All language subtitles for Misty.S01E13.720p.NF.WEB-DL.x264-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,268 --> 00:01:05,268 ::..::�eviri: Anobist::..:: �yi seyirler... 2 00:01:05,269 --> 00:01:08,405 Hay�r, erkekti. 3 00:01:10,073 --> 00:01:12,109 - Erkek mi? - Erkek mi? 4 00:01:15,312 --> 00:01:17,916 Bir kez daha s�yleyebilir misiniz? 5 00:01:18,083 --> 00:01:19,616 O gece... 6 00:01:22,386 --> 00:01:24,421 ...Kevin Lee'nin yan�ndaki ki�i... 7 00:01:27,758 --> 00:01:31,728 Erkek oldu�una emin misiniz? 8 00:01:32,796 --> 00:01:35,032 Evet, erkekti. 9 00:01:36,900 --> 00:01:38,902 Erkekti, eminim. 10 00:01:49,079 --> 00:01:51,580 Genelde pek uyuyamam. 11 00:01:51,615 --> 00:01:57,154 O gece de erkenden uyan�p seraya bakmaya gittim. 12 00:01:57,189 --> 00:01:58,722 Kar ya��yordu. 13 00:01:59,757 --> 00:02:01,223 ��e bak. 14 00:02:01,258 --> 00:02:03,660 O y�zden etrafa bak�n�yordum. 15 00:02:03,695 --> 00:02:05,394 Ne var? 16 00:02:05,429 --> 00:02:07,831 �n�aat alan�ndan kavga sesleri duydum. 17 00:02:07,866 --> 00:02:09,332 �erefsiz! 18 00:02:10,400 --> 00:02:12,803 Fiziksel bir kavga var m�yd�? 19 00:02:12,838 --> 00:02:16,538 Hay�r, �yle bir �ey yoktu. 20 00:02:16,573 --> 00:02:19,876 Tart���yorlarken birden... 21 00:02:21,745 --> 00:02:24,648 ...kafas�n� duvara �arpt�. 22 00:02:31,822 --> 00:02:33,256 Sonra ne oldu? 23 00:02:37,294 --> 00:02:39,029 Sonras�nda hi� k�m�ldamad�. 24 00:02:45,769 --> 00:02:48,505 Ondan sonra ne oldu? 25 00:02:49,840 --> 00:02:55,245 Bay�lan adam� arabaya ta��d�. 26 00:02:57,714 --> 00:03:00,350 Olay yerinde ba�ka biri yok muydu? 27 00:03:00,385 --> 00:03:02,986 Hay�r, bir ki�i daha vard�. 28 00:03:09,826 --> 00:03:11,862 Bir ki�i daha m� vard�? 29 00:03:11,897 --> 00:03:14,431 Evet, bir kad�nd�. 30 00:03:15,932 --> 00:03:17,934 - Ne? - Kim ki? 31 00:03:17,969 --> 00:03:19,536 Kim olabilir? 32 00:03:20,604 --> 00:03:23,707 Acaba o kad�n�n y�z�n� g�rd�n�z m�? 33 00:03:23,742 --> 00:03:25,308 Evet, g�rd�m. 34 00:03:39,589 --> 00:03:41,124 Kimdi? 35 00:03:55,105 --> 00:03:57,174 Burada oturan Go Hye Ran'd�. 36 00:04:00,010 --> 00:04:01,511 Go Hye Ran'd�. 37 00:04:15,826 --> 00:04:17,360 Ba�ka sorum yok. 38 00:04:29,239 --> 00:04:33,809 13. B�l�m: Yalanc� �ahit 39 00:04:33,844 --> 00:04:36,480 Olas� Katil Go Hye Ran 40 00:04:40,183 --> 00:04:42,986 G�rg� tan���n�n ifadesi Kevin Lee'yi �ld�ren zanl�y� ortaya ��kard�. 41 00:04:51,261 --> 00:04:53,230 Beni mi istediniz M�d�r Bey? 42 00:04:53,265 --> 00:04:54,696 ��eri gel. 43 00:04:54,731 --> 00:04:56,733 - Otur. - Peki. 44 00:04:59,803 --> 00:05:04,241 Tahmin etti�imiz gibi Go Hye Ran tamamen k��eye s�k��t�. 45 00:05:04,276 --> 00:05:07,242 Evet. 46 00:05:07,277 --> 00:05:11,181 G�rg� tan��� da oldu�una g�re art�k hi�bir �ey yapamaz. 47 00:05:12,482 --> 00:05:17,754 Bu arada o tan���n sahte oldu�una dair s�ylentiler var. 48 00:05:21,691 --> 00:05:25,428 Kocan davadan sorumlu savc�yd� de�il mi? Duydu�un bir �ey yok mu? 49 00:05:29,099 --> 00:05:34,536 Neden b�yle yap�yorsunuz M�d�r Bey? Savc� Byun, aptal biri de�il. 50 00:05:34,571 --> 00:05:38,275 Kazand��� dava say�s� az de�il. Kaybetti�inden �ok kazand��� dava var. 51 00:05:38,310 --> 00:05:40,310 Neden b�yle sa�ma bir �ey yaps�n? 52 00:05:40,345 --> 00:05:43,311 Aynen. Ben de �yle d���n�yorum ama... 53 00:05:43,346 --> 00:05:48,385 ...Go Hye Ran ve ekibi onu bu �ekilde g�stermeyi planlad� galiba. 54 00:05:49,452 --> 00:05:53,021 M�d�r Bey, ben haber sunan bir insan�m. 55 00:05:53,056 --> 00:05:57,694 Savc� Byun ile ben inan� ve prensiplerimize g�re ya�ayan insanlar�z. 56 00:05:57,729 --> 00:05:59,995 Biliyorum tabii. 57 00:06:00,030 --> 00:06:03,400 Lakin �nemli olan ger�eklerden ziyade meselelerdir. 58 00:06:04,367 --> 00:06:08,538 Go Hye Ran ger�e�i b�rak�p meseleyi sunarsa... 59 00:06:08,573 --> 00:06:12,674 ...izleyiciler "ha demek b�yle" deyip ona inanacakt�r. 60 00:06:12,709 --> 00:06:16,179 Ayr�ca savc�lar�n �u ara halk�n g�venini kaybetti�i de ortada. 61 00:06:16,214 --> 00:06:18,615 Ne yapmam gerekiyor M�d�r Bey? 62 00:06:20,150 --> 00:06:21,551 Bir saniye. 63 00:06:22,586 --> 00:06:28,358 70 dakikal�k bir haber soru�turmas� yapaca��m�z� duydun de�il mi? 64 00:06:29,926 --> 00:06:34,796 �lkenin en �nl� spikeri Go Hye Ran'�n katil olu�u. 65 00:06:34,831 --> 00:06:39,703 Kocan savc� oldu�u i�in bu olay�n arka plan�n� izleyicilere aktarabilirsin. 66 00:06:39,738 --> 00:06:43,305 G�zel bir �ekilde yapmaya �al��. 67 00:06:43,340 --> 00:06:46,643 Go Hye Ran'dan bu �ekilde kurtulacak m�s�n�z ger�ekten? 68 00:06:48,712 --> 00:06:52,749 Go Hye Ran'a yeterince �ans verdi�imi d���n�yorum. 69 00:06:52,784 --> 00:06:55,383 Bekleyece�im kadar da bekledim. 70 00:06:55,418 --> 00:06:59,422 Ortada bir tan�k varken daha fazla zorlayamam. 71 00:07:00,390 --> 00:07:05,061 Dahas� �u ara bir de benim yerime g�z dikmi� durumda. 72 00:07:06,263 --> 00:07:07,864 Bu vesileyle... 73 00:07:10,834 --> 00:07:12,602 ...Go Hye Ran'la arama bir s�n�r �ekmeliyim. 74 00:07:15,105 --> 00:07:16,705 Kim bilir. 75 00:07:16,740 --> 00:07:21,411 Belki bu sayede ana sahneye d�nme imkan�n olur. 76 00:07:34,090 --> 00:07:38,593 Senaryo kokusu alm�yor musun? Olay�n �st�nden iki ay ge�mi�. 77 00:07:38,628 --> 00:07:41,296 Tan�k olarak sorgulay�p g�zalt�na ald�lar. 78 00:07:41,331 --> 00:07:45,101 Bu kadar yaygara kopard�ktan sonra sessizli�e g�m�l�p birden tan�k ��kard�lar. 79 00:07:45,136 --> 00:07:46,603 Herkese tuhaf gelecektir. 80 00:07:49,472 --> 00:07:52,475 Ne oldu? Ne d���n�yorsun b�yle? 81 00:07:58,715 --> 00:08:00,583 �u g�rg� tan���... 82 00:08:01,751 --> 00:08:04,421 �fade vermeye ba�lad���nda s�yledi�i �ey. 83 00:08:04,456 --> 00:08:09,891 Ad�m Oh Min Chul. Daehoon lisesinin eski m�d�r�y�m. 84 00:08:09,926 --> 00:08:13,730 Onu duyunca akl�na bir �ey gelmedi mi? 85 00:08:13,765 --> 00:08:15,198 Ne gibi? 86 00:08:15,999 --> 00:08:18,168 Okula kabuldeki yolsuzluklar. 87 00:08:20,904 --> 00:08:22,572 Daehoon lisesinde olmu�tu o olay. 88 00:08:28,345 --> 00:08:32,983 Aynen dedi�in gibi inan�lmaz bir senaryo kokusu geliyor. 89 00:08:34,050 --> 00:08:35,617 Ne demek oluyor o? 90 00:08:35,652 --> 00:08:38,086 Tan�k olarak gelen ki�iden bahsediyorum. 91 00:08:38,121 --> 00:08:41,291 Hye Ran sunbaenin yapt��� okula kabuldeki yolsuzluk haberi. 92 00:08:41,326 --> 00:08:44,194 O okulun eski m�d�r�ym��. 93 00:08:44,229 --> 00:08:46,361 �imdilik a�z�n� kapal� tut. 94 00:08:46,396 --> 00:08:49,499 - Ne? - Bildi�in �eyi kimseye s�yleme. 95 00:08:49,534 --> 00:08:52,268 �eneni kapat. Tamam m�? 96 00:09:14,324 --> 00:09:17,826 - Bir �eyler buldun mu? - Tarih uymuyor. 