Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,640 --> 00:01:13,930
Tomorrow I'll babysit.
2
00:01:14,100 --> 00:01:17,300
I hope I cancel it,
I hate that baby, he's fat.
3
00:01:17,850 --> 00:01:20,640
It's hard to catch it,
my wrists swell.
4
00:01:20,760 --> 00:01:23,550
he is a third party and I have to go up
to a fat boy.
5
00:01:23,640 --> 00:01:24,890
Have you seen Max?
6
00:01:25,890 --> 00:01:26,850
He is here.
7
00:01:26,970 --> 00:01:28,850
He already weighs about 11 kilos.
8
00:01:29,050 --> 00:01:32,720
And his mother won't stop teasing:
''How's the baby?''
9
00:01:32,850 --> 00:01:34,800
How's the baby? Fat!
10
00:01:35,010 --> 00:01:38,180
He started to choke Daria. It was horrible.
11
00:01:38,350 --> 00:01:40,550
And Nadav went to the top of keta,
12
00:01:40,640 --> 00:01:44,010
so he couldn't connect
emotionally with the situation.
13
00:01:44,350 --> 00:01:46,760
He was so high
but his ''Inner Nadav''
14
00:01:46,890 --> 00:01:49,100
he understood that he should react,
15
00:01:49,300 --> 00:01:51,680
so he took it away from Daria.
16
00:01:52,100 --> 00:01:53,510
Danny, a drink?
17
00:01:53,800 --> 00:01:56,300
No thanks, I'm pregnant.
18
00:01:57,800 --> 00:02:01,430
- Really?
- Yes, I had a test today.
19
00:02:02,050 --> 00:02:05,680
But are you okay?
Do you know what you're going to do?
20
00:02:05,850 --> 00:02:07,930
Yes. It's all good.
21
00:02:08,140 --> 00:02:09,470
relax. What happen to you?
22
00:02:09,640 --> 00:02:12,220
can i get you a chair
what do you feel for?
23
00:02:12,720 --> 00:02:16,300
- Don't worry, I'm having an abortion this week.
- Voucher.
24
00:02:16,600 --> 00:02:19,470
I was pregnant too
it's not that bad.
25
00:02:19,640 --> 00:02:20,850
What? I did not know, I did not know it.
26
00:02:21,010 --> 00:02:24,350
Already. Don't take the pills.
You can, but you shouldn't.
27
00:02:24,470 --> 00:02:28,930
One day I felt bad
And I went to take a pregnancy test.
28
00:02:29,010 --> 00:02:32,140
I thought it was impossible
for my polycystic ovaries.
29
00:02:32,220 --> 00:02:36,140
I woke up with a huge craving
of bread and butter.
30
00:02:36,260 --> 00:02:39,970
And I was dizzy and tired,
31
00:02:40,050 --> 00:02:42,550
but I did not imagine that it could be that.
32
00:02:42,720 --> 00:02:45,850
And when he tested positive,
I was very confused
33
00:02:45,970 --> 00:02:47,600
and my boyfriend wanted to have it.
34
00:02:47,680 --> 00:02:50,220
I told him that I will too, one day.
35
00:02:50,300 --> 00:02:52,680
But not now! Help!
36
00:02:52,760 --> 00:02:55,970
But of course, if there is already a baby, maybe yes.
37
00:02:56,050 --> 00:02:58,510
the next day i called
to a private gynecologist.
38
00:02:58,640 --> 00:03:01,220
If not, they don't give you an appointment
until the child is eight years old.
39
00:03:01,350 --> 00:03:05,260
I was examined, the ultrasound,
They told me I was seven weeks.
40
00:03:05,390 --> 00:03:08,800
You can see the fetus. at seven weeks
You don't see legs or arms
41
00:03:08,930 --> 00:03:11,930
But you see the shape, it's true
42
00:03:12,220 --> 00:03:16,390
I had to face a panel,
what are three people at a desk
43
00:03:16,470 --> 00:03:19,010
in a dwarf room,
like a meeting with a teacher.
44
00:03:19,100 --> 00:03:23,800
The work of the social worker
is to ask if you want to abort
45
00:03:23,890 --> 00:03:26,050
or if someone pressures you.
46
00:03:26,180 --> 00:03:29,100
He read my case carefully,
she asked me a thousand things,
47
00:03:29,180 --> 00:03:31,010
she was very annoying.
48
00:03:31,140 --> 00:03:34,600
There were two other doctors, they were nice.
49
00:03:34,720 --> 00:03:38,100
Overall, they told me:
''Congratulations! You are going to abort!”
50
00:03:38,390 --> 00:03:40,300
I took the first pill.
51
00:03:40,430 --> 00:03:42,850
Three days later
I was going to take the second.
52
00:03:42,970 --> 00:03:45,760
Auntie, I was in the clinic for two hours,
53
00:03:45,850 --> 00:03:49,640
wanting it to happen now
and fearing it at the same time.
54
00:03:49,850 --> 00:03:54,220
There was a program on TV
that I was listening and at the same time not.
55
00:03:54,300 --> 00:03:56,680
I heard it, but I didn't listen to it.
56
00:03:56,890 --> 00:03:59,760
When I walk into the room
give me the pill
57
00:03:59,850 --> 00:04:03,640
and they give me cramps,
like PMS, but much worse.
58
00:04:03,800 --> 00:04:06,970
I curled up for three hours,
it was horrible.
59
00:04:07,100 --> 00:04:08,680
And then you start to bleed
60
00:04:08,760 --> 00:04:11,760
they give you a huge compress
which changes every 15 minutes.
61
00:04:11,850 --> 00:04:14,100
At one point I sat on the toilet
62
00:04:14,350 --> 00:04:15,600
and let it flow.
63
00:04:15,760 --> 00:04:19,420
Although after the second pill
64
00:04:20,050 --> 00:04:22,470
you stop having nausea and dizziness, right?
65
00:04:22,680 --> 00:04:25,220
And you bleed three weeks
as with the rule.
66
00:04:25,350 --> 00:04:27,720
There is also curettage,
that requires anesthesia.
67
00:04:27,800 --> 00:04:31,010
- You introduce yourself and they do it in one.
- Yes.
68
00:04:31,100 --> 00:04:34,800
At the moment it's scary
but looking back it's fine.
69
00:04:34,920 --> 00:04:37,160
Almost the only thing I remember
It's physical pain
70
00:04:37,270 --> 00:04:40,010
feel bad, as if they had me
to remove a tumor.
71
00:04:40,260 --> 00:04:45,220
Aunt, it was very bad! she was prostrate
in bed, nauseated and vomiting.
72
00:04:45,550 --> 00:04:50,100
Total, we can talk about it, I did it
in the Ramat Aviv shopping center.
73
00:04:50,260 --> 00:04:52,010
In a mall, amazing.
74
00:04:52,180 --> 00:04:54,390
I'm having an abortion, do you need anything?
75
00:04:55,240 --> 00:04:57,640
When I pass? Long time?
76
00:04:57,800 --> 00:05:00,550
Now the baby would be one year old.
77
00:05:00,640 --> 00:05:02,300
I don't know why I said ''the''.
78
00:05:02,430 --> 00:05:04,010
Voucher. Thanks, honey.
79
00:05:04,140 --> 00:05:07,430
I'm going to find Max. See you.
80
00:05:31,300 --> 00:05:33,140
How are you, Noah?
81
00:05:33,260 --> 00:05:35,100
A hug.
82
00:05:48,300 --> 00:05:49,640
Have you seen Max?
83
00:05:49,800 --> 00:05:51,430
Who is Max?
84
00:05:52,220 --> 00:05:53,300
Not!
85
00:05:59,140 --> 00:06:00,140
Not!
86
00:06:02,390 --> 00:06:03,470
Wait here.
87
00:06:03,550 --> 00:06:04,850
I love you.
88
00:06:04,930 --> 00:06:06,720
Wait here, okay?
89
00:06:14,510 --> 00:06:16,180
Danny! Happens!
90
00:06:17,010 --> 00:06:18,180
Honey, a line?
91
00:06:18,260 --> 00:06:21,100
We're hiding
I don't have to share.
92
00:06:21,180 --> 00:06:23,260
- A line?
- No thanks.
93
00:06:23,390 --> 00:06:25,970
- Have you seen Max?
- I think so.
94
00:06:26,470 --> 00:06:28,890
Want? We are going to ask for.
Do you have 100 bucks?
95
00:06:28,970 --> 00:06:30,420
No. Where have you seen it?
96
00:06:30,530 --> 00:06:33,020
I'm not sure, it was a while ago.
And 50? 50 yes.
