Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,374 --> 00:00:09,810
Welcome.
We're gonna start.
2
00:00:10,778 --> 00:00:13,114
People are paying
to watch them
3
00:00:13,214 --> 00:00:14,482
cut people up alive.
4
00:00:14,582 --> 00:00:16,617
And they're making a lot
of money at it, too.
5
00:00:16,717 --> 00:00:18,052
Albert Barrington. Cindy says
you're looking for the owner
6
00:00:18,152 --> 00:00:20,154
of that BMW that
came in yesterday. Yeah.
7
00:00:20,254 --> 00:00:22,623
Anything you can tell us?
Bobby brought it in,
but the owner wasn't with him.
8
00:00:22,723 --> 00:00:24,792
He's on a tow at the moment.
Should be back inside an hour.
9
00:00:24,892 --> 00:00:27,027
Federal agents.
What do you mean
"federal agents"?
10
00:00:27,128 --> 00:00:28,329
Robert Griffin?
11
00:00:28,429 --> 00:00:30,498
He was convicted
of a murder in '93.
12
00:00:30,598 --> 00:00:32,133
Hold on a second.
Who were we talking to?
13
00:00:32,233 --> 00:00:34,402
Didn't Agent Rand say
there was more than one?
14
00:00:35,769 --> 00:00:37,371
This whole time
we were talking to...
15
00:00:37,471 --> 00:00:38,906
The killers.
16
00:00:41,675 --> 00:00:43,677
What is death?
17
00:00:43,777 --> 00:00:47,481
I ask you knowing
there is no true definition.
18
00:00:47,581 --> 00:00:50,718
To die, to be dead
is only an interpretation
19
00:00:50,818 --> 00:00:54,054
of what we believe it to be.
20
00:00:54,155 --> 00:00:57,258
They said that life,
my friends, is art,
21
00:00:57,358 --> 00:00:59,093
and art itself is life.
22
00:00:59,193 --> 00:01:01,028
If that is our truth,
23
00:01:01,129 --> 00:01:03,597
then how can anyone
truly ever die?
24
00:01:03,697 --> 00:01:07,268
The thing that transcends death
is art.
25
00:01:07,368 --> 00:01:08,669
And so now it is time
26
00:01:08,769 --> 00:01:12,906
to bear witness to that art.
27
00:01:18,879 --> 00:01:20,714
We are here
to be immersed
28
00:01:20,814 --> 00:01:23,417
in the intimately
painful experience
29
00:01:23,517 --> 00:01:26,454
that is God's truth
in human expression.
30
00:01:28,456 --> 00:01:29,990
Life is petty and short,
31
00:01:30,090 --> 00:01:32,993
but art, my brothers
and sisters,
32
00:01:33,093 --> 00:01:35,829
art lasts a millennium.
33
00:01:37,698 --> 00:01:39,833
Yeah, well done.
34
00:02:13,066 --> 00:02:14,335
Dad.
35
00:02:14,435 --> 00:02:15,336
Lord.
36
00:02:15,436 --> 00:02:17,938
Dad.
Yes, son?
37
00:02:18,038 --> 00:02:20,007
What's this?
38
00:02:22,376 --> 00:02:23,944
Well, it looks like a turd.
39
00:02:24,044 --> 00:02:25,646
Look closer.
40
00:02:25,746 --> 00:02:27,915
What, you gonna put the turd
in my face?
41
00:02:29,450 --> 00:02:31,219
It's a cigar butt.
And there's four more of them
42
00:02:31,319 --> 00:02:32,220
in the backyard.
43
00:02:32,320 --> 00:02:34,522
Okay.
44
00:02:34,622 --> 00:02:36,257
Who are you calling?
45
00:02:36,357 --> 00:02:39,627
G. Callen. Looks like you two
need to start an investigation.
46
00:02:39,727 --> 00:02:41,662
Stop it. He's out of town.
Oh, no.
47
00:02:41,762 --> 00:02:44,265
Well, then, maybe
we should call SECNAV.
48
00:02:44,365 --> 00:02:45,666
So you're smoking cigars now?
49
00:02:45,766 --> 00:02:47,968
Well, it's not mine.
50
00:02:48,068 --> 00:02:49,370
Well, whose is it?
51
00:02:49,470 --> 00:02:52,005
It belongs to Arkady.
52
00:02:52,105 --> 00:02:53,040
What?!
53
00:02:53,140 --> 00:02:56,677
Arkady Kolcheck.
Russian. Ex-KGB.
54
00:02:56,777 --> 00:02:58,846
I know who Arkady is.
55
00:03:01,782 --> 00:03:03,251
I got to get to work ASAP.
56
00:03:03,351 --> 00:03:05,486
But this has been
so pleasant.
57
00:03:05,586 --> 00:03:06,854
Arkady's not allowed
in this house.
58
00:03:06,954 --> 00:03:10,057
Well, it's not like he's
napping in your bed.
59
00:03:10,157 --> 00:03:11,191
Excuse me?
60
00:03:11,292 --> 00:03:13,794
Go on to work, son.
61
00:03:13,894 --> 00:03:16,564
My happiness can wait.
62
00:03:16,664 --> 00:03:18,499
No one goes in my bed, Dad.
63
00:03:18,599 --> 00:03:21,001
You understand that?
Yeah, yeah, mm-hmm.
64
00:03:22,503 --> 00:03:25,239
Uh, uh!
65
00:03:30,378 --> 00:03:32,212
Yo, Kens.
Hey. What's going on?
66
00:03:32,313 --> 00:03:33,447
FBI's calling.
67
00:03:33,547 --> 00:03:34,948
A Senior Special Agent
Lisa Rand?
68
00:03:35,048 --> 00:03:36,417
Oh, yeah, we worked together.
69
00:03:36,517 --> 00:03:37,451
She's a great agent.
What did she say?
70
00:03:37,551 --> 00:03:39,219
Okay, so I remember this case.
71
00:03:39,320 --> 00:03:40,554
It was legendary
at the Bureau.
72
00:03:40,654 --> 00:03:42,089
These people, like,
sewed body parts together
73
00:03:42,189 --> 00:03:45,793
and made, like,
Frankenstein monsters.
74
00:03:45,893 --> 00:03:47,928
Yeah, we worked that case.
75
00:03:48,028 --> 00:03:50,398
Yeah, I heard there was
another agency on it.
76
00:03:50,498 --> 00:03:52,700
So it's true.
It was you guys.
77
00:03:52,800 --> 00:03:54,668
Sickest thing I've ever
seen in my life.
78
00:03:54,768 --> 00:03:56,236
Put all of us
in a very dark place.
79
00:03:56,337 --> 00:03:58,005
I can imagine. Yeah.
80
00:03:58,105 --> 00:04:00,207
Let's go see what
Rand has to say.
81
00:04:02,276 --> 00:04:04,044
Agent Rand, good to see you.
82
00:04:04,144 --> 00:04:05,012
Same here.
83
00:04:05,112 --> 00:04:06,580
This is forensic psychologist
84
00:04:06,680 --> 00:04:08,716
Special Agent Zachary Collins.
85
00:04:08,816 --> 00:04:10,784
He's from the Behavioral
Analysis Unit-2.
86
00:04:10,884 --> 00:04:12,219
Nice to meet you.
87
00:04:12,320 --> 00:04:13,487
Uh, so something came up
88
00:04:13,587 --> 00:04:14,755
regarding the Body
Stitchers case?
89
00:04:14,855 --> 00:04:16,624
Short answer, we obtained
some information
90
00:04:16,724 --> 00:04:18,392
that the group is
back in Los Angeles.
91
00:04:18,492 --> 00:04:20,060
That information
turned out to be true.
92
00:04:20,160 --> 00:04:21,962
Bringing up the
case file now.
93
00:04:22,062 --> 00:04:23,631
Oh, my God.
94
00:04:23,731 --> 00:04:26,166
I'm so sorry.
We should have warned you.
95
00:04:26,266 --> 00:04:28,636
Am I seeing what
I think I'm seeing?
96
00:04:28,736 --> 00:04:31,305
Yeah. They sewed
body parts together
97
00:04:31,405 --> 00:04:32,473
from different people.
98
00:04:32,573 --> 00:04:33,841
Do we have a motive for this?
99
00:04:33,941 --> 00:04:35,543
On the surface it's because
100
00:04:35,643 --> 00:04:37,478
they believe they're
creating a type of art.
101
00:04:37,578 --> 00:04:39,847
They construct these bodies
102
00:04:39,947 --> 00:04:42,450
and then charge,
via the dark web,
103
00:04:42,550 --> 00:04:44,385
large sums of money
for viewings.
104
00:04:44,485 --> 00:04:45,686
So it's financial.
105
00:04:45,786 --> 00:04:46,587
Well, the money is
what enables them
106
00:04:46,687 --> 00:04:48,088
to keep doing this.
107
00:04:48,188 --> 00:04:50,223
The generic theory
for a group like this is,
108
00:04:50,324 --> 00:04:51,825
it's sexually motivated.
