All language subtitles for All Eyes Off Me_track3_[und]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,640 --> 00:01:13,930 Tomorrow I'll babysit. 2 00:01:14,100 --> 00:01:17,300 I hope I cancel it, I hate that baby, he's fat. 3 00:01:17,850 --> 00:01:20,640 It's hard to catch it, my wrists swell. 4 00:01:20,760 --> 00:01:23,550 he is a third party and I have to go up to a fat boy. 5 00:01:23,640 --> 00:01:24,890 Have you seen Max? 6 00:01:25,890 --> 00:01:26,850 He is here. 7 00:01:26,970 --> 00:01:28,850 He already weighs about 11 kilos. 8 00:01:29,050 --> 00:01:32,720 And his mother won't stop teasing: ''How's the baby?'' 9 00:01:32,850 --> 00:01:34,800 How's the baby? Fat! 10 00:01:35,010 --> 00:01:38,180 He started to choke Daria. It was horrible. 11 00:01:38,350 --> 00:01:40,550 And Nadav went to the top of keta, 12 00:01:40,640 --> 00:01:44,010 so he couldn't connect emotionally with the situation. 13 00:01:44,350 --> 00:01:46,760 He was so high but his ''Inner Nadav'' 14 00:01:46,890 --> 00:01:49,100 he understood that he should react, 15 00:01:49,300 --> 00:01:51,680 so he took it away from Daria. 16 00:01:52,100 --> 00:01:53,510 Danny, a drink? 17 00:01:53,800 --> 00:01:56,300 No thanks, I'm pregnant. 18 00:01:57,800 --> 00:02:01,430 - Really? - Yes, I had a test today. 19 00:02:02,050 --> 00:02:05,680 But are you okay? Do you know what you're going to do? 20 00:02:05,850 --> 00:02:07,930 Yes. It's all good. 21 00:02:08,140 --> 00:02:09,470 relax. What happen to you? 22 00:02:09,640 --> 00:02:12,220 can i get you a chair what do you feel for? 23 00:02:12,720 --> 00:02:16,300 - Don't worry, I'm having an abortion this week. - Voucher. 24 00:02:16,600 --> 00:02:19,470 I was pregnant too it's not that bad. 25 00:02:19,640 --> 00:02:20,850 What? I did not know, I did not know it. 26 00:02:21,010 --> 00:02:24,350 Already. Don't take the pills. You can, but you shouldn't. 27 00:02:24,470 --> 00:02:28,930 One day I felt bad And I went to take a pregnancy test. 28 00:02:29,010 --> 00:02:32,140 I thought it was impossible for my polycystic ovaries. 29 00:02:32,220 --> 00:02:36,140 I woke up with a huge craving of bread and butter. 30 00:02:36,260 --> 00:02:39,970 And I was dizzy and tired, 31 00:02:40,050 --> 00:02:42,550 but I did not imagine that it could be that. 32 00:02:42,720 --> 00:02:45,850 And when he tested positive, I was very confused 33 00:02:45,970 --> 00:02:47,600 and my boyfriend wanted to have it. 34 00:02:47,680 --> 00:02:50,220 I told him that I will too, one day. 35 00:02:50,300 --> 00:02:52,680 But not now! Help! 36 00:02:52,760 --> 00:02:55,970 But of course, if there is already a baby, maybe yes. 37 00:02:56,050 --> 00:02:58,510 the next day i called to a private gynecologist. 38 00:02:58,640 --> 00:03:01,220 If not, they don't give you an appointment until the child is eight years old. 39 00:03:01,350 --> 00:03:05,260 I was examined, the ultrasound, They told me I was seven weeks. 40 00:03:05,390 --> 00:03:08,800 You can see the fetus. at seven weeks You don't see legs or arms 41 00:03:08,930 --> 00:03:11,930 But you see the shape, it's true 42 00:03:12,220 --> 00:03:16,390 I had to face a panel, what are three people at a desk 43 00:03:16,470 --> 00:03:19,010 in a dwarf room, like a meeting with a teacher. 44 00:03:19,100 --> 00:03:23,800 The work of the social worker is to ask if you want to abort 45 00:03:23,890 --> 00:03:26,050 or if someone pressures you. 46 00:03:26,180 --> 00:03:29,100 He read my case carefully, she asked me a thousand things, 47 00:03:29,180 --> 00:03:31,010 she was very annoying. 48 00:03:31,140 --> 00:03:34,600 There were two other doctors, they were nice. 49 00:03:34,720 --> 00:03:38,100 Overall, they told me: ''Congratulations! You are going to abort!” 50 00:03:38,390 --> 00:03:40,300 I took the first pill. 51 00:03:40,430 --> 00:03:42,850 Three days later I was going to take the second. 52 00:03:42,970 --> 00:03:45,760 Auntie, I was in the clinic for two hours, 53 00:03:45,850 --> 00:03:49,640 wanting it to happen now and fearing it at the same time. 54 00:03:49,850 --> 00:03:54,220 There was a program on TV that I was listening and at the same time not. 55 00:03:54,300 --> 00:03:56,680 I heard it, but I didn't listen to it. 56 00:03:56,890 --> 00:03:59,760 When I walk into the room give me the pill 57 00:03:59,850 --> 00:04:03,640 and they give me cramps, like PMS, but much worse. 58 00:04:03,800 --> 00:04:06,970 I curled up for three hours, it was horrible. 59 00:04:07,100 --> 00:04:08,680 And then you start to bleed 60 00:04:08,760 --> 00:04:11,760 they give you a huge compress which changes every 15 minutes. 61 00:04:11,850 --> 00:04:14,100 At one point I sat on the toilet 62 00:04:14,350 --> 00:04:15,600 and let it flow. 63 00:04:15,760 --> 00:04:19,420 Although after the second pill 64 00:04:20,050 --> 00:04:22,470 you stop having nausea and dizziness, right? 65 00:04:22,680 --> 00:04:25,220 And you bleed three weeks as with the rule. 66 00:04:25,350 --> 00:04:27,720 There is also curettage, that requires anesthesia. 67 00:04:27,800 --> 00:04:31,010 - You introduce yourself and they do it in one. - Yes. 68 00:04:31,100 --> 00:04:34,800 At the moment it's scary but looking back it's fine. 69 00:04:34,920 --> 00:04:37,160 Almost the only thing I remember It's physical pain 70 00:04:37,270 --> 00:04:40,010 feel bad, as if they had me to remove a tumor. 71 00:04:40,260 --> 00:04:45,220 Aunt, it was very bad! she was prostrate in bed, nauseated and vomiting. 72 00:04:45,550 --> 00:04:50,100 Total, we can talk about it, I did it in the Ramat Aviv shopping center. 73 00:04:50,260 --> 00:04:52,010 In a mall, amazing. 74 00:04:52,180 --> 00:04:54,390 I'm having an abortion, do you need anything? 75 00:04:55,240 --> 00:04:57,640 When I pass? Long time? 76 00:04:57,800 --> 00:05:00,550 Now the baby would be one year old. 77 00:05:00,640 --> 00:05:02,300 I don't know why I said ''the''. 78 00:05:02,430 --> 00:05:04,010 Voucher. Thanks, honey. 79 00:05:04,140 --> 00:05:07,430 I'm going to find Max. See you. 80 00:05:31,300 --> 00:05:33,140 How are you, Noah? 81 00:05:33,260 --> 00:05:35,100 A hug. 82 00:05:48,300 --> 00:05:49,640 Have you seen Max? 83 00:05:49,800 --> 00:05:51,430 Who is Max? 84 00:05:52,220 --> 00:05:53,300 Not! 85 00:05:59,140 --> 00:06:00,140 Not! 86 00:06:02,390 --> 00:06:03,470 Wait here. 87 00:06:03,550 --> 00:06:04,850 I love you. 88 00:06:04,930 --> 00:06:06,720 Wait here, okay? 89 00:06:14,510 --> 00:06:16,180 Danny! Happens! 90 00:06:17,010 --> 00:06:18,180 Honey, a line? 91 00:06:18,260 --> 00:06:21,100 We're hiding I don't have to share. 92 00:06:21,180 --> 00:06:23,260 - A line? - No thanks. 