Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,212 --> 00:00:01,643
Previously on Queen Sugar...
2
00:00:01,667 --> 00:00:03,021
Sandy Leflore,
3
00:00:03,045 --> 00:00:05,815
- will you marry me?
- Yes, darling.
4
00:00:05,839 --> 00:00:08,092
You know we've
been talking about fostering, right?
5
00:00:08,116 --> 00:00:09,236
Maybe this is our chance.
6
00:00:09,260 --> 00:00:11,860
Foster children can't live
with an ex-felon.
7
00:00:11,884 --> 00:00:12,926
Just wanna be real with you.
8
00:00:12,950 --> 00:00:15,492
My record ain't clean
but I live a clean life now.
9
00:00:15,516 --> 00:00:16,420
We good people.
10
00:00:16,444 --> 00:00:18,458
Look at the bids. It's up to $100,000.
11
00:00:18,482 --> 00:00:19,478
Take that down.
12
00:00:19,502 --> 00:00:20,544
We hooked a whale, bro.
13
00:00:20,568 --> 00:00:21,644
He wants to commission
more of your work.
14
00:00:21,668 --> 00:00:23,659
I've been approached to adapt
15
00:00:23,683 --> 00:00:25,835
blessings and blood in two movies.
16
00:00:25,859 --> 00:00:27,829
I relapsed because of you and that book.
17
00:00:27,853 --> 00:00:29,404
Are you crazy?
18
00:01:09,903 --> 00:01:11,513
You sleep okay?
19
00:01:12,990 --> 00:01:14,759
- Barely.
- Hmm.
20
00:01:14,783 --> 00:01:16,643
The street kept me up all night.
21
00:01:19,689 --> 00:01:20,831
How about you?
22
00:01:21,524 --> 00:01:22,774
Not really.
23
00:01:24,927 --> 00:01:26,837
I know it doesn't feel like home...
24
00:01:28,266 --> 00:01:29,406
But it will.
25
00:01:31,675 --> 00:01:33,427
We'll make it home.
26
00:02:06,488 --> 00:02:12,503
Synced & corrected by -robtor-
www.Addic7ed.Com
27
00:02:37,577 --> 00:02:39,617
Oh, no. I can't even look at that.
28
00:02:39,713 --> 00:02:40,817
Trust me, it can help.
29
00:02:48,595 --> 00:02:50,903
Hmm.
30
00:02:54,438 --> 00:02:56,977
Dude, put the phone down.
31
00:02:57,135 --> 00:02:59,001
Relax.
32
00:02:59,026 --> 00:03:00,744
There's a big day ahead of us.
33
00:03:00,768 --> 00:03:03,202
Now, Kai is one of the sickest
investors in the game.
34
00:03:03,298 --> 00:03:04,361
You gotta be ready.
35
00:03:04,385 --> 00:03:06,086
My parents are pissed at me.
36
00:03:06,653 --> 00:03:08,088
Pissed doesn't even...
37
00:03:09,857 --> 00:03:11,703
I shouldn't have posted that NFT.
38
00:03:11,727 --> 00:03:13,631
You shouldn't have posted
the biggest sale
39
00:03:13,727 --> 00:03:14,804
in ivory's history?
40
00:03:14,828 --> 00:03:18,133
Bro, without that, we wouldn't be here.
41
00:03:18,761 --> 00:03:20,533
You made this happen.
42
00:03:20,629 --> 00:03:22,227
It's your time...
43
00:03:23,039 --> 00:03:24,411
To create, to innovate, to win.
44
00:03:24,436 --> 00:03:25,939
I hear you.
45
00:03:26,309 --> 00:03:28,749
You know, I feel you. But...
46
00:03:28,774 --> 00:03:30,293
It's all at their expense.
47
00:03:30,317 --> 00:03:32,757
Art is meant to start a conversation.
48
00:03:32,853 --> 00:03:34,698
You can't please everybody.
49
00:03:35,030 --> 00:03:37,034
If you do, you're probably not say much.
50
00:03:40,329 --> 00:03:43,437
Look, you told me
that your mom was fighting
51
00:03:43,533 --> 00:03:45,371
to reunite undocumented kids, right?
52
00:03:45,396 --> 00:03:47,085
Yeah. She's with my dad right now.
53
00:03:47,351 --> 00:03:49,771
Touring this like refugee site
at the border.
54
00:03:49,796 --> 00:03:51,300
Take some of the money you made.
55
00:03:51,324 --> 00:03:52,775
Make a big splashy donation
56
00:03:52,799 --> 00:03:54,693
to one of those groups she works with.
57
00:03:54,718 --> 00:03:57,279
A big one. Do it publicly.
58
00:03:57,304 --> 00:03:58,506
That way you make it up to your mom
59
00:03:58,599 --> 00:04:00,365
and you understood the conversation.
60
00:04:00,866 --> 00:04:03,574
You're all about art and activism.
61
00:04:03,599 --> 00:04:05,062
That's the way you can do both,
62
00:04:05,218 --> 00:04:06,858
while you feed the other.
63
00:04:07,420 --> 00:04:08,707
It'd be a thing.
64
00:04:14,455 --> 00:04:16,256
What is all of this?
65
00:04:16,281 --> 00:04:18,227
Eggs, bacon, cheese grits,
66
00:04:18,252 --> 00:04:19,996
and I have a cinnamon roll in the oven.
67
00:04:20,021 --> 00:04:21,178
Just my way to say thank you.
68
00:04:21,202 --> 00:04:22,554
Girl, you didn't have to.
69
00:04:22,579 --> 00:04:24,568
I wanted to. Sit.
70
00:04:24,592 --> 00:04:26,161
Also, that came for you this morning.
71
00:04:26,185 --> 00:04:29,525
Oh, it's from my mother's
cousin, Martha.
72
00:04:31,072 --> 00:04:32,976
She sends me fresh cuttings
73
00:04:33,072 --> 00:04:35,108
soon as they bloom.
74
00:04:35,285 --> 00:04:37,135
Is that the one you found out
about on TV?
75
00:04:37,160 --> 00:04:39,488
Yup. The last of my momma's line.
76
00:04:40,953 --> 00:04:42,457
Smell this.
77
00:04:42,989 --> 00:04:44,601
It's heaven.
78
00:04:47,454 --> 00:04:49,564
Oh.
79
00:04:49,589 --> 00:04:51,799
And, you know, I didn't know
80
00:04:51,824 --> 00:04:53,610
you could throw down like this.
81
00:04:53,635 --> 00:04:56,488
I would've had you stay over
a long time ago.
82
00:04:56,513 --> 00:04:57,654
Yeah. Well, a little
something, something
83
00:04:57,678 --> 00:04:59,525
before I make myself scarce.
84
00:04:59,549 --> 00:05:03,687
I mean, what did Jill say
about your man coming through?
85
00:05:03,781 --> 00:05:05,285
Yeah. Yeah.
86
00:05:05,381 --> 00:05:07,241
Yeah. Well...
87
00:05:07,265 --> 00:05:10,096
That'll have to be the theme
song for when he gets back
88
00:05:10,121 --> 00:05:11,429
'cause that ain't happening tonight.
89
00:05:11,454 --> 00:05:13,039
Wait. What happened?
90
00:05:13,063 --> 00:05:17,022
Well, his trip to Sudan
got extended, again.
91
00:05:17,968 --> 00:05:20,362
They didn't fly out yesterday as planned
92
00:05:20,387 --> 00:05:24,295
and now won't leave
until next week, possibly.
93
00:05:24,807 --> 00:05:26,852
I'm sorry. I know you
really wanted to see him.
94
00:05:26,877 --> 00:05:29,271
I mean, I had a whole
evening planned out.
95
00:05:29,789 --> 00:05:32,761
I got tickets to a new show
at the sanger.
96
00:05:33,017 --> 00:05:35,794
You know, an actual date, you know?
97
00:05:36,444 --> 00:05:38,484
I facetimed...
98
00:05:39,087 --> 00:05:41,669
But, um, you wanna come?
