All language subtitles for Misty E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,164 --> 00:00:50,685 [This program is suitable for viewers ages 15 and up.] 2 00:00:50,685 --> 00:00:55,218 Subtitles by DramaFever 3 00:00:55,218 --> 00:00:59,026 [The businesses, events, and characters in this story are entirely fictional.] 4 00:01:34,375 --> 00:01:37,177 Go, Hye Ran. 5 00:01:39,673 --> 00:01:41,460 Just go. 6 00:01:41,460 --> 00:01:42,545 Myung Woo. 7 00:01:42,545 --> 00:01:44,958 You have nothing to do with this. 8 00:01:44,958 --> 00:01:46,372 Get going now. 9 00:01:46,372 --> 00:01:48,531 - Myung Woo. - I said get out of here! 10 00:02:00,503 --> 00:02:02,135 Forget everything that happened today. 11 00:02:03,617 --> 00:02:05,956 Don't tell anyone about it. 12 00:02:05,956 --> 00:02:08,510 You weren't here today, okay? 13 00:02:11,733 --> 00:02:13,637 Please, Hye Ran. 14 00:02:13,637 --> 00:02:16,807 Hurry up and go. Get going. 15 00:03:47,584 --> 00:03:48,640 Hye Ran. 16 00:03:51,416 --> 00:03:52,512 Hye Ran? 17 00:03:54,578 --> 00:03:55,714 Hye Ran. 18 00:03:58,332 --> 00:03:59,426 Hye Ran. 19 00:04:11,643 --> 00:04:12,962 Were you dreaming? 20 00:04:12,962 --> 00:04:15,339 Yes, I must have been. 21 00:04:15,339 --> 00:04:16,498 A bad dream? 22 00:04:17,868 --> 00:04:19,750 A bit. 23 00:04:19,750 --> 00:04:21,510 Why? What's going on? 24 00:04:25,599 --> 00:04:29,418 I just heard from my office manager. 25 00:04:32,469 --> 00:04:36,287 The Kevin Lee case was passed on to the prosecutors. 26 00:04:41,022 --> 00:04:42,976 What are you planning to do? 27 00:04:42,976 --> 00:04:47,797 I heard you asked the chief prosecutor to be assigned to the Kevin Lee case. 28 00:04:47,797 --> 00:04:49,457 There were some suspicious circumstances. 29 00:04:49,457 --> 00:04:52,136 You can't indict with circumstantial evidence. 30 00:04:52,136 --> 00:04:54,748 I'm sure I can find more with an official investigation. 31 00:04:55,969 --> 00:05:00,838 Of course, this all depends on whether or not I get the case. 32 00:05:00,838 --> 00:05:05,616 Why are you so interested in this case? 33 00:05:06,899 --> 00:05:08,668 Kang Tae Wook is on this case. 34 00:05:09,717 --> 00:05:13,858 I want to show you how skilled I am through this case. 35 00:05:18,007 --> 00:05:19,678 I see. 36 00:05:19,678 --> 00:05:21,224 Since things worked out this way... 37 00:05:22,854 --> 00:05:25,503 you will be investigated again by the prosecution. 38 00:05:26,794 --> 00:05:28,784 It will be quite a hassle. 39 00:05:30,604 --> 00:05:31,854 No. 40 00:05:33,015 --> 00:05:34,892 It's not a hassle at all. 41 00:05:40,889 --> 00:05:43,046 In fact, I want to thank you. 42 00:05:44,745 --> 00:05:47,536 You didn't give up on my husband's case. 43 00:05:53,755 --> 00:05:56,250 I'll bring you some tea. Please wait one moment. 44 00:06:01,171 --> 00:06:02,746 That's odd. 45 00:06:02,746 --> 00:06:05,906 She said she wanted the case closed because she didn't like the attention. 46 00:06:05,906 --> 00:06:07,798 Why did she suddenly change her mind? 47 00:06:07,798 --> 00:06:09,498 I don't know. 48 00:06:11,394 --> 00:06:13,507 What could the reason be? 49 00:06:32,625 --> 00:06:33,731 It's okay. 50 00:06:35,262 --> 00:06:36,560 It'll work out. 51 00:06:38,940 --> 00:06:40,596 It's been that way so far. 52 00:06:42,329 --> 00:06:44,349 I'll be fine in the future. 53 00:06:45,120 --> 00:06:46,681 But, Hye Ran... 54 00:06:49,099 --> 00:06:51,531 which will hurt you more? 55 00:06:53,810 --> 00:06:55,320 Being charged with murder? 56 00:06:56,863 --> 00:06:58,121 Or... 57 00:06:59,527 --> 00:07:00,978 your past? 58 00:07:12,661 --> 00:07:16,324 [Episode 8: Convict] 59 00:07:16,438 --> 00:07:17,546 Senior. 60 00:07:20,053 --> 00:07:22,149 I think I got a good story this time. 61 00:07:24,871 --> 00:07:26,104 Kanghae Construction. 62 00:07:28,241 --> 00:07:31,961 We went to where the building collapsed and it was totally flattened. 63 00:07:31,961 --> 00:07:33,471 It is pretty much gone. 64 00:07:33,471 --> 00:07:36,065 Funny thing is that the accident hasn't been handled 65 00:07:36,065 --> 00:07:39,546 but Kanghae Construction and Hwanil have started bidding again. 66 00:07:39,546 --> 00:07:40,620 Where? 67 00:07:40,620 --> 00:07:44,067 A distribution complex being built in the new city. 68 00:07:44,067 --> 00:07:46,709 Wasn't Future Construction supposed to build that? 69 00:07:46,709 --> 00:07:48,996 Future Construction suddenly went into bankruptcy. 70 00:07:48,996 --> 00:07:51,226 So, they took new bids. 71 00:07:51,226 --> 00:07:54,714 They conditions were hard to meet, so companies gave up on bidding. 72 00:07:54,714 --> 00:07:59,277 Once Kanghae entered the bidding, the conditions became flexible. 73 00:07:59,277 --> 00:08:01,205 Kanghae was the only bidder, as well. 74 00:08:01,205 --> 00:08:04,856 Of course, they got a free pass and Hwanil succeeded in being the supplier. 75 00:08:05,836 --> 00:08:07,546 It's exactly what you expected. 76 00:08:07,546 --> 00:08:10,748 Did you find out who changed the conditions of the bid? 77 00:08:10,748 --> 00:08:13,618 - No, not yet... - Then we can't do this story. 78 00:08:13,618 --> 00:08:14,748 - What? - What? 79 00:08:14,748 --> 00:08:17,488 We haven't confirmed the facts. 80 00:08:17,488 --> 00:08:18,544 Next item. 81 00:08:18,544 --> 00:08:21,294 - Director... - Director Jang is right. 82 00:08:21,294 --> 00:08:23,625 We can't air it without the facts. 83 00:08:23,625 --> 00:08:27,185 Whenever this happens, both the CEO of Hwanil Steele and Kanghae 84 00:08:27,185 --> 00:08:32,395 had a golf game with high-ranking government officials. 85 00:08:32,395 --> 00:08:34,656 What do you think of this absurd coincidence? 86 00:08:35,967 --> 00:08:37,226 Do you have evidence? 87 00:08:37,226 --> 00:08:39,945 I have an audio interview from someone who was there. 88 00:08:39,945 --> 00:08:41,868 How can we believe that person? 89 00:08:41,868 --> 00:08:45,065 Some people use the station to further their own agendas. 90 00:08:45,065 --> 00:08:48,645 It wasn't just one person. I interviewed three people. 91 00:08:48,645 --> 00:08:52,305 The three are not connected to each other in any way. 92 00:08:52,305 --> 00:08:53,916 They don't mind if we air it? 93 00:08:53,916 --> 00:08:55,065 I got their permission. 94 00:08:55,065 --> 00:08:58,536 They agreed to it as long as we mask their voices to protect them. 95 00:09:03,389 --> 00:09:04,996 What do you think, Director? 96 00:09:08,137 --> 00:09:10,306 What about evidence to support what they say? 97 00:09:13,877 --> 00:09:15,745 Well... 98 00:09:12,745 --> 00:09:14,034 I have it. 99 00:09:17,034 --> 00:09:18,705 - I have it. - You don't have it, do you? 100 00:09:21,371 --> 00:09:22,663 You don't have it. 101 00:09:23,649 --> 00:09:26,549 Then we can't do this story. 