All language subtitles for ripper.street.s01e07.1080p.bluray.x264-shortbrehd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,320 --> 00:00:22,607 - Daniel. - Theodore. Ha, ha. 2 00:00:22,760 --> 00:00:24,091 You must be tired. 3 00:00:24,240 --> 00:00:26,686 - I have reams prepared- -No rest, Daniel. 4 00:00:26,880 --> 00:00:29,929 The journey from New York is more comfortable now. 5 00:00:30,080 --> 00:00:32,287 - I have made certain of it. - Oh. 6 00:00:34,080 --> 00:00:38,529 Oh, uh, My associate, Mr. Goodnight. 7 00:00:38,720 --> 00:00:41,121 - Mr. Goodnight. - Sir. 8 00:00:43,520 --> 00:00:46,683 - Shall we? - Oh, uh... 9 00:00:46,840 --> 00:00:48,330 Keys, Charlie. 10 00:00:54,680 --> 00:01:00,847 Do you feel that you require protection in our city, Theodore? 11 00:01:01,000 --> 00:01:03,810 I require it in life. 12 00:01:06,040 --> 00:01:08,168 Lead on, Daniel. 13 00:01:17,800 --> 00:01:19,325 Boys. 14 00:01:23,280 --> 00:01:27,126 The next matter to which we attend. 15 00:01:28,800 --> 00:01:32,521 We find her, there he will be also. 16 00:01:44,840 --> 00:01:45,887 - Shelby. - Sir. 17 00:01:46,080 --> 00:01:48,731 - Mary. - Captain Jackson. 18 00:01:51,160 --> 00:01:54,369 - Afternoon. - Afternoon, sir. 19 00:01:56,120 --> 00:01:57,963 [SIGHS] 20 00:02:02,480 --> 00:02:05,723 - Comfortable? - And what if I am? 21 00:03:03,960 --> 00:03:07,328 He is stiff in Mortis. Which means? 22 00:03:07,480 --> 00:03:08,561 Hobbs? 23 00:03:08,720 --> 00:03:11,610 No less than 12 hours since he breathed his last... 24 00:03:11,760 --> 00:03:14,604 ...but no more than three days, sir. 25 00:03:15,480 --> 00:03:18,962 Stevedore pissed on Porter, falls in, drowns. 26 00:03:19,120 --> 00:03:23,170 No, his jacket's too decent for that. His shirt and the trousers, though... 27 00:03:23,320 --> 00:03:25,243 - See this? - Burns. 28 00:03:25,400 --> 00:03:28,483 Bad. But too precise to be fire or water. 29 00:03:28,680 --> 00:03:29,920 From a steam-pipe, perhaps? 30 00:03:30,080 --> 00:03:31,491 Could he be some type of engineer? 31 00:03:32,440 --> 00:03:36,047 - His good coat on over his work clothes? - The lad improves. 32 00:03:36,200 --> 00:03:39,329 DRAKE: He is drowned, however. - You have that right at least, sergeant. 33 00:03:39,480 --> 00:03:41,847 Drowned, drunk, and murdered. 34 00:03:42,000 --> 00:03:45,049 Algae in his lungs, gin in his belly, and we have this: 35 00:03:45,240 --> 00:03:47,766 - Hobbs, give me a hand. - Sorry. 36 00:03:53,640 --> 00:03:55,881 His spinal cord is cut. 37 00:03:56,880 --> 00:03:59,121 One stroke of a thin blade. 38 00:03:59,280 --> 00:04:03,046 - He was paralyzed? - Mm-hm. And put in the water. 39 00:04:03,200 --> 00:04:08,730 He would have kicked for shore, but found himself capable of nothing more than sinking. 40 00:04:08,880 --> 00:04:11,167 - Cruel. Professional also. 41 00:04:12,240 --> 00:04:15,722 -It is the West India Docks he was found? - Yes, sir. 42 00:04:15,880 --> 00:04:19,123 Then did he come in on the tide from the foundry at Bow Creek? 43 00:04:19,320 --> 00:04:23,484 Get on the wires to the caretaker down there. See if an engineer's reported missing. 44 00:04:23,640 --> 00:04:25,130 Yes, sir. 45 00:04:32,640 --> 00:04:34,642 [YELLING INDISTINCTLY] 46 00:04:44,000 --> 00:04:45,809 BRUTON: Gentlemen, identify yourselves. 47 00:04:45,960 --> 00:04:48,566 Police, H Division. Return the favor. 48 00:04:48,760 --> 00:04:51,206 I am Bruton. Fields, my secretary. 49 00:04:51,360 --> 00:04:52,691 Neither of you the proprietor'? 50 00:04:53,360 --> 00:04:56,443 - I pay both Fanthorpe's rent and wage. - In what capacity is he paid? 51 00:04:57,200 --> 00:05:00,488 - He's chief engineer to my shipping line. REID: Which is...? 52 00:05:00,640 --> 00:05:01,971 The Argentine Marine Company. 53 00:05:03,480 --> 00:05:09,408 Your engineer, uh, Fanthorpe. He's a big man? Round 15 stones weight, 2 yards in height? 54 00:05:09,560 --> 00:05:11,210 You have him? 55 00:05:11,360 --> 00:05:13,362 Cut and quartered in our dead room, I'm afraid. 56 00:05:13,520 --> 00:05:14,567 He's dead?! 57 00:05:14,720 --> 00:05:17,485 DRAKE: He was found caught in a sluice over at West India Docks. 58 00:05:17,640 --> 00:05:19,768 What? Drowned? 59 00:05:19,960 --> 00:05:21,962 What was it Mr. Fanthorpe made for you? 60 00:05:23,560 --> 00:05:26,131 The means by which we might save our souls. 61 00:05:29,080 --> 00:05:31,651 You and your wife are bound for the Americas. 62 00:05:31,800 --> 00:05:33,689 Which line do you trust to carry you there? 63 00:05:35,840 --> 00:05:38,320 For comfort, White Star. 64 00:05:38,520 --> 00:05:40,045 Swift Intercontinental for speed. 65 00:05:40,200 --> 00:05:42,043 Twenty years ago, it would not have been so. 66 00:05:42,760 --> 00:05:44,888 You'd have booked passage on an Argentine steamer... 67 00:05:45,040 --> 00:05:46,405 ...and not thought twice about it. 68 00:05:46,560 --> 00:05:49,086 Samuel Fanthorpe was to return us those glories. 69 00:05:49,280 --> 00:05:51,248 I'm bound to ask how. 70 00:05:51,400 --> 00:05:53,846 Am I to simply hand you and your man my most prized confidence? 71 00:05:54,040 --> 00:05:58,364 Mr. Bruton, it was not simple misadventure that put Mr. Fanthorpe in the Thames. 72 00:05:58,520 --> 00:05:59,567 It was murder. 73 00:06:00,400 --> 00:06:02,050 Murder? 74 00:06:05,880 --> 00:06:07,245 It is an engine. 75 00:06:09,040 --> 00:06:11,088 Triple-expansion. 76 00:06:11,240 --> 00:06:12,890 To drive a triple-screw propeller. 77 00:06:14,160 --> 00:06:18,882 That power inside us and the time to New York, Buenos Aries would have reduced by days... 78 00:06:19,040 --> 00:06:21,884 ...and our competitors nothing more than a sail on the horizon. 79 00:06:22,040 --> 00:06:23,849 Mrs. Fanthorpe! 80 00:06:24,000 --> 00:06:26,844 - Martha. - What? 81 00:06:35,000 --> 00:06:37,685 Would you allow us a moment, Mr. Bruton? 82 00:06:37,920 --> 00:06:41,641 - Martha, would you have me--? - No, Ezekiel Bruton, I would not. 83 00:06:51,480 --> 00:06:55,485 What was it brought you to his place of work today? 84 00:06:55,680 --> 00:06:57,603 His absence from his place of living. 85 00:06:57,760 --> 00:07:00,570 -Find when did you see him last? -Three days ago. 86 00:07:01,520 --> 00:07:03,807 That is some time for a husband not to see his wife. 87 00:07:03,960 --> 00:07:06,691 - Not this husband, nor this wife. - Excuse me, ma'am? 88 00:07:06,840 --> 00:07:08,729 You're married, Mr. Reid? 89 00:07:08,880 --> 00:07:10,291 Uh, lam. 90 00:07:10,440 --> 00:07:13,205 And your marriage is a picture of permanent joy? 91 00:07:13,680 --> 00:07:15,842 No, I, uh... 92 00:07:19,040 --> 00:07:23,250 Uh, Mr. Bruton there, he told me a little of the... 93 00:07:23,400 --> 00:07:25,243 ...engine your husband was designing for him... 94 00:07:25,400 --> 00:07:28,449 ...and its significance to AMC's future. 