97 00:09:17,861 --> 00:09:23,784 - Ha Myung Woo, Kevin Lee �ld�kten sonra tahliye olmu�. - Ha Myung Woo de�il demek ki. 98 00:09:24,319 --> 00:09:26,501 Ha Myung Woo kim ki? 99 00:09:26,536 --> 00:09:29,004 Tan���n s�yledi�i alan� kontrol ettin mi? 100 00:09:29,039 --> 00:09:32,325 Olay g�n� ya�ananlar� �eken bir g�venlik kameras� ya da bir kara kutu g�r�nt�s� yok. 101 00:09:32,360 --> 00:09:35,612 O �evreden ge�en taksi ve otob�slere de bakt�n m�? 102 00:09:35,647 --> 00:09:39,632 �ey... Otob�slere bakt�m ama... 103 00:09:39,667 --> 00:09:41,649 ...pek bir �ey yok. 104 00:09:41,684 --> 00:09:45,155 Kad�n oldu�unu s�yledi. Ba� ��phelimiz Go Hye Ran. 105 00:09:45,190 --> 00:09:48,224 - �yle ama... - Bir erkek var m� tekrar bak. 106 00:09:52,429 --> 00:09:55,231 Ne oldu? Bu bak�� da ne manaya geliyor? 107 00:09:55,266 --> 00:10:00,187 Yok bir �ey, bo� bo� bakt�m �yle. Bak diyorsan�z bakaca��m tabii. 108 00:10:00,222 --> 00:10:02,338 Ne duruyorsun? Hemen gidip bak. 109 00:10:02,373 --> 00:10:04,040 Tamam, gidiyorum. 110 00:10:12,082 --> 00:10:14,117 S�radaki tan�k gelsin l�tfen. 111 00:10:20,857 --> 00:10:23,058 Polis Kang Ki Joon. 112 00:10:23,093 --> 00:10:27,330 Asayi�te �al��maya ba�layal� 27 y�l oldu de�il mi? 113 00:10:27,365 --> 00:10:28,898 Evet. 114 00:10:30,500 --> 00:10:36,456 Polis Kang Ki Joon, Kevin Lee'nin kazas� ya�an�r ya�anmaz... 115 00:10:37,291 --> 00:10:40,610 ...san�k Go Hye Ran'�n zanl� oldu�una karar verdiniz. 116 00:10:40,645 --> 00:10:42,178 Do�ru mudur? 117 00:10:47,183 --> 00:10:48,651 Evet. 118 00:10:51,454 --> 00:10:54,589 Otopsi sonu�lar�na bakacak olursak... 119 00:10:54,624 --> 00:10:59,195 ...kaza olma ihtimali ile cinayet olma ihtimalinin %50/50 oldu�unu g�r�yoruz. 120 00:10:59,230 --> 00:11:00,730 Peki neden... 121 00:11:01,531 --> 00:11:04,000 ...en ba��ndan beri cinayet oldu�u konusunda �srarc�s�n�z? 122 00:11:07,203 --> 00:11:08,738 Kazan�n oldu�u g�n... 123 00:11:10,707 --> 00:11:13,775 ...kurban ile g�r��en son ki�i Go Hye Ran'd�. 124 00:11:13,810 --> 00:11:17,914 Ayn� zamanda kazan�n ya�and��� yerdeki arac�n i�inde bulunan da... 125 00:11:18,915 --> 00:11:21,516 ...Go Hye Ran'�n bro�uydu. 126 00:11:21,551 --> 00:11:23,386 Olay yerinde ona ait bir e�ya bulunmas�... 127 00:11:24,287 --> 00:11:26,355 ...cinayeti onun i�ledi�ini g�steren bir kan�t say�lmaz. 128 00:11:26,390 --> 00:11:28,424 �kincil dereceden g��l� bir kan�t say�labilir. 129 00:11:35,098 --> 00:11:37,934 Go Hye Ran ile ilk ne zaman tan��t�n�z? 130 00:11:42,405 --> 00:11:43,907 19 y�l �nce. 131 00:11:48,378 --> 00:11:53,483 19 y�l �nce Nagwondong kuyumcu davas�nda ilk kez... 132 00:11:54,551 --> 00:11:57,220 ...Go Hye Ran denen ismi duydum. 133 00:12:05,195 --> 00:12:08,898 Go Hye Ran, 7 Aral�k Saat 21:00 134 00:12:59,682 --> 00:13:03,451 O zamanki Go Hye Ran ile �u anki Go Hye Ran'�n ayn� ki�i oldu�unu... 135 00:13:03,486 --> 00:13:05,822 ...bu dava �zerinde �al���rken fark ettim. 136 00:13:08,391 --> 00:13:13,463 Nagwondong cinayet davas�nda katil, olay yerinde tutukland� diye biliyorum. 137 00:13:13,498 --> 00:13:15,897 Bu davalar�n ne gibi bir ba�lant�s� var? 138 00:13:15,932 --> 00:13:19,502 Su�lu Ha Myung Woo'nun cinayet i�lemesine sebep olan ki�i... 139 00:13:21,037 --> 00:13:22,538 ...Go Hye Ran'd�. 140 00:13:26,376 --> 00:13:28,876 Neye dayanarak b�yle bir �ey s�yl�yorsunuz? 141 00:13:28,911 --> 00:13:32,998 Gayet normal bir insan aniden cinayet davas�na kar���rsa... 142 00:13:33,033 --> 00:13:37,086 ...onu buna y�nlendiren g��l� bir saik olmas� laz�m. 143 00:13:39,222 --> 00:13:44,527 A�k oldu�u san�lan a��r� bir saplant� yahut k�skan�l�k. 144 00:13:44,562 --> 00:13:49,299 Yoksunluk hissi veya gururunun ayaklar alt�na al�nmas�. 145 00:13:49,334 --> 00:13:50,833 Vesaire. 146 00:13:53,703 --> 00:13:57,757 19 y�l �nceki Nagwondong davas�nda da b�yle �eyler vard�. 147 00:13:57,792 --> 00:14:01,811 Hukuk fak�ltesine gitmek isteyen bir �ocuk bir gecede... 148 00:14:04,213 --> 00:14:06,015 ...katil oldu. 149 00:14:10,453 --> 00:14:12,353 �ne s�rd�kleriniz a��r� mant�ks�z. 150 00:14:12,388 --> 00:14:18,161 Yani diyorsunuz ki 19 y�l �nce yaln�zca 18 ya��nda olan gen� bir k�z... 151 00:14:18,196 --> 00:14:21,298 ...birini cinayete azmettirdi. 152 00:14:21,333 --> 00:14:24,400 Hislerinden dolay� buna itildi�ini s�yl�yorum. 153 00:14:24,435 --> 00:14:25,867 Buna dair bir deliliniz var m�? 154 00:14:25,902 --> 00:14:30,540 Aptalca a�klar�n neden oldu�u davalardaki en m�him delil insand�r. 155 00:14:30,575 --> 00:14:32,674 T�pk� 19 y�l �nceki gibi... 156 00:14:32,709 --> 00:14:38,247 ...Kevin Lee cinayet davas�nda da en g��l� kan�t ve ba� ��phelinin... 157 00:14:41,951 --> 00:14:43,920 ...Go Hye Ran oldu�unu d���n�yorum. 158 00:14:54,630 --> 00:14:56,165 D���n�yorsunuz �yle mi? 159 00:14:58,167 --> 00:15:02,372 Yani bunlar bir noktaya kadar sizin varsay�mlar�n�z, de�il mi? 160 00:15:03,473 --> 00:15:05,039 Hayal k�r�kl���na u�rad�m do�rusu. 161 00:15:05,074 --> 00:15:08,409 27 y�ld�r bu meslekte olan bir polisin... 162 00:15:08,444 --> 00:15:13,232 ...daha objektif ve ge�erli kan�tlar sunaca��n� d���n�yordum. 163 00:15:13,267 --> 00:15:17,045 Do�rulu�u kan�tlanmam�� ve kan�tlanamayacak �eyler s�yl�yorsunuz. 164 00:15:17,080 --> 00:15:20,823 Bu tarz �eylere dayanarak y�r�t�len bir soru�turma... 165 00:15:20,858 --> 00:15:22,859 ...ne kadar d�zg�n ve... 166 00:15:23,826 --> 00:15:26,863 ...adilane olabilir, ��phe duydum. 167 00:15:26,898 --> 00:15:30,082 - �tiraz ediyorum. - Varsay�mlar ve ikincil derece kan�tlar... 168 00:15:30,117 --> 00:15:32,301 ...cinayet i�ledi�ine dair kesin delil say�lamaz. 169 00:15:37,340 --> 00:15:40,042 Bu kadar, ba�ka sorum yok. 170 00:15:53,990 --> 00:15:57,193 Savc�, san���n sorgusuna ba�layabilirsiniz. 171 00:16:10,873 --> 00:16:12,507 Nas�l gidiyor? 172 00:16:12,542 --> 00:16:15,445 Go Hye Ran sunbaenin sorgusuna ba�layacaklar �imdi. 173 00:16:22,118 --> 00:16:26,789 Go Hye Ran, Kevin Lee'yi �ld�rmedi�inizi s�yl�yorsunuz. 174 00:16:27,690 --> 00:16:29,625 Bu fikrinizde bir de�i�iklik yok mu? 175 00:16:30,727 --> 00:16:32,293 Yok. 176 00:16:32,328 --> 00:16:36,098 Kevin Lee ile yaln�zca bir konuk-sunucu ili�kiniz oldu�unu s�ylemi�tiniz. 177 00:16:36,133 --> 00:16:37,967 Bunda da bir de�i�iklik yok de�il mi? 178 00:16:39,135 --> 00:16:40,603 Evet. 179 00:16:41,170 --> 00:16:45,341 O s�ralar 9 Haberleri spikerli�ini kaybetmek �zereydiniz de�il mi? 180 00:16:46,776 --> 00:16:49,644 M�d�r Jang Kyu Seok verdi�i ifade de... 181 00:16:49,679 --> 00:16:54,851 ...o s�ralar sizin 9 Haberleri'nden al�nd���n�z� s�yledi. 