99
00:05:41,694 --> 00:05:46,130
Um, actually I have a date.
100
00:05:46,411 --> 00:05:48,081
Trombone shorty.
101
00:05:48,843 --> 00:05:50,529
- His name is Trevor.
- Hmm.
102
00:05:50,554 --> 00:05:52,377
And, yeah, we're going out tonight.
103
00:05:56,845 --> 00:05:59,036
- It is just a date, Nova.
- Okay.
104
00:05:59,060 --> 00:06:00,525
No, no, no. I gotta get out there
105
00:06:00,550 --> 00:06:01,611
and experience things.
106
00:06:01,636 --> 00:06:03,676
- Absolutely.
- Mmm-hmm.
107
00:06:03,701 --> 00:06:04,805
To trying new things.
108
00:06:05,415 --> 00:06:06,923
I had to.
109
00:06:07,473 --> 00:06:09,645
New things.
110
00:06:09,670 --> 00:06:11,097
All right.
111
00:06:11,121 --> 00:06:13,023
Now, give me that wrench right there.
112
00:06:16,905 --> 00:06:19,736
All right. You keep on playing,
113
00:06:19,761 --> 00:06:21,673
we'd never get that thing
out in the water.
114
00:06:21,698 --> 00:06:24,006
See, how you like fishing in that yard.
115
00:06:24,464 --> 00:06:26,428
See how many you catch.
116
00:06:26,479 --> 00:06:28,306
Yup, that's more like it.
Take that with you.
117
00:06:28,331 --> 00:06:29,656
Thank you.
118
00:06:29,681 --> 00:06:31,458
What's wrong? What's wrong?
119
00:06:31,483 --> 00:06:33,306
- Hi.
- Oh, lord. Dante,
120
00:06:33,330 --> 00:06:34,970
you're gonna spoil that girl
something rotten.
121
00:06:35,493 --> 00:06:36,997
I can't help it.
122
00:06:37,022 --> 00:06:38,757
She's so cute.
123
00:06:39,902 --> 00:06:42,427
You know, I always wanted
a little sister.
124
00:06:43,746 --> 00:06:45,363
I think I could be a good big brother.
125
00:06:45,388 --> 00:06:47,182
Well, I know you're a good big cousin
126
00:06:47,412 --> 00:06:49,559
'cause we'll be family.
Isn't that right, true?
127
00:06:49,584 --> 00:06:52,096
Yeah. Yeah. I'm your cousin now.
128
00:06:52,120 --> 00:06:55,092
Guess what? You don't have
to worry about anything
129
00:06:55,188 --> 00:06:56,983
'cause I'm here to protect you.
130
00:06:58,006 --> 00:07:00,570
You know, the same way
that you look out for true,
131
00:07:01,170 --> 00:07:04,382
that's how me and Ms. Violet
look out for you and Joaquin.
132
00:07:04,847 --> 00:07:06,360
You don't have to worry
about doing anything
133
00:07:06,385 --> 00:07:07,883
all alone anymore.
134
00:07:07,908 --> 00:07:10,480
Hey, Dante, I mean that.
135
00:07:10,505 --> 00:07:11,708
Anything that's on your mind,
136
00:07:11,733 --> 00:07:13,850
somebody bothering you at school,
137
00:07:13,875 --> 00:07:16,545
well, whatever it is, just let me know.
138
00:07:17,621 --> 00:07:19,005
I got your back.
139
00:07:21,146 --> 00:07:23,054
Why do you say that?
140
00:07:23,464 --> 00:07:25,772
Like about school?
141
00:07:26,335 --> 00:07:27,722
Did you hear something?
142
00:07:27,882 --> 00:07:29,391
I didn't hear anything.
143
00:07:30,586 --> 00:07:31,918
Something you wanna talk about?
144
00:07:31,943 --> 00:07:32,978
Something on your mind?
145
00:07:34,343 --> 00:07:35,579
No.
146
00:07:36,148 --> 00:07:38,275
No. Uh...
147
00:07:38,998 --> 00:07:40,710
I think she needs her doll, so...
148
00:07:42,880 --> 00:07:43,984
Dante.
149
00:07:44,739 --> 00:07:46,782
Dante.
150
00:07:50,676 --> 00:07:53,916
- What is that all about?
- Oh.
151
00:07:54,012 --> 00:07:55,750
Something going on at that school.
152
00:07:56,275 --> 00:07:58,447
I don't know what it is yet,
but I'MMA find out.
153
00:08:00,922 --> 00:08:02,607
I know you all wondering
154
00:08:02,632 --> 00:08:04,808
why we asked you to meet us here today,
155
00:08:05,004 --> 00:08:06,428
so I'll jump right to it.
156
00:08:06,903 --> 00:08:09,932
We all saw what happened to
Ms. Parthena at that auction.
157
00:08:10,156 --> 00:08:11,741
Them Landrys,
158
00:08:12,428 --> 00:08:13,810
they're not gonna stop.
159
00:08:14,102 --> 00:08:16,274
The only way to survive at this point
160
00:08:16,299 --> 00:08:17,497
is to be self-sufficient.
161
00:08:17,827 --> 00:08:19,441
We gotta take care of ourselves.
162
00:08:19,983 --> 00:08:21,126
This mill...
163
00:08:21,557 --> 00:08:23,197
This mill got value
164
00:08:23,779 --> 00:08:25,283
and it's ours
165
00:08:25,308 --> 00:08:26,364
if we want it
166
00:08:26,874 --> 00:08:29,394
to get from Charlie, to the co-op.
167
00:08:29,419 --> 00:08:30,738
You're not talking about trying
168
00:08:30,763 --> 00:08:32,283
to start this thing up again, are you?
169
00:08:32,307 --> 00:08:34,331
No. Just for now,
170
00:08:34,356 --> 00:08:36,796
the co-op will use it
to build our inventory
171
00:08:36,821 --> 00:08:38,226
and add to our overholdings.
172
00:08:38,251 --> 00:08:39,711
Move the books to our gains
173
00:08:39,772 --> 00:08:41,129
and we ain't gotta pay for it.
174
00:08:41,409 --> 00:08:42,881
Right. We just maintain it
175
00:08:43,273 --> 00:08:45,692
and reap the benefits
of the tax advantage
176
00:08:45,717 --> 00:08:47,167
while showing that we control
177
00:08:47,192 --> 00:08:49,471
a very large and potentially
lucrative company.
178
00:08:49,498 --> 00:08:50,989
But who's gonna look after it?
179
00:08:51,296 --> 00:08:52,532
None of us got time for that.
180
00:08:52,557 --> 00:08:53,753
Yeah. It's gonna need tending
181
00:08:53,777 --> 00:08:55,530
whether it's operating or not, won't it?
182
00:08:55,554 --> 00:08:58,224
Look, Darla, she helped
Charlie the first time.
183
00:08:58,249 --> 00:09:00,331
She know this place better
than anybody, right?
184
00:09:00,356 --> 00:09:02,393
Mmm-hmm. I'm just gonna tidy it up
185
00:09:02,417 --> 00:09:04,815
and make it look good
and clean for any investors
186
00:09:04,840 --> 00:09:06,337
or partners who might be in our future.
187
00:09:06,362 --> 00:09:08,073
No disrespect, Ms. Darla.
188
00:09:08,098 --> 00:09:10,938
We all appreciate what you've be doing,
189
00:09:10,963 --> 00:09:13,803
you know, with the books, whatnot,
190
00:09:13,906 --> 00:09:16,634
but getting a mill on its feet,
191
00:09:17,410 --> 00:09:18,833
that's something else.
192
00:09:19,336 --> 00:09:21,640
You all ain't hearing what she's saying.
193
00:09:21,822 --> 00:09:23,021
- Mmm-hmm.
- Listen close.
194
00:09:23,059 --> 00:09:24,881
She's talking about sprucing it up
195
00:09:25,847 --> 00:09:26,983
and sitting on it.
196
00:09:27,008 --> 00:09:28,544
And that's a good thought now
197
00:09:28,569 --> 00:09:29,670
that we don't have my farm.
