Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,520 --> 00:00:09,763
MRS. MANBY:
All you young soldiers. Ha-ha-ha.
2
00:00:09,920 --> 00:00:12,969
Next week, we shall have cavalry.
3
00:00:13,120 --> 00:00:17,250
Horses which will run
and cannon which will fire!
4
00:00:19,560 --> 00:00:23,167
We at the Manby Emporium,
we never shall rest...
5
00:00:23,480 --> 00:00:26,086
...to bring you children joy.
6
00:00:28,160 --> 00:00:29,650
[cow-nus]
7
00:00:30,480 --> 00:00:32,369
Nice and tight, then.
8
00:00:32,520 --> 00:00:34,045
[MUTTERING]
9
00:00:34,600 --> 00:00:37,126
They'll not deny us their patent this time.
10
00:00:37,280 --> 00:00:42,605
Oh, no. Not for you, my beauty.
11
00:00:51,320 --> 00:00:52,606
All right.
12
00:00:52,760 --> 00:00:54,649
[CLOCK CUCKOOING]
13
00:00:55,360 --> 00:00:57,203
Let's see how this one does, eh?
14
00:00:58,160 --> 00:00:59,286
[CHUCKLES]
15
00:00:59,440 --> 00:01:01,408
You'll see.
16
00:01:02,640 --> 00:01:04,722
[CHILDREN CHATTERING]
17
00:01:04,880 --> 00:01:07,929
Out of me way. Out of me way.
Go on, go on.
18
00:01:15,520 --> 00:01:17,727
Wish me luck, boy.
19
00:01:28,280 --> 00:01:29,566
[GASPING]
20
00:01:39,600 --> 00:01:40,806
[PANTING]
21
00:02:02,760 --> 00:02:04,808
[BREATHING HEAVILY]
22
00:02:11,520 --> 00:02:12,760
[SIGHS]
23
00:02:17,000 --> 00:02:18,161
[GASPS]
24
00:02:22,040 --> 00:02:23,690
[MR. MANBY GROANING]
25
00:02:59,960 --> 00:03:02,725
REID: Toymaker. Found this morning
in an alley off the High Road.
26
00:03:02,880 --> 00:03:05,326
Dead man in Whitechapel,
the world chokes on its breakfast.
27
00:03:05,480 --> 00:03:06,925
REID:
It is our work, captain.
28
00:03:07,120 --> 00:03:10,567
It is yours, Reid.
Me, I have other matters to attend to.
29
00:03:10,720 --> 00:03:11,960
Hanging off a tarts tit?
30
00:03:12,120 --> 00:03:14,202
Don't knock it till you try it, sergeant.
31
00:03:14,360 --> 00:03:16,966
Reid, I'm serious, I'm not~
32
00:03:22,760 --> 00:03:24,649
Reid, what is this?
33
00:03:25,880 --> 00:03:29,248
A 63-year-old man. A series of wounds
and fractures to the skull and jaw.
34
00:03:29,400 --> 00:03:31,323
No. I mean this.
35
00:03:33,000 --> 00:03:35,731
This is your new dead room.
36
00:03:36,920 --> 00:03:38,331
Now, look here.
37
00:03:38,480 --> 00:03:42,724
Curved indentations to the cheek
and to the forehead.
38
00:03:45,240 --> 00:03:48,562
- Belt buckle.
- Belt buck--
39
00:03:48,720 --> 00:03:50,882
See? Now, this is why I send for you.
40
00:03:51,080 --> 00:03:52,605
What do you mean, mine?
41
00:03:53,080 --> 00:03:55,367
It is to the specifications
you described, is it not?
42
00:03:57,840 --> 00:03:58,966
Now, would you look here?
43
00:03:59,120 --> 00:04:02,283
The jaw was flattened
and the skull stowed in.
44
00:04:04,440 --> 00:04:06,010
Hot water too.
45
00:04:06,160 --> 00:04:08,083
Your description was very precise.
46
00:04:08,240 --> 00:04:09,924
It may have been,
but I was talking about...
47
00:04:10,080 --> 00:04:13,926
...the John Hopkins in Baltimore,
not a cop shop in East London.
48
00:04:18,000 --> 00:04:20,765
Should we not aspire so high, you and I?
49
00:04:34,560 --> 00:04:37,564
The mortis has set in.
You'll have to wait to get in there.
50
00:04:39,720 --> 00:04:41,324
This, though...
51
00:04:43,120 --> 00:04:45,964
- Drake, a measuring tape.
- Uh, drawer, top.
52
00:04:48,800 --> 00:04:52,805
He has a name, this man. It's Manby.
53
00:04:53,240 --> 00:04:55,368
And he has served
the good children of this borough...
54
00:04:55,560 --> 00:04:58,404
...a sight longer than
you have whored through it.
55
00:04:58,560 --> 00:05:00,403
Thank you, nurse.
56
00:05:05,920 --> 00:05:07,445
-It's a small boot.
- How small?
57
00:05:08,400 --> 00:05:10,767
- Small.
- Mr. Reid, sir.
58
00:05:11,800 --> 00:05:14,087
The Vigilance Committee marches on us.
59
00:05:14,720 --> 00:05:16,165
DOOR CLOSES
60
00:05:19,600 --> 00:05:23,002
Look, Reid. Now, this room...
61
00:05:23,160 --> 00:05:27,370
...I'm flattered,
but I have made no call to be deputized.
62
00:05:27,520 --> 00:05:32,651
You would sooner return to your
ingrown toenails and hawking snake oil?
63
00:05:32,800 --> 00:05:35,770
Toenails and snake oil
mean bread and whiskey.
64
00:05:35,920 --> 00:05:38,890
And how exactly do you intend
to compensate for monies left unearned...
65
00:05:39,040 --> 00:05:41,281
...whilst I lead you from ignorance here?
66
00:05:45,920 --> 00:05:47,684
Reid...
67
00:05:49,880 --> 00:05:52,247
[CROWD CLAMORING]
68
00:05:55,840 --> 00:05:57,046
[DOOR OPENS]
69
00:05:59,720 --> 00:06:01,051
[CROWD QUIETS]
70
00:06:01,960 --> 00:06:06,488
What's this, George Lusk?
Finally decided on applying for uniform?
71
00:06:06,920 --> 00:06:07,967
[SCOFFS]
72
00:06:08,120 --> 00:06:10,930
If matters weren't so grave,
I'd be inclined to enjoy your comedy.
73
00:06:12,000 --> 00:06:13,126
No, inspector.
74
00:06:14,120 --> 00:06:16,361
The men of Whitechapel
do your job for you once more.
75
00:06:16,560 --> 00:06:18,210
ALL:
Yeah!
76
00:06:23,480 --> 00:06:24,720
LUSK:
Thomas Gower.
77
00:06:25,440 --> 00:06:28,683
The lad what robbed
and killed our toy seller.
78
00:06:28,840 --> 00:06:30,490
ALL:
Yeah!
79
00:06:32,600 --> 00:06:36,082
The emergency patrols were
disbanded three month ago.
80
00:06:36,840 --> 00:06:39,764
- You vigilantes were stood down.
- On whose say?
81
00:06:39,960 --> 00:06:43,009
It's not for you to tell us
when we may organize...
82
00:06:43,160 --> 00:06:44,685
...in defense of our community.
83
00:06:45,160 --> 00:06:49,563
Better still, you thank us and consider yourself
fortunate we bring a culprit across to you.
84
00:06:49,760 --> 00:06:52,650
I consider myself nothing of the kind
when it comes to your...
85
00:06:52,800 --> 00:06:54,643
-..presence in this world, Lusk.
86
00:06:54,800 --> 00:06:58,088
Now, this boy has done what you say,
he will feel my outrage.
87
00:06:58,240 --> 00:07:01,961
But I will not simply take
your word for it. Not you, Lusk.
88
00:07:02,120 --> 00:07:04,441
Your own offense is as bad
as the felons you hunt.
89
00:07:04,600 --> 00:07:06,250
I don't ask you to.
90
00:07:08,840 --> 00:07:10,285
These were found on the boy.
91
00:07:12,200 --> 00:07:14,202
It's got his maker's mark on it.
92
00:07:14,360 --> 00:07:15,441
[BREATHING SHAKILY]
93
00:07:15,600 --> 00:07:17,807
LUSK:
And I have five witnesses...
94
00:07:17,960 --> 00:07:21,407
...saw him leave the alleyway not two minutes
before old Manby was come upon.