102 00:09:28,249 --> 00:09:30,779 Find a different story and do it. 103 00:09:33,098 --> 00:09:34,649 News is... 104 00:09:34,649 --> 00:09:36,271 - facts. - facts. 105 00:09:47,313 --> 00:09:50,609 They met up to play golf even when the gym collapsed. 106 00:09:50,609 --> 00:09:53,470 An employee at the golf course cafeteria took a selfie and I saw them. 107 00:09:53,470 --> 00:09:56,260 Everyone who was there is in the picture. 108 00:10:01,000 --> 00:10:03,001 You're positive? 109 00:10:03,001 --> 00:10:05,092 Can you bring me that picture? 110 00:10:06,351 --> 00:10:08,480 You're going to expose their faces? 111 00:10:08,480 --> 00:10:11,332 We can't do this story unless we're ready to destroy them. 112 00:10:11,332 --> 00:10:16,620 Do you know how many times we tried to do a feature on Kanghae and Hwanil? 113 00:10:16,620 --> 00:10:19,790 We ended up having to kill the story every time. 114 00:10:19,790 --> 00:10:22,270 And if I bring that picture? 115 00:10:22,270 --> 00:10:23,900 Then can we air it? 116 00:10:25,880 --> 00:10:28,537 I'll leave the in-depth news slot empty. 117 00:10:32,053 --> 00:10:33,429 I think eight minutes is enough. 118 00:10:33,429 --> 00:10:35,822 Do it in six minutes and write the script too. 119 00:10:35,822 --> 00:10:36,883 All right. 120 00:10:44,958 --> 00:10:47,721 Your wife sure is something. 121 00:10:47,721 --> 00:10:51,000 CBC's Jung Hyun Sung is not a person to mess with either. 122 00:10:51,000 --> 00:10:54,072 But, he backed off without making a sound. 123 00:10:54,072 --> 00:10:55,263 Is that right? 124 00:10:55,263 --> 00:10:58,323 We can be honest with each other since we were prosecutors. 125 00:10:58,323 --> 00:11:01,001 Go Hye Ran is crazy and does everything her way. 126 00:11:01,001 --> 00:11:04,217 In 10 years, she'll either have caused big trouble, or become someone important. 127 00:11:04,217 --> 00:11:05,824 It will be one of the two. 128 00:11:08,462 --> 00:11:09,972 Crazy, who does everything her way. 129 00:11:12,653 --> 00:11:14,763 She will do whatever it takes to keep her position. 130 00:11:14,763 --> 00:11:18,178 She won't make compromises or be a person who can't speak up. 131 00:11:23,774 --> 00:11:28,881 About the Kevin Lee case, what do you think will happen? 132 00:11:28,881 --> 00:11:30,062 And wife... 133 00:11:32,361 --> 00:11:34,019 will it hurt us to go with her? 134 00:11:48,202 --> 00:11:52,722 Byun Woo Hyun has set his mind to go after this. 135 00:11:54,852 --> 00:11:58,678 So... will it be difficult? 136 00:12:06,534 --> 00:12:08,832 As long as nothing happens... 137 00:12:08,832 --> 00:12:12,702 Tae Wook, things will work out the way you want. 138 00:12:12,702 --> 00:12:15,682 I've already started talks to make that happen. 139 00:12:19,052 --> 00:12:20,682 Will it be okay to go with her? 140 00:12:23,784 --> 00:12:24,981 My wife... 141 00:12:28,933 --> 00:12:31,121 will be represented by Kang Yool Law Firm. 142 00:12:32,573 --> 00:12:33,792 Kang Yool? 143 00:12:37,789 --> 00:12:41,438 Then, there's nothing more to consider. 144 00:12:41,438 --> 00:12:42,534 Okay. 145 00:12:48,274 --> 00:12:50,173 I want to welcome you... 146 00:12:51,958 --> 00:12:53,169 back to Kang Yool. 147 00:13:01,029 --> 00:13:02,043 What? 148 00:13:04,836 --> 00:13:07,394 You're closing this office? 149 00:13:07,394 --> 00:13:09,063 Why, so suddenly? 150 00:13:09,063 --> 00:13:12,324 I'll be starting at Kang Yool next month. 151 00:13:13,494 --> 00:13:14,583 What? 152 00:13:15,735 --> 00:13:20,085 Oh, really? Is that for certain? 153 00:13:20,085 --> 00:13:21,817 Yes, it worked out that way. 154 00:13:23,245 --> 00:13:24,434 Ah, I see. 155 00:13:30,300 --> 00:13:33,947 I would like you to come with me. 156 00:13:36,639 --> 00:13:38,510 Ah, me too? 157 00:13:38,510 --> 00:13:40,665 Can I really go with you? 158 00:13:40,665 --> 00:13:43,717 Well, if it's all right with you. 159 00:13:48,731 --> 00:13:50,058 - Oh my. - Thank you. 160 00:13:50,058 --> 00:13:51,297 Thank you! 161 00:13:51,297 --> 00:13:55,888 Lawyer Kang, I knew that something like this would happen for you one day. 162 00:13:55,888 --> 00:13:57,122 - Thank you. - Yes. 163 00:13:57,122 --> 00:13:58,769 Just one moment. 164 00:14:01,755 --> 00:14:03,182 Hello. 165 00:14:03,182 --> 00:14:04,822 Honey, it's me. 166 00:14:04,822 --> 00:14:07,168 I'll be working at Kang Yool now. 167 00:14:07,168 --> 00:14:09,938 No, I don't have a cold. Why would you say that? 168 00:14:09,938 --> 00:14:13,119 Kang Yool Law Firm. Yes. 169 00:14:13,119 --> 00:14:15,997 Okay, wait. I have to go now. 170 00:14:19,928 --> 00:14:21,706 Uh, Lawyer Kang. 171 00:14:21,706 --> 00:14:25,095 You need to go to Hwanil Steele. You have an appointment at 3:00 p.m. 172 00:14:25,095 --> 00:14:30,341 Let's tie up our loose ends before we go to Kang Yool. 173 00:14:30,341 --> 00:14:32,059 - Okay. - Yes. 174 00:14:45,732 --> 00:14:48,649 Do you think I should start looking into a new house? 175 00:14:51,865 --> 00:14:52,942 Oh. 176 00:15:00,268 --> 00:15:02,587 You didn't have to come today. 177 00:15:02,587 --> 00:15:05,246 I can't stay home all day. 178 00:15:07,059 --> 00:15:09,088 I'll grab an elevator for us. 179 00:15:13,269 --> 00:15:15,377 I don't think this will be easy. 180 00:15:15,377 --> 00:15:18,928 I'll call you once we're done. You should wait at home. 181 00:15:20,747 --> 00:15:22,300 I'll go with you. 182 00:15:26,694 --> 00:15:28,332 - Lawyer Kang. - Okay. 183 00:15:30,524 --> 00:15:31,635 Let's go. 184 00:15:38,970 --> 00:15:43,547 You know how there's a lawsuit for Kevin Lee's breach of contract? 185 00:15:43,547 --> 00:15:46,467 I heard Go Hye Ran's husband is the lawyer for that. 186 00:15:46,467 --> 00:15:48,019 Isn't that so crazy? 187 00:15:48,019 --> 00:15:52,319 So, this time it's Kevin Lee's wife and Go Hye Ran's husband. 188 00:15:52,319 --> 00:15:54,029 They must be in that kind of relationship. 189 00:15:54,029 --> 00:15:56,162 Seo Eun Joo is the one who is truly crazy. 190 00:15:56,162 --> 00:16:00,188 Would you want to hire the husband of the woman who cheated with your husband? 191 00:16:00,188 --> 00:16:03,356 - Yeah. - I just can't understand it. 192 00:16:03,356 --> 00:16:07,078 Yeah, I don't understand why Go Hye Ran's husband would agreed to it either. 193 00:16:07,078 --> 00:16:08,141 That too. 194 00:16:11,401 --> 00:16:14,302 By the way, who seduced whom? 195 00:16:14,302 --> 00:16:16,192 Go Hye Ran or Kevin Lee? 196 00:16:16,192 --> 00:16:18,508 Go Hye Ran's not crazy. Of course, it was Kevin Lee. 197 00:16:18,508 --> 00:16:20,448 One more vote for Kevin Lee. 198 00:16:20,448 --> 00:16:22,276 Suppose I'm Kevin Lee. 199 00:16:22,276 --> 00:16:25,449 I'm rich and successful and I meet Go Hye Ran. 200 00:16:25,449 --> 00:16:27,814 There's no reason why I wouldn't pursue her. 201 00:16:27,814 --> 00:16:30,073 Gosh, I feel bad for Go Hye Ran. 202 00:16:30,073 --> 00:16:31,903 She was really good all those years. 