All language subtitles for MINDHUNTER.S02E06.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,742 --> 00:00:34,743 Let me help you. 2 00:00:34,826 --> 00:00:37,495 Oh, I can get it. J-Just show me. 3 00:00:37,829 --> 00:00:39,189 This one's been acting up all day. 4 00:00:39,998 --> 00:00:43,168 - Then you shouldn't let people use it. - You gotta really get in there. 5 00:00:46,838 --> 00:00:47,838 Poetry, huh? 6 00:00:48,381 --> 00:00:51,101 You really need to put an "Out of Order" sign on it. 7 00:00:51,217 --> 00:00:52,217 This is only half. 8 00:00:53,386 --> 00:00:54,786 All right. Well, take the original. 9 00:00:54,846 --> 00:00:56,556 I need the other half. 10 00:00:57,265 --> 00:01:00,226 - The Xerox guy's gonna have to clear it. - Then call one. 11 00:01:00,810 --> 00:01:02,937 That's my property. I'm not leaving without it. 12 00:03:04,225 --> 00:03:07,979 The bodies were dismembered, stuffed in trash bags, 13 00:03:08,062 --> 00:03:10,565 and spent between two and six weeks in the Hudson River. 14 00:03:12,150 --> 00:03:14,194 None of the six victims was ever identified. 15 00:03:14,277 --> 00:03:15,945 Cause of death never determined. 16 00:03:16,029 --> 00:03:17,906 Police were able to trace, 17 00:03:18,615 --> 00:03:20,074 uh, the articles of clothing 18 00:03:20,158 --> 00:03:23,536 to a fetish shop on Christopher Street that catered to the leather community. 19 00:03:24,370 --> 00:03:25,872 And there's the Lambda tattoo. 20 00:03:25,955 --> 00:03:27,290 Maybe he was a Greek scholar. 21 00:03:27,373 --> 00:03:30,293 Paul Bateson frequented the gay bars in the Meatpacking District, 22 00:03:30,376 --> 00:03:32,296 but police could never connect him to the bodies. 23 00:03:32,337 --> 00:03:33,880 He was only convicted for one murder 24 00:03:33,963 --> 00:03:36,507 because he called a journalist and confessed to it. 25 00:03:36,591 --> 00:03:38,760 The final victim, Addison Verrill. 26 00:03:38,843 --> 00:03:41,054 Who was not dismembered and stuffed in a bag, 27 00:03:41,137 --> 00:03:43,824 so why should we talk to this guy if we don't even know he did these? 28 00:03:43,848 --> 00:03:46,142 Because he told a friend he was the Bag Murderer. 29 00:03:46,226 --> 00:03:47,560 And that he liked to kill. 30 00:03:47,810 --> 00:03:52,148 Isn't someone who practices S&M already equating arousal with violence? 31 00:03:52,232 --> 00:03:53,608 - He's just a step... - S/M. 32 00:03:55,777 --> 00:03:58,780 The correct terminology is S/M. Sadomasochism. 33 00:03:59,155 --> 00:04:00,573 Not "sado and masochism." 34 00:04:01,950 --> 00:04:05,662 S/M is primarily the exchange of power between a dominant and a submissive. 35 00:04:05,745 --> 00:04:08,706 Pain and violence are just two types of currency within that exchange. 36 00:04:08,790 --> 00:04:12,543 There's also humiliation, fear, sometimes even tickling. 37 00:04:12,627 --> 00:04:14,067 Tickled to death? Whole new meaning. 38 00:04:14,128 --> 00:04:16,088 The fact that one of the victims wore a dog collar 39 00:04:16,130 --> 00:04:17,890 makes me think our guy likes to be in charge. 40 00:04:17,924 --> 00:04:19,564 Well, due to the condition of the bodies, 41 00:04:19,592 --> 00:04:23,429 we have no evidence of how he killed or whether S/M was even one of his MOs. 42 00:04:23,513 --> 00:04:25,073 Who else would prey on guys like these? 43 00:04:25,098 --> 00:04:27,618 They were into the same stuff, and he gets off on going too far. 44 00:04:27,642 --> 00:04:30,144 Well, this isn't just a case of someone who occasionally 45 00:04:30,228 --> 00:04:33,731 crossed the line of consent. This is a practiced, organized killer. 46 00:04:33,815 --> 00:04:37,110 Dismembering and disposing of the bodies without witnesses? 47 00:04:37,193 --> 00:04:38,873 I mean, that takes planning and commitment. 48 00:04:38,903 --> 00:04:40,783 Well, there's no denying his victim pool 49 00:04:40,822 --> 00:04:42,907 is specific to what gives him sexual pleasure. 50 00:04:42,991 --> 00:04:45,469 - But they're low-hanging fruit for him. - I'll say. 51 00:04:45,493 --> 00:04:48,413 He's accepted in their environment, and he knows how to lure them. 52 00:04:48,496 --> 00:04:49,848 They actually want to be tied up. 53 00:04:49,872 --> 00:04:52,184 So you're saying his victim selection is about opportunity. 54 00:04:52,208 --> 00:04:53,936 I'm just saying that it would be interesting 55 00:04:53,960 --> 00:04:55,086 to find out how essential 56 00:04:55,169 --> 00:04:57,755 his sexual practices were to how he killed. 57 00:04:57,839 --> 00:04:58,839 And why. 58 00:04:59,507 --> 00:05:01,426 You know, was sadomasochism... 59 00:05:02,051 --> 00:05:04,887 just a convenient way for Bateson to find his victims, 60 00:05:04,971 --> 00:05:07,331 - or was it fundamental to his... - That's Atlanta. 61 00:05:08,766 --> 00:05:09,934 It's the police commissioner. 62 00:05:10,685 --> 00:05:13,021 As Jackson said, we would like to applaud 63 00:05:13,813 --> 00:05:16,107 the decision made by the Department of Justice 64 00:05:16,524 --> 00:05:18,860 to open an FBI investigation 65 00:05:18,943 --> 00:05:20,486 into Atlanta's missing 66 00:05:20,570 --> 00:05:21,696 and murdered children. 67 00:05:22,739 --> 00:05:24,657 Director Webster has assured me 68 00:05:24,907 --> 00:05:27,744 that the bureau will coordinate with our own task force 69 00:05:27,827 --> 00:05:31,581 and make their abundant resources available to our city. 70 00:05:33,791 --> 00:05:35,626 We've already been to Atlanta once. 71 00:05:35,835 --> 00:05:37,075 We've done the background work. 72 00:05:37,128 --> 00:05:38,314 The vice president's placing 73 00:05:38,338 --> 00:05:40,006 the highest priority on this. 74 00:05:40,089 --> 00:05:42,943 I don't want us to look like we're running a research project down there. 75 00:05:42,967 --> 00:05:43,801 Absolutely not. 76 00:05:43,885 --> 00:05:45,511 We're there to get convictions. 77 00:05:45,595 --> 00:05:48,306 All right, Ted. I'll call Wyman, tell him we're sending the BSU 78 00:05:48,389 --> 00:05:50,600 instead of that third canine unit he wants. 79 00:05:51,017 --> 00:05:52,518 They better be house-trained. 80 00:05:52,602 --> 00:05:54,402 And on a short leash. You have my word. 81 00:05:57,398 --> 00:05:58,316 That was... 82 00:05:58,399 --> 00:05:59,400 Director Webster. 83 00:06:00,109 --> 00:06:03,988 The president doesn't want child murder lingering over his first 100 days, 84 00:06:04,072 --> 00:06:05,990 so he's throwing George Bush at this. 85 00:06:07,158 --> 00:06:08,826 The director wants to be sure 86 00:06:09,285 --> 00:06:11,871 the bureau comes out smelling good to this administration. 87 00:06:11,954 --> 00:06:13,706 And it came down to us or Lassie. 88 00:06:14,082 --> 00:06:15,124 Essentially. 89 00:06:15,541 --> 00:06:17,603 Holden, I'd like you there as soon as possible. Bill, 90 00:06:17,627 --> 00:06:18,878 you can fly out Monday, 91 00:06:19,337 --> 00:06:21,339 right after the directors' retreat. 92 00:06:21,756 --> 00:06:23,508 Webster's going out on a limb. 93 00:06:23,591 --> 00:06:26,761 He needs to understand who we are, have assurance in what we can do. 94 00:06:26,844 --> 00:06:27,678 Yes, sir. 95 00:06:27,762 --> 00:06:30,139 We're budgeted through the end, so pack accordingly. 96 00:06:30,223 --> 00:06:32,433 They're following 17 cases. 97 00:06:32,517 --> 00:06:34,268 That could be a while. 98 00:06:34,352 --> 00:06:36,896 If Webster's involved, he's going for closure. 99 00:06:38,147 --> 00:06:39,227 We want to be part of that. 100 00:06:40,441 --> 00:06:43,236 Go do what you do, but as we've learned, 101 00:06:43,319 --> 00:06:45,071 our methods are not always gonna be received 102 00:06:45,154 --> 00:06:47,240 with unbridled enthusiasm, so... 103 00:06:47,323 --> 00:06:48,323 Play nice. 104 00:06:48,366 --> 00:06:49,367 Play smart. 105 00:06:53,371 --> 00:06:54,371 Bill. 106 00:06:58,376 --> 00:06:59,794 We will be okay. 107 00:07:01,170 --> 00:07:02,170 Yes, sir. 108 00:07:07,093 --> 00:07:09,971 How are we supposed to fulfill Gunn's expansive vision 109 00:07:10,054 --> 00:07:11,514 if he keeps sending you away? 110 00:07:11,931 --> 00:07:13,891 This time it comes from the very top. 111 00:07:14,350 --> 00:07:18,187 Well, I can select support staff, but I can't recruit and train agents. 112 00:07:18,271 --> 00:07:21,524 I need to be back in town every Friday for some things with Brian. 113 00:07:21,941 --> 00:07:24,444 I'll spend the afternoon here, do what I can. 114 00:07:25,194 --> 00:07:26,571 You and Gregg take Bateson. 115 00:07:26,654 --> 00:07:27,989 Keep the interviews going. 116 00:07:28,448 --> 00:07:30,783 You're going to leave Holden alone three days a week? 117 00:07:31,159 --> 00:07:33,578 He's down there on his own till Monday as it is. 118 00:07:33,661 --> 00:07:35,663 Gunn wants me at the directors' retreat. 119 00:07:35,746 --> 00:07:37,790 I mean, last time he managed to get you tossed out, 120 00:07:37,874 --> 00:07:38,791 and you were with him. 121 00:07:38,875 --> 00:07:40,001 I'll call Jim Barney. 