Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,025 --> 00:00:01,623
I'm not sure I can
keep coming here.
2
00:00:01,628 --> 00:00:03,525
Bashir. Let's talk about this.
3
00:00:03,530 --> 00:00:05,126
I don't think you can help me.
4
00:00:05,131 --> 00:00:06,186
You're demoting me?
5
00:00:06,191 --> 00:00:08,396
I have a responsibility
to the department.
6
00:00:08,401 --> 00:00:10,532
Did you need a project? 'Cause
there is always the bomb
7
00:00:10,536 --> 00:00:12,067
that seems to have gone
off in the kitchen.
8
00:00:12,071 --> 00:00:13,498
I'm searching for
some way to connect,
9
00:00:13,502 --> 00:00:15,203
and it's like you want
nothing to do with me.
10
00:00:15,207 --> 00:00:17,618
You own stock in the company
that's marketing the ICD.
11
00:00:17,623 --> 00:00:18,774
Are you sure that
that's not a conflict?
12
00:00:18,778 --> 00:00:20,142
Not according to
the ethics board.
13
00:00:20,146 --> 00:00:21,647
I need to know I can stand
behind what we're doing.
14
00:00:21,651 --> 00:00:23,748
Do you feel okay?
You're breathing fast.
15
00:00:25,488 --> 00:00:27,388
I need a gurney in here now!
16
00:00:38,963 --> 00:00:40,927
Help! I need help in here!
17
00:00:40,932 --> 00:00:43,266
Call Doctor Fisher, tell
her heart rate's 190!
18
00:00:50,876 --> 00:00:52,972
No change in rhythm.
Her pressure's dropping!
19
00:00:52,977 --> 00:00:55,012
Get her to the cath lab!
20
00:01:03,322 --> 00:01:05,285
Three, two, one, lower.
21
00:01:05,290 --> 00:01:06,686
Get her on a rebreather!
22
00:01:06,691 --> 00:01:07,954
50 ketamine, IV push.
23
00:01:07,959 --> 00:01:09,789
Dr. Hamed, we've got this!
24
00:01:09,794 --> 00:01:11,728
I just heard, Bash.
25
00:01:12,697 --> 00:01:14,793
100 joules, synchronized.
26
00:01:14,798 --> 00:01:17,196
- Charging!
- No, no, no, one of her pads is loose!
27
00:01:17,201 --> 00:01:19,294
Anyone not part of the
cardiology department leaves.
28
00:01:19,299 --> 00:01:20,599
- Now!
- No! I'm not leaving!
29
00:01:20,604 --> 00:01:21,767
Bash. Come on.
30
00:01:21,772 --> 00:01:24,737
Bash, let's go, man.
Let them do their job.
31
00:01:24,742 --> 00:01:25,842
Clear!
32
00:01:27,545 --> 00:01:29,809
I was asleep! Okay?
33
00:01:29,814 --> 00:01:31,910
Her rhythm jumped up and
I didn't hear it in time!
34
00:01:31,915 --> 00:01:33,810
What would you have done?
Call the nurse a split second
35
00:01:33,814 --> 00:01:35,714
- before the monitor?
- If I'd been awake...
36
00:01:35,719 --> 00:01:38,318
Bash, Bash! Get a grip man.
37
00:01:38,323 --> 00:01:40,523
How many times have we told
patients and their families
38
00:01:40,528 --> 00:01:41,955
not to blame themselves?
39
00:01:41,960 --> 00:01:43,226
What's going on?
40
00:01:44,428 --> 00:01:45,758
Guys what the hell is going on?
41
00:01:45,763 --> 00:01:47,660
She keeps jumping
in and out of A-fib
42
00:01:47,665 --> 00:01:49,195
which her pacemaker
can't pick up.
43
00:01:49,200 --> 00:01:50,830
What? Mags has a pacemaker?
44
00:01:50,835 --> 00:01:52,466
She never said anything
about a heart history.
45
00:01:52,470 --> 00:01:54,235
- Yeah, me either.
- I guess maybe she thought
46
00:01:54,239 --> 00:01:55,437
it was behind her...
47
00:01:57,808 --> 00:02:00,639
Okay, I... I have to get back.
48
00:02:00,644 --> 00:02:02,775
Uh, you can... You
stay, I'm just gonna...
49
00:02:02,780 --> 00:02:05,179
- I have to go cover.
- We're going to have to open her up.
50
00:02:26,970 --> 00:02:28,834
You're sure you don't mind
51
00:02:28,839 --> 00:02:30,402
taking Amira a few more days?
52
00:02:30,407 --> 00:02:32,871
It's not me minding
you should worry about.
53
00:02:32,876 --> 00:02:34,306
She knows, Bashir.
54
00:02:34,311 --> 00:02:35,774
That Mags and I are...?
55
00:02:35,779 --> 00:02:37,042
- Yeah.
- You told her?
56
00:02:37,047 --> 00:02:39,944
She had already figured it out,
57
00:02:39,949 --> 00:02:42,914
and I didn't lie when she
asked me what was going on now.
58
00:02:42,919 --> 00:02:45,217
I knew she'd be upset, that's
why I didn't say anything.
59
00:02:45,222 --> 00:02:47,785
This is not why she's upset.
60
00:02:47,790 --> 00:02:49,722
Come on, Rania, if this is
about art school again...
61
00:02:49,726 --> 00:02:52,025
_
62
00:02:52,030 --> 00:02:54,430
_
63
00:02:55,335 --> 00:02:57,535
_
64
00:03:00,369 --> 00:03:03,134
I don't mean to pile on.
65
00:03:03,139 --> 00:03:05,540
_
66
00:03:09,353 --> 00:03:11,743
So this is where patients
come in from an ambulance.
67
00:03:11,748 --> 00:03:13,212
Whoa, heads up guys.
68
00:03:13,217 --> 00:03:17,014
The aquarium tickets are
timed, I cleared 12 to 1.
69
00:03:17,019 --> 00:03:19,651
Oh no, I could
only get 10 to 11.
70
00:03:19,656 --> 00:03:20,985
Does that mean you can't come?
71
00:03:20,990 --> 00:03:23,588
Who do sharks see when
they need doctors Mama?
72
00:03:23,593 --> 00:03:27,225
Whales. I guess we'll
divide and conquer
73
00:03:27,230 --> 00:03:29,060
and I will take
you swimming later?
74
00:03:29,065 --> 00:03:31,028
You're still interviewing
nannies today right?
75
00:03:31,033 --> 00:03:32,729
Oh, is this the
little family here?
76
00:03:32,734 --> 00:03:34,165
Yes, it is.
77
00:03:34,170 --> 00:03:36,367
Bowie, Phoebe,
this is Dr. Novak.
78
00:03:36,372 --> 00:03:38,202
Hey, buddy. You wanna
to go see the Trauma OR?
79
00:03:38,207 --> 00:03:40,137
It's where all the
coolest stuff happens.
80
00:03:40,142 --> 00:03:42,506
Actually we've got to go.
81
00:03:42,511 --> 00:03:43,511
All right.
82
00:03:43,516 --> 00:03:46,277
- Uh, can you just hang on one sec? Mark?
- Yep.
83
00:03:46,282 --> 00:03:48,245
It's a... cute kid.
84
00:03:48,250 --> 00:03:50,014
Did you not check
email overseas?
85
00:03:50,019 --> 00:03:53,184
I did. I wanted Dr. Hamed for
Trauma OR in the first place. So...
86
00:03:53,189 --> 00:03:56,420
I also wanted us to put our heads
together around efficiencies.
87
00:03:56,425 --> 00:03:58,422
I've already ran a
few things past June,
88
00:03:58,427 --> 00:04:00,157
maybe we could meet
later this week?
89
00:04:00,162 --> 00:04:02,830
Yes, okay. I'll
look forward to it.
90
00:04:05,101 --> 00:04:06,864
Was that him?
91
00:04:06,869 --> 00:04:08,632
That was him.
92
00:04:08,637 --> 00:04:11,702
If I get to the nannies
next week, will you be mad?
93
00:04:11,707 --> 00:04:14,741
Yes. But I love you anyway.
94
00:04:17,312 --> 00:04:20,143
Come here!
95
00:04:20,148 --> 00:04:21,612
Oh, I've got to go.
96
00:04:21,617 --> 00:04:24,047
- Alright, have fun guys.
- Ciao.
97
00:04:24,052 --> 00:04:26,282
This is Shay, speak.
98
00:04:26,287 --> 00:04:28,618
Hey Shay you didn't
come back last night.
99
00:04:28,623 --> 00:04:30,988
I know we had an argument
but you can come home,
100
00:04:30,993 --> 00:04:33,023
so call me when you get this.
101
00:04:33,028 --> 00:04:37,561
Oh well, well, well. If it
isn't Team Trauma OR. Looking...
102
00:04:37,566 --> 00:04:40,797
- emotionally roiled?
- How was Turkey?
103
00:04:40,802 --> 00:04:43,199
Actually, I ended up
in northeast Syria.
104
00:04:43,204 --> 00:04:45,804
Huge displaced population
in a camp there.
105
00:04:45,809 --> 00:04:46,809
You were in Al-Hol?
106
00:04:46,814 --> 00:04:49,106
I mean there was no water
supply, so most of the time
107
00:04:49,111 --> 00:04:50,974
was spent helping
with distribution,
108
00:04:50,979 --> 00:04:52,913
but we did do four
kidney transplants.
109
00:04:53,515 --> 00:04:55,245
I guess you can't
cross that border yet?
110
00:04:55,250 --> 00:04:56,646
Not without risking arrest.
111
00:04:56,651 --> 00:04:58,347
Even if I had a
Canadian passport.
112
00:04:58,352 --> 00:05:01,617
Well, we need you
here at home anyways.
113
00:05:01,622 --> 00:05:03,622
At least one good thing
came out of the ground
114
00:05:03,627 --> 00:05:05,557
Dr. Curtis ceded to
Devi in my absence.
115
00:05:05,562 --> 00:05:08,658
You mean by reporting to the boss
who was holding down the fort
116
00:05:08,663 --> 00:05:10,993
- for the one who wasn't?
- No, I mean
117
00:05:10,998 --> 00:05:14,229
by setting a precedent that she gets
to have an opinion on our process.
118
00:05:14,234 --> 00:05:16,131
Which I now need to undo.