203 00:16:31,903 --> 00:16:33,904 Her image was ruined all at once. 204 00:16:33,904 --> 00:16:37,149 I really liked Go Hye Ran. I feel a bit bad for her. 205 00:16:37,149 --> 00:16:39,567 - Let's go. - I feel sorry for her. 206 00:16:46,196 --> 00:16:47,287 Wait. 207 00:16:48,476 --> 00:16:50,154 I would go for her too. 208 00:16:50,154 --> 00:16:51,452 Go ahead. 209 00:16:53,098 --> 00:16:54,835 Hey. 210 00:16:54,835 --> 00:16:56,279 Hold on there. 211 00:16:57,875 --> 00:16:59,965 Did you people see it? 212 00:16:59,965 --> 00:17:03,596 Do you have proof that Kevin Lee cheated with Go Hye Ran? 213 00:17:04,616 --> 00:17:06,456 Who are you? 214 00:17:06,456 --> 00:17:10,035 I'm Seo Eun Joo, Kevin Lee's wife. 215 00:17:11,574 --> 00:17:12,936 Seo Eun Joo, why don't we go? 216 00:17:12,936 --> 00:17:15,657 What proof do you have to talk about it like it's true? 217 00:17:15,657 --> 00:17:19,037 Did you people see it or hear it? 218 00:17:20,125 --> 00:17:22,681 You say my husband cheated with Go Hye Ran. 219 00:17:22,681 --> 00:17:25,292 But, did any of you see it or hear it yourselves? 220 00:17:25,292 --> 00:17:28,093 It's just that it's all over the internet... 221 00:17:28,093 --> 00:17:30,283 So, do you have any proof? 222 00:17:30,283 --> 00:17:31,342 Seo Eun Joo. 223 00:17:31,342 --> 00:17:34,188 There's no truth to it and you have no proof. 224 00:17:34,188 --> 00:17:36,038 You will eventually stop later on. 225 00:17:36,038 --> 00:17:40,561 Do you realize how difficult it is because of these rumors? 226 00:17:40,561 --> 00:17:43,538 Have you even once thought about that? 227 00:17:43,538 --> 00:17:47,438 What if it were about you or your spouses? 228 00:17:47,438 --> 00:17:50,218 Could you still talk about it with such amusement? 229 00:17:52,533 --> 00:17:55,494 Sorry, we were only talking... 230 00:17:55,494 --> 00:17:57,576 My husband is dead. 231 00:18:01,367 --> 00:18:05,378 I'm pregnant with a child who won't know it's father's face. 232 00:18:07,766 --> 00:18:13,405 You people had fun writing such things on the internet. The internet is forever. 233 00:18:14,775 --> 00:18:17,905 To an unborn baby, they will be there forever... 234 00:18:19,064 --> 00:18:20,624 as a stigma. 235 00:18:22,665 --> 00:18:27,064 Do you even know what a terrifying thing that is? 236 00:18:29,053 --> 00:18:31,785 Have you ever even thought about that? 237 00:18:35,261 --> 00:18:36,438 Eun Joo. 238 00:18:53,609 --> 00:18:55,166 Ha Myung Woo? 239 00:18:55,166 --> 00:18:57,342 Do you know where he is living now? 240 00:18:58,832 --> 00:19:00,262 Is it possible to find out? 241 00:19:00,262 --> 00:19:03,552 He served his time and was released, so we don't have that information. 242 00:19:03,552 --> 00:19:05,932 We don't know where he went either. 243 00:19:07,431 --> 00:19:09,391 Yes, I see. 244 00:19:11,872 --> 00:19:13,223 I understand. 245 00:19:26,776 --> 00:19:27,915 Yes, Reporter Yoon. 246 00:19:27,915 --> 00:19:29,108 Congratulations. 247 00:19:30,211 --> 00:19:33,565 I heard from a good source just now. 248 00:19:33,565 --> 00:19:35,497 It seems you were nominated for that job. 249 00:19:36,608 --> 00:19:38,496 Blue House press secretary, I mean. 250 00:19:40,228 --> 00:19:41,467 That can't be. 251 00:19:42,437 --> 00:19:45,627 Prosecutors took over the Kevin Lee case this morning. 252 00:19:45,627 --> 00:19:46,828 I don't know. 253 00:19:46,828 --> 00:19:50,608 When I heard that, I thought you had lost the job for good. 254 00:19:52,078 --> 00:19:57,078 According to my sources, you're nearly confirmed for it. 255 00:19:57,078 --> 00:20:00,977 I don't know who it was or what kind of magic it was. 256 00:20:00,977 --> 00:20:02,265 Anyway, that's how it is. 257 00:20:24,592 --> 00:20:26,830 - It's hot. - Thank you. 258 00:20:40,200 --> 00:20:41,876 Are you feeling better? 259 00:20:44,668 --> 00:20:46,056 I'm sorry. 260 00:20:47,387 --> 00:20:49,565 I should've let it go. 261 00:20:50,527 --> 00:20:52,127 I didn't realize what I was doing. 262 00:20:54,688 --> 00:20:58,751 I understand what you were feeling. 263 00:20:58,751 --> 00:20:59,882 I can relate. 264 00:21:03,159 --> 00:21:05,671 No, you probably can't relate. 265 00:21:15,074 --> 00:21:16,679 Honestly... 266 00:21:18,140 --> 00:21:20,541 I hate my husband so much right now. 267 00:21:22,980 --> 00:21:24,909 Why did he have to die like that? 268 00:21:27,710 --> 00:21:29,441 Why did it have to be Hye Ran... 269 00:21:54,351 --> 00:21:56,380 Tae Wook, are you okay with it? 270 00:21:57,890 --> 00:22:00,729 Don't you hate Hye Ran whenever you hear those things? 271 00:22:03,238 --> 00:22:06,780 I haven't been that great of a husband either. 272 00:22:15,666 --> 00:22:17,800 I brought her a lot of hardships. 273 00:22:20,603 --> 00:22:23,082 I left her alone a great deal, as well. 274 00:22:25,937 --> 00:22:28,234 If what people say is true... 275 00:22:29,966 --> 00:22:31,887 it is probably my fault. 276 00:22:34,514 --> 00:22:37,357 I would think it happened because I was lacking. 277 00:22:39,995 --> 00:22:42,065 But, if that isn't true... 278 00:22:44,525 --> 00:22:46,325 it is still my fault. 279 00:22:48,315 --> 00:22:50,384 Having people say those things... 280 00:22:51,515 --> 00:22:54,745 I wasn't able to stop them. 281 00:22:58,065 --> 00:23:00,656 I owe her an apology for many things. 282 00:23:03,396 --> 00:23:05,536 The thing I'm most sorry about... 283 00:23:08,074 --> 00:23:10,775 I wondered if what everyone was saying was true. 284 00:23:12,886 --> 00:23:15,074 I was shaken for a time. 285 00:23:17,995 --> 00:23:20,059 That's what I'm most sorry about. 286 00:23:39,043 --> 00:23:41,093 What will you do if it is true? 287 00:23:42,898 --> 00:23:44,217 What? 288 00:23:44,217 --> 00:23:46,828 My husband and Hye Ran... 289 00:23:48,107 --> 00:23:50,378 what if they did have a relationship? 290 00:23:51,487 --> 00:23:53,957 What if evidence of it exists somewhere? 291 00:23:58,547 --> 00:24:03,622 Then would you still be so calm, Tae Wook? 292 00:24:07,668 --> 00:24:08,797 Would you? 293 00:24:17,870 --> 00:24:19,823 Hye Ran told me it's not true. 294 00:24:21,228 --> 00:24:22,330 And I... 295 00:24:24,867 --> 00:24:27,122 will believe Hye Ran until the end. 296 00:24:35,588 --> 00:24:36,787 I see. 297 00:24:40,247 --> 00:24:41,547 I understand. 