All language subtitles for Chucky.S02E03.720p.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,999 --> 00:00:08,984 - Previously, on "Chucky"... 2 00:00:09,092 --> 00:00:10,592 - Sin is a choice. 3 00:00:10,636 --> 00:00:12,546 - Hi, I’m Nadine. 4 00:00:12,596 --> 00:00:14,426 - What the hell is all this shit? 5 00:00:14,473 --> 00:00:16,893 - I steal things. - Everyone’s got their secrets. 6 00:00:16,934 --> 00:00:18,644 - What’s your secret? 7 00:00:18,685 --> 00:00:21,435 - I’m Father Bryce, headmaster at Incarnate Lord. 8 00:00:22,189 --> 00:00:24,439 - They’ve had great success with cases like this. 9 00:00:24,483 --> 00:00:26,613 They could learn from their mistakes. 10 00:00:26,652 --> 00:00:28,129 - Leave the door open if your male friends are in your room. 11 00:00:28,153 --> 00:00:29,453 - Don’t worry. 12 00:00:29,488 --> 00:00:30,632 We’re all perfectly safe here when it comes 13 00:00:30,656 --> 00:00:31,446 to Jake and Devon. 14 00:00:31,490 --> 00:00:33,320 That’s Trevor. He’s evil. 15 00:00:33,367 --> 00:00:35,117 - The Lord brought you here so I can finally 16 00:00:35,160 --> 00:00:36,790 make things right with you. 17 00:00:36,828 --> 00:00:39,748 - We received a new donation this morning. 18 00:00:39,790 --> 00:00:42,040 Boo! 19 00:00:42,084 --> 00:00:44,924 - Oh, my God. You made my day. 20 00:00:44,962 --> 00:00:46,632 What do we do? 21 00:00:46,672 --> 00:00:49,092 - Let’s just stand our ground. - Can’t let anyone else die. 22 00:00:50,676 --> 00:00:51,836 - Now, where is the doll? 23 00:00:51,885 --> 00:00:52,946 - I told you. I don’t know. 24 00:00:52,970 --> 00:00:53,930 - What happened? Did you get him? 25 00:00:53,971 --> 00:00:55,431 - It’s okay. She’s cool. She knows. 26 00:00:58,767 --> 00:01:00,187 - Why didn’t you kill him? 27 00:01:00,227 --> 00:01:01,621 - Ever since he got here, Chucky’s been acting weird 28 00:01:01,645 --> 00:01:03,445 and taking pictures all over the school. 29 00:01:03,480 --> 00:01:04,958 He’s collecting information for someone. 30 00:01:04,982 --> 00:01:06,112 Who? 31 00:01:06,149 --> 00:01:07,509 - That’s what we’re gonna find out. 32 00:01:09,403 --> 00:01:10,613 - Where’s the doll, Jake? 33 00:01:10,654 --> 00:01:13,664 - I have no idea. 34 00:01:13,699 --> 00:01:15,329 - You have no idea? 35 00:01:15,993 --> 00:01:18,913 Even though three days ago, you were locked in this office 36 00:01:18,954 --> 00:01:20,270 alone with the doll, 37 00:01:20,295 --> 00:01:23,497 during which time it went missing? 38 00:01:23,542 --> 00:01:24,998 - Right. 39 00:01:26,006 --> 00:01:27,689 - You know, it would be easy to punish you. 40 00:01:27,713 --> 00:01:29,343 Have Trevor and the hall monitors 41 00:01:29,381 --> 00:01:30,971 rip the place apart until they find it, 42 00:01:31,008 --> 00:01:33,319 but I’m not gonna do that. 43 00:01:33,844 --> 00:01:35,644 - You’re not? - No. 44 00:01:37,014 --> 00:01:38,264 No, no, no, no, Jake. 45 00:01:38,307 --> 00:01:40,137 This is a learning opportunity. 46 00:01:41,768 --> 00:01:44,398 I want you to have the chance to do the right thing, 47 00:01:44,438 --> 00:01:47,148 because I want you to know how it feels, 48 00:01:47,190 --> 00:01:51,780 how free you are to confess your sins, 49 00:01:51,820 --> 00:01:54,240 and pray for forgiveness. 50 00:01:59,745 --> 00:02:00,955 Lunch is almost over. 51 00:02:00,996 --> 00:02:02,676 I’m sure there’s some place you need to be. 52 00:02:04,875 --> 00:02:06,255 - Thank you, Father. 53 00:02:06,293 --> 00:02:09,003 You’ve given me a lot to think about. 54 00:02:09,046 --> 00:02:11,126 - Jake... 55 00:02:11,173 --> 00:02:13,423 I want you to choose the right path... 56 00:02:15,510 --> 00:02:18,890 but I’m not gonna wait long. 57 00:02:18,930 --> 00:02:20,350 - Okay. 58 00:02:39,910 --> 00:02:41,910 - What did Bryce say? - I don’t know. 59 00:02:41,953 --> 00:02:44,663 A lot of patronizing bullshit. 60 00:02:44,706 --> 00:02:47,246 Look, he wants the doll back, and he wants it fast. 61 00:02:47,292 --> 00:02:49,092 - I don’t like to be without my dolls, either. 62 00:02:50,921 --> 00:02:53,551 Their tiny features are very comforting. 63 00:02:54,466 --> 00:02:57,176 - Okay, Lexy, did you find anything out yet? 64 00:02:57,219 --> 00:03:00,349 - Just a bunch of weird selfies. 65 00:03:00,389 --> 00:03:02,269 The angles are all wrong. 66 00:03:05,268 --> 00:03:06,728 And a name. 67 00:03:06,770 --> 00:03:09,060 - What name? 68 00:03:09,106 --> 00:03:10,936 - The Colonel. 69 00:03:10,982 --> 00:03:12,322 That’s it. 70 00:03:12,359 --> 00:03:15,449 Colonel Mustard? Colonel Sanders? 71 00:03:15,487 --> 00:03:17,817 - We gotta get something out of him. 72 00:03:17,864 --> 00:03:20,164 - What am I supposed to do? 73 00:03:20,867 --> 00:03:22,947 He hasn’t talked in days. 74 00:03:26,331 --> 00:03:28,001 - Don’t you have his knife? 75 00:03:41,138 --> 00:03:43,468 What are you doing here? 76 00:03:43,515 --> 00:03:45,275 - Why are you taking pictures of us? 77 00:03:51,565 --> 00:03:53,615 - Ha. 78 00:03:56,528 --> 00:03:58,568 - If you won’t talk, we’ll make you. 79 00:04:00,323 --> 00:04:03,373 - Okay. Let’s do it. 80 00:04:06,538 --> 00:04:09,118 Ooh. Ooh, ooh, ooh. 81 00:04:11,543 --> 00:04:14,053 - Sick fuck. He’s enjoying it. 82 00:04:14,087 --> 00:04:15,457 - We can’t keep doing this. 83 00:04:15,505 --> 00:04:16,816 Just to kill him before he kills us. 84 00:04:16,840 --> 00:04:18,550 - Look, we need to know what he knows. 85 00:04:18,592 --> 00:04:19,770 He’s our best bet at finding out 86 00:04:19,795 --> 00:04:21,375 what we’re really up against. 