119
00:05:16,136 --> 00:05:18,700
It's getting crowded
out there in emerg.
120
00:05:18,705 --> 00:05:20,136
How often does the
residency board
121
00:05:20,141 --> 00:05:21,904
want you training in surgery?
122
00:05:21,909 --> 00:05:23,707
Every third shift,
otherwise it's ED.
123
00:05:23,711 --> 00:05:26,008
And always on call to Trauma OR,
124
00:05:26,013 --> 00:05:27,880
'cause I get first priority.
125
00:05:28,883 --> 00:05:30,149
Bash!
126
00:05:31,085 --> 00:05:33,185
Let me know how it's
going with Mags.
127
00:05:42,662 --> 00:05:45,694
Gurjeet Sran? Sorry to
keep you waiting, sir.
128
00:05:45,699 --> 00:05:47,762
I hear you're having
trouble swallowing?
129
00:05:47,767 --> 00:05:50,199
It hurts right here when
I eat or drink something.
130
00:05:50,204 --> 00:05:51,737
Let's take a look.
131
00:05:55,275 --> 00:05:57,576
Your scarring. IED?
132
00:05:58,878 --> 00:06:00,609
Afghanistan, 2010.
133
00:06:00,614 --> 00:06:02,978
Went for the sunshine, came
back with a shrapnel fragment
134
00:06:02,983 --> 00:06:05,114
lodged in my neck.
135
00:06:05,119 --> 00:06:07,149
That was it for active service,
136
00:06:07,154 --> 00:06:09,218
now I work as a
drill instructor.
137
00:06:09,223 --> 00:06:10,952
I was with the
recruits this morning
138
00:06:10,957 --> 00:06:13,489
when the pain really
started to spike.
139
00:06:15,228 --> 00:06:18,293
I already don't look like
them so fainting with pain
140
00:06:18,298 --> 00:06:20,495
doesn't really...
141
00:06:20,500 --> 00:06:22,567
make it any easier
to earn respect.
142
00:06:23,837 --> 00:06:26,103
I bet you know what that's like.
143
00:06:28,108 --> 00:06:30,239
So uh, you a vet?
144
00:06:30,244 --> 00:06:32,240
You clued in on the
IED pretty quick.
145
00:06:32,245 --> 00:06:35,309
Uh, no I was a trauma
surgeon in Syria.
146
00:06:35,314 --> 00:06:38,212
Um, I think the shrapnel
might be pressing
147
00:06:38,217 --> 00:06:40,615
up against your
esophageal tract.
148
00:06:40,620 --> 00:06:42,621
Does it still mess you up?
149
00:06:43,556 --> 00:06:44,919
I'm sorry?
150
00:06:44,924 --> 00:06:47,455
The war. Syria.
151
00:06:47,460 --> 00:06:50,125
Your people spoke up and asked
for the lives you deserved,
152
00:06:50,130 --> 00:06:52,697
and they took your country
away to punish you for it.
153
00:06:53,967 --> 00:06:58,433
Um... Uh, you need a scope to
see if there's an obstruction
154
00:06:58,438 --> 00:07:01,302
in your throat and we'll
need to sedate you.
155
00:07:01,307 --> 00:07:04,369
Do you have any friends
or a family member
156
00:07:04,374 --> 00:07:07,074
- we can call to pick you up?
- The base will send someone.
157
00:07:07,079 --> 00:07:09,112
Okay.
158
00:07:11,184 --> 00:07:13,447
And the paramedics gave
him a shot of benzo, Dad?
159
00:07:13,452 --> 00:07:15,049
But he kept low-level seizing.
160
00:07:15,054 --> 00:07:16,451
Are you sure you can
get that line in?
161
00:07:16,455 --> 00:07:17,985
I am sure.
162
00:07:17,990 --> 00:07:20,020
Are you okay holding
him? Nancy here can help.
163
00:07:20,025 --> 00:07:21,389
No, no. It's better if I do it.
164
00:07:21,394 --> 00:07:23,491
Caleb you're gonna feel
a little pinch. Okay?
165
00:07:23,496 --> 00:07:27,027
Matthews, Marner, Bunting...
166
00:07:27,032 --> 00:07:30,698
Kerfoot, Tavares, Nylander...
167
00:07:30,703 --> 00:07:32,766
Leafs fan, eh?
168
00:07:32,771 --> 00:07:35,169
Memorizing all the line
combos calms us down.
169
00:07:35,174 --> 00:07:37,271
- Nancy, supplement of oxygen please.
- Mm-hmm.
170
00:07:37,276 --> 00:07:39,674
- And a bedside glucose?
- Yeah.
171
00:07:39,679 --> 00:07:42,676
When did Caleb get diagnosed
with Niemann Pick Disease?
172
00:07:42,681 --> 00:07:45,579
He was one when we started
noticing loss of eye control.
173
00:07:45,584 --> 00:07:47,114
It's been progressive
from there.
174
00:07:47,119 --> 00:07:48,582
Nancy, are you familiar with it?
175
00:07:48,587 --> 00:07:51,284
Caleb's type C, his body
can't break down fat
176
00:07:51,289 --> 00:07:54,088
and it's a chain reaction
of muscle deterioration.
177
00:07:54,093 --> 00:07:55,655
There's no cure.
178
00:07:55,660 --> 00:07:57,758
Sorry, I'm never sure
who needs it explained.
179
00:07:57,763 --> 00:07:59,727
No, it makes sense.
Nice job, Caleb.
180
00:07:59,732 --> 00:08:02,229
Has he been put on any of
the experimental trials?
181
00:08:02,234 --> 00:08:04,631
We've tried a few,
but no success.
182
00:08:04,636 --> 00:08:06,800
There's a new one but
it's for kids under five
183
00:08:06,805 --> 00:08:08,502
and Caleb turned six last month
184
00:08:08,507 --> 00:08:10,704
We went to the hockey game.
185
00:08:10,709 --> 00:08:12,806
Bet that was fun!
186
00:08:12,811 --> 00:08:14,775
Sometimes they can
make exceptions
187
00:08:14,780 --> 00:08:17,047
if his team makes a case for it.
188
00:08:17,882 --> 00:08:20,480
Hey, hey buddy.
189
00:08:20,485 --> 00:08:25,087
Should we do the power play?
Yeah, let's do the power play.
190
00:08:25,890 --> 00:08:30,690
Tavares, Nylander, Matthews...
191
00:08:30,695 --> 00:08:34,060
Code for meds-peds?
Elizabeth Bergeron?
192
00:08:34,065 --> 00:08:36,495
Thought I still had her number
from when we were residents.
193
00:08:36,500 --> 00:08:38,197
Oh, I think she read your mind.
194
00:08:38,202 --> 00:08:40,399
Wow, there she is.
195
00:08:40,404 --> 00:08:42,902
Caleb Pasternak? Avrum texted.
196
00:08:42,907 --> 00:08:45,471
- Yeah, uh, hi Liz.
- Hi.
197
00:08:45,476 --> 00:08:49,042
Caleb's been low grade seizing
for 30, I just wanted to check
198
00:08:49,047 --> 00:08:51,277
before swapping to a
second-line anti-epileptic.
199
00:08:51,282 --> 00:08:52,478
Maybe valproate?
200
00:08:52,483 --> 00:08:54,546
Caleb's last seizure
was almost refractory,
201
00:08:54,551 --> 00:08:56,483
we weren't sure he was
gonna pull out, but he did.
202
00:08:56,487 --> 00:08:57,917
How long do you think he has?
203
00:08:57,922 --> 00:08:59,652
Usually when it
presents this young,
204
00:08:59,657 --> 00:09:01,121
they don't make it
to five years old.
205
00:09:01,125 --> 00:09:02,756
Not that you'd know it
from Avrum's stamina.
206
00:09:02,760 --> 00:09:04,824
- Mom still in the picture?
- No.
207
00:09:04,829 --> 00:09:06,759
Most parents in his
position can trade off.
208
00:09:06,764 --> 00:09:08,693
You know one hopes while
the other one despairs,
209
00:09:08,698 --> 00:09:09,862
but Avrum, he...
210
00:09:09,867 --> 00:09:12,097
He's left doing
both all the time.
211
00:09:12,102 --> 00:09:13,198
Yeah.
212
00:09:13,203 --> 00:09:15,434
You know you could have just
swapped the infusion, Theo.
213
00:09:15,839 --> 00:09:18,469
I mean last I heard you
were moving up in the world,
214
00:09:18,474 --> 00:09:20,338
supervising doctor across emerg?
215
00:09:20,343 --> 00:09:22,740
Yeah, well, then you
probably also heard about
216
00:09:22,745 --> 00:09:24,276
the roller-coaster year I had?
217
00:09:24,281 --> 00:09:27,178
Divorce, helicopter
crash, twitter pariah.
218
00:09:27,183 --> 00:09:29,281
Oh! Are you the reason
for the email we just got
219
00:09:29,286 --> 00:09:31,316
about looping HR into
social media interactions?
220
00:09:31,321 --> 00:09:33,584
And now I am required
to get sign off
221
00:09:33,589 --> 00:09:35,319
on even simple infusions.
222
00:09:35,324 --> 00:09:37,755
So, how do you dig your way
out of that brand of purgatory?
223
00:09:37,760 --> 00:09:40,025
Maybe by not pulling
on my restraints.
224
00:09:40,030 --> 00:09:43,760
Uh, if you need anything,
you let me know.
225
00:09:43,765 --> 00:09:47,531
You specifically told
me I'd be here an hour
226
00:09:47,536 --> 00:09:50,234
- and it's been six.
- I'm sorry Ms. Kachinsky,
227
00:09:50,239 --> 00:09:51,802
the doctor wanted
some different tests
228
00:09:51,807 --> 00:09:54,638
and we had some very
urgent patients come in.
229
00:09:54,643 --> 00:09:55,706
ED?
230
00:09:55,711 --> 00:09:57,574
Rhoda texted about
Mags, she okay?
231
00:09:57,579 --> 00:09:59,710
It's still a wait and see and...
232
00:09:59,715 --> 00:10:01,879
Hey, Arnold if you're late,
you really got to call.
233
00:10:01,884 --> 00:10:04,448
Actually, I'm early. Between
the wait time communication
234
00:10:04,453 --> 00:10:06,751
and the patient satisfaction
surveys that Devi wants.
235
00:10:06,756 --> 00:10:08,119
You've got less time to do more?