95
00:07:21,560 --> 00:07:23,289
ALL:
Yeah!
96
00:07:23,440 --> 00:07:26,011
Names. Sworn statements.
97
00:07:30,640 --> 00:07:32,165
That boy is to feel punishment.
98
00:07:33,040 --> 00:07:37,807
He does not and we will string up
every street Arab in the quarter...
99
00:07:37,960 --> 00:07:40,406
...from the gaslights of the High Road!
100
00:07:40,600 --> 00:07:41,840
[CROWD CHEERING]
101
00:07:45,520 --> 00:07:46,885
DRAKE:
Get up!
102
00:07:47,640 --> 00:07:48,801
[WHIMPERS]
103
00:07:52,480 --> 00:07:54,289
Look at me, boy.
104
00:07:55,400 --> 00:07:58,609
There's an army out there
ready to roast you on their spit.
105
00:07:58,760 --> 00:07:59,761
Look at him!
106
00:08:01,440 --> 00:08:04,683
You see how a story emerges here
that fits you for this crime?
107
00:08:15,800 --> 00:08:17,962
I would be wary of this silence.
108
00:08:18,120 --> 00:08:21,249
It may oblige me to send you to trial.
109
00:08:22,840 --> 00:08:24,490
[THOMAS GROANS]
110
00:08:30,760 --> 00:08:31,761
[DOOR SLAMS]
111
00:08:37,040 --> 00:08:39,122
[CROWD CHATTERING]
112
00:08:40,960 --> 00:08:43,361
BAILIFF:
Quiet in court.
113
00:08:43,520 --> 00:08:45,761
The jury return with their verdict.
114
00:08:45,960 --> 00:08:47,371
[CROWD QUIETS]
115
00:08:50,920 --> 00:08:53,685
The boy's lawyer churches with my wife.
116
00:08:57,160 --> 00:08:58,491
BAILIFF:
All rise!
117
00:09:08,320 --> 00:09:10,209
JUDGE:
How do you find the boy?
118
00:09:13,120 --> 00:09:14,610
FOREMAN:
Guilty, Your Honor.
119
00:09:15,360 --> 00:09:17,567
[CROWD MURMURING IN APPROVAL]
120
00:09:17,720 --> 00:09:23,807
JUDGE: My thanks to our jury
for the speedy delivery of sound verdict.
121
00:09:24,000 --> 00:09:30,246
However, given the boy's barely
comprehensible and continued silence...
122
00:09:30,640 --> 00:09:36,124
...does counsel wish to speak for him
before I pass sentence on his guilt?
123
00:09:36,280 --> 00:09:38,248
My Lord, I do.
124
00:09:40,400 --> 00:09:42,402
This is a child stood here.
125
00:09:43,440 --> 00:09:46,011
I would hope that you might
recognize that as an opportunity...
126
00:09:46,160 --> 00:09:50,131
...to assert the sanctity of that childhood
and to be merciful.
127
00:09:50,400 --> 00:09:52,721
This boy, and the others like him...
128
00:09:52,880 --> 00:09:54,928
...we would blame for the violence
in our streets...
129
00:09:55,080 --> 00:09:57,082
...it is not they who we should punish...
130
00:09:57,280 --> 00:10:00,568
...but the Fagins who stand behind them,
directing that violence.
131
00:10:00,720 --> 00:10:02,882
These innocents we should protect.
132
00:10:03,520 --> 00:10:07,684
- You would urge an attempt at reformation?
- I would.
133
00:10:07,840 --> 00:10:11,128
Reformation be damned, Mr. Eagles.
134
00:10:12,400 --> 00:10:16,371
This child, we shall make
an example of him.
135
00:10:18,720 --> 00:10:20,131
[CROWD GASPING]
136
00:10:20,280 --> 00:10:21,406
No, my Lord, please!
137
00:10:21,560 --> 00:10:24,769
He is 14 years old
and admits nothing of this crime.
138
00:10:24,920 --> 00:10:25,921
[CROWD CHATTERING]
139
00:10:26,080 --> 00:10:28,128
WOMAN: Yes!
MAN: Yeah!
140
00:10:32,280 --> 00:10:34,203
JUDGE:
Thomas Gower.
141
00:10:34,640 --> 00:10:37,928
Three days hence, you will be taken
to the gallows at Newgate...
142
00:10:38,080 --> 00:10:44,281
...where Mr. Berry will deliver you
from this life and into the next.
143
00:10:44,440 --> 00:10:45,680
[CROWD CHEERING]
144
00:10:55,280 --> 00:10:56,930
REID: Mrs. Manby.
MRS. MANBY: Inspector.
145
00:10:57,080 --> 00:11:00,402
I would thank you for
your diligence and speed.
146
00:11:00,560 --> 00:11:03,484
You and Mr. Lusk here.
147
00:11:03,680 --> 00:11:06,286
You serve my husband
and his memory well,
148
00:11:06,440 --> 00:11:10,411
Inspector'? The boy is of tender years.
149
00:11:10,600 --> 00:11:14,764
The sentence, immoderate or apt?
150
00:11:14,920 --> 00:11:18,527
My duty is to fetch the lad here.
All else is for men greater than I to settle.
151
00:11:18,680 --> 00:11:21,684
Shame! Shame on you!
You fetch a child to his murder...
152
00:11:21,840 --> 00:11:24,730
...wash your hands of him
and call your duty sewed?
153
00:11:24,880 --> 00:11:26,325
Shame on you! Shame!
154
00:11:26,720 --> 00:11:28,722
[WOMAN SHOUTING IN YIDDISH]
155
00:11:28,880 --> 00:11:32,362
- Justice may not make friends, Reid.
WOMAN: I will not be silent! I will not!
156
00:11:33,640 --> 00:11:36,086
Is the Jewess on your ticket, is she?
157
00:11:36,240 --> 00:11:38,925
I know her not, though she is of my mind.
158
00:11:39,080 --> 00:11:43,688
Then shall I ask my sergeant to return her
so I may remind you both of the facts here?
159
00:11:43,840 --> 00:11:47,083
That this condemned boy was brought
to you beaten blue by his captor?
160
00:11:47,240 --> 00:11:48,924
No, Mr. Eagles.
161
00:11:49,080 --> 00:11:51,162
That the victim's belongings
were about him.
162
00:11:51,320 --> 00:11:53,527
That five men saw him depart
the scene at some speed--
163
00:11:53,680 --> 00:11:55,011
Though none saw the act itself.
164
00:11:55,160 --> 00:11:57,242
That this boy is no stranger to violence...
165
00:11:57,440 --> 00:11:58,680
...and that finally...
166
00:11:59,320 --> 00:12:02,881
...when presented with the opportunity,
he even now refuses to deny it.
167
00:12:03,040 --> 00:12:05,520
Lusk and his hamheads have served
an entire hymnal of guilt...
168
00:12:05,680 --> 00:12:07,011
...and the world has sung from it.
169
00:12:07,200 --> 00:12:11,364
Mr. Reid, you are no stranger
to the horrors of our city.
170
00:12:11,520 --> 00:12:13,602
But have they poisoned your heart
so completely...
171
00:12:13,760 --> 00:12:16,889
...that you truly believe
this boy, this boy alone...
172
00:12:17,040 --> 00:12:19,486
...capable of the savagery
brought down on that man?
173
00:12:20,200 --> 00:12:24,489
It's finding this boy's master that will
bring true peace to our streets, inspector.
174
00:12:24,680 --> 00:12:28,401
I will do what I can still,
but Thomas Gower will hang.
175
00:12:28,600 --> 00:12:32,241
Would you look me in the eye
and say you rest easy with that?
176
00:12:38,640 --> 00:12:39,971
[BREATHING SHAKILY]
177
00:12:59,200 --> 00:13:01,726
Get out of here.
Get out, you little gits!
178
00:13:10,920 --> 00:13:12,570
REID:
These young that riot here...
179
00:13:12,720 --> 00:13:15,929
...Lusk will use their violence
to justify his place on our streets.
180
00:13:16,080 --> 00:13:18,890
And respect for badge
and uniform suffer further, sir.
181
00:13:21,520 --> 00:13:22,726
U“!
182
00:13:23,080 --> 00:13:25,128
[BOYS SHOUTING INDISTINCTLY]
183
00:13:30,640 --> 00:13:32,165
U“!
184
00:13:34,040 --> 00:13:36,520
Not so fast now, are you? Eh?
