Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:03.545 --> 00:06.089
- Previously on "Limetown"...
- Goodbye, Dorothy.
00:06.131 --> 00:07.757
[gunshot]
- [gasps]
00:07.799 --> 00:09.801
- This whole story
has to stop, Lia.
00:09.843 --> 00:12.262
The whole thing has to stop.
It cannot continue.
00:12.303 --> 00:13.847
- Would you hold on
to that for me?
00:13.888 --> 00:16.558
- Of course.
- Thank you.
00:16.599 --> 00:18.643
Maybe someday
it'll find its way home.
00:18.685 --> 00:21.521
- We had an agreement, and yet,
five seconds later
00:21.563 --> 00:24.357
you turn around and agree
to talk to Deirdre Wells.
00:24.399 --> 00:26.234
I can't just sit here
and let people die like this.
00:26.276 --> 00:27.360
- Hello, agent Siddiqui.
00:27.402 --> 00:29.529
- Mark called.
00:29.571 --> 00:30.655
- [grunts]
00:30.697 --> 00:32.490
- [gasping]
00:32.532 --> 00:33.616
- He told me
about Deirdre Wells.
00:35.827 --> 00:38.747
And you have the full support
of the FBI behind you.
00:44.294 --> 00:46.296
[tense music]
00:46.338 --> 00:49.674
[door opens, footsteps]
00:49.716 --> 00:51.092
[door closes]
00:53.428 --> 00:54.804
- [sighs]
00:54.846 --> 01:00.769
[music continues]
01:02.645 --> 01:05.231
[beeps]
01:05.273 --> 01:07.233
- Are you asking me
to wear a wire?
01:07.275 --> 01:09.527
- No.
I'm telling you to wear one.
01:09.569 --> 01:11.237
- I'm absolutely
not wearing a wire.
01:11.279 --> 01:14.741
- Lia, we're here,
01:14.783 --> 01:17.243
and there is no time
for a negotiation.
01:20.288 --> 01:22.791
So just wear the wire.
01:26.378 --> 01:29.631
And let me be very clear.
01:29.673 --> 01:31.633
If you disable it,
01:31.675 --> 01:33.843
you will have Interpol
01:33.885 --> 01:36.763
entirely up your ass
in, like, 60 seconds.
01:38.431 --> 01:40.725
And I will have
to shut down your story...
01:42.394 --> 01:44.145
and take everything from you.
01:46.398 --> 01:48.566
Do you understand?
01:48.608 --> 01:50.402
[water running]
01:50.443 --> 01:56.324
[music continues]
02:42.579 --> 02:45.373
- My name is Lia Haddock,
02:45.415 --> 02:47.876
and I am an investigative
reporter for APR.
02:49.753 --> 02:52.964
And I have spent
many sleepless nights...
02:53.006 --> 02:55.300
[muffled thuds]
02:55.342 --> 02:57.469
[whispers]
Many sleepless...
03:02.390 --> 03:04.976
I have spent many
03:05.018 --> 03:07.020
sleepless nights
recently asking myself
03:07.062 --> 03:08.730
if I should continue
to tell this story.
03:08.772 --> 03:11.483
- [breathily] Lia.
03:11.524 --> 03:12.692
- And the only answer
I have come to
03:12.734 --> 03:14.611
with any real certainty
03:14.652 --> 03:16.571
is that I have to tell it.
03:18.448 --> 03:20.367
Because if anything
has been made clear to me,
03:20.408 --> 03:23.495
in following this story...
03:23.536 --> 03:26.289
is that someone
must be held accountable.
03:30.293 --> 03:32.337
It is...
03:32.379 --> 03:33.797
bigger than me.
03:33.838 --> 03:35.924
It is bigger than APR.
03:35.965 --> 03:38.843
This is why I will continue.
03:38.885 --> 03:43.973
[dark music]
03:44.015 --> 03:45.767
I met Deirdre Wells at her home
03:45.809 --> 03:47.936
somewhere outside
of the United States.
