Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,104 --> 00:00:50,450
[This program is suitable
for viewers ages 15 and up.]
2
00:00:50,450 --> 00:00:55,134
Subtitles by DramaFever
3
00:00:55,134 --> 00:01:00,118
[The businesses, events, and characters
in this story are entirely fictional.]
4
00:01:27,347 --> 00:01:32,692
[Go Hye Ran Released]
5
00:01:44,354 --> 00:01:46,815
Do you have anything
to say to the deceased's family?
6
00:01:46,815 --> 00:01:49,680
She was arrested because of statements
made by the deceased's family.
7
00:01:49,680 --> 00:01:51,868
Are you considering any legal recourse?
8
00:01:57,948 --> 00:02:01,858
They have my sympathy
regarding Kevin Lee's death.
9
00:02:02,856 --> 00:02:04,391
Also...
10
00:02:04,391 --> 00:02:09,001
I hope all questions about
this accident are answered soon.
11
00:02:10,469 --> 00:02:13,761
That is all.
12
00:02:14,989 --> 00:02:19,978
I hope there will no longer be any doubts
or speculation about Go Hye Ran.
13
00:02:19,978 --> 00:02:21,323
That is my wish.
14
00:02:53,269 --> 00:02:56,659
Will Hye Ran go to prison now?
15
00:02:56,659 --> 00:02:58,679
We can't imprison her
with your statement alone.
16
00:03:00,452 --> 00:03:02,581
What do you mean by that?
17
00:03:02,581 --> 00:03:04,232
I told you everything.
18
00:03:04,232 --> 00:03:08,153
We need evidence to prove that,
not just words.
19
00:03:10,213 --> 00:03:14,603
Then are you saying my words are useless?
20
00:03:14,603 --> 00:03:17,316
I'm saying that they are not enough.
21
00:03:17,316 --> 00:03:19,528
- Well, then.
- Wait, Prosecutor Byun!
22
00:03:21,056 --> 00:03:22,667
It's all true.
23
00:03:22,667 --> 00:03:24,928
Hye Ran called him
to meet her that night.
24
00:03:24,928 --> 00:03:26,970
Then my husband died.
25
00:03:26,970 --> 00:03:30,077
I understand. I know.
26
00:03:30,077 --> 00:03:31,643
You should go home now.
27
00:03:31,643 --> 00:03:32,911
Prosecutor Byun!
28
00:03:36,411 --> 00:03:40,060
Do you have any intention
of putting Hye Ran in jail?
29
00:03:40,060 --> 00:03:42,072
That's why we arrested her.
30
00:03:46,276 --> 00:03:51,439
We will take your statement
into account and investigate.
31
00:03:51,439 --> 00:03:52,889
You should go home now.
32
00:04:10,209 --> 00:04:12,947
Your husband and my wife...
33
00:04:12,947 --> 00:04:16,840
nothing happened between the two of them.
34
00:04:16,840 --> 00:04:17,970
I...
35
00:04:20,120 --> 00:04:22,641
I love Hye Ran.
36
00:04:22,641 --> 00:04:24,108
That woman...
37
00:04:25,462 --> 00:04:26,800
I love her.
38
00:05:22,277 --> 00:05:23,709
What are the flowers for?
39
00:05:26,949 --> 00:05:31,346
I bought them to congratulate you
on becoming press secretary.
40
00:05:36,870 --> 00:05:38,144
What's wrong with your hand?
41
00:05:39,983 --> 00:05:41,183
It's nothing.
42
00:05:42,625 --> 00:05:43,863
Tae Wook.
43
00:05:47,726 --> 00:05:48,981
I'm okay.
44
00:05:50,642 --> 00:05:52,700
It will heal with time.
45
00:05:59,243 --> 00:06:00,404
Honey.
46
00:06:01,991 --> 00:06:03,863
Are you really okay?
47
00:06:06,295 --> 00:06:08,724
You must be tired.
You should get some sleep, okay?
48
00:06:19,632 --> 00:06:23,486
Excuse me. Are you all right?
49
00:06:23,486 --> 00:06:27,113
- What is it?
- Call an ambulance.
50
00:06:27,113 --> 00:06:28,421
Where does it hurt?
51
00:06:45,317 --> 00:06:48,957
[Episode 10: Threat]
52
00:07:32,584 --> 00:07:34,151
I had to leave for work.
53
00:07:52,899 --> 00:07:53,955
My wife.
54
00:07:55,471 --> 00:08:00,755
Whether you accept her or not, she is
your daughter-in-law and she is family.
55
00:08:02,906 --> 00:08:05,627
She's been accused of murder.
56
00:08:05,627 --> 00:08:09,009
If you had gotten involved,
it would never have gone that far.
57
00:08:09,009 --> 00:08:12,074
I was being scorned too.
58
00:08:12,074 --> 00:08:14,771
Is that how you felt?
59
00:08:14,771 --> 00:08:18,204
Is that why you appeared on the news
and made prosecutors look like fools?
60
00:08:18,204 --> 00:08:20,031
I was protesting something
that was unjust.
61
00:08:21,022 --> 00:08:23,490
How long do you plan
on making so much noise?
62
00:08:25,877 --> 00:08:27,214
As long as I need to.
63
00:08:29,866 --> 00:08:31,392
I have no plans to stop.
64
00:08:31,394 --> 00:08:35,432
I'll do whatever it takes
to protect Hye Ran, Father.
65
00:09:49,247 --> 00:09:51,276
I thought you would rest
at home for a few days.
66
00:09:52,996 --> 00:09:54,925
I don't have time for that.
67
00:09:56,494 --> 00:10:01,903
In 2013 it was Seoul redevelopment,
and this time it's Valley City.
68
00:10:01,903 --> 00:10:05,945
Hwanil Steele, Kanghae Construction,
and even Jung Dae Han.
69
00:10:07,035 --> 00:10:09,124
The picture is the same.
70
00:10:09,124 --> 00:10:11,766
Why don't we take a breath first?
71
00:10:11,766 --> 00:10:13,859
Let's be calm and think it through.
72
00:10:13,859 --> 00:10:15,280
Right now...
73
00:10:16,347 --> 00:10:19,551
I am more calm and clear-headed
than ever before, Director.
74
00:10:20,498 --> 00:10:23,973
I had more than enough time
to think during those 48 hours.
75
00:10:25,609 --> 00:10:30,050
Prosecution, media, and
the legal industry are involved.
76
00:10:30,050 --> 00:10:32,056
They are not to be opposed carelessly.
77
00:10:33,724 --> 00:10:37,248
It may not just end with an arrest.
78
00:10:37,248 --> 00:10:39,632
Just so they could make money...
79
00:10:39,632 --> 00:10:42,783
they played and manipulated the media.
80
00:10:42,783 --> 00:10:44,804
You know that, Director Jang.
81
00:10:44,804 --> 00:10:46,253
That cannot happen.
82
00:10:51,772 --> 00:10:53,283
So, what do you plan to do?
83
00:10:54,434 --> 00:10:56,754
We should kill punks like that.
84
00:10:56,754 --> 00:11:00,025
Before you can do that,
they will get to you first.
85
00:11:05,574 --> 00:11:07,193
Do you have a specific plan?
86
00:11:08,304 --> 00:11:09,435
First...
87
00:11:10,674 --> 00:11:13,075
I will go after Jung Dae Han.
