All language subtitles for Queen Sugar - 07x06 - Soothing Electric Vibration.CRiMSON+MeGusta+mSD.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,212 --> 00:00:01,643 Previously on Queen Sugar... 2 00:00:01,667 --> 00:00:03,021 Sandy Leflore, 3 00:00:03,045 --> 00:00:05,815 - will you marry me? - Yes, darling. 4 00:00:05,839 --> 00:00:08,092 You know we've been talking about fostering, right? 5 00:00:08,116 --> 00:00:09,236 Maybe this is our chance. 6 00:00:09,260 --> 00:00:11,860 Foster children can't live with an ex-felon. 7 00:00:11,884 --> 00:00:12,926 Just wanna be real with you. 8 00:00:12,950 --> 00:00:15,492 My record ain't clean but I live a clean life now. 9 00:00:15,516 --> 00:00:16,420 We good people. 10 00:00:16,444 --> 00:00:18,458 Look at the bids. It's up to $100,000. 11 00:00:18,482 --> 00:00:19,478 Take that down. 12 00:00:19,502 --> 00:00:20,544 We hooked a whale, bro. 13 00:00:20,568 --> 00:00:21,644 He wants to commission more of your work. 14 00:00:21,668 --> 00:00:23,659 I've been approached to adapt 15 00:00:23,683 --> 00:00:25,835 blessings and blood in two movies. 16 00:00:25,859 --> 00:00:27,829 I relapsed because of you and that book. 17 00:00:27,853 --> 00:00:29,404 Are you crazy? 18 00:01:09,903 --> 00:01:11,513 You sleep okay? 19 00:01:12,990 --> 00:01:14,759 - Barely. - Hmm. 20 00:01:14,783 --> 00:01:16,643 The street kept me up all night. 21 00:01:19,689 --> 00:01:20,831 How about you? 22 00:01:21,524 --> 00:01:22,774 Not really. 23 00:01:24,927 --> 00:01:26,837 I know it doesn't feel like home... 24 00:01:28,266 --> 00:01:29,406 But it will. 25 00:01:31,675 --> 00:01:33,427 We'll make it home. 26 00:02:06,488 --> 00:02:12,503 Synced & corrected by -robtor- www.Addic7ed.Com 27 00:02:37,577 --> 00:02:39,617 Oh, no. I can't even look at that. 28 00:02:39,713 --> 00:02:40,817 Trust me, it can help. 29 00:02:48,595 --> 00:02:50,903 Hmm. 30 00:02:54,438 --> 00:02:56,977 Dude, put the phone down. 31 00:02:57,135 --> 00:02:59,001 Relax. 32 00:02:59,026 --> 00:03:00,744 There's a big day ahead of us. 33 00:03:00,768 --> 00:03:03,202 Now, Kai is one of the sickest investors in the game. 34 00:03:03,298 --> 00:03:04,361 You gotta be ready. 35 00:03:04,385 --> 00:03:06,086 My parents are pissed at me. 36 00:03:06,653 --> 00:03:08,088 Pissed doesn't even... 37 00:03:09,857 --> 00:03:11,703 I shouldn't have posted that NFT. 38 00:03:11,727 --> 00:03:13,631 You shouldn't have posted the biggest sale 39 00:03:13,727 --> 00:03:14,804 in ivory's history? 40 00:03:14,828 --> 00:03:18,133 Bro, without that, we wouldn't be here. 41 00:03:18,761 --> 00:03:20,533 You made this happen. 42 00:03:20,629 --> 00:03:22,227 It's your time... 43 00:03:23,039 --> 00:03:24,411 To create, to innovate, to win. 44 00:03:24,436 --> 00:03:25,939 I hear you. 45 00:03:26,309 --> 00:03:28,749 You know, I feel you. But... 46 00:03:28,774 --> 00:03:30,293 It's all at their expense. 47 00:03:30,317 --> 00:03:32,757 Art is meant to start a conversation. 48 00:03:32,853 --> 00:03:34,698 You can't please everybody. 49 00:03:35,030 --> 00:03:37,034 If you do, you're probably not say much. 50 00:03:40,329 --> 00:03:43,437 Look, you told me that your mom was fighting 51 00:03:43,533 --> 00:03:45,371 to reunite undocumented kids, right? 52 00:03:45,396 --> 00:03:47,085 Yeah. She's with my dad right now. 53 00:03:47,351 --> 00:03:49,771 Touring this like refugee site at the border. 54 00:03:49,796 --> 00:03:51,300 Take some of the money you made. 55 00:03:51,324 --> 00:03:52,775 Make a big splashy donation 56 00:03:52,799 --> 00:03:54,693 to one of those groups she works with. 57 00:03:54,718 --> 00:03:57,279 A big one. Do it publicly. 