93 00:06:23,390 --> 00:06:25,970 - Have you seen Max? - I think so. 94 00:06:26,470 --> 00:06:28,890 Want? We are going to ask for. Do you have 100 bucks? 95 00:06:28,970 --> 00:06:30,420 No. Where have you seen it? 96 00:06:30,530 --> 00:06:33,020 I'm not sure, it was a while ago. And 50? 50 yes. 97 00:06:33,140 --> 00:06:34,550 - 50 yes. - Seem right. 98 00:06:34,640 --> 00:06:35,660 No no thanks. 99 00:06:35,780 --> 00:06:38,800 He was gossiping on Ido on your Netflix 100 00:06:38,890 --> 00:06:40,100 after breaking. 101 00:06:40,180 --> 00:06:43,390 I called him and said, "Have you seen the last of Noah Baumbach? 102 00:06:43,470 --> 00:06:45,260 Why did you stop at 88 minutes?'' 103 00:06:45,350 --> 00:06:47,390 and he told me: ''What? Because I got bored''. 104 00:06:47,510 --> 00:06:51,100 So I said, "Why did he take you 88 minutes realize?'' 105 00:06:51,970 --> 00:06:52,970 Hello. 106 00:06:53,260 --> 00:06:56,260 - Can I join for 50? - Of course, no problem. 107 00:07:08,510 --> 00:07:09,890 Danny. 108 00:07:10,510 --> 00:07:12,350 - You are well? - Yeah right. 109 00:07:12,430 --> 00:07:14,300 - Safe? - Yes Yes. 110 00:07:14,600 --> 00:07:17,100 - Need help? - No, everything's fine. 111 00:07:17,220 --> 00:07:19,680 - If you need something tell me. - Clear. 112 00:07:19,760 --> 00:07:21,300 - Really. - Thanks. 113 00:07:23,220 --> 00:07:26,100 Do you hate me? You hate me? Do you hate me? 114 00:07:26,180 --> 00:07:31,550 I am my mother's son, I ate from her plate and now she hates me. 115 00:07:31,640 --> 00:07:35,550 He hates me, he hates me, he hates me, he hates me, 116 00:07:35,760 --> 00:07:39,680 he hates me, he hates me, he hates me, he hates me, 117 00:07:39,760 --> 00:07:41,680 he hates me, he hates me. 118 00:07:41,800 --> 00:07:45,640 I broke the nose of her figurine. Now it's broken. 119 00:07:45,720 --> 00:07:49,300 You're crying. I lied, I lied, I lied, I lied, 120 00:07:49,640 --> 00:07:52,550 I told a joke and now you're crying. 121 00:07:52,680 --> 00:07:56,970 You're crying, you're crying, you're crying, you're crying, 122 00:07:57,180 --> 00:07:58,260 and now you're crying! 123 00:07:58,350 --> 00:08:01,760 I eat, masturbate and sleep. You didn't say yes or no. 124 00:08:01,850 --> 00:08:03,140 And now you're crying. 125 00:08:03,260 --> 00:08:07,140 You're crying. son of my mother, I'm a son of a bitch. 126 00:08:07,220 --> 00:08:09,800 And now you're crying, you're crying. 127 00:08:09,890 --> 00:08:12,050 I have given, I have regretted and I've apologized, 128 00:08:12,600 --> 00:08:14,140 and now you're crying. 129 00:08:14,260 --> 00:08:16,390 I talked shit about you, I walked all over you, 130 00:08:16,500 --> 00:08:18,510 I saw you fight and I didn't do anything, 131 00:08:18,600 --> 00:08:20,640 You apologized and I didn't forgive you, 132 00:08:20,720 --> 00:08:23,800 I projected, I projected, I embarrassed you and wrote you a song. 133 00:08:23,930 --> 00:08:28,350 I'm a fat white rich man, a fat white and rich. 134 00:08:28,430 --> 00:08:32,890 I embarrassed you, I wrote you a song. I'm a fat white rich man. 135 00:08:33,010 --> 00:08:36,890 A fat white rich man, a fat white and rich. 136 00:08:37,010 --> 00:08:39,050 I embarrassed you, I wrote you a song. 137 00:08:39,140 --> 00:08:41,930 I'm white, fat and rich, 138 00:08:42,010 --> 00:08:44,260 a rich white fat man. 139 00:08:44,350 --> 00:08:46,600 I embarrassed you, I wrote you a song. 140 00:08:47,180 --> 00:08:48,600 I'm white, 141 00:08:49,260 --> 00:08:50,510 fat and rich. 142 00:08:50,890 --> 00:08:53,680 I embarrassed you, I wrote you a song. 143 00:08:53,850 --> 00:08:57,510 A fat white rich man, a fat white and rich. 144 00:08:57,680 --> 00:09:01,970 I embarrassed you, I wrote you a song. I'm a fat white rich man. 145 00:09:02,140 --> 00:09:04,550 A rich white fat man. 146 00:09:04,720 --> 00:09:07,640 I embarrassed you and wrote you a song. 147 00:09:19,058 --> 00:09:21,390 Danny, how are you? 148 00:09:21,850 --> 00:09:24,140 - Do you know Avishag? - Hi how are things? 149 00:09:24,220 --> 00:09:28,220 - We met once. How are you? - Good. 150 00:09:28,720 --> 00:09:32,550 - Max, can you come here for a moment? - Clear. 151 00:09:40,140 --> 00:09:42,510 - What's the matter? - All good. 152 00:09:45,850 --> 00:09:47,760 You are together? I did not know, I did not know it. 153 00:09:47,850 --> 00:09:50,140 We are not together. Not at all. 154 00:09:51,050 --> 00:09:54,140 We have "liked" each other on Instagram 155 00:09:54,260 --> 00:09:57,100 and we have crossed here and we have connected. 156 00:09:58,300 --> 00:10:00,350 - See what happens. - Cool. 157 00:10:00,470 --> 00:10:04,140 - It looks great. - Yes. Let's see what happens. 158 00:10:06,050 --> 00:10:09,180 - You've just arrived? - Yeah, not long ago. 159 00:10:10,760 --> 00:10:13,010 On the way I saw a butterfly dying on the sidewalk, 160 00:10:13,140 --> 00:10:16,260 and I thought, "Why don't we call to a vet? 161 00:10:16,600 --> 00:10:20,220 Why with a dying horse yes, and not with a butterfly? 162 00:10:20,300 --> 00:10:23,470 Who decides which animal it's more important?'' 163 00:10:23,800 --> 00:10:25,430 I'm not following you. 164 00:10:25,760 --> 00:10:28,390 - It doesn't matter, it's nonsense. - Voucher. 165 00:10:29,180 --> 00:10:30,390 Voucher. 166 00:10:31,680 --> 00:10:36,430 - Are you doing well, then? - I told you it's the beginning. 167 00:10:37,680 --> 00:10:39,430 But it's okay. 168 00:10:39,510 --> 00:10:42,640 We were talking about going to Sinai for the weekend. 169 00:10:42,760 --> 00:10:44,220 We probably will. 170 00:10:44,300 --> 00:10:47,220 What? So fast? You will kill the relationship. 171 00:10:47,550 --> 00:10:50,790 A relationship goes slowly Like a bonfire, you add wood... 172 00:10:50,910 --> 00:10:52,890 If you throw a log, you will turn it off. 173 00:10:54,260 --> 00:10:56,350 But we have already thrown a trunk. 174 00:10:56,430 --> 00:10:58,390 We have said things like: 175 00:10:58,720 --> 00:11:01,800 "It seems like I've known you forever." 176 00:11:03,600 --> 00:11:04,680 Is different. 177 00:11:04,760 --> 00:11:06,970 It's saying things and it's going to Sinai. 178 00:11:07,470 --> 00:11:11,680 One day I was in Berlin and I went to pick up a friend to go out. 179 00:11:11,890 --> 00:11:15,430 As she walked, someone shouted: "What brilliant shoes!" 180 00:11:15,510 --> 00:11:18,010 Because I was wearing my gold shoes. 181 00:11:18,140 --> 00:11:20,890 And I turn and see the guy best in the world. 