109
00:04:51,925 --> 00:04:54,695
They've eroticized violence
at a young age.
110
00:04:54,795 --> 00:04:57,998
For them, violence
and sexuality are intertwined.
111
00:04:58,098 --> 00:05:00,634
Albert Barrington,
Cindy Ferguson
112
00:05:00,734 --> 00:05:02,503
Justin Tucker,
Bobby Griffin.
113
00:05:02,603 --> 00:05:04,171
There have been sightings
in the U.S.
114
00:05:04,271 --> 00:05:06,907
and Central and South America,
but they've evaded capture
115
00:05:07,007 --> 00:05:08,576
every time we've
gotten close to them.
116
00:05:08,676 --> 00:05:09,910
And why is that?
Why has it been
117
00:05:10,010 --> 00:05:11,845
so difficult to
capture these guys?
118
00:05:11,945 --> 00:05:14,247
Simply put, they're twisted
but not stupid.
119
00:05:14,348 --> 00:05:15,583
Based on what we've seen,
120
00:05:15,683 --> 00:05:17,084
they only stay in the country
for a few weeks.
121
00:05:17,184 --> 00:05:19,620
They put on a show
and then they quickly move on,
122
00:05:19,720 --> 00:05:21,722
often avoiding ports of entry.
123
00:05:21,822 --> 00:05:24,157
I mean, these guys have
over a dozen aliases.
124
00:05:24,257 --> 00:05:27,194
They're purchasing identities
from the dark web almost weekly.
125
00:05:27,294 --> 00:05:28,796
We need your help.
126
00:05:28,896 --> 00:05:30,898
You're the only people to have
actually seen them in person
127
00:05:30,998 --> 00:05:32,900
and spoken with them.
128
00:05:33,000 --> 00:05:34,835
This no longer concerns
129
00:05:34,935 --> 00:05:37,070
national security
or criminal activity
130
00:05:37,170 --> 00:05:39,673
within the U.S. Naval Service,
131
00:05:39,773 --> 00:05:42,810
so OSP's involvement
will be limited.
132
00:05:42,910 --> 00:05:45,479
I understand.
The FBI is asking for
133
00:05:45,579 --> 00:05:47,415
NCIS's assistance
as either advisers
134
00:05:47,515 --> 00:05:48,682
or part of the task force.
135
00:05:48,782 --> 00:05:50,751
We will take whatever
we can get.
136
00:05:50,851 --> 00:05:52,853
This is unfinished business
for us.
137
00:05:52,953 --> 00:05:55,423
No, this is unfinished
business for the FBI.
138
00:05:55,523 --> 00:05:58,859
They murdered and dismembered
a Navy lieutenant commander.
139
00:05:58,959 --> 00:06:00,928
I read the report.
140
00:06:01,028 --> 00:06:03,397
Lieutenant Commander Weir
was a random victim.
141
00:06:03,497 --> 00:06:05,433
With all due respect, sir,
random or not,
142
00:06:05,533 --> 00:06:09,169
a member of the United States
Navy was cut to pieces.
143
00:06:10,671 --> 00:06:12,806
Okay. But if assets
need to be
144
00:06:12,906 --> 00:06:14,107
brought back into
this office,
145
00:06:14,207 --> 00:06:16,577
your involvement
ends immediately.
146
00:06:16,677 --> 00:06:17,745
Understood.
Okay.
147
00:06:17,845 --> 00:06:20,914
Thank you.
I'm landing in 20.
148
00:06:21,014 --> 00:06:22,683
I'm sending you the address
to the crime scene.
149
00:06:22,783 --> 00:06:24,217
We'll see you there.
Copy that.
150
00:06:24,317 --> 00:06:25,453
Bring Sam up to speed.
151
00:06:25,553 --> 00:06:26,787
We'll meet him there.
On it.
152
00:06:26,887 --> 00:06:29,322
Keep me posted.
Of course, sir.
153
00:06:44,271 --> 00:06:46,474
Lisa.
Guys.
154
00:06:46,574 --> 00:06:48,075
Not the happiest
of reunions.
155
00:06:48,175 --> 00:06:49,477
Yeah, you could say that.
156
00:06:49,577 --> 00:06:50,711
Mark Collins.
157
00:06:50,811 --> 00:06:53,547
Sam Hanna.
Good to meet you.
158
00:06:53,647 --> 00:06:55,716
Good to have some
additional eyes on this
159
00:06:55,816 --> 00:06:58,085
who know what we're
dealing with.
160
00:07:01,388 --> 00:07:03,190
So where did the information
that these guys were
161
00:07:03,290 --> 00:07:05,092
in L.A. come from?
162
00:07:05,192 --> 00:07:07,728
LAPD was investigating
the murder of a woman
163
00:07:07,828 --> 00:07:09,162
named Staci Campbell.
164
00:07:09,262 --> 00:07:10,764
They have a suspect
named Michael Jeffries.
165
00:07:10,864 --> 00:07:13,266
He was seen with Staci
the night of her murder.
166
00:07:13,366 --> 00:07:16,604
LAPD got a warrant
for a phone tap yesterday.
167
00:07:16,704 --> 00:07:18,706
Jeffries got a text
with this address
168
00:07:18,806 --> 00:07:20,273
and a photo of various
body parts.
169
00:07:20,373 --> 00:07:22,309
By the time we got here,
everybody was gone.
170
00:07:22,409 --> 00:07:24,111
This was the only thing
left behind.
171
00:07:24,211 --> 00:07:26,013
Our little gift.
172
00:07:26,113 --> 00:07:28,381
The photo turned out
to be the body parts used
173
00:07:28,482 --> 00:07:29,850
to put this thing together.
174
00:07:29,950 --> 00:07:31,652
I got to talk to
the medical examiner,
175
00:07:31,752 --> 00:07:34,488
but that appears to be
freezer burn.
Makes sense.
176
00:07:34,588 --> 00:07:36,624
If they don't have enough
for a full physique,
177
00:07:36,724 --> 00:07:38,191
they've got to preserve appendages
178
00:07:38,291 --> 00:07:40,427
until they collect enough parts
to make a full body.
179
00:07:40,528 --> 00:07:41,862
Well, that's not disturbing.
180
00:07:41,962 --> 00:07:43,030
But if that's true,
that would completely
181
00:07:43,130 --> 00:07:44,932
mess with time of death.
182
00:07:45,032 --> 00:07:46,800
Jeffries is our only
connection to these people.
183
00:07:46,900 --> 00:07:48,235
Do we have him in custody?
184
00:07:48,335 --> 00:07:50,203
Not for long. We don't
have much to hold him.
185
00:07:50,303 --> 00:07:51,805
We weren't even able
to get a warrant
186
00:07:51,905 --> 00:07:53,807
to search his apartment.
187
00:07:53,907 --> 00:07:56,677
Jeffries was only seen
with Staci that night.
188
00:07:56,777 --> 00:08:00,147
Nothing else ties him
to the murder.
189
00:08:00,247 --> 00:08:02,550
Feel like letting NCIS
take a crack at him?
190
00:08:02,650 --> 00:08:04,451
Oh, please.
Be my guest.
191
00:08:04,552 --> 00:08:05,819
Worth a shot.
192
00:08:05,919 --> 00:08:07,988
All right. Deeks and I,
we'll go with Collins
193
00:08:08,088 --> 00:08:09,456
and work on Jeffries.
194
00:08:09,557 --> 00:08:11,825
Got it. You want
to partner up?
Absolutely.
195
00:08:11,925 --> 00:08:13,293
Be careful.
You, too, babe.
196
00:08:13,393 --> 00:08:15,963
Yeah, what could
possibly go wrong?
197
00:08:18,632 --> 00:08:20,868
Agent Rand, we got it open.
198
00:08:20,968 --> 00:08:23,303
You need to see this.
199
00:08:32,713 --> 00:08:34,748
Oh, my God.
200
00:08:34,848 --> 00:08:37,484
Call the coroner.
201
00:08:37,585 --> 00:08:40,320
Tell them we're gonna
need a couple vans.
202
00:08:52,465 --> 00:08:53,701
Four people, Deeks.
203
00:08:53,801 --> 00:08:55,603
They lied right to my face.
204
00:08:55,703 --> 00:08:57,905
They killed these people,
they dismembered the bodies,
205
00:08:58,005 --> 00:08:59,907
and they sewed them together.
206
00:09:00,007 --> 00:09:01,742
And we had 'em.
I know, I know.
207
00:09:01,842 --> 00:09:03,110
But sometimes
bad guys get away.
208
00:09:03,210 --> 00:09:05,112
But this is different.
209
00:09:05,212 --> 00:09:06,647
Tell me about it,
Agent Hanna.
210
00:09:06,747 --> 00:09:08,048
Admiral?
211
00:09:08,148 --> 00:09:10,784
I mean, you were
with the suspects.
212
00:09:10,884 --> 00:09:12,252
You spoke with them.