58 00:03:57,304 --> 00:03:58,506 That way you make it up to your mom 59 00:03:58,599 --> 00:04:00,365 and you understood the conversation. 60 00:04:00,866 --> 00:04:03,574 You're all about art and activism. 61 00:04:03,599 --> 00:04:05,062 That's the way you can do both, 62 00:04:05,218 --> 00:04:06,858 while you feed the other. 63 00:04:07,420 --> 00:04:08,707 It'd be a thing. 64 00:04:14,455 --> 00:04:16,256 What is all of this? 65 00:04:16,281 --> 00:04:18,227 Eggs, bacon, cheese grits, 66 00:04:18,252 --> 00:04:19,996 and I have a cinnamon roll in the oven. 67 00:04:20,021 --> 00:04:21,178 Just my way to say thank you. 68 00:04:21,202 --> 00:04:22,554 Girl, you didn't have to. 69 00:04:22,579 --> 00:04:24,568 I wanted to. Sit. 70 00:04:24,592 --> 00:04:26,161 Also, that came for you this morning. 71 00:04:26,185 --> 00:04:29,525 Oh, it's from my mother's cousin, Martha. 72 00:04:31,072 --> 00:04:32,976 She sends me fresh cuttings 73 00:04:33,072 --> 00:04:35,108 soon as they bloom. 74 00:04:35,285 --> 00:04:37,135 Is that the one you found out about on TV? 75 00:04:37,160 --> 00:04:39,488 Yup. The last of my momma's line. 76 00:04:40,953 --> 00:04:42,457 Smell this. 77 00:04:42,989 --> 00:04:44,601 It's heaven. 78 00:04:47,454 --> 00:04:49,564 Oh. 79 00:04:49,589 --> 00:04:51,799 And, you know, I didn't know 80 00:04:51,824 --> 00:04:53,610 you could throw down like this. 81 00:04:53,635 --> 00:04:56,488 I would've had you stay over a long time ago. 82 00:04:56,513 --> 00:04:57,654 Yeah. Well, a little something, something 83 00:04:57,678 --> 00:04:59,525 before I make myself scarce. 84 00:04:59,549 --> 00:05:03,687 I mean, what did Jill say about your man coming through? 85 00:05:03,781 --> 00:05:05,285 Yeah. Yeah. 86 00:05:05,381 --> 00:05:07,241 Yeah. Well... 87 00:05:07,265 --> 00:05:10,096 That'll have to be the theme song for when he gets back 88 00:05:10,121 --> 00:05:11,429 'cause that ain't happening tonight. 89 00:05:11,454 --> 00:05:13,039 Wait. What happened? 90 00:05:13,063 --> 00:05:17,022 Well, his trip to Sudan got extended, again. 91 00:05:17,968 --> 00:05:20,362 They didn't fly out yesterday as planned 92 00:05:20,387 --> 00:05:24,295 and now won't leave until next week, possibly. 93 00:05:24,807 --> 00:05:26,852 I'm sorry. I know you really wanted to see him. 94 00:05:26,877 --> 00:05:29,271 I mean, I had a whole evening planned out. 95 00:05:29,789 --> 00:05:32,761 I got tickets to a new show at the sanger. 96 00:05:33,017 --> 00:05:35,794 You know, an actual date, you know? 97 00:05:36,444 --> 00:05:38,484 I facetimed... 98 00:05:39,087 --> 00:05:41,669 But, um, you wanna come? 99 00:05:41,694 --> 00:05:46,130 Um, actually I have a date. 100 00:05:46,411 --> 00:05:48,081 Trombone shorty. 101 00:05:48,843 --> 00:05:50,529 - His name is Trevor. - Hmm. 102 00:05:50,554 --> 00:05:52,377 And, yeah, we're going out tonight. 103 00:05:56,845 --> 00:05:59,036 - It is just a date, Nova. - Okay. 104 00:05:59,060 --> 00:06:00,525 No, no, no. I gotta get out there 105 00:06:00,550 --> 00:06:01,611 and experience things. 106 00:06:01,636 --> 00:06:03,676 - Absolutely. - Mmm-hmm. 107 00:06:03,701 --> 00:06:04,805 To trying new things. 108 00:06:05,415 --> 00:06:06,923 I had to. 109 00:06:07,473 --> 00:06:09,645 New things. 110 00:06:09,670 --> 00:06:11,097 All right. 111 00:06:11,121 --> 00:06:13,023 Now, give me that wrench right there. 