All language subtitles for Minions.and.More.Volume.1.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,791 --> 00:00:47,625 Oh. 2 00:00:47,708 --> 00:00:48,625 Oh, bella. 3 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 -Illumination. 4 00:01:09,208 --> 00:01:10,708 -Huh? 5 00:01:20,500 --> 00:01:21,791 Aww. 6 00:01:39,416 --> 00:01:40,791 -Oh. 7 00:01:52,250 --> 00:01:53,625 Huh? 8 00:01:56,875 --> 00:01:59,666 Huh? Puppy? Puppy? 9 00:02:03,083 --> 00:02:04,375 -Sí, sí. 10 00:02:20,416 --> 00:02:21,250 Hello! 11 00:02:25,791 --> 00:02:26,833 -Sí! 12 00:02:35,708 --> 00:02:36,666 Whoa! 13 00:03:13,791 --> 00:03:14,875 Butt? 14 00:03:14,958 --> 00:03:18,541 Butt, butt. Butt, butt, butt, butt, butt. Butt! 15 00:03:23,875 --> 00:03:25,666 Huh? Hmm. 16 00:03:33,875 --> 00:03:34,875 Oh. 17 00:03:35,541 --> 00:03:37,875 Huh. Hmm. 18 00:03:39,541 --> 00:03:40,458 Hmm. 19 00:04:37,250 --> 00:04:38,916 -Huh? 20 00:04:45,125 --> 00:04:46,666 Puppy? 21 00:04:46,750 --> 00:04:48,750 Puppy! 22 00:04:49,250 --> 00:04:50,708 Thank you! 23 00:06:41,500 --> 00:06:42,458 Huh? 24 00:06:48,833 --> 00:06:51,000 Hmm? 25 00:06:57,750 --> 00:06:59,666 Tsk, tsk, tsk. 26 00:07:06,541 --> 00:07:07,458 Adjust this. 27 00:07:09,208 --> 00:07:10,791 Pressure's good. 28 00:07:14,000 --> 00:07:15,708 Ah, beautiful. 29 00:07:17,208 --> 00:07:18,083 Hmm? 30 00:07:40,791 --> 00:07:41,791 Hmm? 31 00:07:44,625 --> 00:07:45,500 Oh. 32 00:07:51,000 --> 00:07:53,250 Oh! Hey! Oh, no! 33 00:07:56,458 --> 00:07:58,083 -Hey! You little… Ow! 34 00:08:06,375 --> 00:08:07,291 You… 35 00:08:10,166 --> 00:08:12,833 Oh, no! 36 00:08:27,458 --> 00:08:28,291 Huh? 37 00:08:51,791 --> 00:08:54,458 Mm. 38 00:08:59,125 --> 00:09:00,541 Illumination! 39 00:09:13,583 --> 00:09:16,125 -Whoo! -That was awesome! 40 00:09:16,208 --> 00:09:18,041 Badger Scouts are the best! 41 00:09:18,125 --> 00:09:19,958 We earned so many badges. 42 00:09:20,041 --> 00:09:22,208 -Badge? 43 00:09:22,875 --> 00:09:24,375 Pretty sweet, right? 44 00:09:25,000 --> 00:09:27,416 -Ah! 45 00:09:29,750 --> 00:09:30,791 Ten-hut. 46 00:09:30,875 --> 00:09:33,208 -Hut! 47 00:09:33,958 --> 00:09:36,166 At ease, you weaselly wimps! 48 00:09:36,250 --> 00:09:37,958 Welcome to Badger Scouts! 49 00:09:38,500 --> 00:09:41,583 You think you got what it takes to earn my badges? 50 00:09:41,666 --> 00:09:44,291 -Si! 51 00:09:44,375 --> 00:09:46,583 Well, show me what you got. 52 00:09:46,666 --> 00:09:48,833 -Here we go. -Gimme that tent pole. 53 00:09:48,916 --> 00:09:49,916 You got it! 54 00:09:59,000 --> 00:10:01,416 -Ooh! 55 00:10:01,500 --> 00:10:04,708 Now that's what I call a tent. Here's your badge! 