198
00:09:29,694 --> 00:09:31,734
We need to show that we have land.
199
00:09:31,830 --> 00:09:33,181
This is a good piece.
200
00:09:33,465 --> 00:09:34,975
If I'm still a member of this co-op,
201
00:09:35,000 --> 00:09:36,810
I vote that we lean into this.
202
00:09:38,806 --> 00:09:40,563
And now that I have time on my hands,
203
00:09:40,705 --> 00:09:42,983
- I hope you'll let me help.
- Appreciate that.
204
00:09:43,008 --> 00:09:44,561
- Thank you.
- That's all well and good
205
00:09:44,585 --> 00:09:46,020
but somebody's gonna have to be there.
206
00:09:46,044 --> 00:09:47,688
- Yeah.
- She's still talking
207
00:09:47,712 --> 00:09:49,220
about letting people come in
208
00:09:49,316 --> 00:09:51,352
and do the work.
209
00:10:07,222 --> 00:10:08,605
When you meet this guy, you're gonna...
210
00:10:10,359 --> 00:10:13,144
- Hey.
- What's up, bro?
211
00:10:13,596 --> 00:10:15,299
This must be the wonder kid.
212
00:10:15,323 --> 00:10:16,792
Oh, no, man. I don't know about that
213
00:10:16,816 --> 00:10:18,055
but I am excited to talk to you.
214
00:10:18,080 --> 00:10:20,512
You're last NFT, fire.
215
00:10:20,537 --> 00:10:21,931
- Thank you.
- What's next?
216
00:10:21,955 --> 00:10:23,459
You got anything
from when your mom paid off
217
00:10:23,555 --> 00:10:24,941
that side piece?
218
00:10:26,418 --> 00:10:28,557
Nah, I don't... I don't have
anything like that.
219
00:10:28,582 --> 00:10:29,946
Yeah. My bad. No disrespect.
220
00:10:29,988 --> 00:10:31,089
I just thought it made sense,
221
00:10:31,114 --> 00:10:32,490
you know, after the first one.
222
00:10:34,807 --> 00:10:36,953
Yeah. Uh, Micah's next few projects
223
00:10:36,978 --> 00:10:38,930
are gonna be capitalized
on his mom's campaign.
224
00:10:38,955 --> 00:10:41,408
Really? Now, that is interesting.
225
00:10:41,432 --> 00:10:44,203
You know, political NFTs
are kind of a landmine, man.
226
00:10:44,227 --> 00:10:45,731
But when they explode...
227
00:10:47,725 --> 00:10:49,574
- So what's the angle?
- All right.
228
00:10:49,599 --> 00:10:52,241
Well, I'm all about moving
229
00:10:52,266 --> 00:10:53,590
the culture forward, you know?
230
00:10:53,615 --> 00:10:55,339
So, uh...
231
00:10:55,363 --> 00:10:58,471
I've been studying with this
guy named Rahad Stevens.
232
00:10:58,567 --> 00:11:00,201
- He's a photographer.
- Ooh.
233
00:11:00,226 --> 00:11:01,786
All his stuff is next level.
234
00:11:01,811 --> 00:11:03,097
You know, it's about disrupting,
235
00:11:03,121 --> 00:11:05,169
reclaiming, rewriting the narrative.
236
00:11:05,194 --> 00:11:06,966
- Disrupting, reclaim.
- That is dope.
237
00:11:07,895 --> 00:11:10,203
We rolling, boys?
238
00:11:13,013 --> 00:11:14,921
Hell, yeah. Hell, yeah.
239
00:11:15,017 --> 00:11:17,185
Gotta relax, relate.
240
00:11:18,432 --> 00:11:19,536
Micah?
241
00:11:22,368 --> 00:11:23,876
Um...
242
00:11:25,483 --> 00:11:26,719
Yeah, yeah.
243
00:11:26,815 --> 00:11:28,393
All right.
244
00:11:28,418 --> 00:11:30,131
That's what I'm talking about.
245
00:11:30,156 --> 00:11:31,858
Let's make some money.
246
00:11:33,976 --> 00:11:36,487
Let me give you this mail
before I forget.
247
00:11:36,512 --> 00:11:37,680
Oh, thank you.
248
00:11:37,705 --> 00:11:40,366
I'm, uh, still switching
everything over.
249
00:11:40,785 --> 00:11:42,268
Look, take your time.
250
00:11:42,847 --> 00:11:44,948
I'm just glad you all are still close.
251
00:11:44,973 --> 00:11:47,665
We missed you. Hmm?
252
00:11:47,690 --> 00:11:50,151
That house is so quiet without true.
253
00:11:50,176 --> 00:11:52,195
I almost overslept this morning.
254
00:11:52,220 --> 00:11:54,524
She was my little alarm clock.
255
00:11:54,720 --> 00:11:56,092
Six o'clock on the dot.
256
00:11:58,275 --> 00:11:59,469
All right.
257
00:11:59,494 --> 00:12:02,497
So here is your gross for last month,
258
00:12:02,868 --> 00:12:05,083
minus supplies and expensive,
259
00:12:05,108 --> 00:12:07,544
and that is your profit.
260
00:12:07,828 --> 00:12:10,755
All that is from the farmer's market?
261
00:12:10,780 --> 00:12:13,220
Oh, my god, Violet,
you pretty much sell out
262
00:12:13,245 --> 00:12:15,426
within the hour, every time.
263
00:12:16,963 --> 00:12:19,280
- It's something, ain't it?
- Mmm-hmm.
264
00:12:19,305 --> 00:12:21,568
Folks lining up for my pies.
265
00:12:21,617 --> 00:12:23,451
For your pies.
266
00:12:24,034 --> 00:12:26,829
You know, sometimes we get so caught up
267
00:12:26,854 --> 00:12:28,678
striving for our dreams
268
00:12:28,703 --> 00:12:31,491
that we forget
we're living inside of them.
269
00:12:31,516 --> 00:12:32,728
Mmm-hmm.
270
00:12:32,752 --> 00:12:36,012
We human beings
always want more and more.
271
00:12:36,756 --> 00:12:40,936
Sometimes you just have to sit
272
00:12:41,676 --> 00:12:44,252
with people that we love
and take it all in.
273
00:12:44,348 --> 00:12:47,985
Baby, two favorites, please.
274
00:12:48,010 --> 00:12:49,269
Mmm-hmm.
275
00:12:50,325 --> 00:12:53,663
Are we about to have some
Blue's berries pies, madam?
276
00:12:53,731 --> 00:12:55,771
Yes, we are, my dear.
277
00:12:55,867 --> 00:12:57,507
It's our best seller.
278
00:12:58,523 --> 00:13:00,295
Thank you, baby.
279
00:13:01,406 --> 00:13:03,578
Thank you, Darla.
280
00:13:03,674 --> 00:13:05,623
Vi's pies would not be
281
00:13:05,648 --> 00:13:07,578
on this track if it weren't for you.
282
00:13:07,603 --> 00:13:09,706
Your farmer's market vision
283
00:13:09,731 --> 00:13:12,317
gave us a whole new revenue stream.
284
00:13:14,979 --> 00:13:17,363
I wish everyone saw me the way you do.
285
00:13:19,632 --> 00:13:21,159
All right.
286
00:13:21,613 --> 00:13:25,205
Tell me which one of those
old farmers has doubt in you.
287
00:13:25,230 --> 00:13:28,141
Give me his name so I can
talk some sense into him.
288
00:13:28,652 --> 00:13:31,639
I just get so tired
289
00:13:31,811 --> 00:13:34,527
having to prove myself
290
00:13:34,689 --> 00:13:37,193
over and over again.
291
00:13:37,400 --> 00:13:39,172
Me too.
292
00:13:39,594 --> 00:13:41,471
But we persist,
293
00:13:41,912 --> 00:13:44,349
'cause we gotta do what we gotta do.
294
00:13:44,730 --> 00:13:46,788
And right this moment what we got to do
295
00:13:46,813 --> 00:13:48,321
is eat some pie.