185
00:13:37,000 --> 00:13:39,890
Wait. This name on your knuckles,
what does that stand for?
186
00:13:40,040 --> 00:13:41,326
Do you know Thomas Gower?
187
00:13:41,480 --> 00:13:45,087
Tom Gower? Course I do.
And he'd never squeal on us, neither!
188
00:13:45,240 --> 00:13:46,401
[SCREAMS]
189
00:13:46,560 --> 00:13:47,721
[BOYS LAUGHING]
190
00:13:47,880 --> 00:13:49,405
DRAKE:
Vicious little runt!
191
00:13:49,560 --> 00:13:51,130
Ow.
192
00:13:51,400 --> 00:13:55,200
What do you make of those markings?
What is that? A brotherhood? A gang?
193
00:13:56,280 --> 00:13:59,443
There's been gangs on these streets as long
as there's been horse muck on them.
194
00:13:59,600 --> 00:14:02,206
Though not near as young
and savage as these.
195
00:14:02,400 --> 00:14:05,324
REID:
Then their hands must be guided by another.
196
00:14:07,160 --> 00:14:08,650
I would not tell him so...
197
00:14:08,800 --> 00:14:12,600
...but there is something in Mr. Eagles'
position I might lean toward.
198
00:14:12,760 --> 00:14:14,808
We are to choke this boy now.
199
00:14:14,960 --> 00:14:18,567
But before we do, I would have a broader
picture painted as to what and why.
200
00:14:18,720 --> 00:14:22,122
Find Captain Jackson.
Bring him back to the dead room. Tell him...
201
00:14:23,040 --> 00:14:26,601
Tell him I would have a more
intimate study of our fellow Manby.
202
00:14:26,800 --> 00:14:28,245
Sir.
203
00:14:30,720 --> 00:14:31,960
[CLANGING]
204
00:14:38,000 --> 00:14:40,321
Good evening to you.
205
00:14:40,520 --> 00:14:44,969
God sends his confections for
the poor boys what's incarcerated here.
206
00:14:48,720 --> 00:14:50,085
[LOCK CLICKING]
207
00:14:53,280 --> 00:14:54,805
This way, sir.
208
00:15:06,880 --> 00:15:10,168
MAN: Now. you tell me should
any other come visit my boy.
209
00:15:10,320 --> 00:15:12,004
GUARD:
I will, sir.
210
00:15:21,480 --> 00:15:23,403
All right, Tom?
211
00:15:23,560 --> 00:15:27,485
You must be strong in your silence, lad.
212
00:15:29,600 --> 00:15:30,931
[THOMAS SOBBING]
213
00:15:34,680 --> 00:15:36,364
[DISTANT SCREAMING]
214
00:15:37,320 --> 00:15:38,685
[BELL TOLLING]
215
00:15:41,560 --> 00:15:43,244
Oh!
216
00:15:48,920 --> 00:15:51,810
- Rose, what-J?
Sergeant Drake bid me wake you.
217
00:15:52,720 --> 00:15:54,722
I've been looking for you all night.
218
00:15:54,880 --> 00:15:58,089
I should have thought of searching gutters.
Where you been?
219
00:16:13,640 --> 00:16:15,881
[BALL CLATTERING]
220
00:16:19,720 --> 00:16:21,722
- I don't know.
- Get up!
221
00:16:35,240 --> 00:16:37,163
REID:
We cannot open it.
222
00:16:37,920 --> 00:16:39,365
Thoughts?
223
00:16:40,600 --> 00:16:42,250
Cigarettes? Vanity case?
224
00:16:43,120 --> 00:16:45,851
Murdered for that
and tuppence ha'penny? No.
225
00:16:47,160 --> 00:16:49,367
We getting inside there any time soon?
226
00:16:50,800 --> 00:16:53,280
We must be thorough, I suppose.
227
00:16:53,440 --> 00:16:54,601
Drink this.
228
00:17:02,040 --> 00:17:03,280
What's in that, Reid?
229
00:17:03,440 --> 00:17:07,331
Various. Magnesia for the heartburn.
Rum, sugar syrup, cocaine.
230
00:17:07,640 --> 00:17:10,405
- Well' thank you.
-I'd have you happy in your workplace.
231
00:17:13,960 --> 00:17:15,007
[GRUNTS]
232
00:17:15,160 --> 00:17:17,527
JACKSON: You have a bite-block, Reid?
REID: I do. I do.
233
00:17:18,520 --> 00:17:19,760
Ratcheted.
234
00:17:19,920 --> 00:17:21,684
Well, look at you.
235
00:17:30,480 --> 00:17:31,481
Huh.
236
00:17:31,640 --> 00:17:35,565
- What? What is it?
- Take a look for yourself.
237
00:17:37,320 --> 00:17:39,561
His tongue is cutout!
238
00:17:39,920 --> 00:17:42,526
There's more in there than that, Reid.
239
00:17:45,280 --> 00:17:47,044
Dental restorations.
240
00:17:47,760 --> 00:17:50,650
Gold dental restorations.
241
00:17:50,800 --> 00:17:53,371
We're told the boy's motive was theft,
are we not?
242
00:17:54,800 --> 00:17:56,325
He cuts the man's tongue out...
243
00:17:56,480 --> 00:18:00,849
...yet disdains a year's worth
of picked pockets sat right in his face?
244
00:18:02,040 --> 00:18:06,250
This was no smash and grab.
There was a wider purpose here.
245
00:18:06,400 --> 00:18:07,731
Make good what you have done.
246
00:18:08,880 --> 00:18:11,121
Whatever you say, Reid.
247
00:18:20,200 --> 00:18:22,806
This matter of being dead,
tell me it ain't all bad.
248
00:18:25,280 --> 00:18:27,089
[VENDORS CHATTERING]
249
00:18:28,120 --> 00:18:30,566
Has there always been
a Manby on this street?
250
00:18:30,720 --> 00:18:32,210
DRAKE:
In my day, it was her old man.
251
00:18:32,600 --> 00:18:37,003
He didn't want the shopfront changed.
She kept the name, husband took hers.
252
00:18:37,640 --> 00:18:41,361
Took both daughter and business for his own.
What do you recall of the father?
253
00:18:41,520 --> 00:18:44,683
Only that he'd see me and my kind off
if we loitered too near.
254
00:18:44,840 --> 00:18:47,525
So a version of Gower's life was yours too?
255
00:18:47,680 --> 00:18:50,286
I was ill-mannered and ignorant, certainly.
256
00:18:50,480 --> 00:18:52,448
Drew the line at murder, however.
257
00:18:52,600 --> 00:18:55,809
Perhaps the recruiting sergeants
were the saving of you, Bennet.
258
00:18:56,080 --> 00:18:57,491
Perhaps they were, sir.
259
00:18:57,640 --> 00:18:58,766
[KNOCKING ON DOOR]
260
00:19:02,720 --> 00:19:05,724
Early in the day to be disturbing
so recent a widow, inspector.
261
00:19:05,880 --> 00:19:08,406
Early in the day to
have stopped with her, Lusk.
262
00:19:08,560 --> 00:19:11,450
Should those sewer rats seek reprisal...
263
00:19:11,600 --> 00:19:13,921
...the widow knows she cannot
rely on you for protection.
264
00:19:14,080 --> 00:19:17,209
She can look to us for questions,
however, and provide answers.
265
00:19:18,640 --> 00:19:23,043
Your pan in this matter is played,
yet still you investigate?
266
00:19:24,320 --> 00:19:28,530
What questions would those be, Mr. Reid?
267
00:19:28,680 --> 00:19:29,761
REID:
Excuse us, ma'am.
268
00:19:29,920 --> 00:19:32,685
As to what connected
your husband with this child.
269
00:19:32,840 --> 00:19:35,127
Her loved husband's murder
connected them, Reid!
270
00:19:35,960 --> 00:19:38,281
And that boy is under key
and condemned for it.
271
00:19:39,680 --> 00:19:41,887
Mrs. Manby, do you know what these are?
272
00:19:43,000 --> 00:19:45,606
They are patent applications.
273
00:19:46,040 --> 00:19:47,121
Such matters are costly.
274
00:19:47,280 --> 00:19:51,046
They are 4 pounds for every filing
and there are many.
275
00:19:51,200 --> 00:19:55,489
I'm not sure your profits, given the volume,
would have stretched sufficiently.
276
00:19:55,640 --> 00:19:57,961
Where do you suppose
he found the wherewithal?