56 00:10:04,791 --> 00:10:06,583 What? What the… 57 00:10:13,000 --> 00:10:14,458 -Aw. 58 00:10:15,666 --> 00:10:17,875 Mm-hmm. Good work, scouts. 59 00:10:26,208 --> 00:10:27,833 -Good job. -Yes! 60 00:10:41,958 --> 00:10:44,500 -Oh, uh, right there. -Well done. 61 00:10:47,583 --> 00:10:49,666 -C'est la! 62 00:10:57,708 --> 00:10:58,750 Magic. 63 00:11:19,666 --> 00:11:21,416 -Hmm? 64 00:11:26,375 --> 00:11:29,041 -No, no, no! 65 00:11:29,875 --> 00:11:30,958 Yeah! 66 00:11:31,708 --> 00:11:34,791 Huh! Looks like you finally earned these. 67 00:11:37,333 --> 00:11:38,500 Huh? Oh? 68 00:11:49,041 --> 00:11:50,708 So, how'd it go? 69 00:11:53,458 --> 00:11:56,500 Aw. Here. You can have my Sharing badge. 70 00:11:56,583 --> 00:11:57,500 Ah! 71 00:11:57,583 --> 00:11:59,208 -C'est le me! 72 00:11:59,291 --> 00:12:01,125 Guys! Here. 73 00:12:03,916 --> 00:12:05,041 Whoa! 74 00:12:12,375 --> 00:12:14,458 All right, you weaselly wimps. 75 00:12:14,541 --> 00:12:15,708 Ten-hut! 76 00:12:19,750 --> 00:12:21,375 No! 77 00:12:22,791 --> 00:12:24,000 -Whoa! 78 00:13:09,416 --> 00:13:10,875 It's showtime. 79 00:13:11,958 --> 00:13:14,291 Oh, boy. Oh, boy. Here we go. 80 00:13:15,125 --> 00:13:18,625 Oh, come on, baby, I promise you, she meant nothing. 81 00:13:18,708 --> 00:13:19,750 Liar! 82 00:13:19,833 --> 00:13:23,708 Trust me, you won't see a penny from my father's estate. 83 00:13:23,791 --> 00:13:25,166 How could you? 84 00:13:25,250 --> 00:13:27,791 Oh, Marilyn, you should have seen this coming. 85 00:13:27,875 --> 00:13:30,416 Please, let's just talk about this. 86 00:13:30,500 --> 00:13:32,083 -Can't we just-- 87 00:13:34,750 --> 00:13:36,708 Huh, I wonder what else is on. 88 00:13:39,333 --> 00:13:42,916 What kind of a moron goes out in public in his underpants? 89 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 Hello! 90 00:13:45,375 --> 00:13:48,666 Oh! Wacky neighbor, you're so crazy. 91 00:13:49,125 --> 00:13:51,125 Ooh! Time for my cooking show. 92 00:13:52,750 --> 00:13:54,375 Pinch of nutmeg, hmm. 93 00:13:54,458 --> 00:13:56,041 Oh, that looks delicious. 94 00:13:56,125 --> 00:13:58,333 Ah. Little bit of that. 95 00:13:59,333 --> 00:14:00,333 Oh! 96 00:14:03,291 --> 00:14:04,208 A-ha! 97 00:14:04,291 --> 00:14:06,291 Stand back, Orcs of Mordor! 98 00:14:06,375 --> 00:14:09,583 Behold, Gandorf the Great. A-hah! 99 00:14:09,666 --> 00:14:11,875 You shall not pass! 100 00:14:11,958 --> 00:14:12,875 A-ha! 101 00:14:12,958 --> 00:14:14,583 En garde. Take that! 102 00:14:16,125 --> 00:14:16,958 Huh? 103 00:14:28,500 --> 00:14:29,583 What the… 104 00:14:32,500 --> 00:14:34,833 A little sweet tea for my sweetie? 