95 00:07:28,600 --> 00:07:31,206 - And he had finished the design? - He had not. 96 00:07:32,600 --> 00:07:35,001 It neared completion, however. 97 00:07:36,680 --> 00:07:38,330 This engine... 98 00:07:39,320 --> 00:07:41,482 ...was our last hope. 99 00:07:43,000 --> 00:07:46,561 But our lines to South America... 100 00:07:46,720 --> 00:07:49,405 ...the steel that sails them, they are not without some value. 101 00:07:49,560 --> 00:07:52,006 And now I must present them to our predators. 102 00:07:52,640 --> 00:07:55,246 And one such has made itself known to your shareholders? 103 00:07:55,400 --> 00:07:56,765 There is an offer, yes. 104 00:07:56,920 --> 00:07:59,605 And you are duty-bound to hear their vote on whether to accept. 105 00:07:59,760 --> 00:08:02,525 Hear and obey. We sit in two days. 106 00:08:02,680 --> 00:08:04,842 Then you understand why I ask who makes this offer... 107 00:08:05,040 --> 00:08:08,442 ...as this may be a motive for murder? 108 00:08:08,600 --> 00:08:12,127 The name of his company tripped easily from your tongue. 109 00:08:13,520 --> 00:08:17,047 Swift Intercontinental. 110 00:08:18,120 --> 00:08:20,521 Theodore Swift himself with his Pinkerton entourage... 111 00:08:20,680 --> 00:08:23,160 ...arrived from New York to see the deal closed. 112 00:08:23,320 --> 00:08:25,800 Your work travels, Mr. Best. 113 00:08:28,360 --> 00:08:30,886 We picked that up in New York. 114 00:08:36,600 --> 00:08:38,807 - You're American. - You know others similar? 115 00:08:38,960 --> 00:08:40,962 What, in London this year? 116 00:08:41,160 --> 00:08:42,525 [SCOFFS] 117 00:08:42,680 --> 00:08:46,002 As many as there are pigeons shitting in Grovsenor Square. 118 00:08:46,440 --> 00:08:48,090 Huh. 119 00:08:48,560 --> 00:08:50,483 There's a, uh... 120 00:08:51,040 --> 00:08:53,281 There's a man goes about with her. 121 00:08:54,600 --> 00:08:55,681 First I've seen of him. 122 00:08:55,840 --> 00:08:59,083 And she, Miss, um, Hart. 123 00:08:59,240 --> 00:09:00,765 You call her a businesswoman? 124 00:09:00,920 --> 00:09:02,285 - Turn of phrase. - Meaning? 125 00:09:02,440 --> 00:09:03,646 What it commonly does. 126 00:09:04,480 --> 00:09:05,641 She runs whores. 127 00:09:05,840 --> 00:09:07,251 Oh. 128 00:09:09,800 --> 00:09:11,609 - From an address? - Indeed. 129 00:09:11,760 --> 00:09:12,886 Which? 130 00:09:13,080 --> 00:09:14,525 [INHALES DEEPLY] 131 00:09:15,560 --> 00:09:16,686 I know not. 132 00:09:18,040 --> 00:09:19,485 Oh. 133 00:09:20,320 --> 00:09:21,401 [SIGHS] 134 00:09:21,920 --> 00:09:25,641 I want to thank you for your time, Mr. Best. 135 00:09:25,800 --> 00:09:27,325 Oh, you're very welcome. 136 00:09:30,440 --> 00:09:32,602 [GOODNIGHT GRUNTING THEN BEST SCREAMING] 137 00:09:32,800 --> 00:09:33,847 You lie. 138 00:09:35,480 --> 00:09:36,811 She was shook down. 139 00:09:38,160 --> 00:09:40,242 The police tolerate such business... 140 00:09:40,400 --> 00:09:42,687 ...but when it rises into plain view, she was moved on. 141 00:09:43,280 --> 00:09:46,489 - To where? - I know-- I know not. 142 00:09:46,640 --> 00:09:49,450 Which is your constant refrain, Mr. Best. 143 00:09:49,640 --> 00:09:51,130 A reporter so ignorant... 144 00:09:51,280 --> 00:09:55,444 ...back home you'd be sweeping pencil shavings for pig feed. 145 00:09:57,160 --> 00:09:58,730 Oh, no. No, please-- 146 00:09:59,920 --> 00:10:01,809 [MUFFLED GRUNTING] 147 00:10:01,960 --> 00:10:04,691 [MUFFLED SCREAM] 148 00:10:06,640 --> 00:10:09,803 [PANTING] 149 00:10:10,000 --> 00:10:13,846 I find you lie to me, I'm coming far your face. 150 00:10:15,160 --> 00:10:17,162 [PANTING] 151 00:10:17,920 --> 00:10:19,888 [BEST GRUNTING] 152 00:10:20,960 --> 00:10:22,962 [SCREAMS] 153 00:10:25,480 --> 00:10:31,044 Sir, gentlemen. Mr. Bruton. Mr. Fields. Mrs. Fanthorpe. 154 00:10:32,960 --> 00:10:34,644 Please, don't any of you leave London. 155 00:10:35,800 --> 00:10:40,124 But it's not I that will be leaving London, Reid. It is my business. 156 00:10:41,160 --> 00:10:42,571 Shall we? 157 00:10:56,360 --> 00:10:57,885 Constable. 158 00:10:58,040 --> 00:11:02,489 There's something of a chill about Mrs. Fanthorpe which strikes strange. 159 00:11:03,160 --> 00:11:05,208 Get yourself into civvies and keep a watch on her. 160 00:11:05,360 --> 00:11:10,241 Find out if, away from our eyes, she chooses to mourn any heavier. 161 00:11:10,400 --> 00:11:11,890 Yes, sir. 162 00:11:12,040 --> 00:11:14,281 Uh, thank you, sir. 163 00:11:14,480 --> 00:11:15,641 Hmm. 164 00:11:18,360 --> 00:11:20,488 - Artherton, we have the week's papers? - We do, sir. 165 00:11:27,760 --> 00:11:30,366 Ah. Here. 166 00:11:31,080 --> 00:11:37,122 "Swift Intercontinental's Mr. T.P. Swift and his banker, Mr. Daniel Goldman... 167 00:11:37,280 --> 00:11:41,842 ...both of whom declined to deny or confirm that the shipping magnates visit... 168 00:11:42,000 --> 00:11:44,401 ...had any bearing on the emergency stockholder meeting... 169 00:11:44,560 --> 00:11:48,007 ...called by the ailing transatlantic Argentine Marine..." 170 00:11:49,200 --> 00:11:53,285 Oh, Jackson, New York ship-owner name of Swift... 171 00:11:53,480 --> 00:11:55,608 ...that mean anything to you? 172 00:11:59,080 --> 00:12:01,082 Your reason for asking? 173 00:12:08,360 --> 00:12:12,046 My apologies, Reid. I, uh, must disappoint, for once. 174 00:12:18,480 --> 00:12:20,482 [MEN LAUGHING] 175 00:12:26,280 --> 00:12:28,408 Excuse me, gentlemen. 176 00:12:32,400 --> 00:12:35,051 Have you found her? 177 00:12:35,200 --> 00:12:38,488 -It was never gonna be easy. - Easy? 178 00:12:38,640 --> 00:12:41,962 Frank, I don't pay you because you know how to get easy things done. 179 00:12:42,560 --> 00:12:45,245 No, Mr. Swift. 180 00:12:49,880 --> 00:12:53,009 Suzanne! 181 00:12:53,160 --> 00:12:57,006 Let's see if you can guess who's visiting on business. 182 00:12:57,160 --> 00:13:00,323 Good evening to you, Captain Jackson. 183 00:13:00,880 --> 00:13:02,928 Best. 184 00:13:04,880 --> 00:13:06,041 What the hell's going on here? 185 00:13:06,200 --> 00:13:10,649 One of your countrymen had cause to separate my ear from me. 186 00:13:10,800 --> 00:13:15,044 A Pinkerton named Goodnight? 187 00:13:16,960 --> 00:13:19,930 You do what you can to fix my head... 188 00:13:20,760 --> 00:13:24,685 ...and I shall tell you all we spoke of, he and I. 189 00:13:28,240 --> 00:13:30,368 [BEST GASPING] 190 00:13:30,520 --> 00:13:31,806 BEST: After all... 191 00:13:32,800 --> 00:13:37,647 ...what is a Pinkerton but a hired lawman who lives on another continent entirely? 