87 00:04:22,179 --> 00:04:23,849 Here. Let me try something. 88 00:04:23,889 --> 00:04:25,389 - Okay. 89 00:04:30,312 --> 00:04:32,112 - Last chance. 90 00:04:32,147 --> 00:04:33,687 How many of you are there? 91 00:04:33,732 --> 00:04:37,152 - You know, if you’re gonna pull my hair, 92 00:04:37,194 --> 00:04:40,154 at least tell me I’m pretty. 93 00:04:59,549 --> 00:05:03,429 - For centuries, Western religious art 94 00:05:03,470 --> 00:05:05,760 was focused on one idea, 95 00:05:05,806 --> 00:05:10,556 directing our earthly human attention toward the spiritual. 96 00:05:10,602 --> 00:05:14,192 So imagine how explosive something like this 97 00:05:14,231 --> 00:05:17,401 must have been. 98 00:05:17,442 --> 00:05:20,572 Here, Dali challenges us to imagine Christ 99 00:05:20,612 --> 00:05:23,072 as we’ve never dared, from the perspective 100 00:05:23,114 --> 00:05:25,374 of God himself. 101 00:05:25,408 --> 00:05:28,658 Critics called this painting a stunt, 102 00:05:28,703 --> 00:05:31,753 but perhaps Dali intended us to do the unthinkable, 103 00:05:31,790 --> 00:05:35,210 really get inside God’s sorrow, 104 00:05:35,252 --> 00:05:37,752 his pain, his loss. 105 00:05:39,422 --> 00:05:42,762 We’ll pick up tomorrow. 106 00:05:46,221 --> 00:05:47,931 Jake. 107 00:05:47,973 --> 00:05:50,563 So what’d you think of that last one? 108 00:05:50,600 --> 00:05:52,770 - Honestly, I’ve never seen anything like it. 109 00:05:52,811 --> 00:05:55,441 Wait till you see what I’ve got for you tomorrow. 110 00:05:55,480 --> 00:05:56,980 How’s Devon? 111 00:05:58,650 --> 00:06:00,360 I heard he was sick. 112 00:06:00,402 --> 00:06:02,782 - Oh, oh, yeah. 113 00:06:02,821 --> 00:06:05,161 It’s just a cold. I’m sure he’ll be okay. 114 00:06:05,198 --> 00:06:06,238 - Of course. 115 00:06:06,283 --> 00:06:11,043 But sometimes, when we’re overcome 116 00:06:11,079 --> 00:06:14,119 with guilt or sadness, 117 00:06:14,165 --> 00:06:16,245 we can make ourselves sick. 118 00:06:16,293 --> 00:06:19,253 And if that’s ever the case, I’m always here to talk. 119 00:06:19,296 --> 00:06:21,086 - To Devon. 120 00:06:21,131 --> 00:06:22,971 - To anyone, 121 00:06:23,008 --> 00:06:24,468 including you, Jake. 122 00:06:25,677 --> 00:06:28,637 - You think I’m overcome with guilt? 123 00:06:28,680 --> 00:06:31,850 - I think something’s eating away at you. 124 00:06:34,728 --> 00:06:37,268 You wanna talk about what happened 125 00:06:37,314 --> 00:06:39,444 to your foster brother? 126 00:06:40,901 --> 00:06:43,111 - Um... 127 00:06:43,153 --> 00:06:45,613 there’s more to it than what everyone thinks. 128 00:06:49,075 --> 00:06:53,655 I don’t think I’m ever gonna be able to forgive myself. 129 00:06:53,705 --> 00:06:57,295 - Jake, for what it’s worth, 130 00:06:57,334 --> 00:07:00,464 in my experience, 131 00:07:00,503 --> 00:07:04,303 sometimes in order to forgive ourselves, 132 00:07:04,341 --> 00:07:08,851 first we have to forgive those who have sinned against us. 133 00:07:12,557 --> 00:07:16,307 - Uh... okay. 134 00:07:16,353 --> 00:07:18,193 Yeah. 135 00:07:18,229 --> 00:07:19,479 Thank you. 136 00:07:19,522 --> 00:07:20,942 - Yeah. 137 00:07:22,359 --> 00:07:23,859 - See you tomorrow. 138 00:08:01,356 --> 00:08:04,566 - Alexandra. Hi, there. 139 00:08:04,609 --> 00:08:05,899 What’s that? 140 00:08:07,612 --> 00:08:09,282 - Allergies. 141 00:08:09,322 --> 00:08:12,372 I’m allergic to hay, pet dander, and nosy people. 142 00:08:12,409 --> 00:08:14,199 That’s funny. 143 00:08:14,244 --> 00:08:16,754 You know what else is funny? - Rhetorical questions? 144 00:08:16,788 --> 00:08:18,708 - Students can’t keep their own medicine. 145 00:08:18,748 --> 00:08:20,708 It’s all locked up in the infirmary. 146 00:08:20,750 --> 00:08:23,090 - Yeah. Hilarious. 147 00:08:23,128 --> 00:08:25,548 See you later. 148 00:08:29,884 --> 00:08:33,394 - Ativan? Clonazepam? 149 00:08:33,430 --> 00:08:35,140 I saw your mom’s name on the bottle. 150 00:08:37,267 --> 00:08:39,307 How is Mayor Cross by the way? 151 00:08:39,352 --> 00:08:41,772 - I wouldn’t know. - Right. 152 00:08:41,813 --> 00:08:44,983 Well, maybe I should call her former Mayor Cross 153 00:08:45,025 --> 00:08:47,445 ’cause she just lost the election. 154 00:08:49,404 --> 00:08:51,574 - She lost? - Uh, yeah. 155 00:08:51,614 --> 00:08:55,414 I was crushed when I heard the news, too. 156 00:08:55,452 --> 00:08:58,792 You know, you should really be more careful around here. 157 00:08:58,830 --> 00:09:01,420 This place is so strict when it comes to drugs. 158 00:09:01,458 --> 00:09:04,788 If someone thought you were using, 159 00:09:04,836 --> 00:09:08,626 well, you’d probably be stuck in here until you turn 18 160 00:09:08,673 --> 00:09:10,133 just like me. 161 00:09:12,218 --> 00:09:14,008 - Thanks for the warning. 162 00:09:20,310 --> 00:09:22,310 - Have a blessed day. 163 00:09:55,512 --> 00:09:57,602 Eech, ugh. 164 00:09:57,639 --> 00:10:00,809 You didn’t have any clean socks? 165 00:10:02,519 --> 00:10:03,979 - Don’t worry. 166 00:10:04,020 --> 00:10:05,610 Won’t be a problem for you much longer. 167 00:10:05,647 --> 00:10:08,437 - Ohh, I get it. 168 00:10:08,483 --> 00:10:11,193 Big man gonna do 169 00:10:11,236 --> 00:10:13,946 a wittle murder. 170 00:10:15,907 --> 00:10:18,237 You don’t have what it takes. 171 00:10:18,284 --> 00:10:20,704 Zero killer instinct. 172 00:10:20,745 --> 00:10:23,405 And trust me, I should know. 173 00:10:23,456 --> 00:10:25,366 - Shut up, Chucky. - No, really. 174 00:10:25,416 --> 00:10:29,086 I’m like the MVP of serial murder. 