296
00:13:49,148 --> 00:13:50,116
Yes, we do.
297
00:13:53,597 --> 00:13:54,734
Hey.
298
00:13:54,824 --> 00:13:57,264
Nova, hey. Thanks for coming early.
299
00:13:57,360 --> 00:13:59,664
Of course. Everything okay?
300
00:13:59,760 --> 00:14:01,466
I'm getting complaints.
301
00:14:01,673 --> 00:14:03,094
Some of the parents are up in arms
302
00:14:03,119 --> 00:14:05,762
about you speaking here, calling it crt.
303
00:14:05,787 --> 00:14:08,556
- United States history?
- Exactly.
304
00:14:08,581 --> 00:14:10,401
Now, my hands
as a teacher here are tied,
305
00:14:10,426 --> 00:14:13,269
but I won't let them tie up
my voice as a citizen.
306
00:14:13,606 --> 00:14:15,998
There has to be some way to
resist this from the inside.
307
00:14:16,022 --> 00:14:18,775
Well, my first instinct
is to fight fire with fire,
308
00:14:18,800 --> 00:14:21,427
but I don't wanna put you
or your job in danger.
309
00:14:21,471 --> 00:14:23,638
I don't think teaching history
as it happened
310
00:14:23,663 --> 00:14:25,573
should be predicated
on anyone's comfort.
311
00:14:25,598 --> 00:14:26,866
- Hmm.
- But
312
00:14:26,891 --> 00:14:28,799
this is what we're up against,
313
00:14:28,967 --> 00:14:30,607
if you're up for it.
314
00:14:30,632 --> 00:14:32,936
I am, definitely.
315
00:14:54,164 --> 00:14:55,720
Non-disclosure agreement.
316
00:14:55,816 --> 00:14:57,188
Chase.
317
00:14:58,338 --> 00:15:00,242
You think I'm gonna let some crackhead
318
00:15:00,267 --> 00:15:01,609
slip ruin my life?
319
00:15:01,634 --> 00:15:04,721
I will take you and your family down.
320
00:15:18,192 --> 00:15:20,169
What you looking at, sugar queen?
321
00:15:21,591 --> 00:15:23,231
Mommy will be here any minute.
322
00:15:33,666 --> 00:15:35,436
Hi, this is Darla.
323
00:15:35,460 --> 00:15:36,696
I'm in a meeting right now.
324
00:15:38,526 --> 00:15:40,034
Jordan...
325
00:15:42,125 --> 00:15:43,593
He found me.
326
00:15:43,860 --> 00:15:45,428
He knows where I live.
327
00:15:49,932 --> 00:15:53,810
He's called me three times
and he's threatened me.
328
00:15:53,911 --> 00:15:57,407
Just don't say anything else
to anyone else.
329
00:16:03,146 --> 00:16:04,224
Aunt Vi?
330
00:16:04,249 --> 00:16:06,340
- Yeah?
- You seen Darla?
331
00:16:06,365 --> 00:16:08,777
She left a little while ago.
Everything okay?
332
00:16:08,801 --> 00:16:11,373
She's 30 minutes
late for true's doctor appointment.
333
00:16:11,398 --> 00:16:13,438
It ain't like her to be late.
334
00:16:30,477 --> 00:16:32,016
Good job, true.
335
00:16:35,311 --> 00:16:37,721
It's okay. Come on. Come on.
336
00:16:37,817 --> 00:16:39,751
Come here, baby.
337
00:16:59,022 --> 00:17:00,332
- Hey.
- Hey.
338
00:17:00,428 --> 00:17:02,665
Ooh.
339
00:17:02,761 --> 00:17:05,066
- Is that what I think it is?
- Oh.
340
00:17:05,591 --> 00:17:07,738
Po' boys from Leon's?
341
00:17:07,834 --> 00:17:11,074
- You didn't.
- I did.
342
00:17:11,170 --> 00:17:13,742
Are you gonna continue to spoil me
343
00:17:13,767 --> 00:17:15,238
like this when we're married?
344
00:17:15,262 --> 00:17:17,069
As long as Leon's open,
you can count on it.
345
00:17:17,165 --> 00:17:19,767
Oh, uh...
346
00:17:21,560 --> 00:17:24,000
Billie is picking up supplies
for your, big party tomorrow.
347
00:17:24,096 --> 00:17:26,779
Oh. I never imagine
348
00:17:26,804 --> 00:17:29,048
having a bachelorette party at my age.
349
00:17:29,949 --> 00:17:31,868
What about you?
350
00:17:32,012 --> 00:17:34,871
Is Ralph Angel and Hollywood
putting out all the stops?
351
00:17:35,119 --> 00:17:37,045
Nah. Nothing too fancy.
352
00:17:37,070 --> 00:17:38,624
Just some guys hanging out.
353
00:17:40,512 --> 00:17:42,253
No strippers?
354
00:17:49,308 --> 00:17:51,484
You don't have anything
to worry about, dear.
355
00:17:51,580 --> 00:17:53,103
- Mmm-hmm.
- No, no way
356
00:17:53,128 --> 00:17:55,203
Hollywood pull something like that
357
00:17:55,228 --> 00:17:56,507
and have to answer to vi after.
358
00:17:56,532 --> 00:17:57,768
That man ain't crazy.
359
00:17:57,793 --> 00:17:59,429
Now Parthena, on the other hand,
360
00:17:59,453 --> 00:18:01,361
she gonna hire every stripper in St. Joe
361
00:18:01,457 --> 00:18:03,124
to be at your party.
362
00:18:03,149 --> 00:18:06,652
Oh. So how many are there?
363
00:18:12,252 --> 00:18:15,760
You sure you're okay with
how fast all this is moving?
364
00:18:16,537 --> 00:18:19,153
Why would you ask a question like that?
365
00:18:22,165 --> 00:18:24,670
You know how I feel about you.
366
00:18:26,214 --> 00:18:29,195
You know, I know I proposed early on
367
00:18:29,291 --> 00:18:31,181
because I've been around long enough
368
00:18:31,206 --> 00:18:34,555
to know that what we have
don't come that often
369
00:18:34,580 --> 00:18:37,373
and I don't wanna miss a minute of it.
370
00:18:37,398 --> 00:18:39,302
Oh.
371
00:18:39,908 --> 00:18:41,412
Me neither, honey.
372
00:18:41,437 --> 00:18:43,438
This isn't fast.
373
00:18:43,534 --> 00:18:47,050
This right here is perfect.
374
00:18:51,176 --> 00:18:53,216
So we got Chloe and Halle,
375
00:18:53,312 --> 00:18:55,801
Megan, Billie eilish.
376
00:18:55,826 --> 00:18:57,466
Who else are you guys listening to?
377
00:18:57,491 --> 00:18:59,275
Cordae, dababy,
378
00:18:59,300 --> 00:19:00,804
Jack Harlow, lil durk.
379
00:19:00,829 --> 00:19:02,308
Oh, all right.
380
00:19:02,333 --> 00:19:04,810
Rnb, pop, hip-hop.
381
00:19:04,835 --> 00:19:06,538
You have great taste.
382
00:19:06,562 --> 00:19:10,174
Does anyone know what these
genres have in common?
383
00:19:11,842 --> 00:19:15,421
They can all trace their roots
back to the blues.
384
00:19:15,446 --> 00:19:19,354
Same with country, rock, even k-pop.
385
00:19:19,379 --> 00:19:22,483
And before the blues,
there were ring shouts.
386
00:19:22,508 --> 00:19:23,918
That's a ritual that was performed
387
00:19:23,943 --> 00:19:26,009
by enslaved people in america.
388
00:19:26,034 --> 00:19:27,108
You mean slaves?
389
00:19:27,833 --> 00:19:29,780
Well, I prefer to call our ancestors
390
00:19:29,805 --> 00:19:31,821
enslaved people instead of slaves.
391
00:19:32,052 --> 00:19:34,507
The word slaves continues to strip them
392
00:19:34,532 --> 00:19:36,172
of their humanity.