192 00:13:37,800 --> 00:13:39,165 He holds no sway here. 193 00:13:39,320 --> 00:13:41,129 [GASPING] 194 00:13:41,280 --> 00:13:43,044 So why should I hand you to him? 195 00:13:46,440 --> 00:13:51,924 You, Captain Jackson... His value to me is almost beyond compare. 196 00:13:52,400 --> 00:13:54,801 I fail to see how, Mr. Best. 197 00:13:54,960 --> 00:13:57,884 Well, it pertains to our mutual friend Mr. Reid... 198 00:13:58,360 --> 00:14:02,081 ...and the steadfast alliance he makes with you. 199 00:14:02,240 --> 00:14:07,406 A kinship so close that his reputation cannot help but be advanced by it. 200 00:14:08,640 --> 00:14:12,406 Well, advanced, or blackened... 201 00:14:12,560 --> 00:14:16,087 ...depending on the truth of your own life, captain. 202 00:14:16,280 --> 00:14:20,604 Whose story, is all I ask, how the two of you are bound to this American. 203 00:14:20,760 --> 00:14:24,048 Something that now I have suffered for affording you my protection... 204 00:14:24,200 --> 00:14:26,043 ...I would have you share with me. 205 00:14:29,760 --> 00:14:31,171 So... 206 00:14:32,360 --> 00:14:36,331 ...now I give you both opportunity to unburden yourselves. 207 00:14:36,520 --> 00:14:38,807 Will you do so? 208 00:14:38,960 --> 00:14:43,204 Or must I reconsider my approach to Mr. Goodnight? 209 00:14:44,080 --> 00:14:46,811 We would like nothing more than to help you, Mr. Best. 210 00:14:46,960 --> 00:14:50,487 But sadly I have not one inkling as to what you refer. 211 00:14:50,640 --> 00:14:53,883 If you wanna go and reacquaint yourself with this Pinkerton and his knife... 212 00:14:54,040 --> 00:14:55,849 ...I'm afraid we cannot stop you. 213 00:14:59,560 --> 00:15:01,688 As you prefer. 214 00:15:03,320 --> 00:15:04,890 Madame. 215 00:15:10,440 --> 00:15:12,647 Those sons of bitches! 216 00:15:12,800 --> 00:15:15,280 They cannot do this! I will not allow it. 217 00:15:15,440 --> 00:15:18,091 Fine, just march on down there and tell them all to go to hell. 218 00:15:18,240 --> 00:15:21,926 - Oh, you quip, but I am in earnest. - Just sit down, will you? 219 00:15:25,360 --> 00:15:26,850 You let me do the marching. 220 00:15:28,760 --> 00:15:30,524 The man once called me a friend. 221 00:15:30,680 --> 00:15:33,081 And then. among others, you killed his brother. 222 00:15:33,280 --> 00:15:35,521 Yeah, you know, he was never one to hold a grudge. 223 00:15:37,000 --> 00:15:38,445 I'll shall ask him what he wants. 224 00:15:39,560 --> 00:15:42,006 What if the answer is to kill you? 225 00:15:42,640 --> 00:15:44,802 Then at least we'll know. 226 00:15:50,520 --> 00:15:55,765 Mr. Fields, a face like that will solve precisely nothing. 227 00:15:56,840 --> 00:16:00,640 I apologize, Mr. Bruton. However, I fear for us. 228 00:16:00,800 --> 00:16:02,325 Our survival. 229 00:16:02,520 --> 00:16:04,887 My life savings are bound up in our company's stock... 230 00:16:05,040 --> 00:16:09,489 ...and now without Samuel's engine I shall lose everything. 231 00:16:09,640 --> 00:16:11,881 I'm going to tell you a thing. 232 00:16:12,040 --> 00:16:13,849 A secret thing. 233 00:16:14,000 --> 00:16:17,368 Only two men have ever shared its knowledge and one of these now lie dead. 234 00:16:18,880 --> 00:16:21,201 It pertains to Martha. 235 00:16:21,360 --> 00:16:23,488 Mrs. Fanthorpe. 236 00:16:47,800 --> 00:16:49,245 Gentlemen. 237 00:16:50,400 --> 00:16:52,402 [STOCK TICKER TICKING] 238 00:17:06,440 --> 00:17:09,762 Men sank a cable in the sea, here to Nova Scotia. 239 00:17:10,360 --> 00:17:13,409 News arrives from America in instants. 240 00:17:13,560 --> 00:17:16,564 And what do they say, these Americans? 241 00:17:16,760 --> 00:17:18,967 These are encoded stock transactions. 242 00:17:19,120 --> 00:17:22,681 Those from the floor of the Chicago Stock Exchange. 243 00:17:24,200 --> 00:17:25,326 You are Reid? 244 00:17:25,520 --> 00:17:27,090 I am, sir. This is Drake, my sergeant. 245 00:17:27,240 --> 00:17:30,005 And your business here? Urgent, I understand. 246 00:17:30,160 --> 00:17:31,207 With Mr. Swift. 247 00:17:32,360 --> 00:17:34,362 - You know my name? - I do. 248 00:17:34,520 --> 00:17:39,845 Uh, Mr. Swift is my guest in our city, inspector. 249 00:17:40,320 --> 00:17:42,163 Would you have me leave him to you? 250 00:17:42,320 --> 00:17:43,526 That is his choice. 251 00:17:43,680 --> 00:17:45,523 I have nothing to hide. 252 00:17:45,680 --> 00:17:46,727 Name your query. 253 00:17:47,240 --> 00:17:49,641 Accusations made against you. 254 00:17:49,800 --> 00:17:51,848 - Of what? - Conspiracy to murder. 255 00:17:52,000 --> 00:17:53,161 [SCOFFS] 256 00:17:53,320 --> 00:17:55,243 - This is an outrage. Nonetheless it is true. 257 00:17:55,400 --> 00:17:56,447 A man is killed. 258 00:17:56,600 --> 00:18:00,047 An engineer, name of Fanthorpe, contracted to Argentine Marine. 259 00:18:00,200 --> 00:18:03,249 And no doubt it is young Mr. Bruton lodges the claim. 260 00:18:03,400 --> 00:18:05,721 You have men traveling with you, I understand. 261 00:18:05,880 --> 00:18:07,086 I have. 262 00:18:07,240 --> 00:18:10,449 I would be grateful if you would confirm your whereabouts, day and night... 263 00:18:10,600 --> 00:18:12,409 ...across the 21st and 22nd of this month. 264 00:18:12,560 --> 00:18:14,528 Yours and your men. 265 00:18:14,680 --> 00:18:16,967 - You can do that? - Gladly. 266 00:18:17,960 --> 00:18:20,361 If you'll follow us, gentlemen. 267 00:18:22,560 --> 00:18:24,562 [MEN LAUGHING] 268 00:18:28,640 --> 00:18:31,723 My, uh, associate... 269 00:18:32,000 --> 00:18:36,164 ...Mr. Goodnight of the Pinkerton Agency. 270 00:18:38,000 --> 00:18:43,848 Frank, show these lawmen our transit papers, will you? 271 00:19:08,920 --> 00:19:12,003 As you can see, Mr. Reid... 272 00:19:12,160 --> 00:19:15,482 ...we put in to Liverpool late on the day you speak of. 273 00:19:15,640 --> 00:19:19,326 The night, we were aboard the train south. 274 00:19:22,360 --> 00:19:27,161 Well, ha, a relief to have that squared away... 275 00:19:27,320 --> 00:19:31,166 ...hmm, ha, ha, inspector? 276 00:19:31,320 --> 00:19:34,847 And for our part, I'm sure we all understand... 277 00:19:35,000 --> 00:19:37,731 ...that you must perform your duties. 278 00:19:39,440 --> 00:19:41,568 My apologies, Mr. Swift. 279 00:19:43,080 --> 00:19:44,684 Don't mention it. 280 00:19:47,960 --> 00:19:49,610 Hey, Reid. 281 00:19:51,800 --> 00:19:55,043 You're the jake brought that slumlord to ground a few months back, right? 282 00:19:56,520 --> 00:19:58,363 Read about you in the news. 283 00:19:58,520 --> 00:20:02,605 Way the hacker had it in the story, it was a woman brought this man to you. 284 00:20:02,800 --> 00:20:07,010 Never stated such, but the sense was she kept a cathouse. 