175 00:10:29,129 --> 00:10:31,839 - Shut up. - I’ve killed more people 176 00:10:31,881 --> 00:10:35,181 than you have Insta followers. 177 00:10:35,218 --> 00:10:38,008 - Shut the fuck up. 178 00:10:42,767 --> 00:10:45,517 You think you think you can fuck with me? 179 00:10:45,562 --> 00:10:47,732 I killed your mother. 180 00:10:47,772 --> 00:10:50,232 Hell, I even killed my own mother. 181 00:10:56,948 --> 00:10:58,028 Wait! 182 00:10:58,074 --> 00:10:59,244 Devon, what are you doing? 183 00:11:03,580 --> 00:11:05,410 - We need to talk. 184 00:11:16,259 --> 00:11:18,549 - Father O’Malley. 185 00:11:18,595 --> 00:11:20,685 Hi. 186 00:11:20,722 --> 00:11:23,852 - Oh, Lord, give me strength. 187 00:11:23,892 --> 00:11:26,642 Hello, Nadine. 188 00:11:26,686 --> 00:11:28,266 - I’m really glad you’re in here. 189 00:11:28,313 --> 00:11:31,903 I kind of have a lot to talk to you about. 190 00:11:31,941 --> 00:11:33,531 Crazy week. 191 00:11:33,568 --> 00:11:35,278 Wow. 192 00:11:35,320 --> 00:11:38,950 You know that old saying when it rains, it pours? 193 00:11:38,990 --> 00:11:40,780 Well, it’s funny, ’cause obviously sometimes 194 00:11:40,825 --> 00:11:42,905 it just sprinkles a little, but... 195 00:11:42,952 --> 00:11:44,952 - What is it you need, child? 196 00:11:44,996 --> 00:11:47,286 - Oh, I need to confess. 197 00:11:47,332 --> 00:11:48,712 - Oh, actually, Nadine, 198 00:11:48,750 --> 00:11:50,380 the confessional’s closed for the day. 199 00:11:50,418 --> 00:11:52,838 - It is? Oh, shoot. 200 00:11:54,005 --> 00:11:56,305 Um, I kind of have a lot to go over with you. 201 00:11:56,341 --> 00:12:00,301 Um, shouldn’t take more than 20, 30 minutes, tops. 202 00:12:01,846 --> 00:12:03,506 Let’s say 45. 203 00:12:03,556 --> 00:12:05,516 - Oh, I would love to help, 204 00:12:05,558 --> 00:12:09,598 but I have to go elsewhere. 205 00:12:09,646 --> 00:12:11,476 Right now. 206 00:12:11,522 --> 00:12:13,902 - Oh, that’s no problem. 207 00:12:13,942 --> 00:12:16,442 I’ll come back to tomorrow. 208 00:12:16,486 --> 00:12:20,236 - Or maybe you could pray on it instead. 209 00:12:20,281 --> 00:12:21,741 Yeah. 210 00:12:21,783 --> 00:12:25,083 Have a good long pray on it, why don’t you? 211 00:12:25,119 --> 00:12:28,829 - But Father, what about my sins? 212 00:12:28,873 --> 00:12:32,503 I need to confess. I need to do penance. 213 00:12:32,543 --> 00:12:35,503 What about my soul? 214 00:12:35,546 --> 00:12:39,216 - See you tomorrow, Nadine. 215 00:12:42,637 --> 00:12:44,597 - We should kill him while we have the chance 216 00:12:44,639 --> 00:12:46,269 before anyone else gets hurt. 217 00:12:46,307 --> 00:12:47,977 He’s never gonna tell us anything. 218 00:12:48,017 --> 00:12:51,097 - If we can’t figure out his plan, we’re sitting ducks. 219 00:12:51,145 --> 00:12:53,015 - You can’t torture a sadist. 220 00:12:53,064 --> 00:12:55,784 - No, all right? I’m not giving up. 221 00:12:57,694 --> 00:12:59,994 - Look, it’s not in his DNA. 222 00:13:00,029 --> 00:13:01,359 If he wanted to talk, 223 00:13:01,406 --> 00:13:03,486 you’d have to completely reprogram him. 224 00:13:04,701 --> 00:13:07,541 - Wait. Reprogram him... 225 00:13:07,578 --> 00:13:09,038 Like brainwashing? 226 00:13:09,080 --> 00:13:10,410 - Hm? - Yeah, wait, 227 00:13:10,456 --> 00:13:12,876 let’s try that. - I wasn’t being serious. 228 00:13:12,917 --> 00:13:14,377 You can’t reprogram Chucky’s brain. 229 00:13:14,419 --> 00:13:16,209 - Why not? I mean, it might work, 230 00:13:16,254 --> 00:13:17,714 and I bet you know how to do it, too, 231 00:13:17,755 --> 00:13:20,045 because you were super into that one podcast on MKUltra. 232 00:13:20,091 --> 00:13:22,381 - Uh, no, I wasn’t. 233 00:13:22,427 --> 00:13:24,047 - Okay, I’m gonna tell Lexy and Nadine. 234 00:13:24,095 --> 00:13:26,185 We’re starting tonight. 235 00:13:42,739 --> 00:13:44,449 Man, it took you guys long enough. 236 00:13:44,490 --> 00:13:46,080 - I brought everything I could find. 237 00:13:48,953 --> 00:13:50,097 - I wanted to make sure Sister Ruth 238 00:13:50,121 --> 00:13:51,831 didn’t catch us sneaking out. 239 00:13:51,873 --> 00:13:53,373 She’s clenched tighter than... - Okay. 240 00:13:53,416 --> 00:13:54,876 Well, you’re here now. 241 00:13:55,752 --> 00:13:57,712 - Oh. 242 00:13:57,754 --> 00:13:59,924 Okay. 243 00:13:59,964 --> 00:14:02,264 How was my day? 244 00:14:04,135 --> 00:14:07,185 Easily my lifetime top five worst. 245 00:14:07,221 --> 00:14:09,311 Trevor is a total psycho... 246 00:14:12,477 --> 00:14:14,437 Never mind. - Okay. 247 00:14:14,479 --> 00:14:17,439 So I know we’re here to plumb the depths 248 00:14:17,482 --> 00:14:21,152 of the human psyche, but I just wanna say I’m really excited. 249 00:14:21,194 --> 00:14:23,864 I’ve never been to a sleepover with boys before... 250 00:14:25,782 --> 00:14:27,242 or girls. 251 00:14:29,535 --> 00:14:30,945 This is crazy. 252 00:14:30,995 --> 00:14:33,285 How do we even know if he can be broken? 253 00:14:33,331 --> 00:14:35,211 - Look, if Chucky’s taught me anything, 254 00:14:35,249 --> 00:14:38,459 it’s that anyone can be broken. 255 00:14:38,503 --> 00:14:40,423 Let’s do it. 256 00:14:46,344 --> 00:14:47,644 - All right. 257 00:14:47,678 --> 00:14:50,638 Stage one, sensory overload. 258 00:15:00,650 --> 00:15:01,650 Ahh! 259 00:15:05,488 --> 00:15:07,568 Pass the popcorn. 260 00:15:23,214 --> 00:15:24,974 - These drops will make him crazy. 261 00:15:27,051 --> 00:15:30,551 - Hey, what’s that? What are you doing there? 262 00:15:30,596 --> 00:15:32,556 No. No. 263 00:15:32,598 --> 00:15:35,388 Not the drops! 