236
00:10:08,124 --> 00:10:10,420
And in our transition
from 12 to 8-hour days,
237
00:10:10,425 --> 00:10:11,676
there's been gaps
in shift change.
238
00:10:11,680 --> 00:10:13,790
So, Rhoda and I have been
taking turns covering them
239
00:10:13,795 --> 00:10:16,246
until we get it sorted out so things
don't fall through the cracks.
240
00:10:16,250 --> 00:10:18,428
- Unpaid?
- Told him to keep a log.
241
00:10:18,433 --> 00:10:20,497
Curtain 2 needs fluids,
curtain 3 is still waiting
242
00:10:20,502 --> 00:10:23,500
on OR transfer. Should
somebody be getting that?
243
00:10:25,607 --> 00:10:26,970
ED?
244
00:10:26,975 --> 00:10:29,539
Bash you told Ms. Kachinsky
she doesn't need labs but now
245
00:10:29,544 --> 00:10:31,775
- she does?
- It's because her fever wouldn't go down.
246
00:10:31,780 --> 00:10:33,844
Okay, hold on a
second, I'll ask.
247
00:10:33,849 --> 00:10:37,080
OR's looking for a patient, they're
supposed to be upstairs by now?
248
00:10:37,085 --> 00:10:39,816
That's a transport issue, they
need to start calling the porters.
249
00:10:39,821 --> 00:10:41,418
Never mind, I'll deal with it.
250
00:10:41,423 --> 00:10:43,754
Dr. Hamed to cardiology.
251
00:10:43,759 --> 00:10:45,892
Hamed cardiology.
252
00:10:52,666 --> 00:10:55,498
Atrial arrhythmia
from a valve leak
253
00:10:55,503 --> 00:10:57,833
which a pacemaker
can't regulate.
254
00:10:57,838 --> 00:10:59,568
We replaced your
battery, ablated,
255
00:10:59,573 --> 00:11:01,604
and attempted valve repair.
256
00:11:01,609 --> 00:11:03,706
And where are we
on lasting damage?
257
00:11:03,711 --> 00:11:05,208
Some new scarring
258
00:11:05,213 --> 00:11:07,342
and the valve
problem could recur.
259
00:11:07,347 --> 00:11:09,179
Is there anything we can
do to make sure it doesn't?
260
00:11:09,183 --> 00:11:10,946
Same as before.
Remote monitoring.
261
00:11:10,951 --> 00:11:13,449
- And frequent check-ins.
- When can I go home?
262
00:11:13,454 --> 00:11:15,551
- In a couple days.
- How about tomorrow?
263
00:11:15,556 --> 00:11:16,956
With a Holter monitor?
264
00:11:16,961 --> 00:11:19,127
The fact that you're disagreeing
with me again is a good sign,
265
00:11:19,131 --> 00:11:20,863
but I'm not comfortable
sending you home alone.
266
00:11:20,867 --> 00:11:22,897
She won't be. Her
sister's on her way.
267
00:11:22,902 --> 00:11:23,902
Since when?
268
00:11:23,907 --> 00:11:25,973
Let's see how
tonight goes first.
269
00:11:30,837 --> 00:11:32,867
- You called Cam?
- Of course I did.
270
00:11:32,872 --> 00:11:35,437
- Why?
- Mags, you...
271
00:11:35,442 --> 00:11:37,940
There is no need for my
sister to disrupt her life.
272
00:11:37,945 --> 00:11:39,241
Look she said you'd say that
273
00:11:39,246 --> 00:11:40,877
and she's not going to
leave you an option.
274
00:11:40,881 --> 00:11:42,612
- Bash...
- I'll clear my patients for the day.
275
00:11:42,616 --> 00:11:44,412
No seriously, please,
don't do that.
276
00:11:44,417 --> 00:11:46,752
I'm just gonna be
sleeping all day.
277
00:11:47,620 --> 00:11:51,156
Which is what I should
be doing right now.
278
00:11:52,592 --> 00:11:54,292
Right?
279
00:11:54,297 --> 00:11:55,297
Yes.
280
00:11:56,296 --> 00:11:58,796
I'm gonna go get your
doctor, okay? Stay tight.
281
00:11:59,799 --> 00:12:02,297
Oh Bash, Mr. Sran's
back from his scope,
282
00:12:02,302 --> 00:12:04,467
he's still a bit out of it
from the sedative, though.
283
00:12:04,472 --> 00:12:06,038
Okay, thanks.
284
00:12:10,977 --> 00:12:14,409
Sir our GI confirmed that
285
00:12:14,414 --> 00:12:16,811
the shrapnel is pressing
up against your esophagus.
286
00:12:16,816 --> 00:12:18,813
If it breaks through it,
it'd cause severe damage
287
00:12:18,818 --> 00:12:20,715
if we don't removed
surgically. So hopefully,
288
00:12:20,720 --> 00:12:22,550
that will take place this week.
289
00:12:22,555 --> 00:12:25,954
Nadir, you're back.
290
00:12:25,959 --> 00:12:29,123
I'm Dr. Hamed. A surgeon
will phone you later today
291
00:12:29,128 --> 00:12:30,692
to schedule the operation.
292
00:12:30,697 --> 00:12:32,026
Okay, Mr. Sran?
293
00:12:32,031 --> 00:12:35,433
You never did call me Gurjeet,
even when you were alive.
294
00:12:36,736 --> 00:12:39,433
Nadir, you have to kill me.
295
00:12:39,438 --> 00:12:42,535
You're confusing me
with someone else. Okay?
296
00:12:42,540 --> 00:12:44,339
The effects of the sedative
should wear off soon.
297
00:12:44,343 --> 00:12:47,441
That's an order, soldier!
Nadir, you have to kill me!
298
00:12:47,446 --> 00:12:50,277
- Bash?
- Try taking deep breaths, Gurjeet, please.
299
00:12:50,282 --> 00:12:51,778
We took everything from you!
300
00:12:51,783 --> 00:12:54,582
Maybe you should go, he's
obviously reacting to you.
301
00:12:54,587 --> 00:12:55,783
- No, please! - Bash.
- It's okay.
302
00:12:55,787 --> 00:12:57,552
- Please. You have to kill me. Please!
- Go, Bash!
303
00:12:57,556 --> 00:12:59,055
Don't leave him alone
until he calms down.
304
00:12:59,059 --> 00:13:00,623
You have to kill
me, Nadir, please!
305
00:13:00,628 --> 00:13:02,892
Please! You have to kill me!
306
00:13:02,897 --> 00:13:05,898
You have to kill me, please!
307
00:13:09,900 --> 00:13:13,395
Magalie Marie Leblanc that does
not look like taking a nap.
308
00:13:13,400 --> 00:13:14,730
My mind has been racing too much
309
00:13:14,735 --> 00:13:16,299
with everything I've
been letting slide.
310
00:13:16,303 --> 00:13:19,335
I think the gas company will
forgive your week of bed rest.
311
00:13:19,340 --> 00:13:21,271
Hey! You promised me
coffee and croissant
312
00:13:21,276 --> 00:13:23,641
once I was back on my feet. That
does not look like croissant.
313
00:13:23,645 --> 00:13:25,409
How about expensive
heart-conscious take-out
314
00:13:25,414 --> 00:13:26,778
and bad TV tonight?
315
00:13:26,783 --> 00:13:29,413
Since I'm going back
to Montreal tomorrow.
316
00:13:29,418 --> 00:13:32,418
You sure you won't come with?
Stay with Mom and Dad for a bit?
317
00:13:32,423 --> 00:13:34,521
No you can't really think that
would be good for my heart.
318
00:13:34,525 --> 00:13:36,023
What about your soul, Mags?
319
00:13:36,028 --> 00:13:38,257
Not once have you told me
how you feel about all this.
320
00:13:38,262 --> 00:13:39,660
'Cause I've been
here before, Cam.
321
00:13:39,665 --> 00:13:42,629
Yeah, as a teenager who kept
up with school from home
322
00:13:42,634 --> 00:13:44,398
before there was even Zoom!
323
00:13:44,403 --> 00:13:46,933
But now, in the middle
of a busy residency,
324
00:13:46,938 --> 00:13:48,535
it's okay if you're daunted.
325
00:13:48,540 --> 00:13:50,771
Look I'm just going to the
hospital to meet with Fisher.
326
00:13:50,776 --> 00:13:53,040
And hopefully she can clear
me in the next couple weeks.
327
00:13:53,045 --> 00:13:56,444
And what does your super attentive
doctor boyfriend think of that plan?
328
00:13:56,449 --> 00:14:00,314
He doesn't... really know yet.
329
00:14:00,319 --> 00:14:03,217
I get it, I do.
330
00:14:03,222 --> 00:14:06,021
The overprotected kid only
ever wanted to feel normal.
331
00:14:06,026 --> 00:14:08,356
- But Mags...
- Look I'm gonna ease into it.
332
00:14:08,361 --> 00:14:11,120
I just need to do it on my
own terms, okay? Please?
333
00:14:11,125 --> 00:14:13,259
- Okay.
- Okay.
334
00:14:17,331 --> 00:14:19,995
Dr. Esfahani? I'm Dr. Hamed.
335
00:14:20,000 --> 00:14:22,731
I was hoping to connect with
you about one of your patients,
336
00:14:22,736 --> 00:14:25,467
Gurjeet Sran? I treated
him in emerg last week.
337
00:14:25,472 --> 00:14:28,404
Call me Karim. Gurjeet
spoke to you about me?
338
00:14:28,409 --> 00:14:30,806
Uh, no, not exactly,
I did some digging
339
00:14:30,811 --> 00:14:34,109
and saw that you were a prescribing
psychiatrist on some past medication
340
00:14:34,114 --> 00:14:36,011
and saw that you were
on site today so...
341
00:14:36,016 --> 00:14:38,814
And you decided
to stalk me? Why?
342
00:14:38,819 --> 00:14:42,017
Gurjeet was supposed to come
back for a surgical procedure
343
00:14:42,022 --> 00:14:45,520
but he never did, I wanted him
to know that it's very important.
344
00:14:45,525 --> 00:14:48,357
He knows. He doesn't want it.
345
00:14:48,362 --> 00:14:51,893
It is... I'm surely aware
that patients with PTSD...
346
00:14:51,898 --> 00:14:54,796
After they've been triggered
their lives can lose shape and...
