All language subtitles for NCIS_ Los Angeles - 14x03 - The Body Stitchers.ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,045 --> 00:00:15,079 Previously on "NCIS Los Angeles" 2 00:00:15,103 --> 00:00:18,752 Welcome. We're gonna start. 3 00:00:19,517 --> 00:00:21,907 DEEKS: People are paying to watch them 4 00:00:21,931 --> 00:00:23,286 cut people up alive. 5 00:00:23,310 --> 00:00:25,424 And they're making a lot of money at it, too. 6 00:00:25,448 --> 00:00:27,085 Albert Barrington. Cindy says you're looking for the owner 7 00:00:27,109 --> 00:00:28,976 - of that BMW that came in yesterday. - Yeah. 8 00:00:29,000 --> 00:00:30,025 Anything you can tell us? 9 00:00:30,049 --> 00:00:31,847 Bobby brought it in, but the owner wasn't with him. 10 00:00:31,871 --> 00:00:33,929 He's on a tow at the moment. Should be back inside an hour. 11 00:00:33,953 --> 00:00:36,136 - Federal agents. - What do you mean "federal agents"? 12 00:00:36,160 --> 00:00:37,446 ERIC: Robert Griffin? 13 00:00:37,470 --> 00:00:39,619 He was convicted of a murder in '93. 14 00:00:39,643 --> 00:00:41,274 Hold on a second. Who were we talking to? 15 00:00:41,298 --> 00:00:43,401 DEEKS: Didn't Agent Rand say there was more than one? 16 00:00:44,815 --> 00:00:46,481 KENSI: This whole time we were talking to... 17 00:00:46,505 --> 00:00:47,919 The killers. 18 00:00:50,712 --> 00:00:52,791 PLAGUE DOCTOR: What is death? 19 00:00:52,815 --> 00:00:56,584 I ask you knowing there is no true definition. 20 00:00:56,608 --> 00:00:59,826 To die, to be dead is only an interpretation 21 00:00:59,850 --> 00:01:02,379 of what we believe it to be. 22 00:01:03,264 --> 00:01:06,412 They said that life, my friends, is art, 23 00:01:06,436 --> 00:01:08,160 and art itself is life. 24 00:01:08,594 --> 00:01:10,205 If that is our truth, 25 00:01:10,229 --> 00:01:12,757 then how can anyone truly ever die? 26 00:01:12,781 --> 00:01:16,412 The thing that transcends death is art. 27 00:01:16,436 --> 00:01:20,664 And so now it is time to bear witness to that art. 28 00:01:27,953 --> 00:01:29,860 We are here to be immersed 29 00:01:29,884 --> 00:01:32,471 in the intimately painful experience 30 00:01:32,495 --> 00:01:35,391 that is God's truth in human expression. 31 00:01:37,505 --> 00:01:39,136 Life is petty and short, 32 00:01:39,160 --> 00:01:42,102 but art, my brothers and sisters, 33 00:01:42,126 --> 00:01:44,929 art lasts a millennium. 34 00:01:44,953 --> 00:01:46,722 [APPLAUSE] 35 00:01:46,746 --> 00:01:48,850 MAN: Yeah, well done. 36 00:01:51,919 --> 00:01:53,953 ♪ ♪ 37 00:02:03,690 --> 00:02:11,690 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 38 00:02:12,091 --> 00:02:15,240 ["GRAVY TRAIN" BY LETTUCE PLAYING] 39 00:02:15,264 --> 00:02:17,470 ♪ ♪ 40 00:02:22,126 --> 00:02:23,481 SAM: Dad. 41 00:02:23,505 --> 00:02:24,706 Lord. 42 00:02:24,730 --> 00:02:26,988 - Dad. - Yes, son? 43 00:02:27,422 --> 00:02:29,057 What's this? 44 00:02:31,249 --> 00:02:33,067 Well, it looks like a turd. 45 00:02:33,091 --> 00:02:34,713 Look closer. 46 00:02:34,737 --> 00:02:36,876 What, you gonna put the turd in my face? 47 00:02:36,900 --> 00:02:38,395 [TURNS MUSIC OFF] 48 00:02:38,419 --> 00:02:40,145 It's a cigar butt. And there's four more of them 49 00:02:40,169 --> 00:02:41,343 in the backyard. 50 00:02:41,367 --> 00:02:42,896 Okay. 51 00:02:43,677 --> 00:02:45,412 Who are you calling? 52 00:02:45,436 --> 00:02:48,757 G. Callen. Looks like you two need to start an investigation. 53 00:02:48,781 --> 00:02:50,791 - Stop it. He's out of town. - Oh, no. 54 00:02:50,815 --> 00:02:53,377 Well, then, maybe we should call SECNAV. 55 00:02:53,401 --> 00:02:54,791 So you're smoking cigars now? 56 00:02:54,815 --> 00:02:57,067 [LAUGHING]: Well, it's not mine. 57 00:02:57,091 --> 00:02:58,401 Well, whose is it? 58 00:02:59,538 --> 00:03:01,171 It belongs to Arkady. 59 00:03:01,195 --> 00:03:02,205 What?! 60 00:03:02,229 --> 00:03:05,860 Arkady Kolcheck. Russian. Ex-KGB. 61 00:03:05,884 --> 00:03:07,919 - I know who Arkady is. - [PHONE BUZZES] 62 00:03:10,884 --> 00:03:12,412 I got to get to work ASAP. 63 00:03:12,436 --> 00:03:14,575 But this has been so pleasant. 64 00:03:14,599 --> 00:03:15,875 Arkady's not allowed in this house. 65 00:03:16,471 --> 00:03:19,205 Well, it's not like he's napping in your bed. 66 00:03:19,229 --> 00:03:20,343 Excuse me? 67 00:03:20,367 --> 00:03:21,421 [CHUCKLES] 68 00:03:21,445 --> 00:03:22,884 Go on to work, son. 69 00:03:23,729 --> 00:03:25,722 My happiness can wait. 70 00:03:25,746 --> 00:03:27,653 No one goes in my bed, Dad. 71 00:03:27,677 --> 00:03:30,136 - You understand that? - Yeah, yeah, mm-hmm. 72 00:03:30,160 --> 00:03:31,550 [TURNS MUSIC ON] 73 00:03:31,574 --> 00:03:34,298 Uh, uh! [LAUGHS] 74 00:03:39,436 --> 00:03:41,343 - Yo, Kens. - Hey. What's going on? 75 00:03:41,367 --> 00:03:42,584 FBI's calling. 76 00:03:42,608 --> 00:03:44,102 A Senior Special Agent Lisa Rand? 77 00:03:44,126 --> 00:03:45,550 Oh, yeah, we worked together. 78 00:03:45,574 --> 00:03:46,584 She's a great agent. What did she say? 79 00:03:46,608 --> 00:03:48,343 Okay, so I remember this case. 80 00:03:48,367 --> 00:03:49,688 It was legendary at the Bureau. 81 00:03:49,712 --> 00:03:51,240 These people, like, sewed body parts together 82 00:03:51,264 --> 00:03:54,929 and made, like, Frankenstein monsters. 83 00:03:54,953 --> 00:03:57,067 Yeah, we worked that case. 84 00:03:57,091 --> 00:03:59,515 Yeah, I heard there was another agency on it. 85 00:03:59,539 --> 00:04:01,350 So it's true. It was you guys. 86 00:04:01,919 --> 00:04:03,860 Sickest thing I've ever seen in my life. 87 00:04:03,884 --> 00:04:05,412 Put all of us in a very dark place. 88 00:04:05,436 --> 00:04:07,127 - I can imagine. - Yeah. 89 00:04:07,151 --> 00:04:09,220 Let's go see what Rand has to say. 90 00:04:11,367 --> 00:04:13,205 Agent Rand, good to see you. 91 00:04:13,229 --> 00:04:14,171 RAND: Same here. 92 00:04:14,195 --> 00:04:15,678 This is forensic psychologist 93 00:04:15,702 --> 00:04:17,895 Special Agent Zachary Collins. 94 00:04:17,919 --> 00:04:19,964 He's from the Behavioral Analysis Unit-2. 95 00:04:19,988 --> 00:04:21,377 KENSI: Nice to meet you. 96 00:04:21,401 --> 00:04:22,575 Uh, so something came up 97 00:04:22,599 --> 00:04:23,929 regarding the Body Stitchers case? 98 00:04:23,953 --> 00:04:25,791 Short answer, we obtained some information 99 00:04:25,815 --> 00:04:27,550 that the group is back in Los Angeles. 100 00:04:27,574 --> 00:04:29,240 That information turned out to be true. 101 00:04:29,264 --> 00:04:31,102 Bringing up the case file now. 102 00:04:31,463 --> 00:04:32,791 Oh, my God. 103 00:04:32,815 --> 00:04:35,309 I'm so sorry. We should have warned you. 104 00:04:35,333 --> 00:04:37,791 Am I seeing what I think I'm seeing? 105 00:04:37,815 --> 00:04:41,619 Yeah. They sewed body parts together from different people. 106 00:04:41,643 --> 00:04:42,998 Do we have a motive for this? 107 00:04:43,022 --> 00:04:44,688 COLLINS: On the surface it's because 108 00:04:44,712 --> 00:04:46,619 they believe they're creating a type of art. 109 00:04:47,187 --> 00:04:48,998 They construct these bodies 110 00:04:49,022 --> 00:04:51,584 and then charge, via the dark web, 111 00:04:51,608 --> 00:04:53,515 large sums of money for viewings. 112 00:04:53,539 --> 00:04:54,826 So it's financial. 