97
00:06:33,140 --> 00:06:34,550
- 50 yes.
- Seem right.
98
00:06:34,640 --> 00:06:35,660
No no thanks.
99
00:06:35,780 --> 00:06:38,800
He was gossiping on Ido
on your Netflix
100
00:06:38,890 --> 00:06:40,100
after breaking.
101
00:06:40,180 --> 00:06:43,390
I called him and said, "Have you seen
the last of Noah Baumbach?
102
00:06:43,470 --> 00:06:45,260
Why did you stop at 88 minutes?''
103
00:06:45,350 --> 00:06:47,390
and he told me:
''What? Because I got bored''.
104
00:06:47,510 --> 00:06:51,100
So I said, "Why did he take you
88 minutes realize?''
105
00:06:51,970 --> 00:06:52,970
Hello.
106
00:06:53,260 --> 00:06:56,260
- Can I join for 50?
- Of course, no problem.
107
00:07:08,510 --> 00:07:09,890
Danny.
108
00:07:10,510 --> 00:07:12,350
- You are well?
- Yeah right.
109
00:07:12,430 --> 00:07:14,300
- Safe?
- Yes Yes.
110
00:07:14,600 --> 00:07:17,100
- Need help?
- No, everything's fine.
111
00:07:17,220 --> 00:07:19,680
- If you need something tell me.
- Clear.
112
00:07:19,760 --> 00:07:21,300
- Really.
- Thanks.
113
00:07:23,220 --> 00:07:26,100
Do you hate me? You hate me? Do you hate me?
114
00:07:26,180 --> 00:07:31,550
I am my mother's son,
I ate from her plate and now she hates me.
115
00:07:31,640 --> 00:07:35,550
He hates me, he hates me, he hates me, he hates me,
116
00:07:35,760 --> 00:07:39,680
he hates me, he hates me, he hates me, he hates me,
117
00:07:39,760 --> 00:07:41,680
he hates me, he hates me.
118
00:07:41,800 --> 00:07:45,640
I broke the nose of her figurine.
Now it's broken.
119
00:07:45,720 --> 00:07:49,300
You're crying.
I lied, I lied, I lied, I lied,
120
00:07:49,640 --> 00:07:52,550
I told a joke and now you're crying.
121
00:07:52,680 --> 00:07:56,970
You're crying, you're crying,
you're crying, you're crying,
122
00:07:57,180 --> 00:07:58,260
and now you're crying!
123
00:07:58,350 --> 00:08:01,760
I eat, masturbate and sleep.
You didn't say yes or no.
124
00:08:01,850 --> 00:08:03,140
And now you're crying.
125
00:08:03,260 --> 00:08:07,140
You're crying. son of my mother,
I'm a son of a bitch.
126
00:08:07,220 --> 00:08:09,800
And now you're crying, you're crying.
127
00:08:09,890 --> 00:08:12,050
I have given, I have regretted
and I've apologized,
128
00:08:12,600 --> 00:08:14,140
and now you're crying.
129
00:08:14,260 --> 00:08:16,390
I talked shit about you, I walked all over you,
130
00:08:16,500 --> 00:08:18,510
I saw you fight and I didn't do anything,
131
00:08:18,600 --> 00:08:20,640
You apologized and I didn't forgive you,
132
00:08:20,720 --> 00:08:23,800
I projected, I projected,
I embarrassed you and wrote you a song.
133
00:08:23,930 --> 00:08:28,350
I'm a fat white rich man,
a fat white and rich.
134
00:08:28,430 --> 00:08:32,890
I embarrassed you, I wrote you a song.
I'm a fat white rich man.
135
00:08:33,010 --> 00:08:36,890
A fat white rich man,
a fat white and rich.
136
00:08:37,010 --> 00:08:39,050
I embarrassed you, I wrote you a song.
137
00:08:39,140 --> 00:08:41,930
I'm white, fat and rich,
138
00:08:42,010 --> 00:08:44,260
a rich white fat man.
139
00:08:44,350 --> 00:08:46,600
I embarrassed you, I wrote you a song.
140
00:08:47,180 --> 00:08:48,600
I'm white,
141
00:08:49,260 --> 00:08:50,510
fat and rich.
142
00:08:50,890 --> 00:08:53,680
I embarrassed you, I wrote you a song.
143
00:08:53,850 --> 00:08:57,510
A fat white rich man,
a fat white and rich.
144
00:08:57,680 --> 00:09:01,970
I embarrassed you, I wrote you a song.
I'm a fat white rich man.
145
00:09:02,140 --> 00:09:04,550
A rich white fat man.
146
00:09:04,720 --> 00:09:07,640
I embarrassed you and wrote you a song.
147
00:09:19,058 --> 00:09:21,390
Danny, how are you?
148
00:09:21,850 --> 00:09:24,140
- Do you know Avishag?
- Hi how are things?
149
00:09:24,220 --> 00:09:28,220
- We met once. How are you?
- Good.
150
00:09:28,720 --> 00:09:32,550
- Max, can you come here for a moment?
- Clear.
151
00:09:40,140 --> 00:09:42,510
- What's the matter?
- All good.
152
00:09:45,850 --> 00:09:47,760
You are together? I did not know, I did not know it.
153
00:09:47,850 --> 00:09:50,140
We are not together. Not at all.
154
00:09:51,050 --> 00:09:54,140
We have "liked" each other on Instagram
155
00:09:54,260 --> 00:09:57,100
and we have crossed here
and we have connected.
156
00:09:58,300 --> 00:10:00,350
- See what happens.
- Cool.
157
00:10:00,470 --> 00:10:04,140
- It looks great.
- Yes. Let's see what happens.
158
00:10:06,050 --> 00:10:09,180
- You've just arrived?
- Yeah, not long ago.
159
00:10:10,760 --> 00:10:13,010
On the way I saw a butterfly
dying on the sidewalk,
160
00:10:13,140 --> 00:10:16,260
and I thought, "Why don't we call
to a vet?
161
00:10:16,600 --> 00:10:20,220
Why with a dying horse yes,
and not with a butterfly?
162
00:10:20,300 --> 00:10:23,470
Who decides which animal
it's more important?''
163
00:10:23,800 --> 00:10:25,430
I'm not following you.
164
00:10:25,760 --> 00:10:28,390
- It doesn't matter, it's nonsense.
- Voucher.
165
00:10:29,180 --> 00:10:30,390
Voucher.
166
00:10:31,680 --> 00:10:36,430
- Are you doing well, then?
- I told you it's the beginning.
167
00:10:37,680 --> 00:10:39,430
But it's okay.
168
00:10:39,510 --> 00:10:42,640
We were talking about going
to Sinai for the weekend.
169
00:10:42,760 --> 00:10:44,220
We probably will.
170
00:10:44,300 --> 00:10:47,220
What? So fast?
You will kill the relationship.
171
00:10:47,550 --> 00:10:50,790
A relationship goes slowly
Like a bonfire, you add wood...
172
00:10:50,910 --> 00:10:52,890
If you throw a log, you will turn it off.
173
00:10:54,260 --> 00:10:56,350
But we have already thrown a trunk.
174
00:10:56,430 --> 00:10:58,390
We have said things like:
175
00:10:58,720 --> 00:11:01,800
"It seems like I've known you forever."
176
00:11:03,600 --> 00:11:04,680
Is different.
177
00:11:04,760 --> 00:11:06,970
It's saying things and it's going to Sinai.
178
00:11:07,470 --> 00:11:11,680
One day I was in Berlin
and I went to pick up a friend to go out.
179
00:11:11,890 --> 00:11:15,430
As she walked, someone shouted:
"What brilliant shoes!"
180
00:11:15,510 --> 00:11:18,010
Because I was wearing my gold shoes.
181
00:11:18,140 --> 00:11:20,890
And I turn and see the guy
best in the world.
182
00:11:21,010 --> 00:11:23,100
And we smiled
183
00:11:23,180 --> 00:11:26,760
and I keep walking and I tell my friend:
''We have to go back to this bar,
184
00:11:26,880 --> 00:11:28,650
they just yelled at me
that my shoes shine
185
00:11:28,770 --> 00:11:32,760
So come on, we sit down
and I search for it until I find it.
186
00:11:33,010 --> 00:11:36,350
And I shout: "What brilliant shoes!"
and he turns
187
00:11:36,470 --> 00:11:38,910
and I tell him to come with his finger.
188
00:11:39,030 --> 00:11:42,220
He comes and we have a great time,
189
00:11:42,300 --> 00:11:44,430
and he's the hottest, sweetest guy
190
00:11:44,640 --> 00:11:46,800
and smartest in the world.