182 00:11:21,010 --> 00:11:23,100 And we smiled 183 00:11:23,180 --> 00:11:26,760 and I keep walking and I tell my friend: ''We have to go back to this bar, 184 00:11:26,880 --> 00:11:28,650 they just yelled at me that my shoes shine 185 00:11:28,770 --> 00:11:32,760 So come on, we sit down and I search for it until I find it. 186 00:11:33,010 --> 00:11:36,350 And I shout: "What brilliant shoes!" and he turns 187 00:11:36,470 --> 00:11:38,910 and I tell him to come with his finger. 188 00:11:39,030 --> 00:11:42,220 He comes and we have a great time, 189 00:11:42,300 --> 00:11:44,430 and he's the hottest, sweetest guy 190 00:11:44,640 --> 00:11:46,800 and smartest in the world. 191 00:11:47,140 --> 00:11:48,640 And another friend joins 192 00:11:48,720 --> 00:11:50,850 and my friends tell me in Hebrew: ''he's great!'' 193 00:11:50,930 --> 00:11:52,760 and I know!'' 194 00:11:53,760 --> 00:11:56,640 We got some stripes in the bathroom and wanted to kiss me. 195 00:11:56,720 --> 00:12:00,140 I told him: ''We can't give ourselves the first kiss in the bathroom, 196 00:12:00,220 --> 00:12:02,180 it's too cool to mess it up. 197 00:12:02,300 --> 00:12:04,050 It's like Cinderella in 2020.'' 198 00:12:04,220 --> 00:12:05,980 - Because of the shoes. - Exactly. 199 00:12:06,680 --> 00:12:10,050 we came back to my house and we tell each other our lives 200 00:12:10,640 --> 00:12:13,260 and we were delighted. 201 00:12:14,300 --> 00:12:15,800 And I told him: 202 00:12:16,100 --> 00:12:18,970 I think you are the most amazing person that i have ever known 203 00:12:20,350 --> 00:12:23,600 And I think I'm in love with you. 204 00:12:24,390 --> 00:12:27,930 And the next day I couldn't even see him, you know? 205 00:12:29,660 --> 00:12:32,830 You are right. We will not go to Sinai. 206 00:12:34,650 --> 00:12:36,930 Thank you, beautiful, nice story. 207 00:12:37,600 --> 00:12:39,180 No problem. 208 00:12:39,470 --> 00:12:41,180 Ok, I should go back. 209 00:12:41,260 --> 00:12:42,390 See you. 210 00:12:42,510 --> 00:12:43,760 Bye. 211 00:13:06,120 --> 00:13:10,120 LOOK AT ME IF YOU DARE 212 00:13:58,800 --> 00:14:00,970 I want to tell you something. 213 00:14:01,760 --> 00:14:02,930 What? 214 00:14:03,260 --> 00:14:05,600 Quiet, it's nothing dramatic. 215 00:14:05,720 --> 00:14:07,720 I want to tell you Because I believe that 216 00:14:07,850 --> 00:14:10,180 she had never loved anyone so much. 217 00:14:12,100 --> 00:14:13,100 Y? 218 00:14:14,140 --> 00:14:16,050 It was weighing me not to say it. 219 00:14:16,220 --> 00:14:17,300 I mean, 220 00:14:17,420 --> 00:14:19,880 not weighing, but it is a kind 221 00:14:20,970 --> 00:14:22,800 secret, 222 00:14:22,890 --> 00:14:25,600 Something I have never told anyone. 223 00:14:26,720 --> 00:14:29,100 I feel close to you 224 00:14:29,720 --> 00:14:31,890 and i've been waiting a long time 225 00:14:32,760 --> 00:14:34,640 at the right time. 226 00:14:37,000 --> 00:14:40,430 And he said to myself What would I tell you today? 227 00:14:44,050 --> 00:14:48,050 But you can't tell nobody, okay? Swear to me. 228 00:14:49,090 --> 00:14:50,180 Of course. 229 00:14:50,300 --> 00:14:51,760 - I swear. - Voucher. 230 00:14:57,930 --> 00:14:59,930 I think I like boys too. 231 00:15:00,520 --> 00:15:01,600 Voucher. 232 00:15:03,510 --> 00:15:06,300 But not masculine men, 233 00:15:06,550 --> 00:15:10,100 - I like the ones that are more feminine. - Yes? 234 00:15:11,890 --> 00:15:13,890 It bothers you? 235 00:15:14,510 --> 00:15:17,050 What's up, but What are ''girly men''? 236 00:15:17,220 --> 00:15:18,220 Waiting, 237 00:15:18,300 --> 00:15:20,350 have you done it with someone? 238 00:15:23,510 --> 00:15:25,050 Yes. 239 00:15:25,760 --> 00:15:27,390 Voucher. 240 00:15:29,800 --> 00:15:32,430 She was in the Philippines with Oded. 241 00:15:33,010 --> 00:15:34,140 With the? 242 00:15:34,350 --> 00:15:36,600 No, not with Oded. 243 00:15:38,930 --> 00:15:40,390 Y... 244 00:15:42,850 --> 00:15:46,550 One night we went to a bar, 245 00:15:47,720 --> 00:15:49,390 Y... 246 00:15:51,680 --> 00:15:53,350 We got drunk a lot. 247 00:15:53,430 --> 00:15:54,720 I was 248 00:15:55,140 --> 00:15:57,220 very very drunk. 249 00:15:57,300 --> 00:15:58,300 Y... 250 00:15:59,600 --> 00:16:03,050 We danced with two Filipino girls, 251 00:16:04,100 --> 00:16:05,760 Y... 252 00:16:05,890 --> 00:16:07,890 In a moment, 253 00:16:08,140 --> 00:16:11,350 Oded and her Filipina left. 254 00:16:11,550 --> 00:16:13,510 Separately. 255 00:16:14,010 --> 00:16:16,050 I think she got it. 256 00:16:17,430 --> 00:16:18,890 Y... 257 00:16:19,430 --> 00:16:22,010 I stayed with my Filipina. 258 00:16:22,180 --> 00:16:23,550 What was her name? 259 00:16:24,760 --> 00:16:26,050 Angelica. 260 00:16:37,970 --> 00:16:41,300 - And we went to the beach. - Voucher. 261 00:16:42,350 --> 00:16:46,350 And we were walking together, her and me. 262 00:16:48,470 --> 00:16:53,300 And I was looking for the place farthest and darkest possible. 263 00:16:54,350 --> 00:16:57,430 We were walking a long time. 264 00:16:58,680 --> 00:17:01,510 And we come to a pile 265 00:17:01,930 --> 00:17:05,050 of stacked folding chairs, of plastic, 266 00:17:05,180 --> 00:17:06,760 like beach chairs. 267 00:17:09,390 --> 00:17:11,800 We climb to the top 268 00:17:14,350 --> 00:17:17,970 we kiss a little. 269 00:17:20,640 --> 00:17:24,390 And it was night, it was dark, 270 00:17:24,640 --> 00:17:29,390 and still it was scratched by if someone saw us, so I told him: 271 00:17:30,220 --> 00:17:32,100 ''We should go''. 272 00:17:33,350 --> 00:17:35,850 And we went to his house. 273 00:17:38,180 --> 00:17:39,850 And he is already. 274 00:17:40,390 --> 00:17:42,350 And did you fuck? 275 00:17:42,800 --> 00:17:44,390 Yes. 276 00:17:45,390 --> 00:17:47,850 Did you fuck him? Or did he fuck you? 277 00:17:48,100 --> 00:17:50,050 I fucked her. 278 00:17:51,470 --> 00:17:53,970 He was too embarrassed to have a dick. 279 00:17:54,180 --> 00:17:57,010 He didn't let me touch her. 280 00:17:57,140 --> 00:17:59,300 She was very embarrassed. 281 00:18:00,390 --> 00:18:02,350 And how was he? 282 00:18:04,350 --> 00:18:06,220 It was... 283 00:18:10,930 --> 00:18:15,760 smelled the whole house to a strange smell of Filipino cooking, 284 00:18:16,550 --> 00:18:19,010 like fried fish. 285 00:18:19,140 --> 00:18:22,180 Because it was almost dawn 286 00:18:22,600 --> 00:18:24,350 and in the Philippines 287 00:18:24,510 --> 00:18:28,140 they fry red mullet at first hour of the morning. 288 00:18:30,430 --> 00:18:33,300 And he grossed me out. 289 00:18:33,680 --> 00:18:36,680 His sheets, the smell, 290 00:18:38,050 --> 00:18:41,850 the idea of ​​what he was doing. 291 00:18:46,550 --> 00:18:48,850 But she put me on too. 292 00:18:52,010 --> 00:18:54,220 She was special. 