213
00:09:12,352 --> 00:09:14,655
So instead of wallowing
in the fact
214
00:09:14,755 --> 00:09:16,189
that you missed something,
215
00:09:16,289 --> 00:09:18,225
why don't you tell us
what you learned from them?
216
00:09:18,325 --> 00:09:20,861
The way they were able to
manipulate the investigation
217
00:09:20,961 --> 00:09:23,030
was extraordinary.
218
00:09:23,130 --> 00:09:25,465
They knew exactly
how to work us.
219
00:09:25,565 --> 00:09:27,167
The time that it took to do
what they did
220
00:09:27,267 --> 00:09:28,769
to Weir and the others...
221
00:09:28,869 --> 00:09:30,537
I mean, the planning,
the execution, the intelligence
222
00:09:30,638 --> 00:09:32,840
was off the charts.
And the funny thing is,
223
00:09:32,940 --> 00:09:34,808
they didn't present as smart.
224
00:09:34,908 --> 00:09:37,878
Good to know.
225
00:09:39,246 --> 00:09:41,715
Jeffries knows we barely
have anything.
226
00:09:41,815 --> 00:09:44,084
He's shrewd.
He's not talking.
227
00:09:44,184 --> 00:09:46,086
Which means we're gonna
have to let him go soon.
228
00:09:46,186 --> 00:09:48,188
What do we know about him?
229
00:09:48,288 --> 00:09:51,024
No record.
He's unemployed.
230
00:09:51,124 --> 00:09:52,960
He's a local.
Most of his earnings
231
00:09:53,060 --> 00:09:55,028
come from short-selling
stocks online.
232
00:09:55,128 --> 00:09:56,664
Any connections to the victims?
233
00:09:56,764 --> 00:09:59,332
He lived in the same
building as Staci Campbell.
234
00:09:59,432 --> 00:10:02,836
And so far no connections to
any of the Body Stitchers.
235
00:10:02,936 --> 00:10:05,939
I've got Kensi and Agent Rand.
236
00:10:07,274 --> 00:10:09,943
LAPD said that the super
of the apartment building
237
00:10:10,043 --> 00:10:11,378
where Jeffries and Staci live
238
00:10:11,478 --> 00:10:13,246
is the witness who
saw them together.
239
00:10:13,346 --> 00:10:15,248
Figured we'd take
another run at him.
240
00:10:15,348 --> 00:10:16,349
Yeah, we need something
to nail Jeffries,
241
00:10:16,449 --> 00:10:17,785
and then use that
to force him
242
00:10:17,885 --> 00:10:18,986
to give us information
on the Stitchers.
243
00:10:19,086 --> 00:10:20,220
Okay, we'll give it
our best shot.
244
00:10:20,320 --> 00:10:21,454
Let us know if
you find anything.
245
00:10:21,554 --> 00:10:22,622
Got it.
246
00:10:22,723 --> 00:10:23,991
Okay, you two are up.
247
00:10:24,091 --> 00:10:25,726
Regardless of how it went
the last time,
248
00:10:25,826 --> 00:10:27,127
remember who you are.
249
00:10:27,227 --> 00:10:30,030
Put the past in the past,
get this thing done.
250
00:10:39,306 --> 00:10:40,674
Hold that thought.
251
00:10:41,975 --> 00:10:43,410
So, Mike-- Sorry.
252
00:10:43,510 --> 00:10:46,446
Do-do you mind if
we call you Mike?
253
00:10:46,546 --> 00:10:48,015
Sure.
254
00:10:48,115 --> 00:10:49,549
See, we're worried
about you.
255
00:10:49,649 --> 00:10:52,219
We're worried that
you look around this shed
256
00:10:52,319 --> 00:10:53,553
and you hear the ocean,
257
00:10:53,653 --> 00:10:56,556
that you smell the
scent of the sea...
258
00:10:56,656 --> 00:10:59,592
Breathe the clean air,
feel the cool breeze.
259
00:10:59,693 --> 00:11:01,494
We're worried, with all
that Pacific splendor,
260
00:11:01,594 --> 00:11:04,097
that you're missing
the cold, hard truth.
261
00:11:04,197 --> 00:11:06,466
I didn't kill Staci.
262
00:11:06,566 --> 00:11:09,436
We were neighbors.
I never touched her.
263
00:11:09,536 --> 00:11:11,872
That's not the truth
we're talking about.
264
00:11:11,972 --> 00:11:13,106
So what is it?
265
00:11:13,206 --> 00:11:15,308
That you're deep
in federal custody.
266
00:11:15,408 --> 00:11:18,946
That you're surrounded by
frustrated and angry agents
267
00:11:19,046 --> 00:11:21,048
from multiple agencies.
268
00:11:21,148 --> 00:11:23,550
And we're hungry,
269
00:11:23,650 --> 00:11:25,986
and you're the only thing
on the menu.
270
00:11:28,188 --> 00:11:30,323
Well, then, I guess
the kitchen's closed
271
00:11:30,423 --> 00:11:33,226
because you don't have
anything on me.
272
00:11:33,326 --> 00:11:35,195
Well, maybe not
on Staci Campbell yet,
273
00:11:35,295 --> 00:11:37,497
but we have you in connection
with serial killers
274
00:11:37,597 --> 00:11:38,966
who have crossed
several jurisdictions
275
00:11:39,066 --> 00:11:42,102
and done some very,
very bad things.
276
00:11:42,202 --> 00:11:44,337
Including the abduction
and murder
277
00:11:44,437 --> 00:11:47,174
of a highly decorated
naval officer.
278
00:11:47,274 --> 00:11:49,242
That's some hard-core time, Mikey.
279
00:11:49,342 --> 00:11:51,611
I mean, that's Leavenwor--
Is that Leavenworth time?
280
00:11:51,711 --> 00:11:54,181
That's Leavenworth time.
281
00:11:54,281 --> 00:11:55,983
But that has nothing
to do with me.
282
00:11:56,083 --> 00:11:57,250
See, that's what's interesting,
283
00:11:57,350 --> 00:11:58,618
'cause we have
conclusive evidence
284
00:11:58,718 --> 00:12:00,120
you were in contact
with these people, Mike.
285
00:12:00,220 --> 00:12:02,322
Provided 'em with finances.
286
00:12:02,422 --> 00:12:04,925
Have intimate knowledge
of their operations.
287
00:12:05,025 --> 00:12:06,559
I'm just a fan of their work.
288
00:12:06,659 --> 00:12:08,095
What, you're just, you're just
a good old-fashioned
289
00:12:08,195 --> 00:12:09,496
patron of the arts?
290
00:12:09,596 --> 00:12:12,866
People love true crime
and serial killers.
291
00:12:12,966 --> 00:12:15,002
They eat that up.
292
00:12:15,102 --> 00:12:16,904
Is that wrong?
293
00:12:17,004 --> 00:12:19,439
I didn't know that
these people were murderers.
294
00:12:19,539 --> 00:12:21,441
Where did you imagine
the bodies came from?
295
00:12:21,541 --> 00:12:23,176
Oh, damn, that's
a good question.
296
00:12:23,276 --> 00:12:25,712
Uh, grave robbers.
297
00:12:25,813 --> 00:12:28,015
The morgue.
I don't know.
298
00:12:28,115 --> 00:12:31,051
I just watch their performances.
299
00:12:31,151 --> 00:12:33,453
That's all I know
about them.
300
00:12:38,892 --> 00:12:40,527
Philip Guerrero.
301
00:12:40,627 --> 00:12:44,264
FBI Special Agent Rand,
Special Agent Blye, NCIS.
302
00:12:44,364 --> 00:12:46,466
Special agents?
303
00:12:46,566 --> 00:12:48,735
Is this about
the young lady in 2-B?
304
00:12:48,836 --> 00:12:50,070
Yeah, Staci Campbell.
305
00:12:50,170 --> 00:12:54,407
Yeah. She was a good tenant.
Nice girl.
306
00:12:54,507 --> 00:12:56,109
We know you've answered
these questions already,
307
00:12:56,209 --> 00:12:58,745
but could you tell us
again what you saw?
308
00:12:58,846 --> 00:13:00,080
Maybe you'll
remember details
309
00:13:00,180 --> 00:13:01,614
that may help us
figure out who killed her.
310
00:13:01,714 --> 00:13:04,852
Look, I only saw Mike and Staci
311
00:13:04,952 --> 00:13:07,554
walking into the courtyard
together, that's it.
312
00:13:07,654 --> 00:13:09,823
They were talking.
They seemed fine.
313
00:13:09,923 --> 00:13:11,624
Could you hear what
they were saying?
314
00:13:11,724 --> 00:13:14,327
Yeah. They were talking about
how the delivery people
315
00:13:14,427 --> 00:13:16,663
leave too many menus
at the mailboxes.
316
00:13:16,763 --> 00:13:17,730
Did anybody else see them?
317
00:13:17,831 --> 00:13:21,234
Not that I know of.
318
00:13:21,334 --> 00:13:22,802
How about any other friends?