393
00:19:36,775 --> 00:19:37,702
They were people.
394
00:19:37,727 --> 00:19:40,288
Not property, not animals, okay?
395
00:19:41,005 --> 00:19:45,376
So ring shouts were super
revolutionary and dangerous.
396
00:19:45,776 --> 00:19:48,646
The church back then banned us
from using our drums
397
00:19:48,671 --> 00:19:51,647
so we made rhythms with
our hands and feet instead.
398
00:19:52,019 --> 00:19:53,608
We would chant our prayers and move
399
00:19:53,633 --> 00:19:55,136
in a counterclockwise circle
400
00:19:55,161 --> 00:19:57,346
without ever crossing our feet,
401
00:19:57,371 --> 00:19:59,675
because that will be considered dancing,
402
00:20:00,060 --> 00:20:02,100
and dancing was forbidden.
403
00:20:03,390 --> 00:20:04,895
Now, check this out.
404
00:20:05,193 --> 00:20:06,564
This is John Lee Hooker,
405
00:20:07,007 --> 00:20:08,983
blues singer, songwriter,
406
00:20:09,142 --> 00:20:11,201
guitarist, legend.
407
00:20:11,226 --> 00:20:12,894
And that chalkboard behind him shows
408
00:20:12,918 --> 00:20:16,290
how the ring shout gave birth
to spirituals,
409
00:20:16,315 --> 00:20:18,618
which laid the foundation for the blues
410
00:20:18,716 --> 00:20:21,329
and every other genre after that.
411
00:20:21,854 --> 00:20:25,230
Now, I want you to listen
to your favorite song
412
00:20:26,133 --> 00:20:28,961
and then listen to an old blues song.
413
00:20:29,482 --> 00:20:32,340
Pay attention to the guitars
and the rhythms.
414
00:20:32,391 --> 00:20:34,675
See if you can hear the similarities.
415
00:20:35,666 --> 00:20:37,306
You might be surprised.
416
00:20:41,417 --> 00:20:44,138
I'm Darla and...
417
00:20:45,345 --> 00:20:46,985
I'm an addict.
418
00:20:47,396 --> 00:20:49,440
I've been, um,
419
00:20:50,775 --> 00:20:53,955
dealing with someone from my past
420
00:20:54,695 --> 00:20:57,295
and I've been hiding it from my husband
421
00:20:58,358 --> 00:21:00,130
because I don't know what he'll do.
422
00:21:01,285 --> 00:21:02,953
I take that back.
423
00:21:04,497 --> 00:21:06,802
I don't know all of what he'll do.
424
00:21:09,080 --> 00:21:13,027
Now, I know that he will love me,
425
00:21:14,341 --> 00:21:15,758
forgive me,
426
00:21:16,232 --> 00:21:20,455
but I don't know what
he'll do to the other person
427
00:21:21,335 --> 00:21:23,901
and I don't want him doing anything
428
00:21:23,926 --> 00:21:25,810
that'll get himself in trouble.
429
00:21:27,289 --> 00:21:30,797
He has worked so hard.
430
00:21:30,893 --> 00:21:32,665
Are you afraid
you're going to use again?
431
00:21:33,317 --> 00:21:34,801
Today was hard.
432
00:21:37,743 --> 00:21:38,847
It was really hard.
433
00:21:42,346 --> 00:21:43,786
I, uh,
434
00:21:46,013 --> 00:21:48,185
I almost stopped at a bar
435
00:21:50,452 --> 00:21:54,057
but I came here instead.
436
00:21:55,704 --> 00:21:57,174
But I was close.
437
00:21:59,440 --> 00:22:02,169
I know he's gonna ask me
what triggered me.
438
00:22:05,403 --> 00:22:07,351
I can't tell him.
439
00:22:07,587 --> 00:22:10,312
Keeping secrets is like keeping poison.
440
00:22:11,275 --> 00:22:14,115
Can you consider a way
441
00:22:14,140 --> 00:22:16,580
that you can unburden yourself?
442
00:22:17,340 --> 00:22:19,525
Share your truth with him.
443
00:22:23,546 --> 00:22:26,118
Maybe.
444
00:22:26,214 --> 00:22:28,598
I can't say that right now.
445
00:22:29,056 --> 00:22:30,499
But, uh,
446
00:22:31,860 --> 00:22:33,743
I'll try to think it through.
447
00:22:33,839 --> 00:22:35,100
I'll try.
448
00:22:35,546 --> 00:22:37,368
It's just that, um,
449
00:22:39,525 --> 00:22:42,497
we've worked really hard
450
00:22:43,320 --> 00:22:45,917
to get to where we're at, and...
451
00:22:48,391 --> 00:22:50,831
We're at a shaky at best.
452
00:22:54,582 --> 00:22:56,573
It's already been so hard.
453
00:22:56,669 --> 00:23:00,090
I can't, um, risk one more thing, so...
454
00:23:04,243 --> 00:23:07,043
I'll think about it.
455
00:23:10,765 --> 00:23:12,666
Thank you for letting me share.
456
00:23:24,820 --> 00:23:27,072
Bro, you are killing it right now.
457
00:23:27,097 --> 00:23:28,696
The guy said he's willing to buy
458
00:23:28,721 --> 00:23:31,577
five pieces sight unseen. Yeah.
459
00:23:31,602 --> 00:23:33,906
How are you feeling
about life right now?
460
00:23:33,931 --> 00:23:35,971
Oh, it's pretty all right.
461
00:23:35,996 --> 00:23:38,036
That was really good.
462
00:23:38,628 --> 00:23:40,668
Yo, we're a good team.
463
00:23:40,693 --> 00:23:42,392
This could be a thing.
464
00:23:42,417 --> 00:23:44,448
We'll have private jets, vip sections.
465
00:23:44,473 --> 00:23:47,021
Now, all we gotta do is keep
selling that fire, bro.
466
00:23:47,046 --> 00:23:49,203
Make your own money, make your own Mark.
467
00:23:50,652 --> 00:23:52,883
Micah West. Micah West.
468
00:23:52,908 --> 00:23:55,726
- Would you like a pic?
- Yeah.
469
00:23:55,751 --> 00:23:57,442
- Okay.
- Yeah, squeeze in, squeeze in.
470
00:23:57,467 --> 00:23:59,338
Of course. Micah, right here.
471
00:24:02,995 --> 00:24:04,677
Hey, y'all look great, by the way.
472
00:24:05,913 --> 00:24:07,417
Thanks. Bye, Micah.
473
00:24:07,442 --> 00:24:09,390
Bye.
474
00:24:09,842 --> 00:24:11,158
- Hey, excuse me.
- Yeah?
475
00:24:11,183 --> 00:24:12,955
Can I get another round for everybody?
476
00:24:12,980 --> 00:24:14,770
I mean, everybody.
477
00:24:14,795 --> 00:24:15,674
Try putting it on there.
478
00:24:15,698 --> 00:24:17,737
Buy you all shots. Everyone.
479
00:24:19,569 --> 00:24:21,205
Micah West.
480
00:24:30,531 --> 00:24:32,162
Are you done?
481
00:24:34,535 --> 00:24:37,810
Now, I don't wanna do
this here, but I will.
482
00:24:37,935 --> 00:24:40,085
Uh, excuse me. Who are you?
483
00:24:40,110 --> 00:24:42,675
Yo, chill, man.
That's... she's my grandma.
484
00:24:42,700 --> 00:24:47,031
Let's go... now.
485
00:24:57,255 --> 00:24:58,539
How did you even find me?
486
00:24:58,564 --> 00:25:00,608
Those random people that you're with
487
00:25:00,633 --> 00:25:03,460
kept taking pictures
and tagging your parents.
488
00:25:03,485 --> 00:25:05,821
And your mother called me
489
00:25:06,550 --> 00:25:08,032
and asked me to find you
490
00:25:08,057 --> 00:25:10,367
before you create another mess.
491
00:25:10,392 --> 00:25:12,745
- Are they mad?