298 00:24:42,570 --> 00:24:44,998 I'd better get going now. 299 00:24:44,998 --> 00:24:46,727 - I'll call you a taxi. - No. 300 00:24:46,727 --> 00:24:48,248 I can go on my own. 301 00:24:56,896 --> 00:24:58,295 Tae Wook, do you know... 302 00:24:59,486 --> 00:25:03,516 Hye Ran has a horrible past that she can't tell anyone about. 303 00:25:05,226 --> 00:25:08,038 - I do know, somewhat. - No. 304 00:25:08,899 --> 00:25:10,187 You wouldn't know. 305 00:25:11,097 --> 00:25:13,566 There's no way you would know about it. 306 00:25:32,711 --> 00:25:33,832 Taxi. 307 00:26:43,571 --> 00:26:46,188 The official announcement will be in one month. 308 00:26:47,239 --> 00:26:51,725 Do you know that the Kevin Lee case has been taken on by the prosecution? 309 00:26:51,725 --> 00:26:54,861 I heard Kang Yool is covering it. 310 00:26:54,861 --> 00:26:57,092 It isn't because you believe me. 311 00:26:57,092 --> 00:27:00,040 It's because you trust Kang Yool. 312 00:27:00,040 --> 00:27:02,780 How long will you be doing News Nine? 313 00:27:03,854 --> 00:27:06,848 Starting your position as soon as you quit News Nine 314 00:27:06,848 --> 00:27:09,777 may not look good in many ways. 315 00:27:09,777 --> 00:27:12,497 Please finish up at News Nine this week. 316 00:27:12,497 --> 00:27:15,947 You should prepare everything before the official announcement. 317 00:27:15,947 --> 00:27:18,697 May I ask you one thing? 318 00:27:19,997 --> 00:27:24,033 I am involved in this controversy right now. 319 00:27:24,033 --> 00:27:25,726 Despite all of that 320 00:27:25,726 --> 00:27:29,447 you nominated me for press secretary and I would like to know why. 321 00:27:29,447 --> 00:27:31,626 Despite the controversy 322 00:27:31,626 --> 00:27:37,035 the polls showed that people still trust Go Hye Ran. 323 00:27:37,035 --> 00:27:41,304 Rather than gossip, they trust your words. 324 00:27:41,304 --> 00:27:43,945 That is what the higher-ups believe. 325 00:27:43,945 --> 00:27:47,705 There isn't anyone quite as capable as you either. 326 00:27:49,316 --> 00:27:54,538 Honestly, I am still doubtful about you, Anchor Go Hye Ran. 327 00:27:54,538 --> 00:27:57,695 The person who made the decision likely feels the same way. 328 00:27:59,215 --> 00:28:02,334 The only thing that can lift that doubt... 329 00:28:02,334 --> 00:28:05,380 will only be your sincerity. 330 00:28:05,380 --> 00:28:09,255 Your innocence, as well as your value to us 331 00:28:09,255 --> 00:28:12,017 I think that's the way to prove it. 332 00:28:14,639 --> 00:28:16,182 As for News Nine... 333 00:28:17,133 --> 00:28:20,102 I will end things within the week. 334 00:28:20,102 --> 00:28:23,974 I will end things well, so that there's no unnecessary talk. 335 00:28:25,820 --> 00:28:26,890 Goodbye, then. 336 00:28:44,989 --> 00:28:46,082 Congratulations. 337 00:28:47,891 --> 00:28:49,730 It doesn't feel real. 338 00:28:51,803 --> 00:28:53,191 Can I really... 339 00:28:54,960 --> 00:28:57,291 be congratulated? 340 00:28:57,291 --> 00:28:59,920 You worked harder than anyone. 341 00:28:59,920 --> 00:29:01,726 You ran harder than anyone. 342 00:29:02,730 --> 00:29:04,361 Of course, you should be congratulated. 343 00:29:11,735 --> 00:29:14,743 It was the audition for the 9:00 p.m. news. 344 00:29:14,743 --> 00:29:18,102 You know very well how long I waited for that. 345 00:29:19,632 --> 00:29:20,764 As for this... 346 00:29:22,093 --> 00:29:24,122 I'll accept it as a gift for becoming an anchor. 347 00:29:24,123 --> 00:29:25,364 As a form of congratulations. 348 00:29:27,515 --> 00:29:31,949 I can get pregnant again, but the audition happens only once. 349 00:29:33,190 --> 00:29:34,302 Back then... 350 00:29:36,163 --> 00:29:37,984 I shouldn't have waited for you. 351 00:29:44,761 --> 00:29:47,184 It's no different than having had a baby. 352 00:29:47,185 --> 00:29:49,156 Take good care of your body. 353 00:30:13,190 --> 00:30:14,395 Thank you. 354 00:30:15,916 --> 00:30:17,205 Honestly... 355 00:30:18,623 --> 00:30:23,553 I think I wanted to hear those words from you more than anyone. 356 00:30:25,735 --> 00:30:27,223 You congratulating me. 357 00:30:29,695 --> 00:30:31,205 Congratulations, sincerely. 358 00:31:08,188 --> 00:31:10,754 What will you do if it is true? 359 00:31:10,754 --> 00:31:13,432 My husband and Hye Ran... 360 00:31:14,652 --> 00:31:16,994 what if they did have a relationship? 361 00:31:18,061 --> 00:31:20,853 What if evidence of it exists somewhere? 362 00:31:26,739 --> 00:31:30,325 It's ready. Here you go. 363 00:31:30,325 --> 00:31:32,941 Yes. Thank you. 364 00:31:45,740 --> 00:31:48,092 Hye Ran told me it's not true. 365 00:31:48,092 --> 00:31:49,302 And I... 366 00:31:51,691 --> 00:31:54,093 will believe Hye Ran until the end. 367 00:31:56,443 --> 00:31:57,526 Really? 368 00:32:00,861 --> 00:32:05,537 Will you say that even after seeing this, Kang Tae Wook? 369 00:32:45,630 --> 00:32:49,499 [Seo Eun Joo] 370 00:33:00,403 --> 00:33:01,734 Hello. 371 00:33:02,833 --> 00:33:04,744 Detective Kang. 372 00:33:04,744 --> 00:33:06,395 This is Seo Eun Joo. 373 00:33:08,015 --> 00:33:10,485 Yes, I have something to tell you. 374 00:33:19,883 --> 00:33:21,127 Honestly... 375 00:33:22,223 --> 00:33:25,287 there is something I didn't tell you before. 376 00:33:29,232 --> 00:33:32,092 [Seo Eun Joo] 377 00:34:02,477 --> 00:34:05,698 Yes, I'll see you there at 7:00. 378 00:34:34,406 --> 00:34:36,372 What should I say to you? 379 00:34:37,503 --> 00:34:42,203 Should I congratulate you or curse at you? 380 00:34:42,203 --> 00:34:44,693 Do whatever you'd like. 381 00:34:44,693 --> 00:34:46,480 You could do both. 382 00:34:46,480 --> 00:34:50,140 You crazy girl. You insist on going there? 383 00:34:52,738 --> 00:34:55,157 I was informed of my nomination. 384 00:34:55,157 --> 00:34:56,642 And News Nine... 385 00:34:57,720 --> 00:35:00,822 I'll finish up this week. 386 00:35:00,822 --> 00:35:03,068 I'll hand in my resignation next week. 387 00:35:03,068 --> 00:35:06,160 Do you think there's some new world if you go there? 388 00:35:06,160 --> 00:35:08,729 There are no sides over there. 389 00:35:08,729 --> 00:35:11,332 The winner is the one who survives. 390 00:35:11,332 --> 00:35:14,162 It's much more brutal there. 391 00:35:14,162 --> 00:35:16,407 I'd like to recommend Han Ji Won to take over for me. 392 00:35:16,407 --> 00:35:17,474 Think it over again. 