122 00:07:40,668 --> 00:07:43,087 Ask him to be Holden's wingman till I get there. 123 00:07:43,379 --> 00:07:44,464 It's three days. 124 00:07:45,131 --> 00:07:46,132 Exactly. 125 00:07:55,308 --> 00:07:57,477 Nance? 126 00:07:57,560 --> 00:08:00,980 Back here! Jeez. 127 00:08:08,154 --> 00:08:12,158 Want some dinner? There's spaghetti and one chicken leg. 128 00:08:12,408 --> 00:08:14,785 No, I'm bushed. 129 00:08:17,288 --> 00:08:18,288 How's Bri? 130 00:08:18,581 --> 00:08:19,581 He's fine. 131 00:08:21,751 --> 00:08:22,752 How was your day? 132 00:08:23,044 --> 00:08:24,045 Super. 133 00:08:26,005 --> 00:08:27,005 How super? 134 00:08:28,090 --> 00:08:30,760 It was fine. Um, hand me that bag. 135 00:08:36,974 --> 00:08:37,974 Thanks. 136 00:08:52,573 --> 00:08:53,658 Is it that bad? 137 00:08:53,741 --> 00:08:55,243 Three times this week. 138 00:08:55,910 --> 00:08:58,120 If he wets again tonight, I'm throwing them out. 139 00:08:58,788 --> 00:08:59,705 I got cheapies. 140 00:08:59,789 --> 00:09:02,768 - Jesus. Brian hasn't wet the bed for... - Three years and five months. 141 00:09:02,792 --> 00:09:04,460 Believe me, I remember. 142 00:09:06,170 --> 00:09:08,631 Today I found him playing with his baby toys. 143 00:09:08,714 --> 00:09:09,714 Three Men in a Tub. 144 00:09:10,007 --> 00:09:11,717 It's like he's going backwards. 145 00:09:11,801 --> 00:09:13,594 Just when he was getting some independence. 146 00:09:14,262 --> 00:09:16,138 Suddenly, I'm potty training again. 147 00:09:16,222 --> 00:09:18,140 Let's talk to Dr. Moritz tomorrow. 148 00:09:18,641 --> 00:09:21,521 - Maybe it's part of the process. - Oh, I haven't packed you yet. 149 00:09:21,894 --> 00:09:23,896 But your suit's back from the cleaners. 150 00:09:23,980 --> 00:09:26,691 It's okay. I'll pack. Don't worry about it. 151 00:09:26,774 --> 00:09:28,359 Oh, have you spoken to Gunn today? 152 00:09:31,696 --> 00:09:34,073 Bill, you need to take time off. 153 00:09:34,156 --> 00:09:36,075 Brian needs you. I need help with him. 154 00:09:37,034 --> 00:09:38,744 Honey, I just found out today: 155 00:09:39,036 --> 00:09:41,289 after the retreat, I have to go to Atlanta. 156 00:09:41,372 --> 00:09:44,125 We've opened an investigation into the murders there. 157 00:09:44,208 --> 00:09:45,543 I don't have a choice. 158 00:09:47,378 --> 00:09:48,378 Okay. 159 00:09:57,138 --> 00:10:00,057 Look, I'm coming home every Thursday night 160 00:10:00,474 --> 00:10:01,976 for the Friday appointments. 161 00:10:02,518 --> 00:10:03,769 I'll stay all weekend. 162 00:10:04,228 --> 00:10:06,105 - Every week. - I said okay. 163 00:10:07,106 --> 00:10:09,191 You say there's nothing you can do, so... 164 00:10:10,651 --> 00:10:12,028 the decision's been made. 165 00:10:57,365 --> 00:10:59,700 My biggest complaint is I can't get to the Joffrey. 166 00:11:01,786 --> 00:11:03,204 But prison dried me out. 167 00:11:03,287 --> 00:11:06,374 I was draining two bottles of vodka a day till I lost my job. 168 00:11:06,791 --> 00:11:08,668 You were a radiology technician. 169 00:11:09,168 --> 00:11:11,295 Until I was an usher in a porn theater. 170 00:11:12,129 --> 00:11:14,674 Now I'm sober, work out every day. 171 00:11:14,757 --> 00:11:16,842 And mostly they leave me unsupervised. 172 00:11:17,760 --> 00:11:20,763 Actually, I'd appreciate a little more discipline. 173 00:11:24,475 --> 00:11:27,061 How did you meet Addison Verrill? 174 00:11:28,312 --> 00:11:29,939 Sitting at the bar at The Anvil. 175 00:11:30,398 --> 00:11:31,607 We were doing poppers. 176 00:11:31,691 --> 00:11:33,109 Started talking porn. 177 00:11:33,567 --> 00:11:35,903 He knew them all. Appreciated the good ones. 178 00:11:36,737 --> 00:11:37,571 Good ones? 179 00:11:37,655 --> 00:11:39,990 Anybody can roll a camera on a piece of muscle 180 00:11:40,074 --> 00:11:41,617 plowing some bottom raw. 181 00:11:42,159 --> 00:11:44,120 I can catch that live at The Tunnel. 182 00:11:44,704 --> 00:11:46,914 But there's an art to letting things happen 183 00:11:46,997 --> 00:11:48,040 in the right rhythm. 184 00:11:48,165 --> 00:11:49,917 Finding that bond in violence. 185 00:11:51,961 --> 00:11:52,961 You watch any porn? 186 00:11:55,464 --> 00:11:56,882 Bonding in violence. 187 00:11:58,008 --> 00:12:00,177 Is that how you prefer to relate to people? 188 00:12:01,011 --> 00:12:03,055 On a deeper level, probably. 189 00:12:04,014 --> 00:12:06,767 - Love is violence. Sex is violence. - Is it? 190 00:12:06,851 --> 00:12:10,146 Every interaction is violence, it's just a matter of scale. 191 00:12:10,229 --> 00:12:12,398 How much of something do we want to feel? 192 00:12:12,815 --> 00:12:15,025 Does it feel good when your lover takes your hand 193 00:12:15,109 --> 00:12:16,569 and you didn't expect it? 194 00:12:17,653 --> 00:12:20,072 Does it feel better when he grabs your nipples? 195 00:12:20,948 --> 00:12:21,948 Twists them? 196 00:12:22,700 --> 00:12:24,577 What did Addison think about violence? 197 00:12:25,578 --> 00:12:26,662 Full into it. 198 00:12:27,329 --> 00:12:29,582 The films he liked, the things he said. I could tell. 199 00:12:29,665 --> 00:12:30,745 Is that why you picked him? 200 00:12:30,791 --> 00:12:34,044 - No, we pick each other, don't we? - But he was your type. 201 00:12:34,128 --> 00:12:35,421 No, not really. 202 00:12:35,838 --> 00:12:37,423 Usually, I don't like swishes. 203 00:12:37,506 --> 00:12:39,049 They give us all a bad name. 204 00:12:40,843 --> 00:12:43,262 Addison was holding court at the bar. 205 00:12:43,846 --> 00:12:46,140 He could've left with anyone, but he stuck with me. 206 00:12:47,475 --> 00:12:48,559 That was nice. 207 00:12:49,685 --> 00:12:53,773 When you went back to his apartment, had you already decided to kill him? 208 00:12:54,982 --> 00:12:55,816 No. 209 00:12:55,900 --> 00:12:58,527 We smoked some weed. Drank some of his Scotch. 210 00:12:58,694 --> 00:13:00,279 Had lots of sex. 211 00:13:01,614 --> 00:13:04,992 He liked it rough. That's how they knew it was me. 212 00:13:05,075 --> 00:13:07,036 When I called that reporter, 213 00:13:07,912 --> 00:13:10,039 I told him the couch and rug were covered in Crisco. 214 00:13:11,081 --> 00:13:13,042 Police hadn't figured out what it was. 215 00:13:14,293 --> 00:13:15,377 What happened after? 216 00:13:18,088 --> 00:13:19,340 I hadn't come down yet. 217 00:13:21,050 --> 00:13:23,052 He asked me if I wanted a joint. 218 00:13:23,928 --> 00:13:26,514 I hit him with a skillet, and then I stabbed him. 219 00:13:27,097 --> 00:13:30,267 Was that the natural conclusion of an arousal experience for you? 220 00:13:33,437 --> 00:13:35,981 The "rough" sex that you had, 221 00:13:36,065 --> 00:13:37,775 did it build in intensity? 222 00:13:38,025 --> 00:13:39,318 - Was... - Sure. 223 00:13:39,735 --> 00:13:41,529 You always wanna have somewhere to go. 224 00:13:42,029 --> 00:13:43,364 Pain is the release. 225 00:13:43,948 --> 00:13:47,326 The fear... that's what you want to play with. 226 00:13:48,035 --> 00:13:50,538 So, was killing Addison an extension of the sexual violence? 227 00:13:50,621 --> 00:13:52,164 No, we were done. 228 00:13:52,248 --> 00:13:53,415 Wore ourselves out. 229 00:13:55,292 --> 00:13:56,836 You can only go for so long. 230 00:13:57,753 --> 00:13:59,213 Then why did you kill him? 231 00:14:06,554 --> 00:14:08,264 It... It wasn't a... 232 00:14:09,723 --> 00:14:11,100 soul act for him. 233 00:14:13,978 --> 00:14:15,338 I was looking for real connection. 234 00:14:15,396 --> 00:14:17,398 Was The Anvil 235 00:14:17,481 --> 00:14:19,942 a place that you had found a real connection before? 236 00:14:20,025 --> 00:14:21,025 No. 237 00:14:21,652 --> 00:14:23,404 But there's always that moment... 238 00:14:24,697 --> 00:14:27,074 where something might turn into the real thing. 239 00:14:28,242 --> 00:14:29,326 It just didn't. 240 00:14:32,329 --> 00:14:34,123 That's what we're all looking for. 241 00:14:35,082 --> 00:14:36,083 Connection. 242 00:14:36,166 --> 00:14:38,669 When you went out, were you a dominant or a submissive? 243 00:14:39,086 --> 00:14:41,922 - Those days, I was a total top. - Those days? 244 00:14:42,006 --> 00:14:45,759 I started off as a bottom. Most do. That's... how you learn what to do. 245 00:14:45,843 --> 00:14:47,553 What a bottom wants to feel. 246 00:14:47,636 --> 00:14:48,637 How far you can go. 247 00:14:48,721 --> 00:14:52,975 So you were practiced at finding that moment when things could turn... 248 00:14:53,559 --> 00:14:56,270 into nothing or into connection, 249 00:14:56,353 --> 00:14:58,522 or perhaps into deeper violence. 250 00:15:02,526 --> 00:15:03,819 The Bag Murders, 251 00:15:03,903 --> 00:15:07,281 six leathermen dumped in the Hudson in garbage bags. 252 00:15:07,990 --> 00:15:10,534 Do you think that the person who killed those men 253 00:15:10,951 --> 00:15:12,411 could've been experimenting? 254 00:15:13,037 --> 00:15:15,623 Seeing how it felt to go too far? 255 00:15:15,706 --> 00:15:17,875 They keep trying to get me for those. 256 00:15:20,002 --> 00:15:21,211 Gay guy into leather. 