293 00:18:56,390 --> 00:18:58,930 I enjoyed it a lot. 294 00:19:04,100 --> 00:19:06,010 It bothers you? 295 00:19:07,600 --> 00:19:09,430 Not at all. 296 00:19:09,680 --> 00:19:11,970 I'm glad you told me 297 00:19:12,140 --> 00:19:14,890 - it's touching. - Really? 298 00:19:15,890 --> 00:19:17,680 Yes. 299 00:19:17,890 --> 00:19:22,430 I'm not attracted to manly men, 300 00:19:23,680 --> 00:19:27,640 only those who come to be a woman, do you understand? 301 00:19:34,260 --> 00:19:35,720 I understand. 302 00:19:36,260 --> 00:19:38,640 I'm glad you told me. 303 00:19:38,890 --> 00:19:40,510 I also. 304 00:19:42,680 --> 00:19:44,850 I feel very close to you. 305 00:19:45,430 --> 00:19:47,010 I also. 306 00:19:48,760 --> 00:19:50,970 It's sweet that you told me and you're gorgeous 307 00:19:51,050 --> 00:19:53,260 and you have something between your teeth. 308 00:19:53,390 --> 00:19:55,050 Cool! 309 00:19:57,700 --> 00:19:58,760 You're beautiful. 310 00:19:58,890 --> 00:20:01,430 - You are handsome. - You're beautiful. 311 00:20:03,850 --> 00:20:05,510 You are handsome. 312 00:20:14,720 --> 00:20:17,220 Don't let the director catch us. 313 00:20:18,390 --> 00:20:19,430 ok, but 314 00:20:19,760 --> 00:20:22,510 - don't cum inside, okay? - Yeah. I'm not cumming. 315 00:20:22,640 --> 00:20:25,890 - Did you come? - No but... 316 00:20:25,970 --> 00:20:28,680 - Careful, okay? - But did you run? 317 00:20:29,600 --> 00:20:31,550 - Did you come? I don't run. - No. 318 00:20:32,050 --> 00:20:34,390 have you cum? I do not. 319 00:20:35,140 --> 00:20:36,680 have you cum? 320 00:20:40,850 --> 00:20:43,550 No no no no no no. 321 00:20:48,680 --> 00:20:51,180 Why did you run? 322 00:20:51,350 --> 00:20:52,930 No! 323 00:20:53,930 --> 00:20:54,970 No. 324 00:23:42,760 --> 00:23:44,850 You can do it with more force. 325 00:23:46,260 --> 00:23:47,260 The fact that? 326 00:23:47,640 --> 00:23:49,510 Hang me. 327 00:23:51,760 --> 00:23:54,180 I was afraid you wouldn't breathe. 328 00:23:54,970 --> 00:23:57,550 That's what it's about. 329 00:24:31,930 --> 00:24:33,760 Ok, what else? 330 00:24:37,640 --> 00:24:39,720 what do you mean? 331 00:24:41,720 --> 00:24:44,350 What else do you like me to do? 332 00:24:49,640 --> 00:24:52,720 You can hurt me. 333 00:24:55,100 --> 00:24:57,720 But besides hanging yourself? 334 00:24:57,890 --> 00:24:59,800 Spank you? 335 00:25:02,970 --> 00:25:04,600 Yes, that too. 336 00:25:06,600 --> 00:25:09,050 the ass? Or in general? 337 00:25:11,720 --> 00:25:13,100 In general. 338 00:25:14,050 --> 00:25:16,140 But the face too? 339 00:25:18,350 --> 00:25:19,350 Yes, 340 00:25:21,930 --> 00:25:22,970 but 341 00:25:23,140 --> 00:25:25,970 not in a cowardly way. Because it is worse to hang in a cowardly way 342 00:25:26,050 --> 00:25:27,930 not hang, okay? 343 00:25:28,010 --> 00:25:31,510 It's the opposite of getting horny, it's a disappointment when he's cowardly. 344 00:25:31,600 --> 00:25:32,890 - Do you get it? - Yes. 345 00:25:35,640 --> 00:25:36,680 Voucher. 346 00:25:42,600 --> 00:25:43,890 What else? 347 00:25:50,080 --> 00:25:52,130 Can... 348 00:25:52,990 --> 00:25:55,240 pull my hair 349 00:25:55,430 --> 00:25:57,350 spit on me 350 00:25:57,680 --> 00:26:00,970 Spit on you? But actually spit on you? 351 00:26:01,220 --> 00:26:03,720 Yes, in the mouth, a little. 352 00:26:03,930 --> 00:26:05,300 Voucher. I get it. 353 00:26:05,470 --> 00:26:08,470 - But not a lapo. - Yeah, yeah, I get it. 354 00:26:10,680 --> 00:26:13,850 - But whatever you want. - Okay, I get it. 355 00:26:16,300 --> 00:26:19,080 - What a thrill! - Yes! 356 00:26:21,360 --> 00:26:23,230 Wait, do you like it too? 357 00:26:24,550 --> 00:26:26,350 I think so. 358 00:26:26,430 --> 00:26:29,050 I mean, I've never done it. but I believe yes. 359 00:26:31,190 --> 00:26:32,980 I want us to try it now! 360 00:26:34,760 --> 00:26:36,010 Completely! 361 00:26:36,800 --> 00:26:39,720 Let's order coke and I'll make us a caipirinha, 362 00:26:39,850 --> 00:26:42,220 and we will do it tomorrow. 363 00:26:42,350 --> 00:26:44,260 I can not tomorrow. 364 00:26:44,600 --> 00:26:46,760 What if we meet on Wednesday? 365 00:26:50,930 --> 00:26:53,680 It's weird hanging out, isn't it? 366 00:26:54,220 --> 00:26:57,470 Yeah, but I can't just spank you, we have to stay 367 00:26:57,640 --> 00:26:58,640 Voucher. 368 00:26:58,800 --> 00:27:00,180 One second. 369 00:27:12,180 --> 00:27:14,680 Okay, Wednesday is fine for me. 370 00:27:15,010 --> 00:27:18,050 I send you an invitation to the calendar. 371 00:27:22,100 --> 00:27:23,640 White! 372 00:27:27,260 --> 00:27:29,220 White. 373 00:27:29,720 --> 00:27:31,220 Hello Avishag. 374 00:27:31,350 --> 00:27:34,510 - I did not know you were here. - Yeah, I was just leaving. 375 00:27:34,630 --> 00:27:36,600 - Have you taken it out yet? - Nerd. 376 00:27:36,680 --> 00:27:39,970 I went to eat something between meetings. 377 00:27:40,640 --> 00:27:43,510 - How are you? All good? - Yes and you? 378 00:27:43,600 --> 00:27:45,220 All good. 379 00:27:46,100 --> 00:27:48,970 let me pay you since we are here. 380 00:27:49,180 --> 00:27:51,800 Stop, White, stop! 381 00:27:55,050 --> 00:27:56,050 Thank you. 382 00:27:56,170 --> 00:27:58,010 I need a wallet. 383 00:28:00,930 --> 00:28:02,930 - Goodbye, Avishag. Thank you. - Bye. 384 00:28:03,430 --> 00:28:05,600 You are welcome bye! 385 00:28:11,430 --> 00:28:12,430 Ruby. 386 00:28:12,800 --> 00:28:13,930 Ruby. 387 00:28:14,010 --> 00:28:15,600 Nerd. Come. 388 00:28:15,800 --> 00:28:16,890 Come. 389 00:28:17,680 --> 00:28:18,760 Enters! 390 00:28:18,930 --> 00:28:19,930 Come on. 391 00:28:20,390 --> 00:28:21,680 Chance! 392 00:28:47,680 --> 00:28:49,300 Idiots. 393 00:28:51,600 --> 00:28:52,930 Mike, come on. 394 00:28:55,470 --> 00:28:57,010 Come here. 395 00:29:20,850 --> 00:29:23,850 Three, two, one... 396 00:29:31,550 --> 00:29:33,640 - What a leopard! - Hello, tiger! 397 00:29:34,010 --> 00:29:35,550 Hello! 398 00:29:36,010 --> 00:29:37,890 - How are you? - All good. 399 00:29:39,180 --> 00:29:40,800 First of all, ''wow''. 400 00:29:41,430 --> 00:29:43,350 I'm nervous. 401 00:29:43,550 --> 00:29:46,470 And now, roar your name at us. 402 00:29:46,550 --> 00:29:50,180 - Eden Ben-Zaken. I am from Kiryat Shmona. - Okay. 403 00:29:50,350 --> 00:29:52,930 I'm 19 years old. 404 00:29:53,100 --> 00:29:55,850 Turn around for a second! 405 00:29:57,800 --> 00:30:00,050 Hey, that outfit... 406 00:30:00,300 --> 00:30:02,300 30 shekels! 407 00:30:04,140 --> 00:30:05,510 What will you sing? 408 00:30:05,640 --> 00:30:07,930 ''Heart'' by Christina Aguilera. 409 00:30:08,010 --> 00:30:10,390 - ''Hurt''? - ''Hurt''. 410 00:30:10,470 --> 00:30:12,890 ''Hurt''. You said ''Heart''. 