393 00:35:17,474 --> 00:35:20,503 I'll support her while I'm here and teach her more. 394 00:35:20,503 --> 00:35:21,573 Hye Ran. 395 00:35:25,394 --> 00:35:30,631 I've known you since you were a rookie reporter and I've been watching you. 396 00:35:30,631 --> 00:35:33,842 I made you into Anchor Go Hye Ran. 397 00:35:33,842 --> 00:35:35,130 So, I know you very well. 398 00:35:36,289 --> 00:35:38,950 You belong here. 399 00:35:38,950 --> 00:35:42,970 The place that suits you best is here. 400 00:35:42,970 --> 00:35:44,311 Hm? 401 00:35:44,311 --> 00:35:47,097 If you care so much about me... 402 00:35:47,097 --> 00:35:51,122 why were you so eager to kick me out of News Nine? 403 00:35:51,122 --> 00:35:52,689 Eager? No. 404 00:35:52,689 --> 00:35:55,843 There's a lot you can do here besides News Nine. 405 00:35:57,380 --> 00:35:59,611 Like what? 406 00:35:59,611 --> 00:36:02,956 Get pushed back and lecture my juniors a bit? 407 00:36:02,956 --> 00:36:05,546 Then get pushed out of the picture more and more? 408 00:36:05,546 --> 00:36:09,515 Take over the morning or evening news and get paid regularly? 409 00:36:09,515 --> 00:36:11,555 Stand there and be forgotten? 410 00:36:15,477 --> 00:36:17,166 I can't live like that. 411 00:36:18,195 --> 00:36:19,914 You know that very well. 412 00:36:22,476 --> 00:36:25,501 I know you're going to regret it. 413 00:36:26,577 --> 00:36:29,586 It's better than never trying and regretting that. 414 00:36:30,856 --> 00:36:32,345 I've always been that way. 415 00:36:38,742 --> 00:36:41,662 Director. Oh, you're here too? 416 00:36:41,662 --> 00:36:46,497 Han Ji Won insists on the Kanghae story. What do I do? 417 00:36:46,497 --> 00:36:49,146 I don't know why she's being so stubborn. 418 00:36:49,146 --> 00:36:50,494 I told her to do it. 419 00:36:50,494 --> 00:36:52,983 - You? - Put a stop on it. 420 00:36:52,983 --> 00:36:55,191 - Director. - You can't take responsibility for that. 421 00:36:55,191 --> 00:36:58,173 You're going to do the story and then leave? 422 00:36:58,173 --> 00:37:01,298 If you have any feelings of responsibility to News Nine 423 00:37:01,298 --> 00:37:04,822 don't cause trouble before you leave. Just go quietly. 424 00:37:04,822 --> 00:37:07,494 Leave? Who? 425 00:37:07,494 --> 00:37:09,374 You? Where are you going? 426 00:37:09,374 --> 00:37:12,202 If Han Ji Won brings evidence, I will do the story. 427 00:37:12,202 --> 00:37:14,334 Then stay and deal with it! 428 00:37:14,334 --> 00:37:15,659 Give up on the Blue House! 429 00:37:17,432 --> 00:37:21,010 Do you have family who works at Kanghae or Hwanil Steele? 430 00:37:21,010 --> 00:37:23,698 Or do you have some sort of connection there? 431 00:37:23,698 --> 00:37:26,280 Why do you get so sensitive whenever they come up? 432 00:37:26,280 --> 00:37:28,012 What about you? 433 00:37:28,012 --> 00:37:31,101 Why are you dying to get at Hwanil Steele? 434 00:37:31,101 --> 00:37:33,282 Last time, it was Kam's case, and now this. 435 00:37:33,282 --> 00:37:35,073 It's not because it's Hwanil Steele. 436 00:37:35,073 --> 00:37:38,106 They just happen to be involved whenever there's trouble. 437 00:37:38,106 --> 00:37:39,269 Is that my fault? 438 00:37:39,269 --> 00:37:40,733 You said you want to move up! 439 00:37:41,802 --> 00:37:46,673 If you want to move up in the world, don't cause problems over nothing. 440 00:37:46,673 --> 00:37:50,224 Take care of yourself and eat up everything you can. 441 00:37:50,224 --> 00:37:51,642 Do you understand what I'm saying? 442 00:38:02,186 --> 00:38:07,657 I will look at what Han Ji Won has before I decide if it goes on the news or not. 443 00:38:07,657 --> 00:38:09,137 It will be my decision. 444 00:38:16,823 --> 00:38:18,782 Director. 445 00:38:18,782 --> 00:38:21,012 Is Go Hye Ran going to the Blue House? 446 00:38:28,200 --> 00:38:29,774 It seems pretty much confirmed. 447 00:38:29,774 --> 00:38:32,867 It seems odd from the Blue House. 448 00:38:32,867 --> 00:38:34,343 I guess they don't mind. 449 00:38:34,343 --> 00:38:36,474 Is it true? It's for real? 450 00:38:36,474 --> 00:38:39,555 She's really... going to the Blue House? 451 00:38:39,555 --> 00:38:41,932 Yeah, it seems that way. 452 00:38:41,932 --> 00:38:44,695 Go Hye Ran told the director. 453 00:38:44,695 --> 00:38:48,173 Director Jang seems to be in a panic over it. 454 00:38:48,173 --> 00:38:49,773 Go Hye Ran is really something. 455 00:38:49,773 --> 00:38:53,314 Wow, the Blue House! I didn't think she'd get that high. 456 00:38:59,874 --> 00:39:02,034 Are you sure it's confirmed? 457 00:39:02,034 --> 00:39:04,066 It seems that way. 458 00:39:04,066 --> 00:39:07,053 Is Kang Yool that powerful of a law firm, Honey? 459 00:39:07,053 --> 00:39:09,155 She's not just a witness anymore. 460 00:39:09,155 --> 00:39:12,213 She's a suspect and it's in the hands of the prosecution. 461 00:39:12,213 --> 00:39:14,294 Nominated as Blue House press secretary? 462 00:39:14,294 --> 00:39:16,360 How does this make sense? 463 00:39:19,693 --> 00:39:23,626 Kang Tae Wook, you sure have great connections. 464 00:40:19,650 --> 00:40:24,650 [DramaFever Ver] jTBC E08 Misty "Convict" -♥ Ruo Xi ♥- 465 00:41:23,421 --> 00:41:24,668 Where are you right now? 466 00:41:28,932 --> 00:41:31,890 Tell me. Where are you? 467 00:42:05,798 --> 00:42:07,298 That bastard. 468 00:42:09,077 --> 00:42:11,318 Lee Jae Young, that bastard. 469 00:42:18,155 --> 00:42:19,311 Who? 470 00:42:19,311 --> 00:42:23,171 She said she was Seo Eun Joo. She's waiting in the meeting room. 471 00:42:40,566 --> 00:42:43,541 Eun Joo, what brings you by? I wasn't expecting you. 472 00:42:43,541 --> 00:42:46,693 Should I get you a drink? Hold on. 473 00:42:46,693 --> 00:42:48,028 Your husband... 474 00:42:50,881 --> 00:42:53,139 is a really good person. 475 00:42:54,809 --> 00:42:57,088 Enough to make me feel shameful. 476 00:43:00,639 --> 00:43:04,030 Did you know that your husband was a good person? 477 00:43:05,271 --> 00:43:06,753 Your husband... 478 00:43:09,499 --> 00:43:11,693 is a really good person. 479 00:43:13,428 --> 00:43:15,823 Enough to make me feel shameful. 480 00:43:19,311 --> 00:43:22,566 Did you know that your husband was a good person? 481 00:43:25,034 --> 00:43:26,459 What do you mean... 482 00:43:26,459 --> 00:43:31,486 I wouldn't even look at a guy like Lee Jae Young with a husband like that. 483 00:43:33,648 --> 00:43:36,528 Were you that happy to see him after 10 years? 484 00:43:38,131 --> 00:43:42,809 Were you two so happy that you made fools out of me and your husband? 485 00:43:55,041 --> 00:43:56,189 What... 486 00:43:58,831 --> 00:44:01,019 did you just say? 487 00:44:03,912 --> 00:44:05,251 The black box chip. 488 00:44:07,780 --> 00:44:09,930 I have it, Hye Ran. 489 00:44:14,456 --> 00:44:18,242 That night, you were in the car with my husband. 490 00:44:20,282 --> 00:44:22,171 I heard what you said. 491 00:44:24,653 --> 00:44:26,729 I saw what you did. 492 00:44:30,952 --> 00:44:32,932 I saw everything. 