264 00:16:24,192 --> 00:16:26,442 Oh, God. No more. 265 00:16:28,154 --> 00:16:29,864 - It’s working. 266 00:16:29,906 --> 00:16:31,866 - Oh, it’s gross. 267 00:16:31,908 --> 00:16:33,368 - They call this aversion. 268 00:16:33,409 --> 00:16:35,554 The thought of violence is actually making him sick now. 269 00:16:35,578 --> 00:16:37,748 - So he’s fixed? 270 00:16:37,788 --> 00:16:40,538 - No, he’s ready for stage two. 271 00:16:42,210 --> 00:16:45,050 Nadine, I think we could use your help here. 272 00:16:58,559 --> 00:17:01,099 - Aunt Maggie. 273 00:17:01,145 --> 00:17:06,315 Chucky wants to watch the 9:00 news. 274 00:17:08,319 --> 00:17:11,359 - Boop. - Not the unicorns! 275 00:17:11,405 --> 00:17:12,905 No! 276 00:17:12,949 --> 00:17:16,489 No, no, no, no. 277 00:17:53,531 --> 00:17:55,411 Ah. 278 00:18:07,545 --> 00:18:09,175 Hey. 279 00:18:09,213 --> 00:18:10,963 Hey, hey, guys. Devon. 280 00:18:11,007 --> 00:18:12,837 Guys, wake up. Come on. 281 00:18:12,883 --> 00:18:14,343 Wake up. 282 00:18:14,385 --> 00:18:16,935 Something’s happening. - Hey. 283 00:18:16,971 --> 00:18:18,721 I like to be hugged. 284 00:18:19,557 --> 00:18:21,517 Hi. 285 00:18:21,559 --> 00:18:23,519 I’m Chucky. 286 00:18:23,561 --> 00:18:24,901 Wanna play? 287 00:18:33,154 --> 00:18:35,614 - Hi. Who are you guys? 288 00:18:35,656 --> 00:18:37,566 I’m Chucky. 289 00:18:37,617 --> 00:18:39,077 - Yeah, we know. 290 00:18:39,118 --> 00:18:40,788 Are you ready to answer our questions? 291 00:18:40,828 --> 00:18:42,158 - Sure. 292 00:18:42,204 --> 00:18:43,714 - Why did you break into the school? 293 00:18:43,748 --> 00:18:45,868 - I don’t know. 294 00:18:45,916 --> 00:18:48,836 - How many Chuckys are there, and what are you planning? 295 00:18:48,878 --> 00:18:51,708 - I don’t know, and I don’t know. 296 00:18:53,716 --> 00:18:56,046 - Boy, I sure am sorry. 297 00:18:57,762 --> 00:19:01,182 - We didn’t brainwash him. We brain bleached him. 298 00:19:01,223 --> 00:19:02,893 - Well, maybe he needs more time. 299 00:19:02,933 --> 00:19:04,693 I mean, it was a lot. 300 00:19:04,727 --> 00:19:06,267 - Needs more time? Listen to yourself. 301 00:19:06,312 --> 00:19:07,902 That’s Chucky, and he’s playing us. 302 00:19:07,938 --> 00:19:10,318 This whole thing is just an act. 303 00:19:17,406 --> 00:19:20,616 - There. That’s better. 304 00:19:20,660 --> 00:19:22,200 - Holy shit. 305 00:19:22,244 --> 00:19:24,334 Who untied him? 306 00:19:24,372 --> 00:19:28,502 - Oh, the ropes came loose during "My Little Pony," 307 00:19:28,542 --> 00:19:30,752 but I didn’t wanna bother anyone. 308 00:19:33,798 --> 00:19:35,218 I’m hungry. 309 00:19:35,257 --> 00:19:40,097 - Aww, it must be from all the vomiting. 310 00:19:40,137 --> 00:19:41,927 - You guys aren’t actually buying this. 311 00:19:41,972 --> 00:19:43,200 We’re talking about a knife-wielding, 312 00:19:43,224 --> 00:19:45,854 murder-happy sociopath. 313 00:19:45,893 --> 00:19:48,153 You know what? I’m done. 314 00:19:48,187 --> 00:19:49,727 - Devon, wait. Come on. 315 00:19:52,149 --> 00:19:54,069 Okay, well, um, I have to talk to him. 316 00:19:54,110 --> 00:19:55,940 Can you watch Chucky for me? 317 00:19:55,986 --> 00:19:58,776 - No. Sorry, I can’t. 318 00:19:58,823 --> 00:20:02,953 I have to go do something. 319 00:20:02,993 --> 00:20:04,953 - I can watch him. 320 00:20:04,995 --> 00:20:06,955 I’m a really good babysitter. 321 00:20:06,997 --> 00:20:08,747 - Oh, no, Nadine. 322 00:20:08,791 --> 00:20:13,301 - No need to worry about me. I took four years of Krav Maga. 323 00:20:13,337 --> 00:20:16,297 Plus I got this bitchin’ knife. 324 00:20:18,175 --> 00:20:19,505 - Who are you? 325 00:20:23,013 --> 00:20:24,563 - Um, we’ll be right back. 326 00:20:24,598 --> 00:20:26,348 I’m gonna get Chucky something to eat. 327 00:20:33,691 --> 00:20:36,991 - Devon, can you please just talk to me? 328 00:20:37,027 --> 00:20:39,237 - There’s nothing to talk about. 329 00:20:40,531 --> 00:20:42,871 The only safe Chucky is one that’s been killed, 330 00:20:42,908 --> 00:20:44,988 cut into pieces, and burned. 331 00:20:45,035 --> 00:20:46,695 Even that’s not a sure thing. 332 00:20:46,746 --> 00:20:49,326 If you keep him around, someone’s gonna end up dead. 333 00:20:49,373 --> 00:20:51,923 - What if we really changed him? 334 00:20:51,959 --> 00:20:53,419 What if he could help us? 335 00:20:53,461 --> 00:20:55,251 - What if he kills you, Jake? 336 00:20:55,296 --> 00:20:56,796 What am I supposed to do then? 337 00:20:56,839 --> 00:21:00,719 - Devon, look, I need this. 338 00:21:02,386 --> 00:21:04,506 I need to try and do it a different way. 339 00:21:04,555 --> 00:21:09,275 ’Cause all I feel is guilt... 340 00:21:09,310 --> 00:21:11,690 all the time, 341 00:21:11,729 --> 00:21:16,399 and I don’t know how much more I can take. 342 00:21:16,442 --> 00:21:19,322 If I really want to forgive myself, 343 00:21:19,361 --> 00:21:22,531 I have to be able to forgive him first. 344 00:21:24,283 --> 00:21:26,033 This is a mistake. 345 00:21:26,076 --> 00:21:27,616 I can’t lie to you. 346 00:21:27,661 --> 00:21:29,451 I can’t tell you this is right. 347 00:21:29,497 --> 00:21:33,827 - Just promise me... 348 00:21:33,876 --> 00:21:38,166 for now that you won’t do anything to Chucky, okay? 349 00:21:40,883 --> 00:21:42,383 - I promise. 350 00:21:45,387 --> 00:21:46,757 - Thank you. 351 00:22:34,061 --> 00:22:36,941 Oh, Sister Ruth. Hi. 352 00:22:36,981 --> 00:22:41,111 Um, do you know when the nurse will be back? 353 00:22:41,151 --> 00:22:42,571 - I am the nurse. 354 00:22:44,154 --> 00:22:46,114 - You? 355 00:22:46,156 --> 00:22:48,116 Right, for sure. 356 00:22:48,158 --> 00:22:50,118 - Don’t look so surprised, Ms. Cross. 