347
00:14:54,801 --> 00:14:56,631
And you think you triggered him?
348
00:14:56,636 --> 00:15:00,134
He wanted someone named
Nadir to kill him.
349
00:15:00,139 --> 00:15:03,338
- He spoke to you about Nadir?
- He thought I was Nadir,
350
00:15:03,343 --> 00:15:05,739
I'm assuming it's someone
he knew in Afghanistan?
351
00:15:05,744 --> 00:15:07,476
I can't divulge personal details
352
00:15:07,481 --> 00:15:11,279
Dr. Esfahani... Karim,
he won't return my calls.
353
00:15:11,284 --> 00:15:15,116
So if you speak to him, can you
tell him to at least come see me?
354
00:15:15,121 --> 00:15:17,986
Most emerg docs wouldn't
follow up after he left.
355
00:15:17,991 --> 00:15:20,555
He doesn't have anyone in
his life to come see him
356
00:15:20,560 --> 00:15:24,158
and just... the way
he was talking, it uh,
357
00:15:24,663 --> 00:15:26,260
it stuck with me.
358
00:15:26,265 --> 00:15:28,596
I don't think pressuring
him is the right approach.
359
00:15:28,601 --> 00:15:30,464
- I'm not...
- But,
360
00:15:30,469 --> 00:15:33,033
Gurjeet may be willing to
come back if he gets a chance
361
00:15:33,038 --> 00:15:36,437
to say what he's been needing
to say for a long time...
362
00:15:36,442 --> 00:15:37,872
To Nadir.
363
00:15:37,877 --> 00:15:40,173
You want me to
pretend to be Nadir?
364
00:15:40,178 --> 00:15:41,878
No, I'm not even Afghani.
365
00:15:41,883 --> 00:15:43,911
You two seem to
have... connected.
366
00:15:43,916 --> 00:15:47,183
So much so that he projected
his dead friend onto you.
367
00:15:47,853 --> 00:15:51,318
You'd be acting as a kind
of interweave to help him
368
00:15:51,323 --> 00:15:53,524
unstick the memory.
369
00:15:54,359 --> 00:15:56,857
And you think that will
get him to reconsider?
370
00:15:56,862 --> 00:16:00,631
No promises, but it may
get him through the door.
371
00:16:01,933 --> 00:16:04,501
Activate MTP, two
large bore IVs!
372
00:16:04,506 --> 00:16:05,606
Imaging's up.
373
00:16:06,305 --> 00:16:07,901
Dr. Devi, you're joining us?
374
00:16:07,906 --> 00:16:09,603
Relax Mark. I'm not
picking up a scalpel.
375
00:16:09,608 --> 00:16:12,372
We have Stanley Popavich,
gunned down in his pawn shop.
376
00:16:12,377 --> 00:16:14,807
Single gun shot wound. Let's
pack cells through level 1!
377
00:16:14,812 --> 00:16:15,812
Mr. Popavich...
378
00:16:15,817 --> 00:16:18,082
you said the shooter was 5'10?
379
00:16:18,087 --> 00:16:20,079
Stan said. I didn't see the guy!
380
00:16:20,084 --> 00:16:22,615
You got to get out of here. Go
now, get out! Go, go, go, go.
381
00:16:22,620 --> 00:16:24,186
- Come on.
- Catch me up on the imaging, June.
382
00:16:24,190 --> 00:16:25,788
Looks like the bullet
grazed the gallbladder
383
00:16:25,792 --> 00:16:28,258
and lodged near the spinal column.
But the trajectory makes no sense.
384
00:16:28,262 --> 00:16:30,061
Irrelevant. All that
matters is where we focus.
385
00:16:30,065 --> 00:16:32,592
I guarantee you that bullet
will create a hematoma
386
00:16:32,597 --> 00:16:33,926
pressing into the spine.
387
00:16:33,931 --> 00:16:35,394
These dressings are
soaking through.
388
00:16:35,399 --> 00:16:37,464
You're more than
welcome to redress them.
389
00:16:37,469 --> 00:16:38,898
Look there is information
on the gallbladder
390
00:16:38,902 --> 00:16:40,766
which means the infection
is a serious concern.
391
00:16:40,771 --> 00:16:44,270
Plus the paramedics said there
was sensation at the scene,
392
00:16:44,275 --> 00:16:45,337
Babinski prints out.
393
00:16:45,342 --> 00:16:46,842
We're gonna have to
move faster than that.
394
00:16:46,846 --> 00:16:49,146
Dr. Devi? I'll do it. Just
because he has sensation now
395
00:16:49,151 --> 00:16:50,583
doesn't mean he's gonna
have it in the future.
396
00:16:50,587 --> 00:16:52,438
And the fact that you would
ignore spinal compression
397
00:16:52,442 --> 00:16:54,876
and risk neuro deficit makes me
seriously question your judgment
398
00:16:54,880 --> 00:16:57,382
He has massive hypotension
and coagulopathy,
399
00:16:57,387 --> 00:16:59,517
plus the fluid collecting
in his abdominal cavity.
400
00:16:59,522 --> 00:17:01,353
We can ligate the
extrahepatic duct,
401
00:17:01,358 --> 00:17:03,257
we can control the bleeding,
find out what else got hit.
402
00:17:03,261 --> 00:17:06,157
Dr. Curtis is right. This is
why the bullet path is relevant.
403
00:17:06,162 --> 00:17:08,660
But wrong about the priority.
Deal with the hematoma
404
00:17:08,665 --> 00:17:10,862
and decompress the spine
before touching anything else.
405
00:17:10,867 --> 00:17:12,730
I'm going to intubate
him. Dr. Devi,
406
00:17:12,735 --> 00:17:16,000
you're more than welcome to
stay and work the bone drill?
407
00:17:16,005 --> 00:17:18,472
I think suction
is more my speed.
408
00:17:31,060 --> 00:17:32,083
Hey!
409
00:17:32,088 --> 00:17:33,584
- Hi.
- What's up?
410
00:17:33,589 --> 00:17:36,854
Our regularly scheduled
noonish heart check in?
411
00:17:36,859 --> 00:17:38,322
All's good on the Holter.
412
00:17:38,327 --> 00:17:39,891
Just like every
other day this week.
413
00:17:39,896 --> 00:17:42,192
Rania said she'd be
happy to take Amira again
414
00:17:42,197 --> 00:17:46,063
so when Cam leaves,
I can stay with you.
415
00:17:46,068 --> 00:17:47,365
And be my nurse?
416
00:17:53,408 --> 00:17:54,438
What was that?
417
00:17:54,443 --> 00:17:57,542
Wait, Mags are
you... Are you here?
418
00:17:57,547 --> 00:17:59,444
Fisher called me in
for some imaging.
419
00:17:59,448 --> 00:18:02,178
I didn't want you messing up
your day distracted by me.
420
00:18:02,183 --> 00:18:04,114
Mags... Please.
421
00:18:04,119 --> 00:18:06,152
Look, I'll find you later. Okay?
422
00:18:07,288 --> 00:18:08,818
Caleb had a rough night at home?
423
00:18:08,823 --> 00:18:10,153
Yes. It started with cramping,
424
00:18:10,158 --> 00:18:12,822
and then this fever
that got away from...
425
00:18:12,827 --> 00:18:14,958
He couldn't even
keep down Pedialyte.
426
00:18:14,963 --> 00:18:16,192
We're rehydrating him now.
427
00:18:16,197 --> 00:18:19,295
Dr. Bergeron may
have some solutions.
428
00:18:19,300 --> 00:18:20,564
I doubt it.
429
00:18:20,569 --> 00:18:22,999
Something happened between you
two last time you were here?
430
00:18:23,004 --> 00:18:24,568
Nothing happened!
That's the problem.
431
00:18:24,573 --> 00:18:27,671
That drug Bergeron won't
fight to get Caleb on it.
432
00:18:27,676 --> 00:18:29,305
Did she say why?
433
00:18:29,310 --> 00:18:31,942
Something about
intense side effects
434
00:18:31,947 --> 00:18:33,111
he wouldn't be able to tolerate.
435
00:18:33,115 --> 00:18:35,945
Well, if that's the case,
I'm sure she's right.
436
00:18:35,950 --> 00:18:37,981
Yeah, but it's like
she's given up.
437
00:18:37,986 --> 00:18:40,283
After his seizure, I
asked her to admit us.
438
00:18:40,288 --> 00:18:43,086
She said, "Home is better
than a hospital". But for who?
439
00:18:43,091 --> 00:18:44,887
Is there anyone around
that can help you?
440
00:18:44,892 --> 00:18:46,589
My wife left when he was two.
441
00:18:46,594 --> 00:18:49,259
I already took a leave of absence
from work but that ends next month.
442
00:18:49,263 --> 00:18:51,394
Was Caleb been diagnosed
with an enlarged spleen?
443
00:18:51,399 --> 00:18:53,563
That's common with
Niemann Pick. Why?
444
00:18:53,568 --> 00:18:56,035
I'm seeing fluid and...
445
00:18:56,870 --> 00:18:58,101
rupture can happen.
446
00:18:58,106 --> 00:19:01,870
It seems so unfair that there
is a drug that could help Caleb
447
00:19:01,875 --> 00:19:03,206
and he can't access it!
448
00:19:03,211 --> 00:19:06,675
His entire childhood
is just... this.
449
00:19:06,680 --> 00:19:09,044
I'm gonna get Caleb admitted
450
00:19:09,049 --> 00:19:11,780
and will see where we are
with his spleen. Okay?
451
00:19:11,785 --> 00:19:13,318
Fine!
452
00:19:16,986 --> 00:19:18,486
Come on, Shay.
453
00:19:18,491 --> 00:19:20,555
We're gonna need access
to your security cameras.
454
00:19:20,560 --> 00:19:21,858
That camera hasn't
worked in years.
455
00:19:21,862 --> 00:19:23,726
Your own business
was robbed, sir.
456
00:19:23,731 --> 00:19:25,362
Do you have anything
that you can tell us?
457
00:19:25,366 --> 00:19:28,897
I wasn't there! Stan said the
guy was too far away to see.
458
00:19:28,902 --> 00:19:30,432
Sir?
459
00:19:30,437 --> 00:19:32,167
Do you have any
water or something?
460
00:19:32,172 --> 00:19:34,703
Mr. Popavich? Whoa, whoa, whoa.