113 00:04:54,850 --> 00:04:57,240 Well, the money is what enables them to keep doing this. 114 00:04:57,264 --> 00:04:59,343 The generic theory for a group like this is, 115 00:04:59,367 --> 00:05:00,964 it's sexually motivated. 116 00:05:00,988 --> 00:05:03,895 They've eroticized violence at a young age. 117 00:05:03,919 --> 00:05:07,205 For them, violence and sexuality are intertwined. 118 00:05:07,749 --> 00:05:09,826 RAND: Albert Barrington, Cindy Ferguson 119 00:05:09,850 --> 00:05:11,688 Justin Tucker, Bobby Griffin. 120 00:05:11,712 --> 00:05:13,377 There have been sightings in the U. S. 121 00:05:13,401 --> 00:05:16,102 and Central and South America, but they've evaded capture 122 00:05:16,126 --> 00:05:17,757 every time we've gotten close to them. 123 00:05:17,781 --> 00:05:19,102 And why is that? Why has it been 124 00:05:19,126 --> 00:05:21,033 so difficult to capture these guys? 125 00:05:21,057 --> 00:05:23,412 Simply put, they're twisted but not stupid. 126 00:05:23,436 --> 00:05:24,757 Based on what we've seen, 127 00:05:24,781 --> 00:05:26,274 they only stay in the country for a few weeks. 128 00:05:26,298 --> 00:05:28,791 They put on a show and then they quickly move on, 129 00:05:28,815 --> 00:05:30,895 often avoiding ports of entry. 130 00:05:30,919 --> 00:05:33,343 I mean, these guys have over a dozen aliases. 131 00:05:33,367 --> 00:05:36,343 They're purchasing identities from the dark web almost weekly. 132 00:05:36,367 --> 00:05:37,964 We need your help. 133 00:05:37,988 --> 00:05:40,033 You're the only people to have actually seen them in person 134 00:05:40,057 --> 00:05:42,067 and spoken with them. 135 00:05:42,091 --> 00:05:43,716 KILBRIDE: This no longer concerns 136 00:05:43,740 --> 00:05:46,205 national security or criminal activity 137 00:05:46,229 --> 00:05:48,826 within the U. S. Naval Service, 138 00:05:48,850 --> 00:05:51,964 so OSP's involvement will be limited. 139 00:05:51,988 --> 00:05:54,619 I understand. The FBI is asking for 140 00:05:54,643 --> 00:05:56,550 NCIS's assistance as either advisers 141 00:05:56,574 --> 00:05:57,826 or part of the task force. 142 00:05:57,850 --> 00:05:59,895 We will take whatever we can get. 143 00:05:59,919 --> 00:06:02,067 This is unfinished business for us. 144 00:06:02,091 --> 00:06:04,619 No, this is unfinished business for the FBI. 145 00:06:04,643 --> 00:06:08,033 They murdered and dismembered a Navy lieutenant commander. 146 00:06:08,057 --> 00:06:09,811 I read the report. 147 00:06:10,160 --> 00:06:12,584 Lieutenant Commander Weir was a random victim. 148 00:06:12,608 --> 00:06:14,653 With all due respect, sir, random or not, 149 00:06:14,677 --> 00:06:18,264 a member of the United States Navy was cut to pieces. 150 00:06:19,781 --> 00:06:21,998 Okay. But if assets need to be 151 00:06:22,022 --> 00:06:23,274 brought back into this office, 152 00:06:23,658 --> 00:06:25,757 your involvement ends immediately. 153 00:06:25,781 --> 00:06:26,929 - Understood. - Okay. 154 00:06:26,953 --> 00:06:30,102 Thank you. I'm landing in 20. 155 00:06:30,126 --> 00:06:31,860 I'm sending you the address to the crime scene. 156 00:06:31,884 --> 00:06:33,377 - COLLINS: We'll see you there. - Copy that. 157 00:06:33,401 --> 00:06:34,619 Bring Sam up to speed. 158 00:06:34,643 --> 00:06:35,964 - We'll meet him there. - On it. 159 00:06:35,988 --> 00:06:38,367 - Keep me posted. - KENSI: Of course, sir. 160 00:06:53,333 --> 00:06:55,619 - Lisa. - Guys. 161 00:06:55,643 --> 00:06:57,205 Not the happiest of reunions. 162 00:06:57,229 --> 00:06:58,619 DEEKS: Yeah, you could say that. 163 00:06:58,643 --> 00:06:59,860 Mark Collins. 164 00:06:59,884 --> 00:07:02,757 Sam Hanna. Good to meet you. 165 00:07:02,781 --> 00:07:04,929 COLLINS: Good to have some additional eyes on this 166 00:07:04,953 --> 00:07:07,195 who know what we're dealing with. 167 00:07:10,539 --> 00:07:13,808 So where did the information that these guys were in L. A. come from? 168 00:07:14,333 --> 00:07:18,136 LAPD was investigating the murder of a woman named Staci Campbell. 169 00:07:18,160 --> 00:07:19,964 They have a suspect named Michael Jeffries. 170 00:07:19,988 --> 00:07:22,481 He was seen with Staci the night of her murder. 171 00:07:22,505 --> 00:07:25,791 LAPD got a warrant for a phone tap yesterday. 172 00:07:25,815 --> 00:07:27,895 Jeffries got a text with this address 173 00:07:27,919 --> 00:07:29,446 and a photo of various body parts. 174 00:07:29,470 --> 00:07:31,481 By the time we got here, everybody was gone. 175 00:07:31,505 --> 00:07:33,274 This was the only thing left behind. 176 00:07:33,298 --> 00:07:35,205 Our little gift. 177 00:07:35,229 --> 00:07:37,550 The photo turned out to be the body parts used 178 00:07:37,574 --> 00:07:39,033 to put this thing together. 179 00:07:39,057 --> 00:07:40,860 I got to talk to the medical examiner, 180 00:07:40,884 --> 00:07:43,653 - but that appears to be freezer burn. - COLLINS: Makes sense. 181 00:07:43,677 --> 00:07:45,791 If they don't have enough for a full physique, 182 00:07:45,815 --> 00:07:47,377 they've got to preserve appendages 183 00:07:47,401 --> 00:07:49,584 until they collect enough parts to make a full body. 184 00:07:49,608 --> 00:07:51,033 Well, that's not disturbing. 185 00:07:51,057 --> 00:07:54,102 But if that's true, that would completely mess with time of death. 186 00:07:54,126 --> 00:07:55,964 Jeffries is our only connection to these people. 187 00:07:55,988 --> 00:07:57,412 Do we have him in custody? 188 00:07:57,436 --> 00:07:59,343 Not for long. We don't have much to hold him. 189 00:07:59,367 --> 00:08:03,033 We weren't even able to get a warrant to search his apartment. 190 00:08:03,057 --> 00:08:05,895 Jeffries was only seen with Staci that night. 191 00:08:05,919 --> 00:08:08,346 Nothing else ties him to the murder. 192 00:08:09,367 --> 00:08:11,757 Feel like letting NCIS take a crack at him? 193 00:08:11,781 --> 00:08:13,653 Oh, please. Be my guest. 194 00:08:13,677 --> 00:08:15,033 Worth a shot. 195 00:08:15,057 --> 00:08:17,171 All right. Deeks and I, we'll go with Collins 196 00:08:17,195 --> 00:08:18,653 and work on Jeffries. 197 00:08:18,677 --> 00:08:21,033 - Got it. You want to partner up? - Absolutely. 198 00:08:21,057 --> 00:08:22,481 - Be careful. - You, too, babe. 199 00:08:22,505 --> 00:08:25,057 DEEKS: Yeah, what could possibly go wrong? 200 00:08:27,746 --> 00:08:30,033 Agent Rand, we got it open. 201 00:08:30,057 --> 00:08:32,367 You need to see this. 202 00:08:34,126 --> 00:08:36,333 [POLICE RADIO DRONING] 203 00:08:41,815 --> 00:08:43,381 KENSI: Oh, my God. 204 00:08:43,919 --> 00:08:45,967 Call the coroner. 205 00:08:46,677 --> 00:08:49,012 Tell them we're gonna need a couple vans. 206 00:08:59,988 --> 00:09:01,377 Four people, Deeks. 207 00:09:01,401 --> 00:09:03,309 They lied right to my face. 208 00:09:03,333 --> 00:09:05,584 They killed these people, they dismembered the bodies, 209 00:09:05,608 --> 00:09:07,584 and they sewed them together. 210 00:09:07,608 --> 00:09:09,412 - And we had 'em. - I know, I know. 211 00:09:09,436 --> 00:09:10,791 But sometimes bad guys get away. 212 00:09:10,815 --> 00:09:12,791 But this is different. 213 00:09:12,815 --> 00:09:14,309 Tell me about it, Agent Hanna. 214 00:09:14,333 --> 00:09:15,722 Admiral? 215 00:09:15,746 --> 00:09:18,446 I mean, you were with the suspects. 