285 00:20:08,600 --> 00:20:10,125 And so? 286 00:20:10,280 --> 00:20:14,604 It, uh, trouble you to tell me which, and where? 287 00:20:14,760 --> 00:20:18,321 No. No trouble at all, if I had the knowledge. 288 00:20:19,080 --> 00:20:20,161 We moved her on. 289 00:20:20,360 --> 00:20:22,362 Any notion of where she might have relocated? 290 00:20:22,520 --> 00:20:24,329 Um...' 291 00:20:26,480 --> 00:20:27,527 None. 292 00:20:28,520 --> 00:20:30,522 You heard tell of Miss Hart's whereabouts, sergeant? 293 00:20:30,680 --> 00:20:31,761 No, sir. 294 00:20:32,600 --> 00:20:33,726 You see, Mr. Goodnight? 295 00:20:33,880 --> 00:20:37,009 We'd gladly be of service to you, but we currently lack the means. 296 00:20:38,440 --> 00:20:40,169 Good day to you, sir. 297 00:20:42,520 --> 00:20:43,726 And so? 298 00:20:43,880 --> 00:20:48,488 These Limeys, they lie, they don't lie. Who's to know? 299 00:20:48,680 --> 00:20:50,409 They're like altar boys. 300 00:20:50,600 --> 00:20:52,204 British police? 301 00:20:52,360 --> 00:20:54,567 Not the first likeness which strikes round my way. 302 00:20:54,720 --> 00:20:56,802 I've wiped worse shit off my shoe. 303 00:20:56,960 --> 00:20:59,645 Well, you leave them be right now. 304 00:20:59,800 --> 00:21:02,531 This other matter, there are developments. 305 00:21:02,680 --> 00:21:04,762 A change in the game. 306 00:21:05,360 --> 00:21:08,011 Have Charlie and the boys keep on the search for her... 307 00:21:08,200 --> 00:21:14,128 ...while you collect a package for me. 308 00:21:24,960 --> 00:21:27,167 Your American newspapers, sir. 309 00:21:28,800 --> 00:21:30,723 Is there something wrong, Mallinson? 310 00:21:30,880 --> 00:21:32,450 Well, off you go, then. 311 00:21:35,320 --> 00:21:38,563 Let us see if we can find you, my Pinkerton friends. 312 00:21:43,480 --> 00:21:45,608 Afternoon, Frank. 313 00:21:50,000 --> 00:21:53,891 I'd wish you the same, if I knew what they were calling you these days. 314 00:22:06,920 --> 00:22:09,048 How you stand this place, I do not know. 315 00:22:09,200 --> 00:22:10,440 Ah, you grow accustomed. 316 00:22:11,440 --> 00:22:13,681 Other charms reveal themselves. 317 00:22:13,840 --> 00:22:18,368 - I recall it was the one charm brought you here. - Yeah, she moved on. 318 00:22:18,560 --> 00:22:20,927 Decided I wasn't to her liking after all. 319 00:22:21,080 --> 00:22:24,243 You're awful breezy about a woman that cost you so much. 320 00:22:24,440 --> 00:22:26,283 Others too. 321 00:22:26,440 --> 00:22:28,408 What passed that day... 322 00:22:28,560 --> 00:22:30,767 ...I never meant it to go like that. 323 00:22:30,920 --> 00:22:32,888 I was sorry for them. 324 00:22:33,080 --> 00:22:34,809 Mourned for William. 325 00:22:37,640 --> 00:22:39,802 Would it make any bones to say they drew on me first? 326 00:22:40,000 --> 00:22:42,048 None. 327 00:22:42,720 --> 00:22:45,610 And when the time comes, you'd best do the same to me. 328 00:22:46,240 --> 00:22:49,528 Well, wouldn't change the upshot, now, would it? 329 00:22:51,440 --> 00:22:53,841 I'm not as quick as you, Frank. 330 00:22:56,920 --> 00:22:59,526 Which is why you find me here. 331 00:23:00,560 --> 00:23:02,767 Came to see exactly what it is brings you by. 332 00:23:04,960 --> 00:23:10,000 If there's a version of the future that includes you and yours heading home happy... 333 00:23:10,200 --> 00:23:13,488 ...well, that is me resting easy right here. 334 00:23:20,560 --> 00:23:21,800 We were friends once. 335 00:23:22,000 --> 00:23:24,002 Wouldn't mean anything were we still. 336 00:23:26,720 --> 00:23:28,290 Was she worth it? 337 00:23:30,280 --> 00:23:31,770 I told you, she moved on. 338 00:23:31,920 --> 00:23:34,685 And you forget I was by your side the day you first laid eyes on her. 339 00:23:34,840 --> 00:23:36,251 You expect me to believe you'd lose such a prize? 340 00:23:36,400 --> 00:23:38,050 - I do. - Well, I don't. 341 00:23:38,920 --> 00:23:41,491 Why is it no man in this world will ever trust me? 342 00:23:43,080 --> 00:23:45,447 Maybe they see you for what you really are. 343 00:23:45,600 --> 00:23:46,761 And what is that, Frank? 344 00:23:49,280 --> 00:23:53,763 A low, false, murdering, sonofabitch cocksucker. 345 00:23:58,600 --> 00:24:02,047 I didn't come by here to be insulted... 346 00:24:02,760 --> 00:24:04,728 ...so if you don't mind... 347 00:24:06,320 --> 00:24:07,765 ...I'll be heading on now. 348 00:24:12,360 --> 00:24:14,488 What, here? 349 00:24:15,240 --> 00:24:19,802 From what I recall, your master might baulk at such a rumpus so near his seat of operations. 350 00:24:20,680 --> 00:24:22,967 I know he would have when I was on his ticket. 351 00:24:26,120 --> 00:24:28,487 Don't think I won't find you. 352 00:24:28,640 --> 00:24:30,608 You and that stuck up boxy. 353 00:24:30,760 --> 00:24:34,685 I have my way, you both will die in this stinking shit pit. 354 00:24:42,160 --> 00:24:46,563 WOMAN: Fresh loaves! Baked fresh this morning! 355 00:24:58,200 --> 00:25:00,680 Goodnight, Goodnight. 356 00:25:00,840 --> 00:25:06,802 "William Goodnight and his men killed in battle by the Pinkerton traitor Matthew Judge... 357 00:25:06,960 --> 00:25:12,126 ...following his abduction for ransom of the daughter of Theodore Swift. 358 00:25:12,320 --> 00:25:17,451 His pursues thus overpowered, Judge vanished into the hobo dockside.“ 359 00:25:19,840 --> 00:25:21,922 Matthew Judge. 360 00:25:22,120 --> 00:25:26,842 SUSAN: Every ruination my life has ever known, your mark upon it. 361 00:25:29,400 --> 00:25:31,528 All of you, back to your rooms! 362 00:25:31,680 --> 00:25:33,808 We are resting today. 363 00:25:36,120 --> 00:25:38,964 Anyhow, this is all down to you getting your pretty grill in the news. 364 00:25:39,120 --> 00:25:40,167 Oh, no, it is not. 365 00:25:40,320 --> 00:25:43,529 This is down to you getting above your station and making eyes at me. 366 00:25:43,680 --> 00:25:47,730 Well, if we're gonna play by those rules, it's down to you getting born in the first place. 367 00:25:48,760 --> 00:25:51,650 And besides, it weren't long before you were making them right back. 368 00:25:54,400 --> 00:25:56,084 anybody- 369 00:25:56,280 --> 00:25:59,489 Any man other than you would have caused me less trouble. 370 00:26:00,600 --> 00:26:05,367 Any other woman, I'd still be sat in The Roost playing cards with the Goodnight brothers. 371 00:26:06,640 --> 00:26:08,768 But you don't find me bitching about it. 372 00:26:14,400 --> 00:26:17,483 You know, I know a thing or two about the finding of pleasure in this world. 373 00:26:17,640 --> 00:26:19,722 But I gotta tell you... 374 00:26:20,280 --> 00:26:24,205 ...your endless ball-breaking aside, those few months... 