88
00:11:17,882 --> 00:11:19,073
Are you crazy?
89
00:11:19,974 --> 00:11:21,890
Don't do it. It's dangerous.
90
00:11:21,890 --> 00:11:25,104
You were planning to do it
in 2013, Reporter Yoon.
91
00:11:25,104 --> 00:11:26,451
You knew it was dangerous.
92
00:11:28,123 --> 00:11:29,833
Yes, I was.
93
00:11:29,833 --> 00:11:32,022
I lost my desk in the newsroom
and still held out.
94
00:11:32,022 --> 00:11:36,392
I was transferred to a pool that the
station owned where I had to mop floors.
95
00:11:36,392 --> 00:11:39,895
When I couldn't endure it any longer,
I resigned to get my pension.
96
00:11:40,943 --> 00:11:43,893
I was able to save my life
and move to a magazine.
97
00:11:45,527 --> 00:11:47,709
It was because that news item didn't air.
98
00:11:47,709 --> 00:11:51,690
If it had aired, you wouldn't see me now.
99
00:11:52,669 --> 00:11:54,969
Jung Dae Han was behind that too.
100
00:12:02,213 --> 00:12:04,724
He's not worth risking your life for.
101
00:12:06,575 --> 00:12:09,224
Just ignore it and pretend
you stepped in a pile of crap.
102
00:12:09,225 --> 00:12:11,679
- If you don't...
- I've already been accused of murder.
103
00:12:12,919 --> 00:12:15,657
I can't fall any lower.
104
00:12:15,657 --> 00:12:17,469
- Hey, Go Hye Ran.
- Reporter Yoon.
105
00:12:19,215 --> 00:12:23,849
You have no fear and there's nothing
you can't do if you have nothing to lose.
106
00:12:23,849 --> 00:12:25,517
I don't have anything to protect.
107
00:12:27,362 --> 00:12:29,444
Seriously, what's with you?
108
00:12:29,444 --> 00:12:30,944
I felt sorry to you.
109
00:12:32,142 --> 00:12:34,974
I had just become an anchor back then.
110
00:12:36,402 --> 00:12:37,925
I wanted to protect that job.
111
00:12:39,783 --> 00:12:41,546
I couldn't take your side.
112
00:12:45,796 --> 00:12:47,690
Let me repay you for that.
113
00:12:57,099 --> 00:12:58,953
When I go after Jung Dae Han...
114
00:12:59,873 --> 00:13:01,833
I won't let it get back
to you, Reporter Yoon.
115
00:13:06,571 --> 00:13:08,093
Gosh, this is crazy.
116
00:13:09,013 --> 00:13:10,223
You psycho.
117
00:13:21,734 --> 00:13:23,826
Hey, you punk.
118
00:13:23,826 --> 00:13:29,656
A public defender insulted the nation's
prosecutors on the news.
119
00:13:29,656 --> 00:13:33,920
Do you know what's become of all
the prosecutors because of you, huh?
120
00:13:33,920 --> 00:13:35,349
I apologize.
121
00:13:35,349 --> 00:13:37,661
- If you give me some time...
- Time?
122
00:13:37,661 --> 00:13:41,631
You wasted 48 hours. Some time?
123
00:13:41,631 --> 00:13:42,842
Forget it.
124
00:13:42,842 --> 00:13:47,208
If you want to raise the fallen dignity
of prosecutors, catch the killer.
125
00:13:47,208 --> 00:13:51,209
If there isn't one,
make one up and bring him.
126
00:13:51,209 --> 00:13:52,349
Got it?
127
00:14:06,137 --> 00:14:10,052
I think it was a mistake
to send this case to the prosecutors.
128
00:14:13,075 --> 00:14:14,677
What's the prosecutor's office saying?
129
00:14:15,623 --> 00:14:19,983
Well... we messed with the media.
130
00:14:19,983 --> 00:14:24,483
If things get bigger,
whether it's police or prosecutor
131
00:14:24,483 --> 00:14:27,003
someone needs to step up
and take responsibility.
132
00:14:31,113 --> 00:14:33,145
Senior.
133
00:14:33,145 --> 00:14:36,294
You may not be allowed
honorary retirement.
134
00:14:45,890 --> 00:14:47,807
Sorry.
135
00:14:47,807 --> 00:14:51,487
I should have checked earlier
that it was Han Ji Won who called.
136
00:14:51,487 --> 00:14:53,743
They think the police
can be looked down on?
137
00:14:53,743 --> 00:14:56,158
They're the ones in charge
of the investigation.
138
00:14:56,158 --> 00:14:58,504
We only work hard
and do what we are told.
139
00:15:00,248 --> 00:15:02,554
They were the ones
who told us to arrest her.
140
00:15:02,554 --> 00:15:06,344
Team Leader Kang, tell them
to forget honorary retirement.
141
00:15:06,344 --> 00:15:08,754
All you need is your pension.
Who cares about honor?
142
00:15:08,754 --> 00:15:10,153
Forget all that.
143
00:15:10,153 --> 00:15:13,617
Let's go out for soju later, okay?
144
00:15:13,617 --> 00:15:15,943
What about Han Ji Won's
movements on that night?
145
00:15:15,943 --> 00:15:17,530
What?
146
00:15:17,530 --> 00:15:18,840
You want me to do that?
147
00:15:19,816 --> 00:15:21,956
Is the case closed?
148
00:15:21,956 --> 00:15:23,776
We have to catch the murderer!
149
00:15:23,776 --> 00:15:27,801
Well, the prosecutors seemed to have
put a hold on everything.
150
00:15:27,801 --> 00:15:29,248
If we make a move...
151
00:15:29,248 --> 00:15:30,291
Aren't you going to move?
152
00:15:30,291 --> 00:15:32,147
Yes, I'm going.
153
00:15:37,580 --> 00:15:39,688
You're really going to continue?
154
00:15:41,257 --> 00:15:44,316
I need to empty my head and start over.
155
00:15:45,367 --> 00:15:47,069
I need to know what I missed.
156
00:15:53,789 --> 00:15:55,815
There's definitely something...
157
00:15:58,378 --> 00:16:03,166
There's something that I missed,
but I don't know what it is.
158
00:16:07,853 --> 00:16:12,017
I hope there will no longer be any doubts
or speculation about Go Hye Ran.
159
00:16:12,017 --> 00:16:13,754
That is my wish.
160
00:16:13,754 --> 00:16:15,999
Go Hye Ran was safely released.
161
00:16:15,999 --> 00:16:20,688
The investigation into Kevin Lee seems
to be heading in a different direction.
162
00:16:27,826 --> 00:16:29,432
What about my baby?
163
00:16:32,046 --> 00:16:34,247
My baby...
164
00:16:34,247 --> 00:16:37,161
Unfortunately, you had a miscarriage.
165
00:17:04,693 --> 00:17:05,742
Hye Ran.
166
00:17:06,733 --> 00:17:09,342
You're safe again this time.
167
00:17:10,651 --> 00:17:12,622
I've lost everything now.
168
00:17:15,749 --> 00:17:18,417
Isn't this just too unfair?
169
00:17:24,849 --> 00:17:27,787
Hey, so what's going
to happen to Go Hye Ran?
170
00:17:27,787 --> 00:17:30,046
There was no crime.