105 00:14:38,875 --> 00:14:40,500 Harold, what are you doing? 106 00:14:40,583 --> 00:14:44,416 Nothing. So sorry. I seem to have spilled the tea. 107 00:14:44,500 --> 00:14:45,500 Clumsy of me. 108 00:14:48,791 --> 00:14:49,791 Poison? 109 00:14:49,875 --> 00:14:52,625 Harold, don't come any closer! 110 00:14:52,708 --> 00:14:55,041 Honey, this is just a misunderstanding. 111 00:14:55,125 --> 00:14:56,375 You just stay away from me! 112 00:14:56,458 --> 00:14:57,875 I don't think so. 113 00:15:02,041 --> 00:15:03,416 Leave me alone. 114 00:15:05,000 --> 00:15:06,458 -Not the eyes! 115 00:15:06,541 --> 00:15:07,583 Yes! 116 00:15:27,208 --> 00:15:28,083 Where are you? 117 00:15:31,250 --> 00:15:32,208 Ha! 118 00:15:40,875 --> 00:15:42,375 I'm gonna get you. 119 00:15:45,500 --> 00:15:47,708 You shall not pass! 120 00:15:49,250 --> 00:15:50,500 Mommy! 121 00:15:53,500 --> 00:15:55,250 Behold my wrath! 122 00:15:55,750 --> 00:15:56,750 Whoa! 123 00:15:59,291 --> 00:16:00,958 All right, pal. Move it along. 124 00:16:01,041 --> 00:16:04,708 You're lucky I don't smite you with my powers, vile fiend. 125 00:16:04,791 --> 00:16:07,166 -So I guess that means you're single now? 126 00:16:07,250 --> 00:16:09,833 -Yowzer! 127 00:16:09,916 --> 00:16:14,041 Oh, wacky neighbor. 128 00:16:15,583 --> 00:16:17,500 Where are your pants? 129 00:16:29,875 --> 00:16:31,625 Illumination. 130 00:16:47,083 --> 00:16:48,291 Ice cream! 131 00:16:48,375 --> 00:16:50,833 -I'm getting a double dip. -I'm getting a chocolate cone. 132 00:16:51,791 --> 00:16:52,708 Come on, let's go. 133 00:16:53,208 --> 00:16:56,125 I'm getting two scoops of… 134 00:16:59,958 --> 00:17:02,250 Stupid bike. 135 00:17:20,083 --> 00:17:21,166 Ah… 136 00:17:21,250 --> 00:17:22,666 -Okay? -Okay. 137 00:17:34,041 --> 00:17:37,458 -Must get ice cream! 138 00:17:40,291 --> 00:17:42,000 Oh… 139 00:18:03,250 --> 00:18:05,041 Let's do this. 140 00:18:09,291 --> 00:18:10,416 Agnes? 141 00:18:12,666 --> 00:18:14,041 Wow. 142 00:18:14,125 --> 00:18:15,541 Awesome! 143 00:18:27,416 --> 00:18:28,708 Come on, guys. 144 00:18:29,625 --> 00:18:32,250 I can almost taste it. 145 00:18:35,833 --> 00:18:37,458 -Get out, man. -Hey. 146 00:18:37,541 --> 00:18:39,291 -Hey! That's my truck! 147 00:18:39,375 --> 00:18:41,708 You good-for-nothing hoodlum! 148 00:18:42,250 --> 00:18:43,750 My ice cream. 149 00:18:44,541 --> 00:18:46,250 My ice cream! 150 00:18:54,666 --> 00:18:57,125 -Oh, gosh, Agnes, wait! -Whoa! 151 00:19:01,791 --> 00:19:04,500 -Hmm? -I want my ice cream! 