182 00:16:55,852 --> 00:16:58,788 Evet, Han Ji Won'un sunmas�na karar vermi�tik. 183 00:16:58,823 --> 00:17:02,008 Lakin Go Hye Ran, Kevin Lee'yi getirdi. 184 00:17:02,043 --> 00:17:05,194 S�n�f arkada��m�n kocas� dedi. 185 00:17:05,229 --> 00:17:10,998 Ger�ekten de sadece s�n�f arkada��n�z�n kocas� m�yd�? 186 00:17:11,033 --> 00:17:15,638 �kisi eskiden birlikteymi�. 187 00:17:21,578 --> 00:17:23,177 �tiraz ediyorum. 188 00:17:23,212 --> 00:17:27,183 Kevin Lee, �nsan Belgeseli program�n�n ilk konu�uydu ama... 189 00:17:27,218 --> 00:17:29,803 ...Go Hye Ran bu durumdan olduk�a rahats�zd�. 190 00:17:29,838 --> 00:17:32,353 Ben de o zamanlar neden b�yle oldu�unu merak etmi�tim. 191 00:17:32,388 --> 00:17:33,923 �li�kilerini hi� bilmiyordum. 192 00:17:33,958 --> 00:17:38,025 - �tiraz ediyorum. - Arama ve el koyma i�leminde elimize ge�en... 193 00:17:38,060 --> 00:17:41,097 ...d�zenleme odas� e�yalar�n�n i�inde bulunan videoyu... 194 00:17:50,573 --> 00:17:52,074 ...kan�t olarak sunuyorum. 195 00:18:08,291 --> 00:18:13,094 Teyit etti�imize g�re bu, Kevin Lee Kore'ye geldi�inde... 196 00:18:13,129 --> 00:18:16,432 ...san�k Go Hye Ran ile bulu�tuktan sonra... 197 00:18:16,467 --> 00:18:19,602 ...reklam filmi �ekiminde al�nm�� bir g�r�nt�. 198 00:18:22,271 --> 00:18:24,505 Delirece�im. 199 00:18:24,540 --> 00:18:27,542 Kurban�n kar�s� Seo Eun Joo'nun s�yledi�ine g�re... 200 00:18:27,577 --> 00:18:31,981 ...san�k Go Hye Ran ile Kevin Lee 10 y�l �nce sevgiliymi�. 201 00:18:35,651 --> 00:18:37,587 Asl�nda sevgiliydiniz, de�il mi? 202 00:18:40,623 --> 00:18:42,456 Cevap verin. 203 00:18:42,491 --> 00:18:45,161 Sevgiliydiniz, de�il mi? 204 00:18:45,196 --> 00:18:49,699 - �tiraz ediyorum. - �kilinin ili�kisi bu davan�n ana noktas�. 205 00:18:51,100 --> 00:18:55,104 Kabul ediyorum. Savc�, devam edebilirsin. 206 00:18:59,942 --> 00:19:01,611 San�k, soruma cevap verin. 207 00:19:11,554 --> 00:19:13,088 K�sa s�reli�ine... 208 00:19:14,757 --> 00:19:17,193 ...birlikteydik evet. 209 00:19:23,165 --> 00:19:27,903 9 Haberleri'nden sonra ili�kiniz yeniden ba�lad� demek. 210 00:19:27,938 --> 00:19:33,843 - �yle bir �ey olmad�. - O s�ralar Mavi Saray'dan teklif alm��t�n�z, de�il mi? 211 00:19:34,178 --> 00:19:37,647 Yaln�zca Mavi Saray'dan teklif ald���m k�sm� do�ru. 212 00:19:37,682 --> 00:19:42,783 - O y�zden mi Kevin Lee ile ili�kinizi �abucak sonland�rmak istediniz? - Hay�r. 213 00:19:42,818 --> 00:19:45,620 Ancak Kevin Lee buna r�za g�stermedi. 214 00:19:45,655 --> 00:19:50,159 �li�kinizi a���a ��karmakla sizi tehdit mi etti? 215 00:19:52,395 --> 00:19:54,061 �tiraz ediyorum. 216 00:19:54,096 --> 00:19:58,417 Savc�, ger�ekte olmayan �eyleri �ne s�r�p san��a eziyet ediyor. 217 00:19:58,452 --> 00:20:02,738 Mavi Saray bas�n s�zc�l��� teklifi ald���n�z i�in zor bir duruma d��m��s�n�zd�r. 218 00:20:02,773 --> 00:20:04,240 �yle bir �ey olmad� dedim. 219 00:20:04,275 --> 00:20:08,310 O halde neden ankes�rl� telefondan arad�n�z onu? 220 00:20:10,680 --> 00:20:12,513 �erefsiz herif! 221 00:20:12,548 --> 00:20:16,018 Gebertirim seni! 222 00:20:17,653 --> 00:20:20,756 Kurban Kevin Lee, size epey bir rahats�zl�k vermeye ba�lam��t�r. 223 00:20:23,092 --> 00:20:27,663 B�yle olduk�a da daha fazla inatla�m��t�r. 224 00:20:29,498 --> 00:20:31,701 Bu y�zden bu karara varmad�n�z m�? 225 00:20:33,903 --> 00:20:37,039 "Sessizce icab�na bakay�m." 226 00:20:38,908 --> 00:20:40,409 Cevap verin. 227 00:20:41,811 --> 00:20:43,978 Kevin Lee yok olursa... 228 00:20:44,013 --> 00:20:46,649 ...Mavi Saray'a gidebilece�inizi mi d���nd�n�z? 229 00:20:46,684 --> 00:20:50,985 Asla �yle bir �ey d���nmedim. 230 00:20:51,020 --> 00:20:55,224 San�k Go Hye Ran spikerlik koltu�unu korumak i�in... 231 00:20:55,259 --> 00:20:59,428 ...10 y�l �nceki sevgilisi olan arkada��n�n kocas�n� �a��racak derecede... 232 00:20:59,463 --> 00:21:01,864 ...her �eyi yapabilecek bir insan. 233 00:21:02,965 --> 00:21:07,002 O kar��la�mayla tekrar ili�kiye ba�layan bu ki�i... 234 00:21:07,037 --> 00:21:10,005 ...Tayland'a birlikte giderek onunla a�k ya�ad� ve... 235 00:21:10,040 --> 00:21:15,946 ...sonras�nda Mavi Saray'dan teklif gelince her �eyi sonland�rmak durumunda kald�. 236 00:21:16,781 --> 00:21:18,380 Nihayetinde de... 237 00:21:19,415 --> 00:21:21,183 ...�ld�rd�. 238 00:21:23,152 --> 00:21:25,486 �tiraz ediyorum Say�n Hakim. 239 00:21:25,521 --> 00:21:30,292 Elinde kesin bir kan�t olmad��� halde davan�n gidi�at�n� de�i�tirmeye �al���yor. 240 00:21:30,327 --> 00:21:34,730 Kan�t olmad���na inanmak istiyorsunuzdur Avukat Kang Tae Wook. 241 00:21:36,265 --> 00:21:38,866 Avukat� olmadan �nce kocas� olarak... 242 00:21:38,901 --> 00:21:42,772 ...�u an duyduklar�n�z� kabullenmek size �ok ac� veriyor de�il mi? 243 00:21:42,807 --> 00:21:45,708 Bu hissiyatla d�zg�n bir �ekilde avukatl�k yapabilecek misiniz? 244 00:21:48,110 --> 00:21:51,930 Savc�, gereksiz yorumlarda bulunmay�n. 245 00:21:51,965 --> 00:21:55,751 Son s�ylenenleri kay�ttan ��karaca��z. 246 00:21:55,786 --> 00:21:57,252 S�yleyeceklerim bu kadar. 247 00:22:02,191 --> 00:22:05,594 Avukat Kang, sorguya ba�layabilirsiniz. 248 00:22:34,089 --> 00:22:35,591 Sorum... 249 00:22:39,028 --> 00:22:40,462 ...yok. 250 00:22:41,597 --> 00:22:43,065 Vay can�na. 251 00:22:52,041 --> 00:22:54,844 Sonraki duru�ma 3 g�n sonra olacak. 252 00:23:32,548 --> 00:23:34,049 Gidelim. 253 00:23:54,570 --> 00:23:56,270 Seo Eun Joo. 254 00:23:56,305 --> 00:23:57,973 - Seo Eun Joo. - Seo Eun Joo. 255 00:23:58,008 --> 00:24:02,109 - Seo Eun Joo. - Mahkemenin nas�l sonu�lanaca��n� d���n�yorsunuz? 256 00:24:02,144 --> 00:24:05,547 Kocan�z� �ld�rmekle su�lanan ba� ��pheli mahkemedeydi. Ne hissediyorsunuz? 257 00:24:05,582 --> 00:24:09,618 - Bekledi�iniz sonu� ��kacak gibi mi? - L�tfen bir �eyler s�yleyin. 258 00:24:17,026 --> 00:24:21,030 Birinin kocam� �ld�rd���n� duydum. 259 00:24:21,065 --> 00:24:22,631 O her kimse... 260 00:24:23,632 --> 00:24:29,371 ...bu mahkemede ortaya ��kmas�n� t�m samimiyetimle istiyorum. 261 00:25:22,591 --> 00:25:26,362 Savc�l���n menfaatine olacak bir beyanda bulunmu�sun. 262 00:25:26,397 --> 00:25:32,302 Bilemiyorum. Savc�l���n hayr�na m� olur pek emin de�ilim ama... 263 00:25:33,037 --> 00:25:35,704 ...ben yaln�zca bildiklerimi s�yledim. 264 00:25:36,905 --> 00:25:40,741 D�r�st olmak gerekirse epey �a��rd�m. 265 00:25:40,776 --> 00:25:44,913 Go Hye Ran'a �ok k�ymet verdi�ini d���nm��t�m. 266 00:25:47,282 --> 00:25:49,151 K�ymet verdim tabii. 267 00:25:50,252 --> 00:25:55,724 Hemen �imdi m�d�rl�k koltu�unu birine b�rakmam gerekse... 268 00:25:55,759 --> 00:25:58,160 ...o ki�i Go Hye Ran olacakt�r. 269 00:25:59,294 --> 00:26:01,362 �ok yetenekli bir arkada�. 