411 00:30:13,220 --> 00:30:15,760 - Let's hear how you sing. - The stage is yours. 412 00:30:15,850 --> 00:30:17,350 Good luck. 413 00:32:18,680 --> 00:32:20,220 How adorable! 414 00:32:26,720 --> 00:32:31,800 DO NOT BE SUBJECT TO YOUR FEELINGS LOCALS... YOUR DREAMS ARE CALLING YOU! 415 00:32:52,430 --> 00:32:54,430 Avishag? 416 00:32:57,640 --> 00:32:59,430 Avishag! 417 00:33:03,140 --> 00:33:04,930 Avishag! 418 00:33:43,680 --> 00:33:45,470 Max? what the fuck? 419 00:33:45,890 --> 00:33:47,760 She didn't remember the code. 420 00:33:47,890 --> 00:33:51,260 - How can you not remember? - I dont know. She forgot me. 421 00:33:53,380 --> 00:33:57,430 - And you try to break the door? -No, he was trying to open it. 422 00:33:58,180 --> 00:34:00,600 Really? 423 00:34:00,890 --> 00:34:05,680 Some doors open if you push them. 424 00:34:06,010 --> 00:34:08,550 - I wasn't trying to break it. - You were hitting her. 425 00:34:08,680 --> 00:34:10,510 Hitting her a lot. 426 00:34:10,930 --> 00:34:13,640 She was out, she couldn't get in, 427 00:34:13,720 --> 00:34:16,510 what did you want me to do? She was trying to get in. 428 00:34:20,180 --> 00:34:21,510 do you have lemons 429 00:34:22,140 --> 00:34:23,470 Yes. 430 00:34:33,510 --> 00:34:35,970 You can change the song. 431 00:34:36,720 --> 00:34:38,760 Change the song. 432 00:34:39,220 --> 00:34:41,800 I'll put one that I love. 433 00:34:43,550 --> 00:34:45,890 Which reminds me of you. 434 00:34:46,600 --> 00:34:47,970 Voucher. 435 00:34:48,890 --> 00:34:49,890 Bring. 436 00:35:28,760 --> 00:35:30,300 Do you want me to translate for you? 437 00:35:30,760 --> 00:35:33,180 - Clear. - Voucher. 438 00:35:34,180 --> 00:35:35,720 He says: 439 00:35:36,600 --> 00:35:40,550 Your voice is on my mobile and words that are not mine. 440 00:35:43,180 --> 00:35:46,640 They're terrifying when they're not funny. 441 00:35:46,850 --> 00:35:48,970 Because they have appeared in 442 00:35:49,550 --> 00:35:51,390 movies, songs... 443 00:35:51,550 --> 00:35:54,470 I want to say those words to you. 444 00:35:54,720 --> 00:35:56,970 I want to live them. 445 00:35:58,970 --> 00:36:01,970 Wait for me. I'm going. 446 00:36:04,350 --> 00:36:09,050 Prepare your time for me, you have all of mine, 447 00:36:10,010 --> 00:36:13,470 I have to get there, I'm staying. 448 00:36:14,140 --> 00:36:16,390 I hate myself. 449 00:36:18,850 --> 00:36:20,890 I would like to arrive, 450 00:36:21,260 --> 00:36:22,970 but I can't. 451 00:36:25,390 --> 00:36:27,720 I should talk to you, 452 00:36:28,390 --> 00:36:30,850 should get to you. 453 00:36:31,390 --> 00:36:33,850 Or should I go to sleep? 454 00:36:40,510 --> 00:36:43,260 I'm afraid you're deaf, 455 00:36:43,430 --> 00:36:45,600 I'm afraid you're a coward. 456 00:36:46,140 --> 00:36:49,510 I'm afraid of being too invasive. 457 00:36:51,930 --> 00:36:54,640 I can't tell you that I love you. 458 00:36:55,260 --> 00:36:56,720 Maybe. 459 00:36:57,180 --> 00:37:00,680 But if one day you think you love me, 460 00:37:04,760 --> 00:37:07,680 run, run, run to me. 461 00:37:07,970 --> 00:37:10,180 Until you get tired. 462 00:37:12,350 --> 00:37:16,550 And find me, if one day you think you love me. 463 00:37:17,010 --> 00:37:19,970 Though every road 464 00:37:20,050 --> 00:37:22,220 take you to an unknown place. 465 00:37:22,350 --> 00:37:24,850 Come find me. 466 00:37:27,800 --> 00:37:30,510 If the nausea of ​​life 467 00:37:30,890 --> 00:37:33,640 gets you, 468 00:37:34,850 --> 00:37:38,760 if the weariness of existence takes hold of you, 469 00:37:40,300 --> 00:37:42,470 think of me. 470 00:37:43,220 --> 00:37:45,390 Think of me. 471 00:37:46,050 --> 00:37:48,470 But yes 472 00:37:49,350 --> 00:37:52,260 one day you think you love me, 473 00:37:52,850 --> 00:37:55,720 don't consider it a problem. 474 00:37:57,100 --> 00:38:00,220 Run to me, run until you get tired. 475 00:38:00,850 --> 00:38:03,140 Come find me! 476 00:38:03,550 --> 00:38:07,010 If one day you think you love me, 477 00:38:08,220 --> 00:38:10,390 don't wait a single day, 478 00:38:10,640 --> 00:38:12,760 not a single week, 479 00:38:14,300 --> 00:38:17,180 You never know where life will take you. 480 00:38:18,430 --> 00:38:20,510 Come find me. 481 00:38:21,600 --> 00:38:24,010 If the nausea of ​​life 482 00:38:24,260 --> 00:38:26,470 gets you, 483 00:38:27,180 --> 00:38:29,970 if the weariness of existence 484 00:38:30,260 --> 00:38:32,300 takes hold of you, 485 00:38:32,470 --> 00:38:34,680 think of me. 486 00:38:34,760 --> 00:38:38,390 Think of me. 487 00:38:39,760 --> 00:38:42,100 But if... 488 00:39:12,260 --> 00:39:14,100 She is very pretty. 489 00:39:14,600 --> 00:39:18,550 I envy you know French, bastard. 490 00:39:22,720 --> 00:39:26,890 - I really love you, Avishag. - I know. 491 00:39:32,800 --> 00:39:35,390 When she lived in Paris, 492 00:39:36,430 --> 00:39:37,850 she was ... 493 00:39:38,260 --> 00:39:40,760 One day she was on the subway, 494 00:39:41,470 --> 00:39:45,100 it was late, like midnight, 495 00:39:45,600 --> 00:39:47,180 Y... 496 00:39:47,430 --> 00:39:52,510 A tramp was at the station, a homeless man. 497 00:39:53,350 --> 00:39:56,970 And I gave him some coins and I told him: ''Bonne nuit, mec!'', 498 00:39:57,220 --> 00:40:01,890 What does it mean ''Good night, uncle!'' in French. 499 00:40:02,180 --> 00:40:07,970 And the wanderer says: ''Je ne suis pas mec, je suis monsieur!'' 500 00:40:08,390 --> 00:40:10,600 You understand? 501 00:40:10,720 --> 00:40:15,180 A legless guy on the subway at midnight, 502 00:40:15,720 --> 00:40:18,640 but he is a ''Monsieur''. 503 00:40:20,260 --> 00:40:23,470 - Incredible. He is the genius of French. - Already! 504 00:40:28,600 --> 00:40:29,600 Tell me, 505 00:40:29,850 --> 00:40:32,760 Do you think that at some point in your life 506 00:40:33,010 --> 00:40:35,430 do you want to have children? 507 00:40:37,680 --> 00:40:39,760 I do not know. 508 00:40:42,260 --> 00:40:45,680 It's hard for me to say if I want to or not. 509 00:40:48,600 --> 00:40:51,680 "Wanting" exists in the present, you can't say it in the future. 510 00:40:51,800 --> 00:40:54,180 Right now I don't want to. 511 00:40:54,430 --> 00:40:56,050 Neither do I. 512 00:40:56,390 --> 00:40:58,930 Does it bother you that I ask? 513 00:40:59,680 --> 00:41:00,890 No. 514 00:41:01,260 --> 00:41:04,300 Does it bother you that I don't bother you? 515 00:41:05,260 --> 00:41:06,640 No. 516 00:43:15,760 --> 00:43:18,260 - A) Yes? - Stronger. 517 00:43:18,600 --> 00:43:20,050 Voucher. 518 00:43:28,390 --> 00:43:29,600 Stronger. 519 00:43:29,760 --> 00:43:31,430 - Stronger? - Yes. 520 00:43:54,350 --> 00:43:55,390 Waiting. 