- What do you think?
492
00:25:16,456 --> 00:25:19,028
- Where are you going?
- The guest bedroom.
493
00:25:19,471 --> 00:25:20,878
- I'm exhausted.
- Uh-uh.
494
00:25:20,948 --> 00:25:23,120
Now, I drove all the way to Hollywood
495
00:25:23,145 --> 00:25:24,798
to retrieve my grandson
496
00:25:25,074 --> 00:25:27,377
who I've not seen in person in two years
497
00:25:27,401 --> 00:25:29,778
and seven months
and who's gonna fix his face
498
00:25:29,803 --> 00:25:33,711
and he's gonna explain himself
before he goes anywhere.
499
00:25:36,852 --> 00:25:39,585
Now, drink that please.
You look dehydrated.
500
00:25:45,021 --> 00:25:47,129
Why aren't you returning
your parents calls?
501
00:25:47,154 --> 00:25:48,656
I didn't wanna bother them.
502
00:25:49,622 --> 00:25:50,908
You don't wanna face them.
503
00:25:53,911 --> 00:25:55,469
What were you thinking?
504
00:25:55,494 --> 00:25:58,866
It's art, grandma. It's subversive.
505
00:25:59,033 --> 00:26:02,141
I was trying to reclaim our pain and...
506
00:26:02,237 --> 00:26:04,419
You just wouldn't understand.
507
00:26:12,388 --> 00:26:13,889
This is art.
508
00:26:17,409 --> 00:26:20,385
- You kept that?
- Of course.
509
00:26:20,481 --> 00:26:22,731
You were so excited to show me.
510
00:26:24,749 --> 00:26:27,639
You sent that fedex
so I'd get it the next day.
511
00:26:28,420 --> 00:26:30,129
You have a gift, Micah.
512
00:26:30,864 --> 00:26:33,200
You see things other people don't
513
00:26:34,187 --> 00:26:37,705
and you make us stop
and pay attention to things.
514
00:26:38,945 --> 00:26:41,557
But be careful how you use it.
515
00:26:44,149 --> 00:26:46,721
I just don't know where I fit in.
516
00:26:47,798 --> 00:26:50,501
You know, dad has basketball
517
00:26:50,526 --> 00:26:53,095
and mom has always been a boss.
518
00:26:59,013 --> 00:27:01,645
You're not the first person
to hit a rough patch,
519
00:27:02,067 --> 00:27:03,970
but there's a difference between passion
520
00:27:03,995 --> 00:27:08,402
and purpose and posturing
and pretending.
521
00:27:10,487 --> 00:27:13,557
You're too brilliant to be the latter.
522
00:27:14,550 --> 00:27:17,986
And when I saw what you did
with that horrible,
523
00:27:18,011 --> 00:27:21,293
that hurtful NFT
524
00:27:21,682 --> 00:27:24,082
and with those people tonight,
525
00:27:24,509 --> 00:27:26,681
that is not you.
526
00:27:27,271 --> 00:27:29,843
That is not your spirit.
527
00:27:30,924 --> 00:27:34,674
That is not from your heart.
528
00:27:38,334 --> 00:27:40,880
How much did you make
selling that NFT anyway?
529
00:27:41,360 --> 00:27:43,062
$200,000.
530
00:27:43,087 --> 00:27:44,323
That's a lot of money.
531
00:27:52,678 --> 00:27:55,786
But was it worth the price
of your mother's tears?
532
00:28:05,551 --> 00:28:07,102
Tell me what you've been up to?
533
00:28:08,349 --> 00:28:12,467
I've been working on bringing
the grocery to lower 9th.
534
00:28:12,491 --> 00:28:13,889
Yeah, we have a meeting
535
00:28:13,914 --> 00:28:15,677
with the regional manager next week.
536
00:28:15,919 --> 00:28:18,013
She the last person who gotta sign off.
537
00:28:18,802 --> 00:28:21,134
Too's been helping me get
the paperwork squared away.
538
00:28:21,158 --> 00:28:23,852
Putting that collage education to work.
539
00:28:24,073 --> 00:28:26,373
We just trying
to make changes on the ground.
540
00:28:29,074 --> 00:28:30,542
So what you've been up to these days?
541
00:28:30,567 --> 00:28:32,402
You're always working
on something for the people.
542
00:28:32,427 --> 00:28:36,199
I just finished a series
on the Thibodaux massacre.
543
00:28:36,797 --> 00:28:39,426
I had an offer
to turn my book into a movie,
544
00:28:39,927 --> 00:28:41,499
but that's on ice.
545
00:28:41,524 --> 00:28:44,469
I'm not sure what's next.
546
00:28:44,494 --> 00:28:46,561
I'm feeling a little aimless, honestly.
547
00:28:46,586 --> 00:28:47,690
A movie deal?
548
00:28:48,482 --> 00:28:49,586
Damn.
549
00:28:50,604 --> 00:28:52,908
You really did get fancy
since you left the knight.
550
00:28:53,004 --> 00:28:54,716
Hey, it's not being fancy.
551
00:28:56,149 --> 00:29:00,380
I just wanted to keep
growing and expand.
552
00:29:00,405 --> 00:29:01,932
I hear you.
553
00:29:02,320 --> 00:29:04,492
I wasn't trying to say nothing sideways.
554
00:29:05,261 --> 00:29:07,229
But if you wanna grow,
555
00:29:07,254 --> 00:29:11,030
you have to tend
to your roots on the ground.
556
00:29:14,419 --> 00:29:16,998
- You talked to your ol' boy?
- Mmm-hmm.
557
00:29:17,094 --> 00:29:19,883
Oh.
558
00:29:20,304 --> 00:29:22,076
Not since he turned himself in.
559
00:29:22,559 --> 00:29:24,467
Turned himself in?
560
00:29:26,485 --> 00:29:28,381
Ceremonial.
561
00:29:28,406 --> 00:29:30,546
That's sound like a TV show
designed just for you.
562
00:29:30,571 --> 00:29:32,171
Yeah. Maybe.
563
00:29:33,103 --> 00:29:34,909
- So what happened?
- Nothing.
564
00:29:34,934 --> 00:29:37,092
You know, Blue protects itself.
565
00:29:37,117 --> 00:29:39,428
Last I heard,
he moved back to Baton Rouge.
566
00:29:40,865 --> 00:29:42,514
Don't know much else.
567
00:29:43,373 --> 00:29:45,949
I was a man's man for a minute.
568
00:29:46,692 --> 00:29:48,270
You done with that for good?
569
00:29:50,540 --> 00:29:52,712
- I got a new somebody.
- Mmm-hmm.
570
00:29:52,737 --> 00:29:56,539
And it's really strong.
571
00:29:56,564 --> 00:29:58,313
Mmm-hmm. Black?
572
00:30:01,474 --> 00:30:02,384
Yes.
573
00:30:02,750 --> 00:30:07,396
Okay. Okay. Okay.
574
00:30:07,421 --> 00:30:10,010
I'm just saying.
Black love is beautiful.
575
00:30:10,035 --> 00:30:12,044
Oh, love is beautiful.
576
00:30:13,222 --> 00:30:17,309
If you can get it
from anywhere, grab it.
577
00:30:18,656 --> 00:30:20,135
Word.
578
00:30:21,060 --> 00:30:23,364
- You're right.
- Yeah.
579
00:30:23,460 --> 00:30:24,700
That's how I live my life.
580
00:30:32,305 --> 00:30:34,483
- Is she asleep?
- Knocked out.
581
00:30:35,019 --> 00:30:37,305
I see Billie got you on balloon duty.
582
00:30:37,627 --> 00:30:39,258
I am.
583
00:30:39,283 --> 00:30:41,281
I got this for you to blow.
584
00:30:45,958 --> 00:30:47,746
You're quiet all night.
585
00:30:50,297 --> 00:30:51,975
Ready to talk about it?
586
00:30:58,111 --> 00:31:00,342
The, um,
587
00:31:01,631 --> 00:31:06,305
the reason why I missed
true's appointment today,
588
00:31:10,427 --> 00:31:12,063
I went into a meeting.