191
00:11:47,140 --> 00:11:48,640
And another friend joins
192
00:11:48,720 --> 00:11:50,850
and my friends tell me
in Hebrew: ''he's great!''
193
00:11:50,930 --> 00:11:52,760
and I know!''
194
00:11:53,760 --> 00:11:56,640
We got some stripes
in the bathroom and wanted to kiss me.
195
00:11:56,720 --> 00:12:00,140
I told him: ''We can't give ourselves
the first kiss in the bathroom,
196
00:12:00,220 --> 00:12:02,180
it's too cool to mess it up.
197
00:12:02,300 --> 00:12:04,050
It's like Cinderella in 2020.''
198
00:12:04,220 --> 00:12:05,980
- Because of the shoes.
- Exactly.
199
00:12:06,680 --> 00:12:10,050
we came back to my house
and we tell each other our lives
200
00:12:10,640 --> 00:12:13,260
and we were delighted.
201
00:12:14,300 --> 00:12:15,800
And I told him:
202
00:12:16,100 --> 00:12:18,970
I think you are the most amazing person
that i have ever known
203
00:12:20,350 --> 00:12:23,600
And I think I'm in love with you.
204
00:12:24,390 --> 00:12:27,930
And the next day
I couldn't even see him, you know?
205
00:12:29,660 --> 00:12:32,830
You are right. We will not go to Sinai.
206
00:12:34,650 --> 00:12:36,930
Thank you, beautiful, nice story.
207
00:12:37,600 --> 00:12:39,180
No problem.
208
00:12:39,470 --> 00:12:41,180
Ok, I should go back.
209
00:12:41,260 --> 00:12:42,390
See you.
210
00:12:42,510 --> 00:12:43,760
Bye.
211
00:13:06,120 --> 00:13:10,120
LOOK AT ME IF YOU DARE
212
00:13:58,800 --> 00:14:00,970
I want to tell you something.
213
00:14:01,760 --> 00:14:02,930
What?
214
00:14:03,260 --> 00:14:05,600
Quiet,
it's nothing dramatic.
215
00:14:05,720 --> 00:14:07,720
I want to tell you
Because I believe that
216
00:14:07,850 --> 00:14:10,180
she had never loved anyone so much.
217
00:14:12,100 --> 00:14:13,100
Y?
218
00:14:14,140 --> 00:14:16,050
It was weighing me not to say it.
219
00:14:16,220 --> 00:14:17,300
I mean,
220
00:14:17,420 --> 00:14:19,880
not weighing, but it is a kind
221
00:14:20,970 --> 00:14:22,800
secret,
222
00:14:22,890 --> 00:14:25,600
Something I have never told anyone.
223
00:14:26,720 --> 00:14:29,100
I feel close to you
224
00:14:29,720 --> 00:14:31,890
and i've been waiting a long time
225
00:14:32,760 --> 00:14:34,640
at the right time.
226
00:14:37,000 --> 00:14:40,430
And he said to myself
What would I tell you today?
227
00:14:44,050 --> 00:14:48,050
But you can't tell
nobody, okay? Swear to me.
228
00:14:49,090 --> 00:14:50,180
Of course.
229
00:14:50,300 --> 00:14:51,760
- I swear.
- Voucher.
230
00:14:57,930 --> 00:14:59,930
I think I like boys too.
231
00:15:00,520 --> 00:15:01,600
Voucher.
232
00:15:03,510 --> 00:15:06,300
But not masculine men,
233
00:15:06,550 --> 00:15:10,100
- I like the ones that are more feminine.
- Yes?
234
00:15:11,890 --> 00:15:13,890
It bothers you?
235
00:15:14,510 --> 00:15:17,050
What's up, but
What are ''girly men''?
236
00:15:17,220 --> 00:15:18,220
Waiting,
237
00:15:18,300 --> 00:15:20,350
have you done it with someone?
238
00:15:23,510 --> 00:15:25,050
Yes.
239
00:15:25,760 --> 00:15:27,390
Voucher.
240
00:15:29,800 --> 00:15:32,430
She was in the Philippines with Oded.
241
00:15:33,010 --> 00:15:34,140
With the?
242
00:15:34,350 --> 00:15:36,600
No, not with Oded.
243
00:15:38,930 --> 00:15:40,390
Y...
244
00:15:42,850 --> 00:15:46,550
One night we went to a bar,
245
00:15:47,720 --> 00:15:49,390
Y...
246
00:15:51,680 --> 00:15:53,350
We got drunk a lot.
247
00:15:53,430 --> 00:15:54,720
I was
248
00:15:55,140 --> 00:15:57,220
very very drunk.
249
00:15:57,300 --> 00:15:58,300
Y...
250
00:15:59,600 --> 00:16:03,050
We danced with two Filipino girls,
251
00:16:04,100 --> 00:16:05,760
Y...
252
00:16:05,890 --> 00:16:07,890
In a moment,
253
00:16:08,140 --> 00:16:11,350
Oded and her Filipina left.
254
00:16:11,550 --> 00:16:13,510
Separately.
255
00:16:14,010 --> 00:16:16,050
I think she got it.
256
00:16:17,430 --> 00:16:18,890
Y...
257
00:16:19,430 --> 00:16:22,010
I stayed with my Filipina.
258
00:16:22,180 --> 00:16:23,550
What was her name?
259
00:16:24,760 --> 00:16:26,050
Angelica.
260
00:16:37,970 --> 00:16:41,300
- And we went to the beach.
- Voucher.
261
00:16:42,350 --> 00:16:46,350
And we were walking together, her and me.
262
00:16:48,470 --> 00:16:53,300
And I was looking for the place
farthest and darkest possible.
263
00:16:54,350 --> 00:16:57,430
We were walking a long time.
264
00:16:58,680 --> 00:17:01,510
And we come to a pile
265
00:17:01,930 --> 00:17:05,050
of stacked folding chairs,
of plastic,
266
00:17:05,180 --> 00:17:06,760
like beach chairs.
267
00:17:09,390 --> 00:17:11,800
We climb to the top
268
00:17:14,350 --> 00:17:17,970
we kiss a little.
269
00:17:20,640 --> 00:17:24,390
And it was night, it was dark,
270
00:17:24,640 --> 00:17:29,390
and still it was scratched by
if someone saw us, so I told him:
271
00:17:30,220 --> 00:17:32,100
''We should go''.
272
00:17:33,350 --> 00:17:35,850
And we went to his house.
273
00:17:38,180 --> 00:17:39,850
And he is already.
274
00:17:40,390 --> 00:17:42,350
And did you fuck?
275
00:17:42,800 --> 00:17:44,390
Yes.
276
00:17:45,390 --> 00:17:47,850
Did you fuck him? Or did he fuck you?
277
00:17:48,100 --> 00:17:50,050
I fucked her.
278
00:17:51,470 --> 00:17:53,970
He was too embarrassed to have a dick.
279
00:17:54,180 --> 00:17:57,010
He didn't let me touch her.
280
00:17:57,140 --> 00:17:59,300
She was very embarrassed.
281
00:18:00,390 --> 00:18:02,350
And how was he?
282
00:18:04,350 --> 00:18:06,220
It was...
283
00:18:10,930 --> 00:18:15,760
smelled the whole house
to a strange smell of Filipino cooking,
284
00:18:16,550 --> 00:18:19,010
like fried fish.
285
00:18:19,140 --> 00:18:22,180
Because it was almost dawn
286
00:18:22,600 --> 00:18:24,350
and in the Philippines
287
00:18:24,510 --> 00:18:28,140
they fry red mullet
at first hour of the morning.
288
00:18:30,430 --> 00:18:33,300
And he grossed me out.
289
00:18:33,680 --> 00:18:36,680
His sheets, the smell,
290
00:18:38,050 --> 00:18:41,850
the idea of what he was doing.
291
00:18:46,550 --> 00:18:48,850
But she put me on too.
292
00:18:52,010 --> 00:18:54,220
She was special.
293
00:18:56,390 --> 00:18:58,930
I enjoyed it a lot.
294
00:19:04,100 --> 00:19:06,010
It bothers you?
295
00:19:07,600 --> 00:19:09,430
Not at all.
296
00:19:09,680 --> 00:19:11,970
I'm glad you told me
297
00:19:12,140 --> 00:19:14,890
- it's touching.
- Really?
298
00:19:15,890 --> 00:19:17,680
Yes.
299
00:19:17,890 --> 00:19:22,430
I'm not attracted to manly men,
300
00:19:23,680 --> 00:19:27,640
only those who come
to be a woman, do you understand?
301
00:19:34,260 --> 00:19:35,720
I understand.