03:47.977 --> 03:51.272
So you lived here this
whole time, since Limetown?
03:54.609 --> 03:56.861
- That's right.
03:56.903 --> 03:58.279
15 years.
04:00.073 --> 04:01.991
15 years...
04:04.327 --> 04:08.581
Of trying everything
I possibly could
04:08.623 --> 04:11.459
to escape the feeling
that I had blood on my hands.
04:15.630 --> 04:18.341
But it wasn't until
I heard your show...
04:19.843 --> 04:21.761
That I realized...
04:23.763 --> 04:26.307
How simple
the solution really was.
04:31.688 --> 04:35.483
There's only one way
to free yourself of guilt,
04:35.525 --> 04:37.485
and that's by
telling your truth.
04:38.820 --> 04:40.697
All of it.
04:45.994 --> 04:48.329
My name is Deirdre Wells.
04:49.164 --> 04:52.709
I'm deaf, so I'm speaking
to you through an interpreter.
04:56.880 --> 04:59.924
This isn't my voice,
but this is my story.
05:03.636 --> 05:07.390
And I was responsible
for the panic at Limetown.
05:08.808 --> 05:11.436
I met Max in 2001.
05:11.478 --> 05:13.688
He was a brooding,
genius asshole.
05:13.730 --> 05:16.649
- Hey, hey.
05:19.819 --> 05:21.696
I loved him right away.
05:25.200 --> 05:30.455
[soft music playing]
05:30.497 --> 05:32.457
- Stay.
05:32.499 --> 05:33.958
Stay.
05:34.000 --> 05:37.754
Why do you writers
have to go to these retreats?
05:37.796 --> 05:40.548
What is it
that you are retreating from?
05:51.518 --> 05:53.687
Are you gonna call me?
05:53.728 --> 05:55.563
You gonna--you gonna write?
05:55.605 --> 05:57.732
Are you even gonna
think about me?
06:07.492 --> 06:08.785
- Your scarecrow.
Why?
06:08.827 --> 06:10.620
Why the hell's that?
06:17.669 --> 06:18.920
- Oh.
06:24.551 --> 06:27.012
I think you're entirely
too sexy to be a Dorothy.
06:30.765 --> 06:32.767
- Ten years later,
when Max asked me
06:32.809 --> 06:35.812
to go to Limetown I said,
"No, I have a novel to write."
06:35.854 --> 06:39.816
He then very calmly,
very honestly said to me,
06:39.858 --> 06:41.234
"I'm going to change the world,
06:41.276 --> 06:43.528
"and I can't
do that without you.
06:43.570 --> 06:45.280
We're going to Oz,
and I need my Dorothy,"
06:45.321 --> 06:47.532
so I said okay.
06:48.324 --> 06:49.909
- We should pause here,
06:49.951 --> 06:51.286
to talk about
the technology itself
06:51.327 --> 06:53.705
and its spread in the town,
for context.
06:54.873 --> 06:57.542
The late Dr. Chambers told us
about the ill-fated
06:57.584 --> 07:00.628
but successful animal trials
of the product.
07:00.670 --> 07:02.297
And the late Dr. Finlayson
told us
07:02.339 --> 07:05.175
that the human trials
were also a success.
07:05.216 --> 07:08.011
From there, it was decided
to give the surgical implant
07:08.053 --> 07:11.681
to half the town using the
other half as a control group.
07:12.599 --> 07:15.643
Living in Limetown made you
a part of a grand experiment,
07:15.685 --> 07:17.604
whether you liked it or not.
07:17.645 --> 07:22.150
When Max got the call and
Deirdre didn't she was scared.
07:22.192 --> 07:24.652
Max saw it as the only way
everyone would know
07:24.694 --> 07:26.654
the process was fair.