319
00:13:22,903 --> 00:13:24,504
Someone else in the building
we could talk to?
320
00:13:24,604 --> 00:13:26,273
Nah, they both kept to thems--
321
00:13:26,373 --> 00:13:28,175
Oh, I mean,
there's Mrs. Jeffries.
322
00:13:28,275 --> 00:13:31,344
I'm sorry, Mrs. Jeffries?
His wife?
323
00:13:31,444 --> 00:13:33,046
No, Mike's mother.
324
00:13:33,146 --> 00:13:36,316
She moved in with him...
last month?
325
00:13:36,416 --> 00:13:37,317
She's an invalid.
326
00:13:37,417 --> 00:13:39,452
Had a partial stroke.
327
00:13:44,457 --> 00:13:46,226
She's a nice lady.
328
00:13:46,326 --> 00:13:48,028
I bring her food deliveries
from time to time.
329
00:13:48,128 --> 00:13:49,863
That's very thoughtful of you.
330
00:13:49,963 --> 00:13:53,133
Mrs. Jeffries?
331
00:13:57,137 --> 00:13:58,305
Her room's way in the back.
332
00:13:58,405 --> 00:13:59,940
She might not be able
to hear us.
333
00:14:00,040 --> 00:14:02,075
Well, if she's by herself,
maybe you should check on her.
334
00:14:02,175 --> 00:14:04,577
Yeah, right. Of course.
335
00:14:04,677 --> 00:14:05,879
Mm-hmm.
336
00:14:09,349 --> 00:14:12,119
Mrs. Jeffries?
337
00:14:12,219 --> 00:14:14,421
Mrs. Jeffries?
Hey, guys. Any luck?
338
00:14:14,521 --> 00:14:16,990
Negative. Look, we know
that they've been using
339
00:14:17,090 --> 00:14:18,926
the dark web to sell
tickets to their shows.
340
00:14:19,026 --> 00:14:21,828
All the money leads
to offshore accounts,
341
00:14:21,929 --> 00:14:23,063
which are all
342
00:14:23,163 --> 00:14:25,198
pretty much dead ends.
343
00:14:25,298 --> 00:14:27,134
Mr. Guerrero.
344
00:14:27,234 --> 00:14:29,302
Kens!
Yep.
345
00:14:45,418 --> 00:14:46,686
Mrs. Jeffries?
346
00:14:46,786 --> 00:14:48,788
Ma'am?
347
00:14:51,824 --> 00:14:52,960
Don't breathe in.
348
00:15:06,406 --> 00:15:08,841
Hey, guys, so,
due to the health hazard,
349
00:15:08,942 --> 00:15:11,411
LAPD has finished
clearing out the complex.
350
00:15:11,511 --> 00:15:13,546
All residents have been
temporarily relocated.
351
00:15:13,646 --> 00:15:15,983
Are you sure that you
and Agent Rand are okay?
352
00:15:16,083 --> 00:15:18,051
Yeah. As soon as we
smelled the vapor,
353
00:15:18,151 --> 00:15:19,286
we didn't breathe in.
354
00:15:19,386 --> 00:15:20,720
Guerrero, however,
took a big hit
355
00:15:20,820 --> 00:15:22,289
on those sulfuric
acid fumes,
356
00:15:22,389 --> 00:15:24,024
so the medic is
taking a look at him.
357
00:15:24,124 --> 00:15:25,358
We think it's the mom?
358
00:15:25,458 --> 00:15:27,360
It seems to be,
359
00:15:27,460 --> 00:15:30,197
but we have to wait
for that positive ID.
360
00:15:30,297 --> 00:15:31,999
Sulfuric acid is easy to get.
361
00:15:32,099 --> 00:15:33,100
It'll be impossible to trace.
362
00:15:33,200 --> 00:15:35,702
Okay. What else do we have?
363
00:15:35,802 --> 00:15:37,470
Uh, we know that
the Stitchers
364
00:15:37,570 --> 00:15:39,439
frequently bought
their identities
365
00:15:39,539 --> 00:15:41,641
on the dark web,
but we have no idea
366
00:15:41,741 --> 00:15:43,876
where those IDs originated.
367
00:15:43,977 --> 00:15:45,145
What about the crypto?
368
00:15:45,245 --> 00:15:48,115
Same. The problem is,
the dark web is
369
00:15:48,215 --> 00:15:49,983
a vast chasm of
seemingly endless
370
00:15:50,083 --> 00:15:51,318
repetitive data.
371
00:15:51,418 --> 00:15:52,952
So unless we have
a clear starting point,
372
00:15:53,053 --> 00:15:54,454
this could take days.
373
00:15:54,554 --> 00:15:55,989
Which we don't have.
374
00:15:56,089 --> 00:15:58,658
And these guys don't stay
in the same place very long.
375
00:15:58,758 --> 00:16:01,094
Pretty sure it's Mrs. Jeffries.
376
00:16:01,194 --> 00:16:02,529
We found her titanium knee.
377
00:16:02,629 --> 00:16:05,832
All right, people,
what are we thinking here?
378
00:16:05,932 --> 00:16:08,801
Maybe she knew something that
would incriminate her son,
379
00:16:08,901 --> 00:16:09,869
so he killed her.
380
00:16:09,969 --> 00:16:11,504
Ultimately,
that might not track,
381
00:16:11,604 --> 00:16:13,373
unless he had an accomplice.
382
00:16:13,473 --> 00:16:15,608
But given the lack
of corrosion in the tub
383
00:16:15,708 --> 00:16:17,377
and the amount
of remaining tissue,
384
00:16:17,477 --> 00:16:18,978
this is less than 12 hours old.
385
00:16:19,079 --> 00:16:21,248
So Jeffries couldn't
have done it.
386
00:16:21,348 --> 00:16:22,682
He would already be in custody.
387
00:16:22,782 --> 00:16:25,252
All right, let's talk
to Jeffries
388
00:16:25,352 --> 00:16:26,819
about his mother's murder
389
00:16:26,919 --> 00:16:29,222
and gauge his reaction
to the news.
390
00:16:29,322 --> 00:16:30,557
On it.
391
00:16:40,467 --> 00:16:43,136
Oh, good, three of you.
392
00:16:43,236 --> 00:16:45,638
Must be my lucky day.
393
00:16:45,738 --> 00:16:47,040
Tell us about your mother.
394
00:16:47,140 --> 00:16:48,808
Why? What about her?
395
00:16:48,908 --> 00:16:50,277
When's the last time
you saw her?
396
00:16:50,377 --> 00:16:52,412
Well, obviously before this.
397
00:16:52,512 --> 00:16:54,414
We know she has
health problems.
398
00:16:54,514 --> 00:16:57,016
She had a stroke.
399
00:16:57,117 --> 00:16:59,952
Why do you suddenly care
so much about my mom?
400
00:17:00,053 --> 00:17:01,454
You never mentioned her.
401
00:17:01,554 --> 00:17:02,855
She's sick, she's old.
402
00:17:02,955 --> 00:17:04,791
Seems like you would
have somebody looking
403
00:17:04,891 --> 00:17:06,526
after her while
you're here.
404
00:17:06,626 --> 00:17:08,861
Did she say something
to you?
405
00:17:08,961 --> 00:17:10,630
She's dead, Mike.
406
00:17:10,730 --> 00:17:15,602
Somebody tried to melt her
in a tub filled with acid.
407
00:17:15,702 --> 00:17:18,805
What?
Is that true?
408
00:17:18,905 --> 00:17:20,473
Yeah.
409
00:17:21,708 --> 00:17:23,610
Do you know who'd
want to hurt her?
410
00:17:23,710 --> 00:17:25,445
This is your fault.
411
00:17:25,545 --> 00:17:27,314
You guys, you did this.
412
00:17:27,414 --> 00:17:29,116
We had nothing
to do with this.
413
00:17:29,216 --> 00:17:30,117
He did.
414
00:17:31,718 --> 00:17:33,220
Look, you...
you don't get it.
415
00:17:33,320 --> 00:17:36,789
These guys are gonna know
the Feds went to that location.
416
00:17:36,889 --> 00:17:38,925
They're gonna know
they got the location
417
00:17:39,025 --> 00:17:40,760
from one of us.
418
00:17:40,860 --> 00:17:43,496
There are very few people
that know the time and place
419
00:17:43,596 --> 00:17:44,764
of these performances.
420
00:17:44,864 --> 00:17:46,133
I'm probably the only one
on the list
421
00:17:46,233 --> 00:17:48,301
that bought a seat
that didn't show up.
422
00:17:48,401 --> 00:17:49,569
So then they
kill your mom?
423
00:17:49,669 --> 00:17:51,138
Mike, that doesn't
make any sense.
424
00:17:51,238 --> 00:17:55,342
I wasn't there.
She was.
425
00:17:55,442 --> 00:17:57,210
I mean, maybe she saw
their faces,
426
00:17:57,310 --> 00:17:59,646
or maybe it was retribution.