257 00:15:21,795 --> 00:15:24,173 - So imaginative. - It's more than that. 258 00:15:24,590 --> 00:15:27,801 You also worked in a hospital. You had some training in anatomy, 259 00:15:28,260 --> 00:15:29,637 access to medical instruments. 260 00:15:29,720 --> 00:15:31,600 I wasn't squeamish if that's what you're asking. 261 00:15:31,639 --> 00:15:34,767 - But I wasn't a surgeon. - You did confess to a friend. 262 00:15:34,850 --> 00:15:37,519 You... actually told him, verbatim, 263 00:15:38,729 --> 00:15:40,022 "I like to kill." 264 00:15:40,189 --> 00:15:41,482 Ugh. God... 265 00:15:41,649 --> 00:15:44,568 We were all so fucked up at the time. 266 00:15:46,820 --> 00:15:50,115 The cops actually said if I confess, I would do less time on a plea deal. 267 00:15:50,199 --> 00:15:52,284 - Less time? - Crazy, right? 268 00:15:52,368 --> 00:15:54,453 They just want to say they closed the books. 269 00:15:54,536 --> 00:15:55,663 Keep the queens happy. 270 00:15:55,746 --> 00:15:56,664 But I got news: 271 00:15:56,747 --> 00:16:00,042 the queens want this to be some uptight straight guy. 272 00:16:00,417 --> 00:16:01,961 Why would they care who it is? 273 00:16:02,044 --> 00:16:04,546 Perceptions matter when you're an "aberration," Anita. 274 00:16:09,009 --> 00:16:10,761 We can't be seen as eating our own. 275 00:16:11,470 --> 00:16:13,639 Do you think it was an angry straight guy? 276 00:16:15,182 --> 00:16:17,601 Leathermen can smell a straight guy a mile away. 277 00:16:18,102 --> 00:16:19,520 No one would go anywhere with him. 278 00:16:19,603 --> 00:16:21,748 Clubbers are looking for guys who know what they're doing. 279 00:16:21,772 --> 00:16:23,732 So the killer would be experienced. 280 00:16:23,816 --> 00:16:25,526 He'd be cruising for the guy... 281 00:16:25,943 --> 00:16:28,195 that wants exactly what he wants to give. 282 00:16:29,613 --> 00:16:32,282 He's watched a thousand guys, gone home with hundreds. 283 00:16:32,783 --> 00:16:35,536 Feeling for the right pulse, the right quickening of breath. 284 00:16:37,287 --> 00:16:40,791 He's looking for the guy that just wants it. 285 00:16:40,874 --> 00:16:42,042 Nobody wants to die. 286 00:16:42,126 --> 00:16:45,713 No, but some want to feel what it's like to almost die. 287 00:16:47,464 --> 00:16:49,216 They let you go just a bit further. 288 00:16:51,552 --> 00:16:52,636 Might even beg you. 289 00:16:53,178 --> 00:16:54,513 And that would excite him? 290 00:16:54,972 --> 00:16:56,056 Of course. 291 00:16:56,390 --> 00:16:59,768 So he would know the victims, may have been with them intimately before. 292 00:16:59,852 --> 00:17:01,812 Why waste time on an unknown? 293 00:17:02,980 --> 00:17:04,523 And then what would he do? 294 00:17:06,191 --> 00:17:07,191 And then... 295 00:17:09,486 --> 00:17:10,529 he works 'em. 296 00:17:12,406 --> 00:17:13,406 Hard. 297 00:17:14,992 --> 00:17:16,410 Until there's a connection. 298 00:17:16,869 --> 00:17:18,245 What sort of connection? 299 00:17:23,000 --> 00:17:24,251 Well, that's the mystery. 300 00:17:25,586 --> 00:17:27,212 It's trust with fear. 301 00:17:27,671 --> 00:17:28,964 Complete vulnerability. 302 00:17:29,506 --> 00:17:32,301 He lets the master take him just across that line. 303 00:17:32,885 --> 00:17:33,885 How? 304 00:17:36,221 --> 00:17:37,514 How would he kill him? 305 00:17:37,598 --> 00:17:39,933 How long would he take? What would he use? 306 00:17:40,017 --> 00:17:41,560 What marks would he leave? 307 00:17:44,563 --> 00:17:46,291 Everyone in the scene's into their own thing. 308 00:17:46,315 --> 00:17:48,567 You'd have to ask him. Alan. 309 00:17:49,234 --> 00:17:50,569 - Yeah. - I'm ready. 310 00:17:50,861 --> 00:17:52,341 All right. Let's move him out. 311 00:17:58,494 --> 00:18:01,455 Only your killer would know that. 312 00:18:35,989 --> 00:18:37,366 Good morning. 313 00:18:58,846 --> 00:18:59,846 Holden. 314 00:19:00,472 --> 00:19:01,472 Jim! 315 00:19:01,682 --> 00:19:02,766 This has grown. 316 00:19:02,850 --> 00:19:04,619 Looks like they've narrowed it down to half the city. 317 00:19:04,643 --> 00:19:07,604 They're all over the map on this. Smells like desperation. 318 00:19:07,688 --> 00:19:10,232 We got a real lead last night. You should hear it. 319 00:19:11,733 --> 00:19:13,461 A whole generation of Negro wiped out 320 00:19:13,485 --> 00:19:15,279 with each one of these dead kids. 321 00:19:15,362 --> 00:19:17,990 You'll find the last one in the woods by Sigman Road. 322 00:19:18,282 --> 00:19:20,701 And you can count on another one every month from now on. 323 00:19:20,784 --> 00:19:21,803 Sir, can you give me 324 00:19:21,827 --> 00:19:23,745 the exact location of... 325 00:19:23,829 --> 00:19:25,247 Sir? Sir? 326 00:19:31,128 --> 00:19:32,296 I can't say. 327 00:19:33,130 --> 00:19:34,756 They all sound the same to me. 328 00:19:35,757 --> 00:19:36,675 Just meanness. 329 00:19:36,758 --> 00:19:38,510 Sorry to make you listen to that. 330 00:19:38,594 --> 00:19:39,720 Thank you, Beverly. 331 00:19:44,683 --> 00:19:46,393 Y'all still looking for my Earl? 332 00:19:47,186 --> 00:19:49,563 He'd be 11 now. Might be taller. 333 00:19:49,646 --> 00:19:50,480 Yes ma'am. 334 00:19:50,564 --> 00:19:52,357 You can be sure we're lookin'. 335 00:20:00,157 --> 00:20:01,575 Call came in last night. 336 00:20:02,659 --> 00:20:05,662 Staked out a three-mile stretch of Sigman Road overnight... 337 00:20:05,746 --> 00:20:06,747 nothin'. 338 00:20:07,289 --> 00:20:10,250 First light, put in search teams on the ground and in the air. 339 00:20:10,334 --> 00:20:13,045 We have agents questioning known Klan members in the area. 340 00:20:13,128 --> 00:20:15,088 We'll find the body, but, uh, Jim here says 341 00:20:15,172 --> 00:20:17,257 you might be able to help us find the caller. 342 00:20:17,341 --> 00:20:19,444 - You won't find a body. - Oh, I'll find it. 343 00:20:19,468 --> 00:20:22,095 Got 250 searchers working grids, canine units. 344 00:20:22,179 --> 00:20:24,097 There is no body. He's not your man. 345 00:20:25,682 --> 00:20:27,684 - Excuse me? - It might be the same caller 346 00:20:27,768 --> 00:20:30,088 as the Terrell case, but he's not your killer. It's a hoax. 347 00:20:32,189 --> 00:20:34,650 You can tell me that by listening to a tape once? 348 00:20:34,733 --> 00:20:36,944 Same tape we've been listening to since midnight? 349 00:20:37,027 --> 00:20:38,027 Think about it. 350 00:20:38,362 --> 00:20:41,949 The entire purpose of organizations like the Klan is to sow terror. 351 00:20:42,032 --> 00:20:44,576 Why would they wait until number 18 to claim responsibility? 352 00:20:44,660 --> 00:20:47,746 Young man, I've been dealing with the Klan my whole life. 353 00:20:47,829 --> 00:20:50,749 Sometimes their only purpose is to kill whatever black person 354 00:20:50,832 --> 00:20:52,251 they can get their hands on. 355 00:20:52,376 --> 00:20:53,794 I have no good reason to doubt this 356 00:20:53,877 --> 00:20:55,597 just because it's not what you want to hear. 357 00:20:55,671 --> 00:20:57,751 But then why call the police, not the press? 358 00:20:58,257 --> 00:21:01,301 We've learned from Berkowitz, the Zodiac... they want a story. 359 00:21:01,760 --> 00:21:03,303 Lasting mythology. 360 00:21:03,887 --> 00:21:05,681 To find that, they go straight to the press. 361 00:21:05,764 --> 00:21:08,392 It makes the police look like they're the last to know. 362 00:21:10,269 --> 00:21:12,229 That sounds like a grand theory, Agent Ford. 363 00:21:12,312 --> 00:21:13,981 Like you put a lot of thought into it 364 00:21:14,064 --> 00:21:15,857 in the two minutes we've been standing here. 365 00:21:15,941 --> 00:21:19,027 But I'm operating on the actual fact that five days ago... 366 00:21:20,070 --> 00:21:21,989 Lubie Geter, number 18, 367 00:21:22,072 --> 00:21:25,617 was dropped off at a mall parking lot to sell car deodorizers. 368 00:21:25,701 --> 00:21:27,119 He never came home. 369 00:21:27,494 --> 00:21:29,371 His mama calls me twice a day. 370 00:21:31,498 --> 00:21:33,959 Besides him, I got four other boys still missing... 371 00:21:34,459 --> 00:21:39,256 numbers six, eight, twelve, and fourteen, in case you don't wanna remember names. 372 00:21:39,339 --> 00:21:41,717 And this call is the only lead we got. 373 00:21:42,217 --> 00:21:43,217 Are you coming? 374 00:21:58,692 --> 00:21:59,692 Brian... 375 00:22:00,444 --> 00:22:03,030 can you tell me why you took the boys to the house? 376 00:22:10,412 --> 00:22:12,414 Was it because the baby was crying? 377 00:22:13,707 --> 00:22:16,293 Did you think you could make him feel better in the house? 378 00:22:20,130 --> 00:22:21,131 It's okay, Bri. 379 00:22:21,214 --> 00:22:22,734 You can talk to the doc... 380 00:22:29,973 --> 00:22:32,309 Do you remember the boys holding the baby? 381 00:22:37,898 --> 00:22:40,025 Did you think they were trying to help him? 382 00:22:41,902 --> 00:22:43,278 To make him stop crying? 383 00:22:54,790 --> 00:22:57,584 It's best for them to know no one will answer for them. 384 00:22:57,876 --> 00:22:58,876 I understand. 