277
00:19:59,080 --> 00:20:01,447
He wouldn't lake from my daddy's till.
278
00:20:01,600 --> 00:20:02,840
Not never.
279
00:20:03,880 --> 00:20:05,211
Then do you see?
280
00:20:05,360 --> 00:20:09,251
I must ask myself
from whom he took the loan of it.
281
00:20:09,800 --> 00:20:13,202
If he'd only speak,
that boy could tell us, I'm sure.
282
00:20:39,520 --> 00:20:40,851
DOOR CLOSES
283
00:20:46,960 --> 00:20:50,089
Have you lost the last
of your scotched brains?
284
00:20:50,240 --> 00:20:51,765
No.
285
00:20:52,320 --> 00:20:53,970
I forensicate myself.
286
00:20:54,560 --> 00:20:56,005
May a woman ask why?
287
00:20:56,600 --> 00:20:59,365
If she swears to serenity.
288
00:20:59,920 --> 00:21:02,366
You wait all morning to tell me that!
289
00:21:02,520 --> 00:21:04,170
Why would you do that?
290
00:21:04,360 --> 00:21:06,761
Because I knew how you'd react.
291
00:21:07,320 --> 00:21:09,971
I told you when we sailed.
I begged it of you.
292
00:21:10,160 --> 00:21:11,844
Put it in the ocean.
293
00:21:12,600 --> 00:21:14,489
How now would you prefer me to react?
294
00:21:14,640 --> 00:21:17,325
Maybe as if the world had not,
in fact, just ended.
295
00:21:17,480 --> 00:21:19,482
Kn interested party
gets their hands on that ring...
296
00:21:19,640 --> 00:21:22,325
...the end of the world's exactly
what we are looking at, you and I.
297
00:21:22,480 --> 00:21:24,562
Our life here finished.
298
00:21:35,080 --> 00:21:37,890
All right, boys.
Let's see how we're doing. Jack?
299
00:21:41,600 --> 00:21:44,524
Edmund. You are alive.
300
00:21:45,400 --> 00:21:48,609
You are here so often these days,
I have forgot how you look.
301
00:21:48,760 --> 00:21:50,842
And you come to remind yourself, do you?
302
00:21:52,960 --> 00:21:54,644
Wanted a word with Mr. Eagles.
303
00:21:56,120 --> 00:21:58,168
Two minutes, Mr. Reid.
304
00:22:00,880 --> 00:22:02,962
- I should...
- Emily.
305
00:22:03,920 --> 00:22:05,684
These, uh, places...
306
00:22:06,480 --> 00:22:08,721
...will ever make me think of you.
307
00:22:10,480 --> 00:22:13,245
The bells clanging,
the faithful falling to their knees.
308
00:22:14,920 --> 00:22:16,729
And you and I at home...
309
00:22:16,880 --> 00:22:18,644
...careless of God, abed in our sweat.
310
00:22:20,000 --> 00:22:21,729
I would have those Sundays back.
311
00:22:23,640 --> 00:22:25,961
Well, we live in different times now.
312
00:22:29,680 --> 00:22:31,330
Once I had no need of church.
313
00:22:31,480 --> 00:22:34,882
But now, coming here,
speaking with Mr. Eagles, I see that I do.
314
00:22:35,080 --> 00:22:37,287
EAGLES: Very good, Jack.
EMILY: So do you, Edmund...
315
00:22:37,440 --> 00:22:39,647
...if you'd only accept that she is dead.
316
00:22:39,800 --> 00:22:42,280
What, Emily?
What have you spoken to him of'?
317
00:22:45,720 --> 00:22:48,963
Mr. Reid. Should I find you a ladle?
318
00:22:49,120 --> 00:22:51,885
No. No, Eagles. Not today.
319
00:22:53,920 --> 00:22:56,400
I've a theory I would put to you...
320
00:22:56,600 --> 00:22:58,284
...how your boy might recover his voice.
321
00:22:58,480 --> 00:23:02,565
I believe that tongue was taken
as proof of the death itself.
322
00:23:02,720 --> 00:23:06,645
It was Manby himself who was the aim
of the assault, not what was on his person.
323
00:23:06,800 --> 00:23:09,406
We have enjoyed
welcoming Mrs. Reid at worship...
324
00:23:09,560 --> 00:23:13,167
...and hope that the comfort she has found
there might be extended to yourself.
325
00:23:13,320 --> 00:23:15,721
- Stay away from my wife, Eagles.
- I simply--
326
00:23:15,880 --> 00:23:18,804
Take as fact that Gods law
holds no fear for me.
327
00:23:30,440 --> 00:23:31,930
[PEOPLE CHATTERING]
328
00:23:32,080 --> 00:23:33,650
WOMAN:
Oh, my God.
329
00:23:33,800 --> 00:23:36,849
They say it is a painless process.
330
00:23:37,000 --> 00:23:39,844
Now, the executioner, Mr. Berry,
is a very clever man.
331
00:23:41,200 --> 00:23:46,445
He takes a person's weight to establish
what length of rope they require.
332
00:23:47,640 --> 00:23:51,531
Too long, they fall too far too fast
and the head comes clean off.
333
00:23:52,040 --> 00:23:55,681
Too short and the neck is strangled
instead of dislocated.
334
00:23:57,360 --> 00:24:00,364
CHAPLAIN: I say more than they
watch for the morning.
335
00:24:01,120 --> 00:24:03,122
There's not much of you, is there?
336
00:24:03,680 --> 00:24:07,366
Wouldn't have thought you'd need
much more than 10 foot?
337
00:24:12,000 --> 00:24:13,047
[MAN snows]
338
00:24:13,360 --> 00:24:14,407
WOMAN:
No!
339
00:24:15,120 --> 00:24:19,091
Now, if it was you that ended
that old man's life, I cannot say.
340
00:24:19,240 --> 00:24:21,481
But this brotherhood you run with...
341
00:24:22,160 --> 00:24:25,846
...you make a practice of cutting men's
tongues from their throats, do you?
342
00:24:26,000 --> 00:24:27,684
What, boy?
343
00:24:29,880 --> 00:24:31,962
It wasn't what he had on him, was it?
344
00:24:32,120 --> 00:24:35,567
Manby himself was the target.
You must tell us who made him so.
345
00:24:37,520 --> 00:24:38,965
Two days, Thomas.
346
00:24:39,480 --> 00:24:41,642
I will stay beside you every hour until.
347
00:24:42,240 --> 00:24:44,242
But this end awaits you...
348
00:24:44,960 --> 00:24:46,291
...unless you talk to us.
349
00:24:47,600 --> 00:24:49,568
[ROPE CREAKING]
350
00:24:52,880 --> 00:24:54,882
[PEOPLE CHATTERING]
351
00:25:52,720 --> 00:25:54,131
I have you.
352
00:25:57,640 --> 00:25:59,722
What ring is it you've lost?
353
00:26:00,120 --> 00:26:02,521
Was it the one you wear about your neck?
354
00:26:02,680 --> 00:26:06,321
I weren't eavesdropping. Promise.
The whole house heard her.
355
00:26:08,400 --> 00:26:10,562
Is it very valuable to you?
356
00:26:14,800 --> 00:26:17,167
It belonged to a man that I knew.
357
00:26:17,400 --> 00:26:20,290
A good friend. A, uh...
358
00:26:20,760 --> 00:26:21,921
...brother.
359
00:26:23,280 --> 00:26:24,964
Dead now.
360
00:26:32,880 --> 00:26:34,245
THOMAS:
Mr. Eagles!
361
00:26:39,320 --> 00:26:41,084
- Thomas?
- Shh!
362
00:26:41,280 --> 00:26:44,124
-It ain't safe here.
- What do you mean?
363
00:26:44,280 --> 00:26:45,884
THOMAS:
Please. It ain't.
364
00:26:46,880 --> 00:26:50,123
If you want me to tell you what I know,
you get that bluebottle...
365
00:26:50,280 --> 00:26:53,329
...and fetch me out of here.
You understand?
366
00:26:53,720 --> 00:26:57,327
- I'll go to send word.
- Mr. Eagles, will I go to hell for this?
367
00:26:57,480 --> 00:27:01,087
Your bravery will save you
and all others who serve this man.
368
00:27:01,240 --> 00:27:03,083
I will be back. And soon.
369
00:27:18,480 --> 00:27:19,641
Ready them.
370
00:27:24,760 --> 00:27:26,762
[TELEGRAPH CLATTERING]
371
00:27:34,960 --> 00:27:36,644
HOBBS:
Mr. Reid, sir!