171
00:17:30,046 --> 00:17:32,493
Is she coming back
as the anchor for News Nine?
172
00:17:32,493 --> 00:17:34,996
Is News Nine a joke or something?
173
00:17:34,996 --> 00:17:36,829
She left on her own for the Blue House.
174
00:17:36,829 --> 00:17:39,978
It wouldn't look right
if she wanted to come back.
175
00:17:39,978 --> 00:17:43,127
She'll probably sit around
a bit and then quit.
176
00:17:43,127 --> 00:17:46,238
Ah, is Prosecutor Byun okay?
177
00:17:46,238 --> 00:17:49,018
Kang Tae Wook called him out on air...
178
00:17:54,738 --> 00:17:59,558
She may have been released,
but Kevin Lee's case is still ongoing.
179
00:18:00,507 --> 00:18:03,121
We'll know once we get to the end.
180
00:18:03,121 --> 00:18:04,250
I'm going.
181
00:18:05,284 --> 00:18:07,750
Oh, I forgot. I have an appointment.
182
00:18:07,750 --> 00:18:10,318
- Clean that up.
- Okay.
183
00:18:10,318 --> 00:18:12,472
- I have to edit that again.
- Okay.
184
00:18:12,472 --> 00:18:15,297
- Why are you all traveling in a group?
- Hello, Director.
185
00:18:19,027 --> 00:18:21,010
They'll be like that for the time being.
186
00:18:22,229 --> 00:18:26,119
Enduring that is your
burden to bear, Go Hye Ran.
187
00:18:26,119 --> 00:18:29,896
Don't concern yourself with that
and just do your work.
188
00:18:29,896 --> 00:18:33,679
I know you were thinking of me
when you moved my desk.
189
00:18:33,679 --> 00:18:35,899
- Thank you.
- No need to thank me.
190
00:18:37,142 --> 00:18:40,958
You're being disciplined, you know.
191
00:18:42,458 --> 00:18:43,824
Thanks for the coffee.
192
00:19:04,853 --> 00:19:06,994
Does this make any sense?
193
00:19:06,994 --> 00:19:10,034
Everyone knows you did
all the work on this one, Senior.
194
00:19:10,034 --> 00:19:12,133
This seems very harsh.
195
00:19:12,133 --> 00:19:14,266
That's what I think.
196
00:19:14,266 --> 00:19:16,314
Thanks for thinking that.
197
00:19:16,314 --> 00:19:17,989
Should I move my desk here too?
198
00:19:17,989 --> 00:19:19,392
No need to do that.
199
00:19:21,941 --> 00:19:23,532
I want to see you and Ji Won.
200
00:19:30,696 --> 00:19:31,754
Hm?
201
00:19:33,034 --> 00:19:35,065
How do you have this?
202
00:19:35,065 --> 00:19:36,154
So?
203
00:19:37,109 --> 00:19:39,344
Should I do this with you guys or not?
204
00:19:42,330 --> 00:19:43,884
What did Director Jang say?
205
00:19:45,715 --> 00:19:47,235
No, you can't!
206
00:19:47,235 --> 00:19:49,297
There are so many channels and reporters.
207
00:19:49,297 --> 00:19:52,498
Do you think Jung Dae Han has been safe
because they didn't have stories to run?
208
00:19:52,498 --> 00:19:55,322
He has people everywhere.
209
00:19:55,322 --> 00:19:58,307
This story will be blocked
before it even gets out.
210
00:19:58,307 --> 00:20:01,646
- You can never win against him.
- No.
211
00:20:01,646 --> 00:20:03,317
I will win.
212
00:20:03,317 --> 00:20:04,903
Are going to insist on being stubborn?
213
00:20:04,903 --> 00:20:07,679
We should have done it then,
but we didn't.
214
00:20:07,679 --> 00:20:12,228
That's why a man like Jung Dae Han became
a senior secretary and congressman.
215
00:20:12,228 --> 00:20:14,345
If we had reported the truth...
216
00:20:14,345 --> 00:20:17,248
no one would have
ever voted for Jung Dae Han.
217
00:20:22,409 --> 00:20:25,028
So, Director Jang
is joining forces with us?
218
00:20:25,028 --> 00:20:27,888
No, he's siding with news.
219
00:20:27,888 --> 00:20:32,836
Director Jang is only
risking himself for amazing news.
220
00:20:32,836 --> 00:20:33,894
So...
221
00:20:35,167 --> 00:20:38,473
it has to be amazing, no matter what.
222
00:20:39,679 --> 00:20:43,649
So, how will you attack them?
223
00:20:47,308 --> 00:20:48,459
Women.
224
00:20:52,979 --> 00:20:55,018
- Women?
- Yes.
225
00:20:57,149 --> 00:21:01,496
Jung Dae Han likes money and girls.
226
00:21:01,496 --> 00:21:05,879
Don't you think girls
will make better news than money?
227
00:21:08,763 --> 00:21:09,890
And the time?
228
00:21:10,969 --> 00:21:16,279
The Kanghae Construction bid succeeded,
so they will officially start paying him.
229
00:21:24,600 --> 00:21:27,981
He's been visiting the suite
in that hotel often.
230
00:21:54,489 --> 00:21:58,384
He receives his bribe
in a suite at the Royal Stay Hotel.
231
00:22:00,309 --> 00:22:03,200
VIP has gone up.
Set the entire 15th floor as sold out.
232
00:22:04,567 --> 00:22:06,460
Ah.
233
00:22:06,460 --> 00:22:10,582
The 15th floor is full.
234
00:22:10,582 --> 00:22:13,056
Can I escort you to a different room?
235
00:22:14,453 --> 00:22:17,142
When Jung Dae Han is there,
the 15th floor is impossible to access.
236
00:22:17,142 --> 00:22:19,213
It becomes restricted.
237
00:22:19,213 --> 00:22:21,083
Only Jung Dae Han's people are allowed.
238
00:22:21,083 --> 00:22:22,378
Have a good time.
239
00:22:29,417 --> 00:22:34,475
The chances of his bribe money and
a girl being there are very high.
240
00:22:46,092 --> 00:22:47,979
When is D-day?
241
00:22:47,979 --> 00:22:50,915
Now. We need to go within 30 minutes.
242
00:22:50,915 --> 00:22:53,996
I got a tip saying Jung Dae Han
has arrived at the hotel.
243
00:22:53,996 --> 00:22:56,458
Okay, I'll get my stuff.
244
00:22:56,458 --> 00:22:57,835
I'm going too.
245
00:22:58,904 --> 00:23:01,361
I want to remind you both.
246
00:23:01,361 --> 00:23:03,335
We're going up against Jung Dae Han.
247
00:23:03,335 --> 00:23:06,843
Even if we succeed, a storm will follow.
248
00:23:06,843 --> 00:23:09,756
You could both face a lot of trouble.
249
00:23:09,756 --> 00:23:13,554
So... you don't have to go
if you don't want to.
250
00:23:13,554 --> 00:23:14,642
It's okay.
251
00:23:18,980 --> 00:23:20,009
Senior.
252
00:23:21,094 --> 00:23:24,384
I was the one who first
brought in this story.
253
00:23:24,384 --> 00:23:28,526
It was my first feature story
and I made sure to protect it.
254
00:23:29,996 --> 00:23:31,796
I'm not doing it to help you.