112 00:06:16,905 --> 00:06:19,736 All right. You keep on playing, 113 00:06:19,761 --> 00:06:21,673 we'd never get that thing out in the water. 114 00:06:21,698 --> 00:06:24,006 See, how you like fishing in that yard. 115 00:06:24,464 --> 00:06:26,428 See how many you catch. 116 00:06:26,479 --> 00:06:28,306 Yup, that's more like it. Take that with you. 117 00:06:28,331 --> 00:06:29,656 Thank you. 118 00:06:29,681 --> 00:06:31,458 What's wrong? What's wrong? 119 00:06:31,483 --> 00:06:33,306 - Hi. - Oh, lord. Dante, 120 00:06:33,330 --> 00:06:34,970 you're gonna spoil that girl something rotten. 121 00:06:35,493 --> 00:06:36,997 I can't help it. 122 00:06:37,022 --> 00:06:38,757 She's so cute. 123 00:06:39,902 --> 00:06:42,427 You know, I always wanted a little sister. 124 00:06:43,746 --> 00:06:45,363 I think I could be a good big brother. 125 00:06:45,388 --> 00:06:47,182 Well, I know you're a good big cousin 126 00:06:47,412 --> 00:06:49,559 'cause we'll be family. Isn't that right, true? 127 00:06:49,584 --> 00:06:52,096 Yeah. Yeah. I'm your cousin now. 128 00:06:52,120 --> 00:06:55,092 Guess what? You don't have to worry about anything 129 00:06:55,188 --> 00:06:56,983 'cause I'm here to protect you. 130 00:06:58,006 --> 00:07:00,570 You know, the same way that you look out for true, 131 00:07:01,170 --> 00:07:04,382 that's how me and Ms. Violet look out for you and Joaquin. 132 00:07:04,847 --> 00:07:06,360 You don't have to worry about doing anything 133 00:07:06,385 --> 00:07:07,883 all alone anymore. 134 00:07:07,908 --> 00:07:10,480 Hey, Dante, I mean that. 135 00:07:10,505 --> 00:07:11,708 Anything that's on your mind, 136 00:07:11,733 --> 00:07:13,850 somebody bothering you at school, 137 00:07:13,875 --> 00:07:16,545 well, whatever it is, just let me know. 138 00:07:17,621 --> 00:07:19,005 I got your back. 139 00:07:21,146 --> 00:07:23,054 Why do you say that? 140 00:07:23,464 --> 00:07:25,772 Like about school? 141 00:07:26,335 --> 00:07:27,722 Did you hear something? 142 00:07:27,882 --> 00:07:29,391 I didn't hear anything. 143 00:07:30,586 --> 00:07:31,918 Something you wanna talk about? 144 00:07:31,943 --> 00:07:32,978 Something on your mind? 145 00:07:34,343 --> 00:07:35,579 No. 146 00:07:36,148 --> 00:07:38,275 No. Uh... 147 00:07:38,998 --> 00:07:40,710 I think she needs her doll, so... 148 00:07:42,880 --> 00:07:43,984 Dante. 149 00:07:44,739 --> 00:07:46,782 Dante. 150 00:07:50,676 --> 00:07:53,916 - What is that all about? - Oh. 151 00:07:54,012 --> 00:07:55,750 Something going on at that school. 152 00:07:56,275 --> 00:07:58,447 I don't know what it is yet, but I'MMA find out. 153 00:08:00,922 --> 00:08:02,607 I know you all wondering 154 00:08:02,632 --> 00:08:04,808 why we asked you to meet us here today, 155 00:08:05,004 --> 00:08:06,428 so I'll jump right to it. 156 00:08:06,903 --> 00:08:09,932 We all saw what happened to Ms. Parthena at that auction. 157 00:08:10,156 --> 00:08:11,741 Them Landrys, 158 00:08:12,428 --> 00:08:13,810 they're not gonna stop. 159 00:08:14,102 --> 00:08:16,274 The only way to survive at this point 160 00:08:16,299 --> 00:08:17,497 is to be self-sufficient. 161 00:08:17,827 --> 00:08:19,441 We gotta take care of ourselves. 162 00:08:19,983 --> 00:08:21,126 This mill... 163 00:08:21,557 --> 00:08:23,197 This mill got value 164 00:08:23,779 --> 00:08:25,283 and it's ours 165 00:08:25,308 --> 00:08:26,364 if we want it 166 00:08:26,874 --> 00:08:29,394 to get from Charlie, to the co-op. 167 00:08:29,419 --> 00:08:30,738 You're not talking about trying 168 00:08:30,763 --> 00:08:32,283 to start this thing up again, are you? 169 00:08:32,307 --> 00:08:34,331 No. Just for now, 170 00:08:34,356 --> 00:08:36,796 the co-op will use it to build our inventory 171 00:08:36,821 --> 00:08:38,226 and add to our overholdings. 