372
00:27:36,960 --> 00:27:38,564
From Mr. Eagles, sir.
373
00:27:42,760 --> 00:27:45,411
Have a Maria readied
and dispatched for Newgate.
374
00:27:45,600 --> 00:27:48,206
Hobbs, you travel with them.
You tell no one, you keep him hid.
375
00:27:52,960 --> 00:27:54,724
[BOYS CHANTING]
376
00:28:41,920 --> 00:28:43,490
[MARIA SLOWING]
377
00:28:44,440 --> 00:28:45,680
DRIVER:
Whoa!
378
00:28:46,640 --> 00:28:48,244
[HORSES NEIGHING]
379
00:28:53,400 --> 00:28:55,448
The Way's barricaded.
380
00:28:56,640 --> 00:28:58,847
- You, man! Stop!
- Wait there, Thomas.
381
00:29:00,480 --> 00:29:02,323
No, Thomas. You're to wait inside.
382
00:29:05,400 --> 00:29:06,811
Thomas Gower!
383
00:29:09,720 --> 00:29:12,690
The love we bear you,
does that not mean nothing to you?
384
00:29:12,960 --> 00:29:14,689
Squeal, would you?
385
00:29:16,000 --> 00:29:17,570
Me and your brothers?
386
00:29:18,720 --> 00:29:22,361
You know we cannot let you live now, Tom.
387
00:29:22,680 --> 00:29:25,126
- Eh?
- You shall not take him.
388
00:29:26,080 --> 00:29:27,809
You shall not!
389
00:29:30,200 --> 00:29:32,043
Who is this man that stops me?
390
00:29:33,200 --> 00:29:35,009
My name is Patrick Eagles.
391
00:29:38,680 --> 00:29:40,330
And you pass through me first.
392
00:29:42,240 --> 00:29:44,891
- You. Run.
THOMAS: Mr. Eagles, no!
393
00:29:45,040 --> 00:29:46,929
EAGLES:
Run. Thomas, run!
394
00:29:49,200 --> 00:29:53,410
I'd know your name, sir,
before I crack your skull.
395
00:29:53,880 --> 00:29:55,723
- Now, Thomas. Go!
- Go on.
396
00:29:57,240 --> 00:29:58,605
EAGLES:
I said I'd know your name.
397
00:29:58,760 --> 00:30:01,411
Or do you give it only
to the farm animals you lie with?
398
00:30:01,800 --> 00:30:02,847
[GROANS]
399
00:30:03,160 --> 00:30:04,366
[BOYS CHANTING]
400
00:30:05,800 --> 00:30:07,928
[BOYS SHOUTING INDISTINCTLY]
401
00:30:10,200 --> 00:30:12,089
[EAGLES SCREAMING]
402
00:30:17,440 --> 00:30:19,442
[CROWD CLAMORING]
403
00:30:27,080 --> 00:30:28,286
MAN:
Keep back.
404
00:30:28,440 --> 00:30:31,922
BEST:
Inspector! Inspector Reid!
405
00:30:32,440 --> 00:30:34,841
The streets sing with rumors of your folly.
406
00:30:35,000 --> 00:30:37,002
Can it be true you've lost him?
407
00:30:37,520 --> 00:30:39,807
Remember, Reid. Boys from gaslights.
408
00:30:39,960 --> 00:30:42,247
Are you here on this earth
to bring me to murder'?
409
00:30:42,440 --> 00:30:43,805
You keep the peace!
410
00:30:43,960 --> 00:30:47,362
See how he loses command
of the streets and now of himself?
411
00:30:47,520 --> 00:30:49,443
Get your hands off me!
412
00:30:49,600 --> 00:30:51,523
These children run riot over him.
413
00:30:59,680 --> 00:31:01,125
REID:
The lawyer.
414
00:31:02,560 --> 00:31:06,042
Signs signature, belt buckle. Signs less so.
415
00:31:08,200 --> 00:31:10,771
-It's a ring.
DRAKE: Sir?
416
00:31:17,800 --> 00:31:19,802
Look at me, constable.
417
00:31:20,080 --> 00:31:22,686
It is a fool who joins a fight he cannot win.
418
00:31:23,680 --> 00:31:26,968
I would far rather have you here,
alive, talking to me, than otherwise.
419
00:31:27,440 --> 00:31:29,681
- Have you seen this man before?
- No.
420
00:31:30,160 --> 00:31:32,686
- Some kind of Scouser, I think.
REID: Scouse?
421
00:31:32,840 --> 00:31:36,526
And he had these tattoos, sir,
all about his hands.
422
00:31:37,720 --> 00:31:39,643
You know, picture cards
like the youth has...
423
00:31:40,520 --> 00:31:42,329
...but an hundred more.
424
00:31:42,520 --> 00:31:46,650
Who is this that brings his way of life
to my streets? A usurer...
425
00:31:47,520 --> 00:31:51,161
...who kills for monies left unpaid, then gulls
and fits young boys for his own violence.
426
00:31:52,040 --> 00:31:54,361
And now hunts one such,
before he'd tell us what he knows.
427
00:31:54,520 --> 00:31:57,364
Then we must hunt Thomas Gower also,
but faster and smarter.
428
00:31:57,560 --> 00:31:59,164
Hobbs, you go to Records.
429
00:31:59,320 --> 00:32:02,608
We need to find somewhere he might think of
as safe, that he might consider home.
430
00:32:02,760 --> 00:32:05,923
You search every record,
every birth certificate of every family...
431
00:32:06,080 --> 00:32:07,684
...that might match his age.
HOBBS: Yes, sir.
432
00:32:07,840 --> 00:32:10,764
Sergeant, get yourself to Newgate.
My guess is that ship's sprung a leak.
433
00:32:10,920 --> 00:32:12,081
And I think I know where.
434
00:32:20,240 --> 00:32:22,004
He's your brother.
435
00:32:23,280 --> 00:32:28,320
His world, it starts and it ends
in the same place as yours does.
436
00:32:31,080 --> 00:32:32,969
And yet you still can't find him.
437
00:32:33,360 --> 00:32:34,691
[CHUCKLES]
438
00:32:39,400 --> 00:32:40,970
Nam...
439
00:32:42,200 --> 00:32:43,929
...you get back out there...
440
00:32:44,080 --> 00:32:48,244
...and you return only should you have
something of value to report.
441
00:32:50,760 --> 00:32:54,606
Gower, Thomas. Years 1872 to '78.
442
00:32:56,920 --> 00:32:58,001
[MEN CHATTERING]
443
00:32:58,200 --> 00:33:01,044
DRAKE:
You there! I want a word with you!
444
00:33:07,120 --> 00:33:08,565
[WHIMPERING]
445
00:33:10,720 --> 00:33:14,805
Who is he? Who'd you tell?
446
00:33:15,000 --> 00:33:17,128
Just a man. Like you.
447
00:33:17,520 --> 00:33:19,284
Come to me with threats and violence.
448
00:33:19,440 --> 00:33:20,851
Name!
449
00:33:21,000 --> 00:33:23,321
He never gave it.
450
00:33:24,200 --> 00:33:25,531
Honest.
451
00:33:25,680 --> 00:33:27,250
Seen me for the coward I am.
452
00:33:27,440 --> 00:33:29,408
I'd tell you if I knew.
453
00:33:33,680 --> 00:33:37,048
I don't know why you all
care so much about one boy.
454
00:33:37,240 --> 00:33:39,766
One little Christ-killer.
455
00:33:41,160 --> 00:33:42,969
What did you call him?
456
00:33:43,560 --> 00:33:46,086
Saw his little prick
when we scrubbed him.
457
00:33:46,240 --> 00:33:47,526
He's cut.
458
00:33:48,040 --> 00:33:50,327
Ifs a Jew boy you fight for.
459
00:33:56,160 --> 00:33:57,400
- Well?
HOBBS: Nothing, sir.
460
00:33:57,560 --> 00:33:59,050
Keep looking.
461
00:34:01,320 --> 00:34:04,802
- Throw out the gentiles.
REID: Jewish?
462
00:34:10,600 --> 00:34:12,011
HOBBS:
Mr. Reid, sir?
463
00:34:14,120 --> 00:34:15,610
I have him.
464
00:34:19,800 --> 00:34:22,167
The orphanage off Castlemaine.