255
00:23:32,805 --> 00:23:34,467
I am only doing my job.
256
00:23:35,568 --> 00:23:38,853
I'll head out to the hotel now.
Don't be late.
257
00:23:40,401 --> 00:23:41,642
Ji Won.
258
00:23:48,632 --> 00:23:49,805
What is it?
259
00:23:49,805 --> 00:23:51,488
Nothing. I'm in a rush.
260
00:23:52,992 --> 00:23:54,228
Gosh.
261
00:24:03,927 --> 00:24:05,194
What's going on in there?
262
00:24:07,889 --> 00:24:09,546
What are those two up to?
263
00:24:09,546 --> 00:24:11,478
- Hey, Oh Dae Woong.
- Oh, what?
264
00:24:11,478 --> 00:24:13,526
What are you up to?
265
00:24:13,526 --> 00:24:15,215
Where's the opening script?
266
00:24:15,215 --> 00:24:17,424
I was just bringing it to you.
267
00:24:17,424 --> 00:24:18,517
Here you go.
268
00:24:22,720 --> 00:24:26,857
Director, uh... what are you
going to do about Go Hye Ran?
269
00:24:31,481 --> 00:24:35,148
She's being disciplined.
What more can I do?
270
00:24:35,148 --> 00:24:38,660
The mood in the station
is a mess because of her.
271
00:24:38,660 --> 00:24:42,537
I wonder if she's influencing the kids
who don't know anything.
272
00:24:42,537 --> 00:24:44,880
- I'm worried about it.
- Who wrote this?
273
00:24:44,880 --> 00:24:46,459
This? I wrote it.
274
00:24:47,876 --> 00:24:52,577
Stop worrying about others
and rewrite this.
275
00:24:52,577 --> 00:24:54,815
- Okay?
- What?
276
00:24:54,815 --> 00:24:56,438
Why? How?
277
00:24:56,438 --> 00:24:58,726
Write it from the heart.
278
00:24:58,726 --> 00:25:00,844
What? What's the problem?
279
00:25:09,552 --> 00:25:11,029
Hey, Ji Won.
280
00:25:11,927 --> 00:25:15,516
What were you two up to in that room?
281
00:25:16,535 --> 00:25:19,815
Kanghae Construction?
You're still digging into that?
282
00:25:20,267 --> 00:25:21,536
No, I'm not.
283
00:25:24,614 --> 00:25:29,284
Ji Won, you really need to listen
carefully to what I'm saying.
284
00:25:29,284 --> 00:25:31,783
Go Hye Ran is already finished.
285
00:25:31,783 --> 00:25:35,343
Simply put, she has nothing
to lose, but what about you?
286
00:25:35,343 --> 00:25:39,183
You've been an anchor for three days.
How badly did you want that?
287
00:25:39,183 --> 00:25:41,231
Are you going to let it end
after just three days?
288
00:25:41,231 --> 00:25:45,473
All this about the conscience,
duty, and justice of a reporter.
289
00:25:45,473 --> 00:25:47,814
You think people don't know
about these things?
290
00:25:48,812 --> 00:25:51,402
They don't pursue it
because they only have one life.
291
00:26:05,253 --> 00:26:08,391
There will be a call
to 911 in 10 minutes.
292
00:26:08,391 --> 00:26:11,331
Emergency services,
what's your emergency?
293
00:26:11,331 --> 00:26:13,081
Prostitution in a hotel?
294
00:26:13,081 --> 00:26:15,631
Can you tell me which hotel?
295
00:26:24,494 --> 00:26:28,102
I've already spoken to the chief
of that district's police station.
296
00:26:29,159 --> 00:26:30,407
Let's go in.
297
00:26:32,638 --> 00:26:34,488
You just need to film.
298
00:26:42,554 --> 00:26:46,152
What? Prostitution? There's no way.
299
00:26:46,152 --> 00:26:48,000
We have nothing like that in our hotel.
300
00:26:48,000 --> 00:26:51,694
Because the call came in,
we will need to check.
301
00:26:51,694 --> 00:26:53,651
Please cooperate.
302
00:26:53,651 --> 00:26:55,293
Please hold on.
303
00:27:34,673 --> 00:27:39,132
Manager, there is a broadcast station
car in the parking lot right now.
304
00:27:39,132 --> 00:27:40,242
What should I do?
305
00:27:44,812 --> 00:27:46,020
Police?
306
00:27:46,975 --> 00:27:48,661
Which district?
307
00:27:49,610 --> 00:27:51,065
Connect me to the chief there.
308
00:27:51,065 --> 00:27:53,235
But, also...
309
00:27:53,235 --> 00:27:57,255
I believe there is
a broadcast team with them.
310
00:27:57,255 --> 00:27:59,075
Is that so?
311
00:28:00,966 --> 00:28:02,424
Yes, I understand.
312
00:28:03,419 --> 00:28:04,856
I will handle it right away.
313
00:28:10,744 --> 00:28:12,304
Call Han Ji Won.
314
00:28:13,466 --> 00:28:14,584
Oh, Ji Won?
315
00:28:16,456 --> 00:28:18,210
Is something going on?
316
00:28:50,771 --> 00:28:52,996
- Yes, Team Leader Woong.
- Where are you, Han Ji Won?
317
00:28:54,360 --> 00:28:56,171
What are you doing there?
318
00:28:58,142 --> 00:29:01,514
Don't ask why. Stop what
you're doing, and come in.
319
00:29:05,142 --> 00:29:07,082
Vice President.
320
00:29:07,082 --> 00:29:09,004
We received a tip, so...
321
00:29:09,004 --> 00:29:11,353
Do you want to get fired, Han Ji Won?
322
00:29:14,405 --> 00:29:18,228
Don't you remember who stopped
the leak of your pictures with Kevin Lee?
323
00:29:19,307 --> 00:29:22,927
Stop trying to become Go Hye Ran.
324
00:29:22,927 --> 00:29:25,430
Don't be reckless and stubborn.
325
00:29:25,430 --> 00:29:30,355
Be more like you, like Han Ji Won.
Come in quietly.
326
00:29:30,355 --> 00:29:31,554
Right now!
327
00:29:41,078 --> 00:29:42,180
Ji Won.
328
00:29:50,832 --> 00:29:54,392
You will get more pressure
than anyone else.
329
00:29:54,392 --> 00:29:58,671
The more influence you have,
the more of a threat you are.
330
00:29:58,671 --> 00:30:00,601
As the anchor of News Nine...
331
00:30:01,584 --> 00:30:03,584
that is the weight you have to bear.
332
00:30:03,584 --> 00:30:06,053
Are you worried about me?
333
00:30:06,053 --> 00:30:08,440
Back then, I was worried
about losing my spot.
334
00:30:09,575 --> 00:30:11,624
And I couldn't protect my colleague.
335
00:30:12,756 --> 00:30:17,864
But, once I let them step on me,
they stepped on me again and again.
336
00:30:17,864 --> 00:30:20,029
I guess it was easier
to step on me the second time
337
00:30:20,029 --> 00:30:21,395
because I had allowed it once.
338
00:30:22,908 --> 00:30:27,394
So, Ji Won... no matter what
339
00:30:27,394 --> 00:30:29,605
don't ever let them step on you.
340
00:30:31,235 --> 00:30:32,394
Okay?