521 00:43:59,140 --> 00:44:01,350 - Are you my whore? - Yes. 522 00:44:03,350 --> 00:44:06,260 - Do you like being? - Yes. 523 00:44:08,350 --> 00:44:09,890 - You like this? - Yes. 524 00:44:12,850 --> 00:44:13,850 She opens her mouth. 525 00:44:13,970 --> 00:44:15,140 Open the mouth. 526 00:44:36,230 --> 00:44:37,260 Wait wait. 527 00:44:37,390 --> 00:44:39,260 I need to breathe for a moment. 528 00:44:39,430 --> 00:44:40,640 Waiting. 529 00:44:49,100 --> 00:44:51,220 - You are well? - Yes. 530 00:44:58,300 --> 00:44:59,800 Come. 531 00:45:02,100 --> 00:45:03,890 Come, everything is fine. 532 00:45:05,600 --> 00:45:06,970 Come. 533 00:45:11,470 --> 00:45:13,640 Calm down, everything is fine. 534 00:45:14,140 --> 00:45:15,850 Is everything alright. 535 00:45:26,260 --> 00:45:28,100 Is everything alright. 536 00:45:29,430 --> 00:45:31,470 Is everything alright. 537 00:45:38,050 --> 00:45:39,930 Is everything alright. 538 00:45:41,470 --> 00:45:43,680 Look at me. 539 00:46:05,100 --> 00:46:07,100 Look at me. 540 00:48:24,390 --> 00:48:27,640 - Are you awake? Do you want coffee? - No thanks. 541 00:48:46,670 --> 00:48:49,300 Honey, you have bruises. 542 00:48:49,970 --> 00:48:51,970 No, they hardly see each other. 543 00:48:52,720 --> 00:48:54,760 Fuck. Yesterday we passed, right? 544 00:48:55,470 --> 00:48:57,350 - A bit. - Let me see. 545 00:48:59,140 --> 00:49:01,550 - But did you like it? - Yes. 546 00:49:03,220 --> 00:49:04,930 And you are OK? 547 00:49:05,680 --> 00:49:08,430 Yeah, just a little tired. 548 00:49:11,760 --> 00:49:13,680 It doesn't look like you're okay. 549 00:49:13,930 --> 00:49:16,050 Do you want me to stay? Do I cancel the shift? 550 00:49:16,140 --> 00:49:18,050 No no no. I'll go back to sleep. 551 00:49:18,140 --> 00:49:21,010 - Max, I'm fine. I will go back to sleep. - Safe? 552 00:49:26,390 --> 00:49:27,850 Go away. I'm going to bed. 553 00:49:33,350 --> 00:49:36,100 - I'll call you when I can. - Voucher. 554 00:49:46,010 --> 00:49:48,220 Avishag, I wanted to ask you if you are interested. 555 00:49:48,350 --> 00:49:52,510 I'm going to my mother's house tonight, they operate it, I wanted to ask you 556 00:49:52,800 --> 00:49:56,010 if you would be interested in taking care of Blanca until tonight. 557 00:49:56,510 --> 00:49:58,390 Because I'll be late, 558 00:49:58,640 --> 00:50:02,180 I don't want to leave her alone, It destroys everything when I'm not there. 559 00:50:02,970 --> 00:50:04,850 I need a trainer. 560 00:50:05,220 --> 00:50:09,510 In any case, I know it's too much to ask. 561 00:50:10,260 --> 00:50:16,930 Tell me if you're interested, I pay by the hour. 562 00:52:19,220 --> 00:52:21,220 MAX 563 00:53:39,220 --> 00:53:43,760 The 45's have two songs and those of 33, an entire disc. 564 00:53:44,010 --> 00:53:47,100 That said, they need different settings. 565 00:53:47,220 --> 00:53:50,300 To configure a disk 45 RPM, grab the adapter, 566 00:53:50,390 --> 00:53:53,260 is essential for the 45 to work, 567 00:53:53,600 --> 00:53:57,680 put it in the center of the turntable and then put the puck on top. 568 00:53:58,430 --> 00:54:02,100 Finally, you will have than change the speed to 45. 569 00:54:06,050 --> 00:54:10,180 To configure a 33 RPM drive, you don't need adapter, 570 00:54:10,390 --> 00:54:13,430 you just have to put it on top of the turntable, just like that. 571 00:54:13,760 --> 00:54:17,010 And finally, change the speed to 33. 572 00:54:18,180 --> 00:54:19,550 And in case you're curious, 573 00:54:19,640 --> 00:54:22,720 so it sounds at the wrong speed. 574 00:54:34,640 --> 00:54:36,600 Now that we know the different settings, 575 00:54:36,680 --> 00:54:39,720 The following steps are almost the same. 576 00:54:40,140 --> 00:54:42,180 You have to raise the needle. 577 00:54:42,390 --> 00:54:44,050 Remove the safety lock first. 578 00:54:44,140 --> 00:54:46,800 Lift the lever next to it to get up. 579 00:54:47,550 --> 00:54:51,300 This will release the needle so you can move it by hand. 580 00:54:52,040 --> 00:54:54,070 Before touching the needle, 581 00:54:54,190 --> 00:54:56,220 remove the protective cover. 582 00:54:58,390 --> 00:55:00,640 Then bring the needle to the record, 583 00:55:00,720 --> 00:55:02,890 which will make the disc spin, 584 00:55:03,010 --> 00:55:05,430 and put it on the edge of the disk. 585 00:55:05,510 --> 00:55:08,760 It's been a long time 586 00:55:09,350 --> 00:55:15,640 since someone was waiting for me out there. 587 00:55:16,740 --> 00:55:18,990 And if there is no sea, 588 00:55:20,720 --> 00:55:24,510 There is also no boat. 589 00:55:25,510 --> 00:55:30,930 The path became short, the circle tightened. 590 00:55:33,100 --> 00:55:35,430 So? 591 00:55:37,420 --> 00:55:39,890 Another week, 592 00:55:43,320 --> 00:55:48,690 another month, another year. 593 00:55:59,470 --> 00:56:06,520 When I die there will be something left in the world. 594 00:56:07,520 --> 00:56:11,100 Someone will love someone else. 595 00:56:11,420 --> 00:56:14,260 Someone will hate. 596 00:56:16,030 --> 00:56:18,740 The path became short, 597 00:56:19,100 --> 00:56:22,550 the pending bookmark. 598 00:56:23,750 --> 00:56:25,590 So? 599 00:56:27,460 --> 00:56:30,580 Another week, 600 00:56:33,360 --> 00:56:39,150 another month, another year. 601 00:57:05,800 --> 00:57:09,550 The shortened path. 602 00:57:14,000 --> 00:57:21,090 The dew installs tranquility of the night on my face. 603 00:57:21,630 --> 00:57:24,970 At the nearby intersection, 604 00:57:25,440 --> 00:57:29,570 the same season. 605 00:57:30,560 --> 00:57:33,390 I'll wake up tomorrow, 606 00:57:33,730 --> 00:57:37,260 and open my eyes. 607 00:57:37,800 --> 00:57:41,220 Dear God. 608 00:57:42,120 --> 00:57:45,200 Another week, 609 00:57:48,050 --> 00:57:53,640 another month, another year. 610 00:57:55,740 --> 00:57:59,240 It's been a long time 611 00:57:59,870 --> 00:58:06,330 since someone was waiting for me out there. 612 00:58:07,090 --> 00:58:09,970 And if there is no sea, 613 00:58:11,190 --> 00:58:13,930 There is also no boat. 614 00:58:14,260 --> 00:58:15,260 Shit. 615 00:58:16,520 --> 00:58:21,350 The path became short, the circle tightened. 616 00:58:24,060 --> 00:58:26,390 So? 617 00:58:27,790 --> 00:58:30,700 Another week... 618 00:59:09,930 --> 00:59:11,680 MAX: 17 MISSED CALLS. 619 00:59:11,760 --> 00:59:15,350 WHITE DROR: Hello, Avishag. Thanks for today. Goodnight! 620 01:03:19,510 --> 01:03:20,600 Hello. 621 01:03:22,140 --> 01:03:24,850 - Hello. - Hello. 622 01:03:26,140 --> 01:03:30,390 - Sorry, I fell asleep. - It's fine. 623 01:03:31,140 --> 01:03:32,600 Do you want coffee? 624 01:03:32,850 --> 01:03:36,200 - Can i take you home. - Yes thanks. 625 01:03:37,050 --> 01:03:38,510 Clear. 