465
00:34:24,920 --> 00:34:27,321
[CHILDREN CHATTERING]
466
00:34:32,720 --> 00:34:34,324
[GIRLS SINGING INDISTINCTLY]
467
00:34:47,320 --> 00:34:51,120
I have not seen him since the day
you delivered him to the hangman.
468
00:34:51,640 --> 00:34:54,211
I don't know why you believe
he would return.
469
00:34:55,080 --> 00:34:57,162
Because he owes his name to you.
470
00:35:00,080 --> 00:35:01,491
An English name.
471
00:35:03,800 --> 00:35:06,963
It was an English world
in which he hoped to survive.
472
00:35:07,360 --> 00:35:09,044
He had none he was born with?
473
00:35:10,280 --> 00:35:11,725
He might have.
474
00:35:12,600 --> 00:35:14,170
The Cruelty Men found him...
475
00:35:15,040 --> 00:35:17,930
...trapping rats for food in a railway yard.
476
00:35:18,680 --> 00:35:22,127
He was 8 and knew no parent to tell him it.
477
00:35:22,440 --> 00:35:24,727
And you became that parent.
478
00:35:26,000 --> 00:35:28,651
That person to whom he may now turn.
479
00:35:29,880 --> 00:35:33,441
Miss Goren, you will get word to me
should he come to you for refuge, will you not?
480
00:35:35,400 --> 00:35:37,323
GOREN:
I will, inspector.
481
00:35:40,240 --> 00:35:41,321
Then I thank you.
482
00:35:50,600 --> 00:35:54,286
She lies. Or she is soon to. We'll wait.
483
00:36:23,360 --> 00:36:26,364
No girls. Are you sure?
484
00:36:26,520 --> 00:36:29,330
If there was, I would have enjoyed one.
485
00:36:30,320 --> 00:36:33,085
I checked. I did not.
486
00:36:34,000 --> 00:36:35,490
Listen to me.
487
00:36:36,240 --> 00:36:39,528
That ring was on his fist when he beat
a man to death with it only last night.
488
00:36:39,680 --> 00:36:41,364
He's an evil one.
489
00:36:42,160 --> 00:36:44,811
- You be wary.
- You forget who we are.
490
00:36:45,520 --> 00:36:47,284
What we have done.
491
00:36:51,040 --> 00:36:54,044
[MEN CHATTERING]
492
00:37:18,560 --> 00:37:19,766
[CHATTERING STOPS]
493
00:37:36,480 --> 00:37:40,485
MAN: Gel out! Get out!
Don't come back here till you have him!
494
00:37:56,520 --> 00:37:59,171
Who is this that intrudes here?
495
00:38:01,040 --> 00:38:03,805
Woman, how'd you know where to find me?
496
00:38:05,840 --> 00:38:07,842
I know many things.
497
00:38:08,000 --> 00:38:09,968
How to make a man rich, for example.
498
00:38:10,480 --> 00:38:11,720
You'd serve me well.
499
00:38:12,440 --> 00:38:14,841
- Serve you?
- Indeed.
500
00:38:19,880 --> 00:38:23,930
You make me equity partner
in this here enterprise of yours...
501
00:38:24,640 --> 00:38:26,290
...you will feel our benefit.
502
00:38:29,760 --> 00:38:33,367
You're touched. Or you're drunk.
503
00:38:35,840 --> 00:38:37,444
Or you're both.
504
00:38:38,000 --> 00:38:39,729
[WHISPERS]
No, sir, I'm neither.
505
00:38:40,600 --> 00:38:42,011
Imagine.
506
00:38:42,840 --> 00:38:45,411
[IN NORMAL VOICE]
I bring my girls into your service.
507
00:38:45,760 --> 00:38:48,081
Their, um, encouragements...
508
00:38:48,280 --> 00:38:51,443
...inflame men to greater exploits
at your tables.
509
00:38:52,840 --> 00:38:55,207
Any losses you suffer will be recouped...
510
00:38:55,360 --> 00:38:58,250
...by way of the pointed lust
your briefly enriched patrons...
511
00:38:58,400 --> 00:39:01,290
...exert upon the gins
who've aroused them so.
512
00:39:04,720 --> 00:39:06,449
You are indeed...
513
00:39:10,400 --> 00:39:11,765
".3 WONG“.
514
00:39:23,440 --> 00:39:24,726
And you're indeed a man.
515
00:39:29,200 --> 00:39:31,601
Will you...?
Will you show me your tables?
516
00:39:32,480 --> 00:39:33,970
Place a bet?
517
00:39:34,680 --> 00:39:37,763
Perhaps we may rehearse
our intentions a little.
518
00:39:56,120 --> 00:39:57,246
[INAUDIBLE DIALOGUE]
519
00:40:23,720 --> 00:40:26,963
The woman! Stop her! Stop her!
520
00:40:28,520 --> 00:40:30,010
[GRUNTING]
521
00:40:34,240 --> 00:40:35,685
No!
522
00:40:39,720 --> 00:40:40,881
No, stop!
523
00:40:42,120 --> 00:40:43,246
[GROANS]
524
00:40:45,040 --> 00:40:47,361
MAN:
Steal from me, would you?
525
00:40:48,440 --> 00:40:50,568
Let me think
what I shall take from you in return.
526
00:40:50,920 --> 00:40:53,127
This pretty nose, perhaps?
527
00:40:55,880 --> 00:40:57,325
[PANTING]
528
00:40:58,000 --> 00:41:00,128
- Drop that.
- Drop her.
529
00:41:02,560 --> 00:41:05,040
That ring is ours and she's mine.
530
00:41:09,920 --> 00:41:11,046
This I give to you.
531
00:41:12,120 --> 00:41:13,690
That's not enough. Not near.
532
00:41:18,440 --> 00:41:20,283
Well, I guess we're at a pass, you and me.
533
00:41:20,720 --> 00:41:21,960
We are.
534
00:41:22,800 --> 00:41:24,040
[GRUNTS]
535
00:41:26,160 --> 00:41:28,811
Wait, wait, wait! Wait!
536
00:41:30,400 --> 00:41:33,927
I have more to trade.
I have, uh, information.
537
00:41:34,080 --> 00:41:35,809
I have valuable information about...
538
00:41:38,880 --> 00:41:40,370
...Thomas Gower.
539
00:41:47,160 --> 00:41:49,925
REID:
See, sergeant? She goes to him.
540
00:41:54,760 --> 00:41:57,445
Thomas, this will always be your home,
but we must find an answer--
541
00:41:57,600 --> 00:41:58,886
DOOR CLOSES
542
00:41:59,040 --> 00:42:00,849
The answer may have found you.
543
00:42:01,920 --> 00:42:04,400
- You will not take him--
REID: I can keep him safe, Miss Goren.
544
00:42:04,560 --> 00:42:07,404
The street cannot. How is he called,
this Scouse you hide from?
545
00:42:07,560 --> 00:42:10,769
- Carmichael.
- Don't be rough with him, he's only a boy!
546
00:42:11,200 --> 00:42:12,850
And you collect his debt for him, do you?
547
00:42:13,000 --> 00:42:14,764
- Debt, my arse.
- Then what, Thomas?
548
00:42:15,080 --> 00:42:16,764
What work does he set you to?
549
00:42:16,920 --> 00:42:18,729
[CARMICHAEL WHISTLES IN DISTANCE]
550
00:42:18,880 --> 00:42:19,881
THOMAS:
It's him!
551
00:42:20,040 --> 00:42:22,042
[CARMICHAEL WHISTLING
AND BOYS CHANTING]
552
00:42:22,640 --> 00:42:23,641
Upstairs.
553
00:42:23,960 --> 00:42:25,962
[ALL CHANTING]
554
00:42:37,400 --> 00:42:39,004
Keep him hid.
555
00:42:41,800 --> 00:42:43,370
GOREN:
Come now. Come.
556
00:42:43,800 --> 00:42:45,404
CARMICHAEL:
Inspector!
557
00:42:45,560 --> 00:42:47,005
[GIRL WHIMPERING]
558
00:42:51,040 --> 00:42:52,371
A parlay, sir.
559
00:42:56,240 --> 00:42:57,526
You have nowhere to go!
560
00:42:57,720 --> 00:42:58,721
[DOOR OPENS]
561
00:43:10,720 --> 00:43:12,643
What is your aim here?
562
00:43:15,600 --> 00:43:18,001
To have my boy returned where he belong...
563
00:43:18,160 --> 00:43:21,448
...and then we can all go home,
safe and warm.