341
00:31:17,517 --> 00:31:19,033
This is the suite.
342
00:31:20,413 --> 00:31:21,942
It's empty, as you can see.
343
00:31:30,966 --> 00:31:35,966
[DramaFever Ver] jTBC E10 Misty "Threat"
-♥ Ruo Xi ♥-
344
00:31:46,720 --> 00:31:47,855
Senior, it's me.
345
00:31:50,182 --> 00:31:51,469
The room is empty.
346
00:31:52,517 --> 00:31:56,077
Jung Dae Han is gone and so is the girl.
347
00:31:56,077 --> 00:31:59,649
Excuse me. What are you doing here?
348
00:32:43,728 --> 00:32:46,298
I'm here from JBC News.
349
00:32:46,298 --> 00:32:49,017
I'm here to report
on the scene with the police.
350
00:32:49,017 --> 00:32:50,609
I ask for your cooperation.
351
00:32:50,609 --> 00:32:52,797
A broadcast station?
352
00:32:52,797 --> 00:32:56,758
You never mentioned
a broadcast station. My gosh.
353
00:32:58,909 --> 00:33:00,123
Please leave.
354
00:33:00,123 --> 00:33:04,558
If you wish to do a story here,
put in an official request.
355
00:33:04,558 --> 00:33:06,827
Are you certain that
no one is in the room?
356
00:33:06,827 --> 00:33:09,018
What about the other rooms?
357
00:33:09,018 --> 00:33:11,399
- Shouldn't you check the other rooms?
- Look here...
358
00:33:11,399 --> 00:33:13,816
You asked for the 15th floor suite,
so I opened it.
359
00:33:13,816 --> 00:33:15,401
I can't help you anymore.
360
00:33:15,401 --> 00:33:19,543
If you need to look in other rooms,
show me a warrant.
361
00:33:24,889 --> 00:33:26,865
You heard that, right?
What should I do?
362
00:33:26,865 --> 00:33:27,968
What about Han Ji Won?
363
00:33:29,055 --> 00:33:30,075
She's not here yet.
364
00:33:30,075 --> 00:33:32,614
Okay, I'm heading up now.
365
00:33:32,614 --> 00:33:34,728
I'll go up and report then.
366
00:33:34,728 --> 00:33:35,902
I'm going to go.
367
00:33:39,851 --> 00:33:44,038
I'm tired of being stepped on
by people, Senior.
368
00:33:58,257 --> 00:34:01,793
Please leave before I make a complaint
about you disturbing our business.
369
00:34:04,251 --> 00:34:07,828
I will make an official complaint to JBC.
370
00:34:13,172 --> 00:34:14,311
Really?
371
00:34:15,696 --> 00:34:18,025
They refuse to come out?
372
00:34:24,274 --> 00:34:26,927
Then I'll make them crawl out.
373
00:34:28,592 --> 00:34:29,771
Hold on.
374
00:35:13,480 --> 00:35:15,346
This way. Over here.
375
00:35:58,953 --> 00:36:01,649
Oh my. Hello.
376
00:36:01,649 --> 00:36:03,439
How odd seeing you here.
377
00:36:04,669 --> 00:36:06,890
What are you doing? Get her.
378
00:36:09,520 --> 00:36:11,288
What do you think you're doing?
379
00:36:16,743 --> 00:36:20,341
Congressman, why don't you
go and wait in a room?
380
00:36:20,341 --> 00:36:22,149
- Once things settle down...
- Manager.
381
00:36:22,149 --> 00:36:23,337
Can't you hear the alarm?
382
00:36:23,337 --> 00:36:24,466
Yes, I do.
383
00:36:24,466 --> 00:36:27,223
Still, you should wait
until we figure out what's going on.
384
00:36:27,223 --> 00:36:28,361
Forget that.
385
00:36:28,361 --> 00:36:31,131
Why should I hide in a room
because of those people?
386
00:36:31,131 --> 00:36:34,600
Which station are you from?
Get lost now!
387
00:36:34,600 --> 00:36:38,739
Don't get involved in this.
Get lost now.
388
00:36:38,739 --> 00:36:41,719
Don't you people know who I am?
389
00:36:41,719 --> 00:36:46,261
You can film these things
for 100 days and it will never air.
390
00:36:46,261 --> 00:36:48,080
I said get lost!
391
00:36:49,402 --> 00:36:50,520
Reporter Kwak.
392
00:36:52,462 --> 00:36:53,551
Shall we go?
393
00:36:56,301 --> 00:36:58,899
Okay, let's go.
394
00:37:02,176 --> 00:37:04,643
Hello to all our online viewers.
I am Han Ji Won.
395
00:37:04,643 --> 00:37:07,377
This is JBC Behind Live,
The Anchor's Eye.
396
00:37:07,377 --> 00:37:12,544
Today, we are at a hotel
at the scene of underage prostitution.
397
00:37:12,544 --> 00:37:13,834
You punks!
398
00:37:13,834 --> 00:37:15,433
Hey, take away those cameras!
399
00:37:15,433 --> 00:37:18,754
You must not know about our
internet news, Congressman.
400
00:37:18,754 --> 00:37:21,832
This is airing live
on the internet in real time.
401
00:37:21,832 --> 00:37:24,852
So, please be mindful of your language.
402
00:37:24,852 --> 00:37:28,140
I'm sure you have to be mindful of your
place in society and keep your respect.
403
00:37:28,140 --> 00:37:29,980
Crazy girl...
404
00:37:29,980 --> 00:37:32,547
Don't you know who I am?
405
00:37:32,547 --> 00:37:33,908
Turn the camera off now!
406
00:37:33,908 --> 00:37:35,009
Turn it off!
407
00:37:35,009 --> 00:37:36,656
Get rid of that camera!
408
00:37:36,656 --> 00:37:38,788
Turn that camera off!
409
00:37:40,669 --> 00:37:41,669
[Receiving video]
410
00:37:41,669 --> 00:37:44,317
The person found at the scene
paying for sex was surprisingly
411
00:37:44,317 --> 00:37:47,417
former judge and
senior Blue House secretary.
412
00:37:47,417 --> 00:37:51,093
He is currently
a senior congressman, Jung Dae Han.
413
00:37:51,093 --> 00:37:52,696
- More shockingly...
- Wow.
414
00:37:52,696 --> 00:37:55,435
Lawyer Kang, Lawyer Kang.
Come watch this.
415
00:37:55,435 --> 00:37:57,895
Jung Dae Han paid for sex with a minor.
416
00:37:59,567 --> 00:38:00,808
Wow.
417
00:38:06,482 --> 00:38:09,413
Hey, get rid of that camera!
418
00:38:09,413 --> 00:38:11,073
Turn it off!
419
00:38:11,073 --> 00:38:12,924
Turn it off now!
420
00:38:12,924 --> 00:38:15,084
Stop them now!
421
00:38:15,084 --> 00:38:16,792
Hey, hey!
422
00:38:16,792 --> 00:38:18,502
Turn the camera off!
423
00:38:18,502 --> 00:38:21,801
Aren't you going to turn it off?
Turn it off!
424
00:38:21,801 --> 00:38:22,962
Huh?
425
00:38:24,544 --> 00:38:27,245
What is this?
426
00:38:27,245 --> 00:38:29,779
Oh my gosh.