270 00:26:01,397 --> 00:26:06,135 O halde neden birden fikrini de�i�tirdin? 271 00:26:06,170 --> 00:26:10,571 Fikrimi mi de�i�tirmi�im? Benden mi s�z ediyorsunuz? 272 00:26:10,606 --> 00:26:15,511 Yerinde g�z� olan bir ast�n olunca ne yapaca��n� �a��rd�n. 273 00:26:17,746 --> 00:26:21,216 Yetenekli bir ast�m�n yerime g�z dikmesi... 274 00:26:21,251 --> 00:26:24,686 ...sevindirici bir �ey, korkutucu bir �ey de�il. 275 00:26:26,121 --> 00:26:27,588 Merak ediyorum. 276 00:26:27,623 --> 00:26:32,061 O g�l�mseyen surat�n ard�nda hangi d���nceler gizleniyor acaba? 277 00:26:33,462 --> 00:26:36,665 Ben hep haberleri d���n�r�m. 278 00:26:37,766 --> 00:26:43,205 Sekiz y�ld�r o koltu�a bu denli sahip ��kmana bak�l�rsa... 279 00:26:43,240 --> 00:26:45,908 ...ge�erli bir sebebi vard�r herhalde. 280 00:26:47,810 --> 00:26:52,448 Spiker Go Hye Ran hakk�nda ��kacak mahkeme karar�n� bekleyelim. 281 00:26:52,483 --> 00:26:58,421 S�rf su�lan�yor diye kovamay�z. Sen de biliyorsundur. 282 00:27:09,431 --> 00:27:11,333 Bir �eyler s�yleyin. 283 00:27:11,368 --> 00:27:13,235 Kocam �ld�. 284 00:27:15,304 --> 00:27:18,907 Birinin kocam� �ld�rd���n� duydum. 285 00:27:21,176 --> 00:27:22,845 O her kimse... 286 00:27:23,912 --> 00:27:29,551 ...bu mahkemede ortaya ��kmas�n� t�m samimiyetimle istiyorum. 287 00:27:37,493 --> 00:27:39,728 Kocam �ld�. 288 00:27:41,363 --> 00:27:44,733 Birinin kocam� �ld�rd���n� duydum. 289 00:27:47,469 --> 00:27:50,856 G�rg� tan���n�n bahsetti�i olay mahalli. 290 00:27:50,891 --> 00:27:54,752 �n�aat, ipotek nedeniyle 6 ayd�r beklemede. 291 00:27:54,787 --> 00:27:58,579 Yani in�aat alan� tamamen bo�. Hi� kimse yok. 292 00:27:58,614 --> 00:28:03,152 Tan���n verdi�i ifadeyi yalanlayacak kimse yok yani. 293 00:28:03,187 --> 00:28:06,255 Tan�k Oh Min Chul'u ara�t�rd�m. 294 00:28:06,290 --> 00:28:09,790 Tertemiz bir hayat s�rm��. 295 00:28:09,825 --> 00:28:13,762 M�d�rl�kten emekli olmu� �u anda da ufak tarlas�n� ekip bi�iyor. 296 00:28:13,797 --> 00:28:15,898 Etraf�ndakiler hep iyi konu�uyor onunla ilgili. 297 00:28:15,933 --> 00:28:18,751 H�z limitini tek bir kez bile a�mam��. 298 00:28:18,786 --> 00:28:21,535 Gyeonggido'da da biraz topra�� varm��. 299 00:28:21,570 --> 00:28:25,807 Bunlara bak�nca para i�in yapmad��� anla��l�yor. 300 00:28:27,276 --> 00:28:29,178 Tekrar gitmeniz gerekecek. 301 00:28:32,047 --> 00:28:33,881 Neden? 302 00:28:33,916 --> 00:28:37,317 Tan�k gece 3 gibi orada oldu�unu s�yledi. O zamana ait g�r�nt� laz�m. 303 00:28:37,352 --> 00:28:41,690 O saatte, tan���n g�rd��� yerde �ekilmi� bir foto�raf� laz�m. 304 00:28:41,725 --> 00:28:43,457 Bukalemun de�il sonu�ta. 305 00:28:43,492 --> 00:28:47,663 Olay yerinde gece olunca bir �ey de�i�ecek mi? 306 00:28:47,698 --> 00:28:49,297 Gidip bak�n. 307 00:28:58,106 --> 00:29:01,175 Birileri olay ��kar�yor cefay� ben �ekiyorum. 308 00:29:01,210 --> 00:29:05,147 �u katil bir yakalans�n hele. Burnundan kan gelene kadar... 309 00:29:05,182 --> 00:29:10,052 Ceza, ceza. Avukat Bey, trafik cezas� yediniz san�r�m. 310 00:29:10,087 --> 00:29:13,155 - Masan�za b�rakt�m. - Tamam. 311 00:29:17,392 --> 00:29:21,528 O halde ben tekrar gidiyorum. 312 00:29:21,563 --> 00:29:25,701 Olay yeri gece nas�l g�r�n�yormu�... 313 00:29:25,736 --> 00:29:27,335 ...hi� merak etmiyorum. 314 00:29:30,472 --> 00:29:32,040 �ok so�uk. 315 00:30:21,385 --> 00:30:22,887 Merhaba. 316 00:30:43,608 --> 00:30:46,244 Ne kadar iyi in�a edilmi� bir yalan olursa olsun... 317 00:30:46,279 --> 00:30:48,697 ...ger�e�e galip gelemez. 318 00:30:48,732 --> 00:30:51,115 Haberin g�c� budur. 319 00:30:53,084 --> 00:30:55,720 Yine de bir s�r� �ey ya�and�. 320 00:30:57,155 --> 00:31:00,458 Zaman�nda s�ylemen gerekeni s�yleyip zarar� en aza indirseydin... 321 00:31:02,660 --> 00:31:04,862 ...olay mahkemeye gitmeyebilirdi. 322 00:31:05,897 --> 00:31:08,299 Bir �ekilde sonunu g�rmek istedim. 323 00:31:09,467 --> 00:31:11,534 �imdi yapmazsam pi�man olaca��mdan emindim. 324 00:31:11,569 --> 00:31:16,107 Bu gidi�le senin sonun gelebilir diye s�yl�yorum. 325 00:31:16,142 --> 00:31:17,708 Tek s�k�nt� �eken sen misin? 326 00:31:19,810 --> 00:31:22,613 Avukat Kang da �u an s�k�nt�dad�r. 327 00:31:28,352 --> 00:31:30,454 Gitmesini s�yledim. 328 00:31:31,856 --> 00:31:34,292 �natla kalmak istiyor ne yapabilirim? 329 00:31:34,327 --> 00:31:36,159 Her neyse... 330 00:31:36,194 --> 00:31:39,330 ...Kang Tae Wook cidden harika bir erkek. 331 00:31:40,464 --> 00:31:42,066 K�skanmaktan ziyade... 332 00:31:43,067 --> 00:31:44,869 ...sayg� duyuyorum �imdi. 333 00:31:46,404 --> 00:31:47,838 �yle. 334 00:31:49,574 --> 00:31:52,944 Bu y�zden daha �ok zorlan�yorum. 335 00:31:54,912 --> 00:31:56,647 �yi olaca��n� d���nm��t�m. 336 00:32:00,051 --> 00:32:01,752 Onun y�z�nden... 337 00:32:04,322 --> 00:32:05,723 ...bir tuhaf�m i�te... 338 00:32:13,931 --> 00:32:15,366 Bu arada... 339 00:32:16,334 --> 00:32:20,136 ...M�d�r Jang ne d���n�yor Allah a�k�na? 340 00:32:20,171 --> 00:32:24,909 Savc�l��a verdi�i ifadeyi duyunca hem �a��rd�m hem h�srana u�rad�m. 341 00:32:34,952 --> 00:32:38,122 Bu karar�ndan �t�r� pi�man olmayaca��ndan emin misin? 342 00:32:38,157 --> 00:32:42,358 �u an bu durumda ba�ka �arem yok. 343 00:32:42,393 --> 00:32:45,696 Beni bir kez k��eye s�k��t�rd���n vakit kim oldu�un ne oldu�un beni ba�lamaz. 344 00:32:45,731 --> 00:32:50,633 Biliyorum. O y�zden ben de haz�rlan�yorum. 345 00:32:50,668 --> 00:32:55,306 Her zamankinden daha ciddi daha istekli sava�mak i�in. 346 00:32:59,777 --> 00:33:03,112 ��ler ters giderse en �ok yaralanan sen olabilirsin. 347 00:33:03,147 --> 00:33:07,251 Durmak istiyorum diye durdurabilece�im bir durum yok �u an. 348 00:33:07,286 --> 00:33:11,156 Her �ekilde beni bitirmek i�in sonuna kadar gideceklerdir. 349 00:33:11,191 --> 00:33:15,026 Ba��m� indirip bir kerelik affedin desem de... 350 00:33:15,061 --> 00:33:16,993 ...daha fazla �st�me geleceklerdir. 351 00:33:17,028 --> 00:33:21,899 Bu durumdan kim yara al�rsa als�n sonuna kadar gitmekten ba�ka �arem yok. 352 00:33:24,535 --> 00:33:29,573 Ya ben hayatta kalmak i�in seni s�rt�ndan b��aklarsam? 353 00:33:30,908 --> 00:33:32,910 Ya i�imi korumak i�in... 354 00:33:34,812 --> 00:33:36,247 ...sana ihanet edersem? 355 00:33:39,283 --> 00:33:40,851 Bu potansiyelde biriyim. 356 00:33:43,754 --> 00:33:46,657 En az�ndan sizin burada kalman�z... 357 00:33:46,692 --> 00:33:48,758 ...k�t� bir sonu� olmaz. 358 00:33:48,793 --> 00:33:51,529 Yar� yar�ya biz kazanm�� oluruz. 359 00:33:52,663 --> 00:33:58,102 O nedenle olur da benden �midinizi keserseniz... 