302
00:19:36,260 --> 00:19:38,640
I'm glad you told me.
303
00:19:38,890 --> 00:19:40,510
I also.
304
00:19:42,680 --> 00:19:44,850
I feel very close to you.
305
00:19:45,430 --> 00:19:47,010
I also.
306
00:19:48,760 --> 00:19:50,970
It's sweet that you told me
and you're gorgeous
307
00:19:51,050 --> 00:19:53,260
and you have something between your teeth.
308
00:19:53,390 --> 00:19:55,050
Cool!
309
00:19:57,700 --> 00:19:58,760
You're beautiful.
310
00:19:58,890 --> 00:20:01,430
- You are handsome.
- You're beautiful.
311
00:20:03,850 --> 00:20:05,510
You are handsome.
312
00:20:14,720 --> 00:20:17,220
Don't let the director catch us.
313
00:20:18,390 --> 00:20:19,430
ok, but
314
00:20:19,760 --> 00:20:22,510
- don't cum inside, okay?
- Yeah. I'm not cumming.
315
00:20:22,640 --> 00:20:25,890
- Did you come?
- No but...
316
00:20:25,970 --> 00:20:28,680
- Careful, okay?
- But did you run?
317
00:20:29,600 --> 00:20:31,550
- Did you come? I don't run.
- No.
318
00:20:32,050 --> 00:20:34,390
have you cum? I do not.
319
00:20:35,140 --> 00:20:36,680
have you cum?
320
00:20:40,850 --> 00:20:43,550
No no no no no no.
321
00:20:48,680 --> 00:20:51,180
Why did you run?
322
00:20:51,350 --> 00:20:52,930
No!
323
00:20:53,930 --> 00:20:54,970
No.
324
00:23:42,760 --> 00:23:44,850
You can do it with more force.
325
00:23:46,260 --> 00:23:47,260
The fact that?
326
00:23:47,640 --> 00:23:49,510
Hang me.
327
00:23:51,760 --> 00:23:54,180
I was afraid you wouldn't breathe.
328
00:23:54,970 --> 00:23:57,550
That's what it's about.
329
00:24:31,930 --> 00:24:33,760
Ok, what else?
330
00:24:37,640 --> 00:24:39,720
what do you mean?
331
00:24:41,720 --> 00:24:44,350
What else do you like me to do?
332
00:24:49,640 --> 00:24:52,720
You can hurt me.
333
00:24:55,100 --> 00:24:57,720
But besides hanging yourself?
334
00:24:57,890 --> 00:24:59,800
Spank you?
335
00:25:02,970 --> 00:25:04,600
Yes, that too.
336
00:25:06,600 --> 00:25:09,050
the ass? Or in general?
337
00:25:11,720 --> 00:25:13,100
In general.
338
00:25:14,050 --> 00:25:16,140
But the face too?
339
00:25:18,350 --> 00:25:19,350
Yes,
340
00:25:21,930 --> 00:25:22,970
but
341
00:25:23,140 --> 00:25:25,970
not in a cowardly way.
Because it is worse to hang in a cowardly way
342
00:25:26,050 --> 00:25:27,930
not hang, okay?
343
00:25:28,010 --> 00:25:31,510
It's the opposite of getting horny,
it's a disappointment when he's cowardly.
344
00:25:31,600 --> 00:25:32,890
- Do you get it?
- Yes.
345
00:25:35,640 --> 00:25:36,680
Voucher.
346
00:25:42,600 --> 00:25:43,890
What else?
347
00:25:50,080 --> 00:25:52,130
Can...
348
00:25:52,990 --> 00:25:55,240
pull my hair
349
00:25:55,430 --> 00:25:57,350
spit on me
350
00:25:57,680 --> 00:26:00,970
Spit on you?
But actually spit on you?
351
00:26:01,220 --> 00:26:03,720
Yes, in the mouth, a little.
352
00:26:03,930 --> 00:26:05,300
Voucher. I get it.
353
00:26:05,470 --> 00:26:08,470
- But not a lapo.
- Yeah, yeah, I get it.
354
00:26:10,680 --> 00:26:13,850
- But whatever you want.
- Okay, I get it.
355
00:26:16,300 --> 00:26:19,080
- What a thrill!
- Yes!
356
00:26:21,360 --> 00:26:23,230
Wait, do you like it too?
357
00:26:24,550 --> 00:26:26,350
I think so.
358
00:26:26,430 --> 00:26:29,050
I mean, I've never done it.
but I believe yes.
359
00:26:31,190 --> 00:26:32,980
I want us to try it now!
360
00:26:34,760 --> 00:26:36,010
Completely!
361
00:26:36,800 --> 00:26:39,720
Let's order coke and I'll make us a caipirinha,
362
00:26:39,850 --> 00:26:42,220
and we will do it tomorrow.
363
00:26:42,350 --> 00:26:44,260
I can not tomorrow.
364
00:26:44,600 --> 00:26:46,760
What if we meet on Wednesday?
365
00:26:50,930 --> 00:26:53,680
It's weird hanging out, isn't it?
366
00:26:54,220 --> 00:26:57,470
Yeah, but I can't just spank you,
we have to stay
367
00:26:57,640 --> 00:26:58,640
Voucher.
368
00:26:58,800 --> 00:27:00,180
One second.
369
00:27:12,180 --> 00:27:14,680
Okay, Wednesday is fine for me.
370
00:27:15,010 --> 00:27:18,050
I send you an invitation to the calendar.
371
00:27:22,100 --> 00:27:23,640
White!
372
00:27:27,260 --> 00:27:29,220
White.
373
00:27:29,720 --> 00:27:31,220
Hello Avishag.
374
00:27:31,350 --> 00:27:34,510
- I did not know you were here.
- Yeah, I was just leaving.
375
00:27:34,630 --> 00:27:36,600
- Have you taken it out yet?
- Nerd.
376
00:27:36,680 --> 00:27:39,970
I went to eat something
between meetings.
377
00:27:40,640 --> 00:27:43,510
- How are you? All good?
- Yes and you?
378
00:27:43,600 --> 00:27:45,220
All good.
379
00:27:46,100 --> 00:27:48,970
let me pay you
since we are here.
380
00:27:49,180 --> 00:27:51,800
Stop, White, stop!
381
00:27:55,050 --> 00:27:56,050
Thank you.
382
00:27:56,170 --> 00:27:58,010
I need a wallet.
383
00:28:00,930 --> 00:28:02,930
- Goodbye, Avishag. Thank you.
- Bye.
384
00:28:03,430 --> 00:28:05,600
You are welcome bye!
385
00:28:11,430 --> 00:28:12,430
Ruby.
386
00:28:12,800 --> 00:28:13,930
Ruby.
387
00:28:14,010 --> 00:28:15,600
Nerd. Come.
388
00:28:15,800 --> 00:28:16,890
Come.
389
00:28:17,680 --> 00:28:18,760
Enters!
390
00:28:18,930 --> 00:28:19,930
Come on.
391
00:28:20,390 --> 00:28:21,680
Chance!
392
00:28:47,680 --> 00:28:49,300
Idiots.
393
00:28:51,600 --> 00:28:52,930
Mike, come on.
394
00:28:55,470 --> 00:28:57,010
Come here.
395
00:29:20,850 --> 00:29:23,850
Three, two, one...
396
00:29:31,550 --> 00:29:33,640
- What a leopard!
- Hello, tiger!
397
00:29:34,010 --> 00:29:35,550
Hello!
398
00:29:36,010 --> 00:29:37,890
- How are you?
- All good.
399
00:29:39,180 --> 00:29:40,800
First of all, ''wow''.
400
00:29:41,430 --> 00:29:43,350
I'm nervous.
401
00:29:43,550 --> 00:29:46,470
And now, roar your name at us.
402
00:29:46,550 --> 00:29:50,180
- Eden Ben-Zaken. I am from Kiryat Shmona.
- Okay.
403
00:29:50,350 --> 00:29:52,930
I'm 19 years old.
404
00:29:53,100 --> 00:29:55,850
Turn around for a second!
405
00:29:57,800 --> 00:30:00,050
Hey, that outfit...
406
00:30:00,300 --> 00:30:02,300
30 shekels!
407
00:30:04,140 --> 00:30:05,510
What will you sing?
408
00:30:05,640 --> 00:30:07,930
''Heart'' by Christina Aguilera.
409
00:30:08,010 --> 00:30:10,390
- ''Hurt''?
- ''Hurt''.
410
00:30:10,470 --> 00:30:12,890
''Hurt''. You said ''Heart''.
411
00:30:13,220 --> 00:30:15,760
- Let's hear how you sing.
- The stage is yours.