07:26.696 --> 07:29.324
Deirdre saw it
for what it was--
07:29.366 --> 07:31.284
a clear divide
07:31.326 --> 07:33.912
between the haves
and the have-nots.
07:33.953 --> 07:36.915
[dark music]
07:36.956 --> 07:40.168
[indistinct chatter]
07:40.210 --> 07:42.170
- [distorted]
And that's why I married her.
07:42.212 --> 07:45.632
[both laugh]
- She's very...
07:45.674 --> 07:48.051
- Awful.
Awful too.
07:48.093 --> 07:50.011
- [laughs]
07:50.053 --> 07:51.054
- Max?
07:53.139 --> 07:56.267
Max?
- [laughs]
07:56.309 --> 07:58.937
I'm sorry.
07:58.978 --> 08:02.023
Gary over there was just
telling Lisa
08:02.065 --> 08:04.734
that it's so funny
how sometimes, uh...
08:04.776 --> 08:06.277
- What?
08:06.319 --> 08:09.072
- It--it doesn't matter.
08:47.902 --> 08:49.070
- Don't. Don't.
08:49.112 --> 08:51.281
What is the special today,
please?
09:01.041 --> 09:02.709
- Those who were given
the implant
09:02.751 --> 09:04.753
were required
to take a daily supplement
09:04.794 --> 09:07.255
that was regulated
at the pharmacy.
09:07.297 --> 09:09.424
Now, the supplement
allowed users
09:09.466 --> 09:13.386
to focus their communication
between specific partners.
09:13.428 --> 09:17.223
Without it,
there was only noise and chaos.
09:17.265 --> 09:19.851
Now, this is important
to remember for later.
09:21.269 --> 09:23.772
For people without the tech,
09:23.813 --> 09:25.857
the pharmacy
remained a pharmacy.
09:26.858 --> 09:30.278
And that is where Deirdre met
her first ally in isolation.
09:32.113 --> 09:33.323
- Old school.
09:35.909 --> 09:37.952
- Writing things down.
Pen and paper.
09:37.994 --> 09:39.287
And I'm...
09:39.329 --> 09:42.832
S-P-E-N-C-E-R
09:44.459 --> 09:46.753
Yeah.
09:46.795 --> 09:48.338
What do you do?
09:51.383 --> 09:52.342
- Oh.
09:56.846 --> 09:58.223
- [chuckles]
Did he deliver?
10:01.142 --> 10:03.228
If you want,
10:03.269 --> 10:05.438
a group of us
not on the list--
10:05.480 --> 10:08.817
not picked--we get together
10:08.858 --> 10:11.486
and make fun
of all these...
10:11.528 --> 10:13.988
[mutters]
Dorks.
10:14.489 --> 10:16.241
If you want to come.
10:19.035 --> 10:20.870
- Cool.
10:20.912 --> 10:23.832
I'm gonna see you around,
old school.
10:23.873 --> 10:25.333
- In the real world,
10:25.375 --> 10:27.919
I don't think Spencer
and I would have connected.
10:27.961 --> 10:29.129
We were so different,
10:30.964 --> 10:33.883
But there...
10:33.925 --> 10:36.511
I could tell
he was so lonely.
10:36.553 --> 10:38.513
I was too.
10:38.555 --> 10:41.975
- Deirdre, this is Harvey.
- It was nice to listen.
10:42.017 --> 10:43.518
Nice to be heard.
10:43.560 --> 10:46.521
- When I asked Deirdre if
the relationship with Spencer
10:46.563 --> 10:49.065
ever became romantic
she answered no
10:49.107 --> 10:51.818
with the same sense
of whimsy and detachment
10:51.860 --> 10:53.236
that I felt
throughout her interview.
10:54.988 --> 10:58.408
It reminded me of something
my father used to say.
10:58.450 --> 11:00.201
Trauma either cracks your walls
11:00.243 --> 11:02.078
or puts another coat
of paint on 'em.