152 00:19:07,500 --> 00:19:08,541 Hey! 153 00:19:08,625 --> 00:19:09,750 Whoa, whoa, whoa! 154 00:19:11,500 --> 00:19:13,125 -No! Look out! 155 00:19:17,500 --> 00:19:18,500 Whoa! 156 00:19:18,583 --> 00:19:20,958 Hey! 157 00:19:36,000 --> 00:19:38,208 -Yeah, Agnes! -Ah! 158 00:19:38,291 --> 00:19:40,166 This is the best day ever! 159 00:19:46,583 --> 00:19:48,416 Sorry your bike blew up, Agnes. 160 00:19:48,500 --> 00:19:52,083 Oh, that's okay. I think I like this bike better anyways. 161 00:20:04,333 --> 00:20:05,333 Whoo-hoo! 162 00:20:06,125 --> 00:20:07,125 Whoa. 163 00:20:22,041 --> 00:20:24,625 There you go. There we go. 164 00:20:35,416 --> 00:20:38,666 Okay. We're all set now. Mm. 165 00:21:02,458 --> 00:21:04,958 -Always mess that part up. 166 00:21:05,041 --> 00:21:06,833 Whoa! Are you all right? 167 00:21:06,916 --> 00:21:09,208 Oh, it's that song, Johnny. 168 00:21:09,291 --> 00:21:12,958 Takes me back to dancing and romancing. 169 00:21:13,041 --> 00:21:14,791 Oh, to be young again. 170 00:21:14,875 --> 00:21:18,916 Oh! Come on, Miss Crawly, it's never too late for romance. 171 00:21:19,000 --> 00:21:20,625 Have you heard of online dating? 172 00:21:20,708 --> 00:21:23,041 Online… No, what's that? 173 00:21:24,041 --> 00:21:25,958 First, we've got to make your profile. 174 00:21:26,041 --> 00:21:28,000 -What are your hobbies? -Oh, let's see now. 175 00:21:28,083 --> 00:21:30,458 -I look after the plants and… -Mm-hmm. 176 00:21:30,541 --> 00:21:32,333 -Uh, I like bowling. -Cool. 177 00:21:32,416 --> 00:21:34,458 -I like sandwiches and… -Okay. 178 00:21:34,541 --> 00:21:36,208 Oh! Moonbathing. 179 00:21:36,291 --> 00:21:37,291 "Moonbathing"? 180 00:21:37,375 --> 00:21:40,500 Oh, yes, it's like sunbathing, but at night. 181 00:21:40,583 --> 00:21:43,083 Wonderful for the skin. 182 00:21:43,166 --> 00:21:44,833 -Mmm. -Hmm… 183 00:21:44,916 --> 00:21:47,291 Okay. We're gonna need a profile photo. 184 00:21:51,000 --> 00:21:52,208 Okay. 185 00:21:52,833 --> 00:21:55,958 Don't worry if it takes, you know, a little while for someone to respond. 186 00:21:56,041 --> 00:21:57,166 -What? 187 00:21:57,625 --> 00:21:59,875 -Wow! Look. -Oh, my! 188 00:21:59,958 --> 00:22:03,583 -Looks like the old gal's still got it. 189 00:23:22,625 --> 00:23:24,208 -Mmm… 190 00:23:29,875 --> 00:23:31,416 -Oh! 191 00:23:33,958 --> 00:23:36,041 Wha… 192 00:23:49,500 --> 00:23:52,166 I… I think this belongs to you. 193 00:23:52,250 --> 00:23:54,875 Oh, yes, thank you. 194 00:23:55,958 --> 00:24:00,041 Beautiful night for moonbathing, don't you think? 195 00:24:01,166 --> 00:24:03,125 Oh. Yes. 196 00:24:03,666 --> 00:24:05,291 It's wonderful. 197 00:24:40,916 --> 00:24:43,083 Illumination! 