412
00:30:15,850 --> 00:30:17,350
Good luck.
413
00:32:18,680 --> 00:32:20,220
How adorable!
414
00:32:26,720 --> 00:32:31,800
DO NOT BE SUBJECT TO YOUR FEELINGS
LOCALS... YOUR DREAMS ARE CALLING YOU!
415
00:32:52,430 --> 00:32:54,430
Avishag?
416
00:32:57,640 --> 00:32:59,430
Avishag!
417
00:33:03,140 --> 00:33:04,930
Avishag!
418
00:33:43,680 --> 00:33:45,470
Max? what the fuck?
419
00:33:45,890 --> 00:33:47,760
She didn't remember the code.
420
00:33:47,890 --> 00:33:51,260
- How can you not remember?
- I dont know. She forgot me.
421
00:33:53,380 --> 00:33:57,430
- And you try to break the door?
-No, he was trying to open it.
422
00:33:58,180 --> 00:34:00,600
Really?
423
00:34:00,890 --> 00:34:05,680
Some doors open if you push them.
424
00:34:06,010 --> 00:34:08,550
- I wasn't trying to break it.
- You were hitting her.
425
00:34:08,680 --> 00:34:10,510
Hitting her a lot.
426
00:34:10,930 --> 00:34:13,640
She was out, she couldn't get in,
427
00:34:13,720 --> 00:34:16,510
what did you want me to do?
She was trying to get in.
428
00:34:20,180 --> 00:34:21,510
do you have lemons
429
00:34:22,140 --> 00:34:23,470
Yes.
430
00:34:33,510 --> 00:34:35,970
You can change the song.
431
00:34:36,720 --> 00:34:38,760
Change the song.
432
00:34:39,220 --> 00:34:41,800
I'll put one that I love.
433
00:34:43,550 --> 00:34:45,890
Which reminds me of you.
434
00:34:46,600 --> 00:34:47,970
Voucher.
435
00:34:48,890 --> 00:34:49,890
Bring.
436
00:35:28,760 --> 00:35:30,300
Do you want me to translate for you?
437
00:35:30,760 --> 00:35:33,180
- Clear.
- Voucher.
438
00:35:34,180 --> 00:35:35,720
He says:
439
00:35:36,600 --> 00:35:40,550
Your voice is on my mobile
and words that are not mine.
440
00:35:43,180 --> 00:35:46,640
They're terrifying when they're not funny.
441
00:35:46,850 --> 00:35:48,970
Because they have appeared in
442
00:35:49,550 --> 00:35:51,390
movies, songs...
443
00:35:51,550 --> 00:35:54,470
I want to say those words to you.
444
00:35:54,720 --> 00:35:56,970
I want to live them.
445
00:35:58,970 --> 00:36:01,970
Wait for me. I'm going.
446
00:36:04,350 --> 00:36:09,050
Prepare your time for me,
you have all of mine,
447
00:36:10,010 --> 00:36:13,470
I have to get there, I'm staying.
448
00:36:14,140 --> 00:36:16,390
I hate myself.
449
00:36:18,850 --> 00:36:20,890
I would like to arrive,
450
00:36:21,260 --> 00:36:22,970
but I can't.
451
00:36:25,390 --> 00:36:27,720
I should talk to you,
452
00:36:28,390 --> 00:36:30,850
should get to you.
453
00:36:31,390 --> 00:36:33,850
Or should I go to sleep?
454
00:36:40,510 --> 00:36:43,260
I'm afraid you're deaf,
455
00:36:43,430 --> 00:36:45,600
I'm afraid you're a coward.
456
00:36:46,140 --> 00:36:49,510
I'm afraid of being too invasive.
457
00:36:51,930 --> 00:36:54,640
I can't tell you that I love you.
458
00:36:55,260 --> 00:36:56,720
Maybe.
459
00:36:57,180 --> 00:37:00,680
But if one day you think you love me,
460
00:37:04,760 --> 00:37:07,680
run, run, run to me.
461
00:37:07,970 --> 00:37:10,180
Until you get tired.
462
00:37:12,350 --> 00:37:16,550
And find me,
if one day you think you love me.
463
00:37:17,010 --> 00:37:19,970
Though every road
464
00:37:20,050 --> 00:37:22,220
take you to an unknown place.
465
00:37:22,350 --> 00:37:24,850
Come find me.
466
00:37:27,800 --> 00:37:30,510
If the nausea of life
467
00:37:30,890 --> 00:37:33,640
gets you,
468
00:37:34,850 --> 00:37:38,760
if the weariness of existence
takes hold of you,
469
00:37:40,300 --> 00:37:42,470
think of me.
470
00:37:43,220 --> 00:37:45,390
Think of me.
471
00:37:46,050 --> 00:37:48,470
But yes
472
00:37:49,350 --> 00:37:52,260
one day you think you love me,
473
00:37:52,850 --> 00:37:55,720
don't consider it a problem.
474
00:37:57,100 --> 00:38:00,220
Run to me,
run until you get tired.
475
00:38:00,850 --> 00:38:03,140
Come find me!
476
00:38:03,550 --> 00:38:07,010
If one day you think you love me,
477
00:38:08,220 --> 00:38:10,390
don't wait a single day,
478
00:38:10,640 --> 00:38:12,760
not a single week,
479
00:38:14,300 --> 00:38:17,180
You never know where life will take you.
480
00:38:18,430 --> 00:38:20,510
Come find me.
481
00:38:21,600 --> 00:38:24,010
If the nausea of life
482
00:38:24,260 --> 00:38:26,470
gets you,
483
00:38:27,180 --> 00:38:29,970
if the weariness of existence
484
00:38:30,260 --> 00:38:32,300
takes hold of you,
485
00:38:32,470 --> 00:38:34,680
think of me.
486
00:38:34,760 --> 00:38:38,390
Think of me.
487
00:38:39,760 --> 00:38:42,100
But if...
488
00:39:12,260 --> 00:39:14,100
She is very pretty.
489
00:39:14,600 --> 00:39:18,550
I envy you know French, bastard.
490
00:39:22,720 --> 00:39:26,890
- I really love you, Avishag.
- I know.
491
00:39:32,800 --> 00:39:35,390
When she lived in Paris,
492
00:39:36,430 --> 00:39:37,850
she was ...
493
00:39:38,260 --> 00:39:40,760
One day she was on the subway,
494
00:39:41,470 --> 00:39:45,100
it was late, like midnight,
495
00:39:45,600 --> 00:39:47,180
Y...
496
00:39:47,430 --> 00:39:52,510
A tramp was
at the station, a homeless man.
497
00:39:53,350 --> 00:39:56,970
And I gave him some coins
and I told him: ''Bonne nuit, mec!'',
498
00:39:57,220 --> 00:40:01,890
What does it mean
''Good night, uncle!'' in French.
499
00:40:02,180 --> 00:40:07,970
And the wanderer says:
''Je ne suis pas mec, je suis monsieur!''
500
00:40:08,390 --> 00:40:10,600
You understand?
501
00:40:10,720 --> 00:40:15,180
A legless guy
on the subway at midnight,
502
00:40:15,720 --> 00:40:18,640
but he is a ''Monsieur''.
503
00:40:20,260 --> 00:40:23,470
- Incredible. He is the genius of French.
- Already!
504
00:40:28,600 --> 00:40:29,600
Tell me,
505
00:40:29,850 --> 00:40:32,760
Do you think that at some point in your life
506
00:40:33,010 --> 00:40:35,430
do you want to have children?
507
00:40:37,680 --> 00:40:39,760
I do not know.
508
00:40:42,260 --> 00:40:45,680
It's hard for me to say if I want to or not.
509
00:40:48,600 --> 00:40:51,680
"Wanting" exists in the present,
you can't say it in the future.
510
00:40:51,800 --> 00:40:54,180
Right now I don't want to.
511
00:40:54,430 --> 00:40:56,050
Neither do I.
512
00:40:56,390 --> 00:40:58,930
Does it bother you that I ask?
513
00:40:59,680 --> 00:41:00,890
No.
514
00:41:01,260 --> 00:41:04,300
Does it bother you that I don't bother you?
515
00:41:05,260 --> 00:41:06,640
No.
516
00:43:15,760 --> 00:43:18,260
- A) Yes?
- Stronger.
517
00:43:18,600 --> 00:43:20,050
Voucher.
518
00:43:28,390 --> 00:43:29,600
Stronger.
519
00:43:29,760 --> 00:43:31,430
- Stronger?
- Yes.
520
00:43:54,350 --> 00:43:55,390
Waiting.
521
00:43:59,140 --> 00:44:01,350
- Are you my whore?