385 00:22:58,919 --> 00:23:01,755 Is it necessary to make him remember everything? 386 00:23:02,255 --> 00:23:04,424 Well, it may be uncomfortable for us, 387 00:23:04,508 --> 00:23:06,760 but it allows him to relate to his feelings 388 00:23:06,843 --> 00:23:08,345 in an accepting environment. 389 00:23:11,640 --> 00:23:14,393 His teacher says Brian isn't participating in class 390 00:23:14,476 --> 00:23:16,395 and has no interaction with his peers. 391 00:23:16,478 --> 00:23:20,107 - You spoke with Brian's teacher? - Miss Leland did a class visit. 392 00:23:20,357 --> 00:23:22,442 - What she observed... - Excuse me. 393 00:23:22,818 --> 00:23:24,528 She was in his class? 394 00:23:25,112 --> 00:23:28,198 Caseworkers have no obligation to inform you of school visits. 395 00:23:36,581 --> 00:23:38,875 Have you noticed changes in his behavior? 396 00:23:41,211 --> 00:23:43,338 Brian has started wetting his bed again... 397 00:23:43,797 --> 00:23:44,797 on occasion. 398 00:23:44,840 --> 00:23:46,049 Almost every other night. 399 00:23:46,133 --> 00:23:49,052 Even one event tells us a lot about a patient's progress. 400 00:23:49,136 --> 00:23:50,262 Like what? 401 00:23:50,929 --> 00:23:52,013 What does it tell us? 402 00:23:52,472 --> 00:23:54,933 - Well, secondary enuresis is most... - Secondary what? 403 00:23:55,267 --> 00:23:56,810 Uh, enuresis. Uh... 404 00:23:57,018 --> 00:23:59,479 Bed-wetting subsequent to successful toilet training. 405 00:24:00,021 --> 00:24:02,524 The most common cause is psychological trauma. 406 00:24:03,066 --> 00:24:05,110 He's sleeping with his baby toys, 407 00:24:06,361 --> 00:24:07,821 things he hasn't touched in years. 408 00:24:08,238 --> 00:24:12,033 Emotional regression can also be a marker for processing extreme distress. 409 00:24:13,076 --> 00:24:15,745 - Is there anything else? - He's been sucking his thumb. 410 00:24:21,501 --> 00:24:24,588 I'm prescribing a low dose of desmopressin for the bed-wetting. 411 00:24:24,671 --> 00:24:25,839 You want him to take a pill? 412 00:24:25,922 --> 00:24:27,602 It's important he doesn't develop behaviors 413 00:24:27,674 --> 00:24:29,968 that place him in a regressed emotional state. 414 00:24:33,138 --> 00:24:34,264 And you need to set limits. 415 00:24:34,723 --> 00:24:35,599 If he wets the bed, 416 00:24:35,682 --> 00:24:37,402 make him responsible for washing the sheets. 417 00:24:37,476 --> 00:24:39,144 Isn't he gonna think we're punishing him? 418 00:24:39,227 --> 00:24:41,563 Well, you're helping him to deal with what he experienced 419 00:24:41,646 --> 00:24:42,772 instead of displacing it. 420 00:24:42,856 --> 00:24:44,483 Brian never mentions it. 421 00:24:45,025 --> 00:24:47,360 The other day we drove by the house where it happened. 422 00:24:47,444 --> 00:24:50,447 He watched it go by, and he blurted out, "I want pancakes." 423 00:24:51,490 --> 00:24:54,284 Is trauma really what's causing him to wet the bed? 424 00:24:54,367 --> 00:24:57,871 Isn't it possible that making him come to a doctor's office once a week, 425 00:24:58,413 --> 00:25:01,291 having some woman show up at his school and stare at him, 426 00:25:01,374 --> 00:25:02,792 - giving him pills... - Nance. 427 00:25:02,876 --> 00:25:06,087 ...isn't it possible that those things are making him regress? 428 00:25:06,171 --> 00:25:08,715 He's reminded every day that he's not normal. 429 00:25:09,925 --> 00:25:13,595 If he was at home, doing the things he used to do... 430 00:25:13,678 --> 00:25:16,264 Kids get over stuff. They forget. 431 00:25:16,348 --> 00:25:17,474 Mrs. Tench, 432 00:25:18,808 --> 00:25:21,895 children do not simply forget trauma. 433 00:25:22,896 --> 00:25:24,523 No one simply forgets. 434 00:25:45,585 --> 00:25:47,337 Let me get that for you, sir. 435 00:25:48,922 --> 00:25:51,007 - Hey, thanks. - A pleasure, sir. 436 00:26:00,850 --> 00:26:03,186 - I'm with the bureau retreat. - Yes, sir. 437 00:26:03,979 --> 00:26:06,940 Bill. You're just getting here? 438 00:26:07,607 --> 00:26:08,607 Cutting it close. 439 00:26:08,942 --> 00:26:11,653 I wanted to clear off my desk before leaving town, sir. 440 00:26:11,736 --> 00:26:14,239 The judge's plane took off late, so you get a little reprieve. 441 00:26:14,322 --> 00:26:15,365 The judge? 442 00:26:15,448 --> 00:26:17,768 Director Webster was a judge before his appointment. 443 00:26:17,951 --> 00:26:21,830 He prefers his judicial title, which, in rules of protocol, takes precedence. 444 00:26:22,747 --> 00:26:24,916 He is a man who appreciates pecking order. 445 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 Good to know. 446 00:26:26,626 --> 00:26:29,129 The judge's advance. Gentlemen, how long? 447 00:26:29,212 --> 00:26:30,505 Pulling in now, sir. 448 00:26:30,589 --> 00:26:32,024 - There you are. - Thank you. 449 00:26:32,048 --> 00:26:33,216 It's good to be king. 450 00:26:33,717 --> 00:26:34,759 Yes, it is. 451 00:26:35,802 --> 00:26:38,597 The schedule has you in for an hour, but keep it to 40 minutes. 452 00:26:38,680 --> 00:26:40,599 And... maybe lose the jacket and tie. 453 00:26:41,182 --> 00:26:43,018 These retreat symposia are 90 percent retreat, 454 00:26:43,101 --> 00:26:44,352 ten percent symposia. 455 00:26:45,228 --> 00:26:46,605 I'll buy you a little time. 456 00:26:47,063 --> 00:26:49,691 - Judge. - Ted, great to see you. 457 00:26:50,483 --> 00:26:53,203 - You already got a round in. - And Wyman owes us all a drink. 458 00:26:53,820 --> 00:26:56,573 - We'll cut you in. - Mm, okay, then. Gentlemen. 459 00:27:04,789 --> 00:27:05,789 Brian. 460 00:27:09,878 --> 00:27:11,588 Brian, your sandwich is ready. 461 00:27:29,189 --> 00:27:30,189 Brian? 462 00:27:40,075 --> 00:27:41,076 Brian? 463 00:27:49,334 --> 00:27:50,335 Brian! 464 00:27:57,384 --> 00:27:58,384 Brian! 465 00:28:04,307 --> 00:28:05,307 Adele! 466 00:28:06,184 --> 00:28:07,477 Have you seen Brian? 467 00:28:17,112 --> 00:28:18,112 Brian? 468 00:28:20,699 --> 00:28:21,699 Brian! 469 00:28:25,954 --> 00:28:27,622 Did you hear me calling you? 470 00:28:37,549 --> 00:28:38,717 Go on, honey. 471 00:28:39,342 --> 00:28:40,343 Go on. 472 00:28:40,802 --> 00:28:42,387 You can go play with her. 473 00:28:44,055 --> 00:28:45,055 Come on, Paige. 474 00:28:46,099 --> 00:28:47,142 It's time to go. 475 00:28:49,602 --> 00:28:53,189 Come on, honey. Grandma's waiting for us. 476 00:29:00,363 --> 00:29:03,158 Brian, we don't stare. Remember? 477 00:29:03,241 --> 00:29:04,241 It's impolite. 478 00:29:05,702 --> 00:29:06,828 Look at me. 479 00:29:08,663 --> 00:29:10,290 I need you to come home... 480 00:29:10,874 --> 00:29:11,875 so we can... 481 00:29:41,029 --> 00:29:43,948 - Delta Sector, report. - Chief Redding, I feel like we... 482 00:29:44,032 --> 00:29:45,867 Delta Sector report negative. 483 00:29:46,701 --> 00:29:48,381 ...sector report negative. 484 00:29:48,453 --> 00:29:52,415 Sir, chopper needs to refuel. He suggests suspending for the night. 485 00:29:56,127 --> 00:29:57,962 All sectors, all sectors, suspend. 486 00:29:58,046 --> 00:30:00,673 - Y'all start coming on in. - Copy that. 487 00:30:01,174 --> 00:30:02,693 - No body. - Come on, bring it in, guys! 488 00:30:02,717 --> 00:30:04,153 - That what you wanted to hear? - Let's go! 489 00:30:04,177 --> 00:30:06,012 No, sir. It's not. 490 00:30:06,095 --> 00:30:07,764 It's bad if you don't find one. 491 00:30:08,723 --> 00:30:09,933 Worse if you do. 492 00:30:10,016 --> 00:30:11,976 I wanted to say, I feel like we started off wrong. 493 00:30:12,018 --> 00:30:15,188 - You could say that. - I only meant we don't wanna waste our... 494 00:30:16,147 --> 00:30:17,941 your resources on every tip. 495 00:30:18,483 --> 00:30:20,443 Over the past year, I've pulled children's bodies 496 00:30:20,527 --> 00:30:23,446 out of creek beds, woods, vacant buildings. 497 00:30:23,530 --> 00:30:25,257 Chief, we'll be opening the road here 498 00:30:25,281 --> 00:30:27,367 - as things clear out. - Roger. 499 00:30:27,450 --> 00:30:29,828 We have thousands of acres of untended property. 500 00:30:30,453 --> 00:30:32,705 When we get any lead that narrows it to one road, 501 00:30:32,789 --> 00:30:34,415 I have no choice but to take it. 502 00:30:34,499 --> 00:30:36,859 We've learned things about how these types of killers think. 503 00:30:37,168 --> 00:30:38,211 We can anticipate them, 504 00:30:38,294 --> 00:30:40,713 focus on their next move instead of just reacting. 505 00:30:40,964 --> 00:30:43,324 We have a meeting Monday morning with all the jurisdictions. 506 00:30:43,383 --> 00:30:45,927 You have a way to narrow things down, happy to hear it. 507 00:30:46,010 --> 00:30:47,887 Now I have to go brief the mayor. 508 00:30:47,971 --> 00:30:49,806 Shit. 509 00:30:50,098 --> 00:30:51,266 Stay back! 510 00:30:51,349 --> 00:30:55,270 Chief Redding! Chief Redding, has there been another body found? 511 00:30:55,353 --> 00:30:57,873 - Did the FBI initiate this search? - We heard about a phone call. 512 00:30:57,897 --> 00:30:59,315 Did you find a body? 513 00:30:59,399 --> 00:31:01,401 I have no statement at this time. 514 00:31:02,485 --> 00:31:03,838 Was there a body found? 