626 01:03:39,430 --> 01:03:42,180 Thank you for taking care of her. it was very helpful. 627 01:03:44,140 --> 01:03:45,680 No problem. 628 01:04:03,100 --> 01:04:05,550 - Do you make honey? - No. 629 01:04:05,760 --> 01:04:07,510 - What happened to you? - Any. 630 01:04:07,800 --> 01:04:09,970 And what are hives for? 631 01:04:10,430 --> 01:04:12,760 I have bees. 632 01:04:13,550 --> 01:04:15,470 Of pet? 633 01:04:16,100 --> 01:04:18,010 Something like that. 634 01:04:22,890 --> 01:04:24,970 Your mother is fine? 635 01:04:25,850 --> 01:04:27,430 Yes. 636 01:04:27,640 --> 01:04:30,010 It's nothing serious. 637 01:04:30,640 --> 01:04:34,100 She had a bone in her foot and she couldn't put on shoes 638 01:04:35,760 --> 01:04:39,100 because of the pain, so they cut it off. 639 01:04:39,180 --> 01:04:42,140 The bone, I mean. They took a part of it. 640 01:04:42,510 --> 01:04:44,260 And it hurts a lot 641 01:04:44,390 --> 01:04:48,050 but she is fine, the operation went well, now she must recover. 642 01:04:48,350 --> 01:04:51,100 -Then she's fine. - Yes Yes. 643 01:04:51,760 --> 01:04:53,550 And you what about? 644 01:04:55,890 --> 01:04:58,760 I've had a shitty day. 645 01:04:59,760 --> 01:05:02,010 Wow, I'm sorry. 646 01:05:02,260 --> 01:05:03,970 You are a Sky. 647 01:05:04,720 --> 01:05:06,010 It's fine. 648 01:05:06,220 --> 01:05:08,470 Do you get along with your parents? 649 01:05:09,930 --> 01:05:11,510 So so. 650 01:05:11,850 --> 01:05:12,850 I mean, they're... 651 01:05:15,800 --> 01:05:18,800 They are very religious so more or less. 652 01:05:20,140 --> 01:05:21,720 And you do not? 653 01:05:22,350 --> 01:05:24,140 Nerd. 654 01:05:24,970 --> 01:05:27,390 When they noticed? 655 01:05:29,430 --> 01:05:30,680 Wow. 656 01:05:33,470 --> 01:05:35,800 I had forgotten about that. 657 01:05:38,970 --> 01:05:40,890 Once I swallowed... 658 01:05:41,100 --> 01:05:42,850 Do you know what acetone is? 659 01:05:43,890 --> 01:05:46,210 Of course. It's nail polish remover. 660 01:05:47,120 --> 01:05:49,250 Well, I drank acetone. 661 01:05:49,450 --> 01:05:51,240 Why? 662 01:05:52,390 --> 01:05:53,800 I was in... 663 01:05:53,970 --> 01:05:56,720 She had sent a request to a yeshiva in Jerusalem, 664 01:05:56,800 --> 01:06:00,140 Yeshiva Mercaz HaRav, the most prestigious yeshiva, 665 01:06:00,260 --> 01:06:04,890 that only accepts students with good grades or sons of rabbis. 666 01:06:06,390 --> 01:06:09,010 I took many exams, they accepted me, 667 01:06:09,140 --> 01:06:12,180 and it was great news Everybody knew. 668 01:06:12,970 --> 01:06:15,970 - And when I arrived... - How old were you? 669 01:06:16,890 --> 01:06:19,600 I think 14. 670 01:06:19,720 --> 01:06:21,970 Yes, 14. 671 01:06:23,300 --> 01:06:25,600 When I arrived I realized that it was unfortunate. 672 01:06:25,680 --> 01:06:29,930 It looked like an orphanage taken out from a novel by Charles Dickens. 673 01:06:30,050 --> 01:06:32,390 I wanted to go. as soon as i arrived 674 01:06:32,470 --> 01:06:35,140 I knew I had to get out of there. 675 01:06:36,600 --> 01:06:39,680 So I called my parents I talked to my father 676 01:06:39,760 --> 01:06:41,850 I whispered, so they wouldn't hear me. 677 01:06:41,930 --> 01:06:45,180 I told: "Dad, I don't want to be here anymore." 678 01:06:46,180 --> 01:06:50,550 He went crazy. He got mad because I had considered leaving. 679 01:06:51,600 --> 01:06:53,220 So I drank acetone. 680 01:06:54,720 --> 01:06:57,220 What did you think was going to happen? 681 01:06:58,350 --> 01:07:01,470 That maybe I wouldn't feel good, 682 01:07:01,990 --> 01:07:03,990 I do not know what I was thinking of. 683 01:07:04,390 --> 01:07:06,390 I just wanted to get out of there. 684 01:07:06,640 --> 01:07:08,050 And what happened? 685 01:07:09,970 --> 01:07:11,050 Any. 686 01:07:11,550 --> 01:07:15,350 burned my throat and I vomited a little. But nothing happened. 687 01:07:15,720 --> 01:07:18,430 - How funny. - Yes. 688 01:07:18,680 --> 01:07:20,510 Y? 689 01:07:20,760 --> 01:07:22,850 And she is already. 690 01:07:23,970 --> 01:07:27,430 From there it was all downhill. 691 01:07:28,010 --> 01:07:31,470 For example, I stopped wearing phylacteries. 692 01:07:31,760 --> 01:07:34,300 - Why do you have to wear them? - Why? 693 01:07:34,760 --> 01:07:38,390 Because it is written: "They will be like frontals between your eyes." 694 01:07:38,680 --> 01:07:41,260 - What are "front"? - Exactly. 695 01:07:41,390 --> 01:07:44,350 They tried to find out what it was, but they had no idea 696 01:07:44,430 --> 01:07:47,670 so they took it literally: 697 01:07:47,790 --> 01:07:49,970 pick up the torah and put it between your eyes. 698 01:07:50,100 --> 01:07:52,350 It sounded so ridiculous that I dropped it. 699 01:07:52,470 --> 01:07:56,510 He had left so many things I realized that he was finished. 700 01:07:56,680 --> 01:08:00,140 One day I left after praying, I looked at the sky 701 01:08:00,260 --> 01:08:03,350 I remember a red sunset. 702 01:08:04,100 --> 01:08:06,970 Maybe it's a false memory. 703 01:08:07,850 --> 01:08:10,300 In any case, it was at that time. 704 01:08:11,600 --> 01:08:15,550 Then I got depressed. I was in my room for a whole year 705 01:08:16,800 --> 01:08:19,850 listening to records, and the rest of the time 706 01:08:19,930 --> 01:08:23,010 went to the yeshiva asking people 707 01:08:23,140 --> 01:08:24,890 How had they not committed suicide? 708 01:08:30,390 --> 01:08:32,180 Let's go? 709 01:08:33,260 --> 01:08:35,180 Tell me, 710 01:08:35,600 --> 01:08:38,760 why do you have a painting of a dead dog on your bed? 711 01:08:39,800 --> 01:08:43,180 It's from my friend, a famous artist. 712 01:08:43,390 --> 01:08:46,930 It's worth a lot of money and he gave it to me. 713 01:08:47,140 --> 01:08:49,220 Voucher. And you like it? 714 01:08:49,800 --> 01:08:51,390 Was a present. 715 01:08:51,640 --> 01:08:54,970 Yes, but do you have the portrait of a dead dog on your bed. 716 01:08:56,800 --> 01:08:59,600 If true. 717 01:09:01,010 --> 01:09:03,260 Maybe I should remove it. 718 01:09:04,640 --> 01:09:07,220 - It's strange. - Yes. 719 01:09:09,640 --> 01:09:11,550 But I really like your house. 720 01:09:11,800 --> 01:09:15,430 Apart from the dog painting, I like it. 721 01:09:15,760 --> 01:09:17,850 And I listened to a record yesterday. 722 01:09:18,010 --> 01:09:19,680 Something happened? 723 01:09:21,260 --> 01:09:23,220 Why do you ask? 724 01:09:24,680 --> 01:09:26,510 Because I ask. 725 01:09:30,350 --> 01:09:32,850 I can take a shower? 726 01:09:34,680 --> 01:09:37,600 I think I need a shower. 727 01:09:37,890 --> 01:09:39,470 I can take a shower? 728 01:09:40,180 --> 01:09:43,350 - Clear. - Where is? 729 01:09:44,510 --> 01:09:46,350 Voucher. 