427
00:17:59,746 --> 00:18:01,248
I mean, they have to figure
that I'm the one
428
00:18:01,348 --> 00:18:02,515
that gave up the location.
429
00:18:02,615 --> 00:18:04,151
Or she knew you
murdered Staci Campbell,
430
00:18:04,251 --> 00:18:05,985
and you thought she was
gonna tell the police,
431
00:18:06,085 --> 00:18:07,754
and so you paid somebody
to turn her into
432
00:18:07,854 --> 00:18:09,021
a puddle of melted butter.
433
00:18:09,122 --> 00:18:12,159
You can believe
whatever you want.
434
00:18:12,259 --> 00:18:15,362
But I need protection
from these people.
435
00:18:15,462 --> 00:18:18,631
They're gonna kill me.
436
00:18:18,731 --> 00:18:21,134
I'll give you the location
on the dark web
437
00:18:21,234 --> 00:18:24,204
where you can find the
information about their shows.
438
00:18:24,304 --> 00:18:26,806
Really?
Yes.
439
00:18:27,774 --> 00:18:29,776
But you have to protect me.
440
00:18:30,310 --> 00:18:31,778
Yeah.
441
00:18:49,429 --> 00:18:52,432
All right, the address that
Jeffries sent us is legit.
442
00:18:52,532 --> 00:18:55,034
So, this is the site
where the Stitchers
443
00:18:55,134 --> 00:18:58,271
promote their "art"
and receive crypto?
444
00:18:58,371 --> 00:18:59,906
Yeah, but it's wiped clean now.
445
00:19:00,006 --> 00:19:02,442
Yeah, but the good news is,
once information is out
446
00:19:02,542 --> 00:19:05,111
on the dark web,
it spreads and multiplies.
447
00:19:05,212 --> 00:19:06,446
So regardless of how well
448
00:19:06,546 --> 00:19:07,714
they think they covered
their tracks,
449
00:19:07,814 --> 00:19:09,816
now we have their
encrypted email service.
450
00:19:09,916 --> 00:19:12,219
Which gives us the ability
to search the dark web
451
00:19:12,319 --> 00:19:14,487
for the new forum they move
information to.
452
00:19:14,587 --> 00:19:16,423
So, even if they
move again,
453
00:19:16,523 --> 00:19:18,591
forum to forum,
we'll be able to track them.
454
00:19:18,691 --> 00:19:19,926
Exactly.
Hey.
455
00:19:20,026 --> 00:19:22,362
Hey, Kens.
456
00:19:22,462 --> 00:19:25,298
We are close. Should have
something for you soon.
457
00:19:25,398 --> 00:19:26,733
Got it. Uh, I just
sent you a picture
458
00:19:26,833 --> 00:19:28,768
that the coroner took
of Michael Jeffries' mother.
459
00:19:28,868 --> 00:19:31,704
What the hell am I looking at?
460
00:19:31,804 --> 00:19:33,506
So, that would be
461
00:19:33,606 --> 00:19:36,108
Mrs. Jeffries' right forearm.
462
00:19:36,209 --> 00:19:37,510
According to the coroner,
463
00:19:37,610 --> 00:19:39,111
her right hand was sawed off
464
00:19:39,212 --> 00:19:40,613
with a serrated blade.
465
00:19:40,713 --> 00:19:42,582
He said it happened before
she was put into the acid.
466
00:19:42,682 --> 00:19:44,917
Well, that's
the Stitchers' M.O.
467
00:19:45,017 --> 00:19:46,719
Jeffries could be
telling the truth.
468
00:19:46,819 --> 00:19:48,120
He might be the target.
469
00:19:48,221 --> 00:19:50,290
His mom could have been
collateral damage.
470
00:19:50,390 --> 00:19:52,292
I found the Stitchers'
new forum.
471
00:19:52,392 --> 00:19:53,860
What is that?
472
00:19:53,960 --> 00:19:55,562
A live stream.
473
00:19:55,662 --> 00:19:58,097
It's gonna start soon
but it's password-protected.
474
00:19:58,197 --> 00:19:59,632
Let me work on this.
475
00:19:59,732 --> 00:20:01,701
Oh, geez, this is how they're
making all their money.
476
00:20:01,801 --> 00:20:03,002
And it's not just
the live audience.
477
00:20:03,102 --> 00:20:04,937
They're selling this
all over the world.
478
00:20:05,037 --> 00:20:07,574
Cracked the password.
Live stream's up.
479
00:20:07,674 --> 00:20:10,076
Looks like it still
hasn't started.
480
00:20:10,176 --> 00:20:11,378
We got an address?
481
00:20:11,478 --> 00:20:13,346
Abandoned theater complex
in Woodland Hills.
482
00:20:13,446 --> 00:20:14,581
Address is on your phones.
483
00:20:14,681 --> 00:20:15,748
All right,
we'll meet you there.
484
00:20:15,848 --> 00:20:17,016
Oh, no.
485
00:20:17,116 --> 00:20:19,018
What is it, Agent Rountree?
486
00:20:19,118 --> 00:20:20,753
Level three domestic
terrorist warning.
487
00:20:20,853 --> 00:20:22,855
What?
Intel coming in about
a possible attack
488
00:20:22,955 --> 00:20:25,091
in San Pedro regarding
an OSP case.
489
00:20:25,191 --> 00:20:28,695
Like I said, assets will have
to come back to the office.
490
00:20:28,795 --> 00:20:31,130
Who's gonna deal with this?
491
00:20:31,230 --> 00:20:33,833
I got it. I got it. Go.
Go quickly. Go.
492
00:20:33,933 --> 00:20:36,168
You sure?
Go. Yeah.
493
00:20:52,319 --> 00:20:54,387
We have to get everyone
in position.
494
00:20:54,487 --> 00:20:55,955
You heard her.
495
00:20:56,055 --> 00:20:57,324
SWAT's on the way, but they're
still 30 minutes out.
496
00:20:57,424 --> 00:21:00,893
Well, we can't wait.
Let's go.
All right.
497
00:21:09,602 --> 00:21:11,804
Do we know which theater?
Uh, no.
498
00:21:11,904 --> 00:21:13,540
How many theaters are there?
Sixteen.
499
00:21:13,640 --> 00:21:16,175
Great.
All right, looks like
we got to split up.
500
00:21:25,718 --> 00:21:28,655
Okay, we'll take five.
I got six.
501
00:21:49,041 --> 00:21:51,411
This place is huge,
there's too many places to hide.
502
00:21:51,511 --> 00:21:52,745
They could be anywhere.
503
00:21:52,845 --> 00:21:54,447
Comms aren't great in here.
504
00:21:54,547 --> 00:21:56,416
Stay alert.
505
00:22:13,366 --> 00:22:16,836
Today will be the Harvest.
506
00:22:18,104 --> 00:22:21,841
This is where we acquire
our raw materials,
507
00:22:21,941 --> 00:22:26,479
and enjoy a moment
witnessing the razor's edge
508
00:22:26,579 --> 00:22:28,881
between life and death.
509
00:22:28,981 --> 00:22:31,584
I found them. Theater eight.
510
00:22:31,684 --> 00:22:33,720
One minute away.
Coming to you.
511
00:22:33,820 --> 00:22:37,924
...does not come simply
from my motivational tools.
512
00:22:38,024 --> 00:22:42,662
No, the real secret is
enabling this man
513
00:22:42,762 --> 00:22:46,999
to bear witness
to his own suffering
514
00:22:47,099 --> 00:22:50,770
for as long as humanly possible.
515
00:22:50,870 --> 00:22:53,773
Who is that?
Hold your fire.
516
00:22:53,873 --> 00:22:55,808
Federal agents.
Do not move!
517
00:22:58,478 --> 00:23:01,347
FBI. Do not move!
518
00:23:04,917 --> 00:23:07,487
Freeze!
Hands above your head.
519
00:23:07,587 --> 00:23:10,022
Drop the knife.
520
00:23:19,466 --> 00:23:21,200
I need an EMT
outside theater eight.
521
00:23:21,300 --> 00:23:23,069
I'm fine. Al Barrington.
Copy that.
522
00:23:23,169 --> 00:23:25,171
That way.
All right, I got it.
523
00:23:47,393 --> 00:23:49,261
Easy, easy, easy.
524
00:23:49,361 --> 00:23:51,263
Son of a bitch.
525
00:23:53,933 --> 00:23:56,869
Hallway's clear.
526
00:24:20,426 --> 00:24:22,895
You're okay.
You're gonna be okay.
527
00:24:22,995 --> 00:24:24,897
Get him some water, blankets.
528
00:24:24,997 --> 00:24:26,866
We're gonna need to
question him.
529
00:24:38,144 --> 00:24:41,313
We got Bobby Griffin.
He's dead.
530
00:24:41,413 --> 00:24:43,449
I'm still trying to figure out
who shot him.
531
00:24:55,061 --> 00:24:56,863
Federal agent!
532
00:25:00,366 --> 00:25:01,934
Stand up.