216 00:09:18,470 --> 00:09:19,929 You spoke with them. 217 00:09:19,953 --> 00:09:22,309 So instead of wallowing in the fact 218 00:09:22,333 --> 00:09:23,860 that you missed something, 219 00:09:23,884 --> 00:09:25,895 why don't you tell us what you learned from them? 220 00:09:25,919 --> 00:09:28,515 The way they were able to manipulate the investigation 221 00:09:28,539 --> 00:09:30,136 was extraordinary. 222 00:09:30,712 --> 00:09:33,136 They knew exactly how to work us. 223 00:09:33,160 --> 00:09:36,446 The time that it took to do what they did to Weir and the others... 224 00:09:36,470 --> 00:09:38,205 I mean, the planning, the execution, the intelligence 225 00:09:38,229 --> 00:09:40,481 - was off the charts. - And the funny thing is, 226 00:09:40,505 --> 00:09:42,446 they didn't present as smart. 227 00:09:42,816 --> 00:09:43,948 Good to know. 228 00:09:43,972 --> 00:09:45,401 [DOOR OPENS AND SHUTS] 229 00:09:46,815 --> 00:09:49,343 Jeffries knows we barely have anything. 230 00:09:49,367 --> 00:09:51,722 He's shrewd. He's not talking. 231 00:09:51,746 --> 00:09:53,722 Which means we're gonna have to let him go soon. 232 00:09:54,411 --> 00:09:55,826 What do we know about him? 233 00:09:56,329 --> 00:09:58,653 No record. He's unemployed. 234 00:09:58,677 --> 00:10:00,584 He's a local. Most of his earnings 235 00:10:00,608 --> 00:10:02,653 come from short-selling stocks online. 236 00:10:02,677 --> 00:10:04,309 Any connections to the victims? 237 00:10:04,333 --> 00:10:06,964 He lived in the same building as Staci Campbell. 238 00:10:06,988 --> 00:10:10,446 And so far no connections to any of the Body Stitchers. 239 00:10:11,094 --> 00:10:13,436 I've got Kensi and Agent Rand. 240 00:10:14,815 --> 00:10:17,550 LAPD said that the super of the apartment building 241 00:10:17,574 --> 00:10:18,998 where Jeffries and Staci live 242 00:10:19,022 --> 00:10:20,860 is the witness who saw them together. 243 00:10:20,884 --> 00:10:22,860 Figured we'd take another run at him. 244 00:10:22,884 --> 00:10:23,964 KENSI: Yeah, we need something to nail Jeffries, 245 00:10:23,988 --> 00:10:25,377 and then use that to force him 246 00:10:25,401 --> 00:10:26,584 to give us information on the Stitchers. 247 00:10:26,608 --> 00:10:27,826 Okay, we'll give it our best shot. 248 00:10:27,850 --> 00:10:29,033 Let us know if you find anything. 249 00:10:29,057 --> 00:10:29,956 Got it. 250 00:10:29,980 --> 00:10:31,354 KILBRIDE: Okay, you two are up. 251 00:10:31,378 --> 00:10:33,309 Regardless of how it went the last time, 252 00:10:33,333 --> 00:10:34,722 remember who you are. 253 00:10:34,746 --> 00:10:37,505 Put the past in the past, get this thing done. 254 00:10:46,815 --> 00:10:48,160 SAM: Hold that thought. 255 00:10:49,470 --> 00:10:50,998 So, Mike... Sorry. 256 00:10:51,968 --> 00:10:53,998 Do-do you mind if we call you Mike? 257 00:10:54,471 --> 00:10:55,584 Sure. 258 00:10:55,608 --> 00:10:57,136 See, we're worried about you. 259 00:10:57,160 --> 00:10:59,791 We're worried that you look around this shed 260 00:10:59,815 --> 00:11:04,205 and you hear the ocean, that you smell the scent of the sea... 261 00:11:04,229 --> 00:11:07,240 Breathe the clean air, feel the cool breeze. 262 00:11:07,264 --> 00:11:09,136 We're worried, with all that Pacific splendor, 263 00:11:09,160 --> 00:11:11,722 that you're missing the cold, hard truth. 264 00:11:12,071 --> 00:11:14,102 I didn't kill Staci. 265 00:11:14,282 --> 00:11:17,067 We were neighbors. I never touched her. 266 00:11:17,091 --> 00:11:19,481 That's not the truth we're talking about. 267 00:11:19,505 --> 00:11:20,722 So what is it? 268 00:11:20,746 --> 00:11:22,929 That you're deep in federal custody. 269 00:11:23,416 --> 00:11:28,653 That you're surrounded by frustrated and angry agents from multiple agencies. 270 00:11:29,089 --> 00:11:31,171 And we're hungry, 271 00:11:31,195 --> 00:11:33,470 and you're the only thing on the menu. 272 00:11:35,712 --> 00:11:37,929 Well, then, I guess the kitchen's closed 273 00:11:38,473 --> 00:11:40,826 because you don't have anything on me. 274 00:11:40,850 --> 00:11:42,791 Well, maybe not on Staci Campbell yet, 275 00:11:42,815 --> 00:11:45,102 but we have you in connection with serial killers 276 00:11:45,126 --> 00:11:46,550 who have crossed several jurisdictions 277 00:11:46,574 --> 00:11:49,688 and done some very, very bad things. 278 00:11:49,712 --> 00:11:51,929 Including the abduction and murder 279 00:11:52,403 --> 00:11:54,757 of a highly decorated naval officer. 280 00:11:54,781 --> 00:11:56,826 That's some hard-core time, Mikey. 281 00:11:57,283 --> 00:11:59,205 I mean, that's Leavenwor... Is that Leavenworth time? 282 00:11:59,229 --> 00:12:01,826 - That's Leavenworth time. - [WHISTLES] 283 00:12:01,850 --> 00:12:03,619 But that has nothing to do with me. 284 00:12:03,643 --> 00:12:04,895 DEEKS: See, that's what's interesting, 285 00:12:04,919 --> 00:12:06,274 'cause we have conclusive evidence 286 00:12:06,298 --> 00:12:07,757 you were in contact with these people, Mike. 287 00:12:07,781 --> 00:12:09,964 Provided 'em with finances. 288 00:12:09,988 --> 00:12:12,550 Have intimate knowledge of their operations. 289 00:12:12,574 --> 00:12:14,205 I'm just a fan of their work. 290 00:12:14,229 --> 00:12:15,722 What, you're just, you're just a good old-fashioned 291 00:12:15,746 --> 00:12:17,136 patron of the arts? 292 00:12:17,160 --> 00:12:20,481 People love true crime and serial killers. 293 00:12:20,505 --> 00:12:22,016 They eat that up. 294 00:12:22,643 --> 00:12:24,550 Is that wrong? 295 00:12:24,574 --> 00:12:27,067 I didn't know that these people were murderers. 296 00:12:27,091 --> 00:12:29,067 Where did you imagine the bodies came from? 297 00:12:29,091 --> 00:12:30,791 Oh, damn, that's a good question. 298 00:12:31,234 --> 00:12:33,309 Uh, grave robbers. 299 00:12:33,333 --> 00:12:35,619 The morgue. I don't know. 300 00:12:36,072 --> 00:12:38,653 I just watch their performances. 301 00:12:39,075 --> 00:12:40,953 That's all I know about them. 302 00:12:44,712 --> 00:12:46,377 [CAR ALARM CHIRPS] 303 00:12:46,401 --> 00:12:48,136 Philip Guerrero. 304 00:12:48,160 --> 00:12:51,860 FBI Special Agent Rand, Special Agent Blye, NCIS. 305 00:12:51,884 --> 00:12:53,423 Special agents? 306 00:12:54,465 --> 00:12:56,309 Is this about the young lady in 2-B? 307 00:12:56,333 --> 00:12:57,653 Yeah, Staci Campbell. 308 00:12:57,677 --> 00:13:02,067 Yeah. She was a good tenant. Nice girl. 309 00:13:02,091 --> 00:13:03,757 We know you've answered these questions already, 310 00:13:03,781 --> 00:13:06,377 but could you tell us again what you saw? 311 00:13:06,401 --> 00:13:07,722 Maybe you'll remember details 312 00:13:07,746 --> 00:13:09,274 that may help us figure out who killed her. 313 00:13:10,168 --> 00:13:12,515 [SCOFFS] Look, I only saw Mike and Staci 314 00:13:12,539 --> 00:13:15,205 walking into the courtyard together, that's it. 315 00:13:15,612 --> 00:13:17,446 They were talking. They seemed fine. 316 00:13:17,470 --> 00:13:19,274 Could you hear what they were saying? 317 00:13:19,298 --> 00:13:21,964 Yeah. They were talking about how the delivery people 318 00:13:21,988 --> 00:13:24,274 leave too many menus at the mailboxes. 319 00:13:24,298 --> 00:13:25,343 Did anybody else see them? 320 00:13:26,672 --> 00:13:28,860 [EXHALES] Not that I know of. 321 00:13:28,884 --> 00:13:30,446 How about any other friends? 