375 00:26:25,880 --> 00:26:27,484 ...they hit the heights for me. 376 00:26:28,920 --> 00:26:34,324 You find me another man still happy to say that to his wife three years after the fact. 377 00:26:34,480 --> 00:26:36,642 You're gonna listen to me. 378 00:26:41,200 --> 00:26:42,486 I'm gonna leave you now. 379 00:26:44,480 --> 00:26:47,051 I'm gonna run some errands, collect a belonging of mine... 380 00:26:47,200 --> 00:26:49,089 ...and then I'm gonna come back to you. 381 00:26:49,880 --> 00:26:52,247 And then I'm gonna do what I've done countless times before. 382 00:26:52,400 --> 00:26:54,607 I'm gonna leave this town for another. 383 00:26:54,760 --> 00:26:57,684 You wish to remain unmolested... 384 00:26:58,880 --> 00:27:00,769 ...come with me. 385 00:27:08,160 --> 00:27:10,162 [SUSAN GASPING] 386 00:27:26,400 --> 00:27:27,811 [SUSAN GRUNTING] 387 00:27:29,520 --> 00:27:30,726 [JACKSON GROANING] 388 00:27:42,200 --> 00:27:45,010 I'd feel more comfortable if you kept this on you. 389 00:27:46,200 --> 00:27:48,806 You never know when you might need her. 390 00:27:53,960 --> 00:27:56,008 No word of Jackson, sir. Nothing. 391 00:27:56,160 --> 00:27:58,527 Neville over The Bear says he's not seen him all day. 392 00:27:59,400 --> 00:28:01,880 Then strange days are upon us indeed. 393 00:28:02,680 --> 00:28:03,761 What is it, Mr. Reid? 394 00:28:03,920 --> 00:28:05,968 Yesterday... 395 00:28:06,160 --> 00:28:10,449 ...before I sent Hobbs out after Mrs. Fanthorpe, I had him dispatch wires. 396 00:28:10,600 --> 00:28:13,171 Mr. Fanthorpe's bankers, his past employers... 397 00:28:13,320 --> 00:28:16,563 ...the station where he was raised, here, the institute where he trained. 398 00:28:17,240 --> 00:28:20,050 All and anything that might tell me the details of his life. 399 00:28:20,200 --> 00:28:23,249 And now this, Bradford Technical College with the one fact to report." 400 00:28:23,400 --> 00:28:28,611 ...that the man graduated last in a class of 15. 401 00:28:28,760 --> 00:28:32,526 So this is the genius set to transform Mr. Bruton's fortunes is it? 402 00:28:32,680 --> 00:28:35,251 Hmm. We are asked to believe so, yes. 403 00:28:35,440 --> 00:28:36,601 - Mr. Reid, sir? - Hmm? 404 00:28:36,760 --> 00:28:38,000 Your wife begs a moment. 405 00:28:38,160 --> 00:28:40,481 - My wife? - Unless she has a twin, sir. 406 00:28:45,800 --> 00:28:47,484 - Emily. - Edmund, I need your help. 407 00:28:49,320 --> 00:28:51,129 Will you come, to the shelter? 408 00:29:05,560 --> 00:29:06,891 Miss Goren. 409 00:29:07,040 --> 00:29:08,769 - Good evening. -Inspector. 410 00:29:08,920 --> 00:29:11,651 Deborah found them at the foot of Trinity Row. 411 00:29:11,800 --> 00:29:13,086 Who is it did this to you? 412 00:29:13,240 --> 00:29:15,891 Who do you think? A man. 413 00:29:16,440 --> 00:29:17,726 He is a policeman. 414 00:29:18,680 --> 00:29:20,045 Still a man. 415 00:29:20,200 --> 00:29:22,680 And also my husband. 416 00:29:28,560 --> 00:29:30,369 Four of them. 417 00:29:30,520 --> 00:29:33,046 Clipped whiskers and long coats. 418 00:29:33,360 --> 00:29:34,407 Americans. 419 00:29:35,280 --> 00:29:37,123 They had pictures. 420 00:29:37,560 --> 00:29:39,210 And searched for Long Susan. 421 00:29:45,280 --> 00:29:46,520 U“! 422 00:29:47,000 --> 00:29:49,571 [WOMEN SCREAMING] 423 00:29:50,320 --> 00:29:51,890 [MEN YELLING INDISTINCTLY] 424 00:29:54,240 --> 00:29:56,129 MAN: Your mistress-- WOMAN: She's not here, sir. 425 00:29:56,680 --> 00:29:58,091 She's not here, sir! 426 00:29:58,240 --> 00:30:00,288 MAN: Tell me! WOMAN: She's not here! 427 00:30:02,120 --> 00:30:04,407 MAN: Look at me! Get up! 428 00:30:04,560 --> 00:30:06,801 [WOMEN SCREAMING] 429 00:31:05,280 --> 00:31:07,248 MARTHA: No, help! 430 00:31:07,400 --> 00:31:08,481 [MARTHA GRUNTING] 431 00:31:14,520 --> 00:31:15,851 You ! 432 00:31:17,840 --> 00:31:19,763 Stop! 433 00:31:23,000 --> 00:31:24,650 Who is it tells me? 434 00:31:25,760 --> 00:31:27,444 Police. 435 00:31:30,880 --> 00:31:33,281 Now, you stand your ground. 436 00:31:35,600 --> 00:31:37,250 No... 437 00:31:38,880 --> 00:31:40,803 ...altar boy. 438 00:31:41,280 --> 00:31:42,805 I come for you. 439 00:31:46,440 --> 00:31:48,408 [GRUNTING] 440 00:32:00,400 --> 00:32:02,721 [GOODNIGHT GRUNTING] 441 00:32:02,920 --> 00:32:04,922 [GASPING] 442 00:32:18,160 --> 00:32:20,083 [noses GASPING] 443 00:32:28,000 --> 00:32:30,002 [MUFFLED WHIMPERING] 444 00:33:12,960 --> 00:33:14,610 [FOOTSTEPS APPROACHING] 445 00:33:19,360 --> 00:33:22,125 I didn't know where else to go. 446 00:33:22,280 --> 00:33:23,850 [ROSE PANTING] 447 00:33:43,840 --> 00:33:46,491 Artherton, why am I roused from my home? 448 00:33:54,280 --> 00:33:57,762 Longshoreman pulled him out of Shadwell Basin. 449 00:34:00,400 --> 00:34:02,209 Where's Jackson? 450 00:34:02,720 --> 00:34:04,529 Men were sent to Tenter Street for him, sir. 451 00:34:04,680 --> 00:34:05,727 - No sign? - None. 452 00:34:05,880 --> 00:34:09,168 The cathouse was empty. Ransacked. 453 00:34:16,720 --> 00:34:18,768 Not the boy. 454 00:34:23,240 --> 00:34:25,527 How, Mr. Reid? 455 00:34:27,440 --> 00:34:28,487 L, uh... 456 00:34:32,280 --> 00:34:33,327 [REID SIGHS] 457 00:34:36,800 --> 00:34:40,441 He cannot have been dead longer than 10 hours, and yet there is mortis. 458 00:34:40,640 --> 00:34:42,608 Uh... 459 00:34:46,280 --> 00:34:47,850 Hmm. 460 00:34:48,000 --> 00:34:49,843 There is something in his hand. 461 00:34:50,600 --> 00:34:51,840 [REID SIGHS] 462 00:35:04,120 --> 00:35:05,167 [REID GRUNTS] 463 00:35:10,680 --> 00:35:13,081 Oh, Hobbs. 464 00:35:14,760 --> 00:35:16,444 Get men to the Fanthorpe warehouse. 465 00:35:16,600 --> 00:35:20,241 And find Mrs. Fanthorpe, the boy was sent to follow her. 466 00:35:20,840 --> 00:35:23,411 - All along that stretch. Miss nothing. - Yes, sir. 467 00:35:39,880 --> 00:35:40,927 [REID SIGHS] 468 00:35:41,080 --> 00:35:42,844 Help me, Bennet. 469 00:35:53,000 --> 00:35:54,764 Wait. There. 470 00:35:54,960 --> 00:35:56,530 His spinal cord was cut. 471 00:35:57,840 --> 00:35:58,887 Fanthorpe had the same. 472 00:36:06,080 --> 00:36:08,401 All dispatched, sir. 473 00:36:09,600 --> 00:36:14,891 The boy was crippled then put into the water to drown. 474 00:36:17,920 --> 00:36:19,206 Sweet Jesus. 475 00:36:22,360 --> 00:36:25,489 Mr. Reid, when you find the persons who've done this... 476 00:36:28,760 --> 00:36:30,728 We may kill them, may we not, sir? 477 00:36:43,840 --> 00:36:45,729 JACKSON: Long day? 478 00:36:48,040 --> 00:36:49,963 The longest. 479 00:36:50,480 --> 00:36:53,131 A day in which your services would have been most valued. 480 00:36:53,600 --> 00:36:57,400 - I can't always be at your side, Reid. - And now will be so no longer, I imagine. 