564
00:43:23,280 --> 00:43:24,850
If I choose to deny you this?
565
00:43:30,760 --> 00:43:33,923
Do you have children, inspector? Hmm?
566
00:43:34,840 --> 00:43:36,001
But if you do not...
567
00:43:37,320 --> 00:43:38,810
- --I Pity you.
568
00:43:39,080 --> 00:43:41,208
The love they bear you.
569
00:43:42,440 --> 00:43:44,647
You see this youth here?
570
00:43:45,680 --> 00:43:48,251
No idea what that youth
will do for me, do you?
571
00:43:50,360 --> 00:43:53,921
Own a grown man's savagery, for example.
572
00:43:54,760 --> 00:44:01,041
I tell them to tear this place apart
and everybody, young and old, inside...
573
00:44:01,240 --> 00:44:03,004
...and they'll do it and they'll thank me.
574
00:44:05,480 --> 00:44:11,044
Now, what manner of atrocity...
575
00:44:11,200 --> 00:44:13,851
...do you wish to be served here?
576
00:44:14,040 --> 00:44:16,168
Will you give him up or no?
577
00:44:20,800 --> 00:44:24,486
I will not.
His word will send you to the rope.
578
00:44:24,680 --> 00:44:26,887
He is my prisoner and in my protection.
579
00:44:29,080 --> 00:44:33,608
Then at a time of my choosing, inspector...
580
00:44:33,920 --> 00:44:36,810
...we will end you all this night!
581
00:44:36,960 --> 00:44:41,887
There will be nothing left to indicate
who or what took place here.
582
00:44:43,280 --> 00:44:45,282
It'll be my Passover!
583
00:44:47,720 --> 00:44:49,449
And it'll be on your head.
584
00:45:01,760 --> 00:45:05,082
These walls and doors are sturdy enough.
We are secure.
585
00:45:05,240 --> 00:45:07,846
They are still not many,
cannot stay outside forever.
586
00:45:08,000 --> 00:45:09,286
All will be well.
587
00:45:10,800 --> 00:45:12,529
Did you hear what the inspector said?
588
00:45:13,080 --> 00:45:14,525
All will be well.
589
00:45:14,840 --> 00:45:19,243
Perhaps if we ask him nicely,
he may put you to your beds.
590
00:45:19,440 --> 00:45:21,044
What do you think?
591
00:45:42,320 --> 00:45:44,129
Which one is yours?
592
00:46:19,040 --> 00:46:20,530
Head up, lad.
593
00:46:20,880 --> 00:46:22,530
No good ever came from moping.
594
00:46:28,840 --> 00:46:30,126
There.
595
00:46:40,960 --> 00:46:42,166
This one, Mr. Lusk.
596
00:46:42,360 --> 00:46:43,691
[CHILDREN SCREAMING]
597
00:46:44,080 --> 00:46:45,161
LUSK:
Thomas Gower.
598
00:46:48,800 --> 00:46:51,201
BOY: Get off me!
MAN: Get out of here.
599
00:46:53,840 --> 00:46:57,526
- You. To what end do you bother me?
- I bring you news.
600
00:46:57,680 --> 00:47:01,162
Which, if acted on,
will bring you all you seek.
601
00:47:07,440 --> 00:47:11,365
These, uh-- These children,
do you know where they have come from?
602
00:47:12,520 --> 00:47:14,010
Not all, no.
603
00:47:18,240 --> 00:47:21,164
If a girl, say, was brought to you...
604
00:47:21,320 --> 00:47:25,530
...and had perhaps lost the memory
of her home and her name...
605
00:47:25,680 --> 00:47:27,921
...would you take her in?
606
00:47:28,520 --> 00:47:30,488
I would, yes.
607
00:47:30,880 --> 00:47:32,769
And I would hope that in time...
608
00:47:32,920 --> 00:47:35,400
...name, memory would return to her.
609
00:47:37,560 --> 00:47:38,925
[WHISPERS]
Children.
610
00:47:39,640 --> 00:47:43,122
Men say some are born evil,
others blameless.
611
00:47:43,280 --> 00:47:45,362
The truth, in my experience, is simpler.
612
00:47:45,520 --> 00:47:49,366
They are mirrors, as evil or as innocent...
613
00:47:49,520 --> 00:47:53,161
...as the world that gives life to them.
And this world-- I need not to tell you this, sir.
614
00:47:53,320 --> 00:47:55,163
This world is a wicked one.
615
00:47:55,320 --> 00:47:57,448
Then why? Why do you take on
this burden of care?
616
00:47:57,640 --> 00:48:00,689
I am a secular woman, inspector.
617
00:48:00,840 --> 00:48:04,322
I have seen too much of the truth
of things to be otherwise...
618
00:48:04,520 --> 00:48:06,522
...but this of my faith I hold onto:
619
00:48:06,680 --> 00:48:10,002
Save but one life
and you save the world entire.
620
00:48:20,360 --> 00:48:22,931
What do they stand for, anyway?
621
00:48:26,680 --> 00:48:28,603
I got some of me own, you know.
622
00:48:33,120 --> 00:48:34,281
Eh?
623
00:48:36,360 --> 00:48:37,486
Came by it in Egypt.
624
00:48:38,680 --> 00:48:40,125
In the army?
625
00:48:40,960 --> 00:48:42,644
Holy man painted it.
626
00:48:42,800 --> 00:48:45,644
Made offerings and prayers for me,
in his tent, in the desert.
627
00:48:48,120 --> 00:48:50,327
Said it would let me sleep.
628
00:48:51,120 --> 00:48:52,406
What did you need them for?
629
00:48:54,760 --> 00:48:56,683
Things I kept seeing.
630
00:48:58,280 --> 00:49:00,282
Things I didn't want to see.
631
00:49:03,280 --> 00:49:06,329
Fair dos, then. Your go.
632
00:49:11,160 --> 00:49:13,049
Pictures mean different things.
633
00:49:15,160 --> 00:49:18,687
King's a mugging, knave's a house-break.
634
00:49:21,240 --> 00:49:23,402
[THUDDING ON ROOF]
635
00:49:25,360 --> 00:49:27,408
[CARMICHAEL WHISTLES IN DISTANCE]
636
00:49:28,120 --> 00:49:29,167
No queens?
637
00:49:30,960 --> 00:49:33,008
- Queen's a rape.
REID: And Manby?
638
00:49:34,000 --> 00:49:35,445
Which is he?
639
00:49:57,720 --> 00:49:59,768
We ain't supposed
to take none of their belongings.
640
00:49:59,920 --> 00:50:01,570
Save their tongues.
641
00:50:02,840 --> 00:50:03,841
Save that.
642
00:50:23,640 --> 00:50:24,766
He was ruining her.
643
00:50:26,440 --> 00:50:28,522
His inventions and his patent applications.
644
00:50:28,680 --> 00:50:30,921
Had his hands in her daddy's till after all.
645
00:50:31,080 --> 00:50:33,401
It wasn't a debt
you were collecting, was it?
646
00:50:33,880 --> 00:50:38,681
Carmichael is paid to have men killed.
Correct?
647
00:50:38,840 --> 00:50:41,605
And he instructs you
in the killing of them.
648
00:50:41,840 --> 00:50:44,081
Their tongue cut clean to prove it.
649
00:50:49,280 --> 00:50:50,611
The wife paid.
650
00:50:50,760 --> 00:50:52,762
All I knew, she wanted him gone.
651
00:51:00,160 --> 00:51:01,525
[GLASS SHATTERS]
652
00:51:13,080 --> 00:51:14,844
GOREN:
Out of your beds! Out of your beds!
653
00:51:15,240 --> 00:51:16,401
DRAKE:
Get in the corner!
654
00:51:18,760 --> 00:51:20,569
[BANGING ON DOOR
AND CHILDREN SCREAMING]
655
00:51:22,520 --> 00:51:23,601
Down. Down.
656
00:51:26,040 --> 00:51:27,280
- Sergeant.
- Oi!
657
00:51:29,400 --> 00:51:30,481
U“!
658
00:51:30,640 --> 00:51:32,051
[GROANING]
659
00:51:35,320 --> 00:51:36,446
[GROANING]
660
00:51:37,960 --> 00:51:39,405
[CHILDREN SHRIEKING]
661
00:51:41,920 --> 00:51:44,730
At them! Get at them!
662
00:51:50,560 --> 00:51:52,289
[CHILDREN SCREAMING]
663
00:51:52,440 --> 00:51:53,885
[ALL GRUNTING]
664
00:51:56,480 --> 00:51:57,527
Inspector!