730 01:10:06,140 --> 01:10:07,600 No, no, White! No! 731 01:10:08,550 --> 01:10:10,140 White, let go! 732 01:10:10,260 --> 01:10:12,010 Loose! 733 01:10:14,180 --> 01:10:15,970 Loose! No! 734 01:10:16,430 --> 01:10:19,600 - Can I have a shirt? - It bit your shoe! 735 01:10:20,890 --> 01:10:24,390 - Wow. - Sorry. I'll pay you for the fix. 736 01:10:28,430 --> 01:10:31,010 - Quiet. - I can't with her anymore. 737 01:10:31,970 --> 01:10:35,220 "Why don't you let her out of it?" -Because she starts barking. 738 01:10:35,390 --> 01:10:38,640 - Dogs bark. - Loose. Loose! 739 01:10:38,760 --> 01:10:40,640 - Nothing happens. - Loose! 740 01:10:40,720 --> 01:10:43,510 Nothing happens. 741 01:10:43,640 --> 01:10:47,300 Take your backpack and your things so you don't catch them. 742 01:10:47,680 --> 01:10:49,300 No, I'll put them somewhere else. 743 01:10:55,050 --> 01:10:58,430 I'll put them here, so it doesn't come. 744 01:10:58,800 --> 01:11:01,680 I'm really sorry. I take responsibility, okay? 745 01:11:02,720 --> 01:11:03,720 Voucher. 746 01:11:22,800 --> 01:11:24,180 Are you hungry? 747 01:11:24,800 --> 01:11:26,850 No thanks. 748 01:11:46,470 --> 01:11:49,470 - Kitchens? - No. 749 01:11:50,300 --> 01:11:52,510 And what are you doing? 750 01:11:53,050 --> 01:11:55,140 What do I do... Eat out. 751 01:11:55,300 --> 01:11:57,470 I cook sometimes. 752 01:11:57,600 --> 01:12:00,220 - The fact that? - Basic things. 753 01:12:00,430 --> 01:12:04,220 - Like what? - Pasta, breaded chicken. 754 01:12:04,300 --> 01:12:05,430 Wow. 755 01:12:06,350 --> 01:12:07,800 How come you don't cook? 756 01:12:07,890 --> 01:12:10,850 You seem like a person who knows how to cook. 757 01:12:11,470 --> 01:12:14,430 Because I grew up on a kibbutz and we had no kitchen. 758 01:12:14,510 --> 01:12:18,720 - No. - Yes, just a countertop and a sink. 759 01:12:19,140 --> 01:12:22,050 We had no kitchen. I have never seen my mother cook. 760 01:12:22,220 --> 01:12:23,550 Really. 761 01:12:48,550 --> 01:12:51,050 Do you remember what she was wearing today? 762 01:12:51,430 --> 01:12:55,050 - What? Do you remember what she was wearing today? 763 01:12:58,680 --> 01:13:00,760 What? When? Now? 764 01:13:07,220 --> 01:13:08,850 a dress or 765 01:13:09,850 --> 01:13:12,180 a white breastplate. 766 01:13:13,470 --> 01:13:15,350 - Exactly. - Yes. 767 01:13:16,140 --> 01:13:18,850 Do you remember the details? 768 01:13:22,720 --> 01:13:24,350 I believe that 769 01:13:24,430 --> 01:13:26,180 something red 770 01:13:28,260 --> 01:13:30,470 Yes. 771 01:13:30,550 --> 01:13:33,390 And what was she wearing last time what did we see? You remember? 772 01:13:36,930 --> 01:13:38,510 No. 773 01:13:39,890 --> 01:13:41,470 I do. 774 01:13:42,970 --> 01:13:44,970 You were wearing shorts. 775 01:13:46,050 --> 01:13:48,350 Yes, because he came from work. 776 01:13:48,510 --> 01:13:51,350 Already. You usually wear long. 777 01:13:51,510 --> 01:13:53,100 It's true. 778 01:13:53,180 --> 01:13:55,970 But the shorts looked good on you. 779 01:13:56,050 --> 01:14:00,010 And you were wearing a shirt of clear buttons. 780 01:14:00,180 --> 01:14:02,510 It seemed like you were on vacation. 781 01:14:02,640 --> 01:14:08,180 And you were sweating because you had circles in your armpits. 782 01:14:08,390 --> 01:14:11,970 But it was pretty, like sweat of a tourist on vacation 783 01:14:12,100 --> 01:14:15,970 that he sweats because he is not used to to local time. 784 01:14:18,110 --> 01:14:20,490 You are a Sky. 785 01:14:33,140 --> 01:14:34,800 What? 786 01:14:37,800 --> 01:14:40,260 I'm very attracted to you. 787 01:14:42,600 --> 01:14:45,100 I do not understand why. 788 01:14:48,140 --> 01:14:49,470 Because if. 789 01:16:06,890 --> 01:16:09,680 Shall we go to my bed? 790 01:16:10,470 --> 01:16:14,100 How funny, ''my bed''. 791 01:17:16,640 --> 01:17:19,140 You like my body? 792 01:17:20,600 --> 01:17:22,140 Yes. 793 01:17:22,800 --> 01:17:24,850 Do you like my belly? 794 01:17:25,720 --> 01:17:27,600 Yes. 795 01:17:28,550 --> 01:17:30,850 I'm not fat? 796 01:17:32,180 --> 01:17:34,180 Not at all. 797 01:17:35,600 --> 01:17:38,010 Do you like my legs? 798 01:17:39,430 --> 01:17:41,050 Yes. 799 01:17:44,300 --> 01:17:48,050 And am I not very pale? 800 01:17:48,970 --> 01:17:51,720 Your skin is amazing. 801 01:17:54,390 --> 01:17:56,010 Waiting. 802 01:18:04,010 --> 01:18:07,140 You like my face? 803 01:18:08,300 --> 01:18:09,510 Much. 804 01:18:09,800 --> 01:18:11,600 Everything? 805 01:18:12,140 --> 01:18:13,600 Yes. 806 01:18:15,430 --> 01:18:17,760 Do you like my forehead? 807 01:18:19,640 --> 01:18:22,350 Nose? Ears? 808 01:18:22,600 --> 01:18:24,180 Yes. 809 01:18:32,930 --> 01:18:35,720 Do you want me whole? 810 01:18:41,850 --> 01:18:43,760 Yes. 811 01:18:52,260 --> 01:18:54,640 Look at me. 812 01:18:57,470 --> 01:18:59,470 Look at me. 813 01:19:41,720 --> 01:19:43,930 You are well? 814 01:19:48,390 --> 01:19:50,140 Yes. 815 01:19:53,100 --> 01:19:54,970 Yes. 816 01:19:57,050 --> 01:19:59,720 I want a cigarette. 817 01:21:17,970 --> 01:21:20,800 What soft hair. 818 01:21:21,550 --> 01:21:23,720 Don't pick it up. 819 01:21:24,220 --> 01:21:25,550 Voucher. 820 01:21:35,010 --> 01:21:37,800 This day is amazing. 821 01:21:40,260 --> 01:21:43,010 I had never experienced something like this, Avishag. 822 01:21:45,050 --> 01:21:47,550 As long as I live, I will never forget it. 823 01:22:20,260 --> 01:22:23,180 When did you adopt Blanca? 824 01:22:25,510 --> 01:22:28,260 You're not good at silence, huh? 825 01:22:29,930 --> 01:22:32,970 I can not stand. 826 01:22:34,430 --> 01:22:38,300 have there been women with whom you were silent? 827 01:22:38,390 --> 01:22:39,800 Yes. 828 01:22:42,180 --> 01:22:44,600 During how much time? 829 01:22:45,890 --> 01:22:50,140 - Two or three minutes. - Two or three minutes of silence? 830 01:22:51,100 --> 01:22:54,350 Yes. You're comfortable and you stay quiet, yes. 831 01:22:54,680 --> 01:22:58,680 And what are you doing? 832 01:23:00,390 --> 01:23:03,100 you think 833 01:23:03,760 --> 01:23:05,930 In the other person? 834 01:23:06,260 --> 01:23:08,600 In things in general. 835 01:23:09,100 --> 01:23:10,930 I want to try it too. 836 01:23:13,430 --> 01:23:16,970 I'll make myself comfortable and shut up for a minute. 837 01:23:17,930 --> 01:23:19,510 Waiting. 838 01:23:58,720 --> 01:24:00,680 No, no kisses. 839 01:24:00,800 --> 01:24:03,140 - No kisses allowed? - No. 840 01:24:03,300 --> 01:24:05,390 Kisses are a distraction. 841 01:24:05,590 --> 01:24:07,590 Reboot. 842 01:28:42,100 --> 01:28:44,930 Subtitles: Mecal Subt Lihue Marquez 59072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.