322 00:13:30,470 --> 00:13:32,136 Someone else in the building we could talk to? 323 00:13:32,587 --> 00:13:33,895 Nah, they both kept to thems... 324 00:13:33,919 --> 00:13:35,791 Oh, I mean, there's Mrs. Jeffries. 325 00:13:35,815 --> 00:13:38,929 I'm sorry, Mrs. Jeffries? His wife? 326 00:13:38,953 --> 00:13:40,653 No, Mike's mother. 327 00:13:40,677 --> 00:13:43,895 She moved in with him... last month? 328 00:13:43,919 --> 00:13:44,929 She's an invalid. 329 00:13:44,953 --> 00:13:46,809 Had a partial stroke. 330 00:13:51,953 --> 00:13:53,358 She's a nice lady. 331 00:13:53,850 --> 00:13:55,619 I bring her food deliveries from time to time. 332 00:13:55,985 --> 00:13:57,446 That's very thoughtful of you. 333 00:13:58,655 --> 00:14:00,677 Mrs. Jeffries? 334 00:14:04,712 --> 00:14:07,619 Her room's way in the back. She might not be able to hear us. 335 00:14:07,643 --> 00:14:09,722 Well, if she's by herself, maybe you should check on her. 336 00:14:10,458 --> 00:14:12,205 Yeah, right. Of course. 337 00:14:12,229 --> 00:14:13,401 Mm-hmm. 338 00:14:16,884 --> 00:14:18,633 Mrs. Jeffries? 339 00:14:19,781 --> 00:14:22,067 - Mrs. Jeffries? - Hey, guys. Any luck? 340 00:14:22,091 --> 00:14:24,619 Negative. Look, we know that they've been using 341 00:14:24,643 --> 00:14:26,550 the dark web to sell tickets to their shows. 342 00:14:26,574 --> 00:14:29,446 All the money leads to offshore accounts, 343 00:14:29,470 --> 00:14:32,826 which are all pretty much dead ends. 344 00:14:32,850 --> 00:14:34,757 - [GASPING] - Mr. Guerrero. 345 00:14:34,781 --> 00:14:36,359 - Kens! - Yep. 346 00:14:46,333 --> 00:14:48,333 [SNIFFS] 347 00:14:52,919 --> 00:14:54,274 Mrs. Jeffries? 348 00:14:55,169 --> 00:14:56,298 Ma'am? 349 00:14:59,333 --> 00:15:00,505 Don't breathe in. 350 00:15:12,436 --> 00:15:14,964 Hey, guys, so, due to the health hazard, 351 00:15:14,988 --> 00:15:17,550 LAPD has finished clearing out the complex. 352 00:15:17,574 --> 00:15:19,653 All residents have been temporarily relocated. 353 00:15:19,677 --> 00:15:22,102 Are you sure that you and Agent Rand are okay? 354 00:15:22,126 --> 00:15:24,136 Yeah. As soon as we smelled the vapor, 355 00:15:24,160 --> 00:15:25,377 we didn't breathe in. 356 00:15:25,401 --> 00:15:26,826 Guerrero, however, took a big hit 357 00:15:26,850 --> 00:15:28,412 on those sulfuric acid fumes, 358 00:15:28,436 --> 00:15:30,102 so the medic is taking a look at him. 359 00:15:30,126 --> 00:15:31,446 We think it's the mom? 360 00:15:31,470 --> 00:15:33,481 It seems to be, 361 00:15:33,505 --> 00:15:36,274 but we have to wait for that positive ID. 362 00:15:36,298 --> 00:15:38,102 Sulfuric acid is easy to get. 363 00:15:38,126 --> 00:15:39,171 It'll be impossible to trace. 364 00:15:39,195 --> 00:15:41,791 Okay. What else do we have? 365 00:15:41,815 --> 00:15:43,550 Uh, we know that the Stitchers 366 00:15:43,574 --> 00:15:45,515 frequently bought their identities 367 00:15:45,539 --> 00:15:47,722 on the dark web, but we have no idea 368 00:15:47,746 --> 00:15:49,964 where those IDs originated. 369 00:15:49,988 --> 00:15:51,240 What about the crypto? 370 00:15:51,264 --> 00:15:54,205 Same. The problem is, the dark web is 371 00:15:54,229 --> 00:15:57,412 a vast chasm of seemingly endless repetitive data. 372 00:15:57,436 --> 00:15:58,998 So unless we have a clear starting point, 373 00:15:59,275 --> 00:16:00,515 this could take days. 374 00:16:00,539 --> 00:16:01,832 Which we don't have. 375 00:16:01,856 --> 00:16:04,530 And these guys don't stay in the same place very long. 376 00:16:05,406 --> 00:16:07,205 Pretty sure it's Mrs. Jeffries. 377 00:16:07,229 --> 00:16:08,653 We found her titanium knee. 378 00:16:08,677 --> 00:16:11,412 All right, people, what are we thinking here? 379 00:16:12,580 --> 00:16:14,929 Maybe she knew something that would incriminate her son, 380 00:16:14,953 --> 00:16:15,998 so he killed her. 381 00:16:16,022 --> 00:16:17,619 Ultimately, that might not track, 382 00:16:17,643 --> 00:16:19,481 unless he had an accomplice. 383 00:16:19,505 --> 00:16:21,722 But given the lack of corrosion in the tub 384 00:16:21,746 --> 00:16:23,481 and the amount of remaining tissue, 385 00:16:23,505 --> 00:16:25,102 this is less than 12 hours old. 386 00:16:25,126 --> 00:16:27,343 So Jeffries couldn't have done it. 387 00:16:27,367 --> 00:16:28,791 He would already be in custody. 388 00:16:28,971 --> 00:16:32,929 All right, let's talk to Jeffries about his mother's murder 389 00:16:32,953 --> 00:16:35,309 and gauge his reaction to the news. 390 00:16:35,333 --> 00:16:36,539 On it. 391 00:16:46,470 --> 00:16:49,205 Oh, good, three of you. 392 00:16:49,229 --> 00:16:51,077 Must be my lucky day. 393 00:16:51,746 --> 00:16:53,102 Tell us about your mother. 394 00:16:53,287 --> 00:16:54,895 Why? What about her? 395 00:16:54,919 --> 00:16:56,343 When's the last time you saw her? 396 00:16:56,367 --> 00:16:58,481 Well, obviously before this. 397 00:16:58,505 --> 00:17:00,481 We know she has health problems. 398 00:17:00,878 --> 00:17:02,421 She had a stroke. 399 00:17:03,195 --> 00:17:06,067 Why do you suddenly care so much about my mom? 400 00:17:06,091 --> 00:17:07,584 You never mentioned her. 401 00:17:07,608 --> 00:17:08,998 She's sick, she's old. 402 00:17:09,022 --> 00:17:10,929 Seems like you would have somebody looking 403 00:17:10,953 --> 00:17:12,653 after her while you're here. 404 00:17:12,677 --> 00:17:14,267 Did she say something to you? 405 00:17:14,988 --> 00:17:16,757 She's dead, Mike. 406 00:17:17,687 --> 00:17:20,731 Somebody tried to melt her in a tub filled with acid. 407 00:17:21,746 --> 00:17:24,895 What? Is that true? 408 00:17:24,919 --> 00:17:26,470 Yeah. 409 00:17:27,526 --> 00:17:29,502 Do you know who'd want to hurt her? 410 00:17:29,746 --> 00:17:31,550 This is your fault. 411 00:17:31,574 --> 00:17:33,412 You guys, you did this. 412 00:17:33,436 --> 00:17:35,205 We had nothing to do with this. 413 00:17:35,229 --> 00:17:36,229 He did. 414 00:17:37,746 --> 00:17:39,343 Look, you... you don't get it. 415 00:17:39,367 --> 00:17:42,895 These guys are gonna know the Feds went to that location. 416 00:17:42,919 --> 00:17:46,382 They're gonna know they got the location from one of us. 417 00:17:46,884 --> 00:17:49,584 There are very few people that know the time and place 418 00:17:49,608 --> 00:17:50,860 of these performances. 419 00:17:50,884 --> 00:17:52,240 I'm probably the only one on the list 420 00:17:52,264 --> 00:17:54,377 that bought a seat that didn't show up. 421 00:17:54,401 --> 00:17:55,653 So then they kill your mom? 422 00:17:55,677 --> 00:17:57,205 Mike, that doesn't make any sense. 423 00:17:57,229 --> 00:18:00,396 I wasn't there. She was. 424 00:18:01,505 --> 00:18:05,791 I mean, maybe she saw their faces, or maybe it was retribution. 425 00:18:05,815 --> 00:18:07,377 I mean, they have to figure that I'm the one 426 00:18:07,401 --> 00:18:08,653 that gave up the location. 427 00:18:08,677 --> 00:18:10,309 Or she knew you murdered Staci Campbell, 428 00:18:10,333 --> 00:18:12,136 and you thought she was gonna tell the police, 429 00:18:12,160 --> 00:18:13,895 and so you paid somebody to turn her into 430 00:18:13,919 --> 00:18:15,171 a puddle of melted butter. 431 00:18:15,195 --> 00:18:17,747 You can believe whatever you want. 432 00:18:18,831 --> 00:18:21,481 But I need protection from these people. 