357 00:22:50,160 --> 00:22:52,290 I also teach auto. 358 00:22:52,329 --> 00:22:53,959 - Okay. 359 00:22:53,998 --> 00:22:56,078 I just have a headache. 360 00:22:56,125 --> 00:22:58,345 Do you think I could bother you for an aspirin? 361 00:22:59,670 --> 00:23:01,380 - I don’t see why not. 362 00:23:03,173 --> 00:23:06,803 Nursing was a natural vocation for me. 363 00:23:09,513 --> 00:23:11,433 I have an excellent bedside manner. 364 00:23:22,192 --> 00:23:25,452 - Alexandra. - Still Lexy. 365 00:23:25,487 --> 00:23:27,777 - Just thinking about our talk from yesterday. 366 00:23:27,823 --> 00:23:30,493 - Really? I’m doing my best to forget it. 367 00:23:30,534 --> 00:23:31,970 - It’s just I’m so worried about you. 368 00:23:31,994 --> 00:23:33,754 First I find out you have a drug problem, 369 00:23:33,787 --> 00:23:36,707 and now you’re scoping out the infirmary. 370 00:23:36,749 --> 00:23:38,499 - What do you want, Trevor? 371 00:23:38,542 --> 00:23:40,842 - I just wanna help you. 372 00:23:40,878 --> 00:23:44,048 I’ve learned so much in here thanks to you and your mom. 373 00:23:44,089 --> 00:23:47,589 Learned that if you wanna survive in a place like this, 374 00:23:47,635 --> 00:23:49,595 you have to put your faith in a higher power. 375 00:23:49,637 --> 00:23:52,347 - Thanks, but no thanks. 376 00:23:52,389 --> 00:23:54,179 Not really in the market for... 377 00:23:54,224 --> 00:23:56,524 - I’m your higher power. 378 00:23:56,560 --> 00:23:58,810 And if you don’t learn that quickly, 379 00:23:58,854 --> 00:24:01,824 I’ll make this place a living hell for you, too. 380 00:24:01,857 --> 00:24:04,527 - Listen... 381 00:24:04,568 --> 00:24:07,448 I’m sorry for my part in sending you here. 382 00:24:09,239 --> 00:24:11,199 I’ve been a bully, too. 383 00:24:11,241 --> 00:24:13,741 I know what it feels like to go around 384 00:24:13,786 --> 00:24:19,536 fucked up on anger and insecurity and fear 385 00:24:19,583 --> 00:24:22,003 and then take it out on everyone else. 386 00:24:24,254 --> 00:24:27,724 But I’m not like that anymore, 387 00:24:27,758 --> 00:24:29,508 and you don’t have to be either. 388 00:24:31,679 --> 00:24:33,219 - Now who’s preaching? 389 00:24:33,263 --> 00:24:35,223 - Don’t do this. 390 00:24:35,265 --> 00:24:36,515 - I own you now. 391 00:24:36,558 --> 00:24:38,018 You think this place is bad? 392 00:24:38,060 --> 00:24:41,400 You fuck up, and I’ll show you how much worse it can get. 393 00:24:43,857 --> 00:24:45,227 - Go to class. 394 00:24:45,275 --> 00:24:48,065 - No, Trevor, I don’t know where you can get condoms. 395 00:24:49,905 --> 00:24:51,405 - Trevor Cain! 396 00:24:54,410 --> 00:24:56,240 - Nice try, 397 00:24:56,286 --> 00:24:57,996 but if it makes you feel any better, 398 00:24:58,038 --> 00:25:01,498 my situation here couldn’t possibly get worse. 399 00:25:41,415 --> 00:25:43,085 I thought you were sick. 400 00:25:49,173 --> 00:25:52,053 You shouldn’t be out of bed if that’s the case. 401 00:25:52,092 --> 00:25:54,142 - Maybe it’s just something I ate. 402 00:25:54,178 --> 00:25:56,258 The food here’s a little... 403 00:25:56,305 --> 00:25:57,605 - Yeah, maybe. 404 00:25:57,639 --> 00:25:58,599 - You’re right, though. 405 00:25:58,640 --> 00:26:00,140 I should get back to bed. 406 00:26:00,184 --> 00:26:02,524 - Or maybe the feeling isn’t biological. 407 00:26:02,561 --> 00:26:04,401 Maybe it’s more philosophical. 408 00:26:06,565 --> 00:26:09,395 - What? - Guilt. 409 00:26:09,443 --> 00:26:12,113 It has a funny way of manifesting in us. 410 00:26:12,863 --> 00:26:15,783 - Uh, I don’t think so. 411 00:26:15,824 --> 00:26:17,784 - You sure about that? 412 00:26:17,826 --> 00:26:19,736 Because sometimes the actions of others 413 00:26:19,787 --> 00:26:22,117 weigh heavy on our souls. 414 00:26:24,500 --> 00:26:26,130 Come with me to the chapel. 415 00:26:28,295 --> 00:26:31,505 Mr. Evans, fix the tie and tuck in the shirt. 416 00:26:37,679 --> 00:26:39,009 - After my mom died, 417 00:26:39,056 --> 00:26:41,136 my dad got me my cat, Mr. Pasta, 418 00:26:41,183 --> 00:26:42,773 so I’d be less lonely. 419 00:26:42,810 --> 00:26:44,940 I really miss him. 420 00:26:44,978 --> 00:26:46,978 Only child here. 421 00:26:47,022 --> 00:26:49,902 He really is like the brother I never had. 422 00:26:49,942 --> 00:26:51,112 He’s really cuddly, 423 00:26:51,151 --> 00:26:53,821 but he also likes his alone time. 424 00:26:53,862 --> 00:26:55,452 And I respect that boundary. 425 00:26:55,489 --> 00:26:56,819 - Wow. 426 00:26:56,865 --> 00:27:00,035 Mr. Pasta sounds genuinely cool. 427 00:27:00,077 --> 00:27:02,037 So cool. 428 00:27:07,709 --> 00:27:09,129 - Okay. 429 00:27:10,045 --> 00:27:11,375 Here you go, buddy. 430 00:27:21,932 --> 00:27:24,062 - OMG! 431 00:27:24,101 --> 00:27:25,441 - Calm down, Nadine. 432 00:27:25,477 --> 00:27:27,517 It’s Chucky, not One Direction. 433 00:27:27,563 --> 00:27:29,023 - Mmm! 434 00:27:29,064 --> 00:27:31,524 This is so crisp. 435 00:27:35,279 --> 00:27:37,239 - Okay, that was kinda cute. 436 00:27:37,281 --> 00:27:40,451 Hey, uh, where’s Devon? 437 00:27:40,492 --> 00:27:41,702 - You don’t know? 438 00:27:44,746 --> 00:27:46,666 - Don’t look at me. 439 00:27:46,707 --> 00:27:49,917 Last I saw him, you were following him out the door. 440 00:27:49,960 --> 00:27:51,880 He never came back. 441 00:27:53,380 --> 00:27:56,090 - Relax, Jake. I’m sure your boyfriend 442 00:27:56,133 --> 00:27:58,593 will grace us with his presence soon. 443 00:27:58,635 --> 00:28:00,135 - I gotta go to class soon. 444 00:28:00,179 --> 00:28:01,259 Do you think you could just 445 00:28:01,305 --> 00:28:03,855 watch Chucky again for me, please? 