427
00:38:29,779 --> 00:38:31,779
Gosh, they're crazy.
428
00:38:31,779 --> 00:38:34,489
They are just insane.
429
00:38:34,489 --> 00:38:36,268
This is all Go Hye Ran's doing.
430
00:38:36,268 --> 00:38:38,169
She wanted revenge.
431
00:38:38,169 --> 00:38:42,051
She used Han Ji Won and
Reporter Kwak to cause this trouble.
432
00:38:42,051 --> 00:38:43,379
You need to fire Go Hye Ran now.
433
00:38:43,379 --> 00:38:46,669
Our entire news department
is in danger now.
434
00:38:46,669 --> 00:38:48,024
Dae Woong.
435
00:38:48,024 --> 00:38:50,794
A drama without a script
is the most fun, don't you think?
436
00:38:50,794 --> 00:38:51,806
What?
437
00:38:51,806 --> 00:38:54,256
- Oh, I'm sorry.
- Stay seated.
438
00:38:54,256 --> 00:38:56,100
So sorry.
439
00:38:56,100 --> 00:38:57,181
Oh Dae Woong.
440
00:38:58,821 --> 00:39:01,812
How do you think it will be
if we air this on News Nine?
441
00:39:01,812 --> 00:39:03,609
Don't you our ratings
will be the best ever?
442
00:39:04,661 --> 00:39:06,301
No?
443
00:39:06,301 --> 00:39:07,620
Director!
444
00:39:08,895 --> 00:39:12,435
We will have more details
for you later on News Nine.
445
00:39:12,435 --> 00:39:14,036
That was Han Ji Won reporting.
446
00:39:14,036 --> 00:39:15,906
That was well done.
447
00:39:25,350 --> 00:39:27,593
Han Ji Won is awesome.
448
00:39:27,593 --> 00:39:30,743
That kind of woman is just my type.
449
00:39:30,743 --> 00:39:33,152
I don't think this
was Han Ji Won's doing.
450
00:39:33,152 --> 00:39:34,364
What do you mean?
451
00:39:34,364 --> 00:39:36,576
Han Ji Won is there,
but it wasn't her doing it?
452
00:39:36,576 --> 00:39:38,547
- It was Go Hye Ran.
- Hey, hey.
453
00:39:38,547 --> 00:39:42,569
It's only been a day since Go Hye Ran
was released from custody.
454
00:39:42,569 --> 00:39:44,009
That's what I'm saying.
455
00:39:44,009 --> 00:39:46,678
That's why she's an amazing woman.
456
00:39:47,998 --> 00:39:51,134
I will walk out of here in 30 minutes.
457
00:39:51,134 --> 00:39:53,652
And regarding the 48 hours
I was held in here while innocent
458
00:39:53,652 --> 00:39:56,131
I will not let that go so easily.
459
00:39:56,131 --> 00:39:57,761
You used the news.
460
00:39:57,761 --> 00:40:00,551
Do you think you can get
out of this by doing that?
461
00:40:00,551 --> 00:40:02,232
You have it in the wrong order.
462
00:40:02,232 --> 00:40:04,451
I'm not trying to cover
murder with the news.
463
00:40:04,451 --> 00:40:08,080
I'm being falsely accused of murder
because of the news and that's a fact.
464
00:40:17,084 --> 00:40:18,761
What are you going to do?
465
00:40:19,841 --> 00:40:23,544
Are you really going
to air that on News Nine?
466
00:40:24,794 --> 00:40:30,145
When one does this job,
they often come up against trends.
467
00:40:30,145 --> 00:40:35,247
Some people do things they
shouldn't do to stop those trends.
468
00:40:35,247 --> 00:40:36,745
They use all their strength to do so.
469
00:40:37,730 --> 00:40:39,966
Don't talk in circles.
470
00:40:39,966 --> 00:40:41,870
Say it so I can understand.
471
00:40:43,672 --> 00:40:48,406
Do you know why
I've lasted here for so long?
472
00:40:49,913 --> 00:40:53,004
It's because I let trends
control where I go.
473
00:40:54,165 --> 00:40:58,274
Congressman Jung Dae Han
cannot return to where he was.
474
00:40:58,274 --> 00:41:01,933
In only 1 hour,
we've had over 3 million views.
475
00:41:01,933 --> 00:41:06,774
I'm saying that the trend now
is that we have to air that news.
476
00:41:12,468 --> 00:41:16,973
Yes, I did see it.
477
00:41:16,973 --> 00:41:19,817
I think it will be
a bit difficult as well.
478
00:41:22,203 --> 00:41:25,147
I understand. That's what we'll do.
479
00:41:36,020 --> 00:41:38,605
- Hey, did you see?
- Yeah.
480
00:41:46,107 --> 00:41:47,321
Go Hye Ran.
481
00:42:22,828 --> 00:42:24,488
Great work.
482
00:42:24,488 --> 00:42:26,337
You really struck a blow.
483
00:42:26,337 --> 00:42:27,618
You're the best, Senior.
484
00:42:27,618 --> 00:42:28,658
I'm cheering for you.
485
00:42:28,658 --> 00:42:31,535
Tell me if you want me
to beat anyone up for you. I'm strong.
486
00:42:31,535 --> 00:42:32,855
Rookie of the technology team.
487
00:42:50,573 --> 00:42:51,989
Yes, Reporter Yoon.
488
00:42:51,989 --> 00:42:57,734
The current congressman,
Jung Dae Han, was found with a minor...
489
00:42:57,734 --> 00:42:59,424
Go Hye Ran, can you hear it?
490
00:42:59,424 --> 00:43:01,254
Is he crazy? What nonsense.
491
00:43:01,254 --> 00:43:04,024
How old is he that he's
with a 16 year old?
492
00:43:04,024 --> 00:43:07,417
People like that can never
be allowed back out again.
493
00:43:07,417 --> 00:43:08,973
They'll just do it again.
494
00:43:11,551 --> 00:43:13,547
Look at that minor.
495
00:43:13,547 --> 00:43:15,234
He is so dirty.
496
00:43:15,234 --> 00:43:17,174
How could he do that?
497
00:43:17,174 --> 00:43:19,703
You can't trust those people.
498
00:43:19,703 --> 00:43:20,853
Are you insane?
499
00:43:21,834 --> 00:43:26,212
What kind of a crazy person would
expose it to people like that?
500
00:43:27,754 --> 00:43:30,734
You have a lot of guts.
501
00:43:30,734 --> 00:43:32,792
Or you might be insane.
It's one of the two.
502
00:43:34,223 --> 00:43:35,332
Reporter Yoon.
503
00:43:37,556 --> 00:43:39,332
In 2013...
504
00:43:40,948 --> 00:43:42,803
it's not that you
weren't able to do anything.
505
00:43:44,413 --> 00:43:46,672
The corruption story
about Jung Dae Han...
506
00:43:48,283 --> 00:43:51,323
I only helped air what you started.
507
00:43:55,857 --> 00:43:57,075
Stop saying crap.
508
00:43:58,035 --> 00:43:59,225
This news.
509
00:44:00,386 --> 00:44:02,424
It's not mine. It's yours.
510
00:44:05,263 --> 00:44:06,643
Be quiet.
511
00:44:08,343 --> 00:44:10,152
Just take care of yourself.
512
00:44:10,152 --> 00:44:14,756
They're probably already planning
how they can kill you.