433 00:18:22,585 --> 00:18:24,170 They're gonna kill me. 434 00:18:24,781 --> 00:18:27,274 I'll give you the location on the dark web 435 00:18:27,298 --> 00:18:30,309 where you can find the information about their shows. 436 00:18:30,333 --> 00:18:32,815 - Really? - JEFFRIES: Yes. 437 00:18:33,815 --> 00:18:35,139 But you have to protect me. 438 00:18:36,333 --> 00:18:37,781 Yeah. 439 00:18:53,160 --> 00:18:55,446 - [KEYBOARD CLATTERING] - [COMPUTER BEEPS] 440 00:18:55,470 --> 00:18:58,515 All right, the address that Jeffries sent us is legit. 441 00:18:58,539 --> 00:19:01,136 So, this is the site where the Stitchers 442 00:19:01,160 --> 00:19:04,412 promote their "art" and receive crypto? 443 00:19:04,436 --> 00:19:06,067 Yeah, but it's wiped clean now. 444 00:19:06,091 --> 00:19:08,584 Yeah, but the good news is, once information is out 445 00:19:08,608 --> 00:19:11,240 on the dark web, it spreads and multiplies. 446 00:19:11,264 --> 00:19:12,584 So regardless of how well 447 00:19:12,608 --> 00:19:13,860 they think they covered their tracks, 448 00:19:13,884 --> 00:19:15,964 now we have their encrypted email service. 449 00:19:15,988 --> 00:19:18,377 Which gives us the ability to search the dark web 450 00:19:18,401 --> 00:19:20,619 for the new forum they move information to. 451 00:19:20,643 --> 00:19:22,550 So, even if they move again, 452 00:19:22,574 --> 00:19:24,722 forum to forum, we'll be able to track them. 453 00:19:24,746 --> 00:19:26,033 - Exactly. - KENSI: Hey. 454 00:19:26,399 --> 00:19:27,900 Hey, Kens. 455 00:19:28,539 --> 00:19:31,412 We are close. Should have something for you soon. 456 00:19:31,436 --> 00:19:32,860 Got it. Uh, I just sent you a picture 457 00:19:32,884 --> 00:19:34,895 that the coroner took of Michael Jeffries' mother. 458 00:19:35,866 --> 00:19:37,826 What the hell am I looking at? 459 00:19:37,850 --> 00:19:39,619 KENSI: So, that would be 460 00:19:39,643 --> 00:19:42,205 Mrs. Jeffries' right forearm. 461 00:19:42,229 --> 00:19:45,205 According to the coroner, her right hand was sawed off 462 00:19:45,229 --> 00:19:46,436 with a serrated blade. 463 00:19:46,460 --> 00:19:48,688 He said it happened before she was put into the acid. 464 00:19:48,712 --> 00:19:51,033 DEEKS: Well, that's the Stitchers' M. O. 465 00:19:51,057 --> 00:19:54,240 Jeffries could be telling the truth. He might be the target. 466 00:19:54,264 --> 00:19:56,377 His mom could have been collateral damage. 467 00:19:56,401 --> 00:19:58,377 I found the Stitchers' new forum. 468 00:19:58,598 --> 00:19:59,964 ROUNTREE: What is that? 469 00:19:59,988 --> 00:20:01,653 FATIMA: A live stream. 470 00:20:01,677 --> 00:20:04,171 It's gonna start soon but it's password-protected. 471 00:20:04,195 --> 00:20:05,722 Let me work on this. 472 00:20:05,746 --> 00:20:07,791 Oh, geez, this is how they're making all their money. 473 00:20:07,815 --> 00:20:09,102 And it's not just the live audience. 474 00:20:09,126 --> 00:20:11,033 They're selling this all over the world. 475 00:20:11,057 --> 00:20:13,653 Cracked the password. Live stream's up. 476 00:20:13,677 --> 00:20:16,136 Looks like it still hasn't started. 477 00:20:16,160 --> 00:20:17,446 We got an address? 478 00:20:17,470 --> 00:20:19,412 Abandoned theater complex in Woodland Hills. 479 00:20:19,436 --> 00:20:20,653 Address is on your phones. 480 00:20:20,677 --> 00:20:21,826 All right, we'll meet you there. 481 00:20:21,850 --> 00:20:23,102 - [COMPUTER BEEPS] - ROUNTREE: Oh, no. 482 00:20:23,126 --> 00:20:25,102 KILBRIDE: What is it, Agent Rountree? 483 00:20:25,126 --> 00:20:26,826 Level three domestic terrorist warning. 484 00:20:26,850 --> 00:20:28,013 - What? - Intel coming in 485 00:20:28,037 --> 00:20:31,171 about a possible attack in San Pedro regarding an OSP case. 486 00:20:31,195 --> 00:20:34,757 Like I said, assets will have to come back to the office. 487 00:20:34,781 --> 00:20:36,344 Who's gonna deal with this? 488 00:20:37,845 --> 00:20:39,895 I got it. I got it. Go. Go quickly. Go. 489 00:20:39,919 --> 00:20:42,126 - You sure? - Go. Yeah. 490 00:20:53,919 --> 00:20:55,919 [TIRES SCREECH] 491 00:20:56,746 --> 00:20:58,895 We have to get everyone in position. 492 00:20:58,919 --> 00:21:00,481 AGENT: You heard her. 493 00:21:00,505 --> 00:21:01,895 SWAT's on the way, but they're still 30 minutes out. 494 00:21:01,919 --> 00:21:05,333 Well, we can't wait. Let's go. All right. 495 00:21:14,091 --> 00:21:16,343 - Do we know which theater? - Uh, no. 496 00:21:16,367 --> 00:21:17,362 How many theaters are there? 497 00:21:17,386 --> 00:21:19,022 - Sixteen. - Great. 498 00:21:19,046 --> 00:21:20,608 All right, looks like we got to split up. 499 00:21:21,850 --> 00:21:23,781 [WHISPERING] 500 00:21:30,655 --> 00:21:33,551 - Okay, we'll take five. - I got six. 501 00:21:53,505 --> 00:21:55,929 This place is huge, there's too many places to hide. 502 00:21:55,953 --> 00:21:57,240 RAND [OVER COMM]: They could be anywhere. 503 00:21:57,264 --> 00:21:58,929 Comms aren't great in here. 504 00:21:58,953 --> 00:22:00,884 Stay alert. 505 00:22:17,850 --> 00:22:21,298 PLAGUE DOCTOR: Today will be the Harvest. 506 00:22:22,574 --> 00:22:26,412 This is where we acquire our raw materials, 507 00:22:26,436 --> 00:22:31,033 and enjoy a moment witnessing the razor's edge 508 00:22:31,057 --> 00:22:33,412 between life and death. 509 00:22:33,436 --> 00:22:36,136 I found them. Theater eight. 510 00:22:36,160 --> 00:22:38,274 - KENSI: One minute away. - COLLINS: Coming to you. 511 00:22:38,298 --> 00:22:42,446 PLAGUE DOCTOR: ...does not come simply from my motivational tools. 512 00:22:42,470 --> 00:22:47,205 No, the real secret is enabling this man 513 00:22:47,229 --> 00:22:51,515 to bear witness to his own suffering 514 00:22:51,539 --> 00:22:53,856 for as long as humanly possible. 515 00:22:53,880 --> 00:22:55,274 [GUNSHOT] 516 00:22:55,298 --> 00:22:58,274 Who is that? Hold your fire. 517 00:22:58,298 --> 00:23:00,730 Federal agents. Do not move! 518 00:23:00,754 --> 00:23:02,929 [PANICKED SHOUTING] 519 00:23:02,953 --> 00:23:05,815 FBI. Do not move! 520 00:23:09,401 --> 00:23:12,033 Freeze! Hands above your head. 521 00:23:12,057 --> 00:23:13,834 Drop the knife. 522 00:23:17,608 --> 00:23:18,953 [GRUNTS] 523 00:23:19,988 --> 00:23:21,333 [PAINED GROAN] 524 00:23:23,953 --> 00:23:25,757 I need an EMT outside theater eight. 525 00:23:25,781 --> 00:23:27,619 - I'm fine. Al Barrington. - DISPATCHER: Copy that. 526 00:23:27,643 --> 00:23:29,608 - That way. - All right, I got it. 527 00:23:42,884 --> 00:23:45,229 [CLACKING NEARBY] 528 00:23:51,850 --> 00:23:53,791 Easy, easy, easy. 529 00:23:53,815 --> 00:23:55,677 Son of a bitch. 530 00:23:58,671 --> 00:24:00,756 Hallway's clear. 531 00:24:23,126 --> 00:24:24,895 - [INDISTINCT RADIO CHATTER] - [MAN CRYING] 532 00:24:24,919 --> 00:24:27,446 You're okay. You're gonna be okay. 533 00:24:27,470 --> 00:24:29,446 Get him some water, blankets. 534 00:24:29,470 --> 00:24:31,412 We're gonna need to question him. 535 00:24:31,436 --> 00:24:33,401 [RADIO CHATTER CONTINUES] 536 00:24:42,608 --> 00:24:45,860 We got Bobby Griffin. He's dead. 537 00:24:46,184 --> 00:24:48,470 RAND: I'm still trying to figure out who shot him. 538 00:24:50,264 --> 00:24:52,712 [LOUD CLATTERING] 539 00:24:59,505 --> 00:25:01,333 Federal agent! 540 00:25:04,577 --> 00:25:06,128 Stand up. 541 00:25:09,126 --> 00:25:12,274 Hands where I can see them. Up. 542 00:25:12,298 --> 00:25:14,057 Take off your mask. 543 00:25:19,786 --> 00:25:22,142 Cindy Ferguson. 