- Yes.
522
00:44:03,350 --> 00:44:06,260
- Do you like being?
- Yes.
523
00:44:08,350 --> 00:44:09,890
- You like this?
- Yes.
524
00:44:12,850 --> 00:44:13,850
She opens her mouth.
525
00:44:13,970 --> 00:44:15,140
Open the mouth.
526
00:44:36,230 --> 00:44:37,260
Wait wait.
527
00:44:37,390 --> 00:44:39,260
I need to breathe for a moment.
528
00:44:39,430 --> 00:44:40,640
Waiting.
529
00:44:49,100 --> 00:44:51,220
- You are well?
- Yes.
530
00:44:58,300 --> 00:44:59,800
Come.
531
00:45:02,100 --> 00:45:03,890
Come, everything is fine.
532
00:45:05,600 --> 00:45:06,970
Come.
533
00:45:11,470 --> 00:45:13,640
Calm down, everything is fine.
534
00:45:14,140 --> 00:45:15,850
Is everything alright.
535
00:45:26,260 --> 00:45:28,100
Is everything alright.
536
00:45:29,430 --> 00:45:31,470
Is everything alright.
537
00:45:38,050 --> 00:45:39,930
Is everything alright.
538
00:45:41,470 --> 00:45:43,680
Look at me.
539
00:46:05,100 --> 00:46:07,100
Look at me.
540
00:48:24,390 --> 00:48:27,640
- Are you awake? Do you want coffee?
- No thanks.
541
00:48:46,670 --> 00:48:49,300
Honey, you have bruises.
542
00:48:49,970 --> 00:48:51,970
No, they hardly see each other.
543
00:48:52,720 --> 00:48:54,760
Fuck. Yesterday we passed, right?
544
00:48:55,470 --> 00:48:57,350
- A bit.
- Let me see.
545
00:48:59,140 --> 00:49:01,550
- But did you like it?
- Yes.
546
00:49:03,220 --> 00:49:04,930
And you are OK?
547
00:49:05,680 --> 00:49:08,430
Yeah, just a little tired.
548
00:49:11,760 --> 00:49:13,680
It doesn't look like you're okay.
549
00:49:13,930 --> 00:49:16,050
Do you want me to stay?
Do I cancel the shift?
550
00:49:16,140 --> 00:49:18,050
No no no.
I'll go back to sleep.
551
00:49:18,140 --> 00:49:21,010
- Max, I'm fine. I will go back to sleep.
- Safe?
552
00:49:26,390 --> 00:49:27,850
Go away. I'm going to bed.
553
00:49:33,350 --> 00:49:36,100
- I'll call you when I can.
- Voucher.
554
00:49:46,010 --> 00:49:48,220
Avishag,
I wanted to ask you if you are interested.
555
00:49:48,350 --> 00:49:52,510
I'm going to my mother's house tonight,
they operate it, I wanted to ask you
556
00:49:52,800 --> 00:49:56,010
if you would be interested in taking care of Blanca
until tonight.
557
00:49:56,510 --> 00:49:58,390
Because I'll be late,
558
00:49:58,640 --> 00:50:02,180
I don't want to leave her alone,
It destroys everything when I'm not there.
559
00:50:02,970 --> 00:50:04,850
I need a trainer.
560
00:50:05,220 --> 00:50:09,510
In any case,
I know it's too much to ask.
561
00:50:10,260 --> 00:50:16,930
Tell me if you're interested, I pay by the hour.
562
00:52:19,220 --> 00:52:21,220
MAX
563
00:53:39,220 --> 00:53:43,760
The 45's have two songs
and those of 33, an entire disc.
564
00:53:44,010 --> 00:53:47,100
That said,
they need different settings.
565
00:53:47,220 --> 00:53:50,300
To configure a disk
45 RPM, grab the adapter,
566
00:53:50,390 --> 00:53:53,260
is essential
for the 45 to work,
567
00:53:53,600 --> 00:53:57,680
put it in the center of the turntable
and then put the puck on top.
568
00:53:58,430 --> 00:54:02,100
Finally, you will have
than change the speed to 45.
569
00:54:06,050 --> 00:54:10,180
To configure a 33 RPM drive,
you don't need adapter,
570
00:54:10,390 --> 00:54:13,430
you just have to put it
on top of the turntable, just like that.
571
00:54:13,760 --> 00:54:17,010
And finally,
change the speed to 33.
572
00:54:18,180 --> 00:54:19,550
And in case you're curious,
573
00:54:19,640 --> 00:54:22,720
so it sounds at the wrong speed.
574
00:54:34,640 --> 00:54:36,600
Now that we know
the different settings,
575
00:54:36,680 --> 00:54:39,720
The following steps are almost the same.
576
00:54:40,140 --> 00:54:42,180
You have to raise the needle.
577
00:54:42,390 --> 00:54:44,050
Remove the safety lock first.
578
00:54:44,140 --> 00:54:46,800
Lift the lever next to it
to get up.
579
00:54:47,550 --> 00:54:51,300
This will release the needle
so you can move it by hand.
580
00:54:52,040 --> 00:54:54,070
Before touching the needle,
581
00:54:54,190 --> 00:54:56,220
remove the protective cover.
582
00:54:58,390 --> 00:55:00,640
Then bring the needle to the record,
583
00:55:00,720 --> 00:55:02,890
which will make the disc spin,
584
00:55:03,010 --> 00:55:05,430
and put it on the edge of the disk.
585
00:55:05,510 --> 00:55:08,760
It's been a long time
586
00:55:09,350 --> 00:55:15,640
since someone was waiting for me out there.
587
00:55:16,740 --> 00:55:18,990
And if there is no sea,
588
00:55:20,720 --> 00:55:24,510
There is also no boat.
589
00:55:25,510 --> 00:55:30,930
The path became short,
the circle tightened.
590
00:55:33,100 --> 00:55:35,430
So?
591
00:55:37,420 --> 00:55:39,890
Another week,
592
00:55:43,320 --> 00:55:48,690
another month, another year.
593
00:55:59,470 --> 00:56:06,520
When I die there will be something left in the world.
594
00:56:07,520 --> 00:56:11,100
Someone will love someone else.
595
00:56:11,420 --> 00:56:14,260
Someone will hate.
596
00:56:16,030 --> 00:56:18,740
The path became short,
597
00:56:19,100 --> 00:56:22,550
the pending bookmark.
598
00:56:23,750 --> 00:56:25,590
So?
599
00:56:27,460 --> 00:56:30,580
Another week,
600
00:56:33,360 --> 00:56:39,150
another month, another year.
601
00:57:05,800 --> 00:57:09,550
The shortened path.
602
00:57:14,000 --> 00:57:21,090
The dew installs tranquility
of the night on my face.
603
00:57:21,630 --> 00:57:24,970
At the nearby intersection,
604
00:57:25,440 --> 00:57:29,570
the same season.
605
00:57:30,560 --> 00:57:33,390
I'll wake up tomorrow,
606
00:57:33,730 --> 00:57:37,260
and open my eyes.
607
00:57:37,800 --> 00:57:41,220
Dear God.
608
00:57:42,120 --> 00:57:45,200
Another week,
609
00:57:48,050 --> 00:57:53,640
another month, another year.
610
00:57:55,740 --> 00:57:59,240
It's been a long time
611
00:57:59,870 --> 00:58:06,330
since someone was waiting for me out there.
612
00:58:07,090 --> 00:58:09,970
And if there is no sea,
613
00:58:11,190 --> 00:58:13,930
There is also no boat.
614
00:58:14,260 --> 00:58:15,260
Shit.
615
00:58:16,520 --> 00:58:21,350
The path became short,
the circle tightened.
616
00:58:24,060 --> 00:58:26,390
So?
617
00:58:27,790 --> 00:58:30,700
Another week...
618
00:59:09,930 --> 00:59:11,680
MAX:
17 MISSED CALLS.
619
00:59:11,760 --> 00:59:15,350
WHITE DROR: Hello, Avishag.
Thanks for today. Goodnight!
620
01:03:19,510 --> 01:03:20,600
Hello.
621
01:03:22,140 --> 01:03:24,850
- Hello.
- Hello.
622
01:03:26,140 --> 01:03:30,390
- Sorry, I fell asleep.
- It's fine.
623
01:03:31,140 --> 01:03:32,600
Do you want coffee?
624
01:03:32,850 --> 01:03:36,200
- Can i take you home.
- Yes thanks.
625
01:03:37,050 --> 01:03:38,510
Clear.
626
01:03:39,430 --> 01:03:42,180
Thank you for taking care of her.
it was very helpful.
627
01:03:44,140 --> 01:03:45,680
No problem.