11:02.120 --> 11:08.001
[dark music]
11:12.547 --> 11:14.132
The evolution of the group
11:14.174 --> 11:17.010
exposed this difference
between them.
11:17.052 --> 11:19.387
Deirdre painted.
11:19.429 --> 11:21.306
Spencer cracked.
11:23.475 --> 11:27.270
- Daddy-O's became ground zero
for the left-behinds.
11:29.105 --> 11:32.192
We even came up with a name
for ourselves--the Old School.
11:36.529 --> 11:38.406
For me,
it was like group therapy,
11:39.616 --> 11:42.952
but for Spencer...
11:42.994 --> 11:44.537
it became a union.
11:44.579 --> 11:47.874
- It isn't right
what's happening.
11:47.916 --> 11:51.127
- He became fixated
on this idea.
11:51.169 --> 11:53.588
Everyone working so hard,
11:53.630 --> 11:56.257
but only half of us
reaping the benefits.
11:56.299 --> 11:59.135
- Those assholes
won't even speak to us anymore.
11:59.177 --> 12:00.595
- He was so angry.
12:00.637 --> 12:03.056
- It's like--
it's like we're not even here.
12:03.098 --> 12:05.016
- As the tension between
the Old School
12:05.058 --> 12:07.477
and those
with the tech escalated,
12:07.519 --> 12:09.979
Dr. Finlayson made
a proposal to Deirdre
12:10.021 --> 12:12.816
that seemed to break every rule
of A/B testing.
12:14.317 --> 12:16.319
Speaking for myself,
12:16.361 --> 12:18.113
his explanation for doing so
12:18.154 --> 12:19.614
seemed to be
in complete disregard
12:19.656 --> 12:21.574
of his character-defining
objectivity.
12:21.616 --> 12:25.078
Love was not
a good enough reason
12:25.120 --> 12:26.496
for his decision.
12:47.434 --> 12:49.185
- Why not?
12:54.190 --> 12:55.608
- [sighs]
13:09.164 --> 13:11.499
Oh, you mean your comrades
in the Old School?
13:11.541 --> 13:13.043
Those people?
13:22.594 --> 13:24.387
I need you to do this.
- Why?
13:24.429 --> 13:26.389
- Because I don't want
to lose you.
13:26.431 --> 13:30.268
I mean look at us.
It's like we're strangers.
13:30.310 --> 13:32.604
Like, we don't know
any of the same words anymore.
13:35.315 --> 13:38.026
Remember when you described
riding a horse?
13:38.068 --> 13:40.653
That connection you felt
to another living creature?
13:40.695 --> 13:44.491
You said riding gave you
a physical way of communicating
13:44.532 --> 13:46.493
that didn't require signing
or spoken words.
13:46.534 --> 13:48.036
It just was.
13:48.078 --> 13:51.206
I want that for you.
I want that for us.
14:03.468 --> 14:05.345
Oh, I know. It's gonna be
our little secret, right?
14:05.387 --> 14:07.972
We'll do it on the sly,
all right?
14:08.014 --> 14:09.307
We're gonna do
the surgery tonight.
14:09.349 --> 14:11.184
Now.
Quick and easy.
14:11.226 --> 14:12.936
Nobody has to know
but you, me, and Oscar.
14:15.105 --> 14:17.107
No.
There's no time.
14:17.148 --> 14:19.401
I need you.
14:31.788 --> 14:34.582
[soft dramatic music]
14:34.624 --> 14:37.460
[faint indistinct chatter]
14:45.635 --> 14:51.307
[music continues]
14:53.184 --> 14:55.478
- I hope you know what
you're doing, Max.
14:58.106 --> 15:00.191
She's awake.
15:01.735 --> 15:05.447
- Hey.
You all right?
15:05.488 --> 15:07.198
It's all right.
15:07.240 --> 15:08.575
Hey.
15:10.160 --> 15:12.162
It's okay.