446 00:28:03,891 --> 00:28:06,231 - I can’t. I also have class. 447 00:28:06,268 --> 00:28:08,098 But I promise I can later. 448 00:28:09,605 --> 00:28:11,525 - Lexi? 449 00:28:12,941 --> 00:28:15,281 - No. What? 450 00:28:15,319 --> 00:28:17,109 - Come on, please. - No. 451 00:28:17,154 --> 00:28:19,704 - So about later, 452 00:28:19,740 --> 00:28:21,120 what’s the plan, here? 453 00:28:21,158 --> 00:28:23,448 Father Bryce said that if we don’t have the doll 454 00:28:23,493 --> 00:28:25,373 back on his desk by the end of the day, 455 00:28:25,412 --> 00:28:27,662 then there’s going to be trouble. 456 00:28:27,706 --> 00:28:30,206 I only say that ’cause I’m supposed to stop 457 00:28:30,250 --> 00:28:31,436 getting in trouble. - Yeah, well, 458 00:28:31,460 --> 00:28:33,630 Father Bryce can screw himself. 459 00:28:33,670 --> 00:28:35,000 Oh, my. 460 00:28:35,047 --> 00:28:38,757 This is fun. 461 00:28:38,800 --> 00:28:41,140 Okay, please, Lexy. 462 00:28:41,178 --> 00:28:43,098 Look, we’re in this together, aren’t we? 463 00:28:46,558 --> 00:28:49,188 - Yes, okay, fine. Just go away. 464 00:28:49,228 --> 00:28:50,768 - Thank you so much. You’re the best. 465 00:28:50,812 --> 00:28:52,482 Yeah. I’m aware. 466 00:28:52,522 --> 00:28:53,583 - All right, I’ll see you in an hour. 467 00:28:53,607 --> 00:28:56,067 - Hidey-ho. 468 00:29:08,830 --> 00:29:11,080 - Devon? 469 00:29:11,124 --> 00:29:12,584 Wait, what are you doing? 470 00:29:12,626 --> 00:29:14,020 - Father Bryce sentenced me to hard labor 471 00:29:14,044 --> 00:29:15,504 till Chucky’s returned. 472 00:29:15,545 --> 00:29:18,125 - What? That’s bullshit. 473 00:29:18,173 --> 00:29:19,593 - You’re telling me. 474 00:29:24,429 --> 00:29:26,149 - Well, you’re gonna need a mani after this. 475 00:29:27,266 --> 00:29:29,016 - Are you really that blind? 476 00:29:29,059 --> 00:29:30,519 - What? 477 00:29:30,560 --> 00:29:33,230 - You’re not the only one going through hell, Jake. 478 00:29:33,272 --> 00:29:34,540 And every minute you keep Chucky around 479 00:29:34,564 --> 00:29:36,404 is another minute we have to suffer. 480 00:29:38,110 --> 00:29:40,700 Look, I’m sorry. 481 00:29:40,737 --> 00:29:42,527 I’m gonna fix this. 482 00:29:42,572 --> 00:29:44,162 I promise. 483 00:29:46,493 --> 00:29:48,163 All right? 484 00:29:53,792 --> 00:29:56,092 Where do dolls come from? 485 00:29:56,128 --> 00:29:58,378 - That’s a good question. 486 00:29:58,422 --> 00:30:00,672 No idea where you keep coming from. 487 00:30:01,842 --> 00:30:03,302 - What’s your favorite class? 488 00:30:03,343 --> 00:30:05,053 - Napping. - How did you get your hair 489 00:30:05,095 --> 00:30:07,105 so shiny? - Leave-in conditioner. 490 00:30:07,139 --> 00:30:08,969 - Do you have a cat? 491 00:30:09,016 --> 00:30:11,226 - Absolutely not. 492 00:30:11,268 --> 00:30:13,728 - Do you have a boyfriend? 493 00:30:18,191 --> 00:30:21,491 - I did have a boyfriend. 494 00:30:21,528 --> 00:30:23,278 Once. 495 00:30:25,282 --> 00:30:28,282 - Was he nice? What was his name? 496 00:30:31,580 --> 00:30:33,000 - Junior. 497 00:30:34,833 --> 00:30:36,543 He was the sweetest. 498 00:30:38,295 --> 00:30:41,885 - Junior. I like that name. 499 00:30:53,935 --> 00:30:56,015 Where are you going? 500 00:31:08,325 --> 00:31:11,045 - What brings you to Him today, child? 501 00:31:11,078 --> 00:31:13,078 - My roommate, her name’s Lexy. 502 00:31:13,121 --> 00:31:15,871 - Nadine, please, stick to the process. 503 00:31:15,916 --> 00:31:17,456 - Right. Sorry. 504 00:31:17,501 --> 00:31:19,211 Bless me Father for I have sinned. 505 00:31:19,252 --> 00:31:21,712 It’s been three days since my last confession. 506 00:31:21,755 --> 00:31:23,635 Anyway, Lexy’s awesome, 507 00:31:23,673 --> 00:31:26,893 but I think she’s addicted to drugs. 508 00:31:26,927 --> 00:31:28,297 Actually, I know it. 509 00:31:28,345 --> 00:31:32,025 My mom was an addict, and I recognize the signs, 510 00:31:32,057 --> 00:31:35,267 and this time I won’t ignore them. 511 00:31:35,310 --> 00:31:37,690 - Is that all? 512 00:31:37,729 --> 00:31:39,649 - Lexy’s so cool. 513 00:31:39,689 --> 00:31:41,189 Her hair is so shiny. 514 00:31:41,233 --> 00:31:43,863 Have you seen it? It’s hard to miss. 515 00:31:43,902 --> 00:31:46,242 Trevor is still the worst. 516 00:31:46,279 --> 00:31:48,869 I know I’m not supposed to wish ill on people, 517 00:31:48,907 --> 00:31:53,117 but I wouldn’t hate it if he 518 00:31:53,161 --> 00:31:56,291 had to sneeze every time he had cereal, 519 00:31:56,331 --> 00:31:59,961 and Cheerios just flew out of his mouth. 520 00:32:00,001 --> 00:32:02,501 - Are you putting God first, child? 521 00:32:02,546 --> 00:32:04,376 Maybe if you focused on... - Hold on. 522 00:32:04,423 --> 00:32:05,343 I don’t wanna lose my train of thought. 523 00:32:05,382 --> 00:32:06,552 Oh! 524 00:32:06,591 --> 00:32:08,051 And there’s this doll, Chucky. 525 00:32:08,093 --> 00:32:09,843 He’s alive. I don’t know. 526 00:32:09,886 --> 00:32:11,796 - How can a doll be alive? 527 00:32:11,847 --> 00:32:13,927 The whole idea kinda violates everything 528 00:32:13,974 --> 00:32:16,314 I believe in, right? 529 00:32:16,351 --> 00:32:19,101 - Mm, yes. Right. 530 00:32:20,480 --> 00:32:21,940 - Maybe not actually. 531 00:32:21,982 --> 00:32:24,442 I don’t know, if I believe in the Father and the Son 532 00:32:24,484 --> 00:32:26,284 and the Holy Ghost, it’s not that crazy 533 00:32:26,319 --> 00:32:27,819 to think that there are other spirits 534 00:32:27,863 --> 00:32:30,203 just hanging out 535 00:32:30,240 --> 00:32:33,120 in dolls, right? 