493 00:44:35,260 --> 00:44:39,251 I didn't just lose my husband because of you. 494 00:44:40,711 --> 00:44:45,041 I lost the 10 years I devoted to him. 495 00:44:45,041 --> 00:44:48,392 All the time I sacrificed for him, all of it. 496 00:44:49,691 --> 00:44:52,222 It all became nothing, do you know that? 497 00:44:54,064 --> 00:44:55,340 What about you though? 498 00:44:56,631 --> 00:44:58,615 You have everything. 499 00:44:59,961 --> 00:45:02,861 You still have that great husband by your side. 500 00:45:03,972 --> 00:45:07,813 You've even become a murder suspect, yet... 501 00:45:07,813 --> 00:45:10,305 you're still the News Nine anchor. 502 00:45:13,503 --> 00:45:14,722 Isn't this... 503 00:45:16,526 --> 00:45:18,907 Isn't this just so unfair? 504 00:45:23,399 --> 00:45:24,506 So? 505 00:45:29,338 --> 00:45:30,896 What is it that you want to do? 506 00:45:34,776 --> 00:45:36,177 What should I do? 507 00:45:38,697 --> 00:45:41,231 - Is that a threat? - I'm telling you to choose. 508 00:45:42,745 --> 00:45:44,271 What should I do? 509 00:45:45,318 --> 00:45:47,876 If I give that chip to your husband... 510 00:45:49,066 --> 00:45:51,336 you will lose your husband. 511 00:45:52,436 --> 00:45:54,896 If I get rid of the chip... 512 00:45:54,896 --> 00:45:57,476 you will remain a murder suspect. 513 00:46:00,256 --> 00:46:01,575 What should I do? 514 00:46:02,669 --> 00:46:05,816 Should I expose the black box? Do you want to be a cheater? 515 00:46:05,816 --> 00:46:08,191 Do you want me to hide it, and you can be a murder suspect? 516 00:46:09,526 --> 00:46:13,117 Which would bring you more misery and pain? 517 00:46:23,226 --> 00:46:24,486 Both... 518 00:46:29,298 --> 00:46:31,470 will make me suffer. 519 00:46:33,637 --> 00:46:36,577 Even if I get on my knees and apologize to you... 520 00:46:39,030 --> 00:46:40,898 you won't feel better. 521 00:46:42,139 --> 00:46:44,251 It'll probably look despicable. 522 00:46:45,419 --> 00:46:48,559 You think I'll stoop to any low in order to live, right? 523 00:46:50,430 --> 00:46:51,579 Probably. 524 00:46:53,909 --> 00:46:55,148 So... 525 00:46:59,818 --> 00:47:04,151 I can't really make a choice. 526 00:47:05,102 --> 00:47:08,923 You'll do what you want to, in the end. 527 00:47:10,385 --> 00:47:11,532 Right? 528 00:47:14,122 --> 00:47:15,285 So? 529 00:47:16,947 --> 00:47:18,863 You won't apologize to me, is that it? 530 00:47:18,863 --> 00:47:20,785 If I did anything wrong... 531 00:47:24,323 --> 00:47:28,394 it's that I didn't kill Lee Jae Young myself that night. 532 00:47:28,394 --> 00:47:30,483 If there's something I regret... 533 00:47:31,635 --> 00:47:35,153 it's that I didn't kill Lee Jae Young myself that night. 534 00:47:38,133 --> 00:47:39,488 I wanted to live. 535 00:47:41,084 --> 00:47:43,454 I wanted to stay alive. 536 00:47:43,454 --> 00:47:46,613 I said things to Lee Jae Young that I didn't mean in order to appease him. 537 00:47:46,613 --> 00:47:48,363 The memory of that... 538 00:47:48,363 --> 00:47:51,903 is so shameful and it comes back to hurt me constantly. 539 00:47:53,097 --> 00:47:57,126 If I get on my knees for you 540 00:47:57,126 --> 00:47:59,005 until the day I die... 541 00:48:00,235 --> 00:48:03,155 I'll want to die from shame of that moment. 542 00:48:03,155 --> 00:48:06,465 So, you're saying you just don't want to apologize to me. 543 00:48:06,465 --> 00:48:08,086 Isn't that it? 544 00:48:09,173 --> 00:48:11,874 If I have to apologize to you... 545 00:48:14,334 --> 00:48:15,664 now is not the time. 546 00:48:16,847 --> 00:48:18,084 Later. 547 00:48:19,733 --> 00:48:23,657 Once this mess has settled down 548 00:48:23,657 --> 00:48:28,894 when that time comes and you still feel like I did something wrong... 549 00:48:32,566 --> 00:48:34,644 I will apologize to you then. 550 00:48:38,548 --> 00:48:42,983 You still want to save face and be classy in this situation? 551 00:48:42,983 --> 00:48:44,253 Save face? 552 00:48:46,072 --> 00:48:47,709 It's not like that, Eun Joo. 553 00:48:48,983 --> 00:48:50,164 It's merely... 554 00:48:54,119 --> 00:48:56,151 my humble pride... 555 00:48:57,985 --> 00:48:59,865 that I'm trying my best to protect. 556 00:50:54,323 --> 00:50:55,407 Senior. 557 00:50:58,823 --> 00:51:01,155 Where did Senior Go Hye Ran go? 558 00:51:01,155 --> 00:51:02,693 Is she in the makeup room? 559 00:51:02,693 --> 00:51:05,785 Ah, a guest came to visit, so she went to the meeting room. 560 00:51:05,785 --> 00:51:07,495 - Okay. - Yeah. 561 00:51:07,495 --> 00:51:08,602 Han Ji Won. 562 00:51:12,240 --> 00:51:13,354 What is that? 563 00:51:15,356 --> 00:51:16,735 It's nothing. 564 00:51:16,735 --> 00:51:18,034 - Give it to me. - Director. 565 00:51:18,034 --> 00:51:19,193 Han Ji Won. 566 00:51:40,044 --> 00:51:41,218 It's good enough, right? 567 00:51:42,468 --> 00:51:43,767 Give it to Reporter Kwak. 568 00:51:44,838 --> 00:51:46,405 Yes, I'll do that. 569 00:51:48,164 --> 00:51:50,102 What are you doing? 570 00:51:50,102 --> 00:51:51,182 What? 571 00:51:51,182 --> 00:51:53,622 If you're planning to do it without my permission... 572 00:51:53,622 --> 00:51:55,401 And if I am? 573 00:51:55,401 --> 00:51:56,640 What are you going to do? 574 00:52:10,155 --> 00:52:11,892 Just go quietly. 575 00:52:11,892 --> 00:52:15,059 If you truly want the Blue House press secretary job 576 00:52:15,059 --> 00:52:18,414 don't bother with Hwanil Steele, just go. 577 00:52:18,414 --> 00:52:20,932 Are you worried about me or is that your advice? 578 00:52:20,932 --> 00:52:22,289 It's both, so listen. 579 00:52:24,519 --> 00:52:28,448 Do you know why I want to go higher? 580 00:52:28,448 --> 00:52:30,249 It's because of these things. 581 00:52:30,249 --> 00:52:32,959 I don't want truth that needs to get out to be cut. 582 00:52:32,959 --> 00:52:36,617 I don't want to lose to people who get in my way. That's why. 583 00:52:39,349 --> 00:52:40,910 I know. 584 00:52:40,910 --> 00:52:43,300 I'm mean, vicious, and selfish. 585 00:52:43,300 --> 00:52:47,659 To attain my goals, I'll do anything I have to. 586 00:52:47,659 --> 00:52:50,340 I will sell my soul if I need to, but... 587 00:52:52,849 --> 00:52:54,648 my news was always real. 588 00:52:55,740 --> 00:52:59,820 I never compromised in the face of money or power. 589 00:52:59,820 --> 00:53:04,160 I was always resolute in front of those who told me to cover and conceal. 590 00:53:04,160 --> 00:53:07,470 I have protected News Nine like that. 591 00:53:10,869 --> 00:53:12,671 I know. 592 00:53:12,671 --> 00:53:15,490 I can't bend that rule in my last moments. 593 00:53:17,169 --> 00:53:21,566 Then everything I've done would become a lie. 594 00:53:22,523 --> 00:53:26,329 Even my justification for dragging Jung Hyun Sung from that job... 595 00:53:27,789 --> 00:53:29,211 it would become a joke. 596 00:53:30,360 --> 00:53:31,394 Isn't that right? 