481 00:36:58,080 --> 00:37:01,368 Now that Miss Hart's pursuers are upon her. 482 00:37:01,800 --> 00:37:04,804 You still keep that ring locked in your desk? 483 00:37:05,880 --> 00:37:07,325 Then I'll have it from you. 484 00:37:15,600 --> 00:37:22,563 What little I know of you, I know this: you would not fire on me. 485 00:37:22,760 --> 00:37:25,240 You wouldn't be the first lawman I killed. 486 00:37:25,400 --> 00:37:29,086 Nonetheless you will not kill me. 487 00:37:31,040 --> 00:37:35,364 No sign of Mrs. Fanthorpe, sir. But there was this rag soaked in chloroform. 488 00:37:35,560 --> 00:37:36,607 [sum seams] 489 00:37:36,760 --> 00:37:39,206 And this man? Would you risk him? 490 00:37:40,480 --> 00:37:41,606 It's my ring... 491 00:37:42,040 --> 00:37:45,681 ...and I will take it from you right now. 492 00:37:53,760 --> 00:37:59,244 "You are heathen,“ and "Matthew Judge" engraved on the inner. 493 00:37:59,400 --> 00:38:00,970 Drake. 494 00:38:05,360 --> 00:38:06,486 Oblige me, will you? 495 00:38:15,080 --> 00:38:17,321 It was given to me by my father. 496 00:38:20,480 --> 00:38:24,326 Despite all the circumstances, it does feel good to wear it again. 497 00:38:24,480 --> 00:38:28,201 Whoever put the knife in the engineers back, they did the same to Dick Hobbs. 498 00:38:31,680 --> 00:38:32,727 I'm sorry to hear that. 499 00:38:32,880 --> 00:38:36,089 And another fact: he is in mortis no longer than 10 hours. 500 00:38:36,240 --> 00:38:38,891 Before you run, any thoughts as to how this can be so? 501 00:38:43,640 --> 00:38:47,326 Drownings, on occasion, if the water's very cold, and the shock of it all... 502 00:38:47,480 --> 00:38:50,882 "immediate the body can convulse and lock itself immediately... 503 00:38:51,040 --> 00:38:53,486 ...in a cadaveric spasm. 504 00:38:53,680 --> 00:38:55,091 Developing into mortis. 505 00:38:58,160 --> 00:38:59,810 - That a service to you? - Yes, it is. 506 00:38:59,960 --> 00:39:01,689 Well, I'm glad of that, at least. 507 00:39:02,800 --> 00:39:05,371 DRAKE: Stop him! Stop that man! 508 00:39:05,520 --> 00:39:08,649 REID: Drake, wait! Wait! Let him go. 509 00:39:08,800 --> 00:39:13,362 - That man? REID: Back to work. Back to work. Really. 510 00:39:17,160 --> 00:39:21,006 Now, there are others more deserving of your rage, sergeant. 511 00:39:21,600 --> 00:39:24,046 The same men pursue Miss Hart as finished Fanthorpe... 512 00:39:24,200 --> 00:39:28,046 ...murdered Hobbs, and abducted Martha Fanthorpe. 513 00:39:28,200 --> 00:39:33,286 Now, this spasm just spoke of, it resembles rigor mortis but presents itself earlier. 514 00:39:33,440 --> 00:39:36,410 In which event, this man Goodnight and his master... 515 00:39:36,600 --> 00:39:39,080 ...can no longer claim themselves absent from London. 516 00:39:39,720 --> 00:39:41,609 But what have they to gain from taking this woman? 517 00:39:41,760 --> 00:39:44,923 - They wanted the engineer dead, he is. - They weren't in possession of the facts. 518 00:39:45,080 --> 00:39:46,411 Bruton has a secret. 519 00:39:46,560 --> 00:39:48,210 He's been guarding it for years. 520 00:39:48,400 --> 00:39:54,169 It wasn't Samuel Fanthorpe he built his hopes upon. it is his wife. Martha. 521 00:39:54,320 --> 00:39:56,288 She might secure Swift's defeat. 522 00:39:56,440 --> 00:39:58,442 - Then why keep her alive? REID: If I am right... 523 00:39:59,480 --> 00:40:01,130 ...a woman like this... 524 00:40:01,280 --> 00:40:06,411 ...with the strength to hide herself yet to perform such genius... 525 00:40:07,240 --> 00:40:09,049 ...she may be too valuable to extinguish. 526 00:40:09,680 --> 00:40:12,251 If we find Martha Fanthorpe we shall have our answers. 527 00:40:29,280 --> 00:40:31,487 Susan! 528 00:40:35,800 --> 00:40:36,881 Susan? 529 00:40:41,360 --> 00:40:43,647 Susan! 530 00:40:52,360 --> 00:40:53,486 SUSAN: Matthew: 531 00:40:53,640 --> 00:40:59,886 Despite what I have said, your arrival in my life, it is still the greatest happiness I have known. 532 00:41:00,040 --> 00:41:04,523 I go to give them something of what they want from us in the hope they will let you run. 533 00:41:04,680 --> 00:41:06,284 So you do that. 534 00:41:06,480 --> 00:41:08,562 You run. 535 00:41:17,080 --> 00:41:19,003 [INDISTINCT SHOUTING] 536 00:41:34,960 --> 00:41:39,841 I wrack myself to think why I should not scatter your brains over this fine furniture. 537 00:41:42,880 --> 00:41:43,961 Search the place. 538 00:41:47,480 --> 00:41:49,801 SWIFT: What the hell is this? What are you doing? 539 00:41:49,960 --> 00:41:51,325 DRAKE: Just a few questions. 540 00:41:51,480 --> 00:41:52,720 SWIFT: Get your hands off me. 541 00:41:52,880 --> 00:41:55,884 You take a trip to Bow Creek of late, Mr. Goodnight? 542 00:41:56,040 --> 00:41:57,405 What happens there, Reid? 543 00:41:58,360 --> 00:42:01,250 Women are drugged and abducted. 544 00:42:01,400 --> 00:42:04,290 - A young lad gets killed. - Oh. 545 00:42:08,320 --> 00:42:11,369 Where is Martha Fanthorpe? 546 00:42:11,520 --> 00:42:14,000 I have no idea of who you speak, inspector. 547 00:42:14,160 --> 00:42:16,606 GOLDMAN: Mr. Reid. 548 00:42:16,800 --> 00:42:19,087 You've taken leave of yourself, sir. 549 00:42:19,240 --> 00:42:20,401 And? 550 00:42:20,560 --> 00:42:22,642 Nothing. She's not here. 551 00:42:22,800 --> 00:42:26,646 You put that gun down and you explain yourself. 552 00:42:28,160 --> 00:42:29,844 I'd ask how it is you come to associate... 553 00:42:30,000 --> 00:42:32,970 -...with kidnappers and murderers, Mr. Goldman. - Slander. 554 00:42:34,040 --> 00:42:37,362 - Your proof, inspector. - He has none. 555 00:42:39,440 --> 00:42:40,487 GOLDMAN: Well, Reid? 556 00:42:41,160 --> 00:42:42,685 Justify yourself, man. 557 00:42:56,240 --> 00:42:58,288 - You will burn for this, inspector. - Perhaps. 558 00:42:58,840 --> 00:43:00,330 But if I am right, Mr. Goldman... 559 00:43:00,480 --> 00:43:03,802 ...and you have simply sat by to admire the dividend you make... 560 00:43:03,960 --> 00:43:05,883 ...from kidnap and murder, so will you. 561 00:43:12,040 --> 00:43:13,690 [FINGERS SNAP] 562 00:43:25,920 --> 00:43:28,082 Thank you, Daniel. 563 00:43:32,720 --> 00:43:34,324 Theodore. 564 00:43:34,480 --> 00:43:36,164 We've worked hard for you here. 565 00:43:36,840 --> 00:43:38,444 And in six hours time, will provide the funds... 566 00:43:38,600 --> 00:43:43,481 ...by which Argentine Marine votes itself into your ownership. 567 00:43:43,680 --> 00:43:48,083 That achieved, you and your men will leave. 568 00:43:48,240 --> 00:43:51,084 And you will not darken these halls again. 569 00:43:58,200 --> 00:43:59,281 What? 570 00:44:02,320 --> 00:44:03,446 Will you kill me? 571 00:44:03,960 --> 00:44:05,769 You think me incapable of it? 572 00:44:05,920 --> 00:44:08,491 Ahh, I didn't say that, Caitlin. 