665
00:51:58,760 --> 00:51:59,841
How about it?
666
00:52:00,800 --> 00:52:02,211
Me and you?
667
00:52:02,560 --> 00:52:04,005
[BOYS GRUNTING]
668
00:52:09,960 --> 00:52:11,405
[CHOKING]
669
00:52:15,280 --> 00:52:17,089
[ALL GRUNTING]
670
00:52:22,840 --> 00:52:23,966
Sir!
671
00:52:45,320 --> 00:52:47,243
CARMICHAEL: Woman, you are dead!
CHILDREN: Aah!
672
00:52:48,640 --> 00:52:49,641
[GROANS]
673
00:52:50,440 --> 00:52:52,010
LUSK:
Oi, Liverpool!
674
00:52:53,320 --> 00:52:55,163
Stand aside for the Vigilance men.
675
00:53:00,320 --> 00:53:01,845
- Inspector!
- Thomas Gower?
676
00:53:04,800 --> 00:53:06,723
Where are you, boy?
677
00:53:11,120 --> 00:53:12,451
It's time you came home, lad.
678
00:53:16,160 --> 00:53:17,650
[GUNSHOT AND CHILDREN SCREAMING]
679
00:53:29,640 --> 00:53:31,051
[WHIMPERING]
680
00:53:37,040 --> 00:53:38,485
LUSK:
Grab them, quick!
681
00:53:47,440 --> 00:53:49,044
[THOMAS SOBBING]
682
00:53:50,920 --> 00:53:52,968
I'll take that boy now.
683
00:53:53,720 --> 00:53:55,563
As recompense for my actions here.
684
00:53:58,160 --> 00:54:01,562
And I will tell you what I told this man.
685
00:54:02,360 --> 00:54:04,488
That he is my prisoner
and in my protection.
686
00:54:09,440 --> 00:54:13,650
You think yourself above the law,
you'd best start acting as such.
687
00:54:24,880 --> 00:54:26,291
Come on, out!
688
00:54:31,880 --> 00:54:34,884
Now, whatever has passed here,
whatever we say of you...
689
00:54:35,080 --> 00:54:38,766
...that you were Carmichael's creature in this,
we cannot be certain the courts will agree.
690
00:54:38,960 --> 00:54:40,405
You get him away. Far away.
691
00:54:41,000 --> 00:54:43,241
Go with them. Go with them, Thomas.
692
00:55:01,760 --> 00:55:04,161
[MEN CHATTERING]
693
00:55:05,360 --> 00:55:08,330
DRAKE: Thank you, sir,
he'll make a great little soldier.
694
00:55:16,680 --> 00:55:19,365
His name's Sergeant Randall,
and you do as he says.
695
00:55:20,520 --> 00:55:22,284
Now, I've told him you are 18.
696
00:55:22,680 --> 00:55:24,887
The ship leaves Gravesend in the morning.
697
00:55:26,160 --> 00:55:30,484
- You're saving me?
- No. I do no such thing.
698
00:55:31,080 --> 00:55:32,889
Where you go to...
699
00:55:33,040 --> 00:55:36,681
...all you've yet known
will seem no more than a Sunday fair.
700
00:55:41,560 --> 00:55:42,607
Here.
701
00:55:54,440 --> 00:55:56,204
RANDALL:
In you get, lad. Look sharp.
702
00:56:02,280 --> 00:56:04,328
REID:
Carmichael's ring.
703
00:56:06,640 --> 00:56:08,085
So I see.
704
00:56:11,280 --> 00:56:13,203
And what perplexes me...
705
00:56:14,160 --> 00:56:16,845
...is that two years previous,
there was a wire...
706
00:56:17,000 --> 00:56:19,844
...from your Pinkerton brothers in Chicago.
707
00:56:21,040 --> 00:56:24,408
A name sent to the constabularies
of the known world.
708
00:56:25,360 --> 00:56:29,365
"Search for a man, alive or dead."
And look here.
709
00:56:31,440 --> 00:56:33,568
Engraved in the inner...
710
00:56:33,960 --> 00:56:36,531
...is the very same name:
711
00:56:37,840 --> 00:56:39,126
Matthew Judge.
712
00:56:43,000 --> 00:56:44,081
Tell me...
713
00:56:44,240 --> 00:56:48,529
...did you chance upon that name
during your time with the Pinkertons?
714
00:56:50,600 --> 00:56:51,806
No.
715
00:56:53,200 --> 00:56:55,567
No, Reid. I can't really say that I have.
716
00:56:58,600 --> 00:57:01,410
- I thought it worth asking.
- Always worth that.
717
00:57:04,480 --> 00:57:07,006
A sergeant's rate. Computed daily.
718
00:57:10,840 --> 00:57:13,241
It's what I shall pay you
for your services. Does it wash?
719
00:57:16,080 --> 00:57:19,687
- Look--
- Do not dicker with me, captain.
720
00:57:20,600 --> 00:57:25,845
You are of great service to me.
You have saved souls this past night...
721
00:57:26,040 --> 00:57:29,840
...but do not think my curiosity as to how
you knew I needed such is easily put to bed.
722
00:57:32,920 --> 00:57:34,365
Well, then it washes.
723
00:57:41,720 --> 00:57:43,688
Did you return that wire?
724
00:57:45,280 --> 00:57:47,442
- From the Pinks?
- Oh, I did.
725
00:57:47,960 --> 00:57:49,166
I did.
726
00:57:49,360 --> 00:57:52,648
Told them the ring was recovered
from a murderous kidsman.
727
00:57:52,800 --> 00:57:56,122
And that if their Matthew Judge
was anything, he was dead.
728
00:58:11,240 --> 00:58:12,924
[MRS. MANBY SCREAMING]
729
00:58:15,760 --> 00:58:21,085
You! I will haunt you
and drag you to hell with me!
730
00:58:21,760 --> 00:58:23,922
[SCREAMING CONTINUES]
731
00:58:25,200 --> 00:58:26,964
Go home, sergeant.
732
00:58:30,160 --> 00:58:31,764
Thank you, sir.
733
00:58:46,520 --> 00:58:48,443
[PRAYING INDISTINCTLY]
734
00:59:09,240 --> 00:59:11,242
You pray for Mr. Eagles.
735
00:59:13,480 --> 00:59:15,005
It is a waste.
736
00:59:16,520 --> 00:59:18,841
- A terrible waste.
-It is not.
737
00:59:20,440 --> 00:59:22,124
A child breathes that would not have.
738
00:59:22,280 --> 00:59:26,171
Had Mr. Eagles lived, many more
would have come to thank him.
739
00:59:28,320 --> 00:59:31,961
"Whoever saves one life
saves the world entire."
740
00:59:37,800 --> 00:59:40,280
It is from the Talmud, I believe.
741
00:59:49,280 --> 00:59:54,081
Emily, I know what you told Mr. Eagles.
You had no business doing so.
742
00:59:56,360 --> 00:59:58,761
What am I to do, Edmund?
743
01:00:00,560 --> 01:00:02,005
I mourn her.
744
01:00:03,720 --> 01:00:06,644
And because you will not,
I must do so alone.
745
01:00:08,840 --> 01:00:10,729
Mr. Eagles was kind to me.
746
01:00:12,320 --> 01:00:14,641
He allowed me to speak of her.
747
01:00:16,240 --> 01:00:18,083
To imagine her in heaven...
748
01:00:18,240 --> 01:00:21,608
...to imagine a life beyond this pain.
749
01:00:24,000 --> 01:00:25,411
Would you deny me that?
750
01:00:25,600 --> 01:00:27,807
I would take your pain.
751
01:00:28,320 --> 01:00:29,890
I would amplify it a hundredfold...
752
01:00:30,040 --> 01:00:33,328
...and bear it for you every day
of what remains of my life...
753
01:00:35,360 --> 01:00:38,045
...but I cannot do what you ask.
754
01:00:45,320 --> 01:00:47,721
REID:
You listen to me. You stay with me.
755
01:00:47,880 --> 01:00:51,441
You stay alive. Stay alive. You live.
756
01:00:51,600 --> 01:00:53,568
You stay with me.
757
01:00:53,720 --> 01:00:55,643
Please.
758
01:00:58,880 --> 01:01:00,848
I will do anything.
759
01:01:41,560 --> 01:01:43,562
[English - US - SDH]56807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.