544 00:25:22,766 --> 00:25:24,972 Long time no see. 545 00:25:26,988 --> 00:25:28,091 Turn around. 546 00:25:32,539 --> 00:25:34,884 Right hand behind your back, now. 547 00:25:37,022 --> 00:25:40,022 [HANDCUFFS CLICKING] 548 00:25:41,367 --> 00:25:44,815 You're not getting away... again. 549 00:25:54,057 --> 00:25:57,884 Hey, federal agent! Do not move. 550 00:25:59,126 --> 00:26:00,377 You're Justin Tucker. 551 00:26:00,401 --> 00:26:02,436 I know who you are. This is over. 552 00:26:03,746 --> 00:26:06,136 Drop the knife. 553 00:26:06,160 --> 00:26:08,446 That's suicide, man, you know that. 554 00:26:08,470 --> 00:26:10,653 [ELEVATOR CHIMES] 555 00:26:10,677 --> 00:26:12,721 Drop the knife. 556 00:26:13,626 --> 00:26:15,108 Hey! 557 00:26:16,539 --> 00:26:19,067 Ah... [GRUNTS] 558 00:26:19,091 --> 00:26:21,205 Damn it. 559 00:26:21,229 --> 00:26:23,584 I've got Justin Tucker going down the east elevator. 560 00:26:23,608 --> 00:26:24,860 Is anyone down there? 561 00:26:24,884 --> 00:26:26,171 COLLINS: I've got eyes on the elevator. 562 00:26:26,195 --> 00:26:27,791 He's got a knife. Proceed with caution. 563 00:26:27,815 --> 00:26:30,406 [ELEVATOR ALARM BELL RINGING] 564 00:26:30,430 --> 00:26:32,722 Guys, he just stopped the elevator between floors. 565 00:26:32,746 --> 00:26:35,057 - RAND: Coming to you. - Copy. 566 00:26:43,643 --> 00:26:45,160 [CREAKING NEARBY] 567 00:26:47,195 --> 00:26:50,050 This is FBI Agent Collins. 568 00:26:53,137 --> 00:26:56,102 Justin Tucker, we know who you are. 569 00:26:56,126 --> 00:26:57,515 This is over. 570 00:26:57,539 --> 00:26:59,584 There are federal agents on every floor. 571 00:26:59,608 --> 00:27:01,619 Just bring the elevator back. 572 00:27:01,643 --> 00:27:03,653 Not coming out. 573 00:27:03,677 --> 00:27:05,102 I-I want a cell phone. 574 00:27:05,566 --> 00:27:07,584 What do you want a cell phone for? 575 00:27:07,608 --> 00:27:10,033 I want to speak to Vincent. 576 00:27:10,654 --> 00:27:12,205 Who's Vincent? 577 00:27:12,229 --> 00:27:15,481 Vincent is the last living great master. 578 00:27:15,951 --> 00:27:17,309 You know what he's talking about? 579 00:27:17,333 --> 00:27:18,746 Mm-mm. 580 00:27:26,712 --> 00:27:29,412 COLLINS [OVER COMM]: Agent down! Agent down! 581 00:27:29,436 --> 00:27:30,860 Collins, is that you? 582 00:27:30,884 --> 00:27:32,964 [STATIC CRACKLING] 583 00:27:32,988 --> 00:27:35,608 If you can hear me, I'm coming for you. 584 00:27:37,781 --> 00:27:40,240 - Collins! - I'm here. 585 00:27:40,642 --> 00:27:41,791 Geez, you okay? 586 00:27:42,269 --> 00:27:43,791 It was Barrington. 587 00:27:43,815 --> 00:27:45,446 He hit me in the head. 588 00:27:45,470 --> 00:27:46,964 Cut my neck. 589 00:27:46,988 --> 00:27:48,964 Uh, we got a knife wound. I need medical assistance. 590 00:27:48,988 --> 00:27:51,033 - [STATIC CRACKLING] - Come on. 591 00:27:51,057 --> 00:27:52,488 Hello?! 592 00:27:53,298 --> 00:27:54,457 The comms aren't working. 593 00:27:54,481 --> 00:27:55,964 These walls must be blocking the signal. 594 00:27:55,988 --> 00:27:57,929 I'm okay. He took off that way. 595 00:27:57,953 --> 00:28:00,205 - Get him. I'm okay. - Are you sure? 596 00:28:00,229 --> 00:28:02,195 Yeah. Go, go, go. 597 00:28:04,815 --> 00:28:06,815 Barrington! 598 00:28:11,160 --> 00:28:13,126 Damn it. 599 00:28:13,988 --> 00:28:16,178 Albert Barrington... 600 00:28:16,884 --> 00:28:18,847 this is NCIS. 601 00:28:20,152 --> 00:28:21,738 It's over. 602 00:28:25,401 --> 00:28:27,022 Give yourself up. 603 00:28:28,057 --> 00:28:29,953 Come on, Al, it's done. 604 00:28:40,126 --> 00:28:42,712 Oh, you got to be kidding me. 605 00:28:45,503 --> 00:28:46,927 [BREATHING HEAVILY] 606 00:28:46,952 --> 00:28:48,480 Barrington! 607 00:28:48,643 --> 00:28:51,653 This Vincent, does he have a last name? 608 00:28:51,677 --> 00:28:53,757 [LAUGHS] I'm not telling you that. 609 00:28:53,781 --> 00:28:56,377 I just need to speak to him. 610 00:28:56,401 --> 00:28:58,929 Okay, look, I'm not gonna send anybody else in there. 611 00:28:58,953 --> 00:29:01,136 I already have a wounded agent. 612 00:29:01,160 --> 00:29:02,683 Yeah, I hear you. 613 00:29:03,884 --> 00:29:05,688 Give me a minute. Let me talk to Deeks. 614 00:29:05,712 --> 00:29:07,515 Well, you know where I'll be. 615 00:29:07,539 --> 00:29:09,171 [INDISTINCT CHATTER] 616 00:29:09,195 --> 00:29:11,988 Okay, Alexander, do you recognize him? 617 00:29:12,943 --> 00:29:14,444 Yeah, he was there, too. 618 00:29:16,539 --> 00:29:19,608 He held me down while the two other guys cuffed me. 619 00:29:22,643 --> 00:29:24,246 What about her? 620 00:29:25,643 --> 00:29:27,205 Yeah, she was there. 621 00:29:27,541 --> 00:29:30,136 - He's identified all of them. - Wait. 622 00:29:31,461 --> 00:29:33,274 Wait, you don't have a photo of the main guy? 623 00:29:33,298 --> 00:29:36,136 I'm sorry, there was someone else there? 624 00:29:36,592 --> 00:29:38,093 Yeah. 625 00:29:39,022 --> 00:29:42,677 Yeah. Whoever he was, he was in charge. 626 00:29:45,574 --> 00:29:48,481 I swear I thought I heard one of them call him "Master." 627 00:29:48,505 --> 00:29:50,746 Master? What did he look like? 628 00:29:52,677 --> 00:29:54,171 I just heard his voice. 629 00:29:54,443 --> 00:29:58,033 Tucker keeps asking to talk to a guy named Vincent. 630 00:29:58,057 --> 00:29:59,584 Says he's the last great master. 631 00:29:59,608 --> 00:30:00,860 What about Cindy Ferguson? 632 00:30:00,884 --> 00:30:02,550 FBI's taking her back to the boatshed. 633 00:30:02,574 --> 00:30:03,895 But I'm gonna ask her about this great master Vincent guy, 634 00:30:03,919 --> 00:30:05,067 see what she says. 635 00:30:05,091 --> 00:30:06,688 It's definitely worth a shot. 636 00:30:06,712 --> 00:30:08,619 All right, we'll see if we can find Albert Barrington. 637 00:30:08,643 --> 00:30:09,860 If not, we'll head back. 638 00:30:09,884 --> 00:30:11,712 Got it. See you guys in a minute. 639 00:30:13,045 --> 00:30:15,677 I think I've got him coming up. Good. 640 00:30:16,608 --> 00:30:17,964 It's been five minutes. 641 00:30:17,988 --> 00:30:19,843 Do we have a deal? 642 00:30:20,988 --> 00:30:23,136 You're giving me a guarantee? 643 00:30:23,160 --> 00:30:26,377 Yes. You come out, we take you into custody, 644 00:30:26,401 --> 00:30:27,722 you can call Vincent. 645 00:30:27,746 --> 00:30:31,126 I promise, Justin. I don't lie. 646 00:30:34,091 --> 00:30:35,359 Okay. 647 00:30:38,126 --> 00:30:41,229 [ELEVATOR BELL RINGING, DINGS] 648 00:30:45,180 --> 00:30:46,559 Drop the knife, Justin. 649 00:30:56,815 --> 00:30:57,998 I said drop the knife. 650 00:30:58,022 --> 00:31:00,240 Come on, Justin, you're surrounded. 651 00:31:00,264 --> 00:31:01,988 Drop the knife. 652 00:31:03,953 --> 00:31:05,722 - No! - No! 653 00:31:05,746 --> 00:31:09,067 We need an EMT at the elevator, second floor, now. 654 00:31:09,091 --> 00:31:10,815 DISPATCHER: Copy that. 655 00:31:24,229 --> 00:31:26,229 Remember me? 656 00:31:27,608 --> 00:31:30,033 I don't remember insignificant people. 657 00:31:30,057 --> 00:31:31,136 [CHUCKLES] 658 00:31:31,160 --> 00:31:32,874 You know who's insignificant? 659 00:31:33,333 --> 00:31:34,895 People who spend their entire lives 660 00:31:34,919 --> 00:31:37,515 in a twelve-by-seven cement box with a four-inch window. 