513
00:44:14,756 --> 00:44:15,973
I told you.
514
00:44:19,265 --> 00:44:21,950
I have nothing left to lose.
515
00:44:21,950 --> 00:44:23,982
You have Tae Wook.
516
00:44:27,761 --> 00:44:29,172
Let's have a drink later.
517
00:44:38,602 --> 00:44:40,033
Gosh, Go Hye Ran.
518
00:44:42,257 --> 00:44:44,165
Oh, that scary girl.
519
00:44:50,265 --> 00:44:51,578
That cool girl.
520
00:44:57,701 --> 00:45:02,020
Wow, Anchor Go Hye Ran really knows
how to strike a person, right?
521
00:45:05,991 --> 00:45:08,611
Why do I talk to myself so often lately?
522
00:45:09,739 --> 00:45:12,910
We got them good this time,
so what's the matter?
523
00:45:12,910 --> 00:45:15,681
Lawyer Kang has so many complex worries.
524
00:45:15,681 --> 00:45:18,091
What would his lowly office manager know?
525
00:45:21,689 --> 00:45:24,087
- Manager Jung.
- Yes, Lawyer Kang.
526
00:45:24,087 --> 00:45:26,180
You know how I brought up
Kang Yool Law Firm?
527
00:45:26,180 --> 00:45:28,323
Yes, have you finalized our move there?
528
00:45:28,323 --> 00:45:29,843
When will it be?
529
00:45:29,843 --> 00:45:34,042
No, I think it will be difficult.
530
00:45:34,042 --> 00:45:36,399
Ah, what? Why will it be difficult?
531
00:45:36,399 --> 00:45:40,422
We may have to fight them in the future.
532
00:45:40,422 --> 00:45:41,980
You should prepare yourself.
533
00:45:43,230 --> 00:45:46,131
I'll get going then.
534
00:45:46,131 --> 00:45:47,151
Ah, okay.
535
00:45:52,893 --> 00:45:54,167
Why will it be difficult?
536
00:45:56,136 --> 00:45:57,535
Gosh, I'm having a difficult time.
537
00:45:59,087 --> 00:46:02,158
Seo Eun Joo, I need to check
your temperature and pulse.
538
00:47:38,285 --> 00:47:39,547
What's going on?
539
00:47:41,118 --> 00:47:43,609
I saw it on the internet.
540
00:47:43,609 --> 00:47:46,573
You did a good job
creating a big problem.
541
00:47:46,573 --> 00:47:48,607
Are you complimenting me or teasing me?
542
00:47:48,607 --> 00:47:49,915
I'm worrying about you.
543
00:47:52,406 --> 00:47:54,341
You've poked the bear.
544
00:47:54,341 --> 00:47:56,743
You'll have to prepare yourself.
You know that, right?
545
00:47:59,477 --> 00:48:02,136
- Did you have dinner?
- Not yet.
546
00:48:02,136 --> 00:48:03,977
I haven't yet, either.
547
00:48:03,977 --> 00:48:05,848
I'm hungry.
548
00:48:05,848 --> 00:48:09,457
Should we eat a hot bowl of udon nearby?
549
00:48:11,377 --> 00:48:13,866
Yeah, let's do that.
550
00:48:42,794 --> 00:48:44,948
Can you wait here for a moment?
551
00:48:46,439 --> 00:48:48,198
I'll talk to her.
552
00:48:48,198 --> 00:48:50,308
- Hye Ran.
- It's okay.
553
00:48:50,308 --> 00:48:51,815
It's right that I talk to her.
554
00:49:13,777 --> 00:49:17,728
Yeah... we should talk, right?
555
00:49:19,439 --> 00:49:23,000
Thanks to you, I was arrested
and held in custody.
556
00:49:23,000 --> 00:49:24,935
You really did a number on me.
557
00:49:26,134 --> 00:49:28,174
Let me hear the reason why you did that.
558
00:49:29,382 --> 00:49:31,493
What are you thinking right now?
559
00:49:33,544 --> 00:49:35,573
Why are you doing this?
560
00:49:35,573 --> 00:49:38,618
Why would you lie and say
I did something that I didn't?
561
00:49:50,520 --> 00:49:51,694
Die.
562
00:49:51,694 --> 00:49:52,835
What?
563
00:49:54,493 --> 00:49:55,663
I said die.
564
00:49:55,663 --> 00:49:56,768
Hye Ran.
565
00:49:58,433 --> 00:50:00,647
Die!
566
00:50:04,450 --> 00:50:06,203
Hye Ran!
567
00:50:39,489 --> 00:50:40,843
Hye Ran, are you okay?
568
00:51:02,960 --> 00:51:04,857
Stop now.
569
00:52:04,642 --> 00:52:06,455
Are you hurt?
570
00:52:06,455 --> 00:52:08,696
Are you okay?
571
00:52:12,886 --> 00:52:14,835
Can you call an ambulance?
572
00:52:25,859 --> 00:52:28,783
Unfortunately, you had a miscarriage.
573
00:53:41,616 --> 00:53:42,897
Are you all right?
574
00:53:43,785 --> 00:53:44,855
Hye Ran.
575
00:53:46,013 --> 00:53:47,848
Yes, Honey?
576
00:53:47,848 --> 00:53:50,370
Sorry, I can't have dinner with you.
577
00:53:55,817 --> 00:54:00,587
I'll get a restraining order
against Seo Eun Joo tomorrow.
578
00:54:00,587 --> 00:54:04,136
No, there's no need for that.
579
00:54:04,136 --> 00:54:08,386
Yes, she clearly intended to harm you.
580
00:54:08,386 --> 00:54:10,848
You would have been hurt
if no one had stopped her.
581
00:54:10,848 --> 00:54:13,495
Let it go and keep it quiet, Tae Wook.
582
00:54:13,495 --> 00:54:16,116
Let's not cause a fuss, okay?
583
00:54:17,855 --> 00:54:18,917
Why?
584
00:54:20,185 --> 00:54:21,603
What are you afraid of?
585
00:54:22,553 --> 00:54:26,078
You don't blink an eye
with people like Jung Dae Han, so why?
586
00:54:26,078 --> 00:54:30,415
Why do you avoid talking about
Seo Eun Joo and Kevin Lee?
587
00:54:30,415 --> 00:54:34,455
I feel dirty and annoyed
whenever I get mixed up in this case.
588
00:54:34,455 --> 00:54:37,884
No matter how much I explain myself,
no one believes me.
589
00:54:37,884 --> 00:54:40,663
It's so absurd and unfair.
590
00:54:40,663 --> 00:54:44,464
No one cares about any of those things.
591
00:54:44,464 --> 00:54:47,417
Rather than facing it head on,
it's better to avoid it.
592
00:54:47,417 --> 00:54:49,007
That's what I decided.
593
00:54:51,863 --> 00:54:52,993
I need him.
594
00:54:56,230 --> 00:54:58,000
I'm sorry.
595
00:54:58,000 --> 00:55:00,303
I was too harsh.
596
00:55:00,303 --> 00:55:02,910
I'm going to rest. Sorry.
597
00:55:27,228 --> 00:55:30,754
[Lawyer Kang Tae Wook]
598
00:55:48,004 --> 00:55:50,486
This caller cannot take your call...