589
00:31:15,934 --> 00:31:16,906
Did you slip?
590
00:31:18,656 --> 00:31:20,313
No.
591
00:31:23,168 --> 00:31:26,944
I got ahead of it before I relapsed.
592
00:31:32,141 --> 00:31:33,880
Because of what happened
earlier at the mill?
593
00:31:34,101 --> 00:31:35,877
No. Um...
594
00:31:37,354 --> 00:31:38,964
More than that.
595
00:31:38,989 --> 00:31:41,300
Um, it's a lot of things.
596
00:31:41,944 --> 00:31:44,516
Every time I keep something from you,
597
00:31:46,305 --> 00:31:48,202
it always ends up messed up.
598
00:31:49,366 --> 00:31:51,230
Take some advice from a pro.
599
00:31:54,143 --> 00:31:55,314
You good?
600
00:31:56,356 --> 00:31:58,162
It's just a lot of things.
601
00:32:02,281 --> 00:32:04,189
I'm not gonna push.
602
00:32:06,055 --> 00:32:07,784
Thank you.
603
00:32:11,665 --> 00:32:13,081
Effective immediately.
604
00:32:13,389 --> 00:32:15,068
Sha said he'll let me know
in a few weeks
605
00:32:15,093 --> 00:32:17,533
whether they'll lift the
suspension or terminate me.
606
00:32:17,787 --> 00:32:19,057
We're getting death threats
607
00:32:19,082 --> 00:32:21,290
for teaching the history of music.
608
00:32:21,314 --> 00:32:22,774
We're talking about the blues.
609
00:32:22,799 --> 00:32:24,231
They're calling a school board meeting
610
00:32:24,256 --> 00:32:25,761
to vote on banning your work,
611
00:32:25,905 --> 00:32:27,246
along with Toni Morrison
612
00:32:27,271 --> 00:32:28,911
and now John Lee Hooker.
613
00:32:29,078 --> 00:32:30,891
This is insane.
614
00:32:31,128 --> 00:32:33,226
Actual insanity. We can't back down.
615
00:32:33,251 --> 00:32:35,805
No way. We need to focus on making sure
616
00:32:35,829 --> 00:32:37,831
our allies on the school board
keep their seats.
617
00:32:37,856 --> 00:32:39,628
Yeah. No, I know
some folks who can help us
618
00:32:39,653 --> 00:32:40,817
get that boat out.
619
00:32:40,842 --> 00:32:42,611
They crossed the wrong one
620
00:32:42,831 --> 00:32:45,403
in the wrong small Louisiana town.
621
00:32:45,539 --> 00:32:47,179
- Sounds right to me.
- Hmm.
622
00:32:52,871 --> 00:32:54,549
Good morning.
623
00:32:58,770 --> 00:33:01,505
I just wanted to say thanks again.
624
00:33:01,968 --> 00:33:04,006
You still need
to apologize to your parents.
625
00:33:04,031 --> 00:33:06,676
I know. I will.
626
00:33:08,188 --> 00:33:09,689
Do you know when
they get back from the border?
627
00:33:10,113 --> 00:33:11,198
Next week.
628
00:33:11,223 --> 00:33:13,742
But you need to call them this morning.
629
00:33:13,767 --> 00:33:14,643
I will.
630
00:33:15,416 --> 00:33:18,146
'Cause they're making
a real difference, Micah.
631
00:33:19,048 --> 00:33:22,417
Their name value is
drawing such needed attention
632
00:33:22,442 --> 00:33:24,444
and all this that you are doing
633
00:33:24,469 --> 00:33:26,029
is just pulling focus.
634
00:33:31,056 --> 00:33:31,952
Wait.
635
00:33:33,232 --> 00:33:34,996
You know Rahad Stevens.
636
00:33:36,031 --> 00:33:38,208
It's crazy. I'm taking
a class with him right now.
637
00:33:38,360 --> 00:33:40,664
Well, when I saw it,
it reminded me of you.
638
00:33:41,341 --> 00:33:42,754
That's why I bought it.
639
00:33:44,352 --> 00:33:45,841
That's dope, grandma.
640
00:33:46,509 --> 00:33:48,427
You know you never cease to amaze me.
641
00:33:49,745 --> 00:33:51,385
Yes. Good.
642
00:33:52,621 --> 00:33:54,015
I just feel like
643
00:33:54,040 --> 00:33:56,618
if I can make half
the impact with my art
644
00:33:56,643 --> 00:33:57,883
that he has...
645
00:33:58,840 --> 00:34:00,564
You will.
646
00:34:01,070 --> 00:34:03,378
You're just saying that
'cause you're my grandma.
647
00:34:04,140 --> 00:34:05,835
If I wasn't your grandma,
648
00:34:05,860 --> 00:34:07,462
I would be saving up right now
649
00:34:07,487 --> 00:34:09,524
to buy my own Micah West piece.
650
00:34:09,548 --> 00:34:12,788
And since I am your grandma,
I better get a good discount.
651
00:34:12,884 --> 00:34:13,992
- I'll overnight it to you.
- Oh. Yeah.
652
00:34:14,088 --> 00:34:17,460
Yeah.
653
00:34:28,071 --> 00:34:29,192
Maybe.
654
00:34:30,119 --> 00:34:31,955
Oh, with a little hip action now.
655
00:34:31,980 --> 00:34:34,165
- All right. Okay.
- Okay. Ladies.
656
00:34:34,190 --> 00:34:35,891
- Go ahead.
- Mmm-hmm. I got one.
657
00:34:37,301 --> 00:34:42,022
Never have I ever been nude in public.
658
00:34:44,082 --> 00:34:45,150
Uh...
659
00:34:48,086 --> 00:34:51,116
Uh, what? What was you doing now?
660
00:34:51,212 --> 00:34:54,262
Don't worry about all that.
661
00:34:54,287 --> 00:34:56,745
Seems like I'm the only here
662
00:34:56,770 --> 00:34:58,346
- who's lived a full life.
- So I thought
663
00:34:58,371 --> 00:34:59,915
I was doing all right but I see I got
664
00:34:59,940 --> 00:35:01,349
a lot of catching up to do.
665
00:35:01,374 --> 00:35:03,293
- All right, then.
- We all do.
666
00:35:05,270 --> 00:35:09,534
Ladies, I have to tell you
it is so wonderful.
667
00:35:09,559 --> 00:35:12,803
I know that this party
is for Sandy but I needed it.
668
00:35:13,527 --> 00:35:16,181
It's been so long since I've laughed.
669
00:35:16,406 --> 00:35:18,683
And the only thing
670
00:35:18,874 --> 00:35:20,560
that would make this any better
671
00:35:20,585 --> 00:35:22,329
would be one or two strippers.
672
00:35:26,384 --> 00:35:28,265
I don't know
how Joaquin and Dante got you
673
00:35:28,290 --> 00:35:30,422
to sleep this early. They did it.
674
00:35:30,447 --> 00:35:32,864
Joaquin was extra salty.
He had to babysit tonight.
675
00:35:32,889 --> 00:35:34,466
That boy actually thought he was going
676
00:35:34,491 --> 00:35:35,659
to his first bachelor party.
677
00:35:35,890 --> 00:35:37,126
I'MMA rub it in to him too.
678
00:35:37,151 --> 00:35:38,665
I'MMA tell him it's wild night.
679
00:35:38,690 --> 00:35:39,989
Yeah, we sure
680
00:35:40,013 --> 00:35:43,433
had some those back in the day.
681
00:35:43,458 --> 00:35:46,080
Mmm-hmm.
682
00:35:46,266 --> 00:35:49,247
But now I'm happy
683
00:35:49,272 --> 00:35:50,994
just hanging out with you fellas.
684
00:35:51,019 --> 00:35:52,509
Yeah, we glad to be with you tonight.
685
00:35:52,534 --> 00:35:55,070
- To you, Mr. Prosper.
- Yes. And this guy.