573 00:44:10,600 --> 00:44:15,208 So, what is it brings you here? 574 00:44:15,360 --> 00:44:17,681 There's a kindness I'd ask of you. 575 00:44:17,880 --> 00:44:22,204 Kind? Isn't a word you ever had much call to use in my direction. 576 00:44:22,360 --> 00:44:24,840 Let Matthew be. 577 00:44:25,000 --> 00:44:27,765 Call Frank Goodnight and his dogs off. 578 00:44:27,920 --> 00:44:31,049 I invited the man into my home. 579 00:44:31,200 --> 00:44:32,929 Paid his wage to keep watch on you. 580 00:44:34,200 --> 00:44:38,603 So he steals you from me, ships you here to live as a cathouse madam. 581 00:44:39,520 --> 00:44:43,320 Now, you wish me to forgive that insult... 582 00:44:43,480 --> 00:44:45,244 ...I'd know what you offer in return. 583 00:44:47,320 --> 00:44:48,367 Myself. 584 00:44:49,640 --> 00:44:51,051 You may take me home again. 585 00:44:51,200 --> 00:44:54,010 And if you still consider me marriageable, I shall divorce my husband-- 586 00:44:54,160 --> 00:44:57,289 Uh, should I allow him to live. 587 00:44:57,440 --> 00:45:00,364 - And accept your choice for me. 588 00:45:00,520 --> 00:45:01,646 Whatever's your pleasure. 589 00:45:01,840 --> 00:45:03,763 GOODNIGHT: Theodore, Goldman is sending-- - Frank! 590 00:45:05,120 --> 00:45:11,002 If you or any of your men harm my daughter, you will find yourself outside my protection. 591 00:45:38,240 --> 00:45:40,129 Barnes. 592 00:45:42,240 --> 00:45:46,370 Have them bring in the last week's maritime trades. 593 00:45:46,520 --> 00:45:50,286 All sales of Argentine Marine... 594 00:45:50,960 --> 00:45:53,611 ...all acquisitions of Swift Intercontinental. 595 00:45:58,200 --> 00:45:59,486 No, Theodore. 596 00:45:59,640 --> 00:46:02,644 - It was understood. - I understand your rage. 597 00:46:02,800 --> 00:46:06,327 But she is my daughter and I've undertaken to bring you to heel. 598 00:46:06,480 --> 00:46:09,609 - I'm not your dog. - Yes, Frank, you are. 599 00:46:09,760 --> 00:46:11,205 You let Matthew Judge run. 600 00:46:11,360 --> 00:46:12,407 [SNIFFS] 601 00:46:12,560 --> 00:46:17,282 Besides, there's more than one way to skin this particular cat. 602 00:46:19,160 --> 00:46:21,208 If you have the stomach for it. 603 00:46:40,240 --> 00:46:41,287 [WOMAN SCREAMS] 604 00:46:41,480 --> 00:46:42,606 [WOMAN GRUNTING AND GASPING] 605 00:46:43,880 --> 00:46:44,927 [GOODNIGHT GRUNTS] 606 00:46:56,560 --> 00:46:57,607 GOLDMAN: Here. 607 00:46:59,040 --> 00:47:00,201 Just yesterday. 608 00:47:00,360 --> 00:47:03,603 A vast number of Argentine sold at cutdown. 609 00:47:03,760 --> 00:47:05,569 And then minutes later... 610 00:47:05,720 --> 00:47:11,284 ...the same trader makes a sizable acquisition in Swift Intercontinental. 611 00:47:11,440 --> 00:47:13,442 Have you been able to discover on whose behalf? 612 00:47:13,640 --> 00:47:16,211 Yeah. An employee of the company itself. 613 00:47:16,360 --> 00:47:17,964 A man named Fields. 614 00:47:24,160 --> 00:47:25,207 [DOOR OPENS] 615 00:47:32,480 --> 00:47:33,527 Mr. Reid. 616 00:47:33,680 --> 00:47:35,523 [WOMAN GRUNTING] 617 00:47:43,560 --> 00:47:45,483 Peek-a-boo. 618 00:47:48,760 --> 00:47:51,206 Mr. Fields. Never make a plan in haste. 619 00:47:51,960 --> 00:47:54,042 Who could blame you once Fanthorpe was found dead... 620 00:47:54,200 --> 00:47:58,000 ...of wanting to disencumber yourself from falling Argentine stock? 621 00:47:58,160 --> 00:48:00,208 Did Bruton fail to inform you till after the fact... 622 00:48:00,360 --> 00:48:02,681 ...that it was with the lady where the inspiration lay? 623 00:48:03,320 --> 00:48:04,401 [FINGERS SNAP] 624 00:48:05,600 --> 00:48:09,127 I have worked endlessly, every breathing moment of my adult life for that family. 625 00:48:10,160 --> 00:48:11,924 What was I to do? 626 00:48:12,080 --> 00:48:15,846 Watch my entire livelihood go up in flames with no safeguard for my future? 627 00:48:16,000 --> 00:48:18,048 So you went to Swift and told him what you knew. 628 00:48:18,200 --> 00:48:20,362 He promised she would not be harmed... 629 00:48:20,520 --> 00:48:23,569 ...and once the sale was completed and he gone, she could be released. 630 00:48:23,720 --> 00:48:26,724 But a man from my company got in their road. 631 00:48:26,920 --> 00:48:28,729 And he paid for it with his life. 632 00:48:32,880 --> 00:48:35,724 Surely this interrogation can wait, inspector? 633 00:48:35,880 --> 00:48:37,723 The shareholders meeting. 634 00:48:37,880 --> 00:48:39,120 They've not started yet, miss. 635 00:48:39,280 --> 00:48:41,362 MARTHA: You have a carriage? DRAKE: We do. 636 00:48:41,560 --> 00:48:42,721 Then show me to it. 637 00:48:42,880 --> 00:48:45,042 And don't "Miss" me, sergeant. 638 00:48:54,760 --> 00:48:55,807 [INDISTINCT CHATTERING] 639 00:48:57,800 --> 00:48:59,370 Shall we go to quiet? 640 00:48:59,840 --> 00:49:04,846 MAN 1: Ahem. This extraordinary shareholders meeting will come to order. 641 00:49:17,520 --> 00:49:21,889 As you know, there is but one item upon the agenda. 642 00:49:22,920 --> 00:49:27,289 Unless Mr. Bruton has anything to say...? 643 00:49:29,000 --> 00:49:31,401 I suggest we move directly to a vote. 644 00:49:32,960 --> 00:49:35,440 All those in favor of forced sale- 645 00:49:35,600 --> 00:49:37,807 REID: Wait there, if you please, sir. 646 00:49:40,000 --> 00:49:43,641 Before votes are cast there are facts you should learn. 647 00:49:49,760 --> 00:49:50,841 BRUTON: Martha. 648 00:49:55,000 --> 00:49:57,048 [ALL GRUNTING] 649 00:50:07,320 --> 00:50:08,810 I'll watch you swing, scum. 650 00:50:08,960 --> 00:50:10,007 [GOODNIGHT GRUNTS] 651 00:50:11,920 --> 00:50:15,003 MAN 2: Gentlemen, calm down. - What is this? Explain yourself, sir. 652 00:50:15,160 --> 00:50:19,404 REID: No. I should allow Mrs. Fanthorpe and Mr. Bruton to do that. 653 00:50:19,560 --> 00:50:21,449 DRAKE: Get him out of here. 654 00:50:21,600 --> 00:50:25,525 Please, gentleman. Take your seats. 655 00:50:25,680 --> 00:50:27,842 May the lady and I have five minutes of your time? 656 00:50:28,040 --> 00:50:29,929 For what purpose, sir? 657 00:50:30,520 --> 00:50:35,003 To show to you, I hope, that all is not lost for our company. 658 00:50:36,960 --> 00:50:40,123 That we assemble an innovation to our engines... 659 00:50:41,240 --> 00:50:45,564 ...that will render ours the fastest fleet in all commercial maritime history. 660 00:50:45,720 --> 00:50:48,849 But our engineer is dead, is he not? 661 00:50:49,000 --> 00:50:52,209 BRUTON: Mr. Fanthorpe may sadly be so, yes. 662 00:50:53,080 --> 00:50:56,766 But he is not, and has never been our engineer. 663 00:50:56,920 --> 00:50:57,967 [ALL MURMURING] 664 00:50:58,120 --> 00:51:04,605 That privilege, ours too, belongs to Mrs. Fanthorpe. 