515 00:31:03,862 --> 00:31:05,381 Did the FBI call for this search? 516 00:31:05,405 --> 00:31:08,449 Will the FBI work with APD, or are you running your own investigation? 517 00:31:08,533 --> 00:31:11,536 Any leads? Any suspects? 518 00:31:11,619 --> 00:31:12,871 Any more leads? 519 00:31:16,165 --> 00:31:18,918 It's a local case, Ted. It's gotten national attention. 520 00:31:19,002 --> 00:31:22,338 The bureau responding to this is like a tail wagging the dog. 521 00:31:22,422 --> 00:31:24,382 Agent Tench, 522 00:31:25,049 --> 00:31:28,428 you're going down there. What can your unit bring to this case? 523 00:31:29,137 --> 00:31:31,472 Well, sir, we'll be looking for connections. 524 00:31:32,307 --> 00:31:33,987 We think some of these cases may be linked. 525 00:31:34,058 --> 00:31:36,120 Sir, the work these guys are doing is groundbreaking. 526 00:31:36,144 --> 00:31:37,562 They've interviewed Manson. 527 00:31:37,854 --> 00:31:39,856 Manson's crazier than a shithouse rat. 528 00:31:41,608 --> 00:31:43,818 Can we really learn from someone like him, Agent? 529 00:31:43,902 --> 00:31:46,070 We've also interviewed more cogent subjects. 530 00:31:46,154 --> 00:31:47,196 Such as? 531 00:31:47,280 --> 00:31:48,364 Ed Kemper. 532 00:31:48,448 --> 00:31:49,657 The Co-ed Killer. 533 00:31:49,741 --> 00:31:52,201 - Beheaded ten college girls. - Well, six actually. 534 00:31:52,285 --> 00:31:53,494 But he did kill ten people. 535 00:31:53,578 --> 00:31:54,704 What was he like? 536 00:31:55,204 --> 00:31:56,247 To talk to? 537 00:31:57,040 --> 00:31:59,334 Well, he's 6'9". 538 00:31:59,417 --> 00:32:00,335 Oh! 539 00:32:00,418 --> 00:32:01,979 So he could be a little intimidating 540 00:32:02,003 --> 00:32:03,880 to sit across from with no guard, 541 00:32:03,963 --> 00:32:05,340 no sidearm, no cuffs. 542 00:32:05,840 --> 00:32:08,092 But you have to develop a level of trust. 543 00:32:08,176 --> 00:32:10,296 One day, we brought a pizza in and had lunch with him. 544 00:32:10,345 --> 00:32:12,430 We're dividing slices while he's telling us 545 00:32:12,513 --> 00:32:14,724 how hard it is to sever a head. 546 00:32:16,225 --> 00:32:19,187 And this guy has hands like catcher's mitts, 547 00:32:19,520 --> 00:32:21,439 and he's sitting three feet away. 548 00:32:21,898 --> 00:32:22,898 How did he do it? 549 00:32:23,399 --> 00:32:24,399 How did he kill 'em? 550 00:32:24,776 --> 00:32:26,152 He picked up hitchhikers, 551 00:32:26,235 --> 00:32:27,904 drove them to a wooded area, 552 00:32:28,529 --> 00:32:30,114 and then stabbed and strangled them. 553 00:32:30,531 --> 00:32:32,659 Then he raped 'em and cut off their heads. 554 00:32:33,076 --> 00:32:34,494 And then he raped the heads. 555 00:32:36,579 --> 00:32:37,997 Why decapitation? 556 00:32:38,081 --> 00:32:39,666 He collected them... 557 00:32:40,625 --> 00:32:41,625 as trophies. 558 00:32:42,418 --> 00:32:44,545 Kemper was the first to make us see 559 00:32:44,629 --> 00:32:48,341 these killers develop a sickening personal signature. 560 00:32:48,424 --> 00:32:52,387 And we're learning these offenders start having fantasies very young. 561 00:32:52,804 --> 00:32:55,723 They practice: dolls, animals. That escalates. 562 00:32:55,807 --> 00:32:58,167 I dealt with my share of criminals from the bench. 563 00:32:58,226 --> 00:33:00,812 Most of them were bad from the start, even as kids: 564 00:33:01,396 --> 00:33:02,605 runaways, loners. 565 00:33:02,689 --> 00:33:03,690 They never fit in. 566 00:33:04,107 --> 00:33:06,526 I always said when I had a juvenile I knew was bad, 567 00:33:06,609 --> 00:33:08,236 I wish I could put him away for life. 568 00:33:09,362 --> 00:33:10,697 You could just see it 569 00:33:10,780 --> 00:33:11,823 in their eyes. 570 00:33:13,908 --> 00:33:14,908 Gentlemen, 571 00:33:15,702 --> 00:33:18,162 they keep a well-stocked humidor behind the bar 572 00:33:18,246 --> 00:33:19,706 that I turned a blind eye to. 573 00:33:20,915 --> 00:33:22,000 Shall we? 574 00:33:39,892 --> 00:33:41,811 - Hello? - Hey, it's me. 575 00:33:41,894 --> 00:33:44,522 It's late. What time is it? 576 00:33:44,605 --> 00:33:45,732 It's almost 10:00. 577 00:33:45,815 --> 00:33:48,735 I just called to check in on you. How's Brian? 578 00:33:49,235 --> 00:33:50,235 Fine. 579 00:33:51,237 --> 00:33:52,237 Now. 580 00:33:52,822 --> 00:33:54,073 What do you mean, "now"? 581 00:33:55,324 --> 00:33:57,452 He got out. I... I couldn't find him. 582 00:33:57,744 --> 00:33:58,578 Got out? 583 00:33:58,661 --> 00:34:01,789 I went door to door. 584 00:34:03,124 --> 00:34:04,792 Finally found him in the park. 585 00:34:06,085 --> 00:34:08,588 He was staring at this child. Just... 586 00:34:10,715 --> 00:34:11,799 staring. 587 00:34:15,094 --> 00:34:16,304 But he scared me. 588 00:34:17,388 --> 00:34:19,015 What do you want me to do, Nance? 589 00:34:19,098 --> 00:34:20,099 Nothing. 590 00:34:21,392 --> 00:34:22,560 Everything's done. 591 00:34:23,352 --> 00:34:24,937 I just... wanted to tell you. 592 00:34:25,438 --> 00:34:27,482 Honey, I don't know what to say. 593 00:34:27,940 --> 00:34:31,069 How about, "I'm gonna take time off to help"? 594 00:34:32,528 --> 00:34:34,447 You know I can't do that right now. 595 00:34:34,655 --> 00:34:35,655 I know. 596 00:34:36,157 --> 00:34:37,200 You have to work. 597 00:34:37,742 --> 00:34:38,785 I just... 598 00:34:39,744 --> 00:34:42,538 honestly don't know if I can do this alone, Bill. 599 00:34:42,622 --> 00:34:43,915 You're not alone. 600 00:34:45,291 --> 00:34:46,417 I have to go to sleep. 601 00:34:59,180 --> 00:35:01,724 Hey, sit down. 602 00:35:01,808 --> 00:35:03,559 - Whiskey, please. - Sure thing. 603 00:35:03,643 --> 00:35:05,394 I still want to hear about Manson. 604 00:35:06,729 --> 00:35:09,232 Make it a double. 605 00:35:11,192 --> 00:35:14,695 "Do you find yourself getting so lost in your own thoughts 606 00:35:14,779 --> 00:35:17,615 that you ignore and forget your surroundings? 607 00:35:18,074 --> 00:35:19,117 All the time. 608 00:35:19,200 --> 00:35:20,409 Some of the time. 609 00:35:20,493 --> 00:35:21,536 Occasionally. 610 00:35:21,619 --> 00:35:22,662 Never." 611 00:35:24,163 --> 00:35:25,206 - Wen. - Huh? 612 00:35:25,289 --> 00:35:28,459 Should I answer for you? I think I have a good shot at this one. 613 00:35:30,503 --> 00:35:33,047 - Where'd you get that? - Found it on a bus. 614 00:35:33,172 --> 00:35:34,841 - Ew. - Come on, it'll be fun. 615 00:35:35,174 --> 00:35:36,634 I'm gonna mark that one as... 616 00:35:37,176 --> 00:35:38,386 "some of the time." 617 00:35:39,637 --> 00:35:42,306 Uh... "Is it difficult to get you excited?" 618 00:35:42,390 --> 00:35:44,350 Oh, you should probably answer that one. 619 00:35:44,433 --> 00:35:46,495 Come on, you have to take this seriously, or the results won't be accurate. 620 00:35:46,519 --> 00:35:49,313 I find it kind of difficult to take a Myers-Briggs test seriously, 621 00:35:49,397 --> 00:35:52,024 especially one that has a panty liner ad on the back of it. 622 00:35:53,067 --> 00:35:54,235 I should just focus on this. 623 00:35:54,318 --> 00:35:55,921 Come on. There's only a couple left. 624 00:35:55,945 --> 00:35:58,656 "Do you find yourself initiating conversations?" 625 00:35:58,739 --> 00:35:59,991 - Yes. - Really? 626 00:36:00,074 --> 00:36:02,326 Yeah. I initiated conversation with you. 627 00:36:02,410 --> 00:36:03,744 Because you wanted to fuck me. 628 00:36:03,828 --> 00:36:05,830 I initiate conversations all day. 629 00:36:05,913 --> 00:36:07,999 Oh, an interview's not a conversation. 630 00:36:08,082 --> 00:36:10,960 You know, whose test is this? Yours or mine? 631 00:36:11,043 --> 00:36:12,795 I'm just trying to get to know you. 632 00:36:12,879 --> 00:36:15,149 It feels a little like you're trying to get to correct me. 633 00:36:15,173 --> 00:36:18,342 Well, would you rather tell me about whatever it is 634 00:36:18,426 --> 00:36:20,094 that you're burying your face in? 635 00:36:22,305 --> 00:36:23,848 I'm sorry, ask me another one. 636 00:36:25,141 --> 00:36:26,141 No. 637 00:36:27,226 --> 00:36:28,226 Come on. 638 00:36:29,437 --> 00:36:30,797 Tell me about what you're reading. 639 00:36:31,355 --> 00:36:33,566 It's the, uh... It's the Bateson interview. 640 00:36:34,025 --> 00:36:35,943 - Okay. - Mm. 641 00:36:38,946 --> 00:36:41,908 It's just a fine line of giving them enough attention 642 00:36:41,991 --> 00:36:43,284 so that they'll engage with you, 643 00:36:43,367 --> 00:36:45,536 but also being able to steer the conversation. 644 00:36:46,287 --> 00:36:48,456 And when it's over in just a few minutes, it... 645 00:36:48,539 --> 00:36:49,624 Wasn't worth the effort? 646 00:36:49,707 --> 00:36:51,627 He was surprisingly forthcoming in the beginning. 647 00:36:51,709 --> 00:36:54,545 He answered every question, even volunteered information. 