360 00:33:58,137 --> 00:34:01,172 ...teredd�t etmeden s�rt�mdan b��aklayabilirsiniz. 361 00:34:02,840 --> 00:34:06,243 �hanetinizi seve seve kabul edece�im. 362 00:34:42,713 --> 00:34:44,882 Duru�ma haz�rl�klar� nedeniyle yo�unsunuz san�r�m. 363 00:34:46,951 --> 00:34:48,385 Evet. 364 00:34:48,886 --> 00:34:51,489 Oturun. ��ecek bir �ey vereyim mi? 365 00:34:51,524 --> 00:34:53,091 Hay�r, sa� olun. 366 00:34:53,126 --> 00:34:58,596 A��k�as� bir kay�p davas� i�in buraday�m. 367 00:34:59,597 --> 00:35:01,630 Kay�p davas� m�? 368 00:35:01,665 --> 00:35:04,735 Kevin Lee'nin menajeri Baek Dong Hyun'u biliyorsunuz, de�il mi? 369 00:35:07,505 --> 00:35:09,073 Geber! 370 00:35:12,209 --> 00:35:14,712 - O ki�i mi kay�p? - Evet. 371 00:35:16,046 --> 00:35:20,017 Baek Dong Hyun'un telefon sinyali en son Cheongpadong'dan al�nm��. 372 00:35:20,052 --> 00:35:23,988 Sizin oldu�unuz yerde yani Avukat Kang Tae Wook. 373 00:35:26,090 --> 00:35:27,524 �yle mi? 374 00:35:28,626 --> 00:35:33,898 Acaba Baek Dong Hyun'u en son ne zaman g�rd���n�z� hat�rl�yor musunuz? 375 00:35:52,383 --> 00:35:54,817 Hay�r, tam hat�rlam�yorum ama. 376 00:35:54,852 --> 00:35:58,189 Neden hat�rlamam gerekti�ini de bilmiyorum do�rusu. 377 00:35:58,224 --> 00:35:59,723 Anl�yorum. 378 00:36:01,659 --> 00:36:04,061 O halde ba�ka birini soraca��m. 379 00:36:06,997 --> 00:36:09,133 Ha Myung Woo'yu en son ne zaman g�rd�n�z? 380 00:36:11,335 --> 00:36:14,205 Duru�madan �nce acildeydiniz, de�il mi? 381 00:36:15,439 --> 00:36:17,208 Neden yaraland�n�z? 382 00:36:18,175 --> 00:36:20,511 Ha Myung Woo neden o hastanedeydi? 383 00:36:23,414 --> 00:36:25,015 Bildi�iniz bir �ey var m�? 384 00:36:29,820 --> 00:36:31,355 Merdivenden d��t�m. 385 00:36:32,423 --> 00:36:34,959 Duru�maya haz�rland���m i�in uykusuzdum. 386 00:36:36,393 --> 00:36:39,930 Uykulu bir �ekilde merdivenden inerken yanl�� ad�m at�p d��t�m. 387 00:36:41,332 --> 00:36:43,434 Ha Myung Woo neden mi o hastanedeydi? 388 00:36:45,269 --> 00:36:46,871 Bunu ben de bilmiyorum. 389 00:36:47,938 --> 00:36:52,259 Bravo. Cevaplar�n�zda tek bir bo�luk yok. 390 00:36:52,294 --> 00:36:54,276 Sadece ger�ekleri s�yledim size. 391 00:36:54,311 --> 00:36:57,848 Ya da ne cevap verirseniz bu i�ten s�yr�laca��n�z� gayet iyi biliyorsunuz. 392 00:36:59,316 --> 00:37:00,984 Ne demek oluyor bu? 393 00:37:03,053 --> 00:37:04,920 G�rg� tan���n�n ifadesi nedeniyle... 394 00:37:04,955 --> 00:37:08,993 ...Kevin Lee'nin �ld��� olay mahallini yeniden ara�t�r�yoruz. 395 00:37:09,028 --> 00:37:12,429 Kaza oldu�u g�n, sabah saatlerinde... 396 00:37:14,131 --> 00:37:18,302 ...ilk araca atlay�p oray� terk eden birinin oldu�unu... 397 00:37:18,337 --> 00:37:20,104 ...yeni ��rendik. 398 00:37:34,151 --> 00:37:38,289 Tan���n ifadesi nedeniyle davan�n gidi�at� de�i�ti. 399 00:37:39,623 --> 00:37:41,825 G�zden ka��rd���m�z t�m par�alar bir bir... 400 00:37:43,494 --> 00:37:45,296 ...yerine oturmakta �u anda. 401 00:37:49,199 --> 00:37:50,901 Bilmeniz gerekti�ini d���nd�m de. 402 00:37:52,102 --> 00:37:53,670 �zninizle. 403 00:38:44,288 --> 00:38:46,655 - Elinize sa�l�k. - Te�ekk�rler. 404 00:38:46,690 --> 00:38:49,693 - �ok �al��t�n�z. - Sa� olun! 405 00:38:51,095 --> 00:38:52,529 Toplant�da g�r���r�z. 406 00:39:12,683 --> 00:39:16,086 - Bu nedir? - A�. 407 00:39:23,293 --> 00:39:26,830 Ne dersin? Yapacak m�s�n yapmayacak m�s�n? 408 00:39:32,336 --> 00:39:35,839 Buradaki her �ey do�ru mu? 409 00:39:38,075 --> 00:39:43,681 Bunu teyit etmek senin vazifen. Yapacak m�s�n? 410 00:39:57,027 --> 00:39:58,595 Ben yapaca��m. 411 00:40:01,965 --> 00:40:05,803 �z�r dilerim, sunbae. O dosyay� silmem laz�md�. 412 00:40:07,171 --> 00:40:09,106 Tamamen unutmu�um. 413 00:40:10,441 --> 00:40:12,576 Seni zor duruma soktu�um i�in �z�r dilerim. 414 00:40:12,611 --> 00:40:15,110 Sorun de�il. 415 00:40:15,145 --> 00:40:18,148 Ak�llar�na koymu�lar bir kere. O dosya olmasayd� da... 416 00:40:18,183 --> 00:40:22,019 ...ellerinden geleni yap�p beni alt etmeye �al���rlard�. 417 00:40:22,054 --> 00:40:23,619 �nemli olan... 418 00:40:23,654 --> 00:40:29,526 ...beni yakalamak u�runa yapmamalar� gereken bir �eyi yapm�� olmalar�. 419 00:40:30,994 --> 00:40:33,195 Tan�ktan bahsediyorsunuz de�il mi? 420 00:40:33,230 --> 00:40:38,067 Onlar da kesin bu hamlenin tehlikesini g�ze alm��t�r. 421 00:40:38,102 --> 00:40:41,638 Onun i�in de olduk�a dikkatli olacaklard�r. 422 00:40:41,673 --> 00:40:44,206 Bu ger�ek ��renildi�i an... 423 00:40:44,241 --> 00:40:47,711 ...her �eyini kaybedecek ki�i say�s� �yle bir iki de�il ��nk�. 424 00:40:47,746 --> 00:40:51,181 �lk kaybeden Savc� Byun Woo Hyun olacakt�r. 425 00:40:51,216 --> 00:40:53,784 Byun Woo Hyun kolay lokma. 426 00:40:54,718 --> 00:41:00,657 As�l hedefim onun arkas�ndaki ki�ileri indirmek. 427 00:41:01,759 --> 00:41:04,061 Ne olursa olsun sizinleyim. 428 00:41:06,597 --> 00:41:08,098 Ji Won, sen ne diyorsun? 429 00:41:30,587 --> 00:41:32,955 Ne oldu sunbaennim? 430 00:41:32,990 --> 00:41:34,990 - O neydi? - Ne? 431 00:41:35,025 --> 00:41:37,194 Go Hye Ran'�n sana verdi�i �eyi diyorum. 432 00:41:42,733 --> 00:41:45,302 �z�r dilerim, s�yleyemem. 433 00:41:47,538 --> 00:41:51,408 Go Hye Ran ile birlik olmu� ne yapmay� planl�yorsunuz? 434 00:41:51,443 --> 00:41:56,213 Kocam� ala�a�� etmeyi mi planl�yorsunuz? �yle mi? 435 00:42:02,653 --> 00:42:07,257 Go Hye Ran sunbae ger�ekten �ok �fkeli �u anda. 436 00:42:07,292 --> 00:42:13,130 Kevin Lee cinayetiyle alakas� olmayan birini g�zalt�na al�p dava etmek... 437 00:42:13,165 --> 00:42:17,167 "Hwanil �elik ve Milletvekili Jung Dae Han meselelerinden �t�r� intikam al�yorlar." 438 00:42:17,202 --> 00:42:21,338 "Bu resmen medyaya sald�r�" diyor. 439 00:42:23,740 --> 00:42:26,577 Ger�ekten de �ld�rmemi� mi? 440 00:42:28,011 --> 00:42:30,314 Evet, �ld�rmemi�. 441 00:42:31,915 --> 00:42:33,682 ��in �z� "Oh Bi Yi Rak." 442 00:42:33,717 --> 00:42:36,787 "Tuhaf rastlant�lar y�z�nden bir insan di�erleri taraf�ndan su�lan�yor." 443 00:42:36,822 --> 00:42:40,324 Yani baz�lar� o tesad�fleri Go Hye Ran sunbaeye kar�� kullan�yor. 444 00:42:41,558 --> 00:42:45,329 Ben de onun yerinde olsam kabullenemezdim bu durumu. Hepsini gebertirdim. 445 00:42:47,397 --> 00:42:53,103 Savc� Byun size hi�bir �ey anlatmad� m�? 446 00:42:53,138 --> 00:42:58,976 Hi�bir �eyden haberi yok ki! Olay buysa as�l kullan�lan Savc� Byun'dur. 447 00:43:01,945 --> 00:43:03,480 Ne yapacaks�n�z? 448 00:43:04,781 --> 00:43:07,751 Hye Ran sunbae b�yle d���nm�yor gibi. 449 00:43:09,419 --> 00:43:15,025 Hye Ran sunbaenin dedi�i gibi her �ey Hwanil �elik meselesi y�z�ndense... 