198 00:25:04,125 --> 00:25:05,833 Come on. We're late. 199 00:25:06,416 --> 00:25:07,458 Good boy. 200 00:25:07,541 --> 00:25:09,625 -I'm gonna miss you, fuzzy-face. 201 00:25:09,708 --> 00:25:10,833 Don't eat anybody. 202 00:26:24,875 --> 00:26:26,875 Hmm. 203 00:26:29,541 --> 00:26:32,250 -Oh, hello, Miriam. 204 00:26:32,333 --> 00:26:33,791 Hello, Abner. 205 00:26:33,875 --> 00:26:36,333 -Urn, I've come to, you know… -Ooh! 206 00:26:36,416 --> 00:26:38,166 I didn't know you had a dog. 207 00:26:38,250 --> 00:26:40,833 -He's adorable. 208 00:26:40,916 --> 00:26:44,916 Yeah! I love this crazy little guy. 209 00:26:47,875 --> 00:26:49,916 I have the perfect thing for him. 210 00:26:52,583 --> 00:26:55,125 So, are you doing anything on Friday? 211 00:26:57,416 --> 00:26:58,750 Yes! I mean… 212 00:26:58,833 --> 00:27:00,375 I mean, no. I'm available. 213 00:27:58,666 --> 00:28:00,708 Bella, dinner time. 214 00:28:36,250 --> 00:28:37,541 Ow! Ooh. 215 00:28:41,875 --> 00:28:44,208 Ah. There you are. 216 00:28:47,458 --> 00:28:49,875 That's much better. 217 00:28:53,750 --> 00:28:55,000 Whoo-hoo! 218 00:28:56,458 --> 00:28:57,500 Geronimo! 219 00:28:57,583 --> 00:28:58,708 Cannonball! 220 00:29:00,500 --> 00:29:01,666 -Come on, Timmy. -Hurry up! 221 00:29:01,750 --> 00:29:03,250 I can't… I can't do it. 222 00:29:03,333 --> 00:29:05,541 Ah, Timmy, don't be such a weenie. 223 00:29:05,625 --> 00:29:07,041 Yeah, what a weenie. 224 00:29:10,250 --> 00:29:11,500 I blew it. 225 00:29:13,958 --> 00:29:15,625 Oh. Hey there, Timmy. 226 00:29:15,708 --> 00:29:17,208 Why so sad? 227 00:29:17,291 --> 00:29:18,500 Hey, Mr. Mayor. 228 00:29:18,916 --> 00:29:21,250 They called me a weenie. 229 00:29:21,333 --> 00:29:24,500 Why, you're acting like that's a bad thing. 230 00:29:25,250 --> 00:29:26,250 Isn't it? 231 00:29:27,625 --> 00:29:28,833 Oh, Timmy. 232 00:29:59,791 --> 00:30:00,625 A weenie! 233 00:30:07,333 --> 00:30:08,166 Teeny! 234 00:30:11,041 --> 00:30:11,875 Oh, yeah! 235 00:30:26,875 --> 00:30:28,625 Wait a minute, so you mean… 236 00:30:31,166 --> 00:30:32,208 That's right! 237 00:30:38,875 --> 00:30:39,875 Ooh. 238 00:30:46,708 --> 00:30:47,541 Wow! 239 00:30:51,458 --> 00:30:53,041 Too long? 240 00:30:55,541 --> 00:30:56,541 A weenie! 241 00:31:08,750 --> 00:31:09,583 Hello! 242 00:31:18,541 --> 00:31:20,458 -Ciao! -But where do we all come from? 243 00:31:27,500 --> 00:31:28,333 A weenie! 244 00:31:51,625 --> 00:31:52,458 A weenie! 245 00:31:55,166 --> 00:31:56,000 Yeah! 246 00:32:06,583 --> 00:32:07,416 A weenie! 247 00:32:15,458 --> 00:32:16,458 Is that Timmy? 248 00:32:16,541 --> 00:32:17,625 Whoo-hoo! 249 00:32:19,041 --> 00:32:19,916 I'm a weenie! 