665 00:51:04,760 --> 00:51:06,091 A woman? 666 00:51:06,240 --> 00:51:07,890 I am that, sir. Yes. 667 00:51:08,080 --> 00:51:10,401 MAN 1: You have lost all reason. 668 00:51:10,560 --> 00:51:13,609 No, Mr. Bruton. A thousand times no. 669 00:51:13,760 --> 00:51:15,125 BRUTON: Martha, please... 670 00:51:15,600 --> 00:51:17,443 MAN 1: A female engineer? BRUTON: If you'll listen to me. 671 00:51:17,600 --> 00:51:20,080 MAN 1: Never. No, sir. 672 00:51:20,240 --> 00:51:25,929 BRUTON: Please. It'll only take a moment to listen to us. 673 00:51:26,080 --> 00:51:27,161 Gentlemen. 674 00:51:44,280 --> 00:51:46,567 MAN: Stand back, everyone. Stand back. BEST: Inspector. 675 00:51:47,720 --> 00:51:48,846 I'm glad to have found you. 676 00:51:49,880 --> 00:51:53,441 Wanted you to be the first to comment on your employing of Matthew Judge... 677 00:51:53,600 --> 00:51:57,685 ...a wanted murderer and the abductor of the daughter of Mr. Theodore Swift. 678 00:51:59,240 --> 00:52:01,971 Mr. Best, I'm afraid the story has moved on a yard or two now. 679 00:52:17,920 --> 00:52:19,365 [REID GRUNTS] 680 00:52:21,560 --> 00:52:25,406 - Nobody move or I'll snap his goddamn neck! - Everybody stay where they are. 681 00:52:26,440 --> 00:52:27,487 [REID GRUNTS] 682 00:52:28,960 --> 00:52:30,883 [GUNFIRE, THEN CROWD SCREAMS] 683 00:52:35,320 --> 00:52:36,651 Next one's in your head, Frank. 684 00:52:39,080 --> 00:52:40,241 Let him go. 685 00:52:41,080 --> 00:52:42,127 [REID GRUNTS] 686 00:52:42,480 --> 00:52:43,766 I let him go, they will kill me. 687 00:52:44,240 --> 00:52:45,321 I will if you don't. 688 00:52:47,120 --> 00:52:49,282 If you do, they're gonna give you what you want most: 689 00:52:54,120 --> 00:52:55,884 Your chance at me. 690 00:52:58,120 --> 00:53:01,044 One shell a man, one shot apiece. 691 00:53:05,080 --> 00:53:06,241 Toss them. 692 00:53:12,120 --> 00:53:13,531 You still got that piece I gave you? 693 00:53:16,280 --> 00:53:17,930 [REID GRUNTS] 694 00:53:21,120 --> 00:53:23,009 Take out all the brass bar one. 695 00:53:29,360 --> 00:53:31,283 Give it to him. 696 00:53:31,960 --> 00:53:33,644 Do it. 697 00:53:55,320 --> 00:53:57,527 You kept in training? 698 00:53:57,680 --> 00:53:59,682 Not so much. 699 00:54:00,680 --> 00:54:01,886 Then I fear for you. 700 00:54:05,800 --> 00:54:09,327 JACKSON: I do work with one advantage, however. 701 00:54:11,080 --> 00:54:13,082 Wanna tell me? 702 00:54:21,200 --> 00:54:22,406 It's my home field. 703 00:54:25,240 --> 00:54:27,004 [CROWD GASPS] 704 00:55:08,560 --> 00:55:10,767 Always were a faker. 705 00:55:10,920 --> 00:55:12,922 JACKSON: Shouldn't have killed the boy, Frank. 706 00:55:18,720 --> 00:55:19,960 [WOMEN SCREAM] 707 00:55:44,400 --> 00:55:47,210 I never knew a man who could make cheating so heroic. 708 00:55:47,400 --> 00:55:48,686 [JACKSON CHUCKLES] 709 00:55:55,240 --> 00:55:58,210 Care to take a turn with me, Miss Hart? 710 00:55:58,800 --> 00:56:00,609 I will. 711 00:56:12,520 --> 00:56:15,251 I know no man named Judge. 712 00:56:15,840 --> 00:56:18,605 I do know a man named Homer Jackson, however. 713 00:56:19,120 --> 00:56:20,531 A police surgeon in this quarter... 714 00:56:20,680 --> 00:56:23,604 ...who just took down a cold-blooded, murdering Pinkerton out of New York. 715 00:56:24,520 --> 00:56:26,363 That story enough for you, Best? 716 00:56:28,320 --> 00:56:29,810 For now, inspector. 717 00:56:35,320 --> 00:56:36,845 He was a mad dog, that one. 718 00:56:37,720 --> 00:56:40,530 His actions, no man could control them. 719 00:56:40,680 --> 00:56:46,084 Your bodyguard a lone killer acting on his own whim? 720 00:56:46,640 --> 00:56:49,325 You think that's enough to spare you, do you? 721 00:56:49,840 --> 00:56:52,207 I know it will be. 722 00:56:52,800 --> 00:56:57,681 Think of all the great men who've made fortunes through me, Mr. Reid. 723 00:56:57,840 --> 00:57:00,127 All that I know of them. 724 00:57:00,280 --> 00:57:04,683 All that I will tell from behind your bars. 725 00:57:47,920 --> 00:57:50,810 You will not regret this, Mrs. Fanthorpe. 726 00:57:50,960 --> 00:57:53,964 You have promised me the full expression of my talents and vision... 727 00:57:54,120 --> 00:57:57,010 ...and that is all I have ever wanted from this life. 728 00:57:57,200 --> 00:58:01,171 Then you travel in the correct direction. 729 00:58:01,320 --> 00:58:03,402 America will prove much mare accommodating. 730 00:58:04,640 --> 00:58:08,361 Not so stuck in its ways as this place. 731 00:58:09,080 --> 00:58:13,961 A woman like you? You will do very well indeed. 732 00:58:15,560 --> 00:58:16,607 [MAN YELLS] 733 00:58:44,640 --> 00:58:45,721 Wm. 734 00:58:46,840 --> 00:58:50,367 So is this the lot for a bobby's wife, then? 735 00:58:50,520 --> 00:58:52,249 Never knowing when you're like to come home? 736 00:58:53,160 --> 00:58:55,845 Yeah. It can be. 737 00:58:56,000 --> 00:59:00,244 And, uh, as you have said not long past... 738 00:59:01,160 --> 00:59:02,366 ...it is not much of a life. 739 00:59:04,240 --> 00:59:05,287 You, uh... 740 00:59:07,000 --> 00:59:10,004 You come to me out of fear, Rose. 741 00:59:10,560 --> 00:59:15,043 Not natural affection. 742 00:59:16,880 --> 00:59:18,370 I know I'm not much. 743 00:59:20,360 --> 00:59:22,362 But I am worth better than that. 744 00:59:23,680 --> 00:59:25,170 Then what is to become of me? 745 00:59:25,320 --> 00:59:29,370 Your mistress is returned to her house. 746 00:59:29,520 --> 00:59:31,329 You can do likewise if you wish. 747 00:59:31,480 --> 00:59:32,925 And if I do not? 748 00:59:33,080 --> 00:59:35,401 If I decide to finish with that life? 749 00:59:36,200 --> 00:59:39,204 Then you must be brave, Rose... 750 00:59:39,920 --> 00:59:40,967 ...and look for another. 751 00:59:45,000 --> 00:59:47,446 Now get along with you, girl. 752 01:00:05,840 --> 01:00:06,887 [JACKSON swans] 753 01:00:08,680 --> 01:00:10,603 SUSAN: Chief Inspector Abberline. 754 01:00:10,760 --> 01:00:14,207 This man's rooms. Now. 755 01:00:15,920 --> 01:00:17,649 There. 756 01:00:18,560 --> 01:00:21,723 Another tarts been ripped. Another snitch sends me to you. 757 01:00:35,000 --> 01:00:36,490 [GASPS] 758 01:00:40,080 --> 01:00:41,127 Take him. 759 01:00:44,360 --> 01:00:48,285 REID: Do you think that hanging my American will return your sleep to you? 760 01:00:48,440 --> 01:00:53,480 MAN: Are you so desperate, inspector, that you'd rake through all the suspects we ever knew? 761 01:00:53,640 --> 01:00:54,971 I believe him returned. 762 01:00:58,080 --> 01:01:01,801 What use our work if we cannot care for those we love? 763 01:01:41,440 --> 01:01:43,442 [English - US - SDH]58004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.