628
01:04:03,100 --> 01:04:05,550
- Do you make honey?
- No.
629
01:04:05,760 --> 01:04:07,510
- What happened to you?
- Any.
630
01:04:07,800 --> 01:04:09,970
And what are hives for?
631
01:04:10,430 --> 01:04:12,760
I have bees.
632
01:04:13,550 --> 01:04:15,470
Of pet?
633
01:04:16,100 --> 01:04:18,010
Something like that.
634
01:04:22,890 --> 01:04:24,970
Your mother is fine?
635
01:04:25,850 --> 01:04:27,430
Yes.
636
01:04:27,640 --> 01:04:30,010
It's nothing serious.
637
01:04:30,640 --> 01:04:34,100
She had a bone in her foot
and she couldn't put on shoes
638
01:04:35,760 --> 01:04:39,100
because of the pain, so they cut it off.
639
01:04:39,180 --> 01:04:42,140
The bone, I mean.
They took a part of it.
640
01:04:42,510 --> 01:04:44,260
And it hurts a lot
641
01:04:44,390 --> 01:04:48,050
but she is fine, the operation went well,
now she must recover.
642
01:04:48,350 --> 01:04:51,100
-Then she's fine.
- Yes Yes.
643
01:04:51,760 --> 01:04:53,550
And you what about?
644
01:04:55,890 --> 01:04:58,760
I've had a shitty day.
645
01:04:59,760 --> 01:05:02,010
Wow, I'm sorry.
646
01:05:02,260 --> 01:05:03,970
You are a Sky.
647
01:05:04,720 --> 01:05:06,010
It's fine.
648
01:05:06,220 --> 01:05:08,470
Do you get along with your parents?
649
01:05:09,930 --> 01:05:11,510
So so.
650
01:05:11,850 --> 01:05:12,850
I mean, they're...
651
01:05:15,800 --> 01:05:18,800
They are very religious
so more or less.
652
01:05:20,140 --> 01:05:21,720
And you do not?
653
01:05:22,350 --> 01:05:24,140
Nerd.
654
01:05:24,970 --> 01:05:27,390
When they noticed?
655
01:05:29,430 --> 01:05:30,680
Wow.
656
01:05:33,470 --> 01:05:35,800
I had forgotten about that.
657
01:05:38,970 --> 01:05:40,890
Once I swallowed...
658
01:05:41,100 --> 01:05:42,850
Do you know what acetone is?
659
01:05:43,890 --> 01:05:46,210
Of course. It's nail polish remover.
660
01:05:47,120 --> 01:05:49,250
Well, I drank acetone.
661
01:05:49,450 --> 01:05:51,240
Why?
662
01:05:52,390 --> 01:05:53,800
I was in...
663
01:05:53,970 --> 01:05:56,720
She had sent a request
to a yeshiva in Jerusalem,
664
01:05:56,800 --> 01:06:00,140
Yeshiva Mercaz HaRav,
the most prestigious yeshiva,
665
01:06:00,260 --> 01:06:04,890
that only accepts students
with good grades or sons of rabbis.
666
01:06:06,390 --> 01:06:09,010
I took many exams, they accepted me,
667
01:06:09,140 --> 01:06:12,180
and it was great news
Everybody knew.
668
01:06:12,970 --> 01:06:15,970
- And when I arrived...
- How old were you?
669
01:06:16,890 --> 01:06:19,600
I think 14.
670
01:06:19,720 --> 01:06:21,970
Yes, 14.
671
01:06:23,300 --> 01:06:25,600
When I arrived I realized
that it was unfortunate.
672
01:06:25,680 --> 01:06:29,930
It looked like an orphanage taken out
from a novel by Charles Dickens.
673
01:06:30,050 --> 01:06:32,390
I wanted to go. as soon as i arrived
674
01:06:32,470 --> 01:06:35,140
I knew I had to get out of there.
675
01:06:36,600 --> 01:06:39,680
So I called my parents
I talked to my father
676
01:06:39,760 --> 01:06:41,850
I whispered, so they wouldn't hear me.
677
01:06:41,930 --> 01:06:45,180
I told:
"Dad, I don't want to be here anymore."
678
01:06:46,180 --> 01:06:50,550
He went crazy. He got mad
because I had considered leaving.
679
01:06:51,600 --> 01:06:53,220
So I drank acetone.
680
01:06:54,720 --> 01:06:57,220
What did you think was going to happen?
681
01:06:58,350 --> 01:07:01,470
That maybe I wouldn't feel good,
682
01:07:01,990 --> 01:07:03,990
I do not know what I was thinking of.
683
01:07:04,390 --> 01:07:06,390
I just wanted to get out of there.
684
01:07:06,640 --> 01:07:08,050
And what happened?
685
01:07:09,970 --> 01:07:11,050
Any.
686
01:07:11,550 --> 01:07:15,350
burned my throat
and I vomited a little. But nothing happened.
687
01:07:15,720 --> 01:07:18,430
- How funny.
- Yes.
688
01:07:18,680 --> 01:07:20,510
Y?
689
01:07:20,760 --> 01:07:22,850
And she is already.
690
01:07:23,970 --> 01:07:27,430
From there it was all downhill.
691
01:07:28,010 --> 01:07:31,470
For example,
I stopped wearing phylacteries.
692
01:07:31,760 --> 01:07:34,300
- Why do you have to wear them?
- Why?
693
01:07:34,760 --> 01:07:38,390
Because it is written:
"They will be like frontals between your eyes."
694
01:07:38,680 --> 01:07:41,260
- What are "front"?
- Exactly.
695
01:07:41,390 --> 01:07:44,350
They tried to find out what it was,
but they had no idea
696
01:07:44,430 --> 01:07:47,670
so they took it literally:
697
01:07:47,790 --> 01:07:49,970
pick up the torah
and put it between your eyes.
698
01:07:50,100 --> 01:07:52,350
It sounded so ridiculous that I dropped it.
699
01:07:52,470 --> 01:07:56,510
He had left so many things
I realized that he was finished.
700
01:07:56,680 --> 01:08:00,140
One day I left after praying,
I looked at the sky
701
01:08:00,260 --> 01:08:03,350
I remember a red sunset.
702
01:08:04,100 --> 01:08:06,970
Maybe it's a false memory.
703
01:08:07,850 --> 01:08:10,300
In any case, it was at that time.
704
01:08:11,600 --> 01:08:15,550
Then I got depressed.
I was in my room for a whole year
705
01:08:16,800 --> 01:08:19,850
listening to records, and the rest of the time
706
01:08:19,930 --> 01:08:23,010
went to the yeshiva
asking people
707
01:08:23,140 --> 01:08:24,890
How had they not committed suicide?
708
01:08:30,390 --> 01:08:32,180
Let's go?
709
01:08:33,260 --> 01:08:35,180
Tell me,
710
01:08:35,600 --> 01:08:38,760
why do you have a painting
of a dead dog on your bed?
711
01:08:39,800 --> 01:08:43,180
It's from my friend, a famous artist.
712
01:08:43,390 --> 01:08:46,930
It's worth a lot of money and he gave it to me.
713
01:08:47,140 --> 01:08:49,220
Voucher. And you like it?
714
01:08:49,800 --> 01:08:51,390
Was a present.
715
01:08:51,640 --> 01:08:54,970
Yes, but do you have the portrait
of a dead dog on your bed.
716
01:08:56,800 --> 01:08:59,600
If true.
717
01:09:01,010 --> 01:09:03,260
Maybe I should remove it.
718
01:09:04,640 --> 01:09:07,220
- It's strange.
- Yes.
719
01:09:09,640 --> 01:09:11,550
But I really like your house.
720
01:09:11,800 --> 01:09:15,430
Apart from the dog painting, I like it.
721
01:09:15,760 --> 01:09:17,850
And I listened to a record yesterday.
722
01:09:18,010 --> 01:09:19,680
Something happened?
723
01:09:21,260 --> 01:09:23,220
Why do you ask?
724
01:09:24,680 --> 01:09:26,510
Because I ask.
725
01:09:30,350 --> 01:09:32,850
I can take a shower?
726
01:09:34,680 --> 01:09:37,600
I think I need a shower.
727
01:09:37,890 --> 01:09:39,470
I can take a shower?
728
01:09:40,180 --> 01:09:43,350
- Clear.
- Where is?
729
01:09:44,510 --> 01:09:46,350
Voucher.
730
01:10:06,140 --> 01:10:07,600
No, no, White! No!
731
01:10:08,550 --> 01:10:10,140
White, let go!
732
01:10:10,260 --> 01:10:12,010
Loose!