172 00:08:38,251 --> 00:08:39,711 Move the books to our gains 173 00:08:39,772 --> 00:08:41,129 and we ain't gotta pay for it. 174 00:08:41,409 --> 00:08:42,881 Right. We just maintain it 175 00:08:43,273 --> 00:08:45,692 and reap the benefits of the tax advantage 176 00:08:45,717 --> 00:08:47,167 while showing that we control 177 00:08:47,192 --> 00:08:49,471 a very large and potentially lucrative company. 178 00:08:49,498 --> 00:08:50,989 But who's gonna look after it? 179 00:08:51,296 --> 00:08:52,532 None of us got time for that. 180 00:08:52,557 --> 00:08:53,753 Yeah. It's gonna need tending 181 00:08:53,777 --> 00:08:55,530 whether it's operating or not, won't it? 182 00:08:55,554 --> 00:08:58,224 Look, Darla, she helped Charlie the first time. 183 00:08:58,249 --> 00:09:00,331 She know this place better than anybody, right? 184 00:09:00,356 --> 00:09:02,393 Mmm-hmm. I'm just gonna tidy it up 185 00:09:02,417 --> 00:09:04,815 and make it look good and clean for any investors 186 00:09:04,840 --> 00:09:06,337 or partners who might be in our future. 187 00:09:06,362 --> 00:09:08,073 No disrespect, Ms. Darla. 188 00:09:08,098 --> 00:09:10,938 We all appreciate what you've be doing, 189 00:09:10,963 --> 00:09:13,803 you know, with the books, whatnot, 190 00:09:13,906 --> 00:09:16,634 but getting a mill on its feet, 191 00:09:17,410 --> 00:09:18,833 that's something else. 192 00:09:19,336 --> 00:09:21,640 You all ain't hearing what she's saying. 193 00:09:21,822 --> 00:09:23,021 - Mmm-hmm. - Listen close. 194 00:09:23,059 --> 00:09:24,881 She's talking about sprucing it up 195 00:09:25,847 --> 00:09:26,983 and sitting on it. 196 00:09:27,008 --> 00:09:28,544 And that's a good thought now 197 00:09:28,569 --> 00:09:29,670 that we don't have my farm. 198 00:09:29,694 --> 00:09:31,734 We need to show that we have land. 199 00:09:31,830 --> 00:09:33,181 This is a good piece. 200 00:09:33,465 --> 00:09:34,975 If I'm still a member of this co-op, 201 00:09:35,000 --> 00:09:36,810 I vote that we lean into this. 202 00:09:38,806 --> 00:09:40,563 And now that I have time on my hands, 203 00:09:40,705 --> 00:09:42,983 - I hope you'll let me help. - Appreciate that. 204 00:09:43,008 --> 00:09:44,561 - Thank you. - That's all well and good 205 00:09:44,585 --> 00:09:46,020 but somebody's gonna have to be there. 206 00:09:46,044 --> 00:09:47,688 - Yeah. - She's still talking 207 00:09:47,712 --> 00:09:49,220 about letting people come in 208 00:09:49,316 --> 00:09:51,352 and do the work. 209 00:10:07,222 --> 00:10:08,605 When you meet this guy, you're gonna... 210 00:10:10,359 --> 00:10:13,144 - Hey. - What's up, bro? 211 00:10:13,596 --> 00:10:15,299 This must be the wonder kid. 212 00:10:15,323 --> 00:10:16,792 Oh, no, man. I don't know about that 213 00:10:16,816 --> 00:10:18,055 but I am excited to talk to you. 214 00:10:18,080 --> 00:10:20,512 You're last NFT, fire. 215 00:10:20,537 --> 00:10:21,931 - Thank you. - What's next? 216 00:10:21,955 --> 00:10:23,459 You got anything from when your mom paid off 217 00:10:23,555 --> 00:10:24,941 that side piece? 218 00:10:26,418 --> 00:10:28,557 Nah, I don't... I don't have anything like that. 219 00:10:28,582 --> 00:10:29,946 Yeah. My bad. No disrespect. 