599
00:56:05,343 --> 00:56:06,515
How?
600
00:56:09,564 --> 00:56:11,283
Why were you there?
601
00:56:51,232 --> 00:56:53,136
What can I do for you?
602
00:56:53,136 --> 00:56:56,326
I wanted to ask you a few things
about the Kevin Lee murder case.
603
00:56:58,654 --> 00:56:59,805
Here?
604
00:56:59,805 --> 00:57:03,475
The last call that Kevin Lee received...
605
00:57:03,475 --> 00:57:05,654
was from one of the newsroom phones.
606
00:57:08,732 --> 00:57:09,806
And?
607
00:57:19,248 --> 00:57:21,330
Why did you call him at that hour?
608
00:57:23,433 --> 00:57:25,511
And what was it about?
609
00:57:29,560 --> 00:57:30,770
Why...
610
00:57:32,084 --> 00:57:35,051
do I need to tell you that?
611
00:57:35,051 --> 00:57:37,672
Depending on your answer...
612
00:57:37,672 --> 00:57:40,591
you could become
the prime suspect, Han Ji Won.
613
00:57:54,631 --> 00:57:58,122
We can cut Congressman Jung Dae Han
and that's over with.
614
00:57:58,122 --> 00:58:01,243
But, who can guarantee that I'm not next?
615
00:58:02,281 --> 00:58:04,573
It won't go that far.
616
00:58:04,573 --> 00:58:06,152
You don't need to worry.
617
00:58:06,152 --> 00:58:10,411
It was one day after she was released
and she got Jung Dae Han.
618
00:58:10,411 --> 00:58:12,542
But, I shouldn't worry?
619
00:58:20,857 --> 00:58:24,317
I'm sorry. I'm a little late.
620
00:58:24,317 --> 00:58:26,165
Sit down.
621
00:58:26,165 --> 00:58:27,230
Yes.
622
00:58:33,988 --> 00:58:35,801
It's about Go Hye Ran.
623
00:58:38,611 --> 00:58:42,439
You are intending
to prosecute her, aren't you?
624
00:58:42,439 --> 00:58:43,535
Pardon me?
625
00:58:45,022 --> 00:58:47,402
Make this case work.
626
00:58:47,402 --> 00:58:51,562
I will bring you over
to Kang Yool as soon as it's over.
627
00:58:55,256 --> 00:58:58,341
I understand what you are saying.
628
00:59:14,616 --> 00:59:15,741
Get lost.
629
00:59:27,676 --> 00:59:29,940
Please stop now and return to the US.
630
00:59:30,924 --> 00:59:33,821
I told you to get lost, Kang Tae Wook.
631
00:59:35,620 --> 00:59:38,350
Yesterday was clearly attempted murder.
632
00:59:38,350 --> 00:59:40,181
I have my limits, as well.
633
00:59:40,181 --> 00:59:42,500
- If you threaten Hye Ran once more...
- Threaten?
634
00:59:43,710 --> 00:59:46,931
Is something like that
even a threat to you people?
635
00:59:46,931 --> 00:59:47,955
Seo Eun Joo.
636
00:59:47,955 --> 00:59:50,498
I can't stand how shameless
and sickening you are.
637
00:59:51,705 --> 00:59:55,214
What kind of drugs
can I take to be like you?
638
00:59:55,214 --> 00:59:59,504
You saw everything on that black box.
639
00:59:59,504 --> 01:00:03,375
You saw that filthy thing,
so how can you act so normal?
640
01:00:04,886 --> 01:00:09,415
You even act so classy
and dignified by Hye Ran's side.
641
01:00:09,415 --> 01:00:10,506
Hye Ran...
642
01:00:11,968 --> 01:00:14,274
had nothing to do
with your husband's accident.
643
01:00:14,274 --> 01:00:17,042
Do you really believe that?
644
01:00:17,042 --> 01:00:20,471
Do you really believe that,
Lawyer Kang Tae Wook?
645
01:00:20,471 --> 01:00:23,995
If you want to lash out for your husband,
go somewhere else and do it.
646
01:00:23,995 --> 01:00:26,306
Stop bothering innocent people.
647
01:00:26,306 --> 01:00:27,337
This...
648
01:00:28,227 --> 01:00:30,698
is my warning as Hye Ran's lawyer.
649
01:00:33,189 --> 01:00:36,036
What if I told you
this wasn't the first time?
650
01:00:45,107 --> 01:00:47,379
Go Hye Ran killing a person.
651
01:00:49,091 --> 01:00:51,299
What if this wasn't the first time?
652
01:01:09,665 --> 01:01:11,214
19 years ago.
653
01:01:12,995 --> 01:01:16,913
Look into the jewelry shop
murder case in Nagwon-dong.
654
01:01:19,314 --> 01:01:22,767
There was a kid
who was accused of the murder.
655
01:01:24,864 --> 01:01:27,004
His name was Ha Myung Woo.
656
01:01:40,805 --> 01:01:44,623
A stupid kid who was
in love with Go Hye Ran.
657
01:02:08,323 --> 01:02:10,660
He showed up last night.
658
01:02:13,152 --> 01:02:15,013
He is the one who protected Hye Ran.
659
01:02:16,852 --> 01:02:18,382
I'm talking about that man.
660
01:02:44,562 --> 01:02:47,310
It's been a long time, Hye Ran.
661
01:02:50,656 --> 01:02:53,395
Hi... Myung Woo.
662
01:03:22,321 --> 01:03:27,321
Subtitles by DramaFever
663
01:03:44,435 --> 01:03:46,767
[Misty]
664
01:03:47,167 --> 01:03:49,527
Honestly, I was always curious.
665
01:03:49,527 --> 01:03:53,616
Why are the police
only suspicious of Go Hye Ran?
666
01:03:53,616 --> 01:03:57,439
You will never be able to erase
Ha Myung Woo from Go Hye Ran.
667
01:03:57,439 --> 01:04:00,609
The moment you have to make
an effort to protect love
668
01:04:00,609 --> 01:04:02,738
that means it's already not love.
669
01:04:02,738 --> 01:04:06,171
Even if could go back
to seven years ago...
670
01:04:06,171 --> 01:04:09,506
Even though I've lived
as your husband for seven years
671
01:04:09,506 --> 01:04:11,448
I can't give up on you.
672
01:04:11,448 --> 01:04:13,341
Director Jang and Go Hye Ran.
673
01:04:13,341 --> 01:04:16,040
Who would win if we made them compete?
674
01:04:16,040 --> 01:04:18,359
I know about your ambitions.
675
01:04:18,359 --> 01:04:20,029
I can promise you the job of director.
676
01:04:20,029 --> 01:04:23,049
What would you do if I said
I want the job of director?
677
01:04:23,049 --> 01:04:26,259
If you push me once,
I won't let you get away with anything.
678
01:04:26,259 --> 01:04:27,812
You need to leave Tae Wook.
679
01:04:27,812 --> 01:04:31,029
If you have any shame at all,
let Tae Wook go.
680
01:04:31,029 --> 01:04:32,814
I was confident in this marriage.
681
01:04:32,814 --> 01:04:35,075
Because I wouldn't love you.
682
01:04:35,984 --> 01:04:38,094
But, now I'm not confident.
683
01:04:39,243 --> 01:04:42,834
Kang Tae Wook, I think I love you.
50605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.