461
00:19:34,708 --> 00:19:36,839
Hey! Okay, let's get
this guy in a room.
462
00:19:36,844 --> 00:19:38,541
Just this way.
463
00:19:38,546 --> 00:19:41,410
Okay, just have a seat.
464
00:19:41,415 --> 00:19:43,814
Just give us a minute?
465
00:19:47,654 --> 00:19:48,950
How's my cousin?
466
00:19:48,955 --> 00:19:50,786
We found the bullet and we
controlled the bleeding.
467
00:19:50,790 --> 00:19:53,991
And now he's dealing with a fever,
so I guess it's wait and see.
468
00:19:54,594 --> 00:19:57,925
What about you, hm? You
almost fainted out there.
469
00:19:57,930 --> 00:20:01,195
Nah. I just needed to
get away from that cop.
470
00:20:01,200 --> 00:20:03,231
Right, 'cause your
story's bogus.
471
00:20:03,236 --> 00:20:05,668
You know, the way the bullet
entered your cousin's abdomen
472
00:20:05,672 --> 00:20:06,673
and in a downward direction,
473
00:20:06,677 --> 00:20:09,108
It's kind of hard to do it from
far away. Wouldn't you say?
474
00:20:09,113 --> 00:20:10,743
Tell me I'm wrong.
475
00:20:10,748 --> 00:20:12,281
Okay.
476
00:20:13,380 --> 00:20:14,809
There was no robbery.
477
00:20:14,814 --> 00:20:16,444
Did you shoot Stanley, Leon?
478
00:20:16,449 --> 00:20:18,780
- No! Stanley shot Stanley!
- What?!
479
00:20:18,785 --> 00:20:20,611
You're trying to tell me that
idiot shot himself in the gut?
480
00:20:20,615 --> 00:20:22,245
- Do you have any idea how...
- Hey!
481
00:20:22,250 --> 00:20:24,448
It was supposed to graze
his arm but the gun kicked!
482
00:20:24,453 --> 00:20:27,053
We're under water financially
but we got insurance.
483
00:20:27,058 --> 00:20:29,056
I lobbied against it but
Stan had this dumb idea
484
00:20:29,061 --> 00:20:30,358
that if a robbery looked real...
485
00:20:30,363 --> 00:20:32,329
You guys could get a
payout. Unbelievable.
486
00:20:33,565 --> 00:20:35,496
- Your blood pressure's fine.
- It shouldn't be,
487
00:20:35,501 --> 00:20:37,799
cause I'm freaking out!
488
00:20:38,304 --> 00:20:40,334
You gonna tell that cop?
489
00:20:40,339 --> 00:20:43,069
Cause I heard doctors are like
lawyers with confidentiality!
490
00:20:43,074 --> 00:20:44,406
You're right. I
can't say anything.
491
00:20:44,410 --> 00:20:46,006
Stan's going to
be mad I told you.
492
00:20:46,011 --> 00:20:47,341
Your first
impressions of the guy
493
00:20:47,346 --> 00:20:49,877
obviously weren't ideal
but... We're family.
494
00:20:49,882 --> 00:20:52,446
Well your family's
irresponsible choices
495
00:20:52,451 --> 00:20:54,480
just made you an
accomplice. Okay?
496
00:20:54,485 --> 00:20:56,283
So if I were you, I would
tell the cop the truth
497
00:20:56,287 --> 00:20:58,085
and cut your cousin
out of your life.
498
00:20:58,090 --> 00:21:00,186
I mean even if
you're right, I...
499
00:21:00,191 --> 00:21:01,754
Would you do that
if you were me?
500
00:21:01,759 --> 00:21:04,660
Why not? You really
need this mess Leon?
501
00:21:07,599 --> 00:21:09,295
The EMDR light will pulse,
502
00:21:09,300 --> 00:21:10,798
grounding Gurjeet
in the present,
503
00:21:10,802 --> 00:21:12,198
that'll prompt him to speak.
504
00:21:12,203 --> 00:21:14,000
I'm surprised he
agreed so quickly.
505
00:21:14,005 --> 00:21:16,469
Gurjeet blames himself
for the death of Nadir,
506
00:21:16,874 --> 00:21:19,004
it's affected every
area of his life.
507
00:21:19,009 --> 00:21:21,041
He wants to move on but
the past won't let him.
508
00:21:21,046 --> 00:21:23,176
- And this is how he does that?
- In my experience,
509
00:21:23,181 --> 00:21:25,110
it's a safe way to
reprocess trauma.
510
00:21:25,115 --> 00:21:27,246
With you invoking Nadir,
511
00:21:27,251 --> 00:21:29,280
Gurjeet may better
engage with his reaction
512
00:21:29,285 --> 00:21:30,782
to the traumatic experience.
513
00:21:30,787 --> 00:21:33,352
Shouldn't I know
more about Nadir?
514
00:21:33,357 --> 00:21:35,820
He was a local translator,
but the details matter less
515
00:21:35,825 --> 00:21:37,689
than the emotional connection.
516
00:21:37,694 --> 00:21:40,726
For Gurjeet to engage, it
has to get to a real place,
517
00:21:40,731 --> 00:21:43,595
so whatever you feel in
the moment, don't bury it.
518
00:21:48,004 --> 00:21:50,168
Imaging and blood
work look good.
519
00:21:50,173 --> 00:21:52,771
Any headache, weakness, syncope?
520
00:21:52,776 --> 00:21:55,910
Just some dizziness. Always
happens with anti-arrhythmics.
521
00:21:56,813 --> 00:21:58,810
Dr. Fisher I wanted
to thank you.
522
00:21:58,815 --> 00:22:00,615
You're my patient, it's my job.
523
00:22:01,450 --> 00:22:03,295
It's really important
for you to know
524
00:22:03,300 --> 00:22:05,450
how committed I am
to this residency.
525
00:22:05,455 --> 00:22:07,886
And I've taken steps to ensure
it'll be here when you get back.
526
00:22:07,890 --> 00:22:10,788
- How long were you thinking?
- Four months should do it.
527
00:22:10,793 --> 00:22:14,058
- Four months! For a pacemaker battery?
- And a valve repair.
528
00:22:14,063 --> 00:22:16,628
But the intake phase of the study
will almost be over by then.
529
00:22:16,632 --> 00:22:18,463
And you'll go back into the
general cardiology pool.
530
00:22:18,467 --> 00:22:20,633
Okay but I put together a plan
for managing study data remotely,
531
00:22:20,637 --> 00:22:23,168
- and monitoring patients over the phone and...
- Mags.
532
00:22:23,173 --> 00:22:26,571
You came to me a week ago very
upset at how I was running things.
533
00:22:26,576 --> 00:22:29,540
Not to quit! To make it work!
534
00:22:29,545 --> 00:22:32,843
By trying to change my process
to suit your own needs?
535
00:22:32,848 --> 00:22:34,915
That was never going
to work for me.
536
00:22:37,251 --> 00:22:38,782
I honestly thought
you'd be relieved.
537
00:22:38,787 --> 00:22:40,518
Okay, if you don't want
me to be on the study,
538
00:22:40,522 --> 00:22:42,519
I can do remote charts,
I can do dictation...
539
00:22:42,524 --> 00:22:45,758
It's a full-time hands-on
job, you know this.
540
00:22:49,263 --> 00:22:51,594
Rest up,
541
00:22:51,599 --> 00:22:54,667
come back when you're
past this bump.
542
00:22:55,770 --> 00:22:58,839
Someone will be in to remove your
IV, then you can change and go.
543
00:23:12,553 --> 00:23:15,216
What are you noticing?
544
00:23:15,221 --> 00:23:16,521
Before now?
545
00:23:17,691 --> 00:23:22,023
In the Humvee, you and I are
kidding around in Punjabi.
546
00:23:22,028 --> 00:23:24,326
You were the only one
who spoke my language.
547
00:23:24,331 --> 00:23:27,963
You tried to teach me a lot
of Dari but I learned nothing.
548
00:23:27,968 --> 00:23:30,365
You don't remember that, Nadir?
549
00:23:30,370 --> 00:23:32,935
We pulled over. Just
an easy roadside stop.
550
00:23:32,940 --> 00:23:35,974
Nadir got out, spoke
to locals, we ate.
551
00:23:36,877 --> 00:23:38,974
Waiting for the green
light from the CO.
552
00:23:38,979 --> 00:23:41,413
You know what drill
we're gonna do, Nadir?
553
00:23:42,115 --> 00:23:43,745
No, I don't.
554
00:23:43,750 --> 00:23:45,513
What's coming up now, Gurjeet?
555
00:23:45,518 --> 00:23:47,151
I'm scared.
556
00:23:48,955 --> 00:23:52,019
When you asked me what
was wrong, I lied.
557
00:23:52,024 --> 00:23:54,021
I knew the raid was
gonna be dangerous,
558
00:23:54,026 --> 00:23:56,961
I just didn't want you
to know I was afraid,
559
00:23:57,897 --> 00:24:00,695
it's like if I said how
I felt and it went bad,
560
00:24:00,700 --> 00:24:02,564
it would all be my fault.
561
00:24:02,569 --> 00:24:06,170
When we got to the house, we sent you
in first to get the civilians out.
562
00:24:06,939 --> 00:24:10,137
You were nervous but I
said it was gonna be okay,
563
00:24:10,142 --> 00:24:12,740
and you trusted me.
564
00:24:12,745 --> 00:24:14,141
I did.
565
00:24:14,146 --> 00:24:16,043
There was a hidden
IED in the house.
566
00:24:16,048 --> 00:24:17,378
You took the worst of it.
567
00:24:17,383 --> 00:24:20,316
Could you see anything
before it went off?
568
00:24:21,520 --> 00:24:23,817
You called out for
your Mom in Dari.
569
00:24:23,822 --> 00:24:26,056
I know enough to know that.
570
00:24:27,492 --> 00:24:31,594
Did you feel it,
Nadir? The explosion?
571
00:24:31,599 --> 00:24:33,964
Not at first.
572
00:24:34,633 --> 00:24:36,295
But after a minute.
573
00:24:36,300 --> 00:24:37,697
It's all my fault!
574
00:24:37,702 --> 00:24:39,666
I'd do anything to give
you your future back!
575
00:24:39,671 --> 00:24:43,840
You can't! Okay? You can't!