250 00:32:39,541 --> 00:32:40,416 Hmm. 251 00:32:59,375 --> 00:33:00,416 Hmm. 252 00:33:01,958 --> 00:33:03,750 -Hmm. 253 00:33:03,833 --> 00:33:04,916 -Shh! 254 00:33:05,000 --> 00:33:07,208 -Shh! 255 00:33:07,708 --> 00:33:10,916 So, kid, how'd you like to be an honorary Lorax? 256 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 -Come on. Follow me. 257 00:33:23,166 --> 00:33:24,500 Ah! 258 00:33:26,041 --> 00:33:27,791 Seriously! 259 00:33:30,625 --> 00:33:33,333 It's time to release the kraken! 260 00:33:47,958 --> 00:33:54,458 Once-ler! You are doomed. 261 00:33:57,541 --> 00:33:59,375 Oooh… 262 00:34:00,625 --> 00:34:01,625 Oh! 263 00:34:07,416 --> 00:34:10,333 Okay! Now he's really on my bad side. 264 00:34:11,291 --> 00:34:13,916 You know what? You're all right, kid. 265 00:34:14,000 --> 00:34:17,416 I bet when you grow up, you'll turn out just like me. 266 00:34:22,083 --> 00:34:25,000 You just lost your honorary Lorax status. 267 00:34:25,666 --> 00:34:27,458 There it goes, kiss it goodbye! 268 00:34:28,666 --> 00:34:29,500 Pip! 269 00:35:20,666 --> 00:35:21,500 Oh! 270 00:35:21,583 --> 00:35:23,458 Oh, no! 271 00:35:28,958 --> 00:35:29,958 Oh. 272 00:35:38,666 --> 00:35:39,791 -Phew! 273 00:35:55,083 --> 00:35:56,750 Hyah, hyah! Whoo! 274 00:35:56,833 --> 00:35:58,583 Okay, everybody, time to start. 275 00:36:06,708 --> 00:36:08,416 -Come a little closer. 276 00:36:08,500 --> 00:36:09,666 -Wow. 277 00:36:09,750 --> 00:36:11,833 Who's ready for Elf training? 278 00:36:11,916 --> 00:36:13,125 -Me! -Me, me! 279 00:36:13,208 --> 00:36:14,458 Hit it, boys! 280 00:36:39,916 --> 00:36:41,541 That's not… 281 00:36:45,208 --> 00:36:47,666 All right, let's train you for something else. 282 00:36:49,416 --> 00:36:50,291 Huh? 283 00:37:03,625 --> 00:37:06,291 I know the perfect job for you guys. 284 00:37:12,333 --> 00:37:14,458 Oh! Aw… 285 00:37:17,041 --> 00:37:18,666 -Oh. 286 00:37:23,333 --> 00:37:24,375 No, no, no, no! 287 00:37:26,541 --> 00:37:28,041 -Huh? 288 00:37:42,250 --> 00:37:43,208 Oh, no! 289 00:37:43,291 --> 00:37:44,583 No, no, no, no, no! 290 00:37:46,250 --> 00:37:48,166 You've ruined everything! 291 00:37:48,250 --> 00:37:50,791 -You'll never be elves! 292 00:37:50,875 --> 00:37:51,875 -Huh? -Ow! 293 00:37:52,750 --> 00:37:54,708 -Ho-ho-ho! 294 00:37:54,791 --> 00:37:57,041 Santa's coming! 295 00:38:08,458 --> 00:38:09,291 Huh. 296 00:38:12,791 --> 00:38:14,291 -Ho-ho-ho! 297 00:38:14,375 --> 00:38:16,708 Ahem, your sleigh is all ready, Santa! 298 00:38:20,250 --> 00:38:21,625 Wait! 299 00:38:24,291 --> 00:38:26,541 Trainees, am I right? 16172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.