15:13.455 --> 15:15.415
I love you.
15:18.376 --> 15:20.628
I love you most of all.
15:20.670 --> 15:23.548
- The thing you have
to understand about Max is...
15:25.300 --> 15:27.719
He...
15:28.053 --> 15:30.597
always operated
on a different scale.
15:32.724 --> 15:35.143
He wasn't trying to fix me.
15:36.811 --> 15:39.439
He was trying to fix all of us.
15:41.191 --> 15:44.402
And maybe, for a small,
15:44.444 --> 15:46.571
perfect window of time,
15:46.613 --> 15:48.073
it worked.
15:56.331 --> 15:58.541
- Okay.
15:59.709 --> 16:02.712
- To be able to hear
my husband,
16:02.754 --> 16:04.589
for him to be able
to hear me,
16:04.631 --> 16:07.467
was completely transformative.
16:08.885 --> 16:12.263
But that feeling
that this is better,
16:12.305 --> 16:13.556
it didn't last long.
16:13.598 --> 16:15.225
- Why not?
16:18.728 --> 16:22.691
- The tech expresses
what you are thinking,
16:22.732 --> 16:25.360
like words express
what you're thinking,
16:25.402 --> 16:28.321
but not why
you're thinking them.
16:28.363 --> 16:32.534
The horror of this technology
is it gets rid of any pretense.
16:32.575 --> 16:35.829
You're exposed all the time.
16:35.870 --> 16:40.166
Max knew I was angry before
I even knew why I was angry.
16:40.208 --> 16:43.169
Your vulnerability
is just bounced back and forth
16:43.211 --> 16:45.213
between the two of you.
16:45.255 --> 16:48.216
We both felt a disaster coming,
16:48.258 --> 16:51.469
but we didn't know if it was
in the town or with us.
16:51.511 --> 16:53.722
Eventually,
things became so bad
16:53.763 --> 16:56.141
we couldn't be in
the same room together.
16:56.182 --> 16:58.309
The same house.
16:58.351 --> 17:00.478
But when I was
with the Old School
17:00.520 --> 17:02.731
I felt just as alone.
17:05.775 --> 17:07.402
I was still inside my secret...
17:07.444 --> 17:09.446
- Mm.
17:09.487 --> 17:11.614
- Terrified of being revealed.
17:11.656 --> 17:13.575
- I have a few thoughts
to share,
17:13.616 --> 17:15.201
regarding the pharmacy.
17:15.243 --> 17:17.245
It should be mandatory
17:17.287 --> 17:20.915
that all the staff
speak with their voice.
17:20.957 --> 17:23.251
Maybe--
17:23.293 --> 17:27.422
maybe all departments
should have to have one of us
17:27.464 --> 17:29.591
as--one of the Old School.
17:29.632 --> 17:33.345
[tense music swelling]
17:33.386 --> 17:36.139
[faint indistinct chatter]
17:37.265 --> 17:38.808
Maybe--
17:42.604 --> 17:45.607
- Dorothy, I do miss you,
17:45.648 --> 17:48.193
most of all.
17:49.778 --> 17:54.949
[music continues]
17:54.991 --> 18:01.456
[music intensifies]
18:01.498 --> 18:04.709
[distant chatter]
18:04.751 --> 18:07.295
- We need to--
18:07.337 --> 18:09.631
- How long have you had
the tech?
18:14.678 --> 18:16.888
Deirdre, tell me.
18:21.476 --> 18:22.644
Traitor!
18:24.646 --> 18:26.690
- I tried to hang on
to all of it.
18:26.731 --> 18:28.525
That was reckless.
18:28.566 --> 18:30.860
The next day,
18:30.902 --> 18:34.447
Oscar called
an emergency town forum
18:34.489 --> 18:36.783
back at the diner.
18:39.577 --> 18:41.788
There was so much fury.
18:41.830 --> 18:44.916
- Please listen to me.