576
00:24:52,550 --> 00:24:55,781
- I'm sorry, I didn't mean to...
- Wait, wait.
577
00:24:55,786 --> 00:24:58,684
Is there something you'd
like to say to Nadir?
578
00:24:58,689 --> 00:25:01,654
I can't breathe.
579
00:25:03,494 --> 00:25:05,291
Dr. Hamed!
580
00:25:07,398 --> 00:25:08,994
Hematemesis.
581
00:25:08,999 --> 00:25:11,029
The shrapnel's
perforated his esophagus.
582
00:25:11,034 --> 00:25:12,159
He needs surgery right now.
583
00:25:12,164 --> 00:25:14,364
- He hasn't consented...
- Go get help, now!
584
00:25:22,900 --> 00:25:24,431
Hey, I'm sorry, is there any way
585
00:25:24,436 --> 00:25:25,933
that you could remove
this IV for me please?
586
00:25:25,937 --> 00:25:26,938
Oh, you have to wait
your turn, ma'am.
587
00:25:26,942 --> 00:25:29,241
I'm actually a doctor here, I'd
do it myself but it's just...
588
00:25:29,245 --> 00:25:31,475
So just see the triage
nurse, he can help.
589
00:25:31,480 --> 00:25:35,116
Are you sure... Thank you.
590
00:25:55,333 --> 00:25:57,364
Oh! Hey! Mags?
What are you doing?
591
00:25:57,369 --> 00:25:59,434
I was supposed to wait but
I just... I had to get out
592
00:25:59,438 --> 00:26:02,102
of the gown and that...
room and I got dizzy and...
593
00:26:02,707 --> 00:26:05,805
Can you please distract me by
complaining about Trauma OR
594
00:26:05,810 --> 00:26:08,407
- or Novak or Shay?
- Yeah, I mean Shay's been gone
595
00:26:08,412 --> 00:26:10,476
for like five days and
I haven't heard a word.
596
00:26:10,481 --> 00:26:12,779
- That's a while.
- Yeah, I know right?
597
00:26:12,784 --> 00:26:15,514
I mean she spent couple
days at her friend
598
00:26:15,519 --> 00:26:16,674
Kenzie's house last month
599
00:26:16,679 --> 00:26:18,385
but they were doing some
kind technology cleanse.
600
00:26:18,389 --> 00:26:21,253
Well, if she used to doing
that stuff why are you worried?
601
00:26:21,258 --> 00:26:22,956
I don't know I think
I might have...
602
00:26:22,961 --> 00:26:24,925
gotten with bargained
with this kid, you know?
603
00:26:24,930 --> 00:26:27,394
I feel like I should be
calling a grown-up but also,
604
00:26:27,399 --> 00:26:28,596
am I the grown-up?
605
00:26:28,601 --> 00:26:30,430
- Well...
- I don't think I am the grown-up.
606
00:26:30,435 --> 00:26:32,399
Why is that bleeding so much?!
607
00:26:32,404 --> 00:26:34,500
Blood thinners.
608
00:26:34,505 --> 00:26:36,469
Heart condition, remember?
609
00:26:36,474 --> 00:26:37,474
Right.
610
00:26:38,376 --> 00:26:39,866
Who would've thought
you'd be the one
611
00:26:39,871 --> 00:26:41,911
with the bigger secret
of the two of us, huh?
612
00:26:43,446 --> 00:26:46,278
How are you doing?
Yeah, don't answer that,
613
00:26:46,283 --> 00:26:47,846
Bash is been keeping
me up to date.
614
00:26:47,851 --> 00:26:49,717
Yeah, you should
call a grown-up.
615
00:26:51,287 --> 00:26:53,118
I'll text you?
616
00:26:53,123 --> 00:26:54,185
- Hey!
- Hey!
617
00:26:54,190 --> 00:26:56,455
Leon Popavich said you
were sending him for tests?
618
00:26:56,460 --> 00:26:58,957
- I can't find him.
- He didn't need more tests.
619
00:26:58,962 --> 00:27:00,987
- So you lost him?
- I didn't lose him.
620
00:27:00,992 --> 00:27:03,055
He decided to leave,
that's not on me.
621
00:27:04,429 --> 00:27:06,860
Uh, officer? Hi.
622
00:27:06,865 --> 00:27:10,201
Um, how long should one wait
before reporting someone missing?
623
00:27:10,206 --> 00:27:11,936
- You...
- No, no, no, no.
624
00:27:11,941 --> 00:27:14,138
It has nothing to do
with Leon or Stan.
625
00:27:14,143 --> 00:27:17,041
Do you have a specific reason
to be worried about this person?
626
00:27:17,046 --> 00:27:19,810
No. Uh, maybe...
627
00:27:19,815 --> 00:27:21,645
She's like 19. She's
a college student.
628
00:27:21,650 --> 00:27:23,547
A bit of a disaster and
normally she checks in
629
00:27:23,552 --> 00:27:25,749
but she's been gone like
five days this time so...
630
00:27:25,754 --> 00:27:28,252
Okay, if you think
she's in danger
631
00:27:28,257 --> 00:27:30,021
or prone to doing
something reckless,
632
00:27:30,026 --> 00:27:32,192
act sooner rather
than later. Okay?
633
00:27:32,196 --> 00:27:33,396
Okay.
634
00:27:36,398 --> 00:27:39,499
Making incision along
the sternocleidomastoid.
635
00:27:41,636 --> 00:27:44,234
Self retaining retractor.
Please, Claire.
636
00:27:44,239 --> 00:27:47,307
Let's get all the shrapnel
out and repair the esophagus.
637
00:27:52,947 --> 00:27:55,346
Okay, this looks like
a difficult dissection.
638
00:27:55,351 --> 00:27:59,252
It's probably why they left the
shrapnel in. Forceps please.
639
00:28:00,088 --> 00:28:03,356
All veins and vessels,
one wrong move...
640
00:28:03,959 --> 00:28:06,026
I can see the shrapnel.
641
00:28:07,362 --> 00:28:09,262
Okay, got it
642
00:28:12,068 --> 00:28:13,463
Pressure's dropping!
643
00:28:13,468 --> 00:28:16,432
There is a tear in the
carotid. We need to clamp!
644
00:28:16,437 --> 00:28:17,768
Clamping the carotid
risks stroke.
645
00:28:17,772 --> 00:28:19,236
He's hemodynamically unstable.
646
00:28:19,241 --> 00:28:21,941
Bleed's a higher priority!
Hang bags of blood, please.
647
00:28:22,377 --> 00:28:23,606
I can't see.
648
00:28:23,611 --> 00:28:25,211
You're gonna have
to feel for it.
649
00:28:27,415 --> 00:28:28,545
Dr. Hamed?
650
00:28:28,550 --> 00:28:30,617
Hold on. Okay, got it. Clamp!
651
00:28:41,295 --> 00:28:42,359
Pressure's holding.
652
00:28:42,364 --> 00:28:44,794
Got that bleed under
control. Well done guys.
653
00:28:44,799 --> 00:28:46,896
V-fib!
654
00:28:46,901 --> 00:28:48,999
This guy is bound and
determined to let go, isn't he?
655
00:28:49,004 --> 00:28:50,701
We're not going to let
him! Alright, Claire,
656
00:28:50,705 --> 00:28:52,171
prep pads, 150 J!
657
00:28:54,675 --> 00:28:56,341
- Charged!
- Clear!
658
00:28:57,210 --> 00:29:00,242
Nothing. Try 200 joules!
Resuming compression.
659
00:29:00,247 --> 00:29:01,476
Charged!
660
00:29:01,481 --> 00:29:02,714
Clear!
661
00:29:03,550 --> 00:29:06,314
Sinus rhythm. Pressure's
coming back up.
662
00:29:06,319 --> 00:29:07,783
75/60.
663
00:29:07,788 --> 00:29:09,484
Okay.
664
00:29:09,489 --> 00:29:10,986
Let's remove the other fragments
665
00:29:10,991 --> 00:29:12,855
and finish up before
anything else happens.
666
00:29:12,860 --> 00:29:14,926
He's gonna owe you
his life, Dr. Hamed.
667
00:29:15,896 --> 00:29:18,894
I know there's a rule about
proper notice of schedule changes
668
00:29:18,899 --> 00:29:20,765
- in our collective agreement.
- I like the shorter shifts.
669
00:29:20,769 --> 00:29:23,698
Sweet summer child, you
still don't see the glory
670
00:29:23,703 --> 00:29:25,701
- of a four-day week.
- It's not just the shifts, Nancy...
671
00:29:25,705 --> 00:29:27,539
Care to fill me in?
672
00:29:28,975 --> 00:29:31,205
Oh come one! I'm
still a nurse, guys.
673
00:29:31,210 --> 00:29:33,007
And a managing NP
who reports up.
674
00:29:33,012 --> 00:29:36,010
We were maxed out before
these policy changes,
675
00:29:36,015 --> 00:29:38,212
not taking breaks, barely
keeping up with charting.
676
00:29:38,217 --> 00:29:40,116
And now we're getting yelled
at for misquoting waits,
677
00:29:40,120 --> 00:29:42,452
and having to chase down doctors
for treatment plans in advance.
678
00:29:42,456 --> 00:29:44,187
Has anyone tried
talking to Devi?
679
00:29:44,192 --> 00:29:46,189
You saw her earlier, she sees it
680
00:29:46,194 --> 00:29:48,289
but she's not doing
anything. This isn't working.
681
00:29:48,294 --> 00:29:51,259
Look Claire, diplomacy was
fine when you had Bishop's ear,
682
00:29:51,264 --> 00:29:54,896
but things are different
now. So are you with us?
683
00:29:54,901 --> 00:29:56,330
When have I ever not been?
684
00:29:56,335 --> 00:29:57,699
That time, with
the peach scrubs.
685
00:29:57,704 --> 00:30:00,301
Or when we switched the chart pile
to the other side of the desk.
686
00:30:00,306 --> 00:30:01,903
Okay, just hold on.
687
00:30:01,908 --> 00:30:04,772
Emergency.
688
00:30:04,777 --> 00:30:07,809
Some guy forced his way
into the drug dispensary
689
00:30:07,814 --> 00:30:09,643
demanding a specific drug.
690
00:30:09,648 --> 00:30:11,012
Said you knew which one.
691
00:30:11,017 --> 00:30:14,248
He scared the pharmacist.