533
00:25:04,604 --> 00:25:07,707
Hands where I can
see them. Up.
534
00:25:07,807 --> 00:25:09,576
Take off your mask.
535
00:25:15,481 --> 00:25:17,750
Cindy Ferguson.
536
00:25:17,850 --> 00:25:20,086
Long time no see.
537
00:25:22,521 --> 00:25:23,623
Turn around.
538
00:25:28,060 --> 00:25:30,429
Right hand behind
your back, now.
539
00:25:36,903 --> 00:25:40,372
You're not getting
away... again.
540
00:25:49,582 --> 00:25:53,452
Hey, federal agent!
Do not move.
541
00:25:54,687 --> 00:25:55,855
You're Justin Tucker.
542
00:25:55,955 --> 00:25:57,957
I know who you are.
This is over.
543
00:25:59,225 --> 00:26:01,527
Drop the knife.
544
00:26:01,628 --> 00:26:03,863
That's suicide, man,
you know that.
545
00:26:06,165 --> 00:26:08,735
Drop the knife.
546
00:26:08,835 --> 00:26:10,336
Hey!
547
00:26:12,038 --> 00:26:14,506
Ah...
548
00:26:14,607 --> 00:26:16,609
Damn it.
549
00:26:16,709 --> 00:26:19,011
I've got Justin Tucker
going down the east elevator.
550
00:26:19,111 --> 00:26:20,279
Is anyone down there?
551
00:26:20,379 --> 00:26:21,580
I've got eyes on the elevator.
552
00:26:21,681 --> 00:26:23,215
He's got a knife.
Proceed with caution.
553
00:26:26,452 --> 00:26:28,154
Guys, he just stopped
the elevator between floors.
554
00:26:28,254 --> 00:26:30,589
Coming to you. Copy.
555
00:26:42,735 --> 00:26:45,972
This is FBI Agent Collins.
556
00:26:48,207 --> 00:26:51,577
Justin Tucker,
we know who you are.
557
00:26:51,678 --> 00:26:52,979
This is over.
558
00:26:53,079 --> 00:26:55,047
There are federal agents
on every floor.
559
00:26:55,147 --> 00:26:57,016
Just bring the elevator back.
560
00:26:57,116 --> 00:26:59,051
Not coming out.
561
00:26:59,151 --> 00:27:00,486
I-I want a cell phone.
562
00:27:00,586 --> 00:27:02,989
What do you want
a cell phone for?
563
00:27:03,089 --> 00:27:05,457
I want to speak to Vincent.
564
00:27:05,557 --> 00:27:07,593
Who's Vincent?
565
00:27:07,694 --> 00:27:10,897
Vincent is the last
living great master.
566
00:27:10,997 --> 00:27:12,732
You know what he's
talking about?
567
00:27:12,832 --> 00:27:14,701
Mm-mm.
568
00:27:22,208 --> 00:27:24,844
Agent down! Agent down!
569
00:27:24,944 --> 00:27:26,278
Collins, is that you?
570
00:27:28,480 --> 00:27:31,150
If you can hear me,
I'm coming for you.
571
00:27:33,285 --> 00:27:35,688
Collins!
I'm here.
572
00:27:35,788 --> 00:27:37,223
Geez, you okay?
573
00:27:37,323 --> 00:27:39,225
It was Barrington.
574
00:27:39,325 --> 00:27:40,893
He hit me in the head.
575
00:27:40,993 --> 00:27:42,394
Cut my neck.
576
00:27:42,494 --> 00:27:44,396
Uh, we got a knife wound.
I need medical assistance.
577
00:27:44,496 --> 00:27:46,498
Come on.
578
00:27:46,598 --> 00:27:48,735
Hello?!
579
00:27:48,835 --> 00:27:50,102
The comms aren't working.
580
00:27:50,202 --> 00:27:51,403
These walls must be
blocking the signal.
581
00:27:51,503 --> 00:27:53,405
I'm okay.
He took off that way.
582
00:27:53,505 --> 00:27:54,373
Get him.
583
00:27:54,473 --> 00:27:55,674
I'm okay.
Are you sure?
584
00:27:55,775 --> 00:27:57,676
Yeah. Go, go, go.
585
00:28:00,279 --> 00:28:02,314
Barrington!
586
00:28:06,652 --> 00:28:08,620
Damn it.
587
00:28:09,455 --> 00:28:12,258
Albert Barrington...
588
00:28:12,358 --> 00:28:15,094
this is NCIS.
589
00:28:15,194 --> 00:28:16,796
It's over.
590
00:28:20,900 --> 00:28:23,435
Give yourself up.
591
00:28:23,535 --> 00:28:25,471
Come on, Al, it's done.
592
00:28:35,614 --> 00:28:38,250
Oh, you got to be kidding me.
593
00:28:42,621 --> 00:28:44,056
Barrington!
594
00:28:44,156 --> 00:28:47,093
This Vincent,
does he have a last name?
595
00:28:47,193 --> 00:28:49,195
I'm not telling you that.
596
00:28:49,295 --> 00:28:51,798
I just need to speak to him.
597
00:28:51,898 --> 00:28:54,366
Okay, look, I'm not gonna send
anybody else in there.
598
00:28:54,466 --> 00:28:56,535
I already have
a wounded agent.
599
00:28:56,635 --> 00:28:59,238
Yeah, I hear you.
600
00:28:59,338 --> 00:29:01,073
Give me a minute.
Let me talk to Deeks.
601
00:29:01,173 --> 00:29:02,909
Well, you know where I'll be.
602
00:29:04,643 --> 00:29:07,479
Okay, Alexander,
do you recognize him?
603
00:29:08,314 --> 00:29:10,416
Yeah, he was there, too.
604
00:29:11,984 --> 00:29:15,121
He held me down while the
two other guys cuffed me.
605
00:29:18,124 --> 00:29:21,027
What about her?
606
00:29:21,127 --> 00:29:22,594
Yeah, she was there.
607
00:29:22,694 --> 00:29:25,531
He's identified all of them. Wait.
608
00:29:25,631 --> 00:29:28,667
Wait, you don't have a photo
of the main guy?
609
00:29:28,767 --> 00:29:31,570
I'm sorry, there was
someone else there?
610
00:29:31,670 --> 00:29:34,406
Yeah.
611
00:29:34,506 --> 00:29:38,210
Yeah. Whoever he was,
he was in charge.
612
00:29:41,047 --> 00:29:43,916
I swear I thought I heard
one of them call him "Master."
613
00:29:44,016 --> 00:29:46,285
Master? What did he look like?
614
00:29:48,187 --> 00:29:49,588
I just heard his voice.
615
00:29:49,688 --> 00:29:53,459
Tucker keeps asking to talk
to a guy named Vincent.
616
00:29:53,559 --> 00:29:55,027
Says he's the last
great master.
617
00:29:55,127 --> 00:29:56,295
What about Cindy Ferguson?
618
00:29:56,395 --> 00:29:57,964
FBI's taking her back
to the boatshed.
619
00:29:58,064 --> 00:29:59,331
But I'm gonna ask her about
this great master Vincent guy,
620
00:29:59,431 --> 00:30:00,499
see what she says.
621
00:30:00,599 --> 00:30:02,101
It's definitely worth a shot.
622
00:30:02,201 --> 00:30:04,070
All right, we'll see if we can
find Albert Barrington.
623
00:30:04,170 --> 00:30:05,304
If not, we'll head back.
624
00:30:05,404 --> 00:30:07,273
Got it. See you guys
in a minute.
625
00:30:08,307 --> 00:30:11,243
I think I've got him
coming up. Good.
626
00:30:12,144 --> 00:30:13,445
It's been five minutes.
627
00:30:13,545 --> 00:30:16,415
Do we have a deal?
628
00:30:16,515 --> 00:30:18,584
You're giving me a guarantee?
629
00:30:18,684 --> 00:30:21,854
Yes. You come out,
we take you into custody,
630
00:30:21,954 --> 00:30:23,189
you can call Vincent.
631
00:30:23,289 --> 00:30:26,692
I promise, Justin.
I don't lie.
632
00:30:29,661 --> 00:30:31,730
Okay.
633
00:30:40,907 --> 00:30:42,308
Drop the knife, Justin.
634
00:30:52,384 --> 00:30:53,485
I said drop the knife.
635
00:30:53,585 --> 00:30:55,754
Come on, Justin,
you're surrounded.
636
00:30:55,854 --> 00:30:57,523
Drop the knife.
637
00:30:59,491 --> 00:31:01,160
No!
No!
638
00:31:01,260 --> 00:31:04,496
We need an EMT at the elevator,
second floor, now.
639
00:31:04,596 --> 00:31:06,365
Copy that.
640
00:31:21,313 --> 00:31:23,315
Remember me?
641
00:31:24,683 --> 00:31:27,053
I don't remember
insignificant people.
642
00:31:28,220 --> 00:31:30,322
You know who's insignificant?