18:44.958 --> 18:48.253
My friends, please.
18:48.294 --> 18:50.964
My friends, we have done
everything possible
18:51.006 --> 18:52.590
to be transparent.
18:52.632 --> 18:55.343
This experiment--
I'll answer questions shortly.
18:55.385 --> 18:56.845
- We don't have questions.
We have demands.
18:56.886 --> 18:58.805
- Right.
- Right!
18:58.847 --> 19:00.390
- We demand to know why Deirdre
Wells was given the technology.
19:00.432 --> 19:01.766
- Yeah.
19:01.808 --> 19:03.977
- What else are you,
and Dr. Finlayson,
19:04.019 --> 19:06.688
and the rest of the
administration hiding from us?
19:06.730 --> 19:08.815
all: Yeah!
- Tell us the truth.
19:08.857 --> 19:10.025
- Yeah, tell us the truth.
- I know you're angry.
19:10.066 --> 19:11.526
- We are!
- Yes!
19:11.568 --> 19:13.778
- I know you're angry.
all: Yes!
19:13.820 --> 19:15.989
- We have been lied to
every step of the way.
19:16.031 --> 19:17.532
We have been misled.
19:17.574 --> 19:19.659
He promised us the world.
all: Yeah!
19:19.701 --> 19:21.995
- We should be angry.
all: Yes!
19:22.037 --> 19:25.331
- We are done
being your God damn lab rats.
19:25.373 --> 19:27.876
We are all leaving
this ---- town.
19:27.917 --> 19:29.878
- Yeah!
- Please--please listen to me.
19:29.919 --> 19:31.588
We are doing this together.
19:31.629 --> 19:35.383
This incredible, incredible
thing is about all of us.
19:35.425 --> 19:38.011
We've come so far.
Don't--don't go.
19:38.053 --> 19:39.804
Not yet.
You can't leave.
19:39.846 --> 19:40.972
- We can't leave?
19:42.724 --> 19:44.726
- Of course you can leave.
I'm asking you not to.
19:44.768 --> 19:47.312
- Hey, hey.
19:47.354 --> 19:49.564
Don't touch me.
19:49.606 --> 19:50.940
- Don't touch him!
19:50.982 --> 19:53.693
- It happened just like that.
19:54.986 --> 19:58.073
Pure rage in an echo chamber.
19:58.114 --> 20:00.533
A mob mentality
with no guardrails.
20:00.575 --> 20:02.035
- Deirdre said
the turn to violence
20:02.077 --> 20:04.537
escalated quickly, after that.
20:04.579 --> 20:07.082
The Old School had reached
a boiling point,
20:07.123 --> 20:08.583
and those with the tech
20:08.625 --> 20:10.543
could only hope
for the heat to die down.
20:10.585 --> 20:13.421
- You chose his side, Deirdre.
20:13.463 --> 20:15.548
The tech is bad.
20:15.590 --> 20:17.092
It doesn't
bring people together.
20:17.133 --> 20:19.928
It doesn't solve
all your problems.
20:19.969 --> 20:22.514
It only hurts people.
20:22.555 --> 20:24.641
It needs to die here.
20:24.683 --> 20:27.769
- It is a lesson we learn
over and over again.
20:29.062 --> 20:31.022
The rage of a community
20:31.064 --> 20:32.857
that feels left behind
is capable of anything.
20:36.194 --> 20:40.073
[dark music]
20:40.115 --> 20:41.408
[all shouting]
20:41.449 --> 20:42.826
- It took them a day,
20:42.867 --> 20:44.953
but without the supplement
20:44.994 --> 20:47.831
we were in a bad place.
20:47.872 --> 20:50.542
We could hear every thought.
20:50.583 --> 20:52.502
Feel every emotion.
20:52.544 --> 20:55.422
There was no way of knowing
20:55.463 --> 20:58.758
if this was spontaneous, or...