692
00:30:14,253 --> 00:30:15,752
He's pretty volatile.
693
00:30:21,280 --> 00:30:24,080
We were able to remove the
shrapnel and repair the rupture.
694
00:30:24,085 --> 00:30:27,684
He's sedated right now
and tolerating it well..
695
00:30:27,689 --> 00:30:30,086
I know he wanted
me to let him die.
696
00:30:30,091 --> 00:30:33,290
Without a DNR,
you had no choice.
697
00:30:33,295 --> 00:30:36,359
Where we went in that moment...
698
00:30:36,364 --> 00:30:39,329
His body gave up, it
nearly killed him.
699
00:30:39,334 --> 00:30:42,765
Are you blaming yourself for
his shrapnel breaking through?
700
00:30:42,770 --> 00:30:46,369
How could his physical
reaction be your fault?
701
00:30:46,374 --> 00:30:49,039
And where you went,
Gurjeet needed to go.
702
00:30:49,044 --> 00:30:51,841
Will he be able
to go back there?
703
00:30:51,846 --> 00:30:53,743
It's my job to try, Dr. Hamed.
704
00:30:53,748 --> 00:30:57,647
Look, things clearly got
personal for you too.
705
00:30:57,652 --> 00:31:00,553
If you're scared to go back
with him, I'd understand.
706
00:31:01,579 --> 00:31:03,654
Avrum... Avrum, I'm coming in.
707
00:31:04,259 --> 00:31:06,392
Open it.
708
00:31:09,063 --> 00:31:11,126
Just tell me where you keep it!
709
00:31:11,131 --> 00:31:12,828
We don't have that drug
here. And even if we did,
710
00:31:12,832 --> 00:31:15,130
- we can't give it to him...
- Then order it and I will!
711
00:31:15,135 --> 00:31:17,266
I've learned how to
do IM injections,
712
00:31:17,271 --> 00:31:19,834
how to position him
for seizures, do CPR.
713
00:31:19,839 --> 00:31:23,205
I've done more for him than anyone
here and I will do this too!
714
00:31:23,210 --> 00:31:25,807
Look Avrum, I never should've
asked you to press Bergeron
715
00:31:25,812 --> 00:31:28,977
- without all the facts.
- I need somewhere to put my hope!
716
00:31:28,982 --> 00:31:31,246
I know. But this isn't the place
717
00:31:31,251 --> 00:31:35,217
Then there's nowhere! And
Caleb is going to die!
718
00:31:35,222 --> 00:31:38,695
But not today. Look I
know you're tired man,
719
00:31:38,700 --> 00:31:41,968
but you can walk this
back before it escalates.
720
00:31:44,873 --> 00:31:47,140
I'm no better than his mom.
721
00:31:49,745 --> 00:31:53,546
There's this part of me
that wants to go to jail,
722
00:31:54,549 --> 00:31:56,983
just so I can have a night off.
723
00:31:58,120 --> 00:32:00,854
What kind of father am I?
724
00:32:04,392 --> 00:32:08,825
One that's in an impossible
situation he doesn't deserve.
725
00:32:08,830 --> 00:32:11,161
But I can help.
726
00:32:11,166 --> 00:32:13,563
Caleb's spleen
rupture is graded low.
727
00:32:13,568 --> 00:32:16,332
Which means he'll recover
without any surgery.
728
00:32:16,337 --> 00:32:20,303
But we'll keep him here,
bear the burn for a few days.
729
00:32:20,308 --> 00:32:22,542
I just need you to come out.
730
00:32:23,779 --> 00:32:26,012
I'll be with you, every step.
731
00:32:28,650 --> 00:32:30,015
Come on.
732
00:32:34,656 --> 00:32:36,422
Okay
733
00:32:40,795 --> 00:32:42,958
We're coming out!
734
00:32:42,963 --> 00:32:44,897
We're okay!
735
00:32:47,902 --> 00:32:50,766
Hey, no! What are you
doing? Let him go.
736
00:32:50,771 --> 00:32:53,703
Mr. Pasternak,
you're under arrest.
737
00:32:53,708 --> 00:32:56,038
Theo! Don't leave
Caleb alone please!
738
00:32:56,043 --> 00:32:58,909
Look his kid is sick, okay?
Where are you taking him?
739
00:32:58,914 --> 00:33:01,377
I'm sorry, Theo, we
had to call it in.
740
00:33:01,382 --> 00:33:02,915
Lou...
741
00:33:09,090 --> 00:33:14,423
Kenzie? It's June Curtis.
Uh, Shay's... sister.
742
00:33:14,428 --> 00:33:17,226
Uh, now this is weird,
743
00:33:17,231 --> 00:33:19,494
but she says she hangs
out here sometimes,
744
00:33:19,499 --> 00:33:21,567
I was wondering if
she might be with you?
745
00:33:23,637 --> 00:33:26,238
Or if maybe you
know where she is?
746
00:33:35,515 --> 00:33:38,847
I was gonna come see you, I just
hadn't gotten around to it yet.
747
00:33:38,852 --> 00:33:41,415
- Is Cam here?
- No, I took an Uber.
748
00:33:41,420 --> 00:33:42,918
And before you tell me
that that was a risk,
749
00:33:42,922 --> 00:33:45,086
it obviously wasn't,
because I survived.
750
00:33:45,091 --> 00:33:48,524
And now you're cleaning out
your office for some reason?
751
00:33:48,529 --> 00:33:50,626
Because I don't
work here anymore.
752
00:33:50,631 --> 00:33:52,327
Wait what?
753
00:33:52,332 --> 00:33:56,030
I'm out of the study and on
a mandated four-month leave.
754
00:33:56,035 --> 00:33:58,567
Okay, I can see why
that's upsetting
755
00:33:58,572 --> 00:34:00,669
but if your cardiologist
thinks that's a good idea...
756
00:34:00,674 --> 00:34:03,108
She's taking the
opportunity to push me out!
757
00:34:04,177 --> 00:34:06,107
Okay. If that's what happening.
758
00:34:06,112 --> 00:34:09,010
- Yes, it is.
- I wasn't trying to...
759
00:34:09,015 --> 00:34:11,315
We can find a way to fix it.
760
00:34:13,987 --> 00:34:17,451
- Here why don't you let me.
- No! Stop! Stop it!
761
00:34:17,456 --> 00:34:19,054
- Stop what? Trying to help?
- No!
762
00:34:19,059 --> 00:34:20,555
Stop looking at me like that!
763
00:34:20,560 --> 00:34:23,928
Like I'm some breakable object
that you're afraid to touch!
764
00:34:26,532 --> 00:34:28,496
See? Like that!
That's what I mean.
765
00:34:28,501 --> 00:34:30,565
You won't even fight with
me! I'm the same person!
766
00:34:30,570 --> 00:34:32,604
I don't want to
fight with you Mags.
767
00:34:34,174 --> 00:34:36,538
The people I care
about get hurt and...
768
00:34:36,543 --> 00:34:38,776
Well, this isn't about you!
769
00:34:42,315 --> 00:34:44,444
I've always hid
this part of myself.
770
00:34:44,449 --> 00:34:47,283
And now that this happened so
publicly I can't do that anymore.
771
00:34:50,055 --> 00:34:52,956
I need space to be the
messed up one right now.
772
00:34:55,861 --> 00:34:57,828
Okay.
773
00:35:14,600 --> 00:35:16,464
- What the hell?
- Cardiac arrest.
774
00:35:16,469 --> 00:35:18,532
Massive septic shock.
775
00:35:18,537 --> 00:35:21,369
Bullet may've
greased an abscess.
776
00:35:21,374 --> 00:35:23,070
On the gallbladder?
777
00:35:23,075 --> 00:35:25,173
What if there was a
pre-existing infection.
778
00:35:25,178 --> 00:35:27,241
Anyways, the full
resus team was here
779
00:35:27,246 --> 00:35:28,879
and there's nothing
they could do.
780
00:35:29,782 --> 00:35:31,448
Leon, I'm really sorry.
781
00:35:32,084 --> 00:35:35,616
Where were you? You
told me to leave!
782
00:35:35,621 --> 00:35:37,286
If I'd stayed, maybe
we could've caught it.
783
00:35:37,290 --> 00:35:39,988
- No, no...
- This is your fault!
784
00:35:40,393 --> 00:35:42,056
What? No.
785
00:35:42,061 --> 00:35:44,758
He's on a recovery floor, there
are three dedicated nurses.
786
00:35:44,763 --> 00:35:46,196
There's...
787
00:35:53,905 --> 00:35:55,968
Thank you.
788
00:35:55,973 --> 00:35:58,037
I can't believe you
didn't stand up for me,
789
00:35:58,042 --> 00:35:59,608
I was the one who pointed
out the inflammation
790
00:35:59,612 --> 00:36:01,211
and I wanted to prioritize
his gallbladder.
791
00:36:01,215 --> 00:36:03,942
Even so, the cardiac arrest
took everybody by surprise.
792
00:36:03,947 --> 00:36:05,979
What am I supposed to do, pile on
the guy? He just lost a relative.
793
00:36:05,983 --> 00:36:08,283
You know, the only reason that he's
even blaming me for all of this
794
00:36:08,287 --> 00:36:10,453
is because this was all part
of some stupid insurance scam
795
00:36:10,457 --> 00:36:12,319
and he knows that I know.
796
00:36:12,324 --> 00:36:14,454
So what!? How is
that your problem?
797
00:36:14,459 --> 00:36:16,222
What are you so worked up about?
798
00:36:16,227 --> 00:36:18,691
Well, either you're like
all over me in Trauma OR
799
00:36:18,696 --> 00:36:21,127
or you're not paging me down at all.
Is it some kind of a punishment,
800
00:36:21,131 --> 00:36:23,061
for how I handled Devi
while you were gone?
801
00:36:23,066 --> 00:36:25,334
Wow. Uh, maybe.
802
00:36:26,770 --> 00:36:29,635
Why, are your feelings hurt?
803
00:36:29,640 --> 00:36:32,304
- Oh God.
- What happened to June Curtis
804
00:36:32,309 --> 00:36:33,573
- with the balls of steel?
- Don't do that!
805
00:36:33,577 --> 00:36:38,010
No, no, no. Listen, listen.
We can use this melodrama
806
00:36:38,015 --> 00:36:40,145
to solve both of our problems.