536 00:32:39,124 --> 00:32:41,214 Father O’Malley? 537 00:32:41,877 --> 00:32:43,377 You okay? 538 00:32:45,255 --> 00:32:47,305 - Yes, my child. 539 00:32:47,340 --> 00:32:50,300 - Ah, well, I think that’s it. 540 00:32:50,343 --> 00:32:53,433 For these and all my sins, I am sorry 541 00:32:53,472 --> 00:32:56,022 and ask for God’s forgiveness. 542 00:32:56,057 --> 00:32:59,227 - Okay. Sure. Why not? 543 00:33:00,187 --> 00:33:01,977 - So what’s my penance? 544 00:33:02,022 --> 00:33:05,692 - Ah, 400 Hail Marys. 545 00:33:05,734 --> 00:33:07,654 - 400? 546 00:33:07,694 --> 00:33:09,534 Seems harsh, 547 00:33:09,571 --> 00:33:11,701 but you’re the expert on redemption. 548 00:33:11,740 --> 00:33:14,950 - Yes. Yes, I am, my child. 549 00:33:54,032 --> 00:33:55,051 Hail, Mary, full of grace. 550 00:33:55,075 --> 00:33:56,375 The Lord is with thee. 551 00:33:56,409 --> 00:33:58,409 Blessed art thou among women and blessed 552 00:33:58,453 --> 00:34:00,373 is the fruit of thy womb, Jesus. 553 00:34:00,413 --> 00:34:03,293 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 554 00:34:03,333 --> 00:34:04,883 now and at the hour of our death. 555 00:34:04,918 --> 00:34:06,088 Hey, Sister. 556 00:34:07,671 --> 00:34:11,261 Hail, Mary, full of grace, the Lord is with thee. 557 00:34:11,299 --> 00:34:12,969 Blessed art thou among women and blessed 558 00:34:13,009 --> 00:34:14,469 is the fruit of thy womb, Jesus. 559 00:34:14,511 --> 00:34:17,011 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners... 560 00:34:45,166 --> 00:34:48,286 - Hail, Mary, full of grace, the Lord is with thee. 561 00:34:48,336 --> 00:34:51,006 Blessed art thou among women and blessed 562 00:34:51,047 --> 00:34:53,217 is the fruit of thy womb, Jesus. 563 00:34:53,258 --> 00:34:56,758 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners. 564 00:35:16,531 --> 00:35:18,911 - Shit. Shit! 565 00:35:23,038 --> 00:35:26,868 - Hail, Mary, full of grace, 566 00:35:26,916 --> 00:35:28,706 the Lord is with thee. 567 00:35:30,337 --> 00:35:32,417 Blessed art thou among women... 568 00:35:35,675 --> 00:35:38,385 - And blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 569 00:35:38,428 --> 00:35:41,848 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 570 00:35:41,890 --> 00:35:44,060 now and at the hour of our death. 571 00:35:52,067 --> 00:35:53,897 - Amen. 572 00:35:53,943 --> 00:35:55,403 Lexy? 573 00:35:57,280 --> 00:35:59,030 Chucky? 574 00:36:10,043 --> 00:36:12,633 - Do you have a problem with my decision, Sister Catherine? 575 00:36:12,671 --> 00:36:14,591 - I just think punishing an innocent kid 576 00:36:14,631 --> 00:36:16,341 sends the wrong message. 577 00:36:19,302 --> 00:36:21,392 - What message would you send? 578 00:36:21,429 --> 00:36:24,099 That anything and everything is tolerated? 579 00:36:27,977 --> 00:36:30,727 Did you know about Jake and Devon? 580 00:36:30,772 --> 00:36:32,112 - What do you mean? 581 00:36:32,148 --> 00:36:33,688 - You know exactly what I mean. 582 00:36:33,733 --> 00:36:34,983 - Do I? 583 00:36:36,653 --> 00:36:39,033 - Yes, you do. - You can’t do this to Devon. 584 00:36:43,118 --> 00:36:47,158 - Jake, good to see you, too. 585 00:36:47,205 --> 00:36:48,599 Students aren’t really allowed back here. 586 00:36:48,623 --> 00:36:51,633 - Yeah, sure. - Ah, yes. Great job. 587 00:36:53,169 --> 00:36:54,459 - Why don’t we go to my office? 588 00:36:54,504 --> 00:36:56,107 We can talk about what’s bothering you there. 589 00:36:56,131 --> 00:36:57,775 I have some scriptures that are highlighted. 590 00:36:57,799 --> 00:36:59,469 - Don’t do that. 591 00:36:59,509 --> 00:37:01,299 Devon has done nothing wrong. 592 00:37:01,344 --> 00:37:02,974 He has nothing to do with this. 593 00:37:05,724 --> 00:37:07,984 - Our sins often hurt the people around us 594 00:37:08,017 --> 00:37:09,557 more than they hurt us. 595 00:37:12,355 --> 00:37:14,315 Sister Catherine knows all about that. 596 00:37:25,034 --> 00:37:26,624 - Lexy? 597 00:37:35,712 --> 00:37:37,552 Lexy? 598 00:37:44,637 --> 00:37:46,597 Do you wanna talk 599 00:37:46,639 --> 00:37:48,719 or not talk about it? 600 00:38:01,905 --> 00:38:03,705 - Oh, no, Lexy. 601 00:38:10,121 --> 00:38:12,791 - It’s not just this bad day. 602 00:38:15,251 --> 00:38:17,711 It’s a lot of bad days, 603 00:38:17,754 --> 00:38:21,094 and I’m doing my best 604 00:38:21,132 --> 00:38:23,132 to keep it all together because that’s 605 00:38:23,176 --> 00:38:26,346 what’s expected of me. 606 00:38:26,387 --> 00:38:31,057 Cool, chill, funny, 607 00:38:31,100 --> 00:38:33,690 exceptionally good looking, 608 00:38:33,728 --> 00:38:35,728 well-dressed Lexy. 609 00:38:39,943 --> 00:38:41,653 But inside... 610 00:38:46,115 --> 00:38:48,275 inside I’m drowning. 611 00:38:50,453 --> 00:38:54,293 Everything is up to here, and I’m doing my best 612 00:38:54,332 --> 00:38:56,382 to stay afloat, but it’s impossible. 613 00:38:57,836 --> 00:39:00,336 And I hate when Jake and Devon fight... 614 00:39:02,966 --> 00:39:07,346 And I hate that my mom can’t just be normal, 615 00:39:07,387 --> 00:39:10,927 and I hate Trevor and his dumbass face, 616 00:39:10,974 --> 00:39:13,354 and, oh, I fucking hate that doll! 617 00:39:26,406 --> 00:39:29,406 - I’m sorry about today. 618 00:39:31,286 --> 00:39:34,076 I wish all days could be great. 619 00:39:34,122 --> 00:39:35,752 It sucks that they can’t. 620 00:39:38,126 --> 00:39:40,206 It’s not realistic. 