450 00:43:15,060 --> 00:43:18,128 ...biz de bir medyac� olarak buna g�z yummamal�y�z. 451 00:43:24,701 --> 00:43:29,439 �z�r dilerim, 9 Haberleri i�in toplant� yapaca��z da. Gideyim ben. 452 00:43:44,021 --> 00:43:45,923 Neden a�m�yor? 453 00:43:47,591 --> 00:43:49,092 Hayat�m. 454 00:43:49,927 --> 00:43:55,032 O tan��a g�z kulak oluyorsun de�il mi? 455 00:43:57,134 --> 00:44:02,004 Bence kendini sa�lama almal�s�n. 456 00:44:02,039 --> 00:44:06,243 Go Hye Ran astlar�m�z� bile i�e kar��t�r�yor. Ne yapacaks�n? 457 00:44:06,278 --> 00:44:08,979 Kang Yool ile g�r��t�n m�? 458 00:44:09,014 --> 00:44:10,746 Ne dediler? 459 00:44:10,781 --> 00:44:13,784 Tan���n a�z�n� kapatt�lar, de�il mi? 460 00:44:13,819 --> 00:44:17,988 �ok g�venme onlara. Daha sonra seni y�z �st� b�rak�rlarsa ne yapacaks�n? 461 00:45:04,935 --> 00:45:07,270 Bu i�i g�zelce hallet. 462 00:45:08,939 --> 00:45:11,406 Kalan�n� ben halledece�im. 463 00:45:11,441 --> 00:45:16,678 Kang Tae Wook, televizyona ��k�p t�m savc�lar� aptal durumuna d���rd�. 464 00:45:16,713 --> 00:45:20,283 10 y�l hapis cezas� ver de akl� ba��na gelsin. 465 00:45:24,087 --> 00:45:26,289 Sana g�veniyorum. 466 00:45:26,324 --> 00:45:30,727 �ok g�venme onlara. Daha sonra seni y�z �st� b�rak�rlarsa ne yapacaks�n? 467 00:45:42,172 --> 00:45:45,142 JBC M�d�r Jang Kyu Seok 468 00:45:52,616 --> 00:45:56,653 Ben, JBC haber b�l�m�nden M�d�r Jang Kyu Seok. 469 00:45:56,688 --> 00:46:00,690 Go Hye Ran meselesiyle alakal� s�ylemek istedi�im bir �ey vard�, onun i�in arad�m. 470 00:46:01,858 --> 00:46:03,860 Ne kadar g�veniyorsun ona? 471 00:46:03,895 --> 00:46:06,997 - Kime? - Go Hye Ran sunbaeye. 472 00:46:08,331 --> 00:46:10,300 Neyden ��pheleniyorsun yine? 473 00:46:12,702 --> 00:46:15,321 Hangi tarafta oldu�unu merak ediyorum. 474 00:46:15,356 --> 00:46:17,906 halka m� oynuyor yoksa... 475 00:46:17,941 --> 00:46:20,610 ...ger�ekten de masumiyetini mi ispatlamaya �al���yor? 476 00:46:29,052 --> 00:46:30,453 Bu ne? 477 00:46:31,121 --> 00:46:33,355 ��e yeni ba�lad���m d�nemde... 478 00:46:33,390 --> 00:46:35,775 ...Hye Ran sunbae benim yerime i�ki i�mi�ti. 479 00:46:35,810 --> 00:46:38,161 O geceki soju �i�esinin kapa��. 480 00:46:40,997 --> 00:46:43,265 O zaman ��yle demi�ti bana. 481 00:46:43,300 --> 00:46:46,470 "Muhabirlik yaparken her �eye rastlars�n." 482 00:46:46,505 --> 00:46:50,241 "��kiye kar�� kaybetme sak�n." "Hi�bir �eye kaybetme." 483 00:46:50,276 --> 00:46:53,977 Muhabirin ilk g�revi kaybetmemek demi�ti. 484 00:46:56,246 --> 00:46:58,413 Bu ne �imdi? Ne safs�n. 485 00:46:58,448 --> 00:47:00,717 Hye Ran sunbaenin samimiyetine inan�yorum ben. 486 00:47:01,751 --> 00:47:05,922 �u ana kadar g�rd���m t�m davran��lar� do�ru diyemem ama... 487 00:47:05,957 --> 00:47:10,093 ...niyeti her zaman samimi ve do�ruydu. 488 00:47:11,161 --> 00:47:14,097 Hye Ran sunbaeden ho�lan�yor musun yoksa? 489 00:47:15,932 --> 00:47:18,301 Sayg�, hayranl�k. 490 00:47:20,203 --> 00:47:25,175 Hayat�nda sayg� duyacak birine sahip olman safl�k de�il... 491 00:47:25,210 --> 00:47:26,943 ...seni daha sa�lam k�lan bir �eydir. 492 00:47:27,878 --> 00:47:29,412 Anlad�n m�, Ji Won? 493 00:47:59,009 --> 00:48:00,644 Yar�n yine duru�man�z m� var? 494 00:48:03,013 --> 00:48:04,581 D���nd�n m�? 495 00:48:07,517 --> 00:48:11,453 Sayg�, hayranl�k. 496 00:48:11,488 --> 00:48:13,423 D�r�st olmak gerekirse bu tarz �eyleri pek bilmem. 497 00:48:15,192 --> 00:48:16,960 Ama bir �eyi biliyorum. 498 00:48:21,264 --> 00:48:23,366 Her zaman kazand���n�z�. 499 00:48:26,469 --> 00:48:29,506 Yapaca��m, yan�n�zda olaca��m. 500 00:48:36,413 --> 00:48:40,450 Ne dersiniz? Dedi�im gibi yapacak m�s�n�z? 501 00:49:08,378 --> 00:49:12,581 Dava numaras� 1018230. 502 00:49:12,616 --> 00:49:17,654 Cinayet zanl�s� Go Hye Ran'�n duru�mas�na ba�layaca��z. 503 00:49:51,454 --> 00:49:54,090 Avukat Kang, sorguya ba�layabilirsiniz. 504 00:50:05,135 --> 00:50:07,335 Tan�k Oh Min Chul. 505 00:50:07,370 --> 00:50:12,742 Olay g�n� Kevin Lee'nin �ld�r�ld���n� bizzat g�rd�n�z m�? 506 00:50:12,777 --> 00:50:14,911 Evet, g�rd�m. 507 00:50:16,146 --> 00:50:18,348 Kevin Lee'yi �ld�ren adam�n... 508 00:50:19,316 --> 00:50:22,552 ...bir kad�ndan zarf ald���n� s�ylemi�tiniz. 509 00:50:22,587 --> 00:50:24,153 O kad�n�n... 510 00:50:25,989 --> 00:50:27,624 ...Go Hye Ran oldu�una emin misiniz? 511 00:50:31,294 --> 00:50:33,279 Evet, eminim. 512 00:50:33,314 --> 00:50:35,265 Go Hye Ran'd�. 513 00:50:38,868 --> 00:50:40,269 Anl�yorum. 514 00:50:41,604 --> 00:50:44,407 �u foto�rafa bakabilir misiniz? 515 00:50:51,348 --> 00:50:54,284 Buras� neresi, tan�yabildiniz mi? 516 00:50:59,356 --> 00:51:02,992 �ahit oldu�um olay�n ya�and��� yer. 517 00:51:03,027 --> 00:51:08,196 O g�n kar ya�d��� i�in seraya bakmaya giderken... 518 00:51:08,231 --> 00:51:11,533 ...kavga seslerini i�itip olaya tan�k oldu�unuzu s�ylemi�tiniz. 519 00:51:11,568 --> 00:51:16,339 Olay�n tam olarak nerede tan�k oldu�unuzu s�yleyebilir misiniz? 520 00:51:24,481 --> 00:51:25,982 �uradaki... 521 00:51:27,016 --> 00:51:29,252 ...giri�e yak�n bir yerdeydi. 522 00:51:30,620 --> 00:51:33,256 Peki, anl�yorum. 523 00:51:35,358 --> 00:51:38,561 O halde o iki ki�i nerede kavga ediyordu? 524 00:51:42,932 --> 00:51:48,338 �u i� taraftaki dire�in oldu�u yerdeydi. 525 00:51:50,640 --> 00:51:52,308 Go Hye Ran'�n bindi�i araban�n... 526 00:51:53,476 --> 00:51:55,545 ...nerede durdu�unu hat�rl�yor musunuz? 527 00:51:59,215 --> 00:52:00,750 Bir d���neyim... 528 00:52:01,851 --> 00:52:03,853 �u taraft� sanki. 529 00:52:05,121 --> 00:52:08,758 Cesedin g�t�r�ld��� arac�n yak�n�nda m�yd� yoksa uza��nda m�yd�? 530 00:52:10,293 --> 00:52:11,861 Bilemiyorum. 531 00:52:12,862 --> 00:52:16,297 Pek hat�rlayam�yorum o kadar�n�. 532 00:52:16,332 --> 00:52:19,502 Ayr�ca kar ya�d��� i�in pek iyi g�remedim. 533 00:52:19,537 --> 00:52:22,689 Cinayeti de bizzat g�rm��s�n�z. 534 00:52:22,724 --> 00:52:25,684 Go Hye Ran'� g�rd���n�ze de eminsiniz. 535 00:52:25,719 --> 00:52:28,645 Ama kar ya�d��� i�in arac�n yerini tam g�remediniz mi yani? 536 00:52:30,079 --> 00:52:32,448 Tam g�rememek de�il de... 537 00:52:32,483 --> 00:52:34,818 ...net hat�rlayam�yorum sadece. 538 00:52:35,885 --> 00:52:39,856 Tabii, m�mk�nd�r diyelim. 539 00:52:39,891 --> 00:52:43,827 Haf�zan�z olaya g�re k�t�le�ebilir yahut... 540 00:52:43,862 --> 00:52:45,495 ...sil ba�tan yaz�labilir. 541 00:52:45,530 --> 00:52:48,296 - �tiraz ediyorum. - Kabul edildi. 542 00:52:48,331 --> 00:52:51,668 Avukat, tan���n sorgusuna odaklan�n. 543 00:52:51,703 --> 00:52:53,403 Di�er foto�rafa da bakabilir misiniz? 