807
00:36:40,150 --> 00:36:41,314
- No.
- Devi hates me.
808
00:36:41,319 --> 00:36:43,516
- Yeah.
- You're annoyed with me. So listen, listen,
809
00:36:43,521 --> 00:36:46,752
let me finish. Go to
her, complain about me,
810
00:36:46,757 --> 00:36:49,520
get it off your chest
and make her a friend.
811
00:36:49,525 --> 00:36:51,823
Why would I do that?
812
00:36:51,828 --> 00:36:55,361
Well, do you think a guy like me
is gonna survive her politics?
813
00:36:55,366 --> 00:36:58,066
And if I go, what
happens to you?
814
00:37:00,003 --> 00:37:04,202
Listen, if you care at
all about the Trauma OR
815
00:37:04,207 --> 00:37:06,572
that we hoped to build,
816
00:37:06,577 --> 00:37:10,008
then we have to use
every check in our book.
817
00:37:10,013 --> 00:37:13,047
Okay? Just think about it.
818
00:37:16,952 --> 00:37:19,717
We gave him something to sleep,
819
00:37:19,722 --> 00:37:21,989
but he's been
asking for his dad.
820
00:37:22,458 --> 00:37:24,589
What was he thinking?
821
00:37:24,594 --> 00:37:28,159
That he's being punished
for his choices?
822
00:37:28,164 --> 00:37:31,429
And if it's out of
his control anyways,
823
00:37:31,434 --> 00:37:34,399
what does it matter if you
take your hands off the wheel?
824
00:37:34,404 --> 00:37:35,700
What do you even say to that?
825
00:37:35,705 --> 00:37:38,002
Well, the Theo you knew
when we were residents
826
00:37:38,007 --> 00:37:42,907
would have told him everything
happens for a reason.
827
00:37:42,912 --> 00:37:44,542
You don't believe that anymore?
828
00:37:44,547 --> 00:37:46,711
As soon as I stopped
punishing myself
829
00:37:46,716 --> 00:37:50,281
for wanting out of my marriage,
that helicopter crashed.
830
00:37:50,286 --> 00:37:52,349
So if I still believed that,
831
00:37:52,354 --> 00:37:54,785
that would mean that
crash was meant to happen,
832
00:37:54,790 --> 00:37:56,320
and that somehow...
833
00:37:56,325 --> 00:37:57,825
You deserved it.
834
00:37:58,894 --> 00:38:00,757
I can stay with him.
835
00:38:00,762 --> 00:38:02,796
I cleared my schedule.
836
00:38:08,838 --> 00:38:10,905
I wanted you to let me die.
837
00:38:12,174 --> 00:38:14,407
I couldn't let that happen.
838
00:38:15,077 --> 00:38:17,107
You can't put that
on me, Gurjeet.
839
00:38:17,112 --> 00:38:19,146
I'm putting that on me.
840
00:38:21,050 --> 00:38:22,579
I did this to you.
841
00:38:22,584 --> 00:38:25,582
Me and my war you
didn't ask for...
842
00:38:25,587 --> 00:38:28,255
I don't want to carry
the weight of your past.
843
00:38:29,057 --> 00:38:31,521
I don't want to be a victim.
844
00:38:31,526 --> 00:38:34,324
Yours, or anyone else's.
845
00:38:34,329 --> 00:38:35,928
Let me go.
846
00:38:42,303 --> 00:38:46,138
Could you at least stay
until I fall asleep?
847
00:38:57,386 --> 00:39:00,016
Hey! Where the
hell have you been?
848
00:39:00,021 --> 00:39:02,084
Tasha and I decided to
skip a few days of classes
849
00:39:02,089 --> 00:39:03,619
and go camping
and my phone died.
850
00:39:03,624 --> 00:39:05,888
I didn't even see your texts
until today. 26 messages,
851
00:39:05,893 --> 00:39:08,291
- June that's a new record.
- I've barely slept!
852
00:39:08,296 --> 00:39:09,893
Don't you think you
could've let me know?!
853
00:39:09,897 --> 00:39:12,661
But June, I did. I left a
note on the desk at home.
854
00:39:12,666 --> 00:39:14,731
- Next to your charts.
- Look, I went into your room,
855
00:39:14,735 --> 00:39:16,099
and I found your
antidepressants.
856
00:39:16,104 --> 00:39:18,101
And panicked? Those
pills are nothing new.
857
00:39:18,106 --> 00:39:19,970
Okay but it would be
nice to know beforehand.
858
00:39:19,975 --> 00:39:23,007
I was supposed to wear my "I have
depression" t-shirt when I moved in?
859
00:39:23,012 --> 00:39:26,075
No but this... it's
affecting my work, Shay.
860
00:39:26,080 --> 00:39:27,911
Okay? I'm a completely
different person,
861
00:39:27,916 --> 00:39:29,948
- I can't have that here.
- Are you asking me to leave?
862
00:39:29,952 --> 00:39:32,286
No! No, I just...
863
00:39:33,687 --> 00:39:37,853
Oh my God! You actually
care, don't you?
864
00:39:37,858 --> 00:39:40,358
- Shay, don't do that.
- You do! Tell me I'm wrong.
865
00:39:47,701 --> 00:39:49,331
Just...
866
00:39:49,336 --> 00:39:50,833
Just don't do that again.
867
00:39:50,838 --> 00:39:52,471
Okay. Well...
868
00:40:02,700 --> 00:40:05,465
- Thanks.
- Are they gonna press charges?
869
00:40:05,470 --> 00:40:07,000
"Public mischief",
870
00:40:07,005 --> 00:40:09,036
although my lawyer says
they could be talked into
871
00:40:09,041 --> 00:40:11,138
dropping them down the line.
872
00:40:11,143 --> 00:40:12,940
He also said you
gave a statement
873
00:40:12,945 --> 00:40:15,509
which is one of the reasons
I've been released without bail.
874
00:40:15,514 --> 00:40:17,778
I just told them the truth.
875
00:40:17,783 --> 00:40:19,383
Thank you.
876
00:40:20,318 --> 00:40:21,914
How's Caleb?
877
00:40:21,919 --> 00:40:24,751
Asleep, and in good hands.
878
00:40:24,756 --> 00:40:27,089
You should head
home, get some rest.
879
00:40:28,393 --> 00:40:30,293
What I said earlier...
880
00:40:31,663 --> 00:40:33,096
that's not really me.
881
00:40:33,864 --> 00:40:36,896
We get punished for breaking
into drug lockers Avrum,
882
00:40:36,901 --> 00:40:38,801
not for being human.
883
00:40:42,306 --> 00:40:46,271
Oh Neeta, I won't be able to
make our sit down later today.
884
00:40:46,276 --> 00:40:47,807
Well, we'll reschedule
for tomorrow.
885
00:40:47,812 --> 00:40:49,976
Tomorrow, that's even
worse than today.
886
00:40:49,981 --> 00:40:53,178
Okay. Um, you wanna
propose a time then?
887
00:40:53,183 --> 00:40:56,719
Sure. I'll find out and
I'll get back to you.
888
00:40:57,588 --> 00:40:59,118
Do we have a problem here, Mark?
889
00:40:59,123 --> 00:41:01,223
Not from where I'm standing.
890
00:41:02,827 --> 00:41:05,894
It should go...
891
00:41:06,631 --> 00:41:07,893
Dr. Leblanc?
892
00:41:07,898 --> 00:41:10,496
- Hi.
- She's all better, Mama.
893
00:41:10,501 --> 00:41:12,531
I came to find you Dr. Devi
894
00:41:12,536 --> 00:41:14,399
but I found this
young doctor instead.
895
00:41:14,404 --> 00:41:17,338
You want to go to my desk and
draw while I talk to Dr. Leblanc?
896
00:41:19,109 --> 00:41:21,308
Please.
897
00:41:24,213 --> 00:41:26,011
How are you feeling, Mags?
898
00:41:26,016 --> 00:41:28,379
Like I need a job.
899
00:41:28,384 --> 00:41:30,715
Dr. Fisher said I
could get back to mine
900
00:41:30,720 --> 00:41:32,617
when everything
else is behind me.
901
00:41:32,622 --> 00:41:34,886
But you don't agree?
902
00:41:34,891 --> 00:41:37,822
Well the thing is, I'll
recover from the episode
903
00:41:37,827 --> 00:41:42,527
but it'll never be behind
me, not in any real way.
904
00:41:42,532 --> 00:41:45,930
And even I've been
in denial about that.
905
00:41:45,935 --> 00:41:48,985
So that's why I
was kind of hoping
906
00:41:48,990 --> 00:41:51,357
that you would let me
come back to emerg.
907
00:41:52,841 --> 00:41:57,374
I'm sure you've heard things
are kind in flux right now.
908
00:41:57,379 --> 00:41:59,494
Yeah, I'm not denying
that I would need
909
00:41:59,499 --> 00:42:02,946
some kind of
accommodations but...
910
00:42:02,951 --> 00:42:05,183
I believe in what you're doing
911
00:42:05,188 --> 00:42:07,078
and I think you
could use a doctor
912
00:42:07,083 --> 00:42:08,686
who knows what it's
like to be a patient.
913
00:42:08,691 --> 00:42:10,889
And also maybe an ally?
914
00:42:10,894 --> 00:42:13,727
Are you sure you want to make
yourself that vulnerable?
915
00:42:14,897 --> 00:42:16,360
No.
916
00:42:16,365 --> 00:42:18,965
But I don't think
I have a choice.
917
00:42:20,803 --> 00:42:22,567
Dr. Esfahani!
918
00:42:22,572 --> 00:42:24,237
Hi there.
919
00:42:25,240 --> 00:42:27,671
- Quite a day.
- Yeah.
920
00:42:27,676 --> 00:42:31,709
Uh, what you did with
Gurjeet, what we did,
921
00:42:31,714 --> 00:42:33,413
I hated it.
922
00:42:34,083 --> 00:42:36,116
Yet our day ends as it began.
923
00:42:36,785 --> 00:42:38,418
With you stalking me?
924
00:42:38,423 --> 00:42:42,626
What I said to him about not
wanting to be a victim anymore...
925
00:42:44,492 --> 00:42:47,390
You're right. It
did get personal.
926
00:42:47,395 --> 00:42:49,927
I know it did, Bashir.
927
00:42:49,932 --> 00:42:52,500
So do you think you can help me?
71885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.