597 00:53:32,561 --> 00:53:34,450 If things go wrong... 598 00:53:35,410 --> 00:53:37,863 you could get hurt before you even get there. 599 00:53:39,070 --> 00:53:40,550 It still doesn't matter? 600 00:53:45,240 --> 00:53:46,490 If I lose here... 601 00:53:48,079 --> 00:53:50,068 I can't win when I get there. 602 00:53:54,914 --> 00:53:59,479 Just like you said, Senior, this could be my last time on the news. 603 00:54:01,561 --> 00:54:02,981 Don't get in my way, Senior. 604 00:54:33,548 --> 00:54:35,825 I was surprised to hear from you. 605 00:54:43,256 --> 00:54:44,997 - Seo Eun Joo. - That night... 606 00:54:46,285 --> 00:54:48,427 my husband got a call. 607 00:54:52,376 --> 00:54:54,247 He left after he got the call. 608 00:54:56,316 --> 00:54:58,005 Then he got in that accident. 609 00:55:00,336 --> 00:55:02,325 Do you know who called? 610 00:55:08,468 --> 00:55:09,510 A woman. 611 00:55:13,983 --> 00:55:16,693 I think it must've been Go Hye Ran. 612 00:55:23,941 --> 00:55:26,102 How did it go? 613 00:55:26,102 --> 00:55:30,892 Did you handle things with Go Hye Ran and tonight's news? 614 00:55:36,195 --> 00:55:37,325 Director Jang? 615 00:55:42,655 --> 00:55:46,037 Yes, as far as I know, it's been handled. 616 00:55:48,106 --> 00:55:50,698 Then we don't need to worry? 617 00:55:50,698 --> 00:55:52,918 I don't think you need to worry. 618 00:55:54,037 --> 00:55:55,838 Good work, Director Jang. 619 00:55:59,608 --> 00:56:01,673 It's been taken care of. 620 00:56:02,729 --> 00:56:05,669 I don't think Go Hye Ran will cause a problem 621 00:56:05,669 --> 00:56:08,131 right before taking such a big step forward in her career. 622 00:56:55,242 --> 00:56:56,847 This is Kang Ki Joon. 623 00:56:56,847 --> 00:56:59,336 I just heard from a witness. 624 00:56:59,336 --> 00:57:02,590 This person believes the last person Kevin Lee spoke to before the accident 625 00:57:02,590 --> 00:57:03,970 was Go Hye Ran. 626 00:57:06,327 --> 00:57:07,736 Who is the witness? 627 00:57:07,736 --> 00:57:09,948 Seo Eun Joo, Kevin Lee's wife. 628 00:57:11,477 --> 00:57:14,947 She made a formal request for me to properly investigate the murder. 629 00:57:14,947 --> 00:57:18,977 For now, can you get me a warrant? 630 00:57:29,624 --> 00:57:31,829 [Chief Prosecutor: Jang Joo Won] 631 00:57:35,169 --> 00:57:37,731 Five minutes to go. Stand by, everyone. 632 00:57:38,622 --> 00:57:42,338 Wow! Go Hye Ran seems to be glowing today. 633 00:57:42,338 --> 00:57:44,602 She's not even deputy press secretary. 634 00:57:44,602 --> 00:57:46,423 She going in as press secretary. 635 00:57:46,423 --> 00:57:48,813 The Blue House must recognize her talent. 636 00:57:48,813 --> 00:57:50,622 Right, Team Leader Woong? 637 00:57:50,622 --> 00:57:53,144 I don't know. I'm not the Blue House. 638 00:57:53,144 --> 00:57:55,229 Why are you asking me? 639 00:57:55,229 --> 00:57:57,532 We're all on the same team. You should be happy for her. 640 00:57:57,532 --> 00:57:59,934 Why have you been grouchy all day? 641 00:57:59,934 --> 00:58:01,144 We're running commercials. 642 00:58:01,144 --> 00:58:03,412 Camera two, stand by. 643 00:58:27,910 --> 00:58:32,785 Right now, in this moment, there is only one choice I can make. 644 00:58:35,325 --> 00:58:37,704 I have to go ahead with my news. 645 00:58:45,244 --> 00:58:47,175 Hello to our viewers. 646 00:58:47,175 --> 00:58:48,928 News on its feet, fast news. 647 00:58:48,928 --> 00:58:51,892 Go Hye Ran's News Nine is starting now. 648 01:01:02,481 --> 01:01:04,597 An in-depth story from News Nine. 649 01:01:04,597 --> 01:01:07,486 The gym collapse that occurred on the fifth. 650 01:01:07,486 --> 01:01:11,956 Also, we want to look into the collapse of the apartment from last October. 651 01:01:11,956 --> 01:01:13,706 Reporter Han Ji Won, you looked into this? 652 01:01:13,706 --> 01:01:15,876 Yes. This happened last year and again this year. 653 01:01:15,876 --> 01:01:20,035 The buildings collapsed due to what appears to be faulty construction. 654 01:01:20,035 --> 01:01:22,070 Both buildings were built 655 01:01:22,070 --> 01:01:26,035 by the nation's prominent supplier and construction company. 656 01:01:26,035 --> 01:01:30,785 So, are you saying the construction company and supplier are the same? 657 01:01:30,785 --> 01:01:32,555 Yes, that's correct. 658 01:01:32,555 --> 01:01:35,135 Furthermore, the construction company, Kanghae 659 01:01:35,135 --> 01:01:39,385 took part in the bid for a distribution complex in a new city development. 660 01:01:39,385 --> 01:01:42,336 They were the only company to bid. 661 01:01:42,336 --> 01:01:45,965 The cause of the collapse has yet to be determined. 662 01:01:45,965 --> 01:01:48,517 They are already bidding on new construction developments. 663 01:01:48,517 --> 01:01:51,394 If they were the only ones to bid 664 01:01:51,394 --> 01:01:56,296 the chance that they will get the contract is very high. 665 01:01:56,296 --> 01:01:57,722 Yes, that's correct. 666 01:01:57,722 --> 01:02:03,191 Also, the supplier will be the same company as before. 667 01:02:05,014 --> 01:02:07,715 Are you referring to Hwanil Steele? 668 01:02:07,715 --> 01:02:09,175 Yes, I am. 669 01:02:10,744 --> 01:02:13,898 Hello, this is Kang In Han. What can I do for you? 670 01:02:15,233 --> 01:02:16,367 Ah, yes. 671 01:02:17,803 --> 01:02:20,104 Turn on JBC news. 672 01:02:20,104 --> 01:02:21,142 Yes. 673 01:02:24,276 --> 01:02:26,184 Recently, Hwanil Steele 674 01:02:26,184 --> 01:02:29,927 received attention for withholding payment from foreign laborers. 675 01:02:29,927 --> 01:02:31,715 Yes, I am watching now. 676 01:02:31,715 --> 01:02:34,055 They are under suspicion for lobbying using slush funds. 677 01:02:53,111 --> 01:02:54,970 [Kang Yool CEO] 678 01:02:58,707 --> 01:03:00,957 [Kang Yool CEO] 679 01:03:00,957 --> 01:03:04,142 I heard you found out something new during this investigation. 680 01:03:04,142 --> 01:03:05,700 What was that? 681 01:03:05,700 --> 01:03:08,354 Yes, I happened to acquire a picture. 682 01:03:08,354 --> 01:03:10,552 - Let's take a look. - Two, one... start. 683 01:03:13,620 --> 01:03:18,039 The picture looks like a normal gathering of golfers. 684 01:03:18,039 --> 01:03:20,278 How is it connected to this story? 685 01:03:20,278 --> 01:03:23,151 All three people in this picture were together coincidentally 686 01:03:23,151 --> 01:03:26,130 on days when buildings built by Kanghae Construction collapsed 687 01:03:26,130 --> 01:03:29,711 or when new bids were being tendered, or when there were issues. 688 01:03:29,711 --> 01:03:31,311 That's when they met for golf. 689 01:03:31,311 --> 01:03:37,110 Using only that as motive seems inconclusive. 