544 00:53:00,410 --> 00:53:01,978 Ben �ekmi�tim. 545 00:53:05,682 --> 00:53:08,516 Buray� tan�yabildiniz mi? 546 00:53:08,551 --> 00:53:12,155 Olay�n ya�and��� in�aat alan�. 547 00:53:14,290 --> 00:53:18,962 Olaya tan�k oldu�unuz vakitte �ekildi. 548 00:53:25,268 --> 00:53:26,769 Biliyorum. 549 00:53:27,504 --> 00:53:30,705 Peki, tekrar soraca��m. 550 00:53:30,740 --> 00:53:35,078 Kavga eden iki erkek ne taraftayd�? 551 00:53:39,449 --> 00:53:42,652 Go Hye Ran'�n arac� neredeydi? 552 00:53:46,089 --> 00:53:47,891 Demin s�yledi�im gibi... 553 00:53:49,359 --> 00:53:53,963 ...�urada... Dire�in oldu�u yerde... 554 00:53:53,998 --> 00:53:55,631 Dire�i g�rebiliyor musunuz? 555 00:53:56,833 --> 00:53:59,569 Foto�rafta belli olmasa da ��plak g�zle kesinlikle... 556 00:53:59,604 --> 00:54:05,441 Hay�r, siz hi�bir �ey g�rmediniz. G�rmenizin imkan� yoktu. 557 00:54:05,476 --> 00:54:08,878 - Say�n Hakim! - Bekleyin biraz. 558 00:54:10,647 --> 00:54:13,081 Devam edin l�tfen. 559 00:54:13,116 --> 00:54:16,703 O s�ralar in�aat ipotekten dolay� durduruldu�u i�in... 560 00:54:16,738 --> 00:54:20,290 ...o mevkide yaln�zca bu iki sokak lambas� vard�. 561 00:54:21,558 --> 00:54:25,495 Gecenin karanl���, ya�an kar. 562 00:54:25,530 --> 00:54:27,829 G�r���n zor oldu�u bir durum var. 563 00:54:27,864 --> 00:54:33,803 Yani epey uzak bir mesafede duran ki�ilerin y�z�n� g�rd���n�z� s�ylemeniz mant�kl� de�il. 564 00:54:34,904 --> 00:54:38,124 Yeterli ���k bulunmayan bahsetti�iniz bu yerde... 565 00:54:38,159 --> 00:54:41,344 ...de�il cinayeti... 566 00:54:42,612 --> 00:54:45,048 ...ki�ilerin y�z�n� dahi g�rm�� olman�z imkans�z. 567 00:54:47,116 --> 00:54:51,021 - Yalan s�yledi�imi mi ima ediyorsunuz? - Ben de bunu sormak istiyordum. 568 00:54:51,056 --> 00:54:52,822 Neden yalan ifade verdiniz? 569 00:54:53,990 --> 00:54:56,491 �tiraz ediyorum Say�n Hakim. Avukat �u anda- 570 00:54:56,526 --> 00:55:00,430 Daehoon lisesinden emekli oldu�unuzu s�ylemi�tiniz de�il mi? 571 00:55:00,465 --> 00:55:02,783 Evet, do�ru. 572 00:55:02,818 --> 00:55:05,066 Daehoon lisesini... 573 00:55:05,101 --> 00:55:08,738 ...Spiker Go Hye Ran'un sundu�u 9 Haberleri'nde duymu�tum. 574 00:55:10,740 --> 00:55:14,110 Okula kabullerde bir yolsuzluk olay� ya�and� diye hat�rl�yorum ama. 575 00:55:15,211 --> 00:55:16,746 Do�ru mu? 576 00:55:29,892 --> 00:55:31,427 Do�ru mu? 577 00:55:38,501 --> 00:55:40,568 Komploydu bu. 578 00:55:40,603 --> 00:55:45,241 Haber yapmak i�in birka� ��retmenle anla��p... 579 00:55:45,276 --> 00:55:47,343 ...bana iftira att�lar. 580 00:55:47,378 --> 00:55:53,348 Yani? Go Hye Ran'dan intikam almak maksad�yla m� yalan ifade verdiniz? 581 00:55:53,783 --> 00:55:57,420 K���k bir hatay� yolsuzluk olay�na �evirip beni i�ten att�ran... 582 00:55:58,655 --> 00:56:00,855 ...Go Hye Ran'd�. 583 00:56:00,890 --> 00:56:04,510 Yalandan haber yapan oydu! 584 00:56:04,545 --> 00:56:08,131 O y�zden, ondan intikam almak i�in mi... 585 00:56:08,166 --> 00:56:09,899 ...yalan ifade verdiniz? 586 00:56:18,741 --> 00:56:20,877 Yalan ifade vermedim. 587 00:56:21,911 --> 00:56:25,948 G�rd�klerimi s�yledim sadece. 588 00:56:28,818 --> 00:56:33,523 Say�n Hakim, bu olay� bilen bir tan�k var. Buraya �a��rabilir miyim? 589 00:56:33,558 --> 00:56:37,760 - �tiraz ediyorum. - Go Hye Ran ile tan���n aras�ndaki m�nasebete... 590 00:56:37,795 --> 00:56:40,797 ...tan�kl�k edecek ki�i �u an mahkeme salonunda. 591 00:56:40,832 --> 00:56:42,365 O ki�i kim? 592 00:56:28,818 --> 00:56:33,522 Say�n Hakim, bu olay� bilen bir tan�k var. Buraya �a��rabilir miyim? 593 00:56:33,557 --> 00:56:37,693 - �tiraz ediyorum. - Go Hye Ran ile tan���n aras�ndaki m�nasebete... 594 00:56:37,728 --> 00:56:40,763 ...tan�kl�k edecek ki�i �u an mahkeme salonunda. 595 00:56:40,798 --> 00:56:42,264 O ki�i kim? 596 00:56:46,035 --> 00:56:51,006 JBC haber b�l�m� m�d�r� Jang Kyu Seok'u tan�k olarak �a��r�yorum. 597 00:57:08,124 --> 00:57:12,695 Ka� y�ld�r haber b�l�m� m�d�r�s�n�z? 598 00:57:14,063 --> 00:57:15,664 Bu y�l, sekizinci y�l�m. 599 00:57:17,933 --> 00:57:22,204 San�k Go Hye Ran'�n yapt��� t�m haberleri biliyorsunuzdur. 600 00:57:22,239 --> 00:57:25,774 - Evet. - Acaba... 601 00:57:26,742 --> 00:57:30,479 ...Oh Min Chul ismini daha �nce duymu� muydunuz? 602 00:57:32,348 --> 00:57:37,086 4 y�l �nce ad� okula kabul yolsuzlu�una kar��an... 603 00:57:37,121 --> 00:57:40,222 ...Daehoon lisesinin m�d�r� oldu�unu biliyorum. 604 00:57:41,123 --> 00:57:44,592 Go Hye Ran hakk�ndaki haberi yay�nlad�ktan sonra... 605 00:57:44,627 --> 00:57:46,762 ...g�revinden al�nm��t�. 606 00:57:46,797 --> 00:57:51,500 Bu olaydan �t�r� JBC'ye dava a�m��t�. 607 00:57:52,635 --> 00:57:54,169 Dava m�? 608 00:57:56,405 --> 00:58:00,743 O s�rada Oh Min Chul'un savunmas�n� kim yap�yordu? 609 00:58:01,677 --> 00:58:04,311 Kang Yool Hukuk �irketi. 610 00:58:04,346 --> 00:58:07,581 Bir�ok haber ��km��t� bununla ilgili. 611 00:58:07,616 --> 00:58:12,488 Tedbirli davranmam�� olsayd�k JBC haber b�l�m� yok olabilirdi. 612 00:58:13,956 --> 00:58:15,357 Sonra ne oldu peki? 613 00:58:17,226 --> 00:58:21,297 Tabii ki kaybetti. Oh Min Chul taraf�. 614 00:58:22,731 --> 00:58:26,034 Spiker Go Hye Ran olay� oldu�u gibi aktard�. 615 00:58:26,069 --> 00:58:29,338 Kanunlara ayk�r� hi�bir �ey yapmad� ��nk�. 616 00:58:31,073 --> 00:58:32,541 Bu �ekilde bitti mi olay? 617 00:58:34,276 --> 00:58:37,813 Dava kaybedildikten sonra bir mektup ald�k. 618 00:58:39,548 --> 00:58:41,283 ��eri�i biraz sert. 619 00:58:42,284 --> 00:58:43,685 S�yleyebilirsiniz. 620 00:58:45,154 --> 00:58:48,924 "Go Hye Ran, seni kesinkes �ld�rece�im." 621 00:58:50,693 --> 00:58:52,993 "Sen de her �eyini kaybet bakal�m." 622 00:58:53,028 --> 00:58:56,799 "�lece�in g�ne dek sana eziyet edece�im." 623 00:59:00,703 --> 00:59:02,770 T�m detaylar�yla hat�rl�yorsunuz. 624 00:59:02,805 --> 00:59:08,711 Evet, bu sabah da gelmeden �nce o mektubu a��p tekrar okudum. 625 00:59:08,946 --> 00:59:11,445 O tehdit mektubu halen sizde mi? 626 00:59:11,480 --> 00:59:14,617 �stiyorsan�z kan�t olarak sunabilirim. 627 00:59:14,652 --> 00:59:17,920 �tiraz ediyorum. Tan���n ifadesinin niteli�ini de�i�tirebilir. 628 00:59:17,955 --> 00:59:19,388 �yle olaca��n� sanm�yorum. 629 00:59:22,091 --> 00:59:23,725 Ne demek istiyorsunuz? 630 00:59:27,263 --> 00:59:30,899 Kanghae �n�aat'�n yolsuzluk haberinin �st�nden iki saat ge�meden... 631 00:59:31,967 --> 00:59:37,189 ...Spiker Go Hye Ran, aleyhinde hi�bir kan�t olmad��� halde g�zalt�na al�nd�. 632 00:59:37,224 --> 00:59:42,411 Dahas� eski milletvekili Jung Dae Han'�n fuhu� haberi yap�l�r yap�lmaz... 633 00:59:42,446 --> 00:59:44,813 ...al���lmad�k bir �ekilde duru�mas� erken tarihe al�nd�. 