686
00:35:55,095 --> 00:35:57,197
Benny! Bring the cards out, baby.
687
00:35:57,222 --> 00:35:58,765
- Oh.
- Hey. Listen, uh,
688
00:35:58,790 --> 00:36:01,268
can I ask you something?
689
00:36:01,888 --> 00:36:04,728
- You okay, Mr. Prosper?
- Yeah. Yeah.
690
00:36:04,824 --> 00:36:06,773
Look, Ernest was my best friend
691
00:36:06,798 --> 00:36:09,067
and he was the best man
when I married Clair.
692
00:36:10,426 --> 00:36:13,529
And it would mean a lot
if you stood up there with me
693
00:36:13,554 --> 00:36:15,657
when I marry Sandy
in place of your father.
694
00:36:21,788 --> 00:36:22,956
You serious?
695
00:36:26,385 --> 00:36:28,378
I mean, that would be
a honor, Mr. Prosper.
696
00:36:30,297 --> 00:36:32,549
I wouldn't miss it for the world.
697
00:36:32,664 --> 00:36:34,339
You doing it, huh? Congratulations.
698
00:36:34,364 --> 00:36:37,336
- Thank you, Prosper.
- Thank you. Thank you.
699
00:36:37,525 --> 00:36:39,139
Never thought I'd be here again.
700
00:36:39,164 --> 00:36:40,432
I got you.
701
00:36:40,457 --> 00:36:43,076
Couldn't be happier.
702
00:36:43,483 --> 00:36:44,859
To you.
703
00:36:48,582 --> 00:36:50,734
You know, I never thought
704
00:36:50,759 --> 00:36:54,131
that I would be 42 and single again.
705
00:36:54,322 --> 00:36:56,505
Girl, 42, you're just getting started.
706
00:36:56,595 --> 00:36:58,007
Trust me.
707
00:36:58,032 --> 00:37:02,287
Listen, finding love at a seasoned age
708
00:37:02,889 --> 00:37:06,590
is one of the greatest
surprises life has to offer.
709
00:37:06,645 --> 00:37:09,102
Mmm-hmm.
710
00:37:09,660 --> 00:37:11,564
I would never have appreciated
711
00:37:11,660 --> 00:37:14,549
a man like Hollywood
712
00:37:14,606 --> 00:37:17,026
- when I was young and dumb.
- Mmm-hmm.
713
00:37:18,271 --> 00:37:21,222
Age brings freedom
because you don't have time
714
00:37:21,247 --> 00:37:22,974
to worry about what other people think.
715
00:37:22,999 --> 00:37:27,154
Mmm-hmm. Freedom makes it
all so much better.
716
00:37:27,179 --> 00:37:30,665
Oh, honey, and the loving.
717
00:37:30,690 --> 00:37:33,662
Yes. Yes.
718
00:37:34,084 --> 00:37:35,588
I don't think I need to hear it.
719
00:37:35,684 --> 00:37:36,924
- Yes.
- No.
720
00:37:39,365 --> 00:37:43,005
I wonder if the guys
are having this much fun?
721
00:37:43,287 --> 00:37:46,539
Well, there's one way
for us to find out.
722
00:37:47,516 --> 00:37:49,286
- All right. I'll drive.
- Yay!
723
00:37:49,310 --> 00:37:50,940
Okay.
724
00:37:53,572 --> 00:37:55,076
You expecting somebody else?
725
00:37:55,172 --> 00:37:56,483
I don't know.
726
00:37:57,297 --> 00:37:59,952
All right. Now, I told Sandy
there weren't gonna be
727
00:37:59,977 --> 00:38:02,864
no strippers so none of y'all
brought no strippers here.
728
00:38:02,889 --> 00:38:05,461
Hey. Hey, y'all know
my wife so don't look at me.
729
00:38:14,286 --> 00:38:15,658
Hey!
730
00:38:17,107 --> 00:38:18,389
Let us in.
731
00:38:18,958 --> 00:38:21,567
- What are y'all doing?
- Hey, baby.
732
00:38:21,663 --> 00:38:23,534
Let us in.
733
00:38:26,015 --> 00:38:27,923
Hey. What's going on?
734
00:38:36,414 --> 00:38:38,947
I dropped you your wife.
735
00:38:39,114 --> 00:38:40,677
Thank you.
736
00:38:41,530 --> 00:38:43,655
The food is good y'all.
I know. I made it.
737
00:38:46,605 --> 00:38:47,784
Okay.
738
00:39:06,825 --> 00:39:08,729
We'll talk about this later.
739
00:39:08,825 --> 00:39:09,933
Shall we go outside?
740
00:39:11,051 --> 00:39:12,601
Come on.
741
00:39:14,121 --> 00:39:15,269
You look beautiful tonight.
742
00:39:23,176 --> 00:39:24,948
One dance.
743
00:39:24,973 --> 00:39:26,823
That's all I need.
744
00:39:31,246 --> 00:39:33,438
- Okay. I see you.
- You see me?
745
00:39:33,463 --> 00:39:35,190
- I see you.
- Now what you got.
746
00:39:52,654 --> 00:39:55,008
- Yo.
- Hmm?
747
00:39:55,104 --> 00:39:56,628
You wanna show them how it's done?
748
00:39:56,653 --> 00:39:57,785
Come on now.
749
00:39:57,810 --> 00:39:59,339
- Absolutely.
- There you go.
750
00:39:59,364 --> 00:40:00,868
You better shake that tail feather.
751
00:40:00,893 --> 00:40:02,133
Hmm, hmm, hmm.
752
00:40:02,158 --> 00:40:03,262
This is...
753
00:40:03,653 --> 00:40:05,693
Oh, yeah.
754
00:40:06,170 --> 00:40:08,610
Oh, work that pretty.
755
00:40:11,510 --> 00:40:13,663
I got the best husband.
756
00:40:15,535 --> 00:40:19,311
We haven't done this
since before Blue was born.
757
00:40:20,710 --> 00:40:22,603
That's your favorite
constellation, right,
758
00:40:23,279 --> 00:40:25,073
ursa major?
759
00:40:25,782 --> 00:40:30,386
Uh-huh. The great bear.
760
00:40:32,497 --> 00:40:34,040
So you remembered.
761
00:40:34,065 --> 00:40:35,542
Of course I remembered.
762
00:40:42,273 --> 00:40:44,845
You know, I don't want you
to feel like you're alone,
763
00:40:46,052 --> 00:40:48,181
like you gotta hide from me.
764
00:40:50,138 --> 00:40:51,639
You know you're not alone, right?
765
00:40:52,025 --> 00:40:53,133
I know.
766
00:40:54,846 --> 00:40:56,082
I do.
767
00:40:56,688 --> 00:40:57,950
I'm okay.
768
00:41:06,060 --> 00:41:10,794
This is my song right here.
769
00:41:12,447 --> 00:41:14,156
Come on, Ms. Bordelon.
770
00:41:14,181 --> 00:41:16,749
Give me a dance.
771
00:41:16,774 --> 00:41:19,082
♪ ...a change in my life ♪
772
00:41:19,223 --> 00:41:22,063
♪ starting here today ♪
773
00:41:22,401 --> 00:41:26,009
♪ I surrender all my love ♪
774
00:41:26,327 --> 00:41:29,835
♪ I never thought I could ♪
775
00:41:30,495 --> 00:41:34,495
♪ I'm giving all my love away ♪
776
00:41:34,520 --> 00:41:36,960
♪ and there's only one reason
that I would ♪
777
00:41:41,345 --> 00:41:44,703
♪ and baby it's you ♪
778
00:41:44,797 --> 00:41:46,969
♪ the way you walk ♪
779
00:41:47,065 --> 00:41:49,773
♪ the way you talk ♪
780
00:41:49,869 --> 00:41:51,994
♪ the way you say my name ♪
781
00:41:52,090 --> 00:41:53,467
♪ your smile ♪
782
00:41:53,492 --> 00:41:55,710
♪ the way you move me ♪
783
00:41:55,735 --> 00:41:59,735
Array.
54355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.