648 00:36:55,046 --> 00:36:57,673 But when I got to the questions I really wanted to ask, 649 00:36:57,757 --> 00:36:59,050 he just walked out. 650 00:36:59,133 --> 00:37:00,509 So he rope-a-doped you? 651 00:37:00,968 --> 00:37:03,363 - I don't know what that means. - Rumble in the Jungle? 652 00:37:03,387 --> 00:37:05,806 You know, when Ali let George Foreman punch himself out. 653 00:37:05,890 --> 00:37:08,392 Yeah. Sure, he, uh, "rope-a-doped" me. 654 00:37:08,476 --> 00:37:12,730 Oh, I'm sure he had plenty of practice leading people down the garden path. 655 00:37:13,189 --> 00:37:14,815 No, I should have seen it coming. 656 00:37:14,899 --> 00:37:16,567 I mean, I've been studying manipulators 657 00:37:16,651 --> 00:37:18,319 - my whole career. - Oh. 658 00:37:19,570 --> 00:37:20,570 On paper. 659 00:37:28,579 --> 00:37:31,225 No, I'm... I'm just saying that you... you don't have to be an expert 660 00:37:31,249 --> 00:37:33,084 at everything the first time. 661 00:37:34,543 --> 00:37:35,543 Huh. 662 00:37:36,295 --> 00:37:37,838 It's just a bit disappointing. 663 00:37:42,802 --> 00:37:45,638 Another sad chapter in the epidemic of child murders 664 00:37:45,721 --> 00:37:47,640 unfolded today in Rockdale County 665 00:37:47,723 --> 00:37:51,352 where the FBI conducted an unsuccessful search along Sigman Road. 666 00:37:51,435 --> 00:37:53,938 Channel 2 has been unable to confirm reports 667 00:37:54,021 --> 00:37:57,191 that a man called in a tip about where a body could be found. 668 00:37:57,275 --> 00:37:59,610 The FBI and police had no comment. 669 00:38:00,486 --> 00:38:03,739 Meanwhile, the search for 14-year-old Lubie Geter continues. 670 00:38:04,323 --> 00:38:05,700 That's it for us tonight. 671 00:38:05,783 --> 00:38:07,034 It's 10:30. 672 00:38:07,118 --> 00:38:08,995 Do you know where your children are? 673 00:38:13,582 --> 00:38:16,752 I always want you present in the local room 674 00:38:16,836 --> 00:38:19,797 where my reporters and Mr. Wallace Cook 675 00:38:19,880 --> 00:38:23,217 can drink you in constantly 676 00:38:23,301 --> 00:38:25,386 as a warning against fakes! 677 00:38:39,275 --> 00:38:41,277 Agent Ford. 678 00:38:43,738 --> 00:38:44,738 Tanya. 679 00:38:45,573 --> 00:38:47,408 Hi. 680 00:38:49,285 --> 00:38:51,704 I thought that was you. I saw you'd checked in, 681 00:38:51,787 --> 00:38:53,205 for a while it looks like. 682 00:38:53,372 --> 00:38:54,415 Until it's over. 683 00:38:55,916 --> 00:38:57,335 I was expecting you sooner. 684 00:38:57,418 --> 00:39:00,046 I came the moment they opened an official FBI investigation. 685 00:39:02,214 --> 00:39:03,299 And... 686 00:39:04,383 --> 00:39:06,783 you should know we've moved beyond looking into the families. 687 00:39:08,054 --> 00:39:11,599 I came down specifically to refocus the APD's efforts. 688 00:39:12,016 --> 00:39:14,310 I saw on the news someone called about a body. 689 00:39:14,935 --> 00:39:15,935 He a suspect? 690 00:39:16,729 --> 00:39:18,356 I can't say officially, but... 691 00:39:18,439 --> 00:39:21,650 A man calls to tell you he did it, you may want to consider him. 692 00:39:24,362 --> 00:39:26,655 I'm not at liberty to discuss details, but... 693 00:39:28,699 --> 00:39:31,410 my unit is here to focus on 694 00:39:31,494 --> 00:39:35,373 - what we consider most probable. - Most probable for each child? 695 00:39:35,748 --> 00:39:37,308 They all got different things going on. 696 00:39:37,375 --> 00:39:40,711 Some of them hustling jobs here and there. Carrying groceries, running errands. 697 00:39:40,795 --> 00:39:42,981 A few of them might've gotten themselves into situations 698 00:39:43,005 --> 00:39:45,257 - they didn't know were dangerous. - What does that mean? 699 00:39:45,341 --> 00:39:48,636 You looking at where these kids work? Parking lots, drive-throughs? 700 00:39:48,719 --> 00:39:49,970 I'm sure we will. 701 00:39:51,222 --> 00:39:54,809 Our most recent was seen selling car deodorizers outside a mall. 702 00:39:55,351 --> 00:39:56,394 Lubie Geter. 703 00:39:56,477 --> 00:39:57,561 Right. 704 00:39:57,645 --> 00:39:59,605 Not all of 'em have car deodorizers to sell. 705 00:39:59,688 --> 00:40:01,065 They do whatever they can. 706 00:40:01,148 --> 00:40:02,358 What do you mean? Drugs? 707 00:40:02,441 --> 00:40:04,360 There's drugs, panhandling. 708 00:40:04,443 --> 00:40:07,405 Some kids learn to steal little things and sell them. 709 00:40:08,614 --> 00:40:11,033 Folks have been saying that a few of these boys 710 00:40:11,117 --> 00:40:12,743 could be selling themselves. 711 00:40:12,827 --> 00:40:14,870 These kids are 11, 12. 712 00:40:14,954 --> 00:40:17,206 Every kid is told to watch out for strangers. 713 00:40:18,666 --> 00:40:21,836 Most have no idea how dangerous some strangers can be. 714 00:40:23,295 --> 00:40:24,964 All I'm sayin' is... 715 00:40:25,047 --> 00:40:27,216 ...you all should be looking at those people too. 716 00:40:31,053 --> 00:40:33,764 This is the Omni. Tanya speaking. How may I help you? 717 00:40:36,934 --> 00:40:38,227 Absolutely. One moment. 718 00:42:18,160 --> 00:42:19,787 - Morning. - Good morning. 719 00:42:23,958 --> 00:42:26,335 What do you know about child prostitution in Atlanta? 720 00:42:26,418 --> 00:42:27,836 I know it goes on. 721 00:42:27,920 --> 00:42:29,213 The same as any big city. 722 00:42:30,673 --> 00:42:32,466 It's not something I've dealt with, 723 00:42:33,175 --> 00:42:34,593 but I can ask Atlanta PD. 724 00:42:35,886 --> 00:42:36,720 Why? 725 00:42:36,804 --> 00:42:39,890 I need files on known pedophiles in the greater Atlanta area. 726 00:42:39,974 --> 00:42:42,309 Sure. We can look into that. 727 00:42:45,813 --> 00:42:47,606 It looks like greater Atlanta just walked in. 728 00:42:48,399 --> 00:42:50,401 Gonna be interesting to see how they take to us. 729 00:42:50,484 --> 00:42:52,486 There's no reason for them not to want our help. 730 00:42:54,029 --> 00:42:55,029 Bill! 731 00:42:56,574 --> 00:42:57,574 Hey! 732 00:42:58,409 --> 00:42:59,410 Good to see ya. 733 00:42:59,493 --> 00:43:00,493 Welcome, Bill. 734 00:43:00,536 --> 00:43:01,536 This is us. 735 00:43:02,371 --> 00:43:04,123 Sorry to miss first day of school. 736 00:43:04,748 --> 00:43:06,125 What are we starting with? 737 00:43:06,625 --> 00:43:09,295 We're about to walk into a meeting with the county chiefs. 738 00:43:09,378 --> 00:43:12,172 Chief Redding wants our advice on how to focus the investigation. 739 00:43:12,590 --> 00:43:13,590 Sounds good. 740 00:43:17,303 --> 00:43:19,722 For instance, David Berkowitz, Son of Sam, 741 00:43:19,805 --> 00:43:20,889 told us he was compelled 742 00:43:20,973 --> 00:43:24,018 to go back to a specific site where he had killed before. 743 00:43:24,101 --> 00:43:25,894 To physically relive the experience. 744 00:43:26,520 --> 00:43:28,063 You interviewed Son of Sam? 745 00:43:28,147 --> 00:43:29,147 We did. 746 00:43:29,356 --> 00:43:32,484 So the theory is, instead of trying to cover all of Atlanta, 747 00:43:32,568 --> 00:43:35,362 we concentrate on where we believe the killer may return. 748 00:43:35,446 --> 00:43:38,949 We'll deploy teams to canvass previous abduction and dump sites, 749 00:43:39,033 --> 00:43:41,827 narrowing our scope to these higher probability areas. 750 00:43:41,910 --> 00:43:43,871 Go back over all the ground we've already covered? 751 00:43:43,954 --> 00:43:46,182 Neighbors may have seen someone returning to a scene. 752 00:43:46,206 --> 00:43:47,708 Maybe something was moved or left. 753 00:43:47,791 --> 00:43:49,335 Y'all are assuming it's one suspect. 754 00:43:49,418 --> 00:43:51,795 We got 18 cases spread all over kingdom come. 755 00:43:51,879 --> 00:43:55,132 So many murders in the same age and socioeconomic range 756 00:43:55,215 --> 00:43:57,593 is highly improbable without at least some being linked. 757 00:43:57,676 --> 00:43:59,386 That how we're gonna proceed, Chief? 758 00:43:59,470 --> 00:44:01,390 Seems like we're ignoring a lot of possibilities. 759 00:44:01,472 --> 00:44:03,515 Nobody's saying rule anybody out. 760 00:44:04,767 --> 00:44:06,352 But let's focus our manpower. 761 00:44:06,769 --> 00:44:10,356 Chief, this kind of focus means recanvassing 18 abduction and dump sites, 762 00:44:10,439 --> 00:44:12,650 plus reinterviewing dozens of witnesses. 763 00:44:12,733 --> 00:44:14,133 Gonna really stretch your manpower. 764 00:44:14,193 --> 00:44:16,654 We can use academy recruits to fill out the teams. 765 00:44:17,029 --> 00:44:19,239 Only way we'll be able to even half-ass it. 766 00:44:20,449 --> 00:44:21,700 Based on this, 767 00:44:22,868 --> 00:44:25,913 I'm redeploying today's search to a previous dump site... 768 00:44:26,497 --> 00:44:27,498 Redwine Road, 769 00:44:27,581 --> 00:44:29,416 where we found Milton Harvey's remains. 770 00:44:30,125 --> 00:44:33,587 Assemble your teams. See if this amounts to anything. 771 00:44:34,129 --> 00:44:36,674 - Thank you, Chief. - Thank you. 772 00:44:36,757 --> 00:44:38,926 - Thank you. - Thank you, gentlemen. 