21:00.135 --> 21:03.096
If it was just a culmination
21:03.430 --> 21:06.725
of some dark fantasy
Spencer always had inside him.
21:06.766 --> 21:09.978
[music continues]
21:10.020 --> 21:11.896
- [distorted shout]
21:14.983 --> 21:17.569
There was a poetry
to the revenge
21:17.610 --> 21:20.071
that seemed
beyond the will of a mob.
21:23.783 --> 21:25.952
- [distorted shout]
21:29.497 --> 21:32.542
[screaming]
21:35.086 --> 21:36.671
all: Ahh!
21:36.713 --> 21:40.133
- Whoever's idea it was,
it was genius,
21:40.175 --> 21:43.678
because whatever doubts
I had about the tech...
21:45.263 --> 21:48.224
Or whatever regrets I had--
21:48.266 --> 21:51.644
they were
exponentially magnified
21:51.686 --> 21:53.563
the moment I realized
21:53.605 --> 21:56.066
I was going
to feel Oscar burning.
21:57.609 --> 22:01.654
I was going to hear him
beg for death.
22:02.739 --> 22:03.823
And I did.
22:03.865 --> 22:05.116
- Please stop.
22:05.158 --> 22:07.118
Put a bullet in my brain.
22:07.160 --> 22:08.787
Make this stop, please.
22:08.828 --> 22:10.205
Help me!
22:10.246 --> 22:13.458
Please!
22:15.585 --> 22:19.964
- And then, in the middle
of the most traumatic thing
22:20.006 --> 22:22.801
I've had the misfortune
of experiencing...
22:24.803 --> 22:26.596
Something miraculous happened.
22:27.806 --> 22:29.599
I was transported.
22:31.184 --> 22:33.186
- Wait.
22:33.228 --> 22:35.188
What do you mean transported?
22:35.230 --> 22:39.943
[dramatic music]
22:39.984 --> 22:41.945
- Taken somewhere.
22:41.986 --> 22:45.115
- You mean emotionally?
22:45.156 --> 22:46.866
- Exactly.
22:46.908 --> 22:48.201
Comforted.
22:53.248 --> 22:55.083
I don't know for a fact,
22:55.125 --> 22:56.960
but I think,
22:57.002 --> 22:59.629
finally, it was him.
23:01.589 --> 23:05.635
I've never felt something
like that, in my life,
23:05.677 --> 23:08.013
and you were calm.
23:08.054 --> 23:10.098
Calmer than you've ever been.
23:11.683 --> 23:15.562
I had heard Max drunkenly
talking about it once.
23:15.603 --> 23:17.814
How pure his gift was.
23:20.191 --> 23:22.152
And then just as suddenly.
23:22.193 --> 23:23.236
- Don't touch her!
Don't touch her!
23:23.278 --> 23:25.530
- That was the last time
I saw Max
23:26.865 --> 23:29.034
or anyone from Limetown.
23:34.998 --> 23:38.335
- Deirdre, Max tried
to find you years ago,
23:38.376 --> 23:42.088
and he only stopped because
he was afraid you'd be harmed.
23:43.048 --> 23:48.928
[soft piano music]
24:00.857 --> 24:03.735
You don't have blood
on your hands.
24:05.028 --> 24:06.237
You're not complicit.
24:06.279 --> 24:12.160
[music continues]
24:18.083 --> 24:19.292
[beeps]
24:24.089 --> 24:27.050
I turned the wire off because
I already knew the answer.
24:30.261 --> 24:32.764
I mean maybe I had
always known the answer.
24:34.182 --> 24:36.976
Deirdre, who was the Man
That You Were All There for?
24:37.435 --> 24:38.937
[pounding on door]
24:38.978 --> 24:42.232
- Polizei!
- [speaking German]
24:42.273 --> 24:44.234
- Why are the police here?
- I'm sorry.
24:44.275 --> 24:46.111
I'm so sorry.