661 00:31:37,539 --> 00:31:39,643 And that's about to be you. 662 00:31:42,057 --> 00:31:46,929 Imagination can turn that box into the Grand Canyon, 663 00:31:47,597 --> 00:31:49,933 or the Palace at Versailles. 664 00:31:53,677 --> 00:31:55,584 I want to know about Michael Jeffries. 665 00:31:55,897 --> 00:31:57,446 How long has he been working with you? 666 00:31:58,900 --> 00:32:00,610 I don't know who that is. 667 00:32:01,737 --> 00:32:05,446 But let me ask you a question. 668 00:32:05,470 --> 00:32:07,515 Okay, shoot. 669 00:32:07,539 --> 00:32:10,067 CINDY: Is talking to you worth my time? 670 00:32:11,371 --> 00:32:13,309 Or is it just taking up space in my head 671 00:32:13,333 --> 00:32:17,136 that could be used for more creative and beautiful thoughts? 672 00:32:17,461 --> 00:32:20,619 She's not gonna give us anything, she's too committed. 673 00:32:21,048 --> 00:32:23,343 - Hmm. - CINDY: You simply don't know art. 674 00:32:23,367 --> 00:32:24,791 What are you gonna do with Jeffries? 675 00:32:24,815 --> 00:32:26,550 Not much. We got nothing to hold him. 676 00:32:26,574 --> 00:32:29,377 Good news is Jeffries' lawyer is still asking 677 00:32:29,401 --> 00:32:30,895 we put him into witness protection. 678 00:32:31,308 --> 00:32:33,916 That's the next best thing besides having him in custody. 679 00:32:33,940 --> 00:32:35,003 CINDY: That is your job. 680 00:32:35,027 --> 00:32:37,343 What about your Domestic Terrorist alert? 681 00:32:37,367 --> 00:32:38,653 They just needed some case information. 682 00:32:38,677 --> 00:32:40,333 It's all taken care of. 683 00:32:42,477 --> 00:32:43,945 What is it? 684 00:32:46,057 --> 00:32:47,908 I'd like another shot at her. 685 00:32:48,333 --> 00:32:49,951 Something's not right. 686 00:32:51,574 --> 00:32:53,919 I love it when he gets that look. 687 00:32:55,165 --> 00:32:56,860 I remember you. 688 00:32:56,884 --> 00:33:00,446 Oh, the three of us, back together again. 689 00:33:01,254 --> 00:33:02,584 How's the car? 690 00:33:02,608 --> 00:33:04,446 Get a good repair shop? 691 00:33:04,470 --> 00:33:06,446 See what I've been dealing with? 692 00:33:06,802 --> 00:33:08,136 Let me talk to her. 693 00:33:08,160 --> 00:33:09,584 - Oh, please do. - [SCOFFS] 694 00:33:09,608 --> 00:33:11,973 But it was going so well. 695 00:33:13,057 --> 00:33:15,298 [CLEARS THROAT] 696 00:33:16,505 --> 00:33:19,240 - [SIGHS] - So... 697 00:33:20,107 --> 00:33:21,688 Special Agent Sam Hanna. 698 00:33:22,526 --> 00:33:25,274 And I'm here to inform you because of your lack of cooperation, 699 00:33:25,298 --> 00:33:27,584 we're going to be turning you over to the FBI for processing. 700 00:33:27,608 --> 00:33:29,404 I was never going - to cooperate with you. 701 00:33:29,428 --> 00:33:30,412 We know. 702 00:33:30,617 --> 00:33:32,333 Because you're stupid. 703 00:33:33,803 --> 00:33:35,372 You know who isn't stupid? 704 00:33:36,498 --> 00:33:37,791 Vincent. 705 00:33:39,751 --> 00:33:41,481 That's right. We got him. 706 00:33:41,962 --> 00:33:43,943 Right now, he's telling the FBI 707 00:33:43,967 --> 00:33:46,136 everything they need to know about you. 708 00:33:46,160 --> 00:33:48,688 For everything he says, he gets time off his sentence, 709 00:33:49,261 --> 00:33:51,860 and puts you behind bars for the rest of your life. 710 00:33:51,884 --> 00:33:54,033 You don't have him in custody. 711 00:33:54,057 --> 00:33:55,446 You never will. 712 00:33:55,470 --> 00:33:58,895 Sorry. Done deal. We got him. 713 00:33:59,354 --> 00:34:00,929 Doesn't matter. 714 00:34:00,953 --> 00:34:02,446 He's a great master. 715 00:34:02,470 --> 00:34:04,343 SAM: Is he your master? 716 00:34:04,901 --> 00:34:06,343 Help me understand this. 717 00:34:06,945 --> 00:34:08,757 CINDY: Nobody's my master. 718 00:34:09,990 --> 00:34:11,776 So, he's not your master. 719 00:34:11,800 --> 00:34:13,102 He's somebody else's master? 720 00:34:13,126 --> 00:34:16,293 Uh, what do you think we are... some kind of a cheesy cult? 721 00:34:16,824 --> 00:34:19,515 I'm just a government employee. Explain it to me. 722 00:34:19,958 --> 00:34:21,757 He's a great master, 723 00:34:21,781 --> 00:34:24,895 like Leonardo da Vinci, 724 00:34:25,672 --> 00:34:28,305 Michelangelo, Renoir, 725 00:34:28,329 --> 00:34:30,860 these humans who changed the world 726 00:34:30,884 --> 00:34:32,860 with their imagination and a pencil. 727 00:34:33,180 --> 00:34:36,929 So Vincent is a master artist? 728 00:34:36,953 --> 00:34:40,205 Yeah, Vincent, like Vincent van Gogh. 729 00:34:40,229 --> 00:34:43,677 Uh... You know? 730 00:34:46,053 --> 00:34:47,857 Yeah. 731 00:34:47,988 --> 00:34:50,136 He's the great master behind the bodies. 732 00:34:50,405 --> 00:34:51,895 It's his vision. 733 00:34:52,574 --> 00:34:55,022 We're just his apprentices, learning the art. 734 00:34:56,495 --> 00:34:59,102 The art of sewing bodies together? 735 00:34:59,126 --> 00:35:01,102 [SIGHS] 736 00:35:01,126 --> 00:35:03,195 God. Isn't it beautiful? 737 00:35:06,046 --> 00:35:09,309 If not beautiful, at least affecting, right? 738 00:35:09,333 --> 00:35:11,309 You have to acknowledge that. 739 00:35:11,333 --> 00:35:13,377 [SCOFFS] Oh, you're right. 740 00:35:13,401 --> 00:35:15,412 I'll never forget it. 741 00:35:15,931 --> 00:35:17,641 Nobody will. 742 00:35:18,642 --> 00:35:20,057 Ever. 743 00:35:21,470 --> 00:35:25,712 Through his art, Vincent made us immortal. 744 00:35:26,955 --> 00:35:29,645 In a sense, he made us gods. 745 00:35:32,401 --> 00:35:34,533 We would die for him. 746 00:35:49,195 --> 00:35:52,757 I got to tell you, Pop, this meal was great. 747 00:35:52,781 --> 00:35:55,481 [LAUGHS] Figure my cooking'll give you a reason 748 00:35:55,505 --> 00:35:56,826 to keep me around. 749 00:35:56,850 --> 00:35:58,412 There's a fight tonight. 750 00:35:58,436 --> 00:35:59,964 WBA middleweight championship. You want to watch it? 751 00:35:59,988 --> 00:36:02,160 - [RAYMOND SIGHS] - [HORN HONKING] 752 00:36:03,160 --> 00:36:04,826 Wonder who that is. 753 00:36:04,850 --> 00:36:07,205 Ah, that's Arkady, but don't worry. 754 00:36:07,229 --> 00:36:08,826 I told him he can't come inside. 755 00:36:08,850 --> 00:36:10,102 What's he doing here? 756 00:36:10,126 --> 00:36:11,550 Well, he's coming to pick me up. 757 00:36:11,574 --> 00:36:14,160 Taking me to poker night. [LAUGHS] 758 00:36:15,988 --> 00:36:18,171 I assume there's going to be drinking. 759 00:36:18,195 --> 00:36:20,481 Mm. Good whiskey, I hope. [LAUGHS] 760 00:36:20,505 --> 00:36:22,481 You want me to be happy about it? 761 00:36:22,998 --> 00:36:24,550 Well, son, I-I-I... 762 00:36:24,574 --> 00:36:26,550 I-I'd think that you'd be happy 763 00:36:26,574 --> 00:36:29,446 that I have a friend, somewhere to go. 764 00:36:29,470 --> 00:36:32,515 Perhaps even have a few laughs. 765 00:36:32,966 --> 00:36:34,550 Dad, I get it. 766 00:36:34,759 --> 00:36:36,970 I'm just doing the best I can to take care of you. 767 00:36:37,971 --> 00:36:39,550 Yeah. Samuel, 768 00:36:40,265 --> 00:36:43,791 I don't know how long I have, but I'm going to live it. 769 00:36:44,144 --> 00:36:47,160 As full a life as it can be. 770 00:36:51,276 --> 00:36:54,171 I want that, too. Have fun, Dad. 771 00:36:54,195 --> 00:36:56,033 [LAUGHS] Thanks. 