643
00:31:30,422 --> 00:31:31,890
People who spend
their entire lives
644
00:31:31,991 --> 00:31:34,526
in a twelve-by-seven cement box
with a four-inch window.
645
00:31:34,626 --> 00:31:36,762
And that's about to be you.
646
00:31:39,131 --> 00:31:43,936
Imagination can turn that box
into the Grand Canyon,
647
00:31:44,036 --> 00:31:47,573
or the Palace at Versailles.
648
00:31:50,776 --> 00:31:52,611
I want to know about
Michael Jeffries.
649
00:31:52,711 --> 00:31:54,480
How long has he been
working with you?
650
00:31:54,580 --> 00:31:58,217
I don't know who that is.
651
00:31:58,317 --> 00:32:02,421
But let me ask you a question.
652
00:32:02,521 --> 00:32:04,490
Okay, shoot.
653
00:32:04,590 --> 00:32:07,026
Is talking to you
worth my time?
654
00:32:07,126 --> 00:32:10,262
Or is it just taking up space
in my head
655
00:32:10,362 --> 00:32:14,100
that could be used for more
creative and beautiful thoughts?
656
00:32:14,200 --> 00:32:17,603
She's not gonna give us
anything, she's too committed.
657
00:32:17,703 --> 00:32:20,306
Hmm.
You simply don't know art.
658
00:32:20,406 --> 00:32:21,773
What are you gonna do
with Jeffries?
659
00:32:21,873 --> 00:32:23,542
Not much.
We got nothing to hold him.
660
00:32:23,642 --> 00:32:26,378
Good news is Jeffries' lawyer
is still asking
661
00:32:26,478 --> 00:32:27,879
we put him into
witness protection.
662
00:32:27,980 --> 00:32:30,149
That's the next best thing
besides having him in custody.
663
00:32:30,249 --> 00:32:31,650
That is your job.
664
00:32:31,750 --> 00:32:34,320
What about
your Domestic Terrorist alert?
665
00:32:34,420 --> 00:32:35,654
They just needed
some case information.
666
00:32:35,754 --> 00:32:37,423
It's all taken care of.
667
00:32:38,757 --> 00:32:40,526
What is it?
668
00:32:43,129 --> 00:32:45,331
I'd like another shot at her.
669
00:32:45,431 --> 00:32:47,866
Something's not right.
670
00:32:48,667 --> 00:32:51,037
I love it
when he gets that look.
671
00:32:52,038 --> 00:32:53,872
I remember you.
672
00:32:53,972 --> 00:32:57,476
Oh, the three of us,
back together again.
673
00:32:57,576 --> 00:32:59,545
How's the car?
674
00:32:59,645 --> 00:33:01,413
Get a good repair shop?
675
00:33:01,513 --> 00:33:03,415
See what I've been
dealing with?
676
00:33:03,515 --> 00:33:05,117
Let me talk to her.
677
00:33:05,217 --> 00:33:06,552
Oh, please do.
678
00:33:06,652 --> 00:33:10,022
But it was going so well.
679
00:33:13,559 --> 00:33:16,228
So...
680
00:33:16,328 --> 00:33:18,664
Special Agent Sam Hanna.
681
00:33:18,764 --> 00:33:20,432
And I'm here to inform you
682
00:33:20,532 --> 00:33:22,234
because of your lack
of cooperation,
683
00:33:22,334 --> 00:33:24,570
we're going to be turning you
over to the FBI for processing.
684
00:33:24,670 --> 00:33:27,406
I was never going
to cooperate with you.
We know.
685
00:33:27,506 --> 00:33:29,408
Because you're stupid.
686
00:33:30,209 --> 00:33:31,510
You know
687
00:33:31,610 --> 00:33:33,712
who isn't stupid?
688
00:33:33,812 --> 00:33:35,514
Vincent.
689
00:33:36,315 --> 00:33:38,484
That's right.
We got him.
690
00:33:38,584 --> 00:33:40,586
Right now,
he's telling the FBI
691
00:33:40,686 --> 00:33:43,122
everything they need
to know about you.
692
00:33:43,222 --> 00:33:45,691
For everything he says,
he gets time off his sentence,
693
00:33:45,791 --> 00:33:48,860
and puts you behind bars
for the rest of your life.
694
00:33:48,960 --> 00:33:51,063
You don't have him in custody.
695
00:33:51,163 --> 00:33:52,464
You never will.
696
00:33:52,564 --> 00:33:55,934
Sorry. Done deal. We got him.
697
00:33:56,034 --> 00:33:57,936
Doesn't matter.
698
00:33:58,036 --> 00:33:59,405
He's a great master.
699
00:33:59,505 --> 00:34:01,307
Is he your master?
700
00:34:01,407 --> 00:34:03,309
Help me understand this.
701
00:34:03,409 --> 00:34:05,711
Nobody's my master.
702
00:34:05,811 --> 00:34:08,247
So, he's not your master.
703
00:34:08,347 --> 00:34:10,048
He's somebody else's master?
704
00:34:10,149 --> 00:34:12,884
Uh, what do you think we are--
some kind of a cheesy cult?
705
00:34:12,984 --> 00:34:14,653
I'm just
706
00:34:14,753 --> 00:34:16,488
a government employee.
Explain it to me.
707
00:34:16,588 --> 00:34:18,724
He's a great master,
708
00:34:18,824 --> 00:34:21,893
like Leonardo da Vinci,
709
00:34:21,993 --> 00:34:24,096
Michelangelo,
710
00:34:24,196 --> 00:34:26,465
Renoir, these humans
711
00:34:26,565 --> 00:34:27,833
who changed the world
712
00:34:27,933 --> 00:34:29,835
with their imagination
and a pencil.
713
00:34:29,935 --> 00:34:33,905
So Vincent is a master artist?
714
00:34:34,005 --> 00:34:37,209
Yeah, Vincent,
like Vincent van Gogh.
715
00:34:37,309 --> 00:34:40,779
Uh... You know?
716
00:34:43,249 --> 00:34:44,950
Yeah.
717
00:34:45,050 --> 00:34:47,153
He's the great master
behind the bodies.
718
00:34:47,253 --> 00:34:48,887
It's his vision.
719
00:34:48,987 --> 00:34:52,124
We're just his apprentices,
learning the art.
720
00:34:52,924 --> 00:34:56,128
The art
of sewing bodies together?
721
00:34:58,164 --> 00:35:00,232
God. Isn't it beautiful?
722
00:35:02,868 --> 00:35:06,272
If not beautiful,
at least affecting, right?
723
00:35:06,372 --> 00:35:08,274
You have
to acknowledge that.
724
00:35:08,374 --> 00:35:10,342
Oh, you're right.
725
00:35:10,442 --> 00:35:12,378
I'll never forget it.
726
00:35:12,478 --> 00:35:15,247
Nobody will.
727
00:35:15,347 --> 00:35:17,115
Ever.
728
00:35:18,517 --> 00:35:22,788
Through his art,
Vincent made us immortal.
729
00:35:23,855 --> 00:35:26,592
In a sense, he made us gods.
730
00:35:29,461 --> 00:35:32,130
We would die for him.
731
00:35:46,245 --> 00:35:49,748
I got to tell you, Pop,
this meal was great.
732
00:35:49,848 --> 00:35:52,484
Figure my cooking'll
give you a reason
733
00:35:52,584 --> 00:35:53,819
to keep me around.
734
00:35:53,919 --> 00:35:55,387
There's a fight tonight.
735
00:35:55,487 --> 00:35:56,955
WBA middleweight championship.
You want to watch it?
736
00:36:00,192 --> 00:36:01,760
Wonder who that is.
737
00:36:01,860 --> 00:36:04,129
Ah, that's Arkady,
but don't worry.
738
00:36:04,230 --> 00:36:05,764
I told him
he can't come inside.
739
00:36:05,864 --> 00:36:07,032
What's he doing here?
740
00:36:07,132 --> 00:36:08,500
Well, he's coming
to pick me up.
741
00:36:08,600 --> 00:36:11,203
Taking me to poker night.
742
00:36:13,004 --> 00:36:15,106
I assume
there's going to be drinking.
743
00:36:15,207 --> 00:36:17,443
Mm. Good whiskey,
I hope.
744
00:36:17,543 --> 00:36:19,445
You want me
to be happy about it?
745
00:36:19,545 --> 00:36:21,513
Well, son, I-I-I...
746
00:36:21,613 --> 00:36:23,515
I-I'd think that you'd be happy
747
00:36:23,615 --> 00:36:26,418
that I have a friend,
somewhere to go.
748
00:36:26,518 --> 00:36:29,488
Perhaps even have a few laughs.
749
00:36:29,588 --> 00:36:31,490
Dad, I get it.
750
00:36:31,590 --> 00:36:34,526
I'm just doing the best I can
to take care of you.
751
00:36:34,626 --> 00:36:36,495
Yeah. Samuel,
752
00:36:36,595 --> 00:36:40,766
I don't know how long I have,
but I'm going to live it.