621 00:39:40,253 --> 00:39:45,423 And I know I can’t really fix anything. 622 00:39:45,466 --> 00:39:48,466 That’s also not realistic... 623 00:39:48,511 --> 00:39:51,641 but I can be your friend. 624 00:39:53,349 --> 00:39:55,849 And good friends can make it through anything. 625 00:40:00,690 --> 00:40:03,360 - And now you’re stuck with me. 626 00:40:06,321 --> 00:40:07,821 - Wanna get outta here? 627 00:40:09,532 --> 00:40:11,622 I have a stash of Oreos in our room, 628 00:40:11,659 --> 00:40:14,659 and no one can be sad while eating Oreos. 629 00:40:17,332 --> 00:40:18,502 - Yeah. 630 00:40:18,541 --> 00:40:22,171 Can we just hang here for a bit longer? 631 00:40:24,005 --> 00:40:26,265 I don’t really wanna face the world yet. 632 00:41:07,090 --> 00:41:11,720 - Oh, good job, Mr. Evans. 633 00:41:11,761 --> 00:41:13,181 - Sure. 634 00:41:15,098 --> 00:41:16,468 - You’re free to go. 635 00:41:17,600 --> 00:41:20,060 I hope you learned a valuable lesson today. 636 00:41:20,103 --> 00:41:21,903 - What do you mean? 637 00:41:21,938 --> 00:41:24,058 - Jake returned the doll. 638 00:41:24,107 --> 00:41:26,067 - He did? - Yeah, sure did. 639 00:41:26,109 --> 00:41:30,069 - So the doll, it’s in your office, and he’s alone? 640 00:41:30,113 --> 00:41:31,533 - Ah, ah, ah, ah, ah. 641 00:41:31,572 --> 00:41:34,072 Leave it alone, Mr. Evans. 642 00:41:53,636 --> 00:41:56,426 - Lexy? Nadine? 643 00:41:56,472 --> 00:41:58,772 Is anyone in there? 644 00:42:36,345 --> 00:42:39,345 See you forever, Alexandra. 645 00:42:59,035 --> 00:43:00,455 - Gah! 646 00:43:09,545 --> 00:43:12,165 No! No, no, no, no, no, no, please! 647 00:43:12,215 --> 00:43:14,345 Please, please, please! 648 00:43:19,764 --> 00:43:21,354 - You see? 649 00:43:21,390 --> 00:43:24,100 Oh, I never skip arm day. 650 00:43:53,714 --> 00:43:55,224 Oh, my God. 651 00:43:55,258 --> 00:43:57,508 - Oh, dear sweet God 652 00:43:57,552 --> 00:43:59,552 mother of hail Mary Jesus. 653 00:43:59,595 --> 00:44:01,095 Fuck! 654 00:44:02,306 --> 00:44:04,056 - Ohh. 655 00:44:12,275 --> 00:44:14,995 - Where is Chucky? Did you give him to Bryce? 656 00:44:15,027 --> 00:44:17,237 - No, no. I left him with Lexy. 657 00:44:17,280 --> 00:44:19,530 - You took your eyes off a killer doll? 658 00:44:19,574 --> 00:44:22,284 - I locked the door so he couldn’t get out. 659 00:44:22,326 --> 00:44:24,496 Didn’t I? 660 00:44:24,537 --> 00:44:27,287 Shit. I didn’t realize he’d be so wily. 661 00:44:27,331 --> 00:44:29,581 What are the rules for brainwashed Chucky? 662 00:44:29,625 --> 00:44:30,995 - There are no rules. 663 00:44:31,043 --> 00:44:32,104 - I feel like this friend group 664 00:44:32,128 --> 00:44:34,168 just needs to communicate better. 665 00:44:34,213 --> 00:44:36,473 - Look, Bryce said Chucky was in his office. 666 00:44:36,507 --> 00:44:37,776 He clearly walked out of our room, 667 00:44:37,800 --> 00:44:39,180 killed Trevor, and went downstairs 668 00:44:39,218 --> 00:44:40,178 to keep fucking with us. 669 00:44:40,219 --> 00:44:41,759 - Why was Trevor in here? 670 00:44:41,804 --> 00:44:43,764 - How do we know if this was Chucky, anyways? 671 00:44:43,806 --> 00:44:45,266 - Who else would do this? 672 00:44:45,308 --> 00:44:46,451 I would say Trevor, but you’re currently 673 00:44:46,475 --> 00:44:47,685 standing in a puddle of him. 674 00:44:47,727 --> 00:44:49,329 Inspection! 675 00:44:50,771 --> 00:44:53,321 No running, ladies. 676 00:44:53,357 --> 00:44:54,937 Inspection! 677 00:44:57,570 --> 00:44:59,070 Oh, no. 678 00:44:59,113 --> 00:45:00,533 Inspection. 679 00:45:00,573 --> 00:45:01,953 - Oh, God. 680 00:45:01,991 --> 00:45:03,951 First these uniforms. Now inspections? 681 00:45:03,993 --> 00:45:05,453 - Come on. We’ve gotta hide him. 682 00:45:05,494 --> 00:45:07,124 - Okay. 683 00:45:15,254 --> 00:45:20,554 - Um, you’re not supposed to be here! 684 00:45:29,727 --> 00:45:31,227 - Okay. 685 00:45:33,648 --> 00:45:35,608 Inspection. 686 00:45:38,694 --> 00:45:40,324 Headache? 687 00:45:40,363 --> 00:45:42,283 - All better. 688 00:45:42,323 --> 00:45:44,373 - Hm. 689 00:45:44,408 --> 00:45:48,078 - Sister Ruth, you know the other day in health class 690 00:45:48,120 --> 00:45:49,760 when we were talking about that one thing? 691 00:45:49,789 --> 00:45:51,669 - Which day? 692 00:45:51,707 --> 00:45:54,917 - Uh, it might have been last month, actually. 693 00:45:54,961 --> 00:45:58,381 Uh, anyways, it really got me spiraling. 694 00:45:58,422 --> 00:46:01,092 Do you think that flesh-eating diseases are a real threat? 695 00:46:01,133 --> 00:46:02,236 I really like jumping in puddles, 696 00:46:02,260 --> 00:46:03,720 but now all I can think about is 697 00:46:03,761 --> 00:46:04,971 bacteria wanting to nibble me. 698 00:46:05,012 --> 00:46:06,602 Sister Ruth, I really need to know. 699 00:46:06,639 --> 00:46:07,769 And, oh, my gosh. 700 00:46:07,807 --> 00:46:10,177 What about brain-eating amoebas? 701 00:46:13,396 --> 00:46:15,306 - All good in here, girls 702 00:46:25,116 --> 00:46:26,218 - Wait, where are you going? 703 00:46:26,242 --> 00:46:27,992 - Away from this. 704 00:46:31,247 --> 00:46:32,827 - Devon, come on. 705 00:46:35,167 --> 00:46:36,667 Oh, my God. 706 00:47:05,489 --> 00:47:07,369 Jake? 707 00:47:13,331 --> 00:47:16,001 - Oh, Jake’s on my list right, all right, 708 00:47:16,042 --> 00:47:19,252 along with Devon and Lexy. 709 00:47:20,546 --> 00:47:25,466 And, you know, I don’t usually eat cream puffs, 710 00:47:25,509 --> 00:47:27,759 but today’s a cheat day. 49021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.