772 00:36:56,057 --> 00:37:00,515 Hey, um, you have any extra cash, stake my game? 773 00:37:00,539 --> 00:37:02,205 A couple of hundred bucks will do it. 774 00:37:02,229 --> 00:37:04,619 A couple hundred bucks on my salary? Are you kidding me? 775 00:37:04,643 --> 00:37:06,102 [LAUGHS] 776 00:37:06,126 --> 00:37:08,033 Come on, son. I'm just messing with you. 777 00:37:08,057 --> 00:37:10,067 Yeah. Don't let Arkady cheat you, huh? 778 00:37:10,091 --> 00:37:11,677 Please. [LAUGHS] 779 00:37:23,160 --> 00:37:25,195 [PHONE RINGING] 780 00:37:28,953 --> 00:37:30,929 SAM: Hey. Thought you was on a plane. 781 00:37:30,953 --> 00:37:32,757 I just got to the airport. 782 00:37:32,781 --> 00:37:34,929 Listen, I think we missed something. 783 00:37:34,953 --> 00:37:36,089 What? 784 00:37:36,113 --> 00:37:38,033 I just sent you the preliminary autopsy report. 785 00:37:38,057 --> 00:37:40,964 The M. E. said that given the blood lividity 786 00:37:40,988 --> 00:37:43,619 in Jeffries' mother, she was dead at least 48 hours 787 00:37:43,643 --> 00:37:45,584 before she was put in the acid bath. 788 00:37:45,608 --> 00:37:47,688 That's before Jeffries was in custody. 789 00:37:47,712 --> 00:37:49,550 I think he killed his mother. 790 00:37:49,574 --> 00:37:51,929 And if Jeffries was the one who cut off her hand... 791 00:37:51,953 --> 00:37:53,722 Then he's involved with the Body Stitchers. 792 00:37:54,506 --> 00:37:55,688 Where is he now? 793 00:37:55,712 --> 00:37:57,274 Collins took him to a safe house 794 00:37:57,298 --> 00:37:59,205 in San Diego for protective custody. 795 00:37:59,229 --> 00:38:01,067 You want to have another conversation with him? 796 00:38:01,091 --> 00:38:03,240 Hell yeah. Let me know when you talk to Collins. 797 00:38:03,264 --> 00:38:04,584 Of course. 798 00:38:04,608 --> 00:38:06,195 [SIGHS, CLICKS TONGUE] 799 00:38:07,126 --> 00:38:08,703 [LINE RINGING] 800 00:38:08,727 --> 00:38:09,757 FATIMA: Hey, Sam. 801 00:38:09,781 --> 00:38:12,205 Fatima. Look, I know it's late. 802 00:38:12,229 --> 00:38:13,895 It's okay. I'm up. 803 00:38:13,919 --> 00:38:16,067 Did you get the, uh, security cameras around the theater yet? 804 00:38:16,091 --> 00:38:18,102 Kaleidoscope's still working on it. 805 00:38:18,126 --> 00:38:19,998 I can log in and see if we got a hit 806 00:38:20,022 --> 00:38:21,722 on Albert Barrington exiting the theater? 807 00:38:21,746 --> 00:38:23,240 That'd be great. 808 00:38:23,264 --> 00:38:24,706 Is something wrong? 809 00:38:24,730 --> 00:38:26,791 I'm not sure. Just let me know when you find something. 810 00:38:26,815 --> 00:38:28,136 Yeah, of course. 811 00:38:28,160 --> 00:38:30,298 All right. 812 00:38:33,264 --> 00:38:35,136 [VEHICLE DEPARTING] 813 00:38:35,160 --> 00:38:36,446 [DOOR OPENS] 814 00:38:36,470 --> 00:38:38,619 Ooh. 815 00:38:39,223 --> 00:38:42,223 - Hey. How'd it go? - [DOOR CLOSES] 816 00:38:43,470 --> 00:38:46,160 Dementia can eat my shorts. 817 00:38:49,091 --> 00:38:50,964 Have a good night, son. 818 00:38:50,988 --> 00:38:53,148 - [LAUGHING] - Good night, Pop. 819 00:38:53,919 --> 00:38:56,160 [PHONE CHIMES] 820 00:39:01,030 --> 00:39:03,377 FATIMA: Kaleidoscope found this security camera that showed 821 00:39:03,401 --> 00:39:06,240 Albert Barrington leaving the theater out the back door. 822 00:39:06,264 --> 00:39:07,746 I'm zooming in. 823 00:39:09,470 --> 00:39:11,929 He has someone helping him. 824 00:39:12,292 --> 00:39:14,171 Someone wearing a dress shirt. 825 00:39:14,461 --> 00:39:17,757 I can't remember. Does that shirt match any of the audience members? 826 00:39:17,781 --> 00:39:19,757 No. Now keep searching. 827 00:39:19,781 --> 00:39:21,722 Let me know if you find anything else. 828 00:39:21,746 --> 00:39:22,719 You got it. 829 00:39:27,638 --> 00:39:29,550 DEEKS: Albert Barrington? 830 00:39:30,435 --> 00:39:32,412 This is NCIS. 831 00:39:33,271 --> 00:39:34,436 It's over. 832 00:39:36,884 --> 00:39:38,929 He's gone. 833 00:39:38,953 --> 00:39:40,153 Let's move. 834 00:39:52,401 --> 00:39:54,746 [DOOR OPENS] 835 00:39:56,298 --> 00:39:58,298 [DOOR CLOSES] 836 00:39:59,298 --> 00:40:02,343 The whole state's going to be looking for us after this. 837 00:40:02,367 --> 00:40:04,964 The sooner we're out of here, the better. 838 00:40:04,988 --> 00:40:07,274 I wrote in your psychological profile 839 00:40:07,298 --> 00:40:09,550 that you're most likely headed to Florida, 840 00:40:09,574 --> 00:40:11,377 to your hometown, Orlando. 841 00:40:11,401 --> 00:40:13,343 - [SIGHS] - Don't worry about it. 842 00:40:13,367 --> 00:40:15,895 In a few hours, you'll be halfway around the world 843 00:40:15,919 --> 00:40:17,982 sipping rum on a beach. 844 00:40:22,320 --> 00:40:24,205 Let me ask you something. 845 00:40:24,229 --> 00:40:26,136 How well do you know Special Agent Collins? 846 00:40:26,783 --> 00:40:29,722 I met him once I started working the Body Stitchers case. 847 00:40:29,746 --> 00:40:31,377 He asked me if he could get involved. 848 00:40:31,401 --> 00:40:33,240 He's profiled many serial killers. 849 00:40:33,264 --> 00:40:36,022 Figured I could use his help. Why? 850 00:40:38,211 --> 00:40:39,953 [DOOR OPENS] 851 00:40:41,539 --> 00:40:43,746 [DOOR CLOSES] 852 00:40:45,635 --> 00:40:47,067 It's a present from my mother. 853 00:40:47,637 --> 00:40:49,274 She wanted to give you a hand. 854 00:40:49,298 --> 00:40:50,412 [CHUCKLES] 855 00:40:50,723 --> 00:40:51,860 Thank you. 856 00:40:52,392 --> 00:40:54,269 Okay, we did good. 857 00:40:54,293 --> 00:40:57,102 Got rid of the idiot amateurs who were going to get us caught. 858 00:40:57,126 --> 00:40:59,722 For as long as humanly possible. 859 00:40:59,746 --> 00:41:01,860 - [GUNSHOT] - [SCREAMING] 860 00:41:02,235 --> 00:41:05,205 RAND: Federal agents! Do not move! 861 00:41:05,229 --> 00:41:08,102 We're going to lay low for a very long time now. 862 00:41:08,126 --> 00:41:11,860 I got you both IDs with new identities, 863 00:41:11,884 --> 00:41:14,343 plane tickets, ten grand in cash. 864 00:41:14,367 --> 00:41:16,171 Get in touch when you need more. 865 00:41:16,195 --> 00:41:19,377 Eventually, when we do come back together, 866 00:41:19,878 --> 00:41:23,309 I'm thinking that we stop making conventional bodies. 867 00:41:23,333 --> 00:41:26,136 I mean, why make a body with two arms 868 00:41:26,160 --> 00:41:29,998 when you can make one with five arms and three legs, 869 00:41:30,555 --> 00:41:33,791 maybe a head growing out of a stomach? 870 00:41:33,815 --> 00:41:35,274 Think about it. 871 00:41:35,298 --> 00:41:38,333 What would Picasso or Dalí do? 872 00:41:42,333 --> 00:41:44,653 I just got a text from the agent 873 00:41:44,677 --> 00:41:46,309 at the San Diego safe house. 874 00:41:46,333 --> 00:41:48,929 Collins and Jeffries still haven't shown up. 875 00:41:49,824 --> 00:41:51,343 I got a bad feeling. 876 00:41:51,367 --> 00:41:53,757 I think something might have happened to Collins. 877 00:41:53,781 --> 00:41:55,895 I think it may be worse than that. 878 00:41:55,919 --> 00:41:57,367 What are you thinking? 879 00:42:02,264 --> 00:42:05,757 Yeah, Vincent, like Vincent van Gogh. 880 00:42:07,425 --> 00:42:09,229 Uh... You know? 881 00:42:14,401 --> 00:42:17,860 I know why you haven't been able to catch 'em all these years. 882 00:42:18,353 --> 00:42:21,584 He's been feeding 'em information, protecting 'em. 883 00:42:21,608 --> 00:42:23,333 Who was? 884 00:42:26,367 --> 00:42:28,998 I think Special Agent Collins is Vincent. 63771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.