690 01:03:37,110 --> 01:03:40,224 Please tell me who these three people are. 691 01:03:40,224 --> 01:03:41,242 Yes. 692 01:03:41,242 --> 01:03:43,372 On the left is the CEO of Hwanil Steele 693 01:03:43,372 --> 01:03:44,854 then the CEO of Kanghae Construction. 694 01:03:44,854 --> 01:03:47,872 The person on the end is Congressman Jung Dae Han. 695 01:03:47,872 --> 01:03:49,142 He was on the supreme court. 696 01:03:49,142 --> 01:03:51,832 He also served as a senior secretary in the Blue House. 697 01:03:55,593 --> 01:03:58,401 I cannot confirm it yet 698 01:03:58,401 --> 01:04:00,673 but the days the buildings collapsed 699 01:04:00,673 --> 01:04:03,501 coincide with the days these three met up to play golf. 700 01:04:03,501 --> 01:04:07,193 I believe it is questionable to say it is mere coincidence. 701 01:04:07,193 --> 01:04:10,751 Especially, Congressman Jung Dae Han. 702 01:04:10,751 --> 01:04:14,412 Before he entered politics, when he was still a judge 703 01:04:14,412 --> 01:04:17,198 he was the judge famous for dismissing the case against Hwanil Steele 704 01:04:17,198 --> 01:04:20,108 when they were suspected of lobbying using slush funds. 705 01:04:21,611 --> 01:04:26,235 How are Hwanil Steele and Kanghae Construction connected? 706 01:04:26,235 --> 01:04:28,282 I am very curious to find out. 707 01:04:31,233 --> 01:04:35,108 As for the bidding process of the new distribution complex 708 01:04:35,108 --> 01:04:37,369 I would like to know more about that. 709 01:04:37,369 --> 01:04:42,048 If possible, please follow up with a story tomorrow. 710 01:04:42,048 --> 01:04:43,669 Yes, I will. 711 01:04:43,669 --> 01:04:45,409 Thank you, Reporter Han Ji Won. 712 01:04:48,035 --> 01:04:50,086 Time for the weather. 713 01:05:13,738 --> 01:05:14,990 Yes, it's me. 714 01:05:17,648 --> 01:05:18,778 Do you mean that? 715 01:05:20,659 --> 01:05:21,959 Yes, I understand. 716 01:05:23,758 --> 01:05:26,979 Chief Prosecutor, I will work hard. 717 01:05:40,718 --> 01:05:44,320 Detective Kang Ki Joon, this is Byun Woo Hyun. 718 01:05:46,202 --> 01:05:50,380 I've finally been assigned to Kevin Lee's case. 719 01:06:00,582 --> 01:06:03,273 To our viewers, thank you for watching. 720 01:06:03,273 --> 01:06:05,963 That will be all for Go Hye Ran's News Nine. 721 01:06:11,211 --> 01:06:12,477 Good job, everyone. 722 01:06:12,477 --> 01:06:13,840 - Thank you. - Thanks. 723 01:06:13,840 --> 01:06:15,380 Good job. 724 01:06:15,380 --> 01:06:16,749 - Good job. - Bye. 725 01:07:42,948 --> 01:07:44,218 You did well. 726 01:07:45,789 --> 01:07:47,657 You did a good job today, Go Hye Ran. 727 01:07:55,097 --> 01:07:57,198 This is enough. 728 01:08:00,626 --> 01:08:02,878 Come on! 729 01:08:05,285 --> 01:08:07,117 Come on! 730 01:08:25,327 --> 01:08:27,410 Congratulations! 731 01:08:27,410 --> 01:08:28,691 You did great. 732 01:08:29,624 --> 01:08:31,452 You were great today. 733 01:08:31,452 --> 01:08:33,280 - Good job. - Senior, thank you. 734 01:08:33,280 --> 01:08:34,378 Good job. 735 01:08:34,378 --> 01:08:35,648 Can't you stay, Senior? 736 01:08:35,648 --> 01:08:38,403 No, no. She has to go. She has to. 737 01:08:38,403 --> 01:08:41,436 Hey, I bough this. It's really expensive. 738 01:08:41,436 --> 01:08:45,624 When I buy you something expensive, it means "Don't come back." 739 01:08:45,624 --> 01:08:49,006 "Our fate ends now." Something like that. 740 01:08:49,006 --> 01:08:52,298 We're saying goodbye forever now, okay? 741 01:08:52,298 --> 01:08:56,430 I think you have to go in order for me to sleep comfortably and get fat. 742 01:08:56,430 --> 01:08:57,492 Farewell! 743 01:08:58,633 --> 01:08:59,954 Thank you, everyone. 744 01:09:00,982 --> 01:09:02,115 Thank you. 745 01:09:03,173 --> 01:09:05,709 But, I'm not done yet. 746 01:09:05,709 --> 01:09:08,523 I'll continue News Nine for the week. 747 01:09:08,523 --> 01:09:12,835 I'll continue to feature Hwanil Steele throughout the week, Han Ji Won. 748 01:09:13,955 --> 01:09:15,954 All right. 749 01:09:15,954 --> 01:09:18,295 Nonetheless, congratulations. 750 01:09:18,295 --> 01:09:21,617 Nonetheless, thank you. 751 01:09:21,617 --> 01:09:23,590 - Director! - Director. 752 01:09:24,508 --> 01:09:26,168 Come on. 753 01:09:26,168 --> 01:09:27,397 Get over here. 754 01:09:29,678 --> 01:09:32,522 What's so great about a traitor that you got her champagne? 755 01:09:33,590 --> 01:09:35,187 That woman. 756 01:09:35,187 --> 01:09:36,213 Thank you. 757 01:09:36,213 --> 01:09:40,939 Anyway, to our newsroom's future without Go Hye Ran! 758 01:09:40,939 --> 01:09:42,991 Everyone, cheers! 759 01:09:42,991 --> 01:09:44,406 Cheers! 760 01:10:04,967 --> 01:10:06,272 Go Hye Ran. 761 01:10:21,068 --> 01:10:23,683 - What? - What's going on? 762 01:10:24,647 --> 01:10:26,121 - What? - Who are they? 763 01:10:28,071 --> 01:10:30,321 I'm Detective Kang Ki Joon from Violent Crimes. 764 01:10:35,247 --> 01:10:36,513 What do you need? 765 01:10:36,513 --> 01:10:39,961 I'm arresting you as a suspect in the murder of Kevin Lee, Go Hye Ran. 766 01:10:55,835 --> 01:10:58,751 Go Hye Ran, you have the right to remain silent. 767 01:10:58,751 --> 01:11:02,459 Everything you say can and will be used against you in a court of law. 768 01:11:02,459 --> 01:11:04,388 You have the right to an attorney. 769 01:11:16,356 --> 01:11:18,723 [Knockin' on Heaven's Door] 770 01:12:07,414 --> 01:12:08,562 Follow me. 771 01:12:14,764 --> 01:12:19,764 Subtitles by DramaFever 772 01:12:36,771 --> 01:12:39,443 [Misty] 773 01:12:39,643 --> 01:12:41,066 Kevin Lee was murdered. 774 01:12:41,066 --> 01:12:43,638 I believe Go Hye Ran is the prime suspect. 775 01:12:43,638 --> 01:12:45,463 Now, bring me the evidence. 776 01:12:45,463 --> 01:12:47,834 We have a warrant for the suspect, Go Hye Ran. 777 01:12:47,834 --> 01:12:51,461 Suppression of the media is happening right in front of my eyes! 778 01:12:51,461 --> 01:12:53,326 It's totally screwed up. 779 01:12:53,326 --> 01:12:54,844 What do I need to do? 780 01:12:54,844 --> 01:12:57,729 We only need to show the facts and the viewers can judge. 781 01:12:57,729 --> 01:13:00,799 Don't air anything that is not a fact. 782 01:13:00,799 --> 01:13:04,209 If you did something wrong, you should be punished. 783 01:13:04,209 --> 01:13:06,371 All they have right now is an empty can. 784 01:13:06,371 --> 01:13:08,250 They're just holding me here. 785 01:13:08,250 --> 01:13:11,348 If you say it didn't happen, do you think it will go away? 786 01:13:11,348 --> 01:13:13,379 That night, that bastard and that woman... 787 01:13:13,379 --> 01:13:15,477 I love Hye Ran. 788 01:13:15,477 --> 01:13:16,979 That woman... 789 01:13:17,838 --> 01:13:19,179 I love her! 58485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.