24:46.152 --> 24:48.363
I couldn't have done
this interview any other way.
24:48.405 --> 24:50.115
[pounding on door]
- I trusted you.
24:50.156 --> 24:52.200
- Deirdre,
I need to hear the name.
24:52.242 --> 24:53.910
Please.
24:53.952 --> 24:55.662
I need to hear you say it.
24:55.704 --> 24:58.289
[thuds, overlapping shouting
in German]
25:00.709 --> 25:03.253
Are you listening now?
25:03.294 --> 25:05.714
[men shouting in German]
25:05.755 --> 25:07.966
- [speaking German]
- Don't let them stop you.
25:08.008 --> 25:10.260
- Have you always
been listening?
25:10.301 --> 25:11.845
- Psst, Apple.
25:11.886 --> 25:14.764
[indistinct chatter]
25:19.269 --> 25:21.688
- There's only one way
25:21.730 --> 25:24.107
to release yourself
from guilt,
25:24.149 --> 25:26.276
and that is to tell your truth.
25:26.317 --> 25:27.777
All of it.
25:29.821 --> 25:31.906
So here is all of it.
25:33.950 --> 25:37.162
Mark Green is a good man.
25:37.203 --> 25:38.955
He was a good man,
and he didn't deserve
25:38.997 --> 25:40.665
what happened to him, but...
25:42.083 --> 25:44.169
And I know this now...
25:46.504 --> 25:49.466
Because I learned something
about myself
25:49.507 --> 25:52.010
that I would never have learned
in any other way.
25:57.474 --> 25:59.893
I would do it again...
26:03.313 --> 26:06.399
Because my truth...
26:06.441 --> 26:09.402
is that once you left,
Emile,
26:09.444 --> 26:11.863
there was no peace.
26:16.326 --> 26:19.037
Limetown was
the disappearance of you...
26:22.040 --> 26:24.209
And knowing
what happened there...
26:25.877 --> 26:28.254
Knowing what happened there,
I would...
26:29.881 --> 26:31.716
I'd kill for it.
26:32.884 --> 26:34.886
And I would die for it.
26:34.928 --> 26:37.972
[dark music]
26:38.014 --> 26:41.059
[distant shouting]
26:41.101 --> 26:43.436
Are you there, Emile?
26:43.770 --> 26:46.022
Are you listening?
26:46.064 --> 26:48.191
[shouting continues]
26:48.233 --> 26:49.526
That's the story.
26:49.567 --> 26:51.027
That's the Man
They Were All There For
26:51.069 --> 26:53.530
and the--
the girl he left behind.
26:53.571 --> 26:55.198
[door opens]
26:55.240 --> 26:57.033
- That's now what I said.
- I heard what you said.
26:57.075 --> 26:59.369
[door closes,
indistinct chatter]
26:59.411 --> 27:01.329
The have and have-not.
27:29.941 --> 27:31.067
Hello?
27:31.109 --> 27:32.527
- Hello, Lia Haddock.
27:32.569 --> 27:34.571
I have all the answers
about Limetown.
27:34.612 --> 27:37.407
Are these answers the
most important things to you?
27:37.449 --> 27:38.992
- Lia, Mark is dead.
27:39.034 --> 27:41.453
- [grunts]
- Was he murdered?
27:41.494 --> 27:43.872
- They don't know.
27:43.913 --> 27:45.540
You're going
to walk out of here right now,
27:45.582 --> 27:47.500
and go downstairs,
and out on Fourth.
27:47.542 --> 27:50.920
The FBI is about to seize
everything related to Limetown.
27:52.088 --> 27:54.883
You're live, Lia.
You've gone viral.
27:54.924 --> 27:58.595
- Okay, well, welcome, everyone
who is listening right now.
27:58.636 --> 28:01.598
- Hello, Lia Haddock.
- Yes, hi.
28:01.639 --> 28:03.808
- Would you like to come on in?
25374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.