773 00:44:43,764 --> 00:44:46,975 Remember Earl Terrell? I'd like to work his case. 774 00:44:47,059 --> 00:44:49,746 He's still missing, but I think we could do more than we did for him. 775 00:44:49,770 --> 00:44:52,147 Of course. Mind if I round out your team? 776 00:44:52,231 --> 00:44:53,911 Think I'll join the Chief at the dump site. 777 00:44:53,941 --> 00:44:54,941 Okay. 778 00:44:55,234 --> 00:44:56,819 So he was last seen 779 00:44:56,902 --> 00:44:58,862 at the pool across the park. 780 00:44:59,154 --> 00:45:01,448 It was a long time ago, but do you remember him? 781 00:45:01,532 --> 00:45:02,532 I seen him. 782 00:45:02,866 --> 00:45:04,451 Him and a couple others. 783 00:45:05,369 --> 00:45:07,246 You recall seeing him last summer? 784 00:45:07,663 --> 00:45:09,456 Yeah. Lots of times. 785 00:45:09,540 --> 00:45:11,709 Are you out here on your porch two days a week? 786 00:45:11,792 --> 00:45:13,335 - Three? - Well, if it's hot, 787 00:45:13,419 --> 00:45:14,628 I'm out here every day. 788 00:45:15,087 --> 00:45:17,214 So in the summer, I see everybody. 789 00:45:19,550 --> 00:45:23,303 Sometimes... them kids head down... 790 00:45:24,263 --> 00:45:25,431 that house there. 791 00:45:25,806 --> 00:45:27,766 - The brick house? - Mm-hmm. 792 00:45:27,850 --> 00:45:30,936 And sometimes they go to Elsie's. There. 793 00:45:31,353 --> 00:45:33,153 - That yellow house? - Mm-hmm. 794 00:45:33,981 --> 00:45:36,191 Ma'am, are those glasses prescription? 795 00:45:36,483 --> 00:45:37,943 These are my readers. 796 00:45:38,026 --> 00:45:39,153 For my stories. 797 00:45:39,653 --> 00:45:42,656 Anything else you told the officers before could be helpful. 798 00:45:43,073 --> 00:45:44,950 Weren't no officers come here. 799 00:45:45,033 --> 00:45:46,910 Ain't nobody ask us nothin'. 800 00:45:48,203 --> 00:45:49,913 Thank you, ma'am. You've been very helpful. 801 00:45:49,997 --> 00:45:51,517 - Mm-hmm. - Thank you. 802 00:45:53,083 --> 00:45:54,793 There's no car at the brick house. 803 00:45:55,252 --> 00:45:56,295 Elsie's first. 804 00:45:56,378 --> 00:45:58,088 That's the third person we've talked to 805 00:45:58,172 --> 00:46:00,132 within one block of where this kid disappeared, 806 00:46:00,215 --> 00:46:01,759 and not one of them was interviewed. 807 00:46:01,842 --> 00:46:04,511 Starting to think there's a lot that's dropped through the cracks. 808 00:46:06,263 --> 00:46:08,891 We called and told them Earl came by the day he went missing, 809 00:46:08,974 --> 00:46:10,517 but nobody came askin'. 810 00:46:10,893 --> 00:46:14,480 He was looking for Albert, but Albert wasn't home, so Earl, he left. 811 00:46:15,564 --> 00:46:18,317 Albert, get in here. 812 00:46:23,113 --> 00:46:24,239 Tell 'em about Earl. 813 00:46:27,201 --> 00:46:30,120 Him and Lubie come over to play sometimes. 814 00:46:30,537 --> 00:46:31,371 I wasn't here. 815 00:46:31,455 --> 00:46:32,455 Lubie Geter? 816 00:46:33,040 --> 00:46:34,880 - He and Earl knew each other? - Yeah. 817 00:46:35,793 --> 00:46:38,921 Earl act sometimes like Lubie's big brother, 818 00:46:39,004 --> 00:46:40,172 take him around and stuff. 819 00:46:40,255 --> 00:46:41,423 Where would Earl take him? 820 00:46:41,757 --> 00:46:43,467 You know, just around. 821 00:46:43,842 --> 00:46:45,922 Do you know where else Earl might have gone that day? 822 00:46:47,721 --> 00:46:48,889 It's all right, baby. 823 00:46:48,972 --> 00:46:50,891 They with the FBI. You can tell them. 824 00:46:52,142 --> 00:46:53,142 See? 825 00:46:54,603 --> 00:46:55,603 You wanna hold it? 826 00:46:57,189 --> 00:46:59,233 Anybody else Earl might have gone to play with? 827 00:46:59,858 --> 00:47:01,443 They used to hang with Pat-Man. 828 00:47:01,777 --> 00:47:03,403 Does Pat-Man have a last name? 829 00:47:03,487 --> 00:47:04,738 Won't do no good. 830 00:47:04,822 --> 00:47:07,491 He was... uh, one of them. 831 00:47:07,991 --> 00:47:08,992 One of them? 832 00:47:09,076 --> 00:47:11,787 He was right before Lubie. His real name was Patrick Rogers. 833 00:47:11,870 --> 00:47:13,497 I didn't like him comin' around here. 834 00:47:13,580 --> 00:47:14,998 He too old for these boys. 835 00:47:15,916 --> 00:47:17,626 Anything else you can tell the men? 836 00:47:17,709 --> 00:47:19,503 Excuse me, the ME's heading out 837 00:47:19,586 --> 00:47:21,213 to Redwine Road. They found something. 838 00:47:22,881 --> 00:47:24,132 Thank you so much, ma'am. 839 00:47:29,263 --> 00:47:31,557 Let's get the address for the brick house. 840 00:47:37,062 --> 00:47:39,189 Guys, these remains are less than 100 yards 841 00:47:39,273 --> 00:47:41,692 from where Milton Harvey was dumped 13 months ago. 842 00:47:41,775 --> 00:47:44,444 He's returning to the scene. What's the press doing here? 843 00:47:44,528 --> 00:47:47,088 Get down there and set up a perimeter! This is now a crime scene. 844 00:47:49,575 --> 00:47:50,993 Forensics show up yet? 845 00:47:51,076 --> 00:47:52,995 We don't have a body retrieval unit. 846 00:47:53,328 --> 00:47:55,205 Recruits will collect any evidence. 847 00:47:55,581 --> 00:47:56,665 It's not Lubie Geter. 848 00:47:56,748 --> 00:47:57,791 Been out here too long. 849 00:47:57,875 --> 00:47:59,936 But it could be one of the other three still missing. 850 00:47:59,960 --> 00:48:01,813 Earl Terrell was wearing shorts when he disappeared. 851 00:48:01,837 --> 00:48:02,838 What do you got? 852 00:48:03,714 --> 00:48:05,382 I found these close to the road. 853 00:48:05,465 --> 00:48:08,218 A tennis shoe, one cigarette butt, and a couple of porno mags. 854 00:48:08,302 --> 00:48:09,845 - Porno? - Yes, sir. 855 00:48:09,928 --> 00:48:11,096 Gallery and Penthouse. 856 00:48:11,763 --> 00:48:14,766 There's tire tracks, a heavy vehicle, near where we found 'em. 857 00:48:14,850 --> 00:48:17,269 - Body! Body! - Body! 858 00:48:17,394 --> 00:48:19,194 Come on! Body! 859 00:48:20,981 --> 00:48:23,101 Get this stuff into evidence bags and get some gloves. 860 00:48:23,150 --> 00:48:24,067 Yes, sir. 861 00:48:24,151 --> 00:48:26,486 We need to get a real forensics unit down here. 862 00:48:26,653 --> 00:48:27,988 Three bodies at one site. 863 00:48:28,363 --> 00:48:31,533 It's one guy. And this is his graveyard. 864 00:48:39,291 --> 00:48:41,418 Well, lucky he had a prior. 865 00:48:42,169 --> 00:48:44,463 Never would have traced the prints off those magazines. 866 00:48:45,756 --> 00:48:46,757 A plumber. 867 00:48:47,341 --> 00:48:49,676 Runs his own business out of his rented home. 868 00:48:50,802 --> 00:48:52,054 Short rap sheet. 869 00:48:52,596 --> 00:48:54,574 - One incident of petty theft. - What kind? 870 00:48:54,598 --> 00:48:55,682 Clothing? Personal items? 871 00:48:55,766 --> 00:48:56,766 Tires. 872 00:48:57,351 --> 00:48:59,895 Seemed like he needed a set of 4 when he was 19. 873 00:49:01,313 --> 00:49:03,523 No, uh, prior assault. 874 00:49:05,150 --> 00:49:06,818 No history of racial violence. 875 00:49:07,569 --> 00:49:08,779 Sound like our man? 876 00:49:09,821 --> 00:49:11,698 Wait a minute, this guy's Caucasian. 877 00:49:11,782 --> 00:49:14,868 Doesn't change anything if we can tie him directly to a scene. 878 00:49:15,035 --> 00:49:16,515 We should at least follow up on that. 879 00:49:16,578 --> 00:49:19,289 Those magazines are adult women, not black children. 880 00:49:19,790 --> 00:49:22,376 Even if the labs are positive for semen, it supports nothing. 881 00:49:22,793 --> 00:49:25,921 Holden, we have three bodies within 100 yards of each other. 882 00:49:26,004 --> 00:49:28,757 There's no doubt the unsub's dumping them there. 883 00:49:28,840 --> 00:49:30,884 I'm just saying, before we drag in... 884 00:49:31,385 --> 00:49:34,721 Pickett Yarborough, he's not who we're looking for. 885 00:49:36,848 --> 00:49:38,100 Did we run his car? 886 00:49:38,600 --> 00:49:40,727 White 1975 pickup truck. 887 00:49:40,811 --> 00:49:42,062 No police-type vehicle. 888 00:49:42,145 --> 00:49:43,730 No, but utilitarian. 889 00:49:43,814 --> 00:49:45,959 You could keep a hunting kit without drawing suspicion. 890 00:49:45,983 --> 00:49:47,025 We could surveil him. 891 00:49:47,109 --> 00:49:49,253 If he smells us at all, he'll destroy evidence. 892 00:49:49,277 --> 00:49:50,529 We need to get warrants. 893 00:49:50,988 --> 00:49:52,906 Search his house, his truck. 894 00:49:54,366 --> 00:49:55,826 I think we should bring him in. 895 00:49:56,034 --> 00:49:57,619 Even if it's just to rule him out. 896 00:49:57,703 --> 00:49:59,623 Jim, you're familiar with DA Slaton, are you not? 897 00:50:01,206 --> 00:50:02,791 Slaton's third generation law. 898 00:50:02,874 --> 00:50:04,126 He ain't by the book, 899 00:50:04,918 --> 00:50:06,003 he is the book. 900 00:50:31,319 --> 00:50:33,530 Excuse me, gentlemen, we're closed for an event. 901 00:50:33,613 --> 00:50:35,782 We need to speak with District Attorney Slaton. 902 00:50:35,866 --> 00:50:37,284 If you could point him out to us. 903 00:50:37,367 --> 00:50:39,995 Uh, I'm sorry, we're a private institution. 904 00:50:40,078 --> 00:50:42,372 I'm happy to let Mr. Slaton know you're here, mister... 905 00:50:42,456 --> 00:50:44,458 Special Agents Tench, Ford, and Barney. 