733
01:10:14,180 --> 01:10:15,970
Loose! No!
734
01:10:16,430 --> 01:10:19,600
- Can I have a shirt?
- It bit your shoe!
735
01:10:20,890 --> 01:10:24,390
- Wow.
- Sorry. I'll pay you for the fix.
736
01:10:28,430 --> 01:10:31,010
- Quiet.
- I can't with her anymore.
737
01:10:31,970 --> 01:10:35,220
"Why don't you let her out of it?"
-Because she starts barking.
738
01:10:35,390 --> 01:10:38,640
- Dogs bark.
- Loose. Loose!
739
01:10:38,760 --> 01:10:40,640
- Nothing happens.
- Loose!
740
01:10:40,720 --> 01:10:43,510
Nothing happens.
741
01:10:43,640 --> 01:10:47,300
Take your backpack and your things
so you don't catch them.
742
01:10:47,680 --> 01:10:49,300
No, I'll put them somewhere else.
743
01:10:55,050 --> 01:10:58,430
I'll put them here, so it doesn't come.
744
01:10:58,800 --> 01:11:01,680
I'm really sorry.
I take responsibility, okay?
745
01:11:02,720 --> 01:11:03,720
Voucher.
746
01:11:22,800 --> 01:11:24,180
Are you hungry?
747
01:11:24,800 --> 01:11:26,850
No thanks.
748
01:11:46,470 --> 01:11:49,470
- Kitchens?
- No.
749
01:11:50,300 --> 01:11:52,510
And what are you doing?
750
01:11:53,050 --> 01:11:55,140
What do I do... Eat out.
751
01:11:55,300 --> 01:11:57,470
I cook sometimes.
752
01:11:57,600 --> 01:12:00,220
- The fact that?
- Basic things.
753
01:12:00,430 --> 01:12:04,220
- Like what?
- Pasta, breaded chicken.
754
01:12:04,300 --> 01:12:05,430
Wow.
755
01:12:06,350 --> 01:12:07,800
How come you don't cook?
756
01:12:07,890 --> 01:12:10,850
You seem like a person who knows how to cook.
757
01:12:11,470 --> 01:12:14,430
Because I grew up on a kibbutz
and we had no kitchen.
758
01:12:14,510 --> 01:12:18,720
- No.
- Yes, just a countertop and a sink.
759
01:12:19,140 --> 01:12:22,050
We had no kitchen.
I have never seen my mother cook.
760
01:12:22,220 --> 01:12:23,550
Really.
761
01:12:48,550 --> 01:12:51,050
Do you remember what she was wearing today?
762
01:12:51,430 --> 01:12:55,050
- What?
Do you remember what she was wearing today?
763
01:12:58,680 --> 01:13:00,760
What? When? Now?
764
01:13:07,220 --> 01:13:08,850
a dress or
765
01:13:09,850 --> 01:13:12,180
a white breastplate.
766
01:13:13,470 --> 01:13:15,350
- Exactly.
- Yes.
767
01:13:16,140 --> 01:13:18,850
Do you remember the details?
768
01:13:22,720 --> 01:13:24,350
I believe that
769
01:13:24,430 --> 01:13:26,180
something red
770
01:13:28,260 --> 01:13:30,470
Yes.
771
01:13:30,550 --> 01:13:33,390
And what was she wearing last time
what did we see? You remember?
772
01:13:36,930 --> 01:13:38,510
No.
773
01:13:39,890 --> 01:13:41,470
I do.
774
01:13:42,970 --> 01:13:44,970
You were wearing shorts.
775
01:13:46,050 --> 01:13:48,350
Yes, because he came from work.
776
01:13:48,510 --> 01:13:51,350
Already. You usually wear long.
777
01:13:51,510 --> 01:13:53,100
It's true.
778
01:13:53,180 --> 01:13:55,970
But the shorts looked good on you.
779
01:13:56,050 --> 01:14:00,010
And you were wearing a shirt
of clear buttons.
780
01:14:00,180 --> 01:14:02,510
It seemed like you were on vacation.
781
01:14:02,640 --> 01:14:08,180
And you were sweating
because you had circles in your armpits.
782
01:14:08,390 --> 01:14:11,970
But it was pretty, like sweat
of a tourist on vacation
783
01:14:12,100 --> 01:14:15,970
that he sweats because he is not used to
to local time.
784
01:14:18,110 --> 01:14:20,490
You are a Sky.
785
01:14:33,140 --> 01:14:34,800
What?
786
01:14:37,800 --> 01:14:40,260
I'm very attracted to you.
787
01:14:42,600 --> 01:14:45,100
I do not understand why.
788
01:14:48,140 --> 01:14:49,470
Because if.
789
01:16:06,890 --> 01:16:09,680
Shall we go to my bed?
790
01:16:10,470 --> 01:16:14,100
How funny, ''my bed''.
791
01:17:16,640 --> 01:17:19,140
You like my body?
792
01:17:20,600 --> 01:17:22,140
Yes.
793
01:17:22,800 --> 01:17:24,850
Do you like my belly?
794
01:17:25,720 --> 01:17:27,600
Yes.
795
01:17:28,550 --> 01:17:30,850
I'm not fat?
796
01:17:32,180 --> 01:17:34,180
Not at all.
797
01:17:35,600 --> 01:17:38,010
Do you like my legs?
798
01:17:39,430 --> 01:17:41,050
Yes.
799
01:17:44,300 --> 01:17:48,050
And am I not very pale?
800
01:17:48,970 --> 01:17:51,720
Your skin is amazing.
801
01:17:54,390 --> 01:17:56,010
Waiting.
802
01:18:04,010 --> 01:18:07,140
You like my face?
803
01:18:08,300 --> 01:18:09,510
Much.
804
01:18:09,800 --> 01:18:11,600
Everything?
805
01:18:12,140 --> 01:18:13,600
Yes.
806
01:18:15,430 --> 01:18:17,760
Do you like my forehead?
807
01:18:19,640 --> 01:18:22,350
Nose? Ears?
808
01:18:22,600 --> 01:18:24,180
Yes.
809
01:18:32,930 --> 01:18:35,720
Do you want me whole?
810
01:18:41,850 --> 01:18:43,760
Yes.
811
01:18:52,260 --> 01:18:54,640
Look at me.
812
01:18:57,470 --> 01:18:59,470
Look at me.
813
01:19:41,720 --> 01:19:43,930
You are well?
814
01:19:48,390 --> 01:19:50,140
Yes.
815
01:19:53,100 --> 01:19:54,970
Yes.
816
01:19:57,050 --> 01:19:59,720
I want a cigarette.
817
01:21:17,970 --> 01:21:20,800
What soft hair.
818
01:21:21,550 --> 01:21:23,720
Don't pick it up.
819
01:21:24,220 --> 01:21:25,550
Voucher.
820
01:21:35,010 --> 01:21:37,800
This day is amazing.
821
01:21:40,260 --> 01:21:43,010
I had never experienced something like this,
Avishag.
822
01:21:45,050 --> 01:21:47,550
As long as I live, I will never forget it.
823
01:22:20,260 --> 01:22:23,180
When did you adopt Blanca?
824
01:22:25,510 --> 01:22:28,260
You're not good at silence, huh?
825
01:22:29,930 --> 01:22:32,970
I can not stand.
826
01:22:34,430 --> 01:22:38,300
have there been women
with whom you were silent?
827
01:22:38,390 --> 01:22:39,800
Yes.
828
01:22:42,180 --> 01:22:44,600
During how much time?
829
01:22:45,890 --> 01:22:50,140
- Two or three minutes.
- Two or three minutes of silence?
830
01:22:51,100 --> 01:22:54,350
Yes.
You're comfortable and you stay quiet, yes.
831
01:22:54,680 --> 01:22:58,680
And what are you doing?
832
01:23:00,390 --> 01:23:03,100
you think
833
01:23:03,760 --> 01:23:05,930
In the other person?
834
01:23:06,260 --> 01:23:08,600
In things in general.
835
01:23:09,100 --> 01:23:10,930
I want to try it too.
836
01:23:13,430 --> 01:23:16,970
I'll make myself comfortable and shut up for a minute.
837
01:23:17,930 --> 01:23:19,510
Waiting.
838
01:23:58,720 --> 01:24:00,680
No, no kisses.
839
01:24:00,800 --> 01:24:03,140
- No kisses allowed?
- No.
840
01:24:03,300 --> 01:24:05,390
Kisses are a distraction.
841
01:24:05,590 --> 01:24:07,590
Reboot.
842
01:28:42,100 --> 01:28:44,930
Subtitles: Mecal Subt
Lihue Marquez
59072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.