753
00:36:40,866 --> 00:36:44,236
As full a life as it can be.
754
00:36:48,006 --> 00:36:51,176
I want that, too.
Have fun, Dad.
755
00:36:51,277 --> 00:36:53,011
Thanks.
756
00:36:53,111 --> 00:36:57,516
Hey, um, you have any
extra cash, stake my game?
757
00:36:57,616 --> 00:36:59,117
A couple of hundred bucks
will do it.
758
00:36:59,217 --> 00:37:01,553
A couple hundred bucks on
my salary? Are you kidding me?
759
00:37:03,121 --> 00:37:04,956
Come on, son.
I'm just messing with you.
760
00:37:05,056 --> 00:37:07,025
Yeah. Don't let
Arkady cheat you, huh?
761
00:37:07,125 --> 00:37:08,727
Please.
762
00:37:25,977 --> 00:37:27,879
Hey. Thought you was on a plane.
763
00:37:27,979 --> 00:37:29,715
I just got to the airport.
764
00:37:29,815 --> 00:37:31,917
Listen, I think
we missed something.
765
00:37:32,017 --> 00:37:33,352
What?
766
00:37:33,452 --> 00:37:34,986
I just sent you
the preliminary autopsy report.
767
00:37:35,086 --> 00:37:37,923
The M.E. said
that given the blood lividity
768
00:37:38,023 --> 00:37:40,592
in Jeffries' mother,
she was dead at least 48 hours
769
00:37:40,692 --> 00:37:42,561
before she was put
in the acid bath.
770
00:37:42,661 --> 00:37:44,663
That's before
Jeffries was in custody.
771
00:37:44,763 --> 00:37:46,498
I think he killed his mother.
772
00:37:46,598 --> 00:37:48,900
And if Jeffries was the one
who cut off her hand...
773
00:37:49,000 --> 00:37:50,702
Then he's involved
with the Body Stitchers.
774
00:37:50,802 --> 00:37:52,671
Where is he now?
775
00:37:52,771 --> 00:37:54,239
Collins took him to a safe house
776
00:37:54,340 --> 00:37:56,174
in San Diego
for protective custody.
777
00:37:56,274 --> 00:37:58,043
You want to have
another conversation with him?
778
00:37:58,143 --> 00:38:00,178
Hell yeah. Let me know
when you talk to Collins.
779
00:38:00,278 --> 00:38:01,513
Of course.
780
00:38:04,115 --> 00:38:06,685
Hey, Sam.
781
00:38:06,785 --> 00:38:09,154
Fatima. Look, I know it's late.
782
00:38:09,254 --> 00:38:10,822
It's okay. I'm up.
783
00:38:10,922 --> 00:38:12,991
Did you get the, uh, security
cameras around the theater yet?
784
00:38:13,091 --> 00:38:15,026
Kaleidoscope's still
working on it.
785
00:38:15,126 --> 00:38:16,928
I can log in
and see if we got a hit
786
00:38:17,028 --> 00:38:18,664
on Albert Barrington
exiting the theater?
787
00:38:18,764 --> 00:38:20,198
That'd be great.
788
00:38:20,298 --> 00:38:21,867
Is something wrong?
789
00:38:21,967 --> 00:38:23,735
I'm not sure. Just let me know
when you find something.
790
00:38:23,835 --> 00:38:25,103
Yeah, of course.
791
00:38:25,203 --> 00:38:27,339
All right.
792
00:38:33,512 --> 00:38:35,581
Ooh.
793
00:38:35,681 --> 00:38:38,717
Hey. How'd it go?
794
00:38:40,519 --> 00:38:43,221
Dementia can eat my shorts.
795
00:38:46,157 --> 00:38:47,926
Have a good night, son.
796
00:38:48,026 --> 00:38:50,896
Good night, Pop.
797
00:38:57,703 --> 00:39:00,271
Kaleidoscope found this
security camera that showed
798
00:39:00,372 --> 00:39:03,174
Albert Barrington leaving
the theater out the back door.
799
00:39:03,274 --> 00:39:05,143
I'm zooming in.
800
00:39:06,478 --> 00:39:08,847
He has someone helping him.
801
00:39:08,947 --> 00:39:11,082
Someone wearing a dress shirt.
802
00:39:11,182 --> 00:39:13,284
I can't remember.
Does that shirt match any
803
00:39:13,385 --> 00:39:14,686
of the audience members?
804
00:39:14,786 --> 00:39:16,688
No. Now keep searching.
805
00:39:16,788 --> 00:39:18,657
Let me know
if you find anything else.
806
00:39:18,757 --> 00:39:21,126
You got it.
807
00:39:23,929 --> 00:39:26,498
Albert Barrington?
808
00:39:26,598 --> 00:39:29,367
This is NCIS.
809
00:39:29,468 --> 00:39:31,503
It's over.
810
00:39:33,939 --> 00:39:35,907
He's gone.
811
00:39:36,007 --> 00:39:38,109
Let's move.
812
00:39:56,327 --> 00:39:59,297
The whole state's going
to be looking for us after this.
813
00:39:59,397 --> 00:40:01,933
The sooner we're out of here,
the better.
814
00:40:02,033 --> 00:40:04,235
I wrote
in your psychological profile
815
00:40:04,335 --> 00:40:06,538
that you're most likely headed
to Florida,
816
00:40:06,638 --> 00:40:08,373
to your hometown, Orlando.
817
00:40:08,474 --> 00:40:10,308
Don't worry about it.
818
00:40:10,408 --> 00:40:12,878
In a few hours, you'll be
halfway around the world
819
00:40:12,978 --> 00:40:15,447
sipping rum on a beach.
820
00:40:18,850 --> 00:40:21,186
Let me ask you something.
821
00:40:21,286 --> 00:40:23,121
How well do you know
Special Agent Collins?
822
00:40:23,221 --> 00:40:26,725
I met him once I started working
the Body Stitchers case.
823
00:40:26,825 --> 00:40:28,393
He asked me
if he could get involved.
824
00:40:28,494 --> 00:40:30,228
He's profiled
many serial killers.
825
00:40:30,328 --> 00:40:33,131
Figured I could use his help.
Why?
826
00:40:42,173 --> 00:40:44,109
It's a present from my mother.
827
00:40:44,209 --> 00:40:46,311
She wanted to give you a hand.
828
00:40:47,546 --> 00:40:48,880
Thank you.
829
00:40:48,980 --> 00:40:50,716
Okay, we did good.
830
00:40:50,816 --> 00:40:54,119
Got rid of the idiot amateurs
who were going to get us caught.
831
00:40:54,219 --> 00:40:56,755
For as long
as humanly possible.
832
00:40:58,924 --> 00:41:02,160
Federal agents! Do not move!
833
00:41:02,260 --> 00:41:05,063
We're going to lay low
for a very long time now.
834
00:41:05,163 --> 00:41:08,834
I got you both IDs
with new identities,
835
00:41:08,934 --> 00:41:11,336
plane tickets,
ten grand in cash.
836
00:41:11,436 --> 00:41:13,138
Get in touch
when you need more.
837
00:41:13,238 --> 00:41:16,341
Eventually,
when we do come back together,
838
00:41:16,441 --> 00:41:20,278
I'm thinking that we stop
making conventional bodies.
839
00:41:20,378 --> 00:41:23,114
I mean, why make a body
with two arms
840
00:41:23,214 --> 00:41:26,985
when you can make one
with five arms and three legs,
841
00:41:27,085 --> 00:41:30,789
maybe a head
growing out of a stomach?
842
00:41:30,889 --> 00:41:32,290
Think about it.
843
00:41:32,390 --> 00:41:35,426
What would Picasso
or DalĂ do?
844
00:41:39,430 --> 00:41:41,667
I just got a text
from the agent
845
00:41:41,767 --> 00:41:43,301
at the San Diego safe house.
846
00:41:43,401 --> 00:41:45,937
Collins and Jeffries
still haven't shown up.
847
00:41:46,037 --> 00:41:48,339
I got a bad feeling.
848
00:41:48,439 --> 00:41:50,776
I think something might have
happened to Collins.
849
00:41:50,876 --> 00:41:52,911
I think
it may be worse than that.
850
00:41:53,011 --> 00:41:54,512
What are you thinking?
851
00:41:59,284 --> 00:42:02,721
Yeah, Vincent,
like Vincent van Gogh.
852
00:42:02,821 --> 00:42:06,291
Uh... You know?
853
00:42:11,429 --> 00:42:14,833
I know why you haven't been able
to catch 'em all these years.
854
00:42:14,933 --> 00:42:18,570
He's been feeding 'em
information, protecting 'em.
855
00:42:18,670 --> 00:42:20,405
Who was?
856
00:42:23,408 --> 00:42:25,977
I think Special Agent Collins
is Vincent.
857
00:42:26,077 --> 00:42:29,581
Captioning sponsored by CBS
858
00:42:29,681 --> 00:42:33,384
and TOYOTA.
859
00:42:33,484 --> 00:42:36,955
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
61334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.