906 00:50:44,541 --> 00:50:47,461 Excuse me a moment? Mr. and Mrs. Peteet, right this way. 907 00:50:50,213 --> 00:50:51,213 Well... 908 00:50:51,548 --> 00:50:52,632 enjoy your evening. 909 00:50:53,258 --> 00:50:56,887 Mr. Slaton is making an address at the moment. Excuse me. 910 00:50:56,970 --> 00:50:58,930 Mr. and Mrs. Hamilton, right this way. 911 00:51:00,182 --> 00:51:01,266 I apologize. 912 00:51:02,059 --> 00:51:03,977 If you gentlemen could just wait in... 913 00:51:05,270 --> 00:51:08,398 wait in here, I'll ask if he can see you afterwards. 914 00:51:11,443 --> 00:51:12,443 Thank you. 915 00:51:13,695 --> 00:51:14,946 Mr. and Mrs. Trambley. 916 00:51:16,740 --> 00:51:18,992 We're only going to get Slaton's ear for a minute. 917 00:51:19,076 --> 00:51:21,787 I'll call and see if the labs are back. 918 00:51:21,870 --> 00:51:25,791 It's been my pleasure to serve as chair of the fund drive this season. 919 00:51:26,083 --> 00:51:29,419 I told the board, I can't string two notes together, 920 00:51:29,503 --> 00:51:31,379 but I know good music when I hear it. 921 00:51:31,463 --> 00:51:33,757 Our symphony stands up against any in the country. 922 00:51:34,174 --> 00:51:37,427 New York, Philadelphia, you name it. 923 00:51:37,511 --> 00:51:39,096 Music lover. Who'd have thought? 924 00:51:39,179 --> 00:51:42,307 But no cultural organization can flourish... 925 00:51:43,016 --> 00:51:45,352 without benevolent donors like yourselves. 926 00:51:45,685 --> 00:51:49,523 You are the very lifeblood of the arts in Atlanta. 927 00:51:50,941 --> 00:51:53,902 Yes, my wife wrote that last part for me. 928 00:51:54,319 --> 00:51:55,654 But it's absolutely true. 929 00:51:56,571 --> 00:51:59,908 These musicians are a credit to their community, 930 00:52:00,575 --> 00:52:03,328 to our city, and to the great state of Georgia. 931 00:52:03,829 --> 00:52:07,624 So please, give generously... and enjoy your evening. 932 00:52:07,707 --> 00:52:08,707 Thank you. 933 00:52:12,129 --> 00:52:15,674 Labs are back. No blood, but definite seminal fluid. 934 00:52:15,757 --> 00:52:18,760 Gonna be a hard sell. 935 00:52:27,310 --> 00:52:29,479 I'd hoped since you gentlemen thought it necessary 936 00:52:29,563 --> 00:52:31,356 to pull me out of my wife's event, 937 00:52:31,606 --> 00:52:34,860 which took three months to plan, you'd have a more compelling argument. 938 00:52:34,943 --> 00:52:37,154 Sir, if I can explain our methodology. 939 00:52:37,237 --> 00:52:39,531 I'm an evidence man, Agent Tench. 940 00:52:39,614 --> 00:52:42,325 You have no eyewitness account, no relevant priors, 941 00:52:42,409 --> 00:52:45,745 no evidence directly tying this man to any of the bodies. 942 00:52:46,204 --> 00:52:50,208 Sir, these types of crimes are sexually motivated. 943 00:52:50,292 --> 00:52:53,170 The men who perpetrate them are compelled to repeat the crime... 944 00:52:53,628 --> 00:52:55,839 or to relive the sexual satisfaction 945 00:52:55,922 --> 00:52:59,217 by going to crime scenes and feeling that relief again. 946 00:52:59,301 --> 00:53:01,261 Finding three bodies over time 947 00:53:01,344 --> 00:53:03,680 and a clear-cut scene of self-gratification 948 00:53:03,763 --> 00:53:05,265 at the same remote site... 949 00:53:05,348 --> 00:53:07,243 We're concerned that if we merely surveil, 950 00:53:07,267 --> 00:53:10,270 the suspect will destroy the evidence you'll need to prosecute. 951 00:53:10,353 --> 00:53:12,105 As intriguing as that sounds, 952 00:53:12,772 --> 00:53:16,151 I've never issued warrants based on radical psychological theories. 953 00:53:16,234 --> 00:53:18,778 My constituents trust that I will protect their rights 954 00:53:18,862 --> 00:53:20,572 against unlawful search and seizure. 955 00:53:20,655 --> 00:53:22,824 Lubie Geter has been missing for six days. 956 00:53:23,450 --> 00:53:25,702 We've got no leads and the clock is ticking. 957 00:53:29,247 --> 00:53:30,248 I'll grant your warrants. 958 00:53:31,541 --> 00:53:33,919 But I want no press. 959 00:53:34,669 --> 00:53:35,670 None. 960 00:53:36,213 --> 00:53:39,132 This must remain absolutely silent. 961 00:53:39,466 --> 00:53:40,466 Understood. 962 00:53:43,094 --> 00:53:44,238 - It's okay. - No. 963 00:53:44,262 --> 00:53:46,324 - Baby, don't worry about me. - What's happening? 964 00:53:46,348 --> 00:53:47,867 - It'll be all right. - Don't touch me. 965 00:53:47,891 --> 00:53:49,211 It'll be fine, baby. 966 00:53:49,267 --> 00:53:51,686 - This is a mistake. - Don't you touch me! 967 00:53:51,770 --> 00:53:54,231 Honey! Honey, please just tell me, what's happening? 968 00:53:56,024 --> 00:53:57,609 Don't you touch me. 969 00:53:59,277 --> 00:54:01,437 - It's okay, baby. - Hon... Honey? 970 00:54:01,488 --> 00:54:02,697 Honey, please come back. 971 00:54:04,574 --> 00:54:07,054 He can't know we've got his truck until we get him in the room. 972 00:54:09,329 --> 00:54:10,329 Hey! 973 00:54:12,082 --> 00:54:15,335 - Send him around the block. - Go ahead. Circle around. 974 00:54:27,389 --> 00:54:28,431 I don't know, guys. 975 00:54:37,649 --> 00:54:38,649 Who's going first? 976 00:54:38,984 --> 00:54:39,901 Nobody for a while. 977 00:54:39,985 --> 00:54:42,185 We ought to at least start working through the timeline. 978 00:54:42,237 --> 00:54:44,447 He might have a string of alibis for all we know. 979 00:54:44,531 --> 00:54:47,284 We found it's best to let them wait, especially at night. 980 00:54:47,367 --> 00:54:49,452 If this is the guy, it's the best way to break him. 981 00:54:52,831 --> 00:54:54,124 Where are we with him? 982 00:54:56,418 --> 00:54:57,418 Commissioner. 983 00:55:01,339 --> 00:55:03,341 How confident are we he's our perpetrator? 984 00:55:03,425 --> 00:55:04,968 We won't know until we get in there. 985 00:55:05,051 --> 00:55:07,280 Well, let's start working on him. The longer we keep him, 986 00:55:07,304 --> 00:55:09,222 the more likely someone will get wind of this. 987 00:55:09,306 --> 00:55:10,866 Slaton said he was very clear with you. 988 00:55:10,890 --> 00:55:12,570 This is about setting the right conditions, 989 00:55:12,600 --> 00:55:14,019 creating leverage with the subject. 990 00:55:14,102 --> 00:55:15,913 We may only get him once in this state of mind. 991 00:55:15,937 --> 00:55:18,481 If we get nothing from him and this hits the papers, 992 00:55:18,565 --> 00:55:20,859 this will be our second public setback in a week. 993 00:55:20,942 --> 00:55:22,795 We should put as much effort into law enforcement 994 00:55:22,819 --> 00:55:24,654 - as we do managing perceptions. - Holden. 995 00:55:24,738 --> 00:55:26,590 Right now, we better put together a statement 996 00:55:26,614 --> 00:55:28,742 because looks like they got hold of it. 997 00:55:28,825 --> 00:55:29,825 Shit. 998 00:55:32,495 --> 00:55:34,456 I'll let them know it's an ongoing investigation. 999 00:55:34,539 --> 00:55:36,124 We're in the process of ID'ing bodies. 1000 00:55:36,207 --> 00:55:37,584 I don't think so. 1001 00:55:50,638 --> 00:55:52,849 How does the press find out everywhere we go? 1002 00:55:53,975 --> 00:55:55,101 I don't know, 1003 00:55:55,185 --> 00:55:57,645 but I hope we find something in that fucking truck. 1004 00:55:58,897 --> 00:56:01,097 I cannot comment on the individual at this time, 1005 00:56:01,149 --> 00:56:05,445 other than to say that we have issued a custodial warrant. 1006 00:56:05,528 --> 00:56:07,072 No charges have been issued. 1007 00:56:08,907 --> 00:56:11,659 Ladies and gentlemen, we will keep you apprised. 1008 00:56:23,213 --> 00:56:24,964 ♪ Lunatic fringe ♪ 1009 00:56:27,258 --> 00:56:29,677 ♪ I know you're out there ♪ 1010 00:56:32,680 --> 00:56:34,808 ♪ You're in hiding ♪ 1011 00:56:36,810 --> 00:56:39,729 ♪ And you hold your meetings ♪ 1012 00:56:42,232 --> 00:56:44,109 ♪ I can hear you coming ♪ 1013 00:56:46,945 --> 00:56:49,322 ♪ I know what you're after ♪ 1014 00:56:51,866 --> 00:56:54,285 ♪ We're wise to you this time ♪ 1015 00:56:54,369 --> 00:56:56,579 ♪ We're wise to you this time ♪ 1016 00:56:56,663 --> 00:56:58,748 ♪ We won't let you kill the laughter ♪ 1017 00:56:58,832 --> 00:57:03,086 ♪ Oh! Oh! ♪ 1018 00:57:03,586 --> 00:57:05,422 ♪ Oh! ♪ 1019 00:57:07,424 --> 00:57:10,468 - ♪ We can hear you coming ♪ - ♪ We can hear you coming ♪ 1020 00:57:10,552 --> 00:57:13,847 ♪ No, you're not gonna win this time ♪ 1021 00:57:14,180 --> 00:57:15,515 ♪ Not gonna win ♪ 1022 00:57:16,558 --> 00:57:18,852 ♪ We can hear the footsteps ♪ 1023 00:57:19,018 --> 00:57:21,271 - ♪ We can hear the footsteps ♪ - ♪ Hey! ♪ 1024 00:57:21,604 --> 00:57:23,815 ♪ Out along the walkway ♪ 1025 00:57:24,023 --> 00:57:26,192 ♪ Out along the walkway ♪ 1026 00:57:27,152 --> 00:57:28,820 ♪ Lunatic fringe ♪ 1027 00:57:31,322 --> 00:57:33,616 ♪ We all know you're out there ♪ 1028 00:57:35,869 --> 00:57:38,830 ♪ Can you feel the resistance ♪ 1029 00:57:40,957 --> 00:57:47,464 ♪ Can you feel the thunder? ♪ 1030 00:57:51,801 --> 00:57:53,386 ♪ Oh no! ♪ 1031 00:58:00,602 --> 00:58:02,604 ♪ Hey! ♪ 78764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.