634 00:59:44,848 --> 00:59:48,916 Ve �imdi de bir tan�k ��kt� ortaya. 635 00:59:48,951 --> 00:59:54,590 Ancak bu tan�k da Spiker Go Hye Ran'�n sundu�u haberle alakas� olan biri. 636 00:59:54,625 --> 00:59:58,560 G�zalt�, erken bir tarihe al�nan duru�ma ve... 637 00:59:58,595 --> 01:00:00,761 ...g�rg� tan���n�n ortaya ��kmas�. 638 01:00:00,796 --> 01:00:04,933 T�m bunlar ger�ekten de tesad�f olabilir mi? 639 01:00:07,870 --> 01:00:09,405 �ayet tesad�f de�il de... 640 01:00:10,706 --> 01:00:15,411 ...ba�ka birilerinin menfaati i�in uydurulmu�sa? 641 01:00:16,578 --> 01:00:18,379 �yleyse... 642 01:00:18,414 --> 01:00:22,449 ...bu mahkemede ya�anan her �ey... 643 01:00:22,484 --> 01:00:26,855 ...kesinlikle medya bask�s� ve medyan�n �zg�rl���n� k�s�tlamad�r. 644 01:00:29,024 --> 01:00:34,630 O nedenle t�m �al��anlar�m bu olaydan dolay� ziyadesiyle �zg�n. 645 01:00:34,665 --> 01:00:40,269 Mahkemenin karar�na g�re biz de yasal i�lem ba�latmay� d���n�yoruz. 646 01:00:45,040 --> 01:00:46,575 Te�ekk�r ederim. 647 01:00:48,377 --> 01:00:49,978 Ba�ka sorum yok. 648 01:00:56,251 --> 01:00:57,753 Hi� fena de�ildi. 649 01:01:01,757 --> 01:01:06,261 Savc�, tan��� sorgulayacak m�s�n�z? 650 01:01:10,599 --> 01:01:12,599 Ne yapacaks�n�z? 651 01:01:12,634 --> 01:01:15,771 Oldu�u gibi b�rak�p tek ba��n�za dibi mi boylayacaks�n�z yoksa... 652 01:01:16,772 --> 01:01:19,975 ...sundu�um teklife g�re mi davranacaks�n�z? 653 01:01:20,010 --> 01:01:22,444 Bu tehdit mi �imdi? 654 01:01:22,479 --> 01:01:24,044 Ne haddime. 655 01:01:24,079 --> 01:01:29,651 Kore Cumhuriyeti'nin savc�s�n� alelade bir m�d�r nas�l tehdit edebilir? 656 01:01:29,686 --> 01:01:34,488 Yaln�zca akl�n�zda olsun diye s�yl�yorum. Bize d��en bu. 657 01:01:34,523 --> 01:01:36,256 Akl�mda olsun diye mi? 658 01:01:36,291 --> 01:01:40,161 Do�ru olmayan bir �eyin do�ru oldu�unu iddia ediyorlar. 659 01:01:40,196 --> 01:01:43,415 Bunu do�ru kabul edip haber yapamam. 660 01:01:43,450 --> 01:01:46,635 Devir de�i�ti, Savc� Byun. 661 01:01:49,004 --> 01:01:54,443 Ne dersiniz? Dedi�im gibi yapacak m�s�n�z? 662 01:02:01,950 --> 01:02:03,617 Savc�. 663 01:02:03,652 --> 01:02:06,989 Tan��a sorunuz yok mu? 664 01:02:33,582 --> 01:02:35,117 Yok. 665 01:03:04,079 --> 01:03:06,298 �imdi ne olacak Savc� Bey? 666 01:03:06,333 --> 01:03:08,517 Ne demek ne olacak? 667 01:03:09,718 --> 01:03:11,685 Neden bana s�ylemedin? 668 01:03:11,720 --> 01:03:15,691 Daehoon lisesinde ya�ananlar�. 669 01:03:15,726 --> 01:03:18,460 Bunu Go Hye Ran'�n haber yapt���n�. 670 01:03:18,495 --> 01:03:20,062 Neden beni kand�rd�n? 671 01:03:21,396 --> 01:03:23,499 Kand�rmad�m sizi. 672 01:03:25,234 --> 01:03:29,471 - Kang Yool'un ba�kan�... - Kes sesini! 673 01:03:29,506 --> 01:03:30,973 Kapa �eneni! 674 01:03:38,814 --> 01:03:40,280 Delirdin mi? 675 01:03:40,315 --> 01:03:44,653 Nerede oldu�unun fark�nda m�s�n? Nas�l Kang Yool bahsini a�ars�n? 676 01:03:44,688 --> 01:03:48,690 �lmek mi istiyorsun ger�ekten de? 677 01:03:52,961 --> 01:03:54,496 Tamamd�r. 678 01:03:56,999 --> 01:04:00,702 "Tan�k yalan ifade verdi." "Spiker Go Hye Ran ve medya bask�s�." 679 01:04:01,770 --> 01:04:03,972 Olaya bak��lar tamamen de�i�ti. 680 01:04:04,007 --> 01:04:07,509 Vay be. Tabii ki Avukat Kang Tae Wook! Bir numaras�n�z! 681 01:04:08,710 --> 01:04:11,211 Hen�z kesin karar ��kmad�. 682 01:04:11,246 --> 01:04:13,382 Karar ��kana kadar tetikte olmal�y�z. 683 01:04:13,417 --> 01:04:15,816 Biliyorum, endi�e etmeyin. 684 01:04:15,851 --> 01:04:21,123 Son, son, son, en son ana kadar Spiker Go Hye Ran'�m�z i�in �al��aca��z. 685 01:04:21,158 --> 01:04:22,856 Laf� ge�ti diye s�yl�yorum. 686 01:04:22,891 --> 01:04:26,862 O so�uk g�nde foto�raf �ekece�im diye oraya gittim ama parmaklar�m oynam�yordu. 687 01:04:26,897 --> 01:04:29,598 �enemle bas�p �ektim foto�raf�. 688 01:04:30,933 --> 01:04:33,567 Te�ekk�rler �ef Jung, �ok emek verdiniz. 689 01:04:33,602 --> 01:04:37,738 Laf� olur mu hi�? 690 01:04:37,773 --> 01:04:43,345 �ekti�im bu cefan�n duru�mada i�e yaramas�... 691 01:04:43,380 --> 01:04:46,098 ...beni sevindirdi, gayet memnunum. 692 01:04:46,133 --> 01:04:48,817 Bu arada... 693 01:04:50,519 --> 01:04:53,186 Kafe �u ilerdeydi de�il mi? 694 01:04:53,221 --> 01:04:57,125 Avukat Bey, ben �uradaki kafeye gidip bir kahve i�ece�im. 695 01:04:57,160 --> 01:04:58,961 - Pekala. - Peki o zaman. 696 01:04:58,996 --> 01:05:01,595 Ho��a vakit ge�irin. 697 01:05:01,630 --> 01:05:03,999 Neden birden can�m kahve �ektiyse? 698 01:05:13,775 --> 01:05:15,410 T�m emeklerin i�in... 699 01:05:17,813 --> 01:05:19,247 ...te�ekk�r ederim. 700 01:05:21,149 --> 01:05:25,988 Karar ��kmad� hen�z. Karar ��kana kadar gard�m�z� indirmemeliyiz. 701 01:05:31,360 --> 01:05:34,896 Endi�em yok, her �ey iyi olacak. 702 01:05:47,476 --> 01:05:48,977 Evet. 703 01:05:50,612 --> 01:05:52,113 �yi olmak zorunda. 704 01:05:57,653 --> 01:06:00,153 - Kahve al�n. - Sa� olas�n. 705 01:06:00,188 --> 01:06:05,427 �ki ay ge�mi� �st�nden. Hat�rlayan olur mu ki? 706 01:06:05,462 --> 01:06:07,394 - Ama abi... - Efendim? 707 01:06:07,429 --> 01:06:13,068 �of�r Choi o karl� gecede yabanc� bir m��teri ald���n� s�ylememi� miydi? 708 01:06:13,103 --> 01:06:15,254 Karl� gecede yabanc� biri mi? 709 01:06:15,289 --> 01:06:17,371 Evet, hani �u gece yahu. 710 01:06:17,406 --> 01:06:20,509 Sabah�n k�r�nde tuhaf bir yere gitmek isteyen biri olmu�tu. 711 01:06:20,544 --> 01:06:22,043 �yle mi olmu�tu? 712 01:06:25,414 --> 01:06:27,916 �of�r Choi kim? 713 01:06:33,722 --> 01:06:35,223 Merhaba. 714 01:06:39,494 --> 01:06:41,161 Ne zaman oldu�unu teyit ettin mi? 715 01:06:41,196 --> 01:06:46,033 Tam tarihi hat�rlam�yor. Ama �ok kar ya��yordu diyor. 716 01:06:46,068 --> 01:06:49,102 Bu muhitte 15 y�ld�r taksicilik yap�yorum. 717 01:06:49,137 --> 01:06:52,774 O saatte �yle bir yere gitmek isteyen ilk m��terimdi. 718 01:06:52,809 --> 01:06:54,342 O nedenle hat�r�mda kald�. 719 01:06:57,446 --> 01:06:58,947 �yle mi? 720 01:07:00,115 --> 01:07:01,750 Nas�l g�r�nd���n� hat�rl�yor mu? 721 01:07:06,488 --> 01:07:09,558 S�radan bir �irket �al��an� gibi de�ildi. 722 01:07:11,827 --> 01:07:14,596 Gayet derli topluydu. K�yafetleri de pahal� gibiydi. 723 01:07:26,074 --> 01:07:30,345 Bundan ba�ka? Hat�rlad��� ba�ka bir �ey yok mu? 724 01:07:32,080 --> 01:07:33,580 Bilemedim. 725 01:07:33,615 --> 01:07:36,651 �ki ay ge�ti �st�nden. 726 01:08:02,444 --> 01:08:06,248 Avukat, kapan�� konu�man�z� yap�n. 727 01:08:06,249 --> 01:08:12,249 ::..::�eviri: Anobist::..:: 728 01:08:12,250 --> 01:08:18,249 Twitter/Anobist 61942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.