220 00:10:29,988 --> 00:10:31,089 I just thought it made sense, 221 00:10:31,114 --> 00:10:32,490 you know, after the first one. 222 00:10:34,807 --> 00:10:36,953 Yeah. Uh, Micah's next few projects 223 00:10:36,978 --> 00:10:38,930 are gonna be capitalized on his mom's campaign. 224 00:10:38,955 --> 00:10:41,408 Really? Now, that is interesting. 225 00:10:41,432 --> 00:10:44,203 You know, political NFTs are kind of a landmine, man. 226 00:10:44,227 --> 00:10:45,731 But when they explode... 227 00:10:47,725 --> 00:10:49,574 - So what's the angle? - All right. 228 00:10:49,599 --> 00:10:52,241 Well, I'm all about moving 229 00:10:52,266 --> 00:10:53,590 the culture forward, you know? 230 00:10:53,615 --> 00:10:55,339 So, uh... 231 00:10:55,363 --> 00:10:58,471 I've been studying with this guy named Rahad Stevens. 232 00:10:58,567 --> 00:11:00,201 - He's a photographer. - Ooh. 233 00:11:00,226 --> 00:11:01,786 All his stuff is next level. 234 00:11:01,811 --> 00:11:03,097 You know, it's about disrupting, 235 00:11:03,121 --> 00:11:05,169 reclaiming, rewriting the narrative. 236 00:11:05,194 --> 00:11:06,966 - Disrupting, reclaim. - That is dope. 237 00:11:07,895 --> 00:11:10,203 We rolling, boys? 238 00:11:13,013 --> 00:11:14,921 Hell, yeah. Hell, yeah. 239 00:11:15,017 --> 00:11:17,185 Gotta relax, relate. 240 00:11:18,432 --> 00:11:19,536 Micah? 241 00:11:22,368 --> 00:11:23,876 Um... 242 00:11:25,483 --> 00:11:26,719 Yeah, yeah. 243 00:11:26,815 --> 00:11:28,393 All right. 244 00:11:28,418 --> 00:11:30,131 That's what I'm talking about. 245 00:11:30,156 --> 00:11:31,858 Let's make some money. 246 00:11:33,976 --> 00:11:36,487 Let me give you this mail before I forget. 247 00:11:36,512 --> 00:11:37,680 Oh, thank you. 248 00:11:37,705 --> 00:11:40,366 I'm, uh, still switching everything over. 249 00:11:40,785 --> 00:11:42,268 Look, take your time. 250 00:11:42,847 --> 00:11:44,948 I'm just glad you all are still close. 251 00:11:44,973 --> 00:11:47,665 We missed you. Hmm? 252 00:11:47,690 --> 00:11:50,151 That house is so quiet without true. 253 00:11:50,176 --> 00:11:52,195 I almost overslept this morning. 254 00:11:52,220 --> 00:11:54,524 She was my little alarm clock. 255 00:11:54,720 --> 00:11:56,092 Six o'clock on the dot. 256 00:11:58,275 --> 00:11:59,469 All right. 257 00:11:59,494 --> 00:12:02,497 So here is your gross for last month, 258 00:12:02,868 --> 00:12:05,083 minus supplies and expensive, 259 00:12:05,108 --> 00:12:07,544 and that is your profit. 260 00:12:07,828 --> 00:12:10,755 All that is from the farmer's market? 261 00:12:10,780 --> 00:12:13,220 Oh, my god, Violet, you pretty much sell out 262 00:12:13,245 --> 00:12:15,426 within the hour, every time. 263 00:12:16,963 --> 00:12:19,280 - It's something, ain't it? - Mmm-hmm. 264 00:12:19,305 --> 00:12:21,568 Folks lining up for my pies. 265 00:12:21,617 --> 00:12:23,451 For your pies. 266 00:12:24,034 --> 00:12:26,829 You know, sometimes we get so caught up 267 00:12:26,854 --> 00:12:28,678 striving for our dreams 268 00:12:28,703 --> 00:12:31,491 that we forget we're living inside of them. 269 00:12:31,516 --> 00:12:32,728 Mmm-hmm. 270 00:12:32,752 --> 00:12:36,012 We human beings always want more and more. 271 00:12:36,756 --> 00:12:40,936 Sometimes you just have to sit 272 00:12:41,676 --> 00:12:44,252 with people that we love and take it all in. 273 00:12:44,348 --> 00:12:47,985 Baby, two favorites, please. 274 00:12:48,010 --> 00:12:49,269 Mmm-hmm. 275 00:12:50,325 --> 00:12:53,663 Are we about to have some Blue's berries pies, madam? 276 00:12:53,731 --> 00:12:55,771 Yes, we are, my dear. 277 00:12:55,867 --> 00:12:57,507 It's our best seller. 278 00:12:58,523 --> 00:13:00,295 Thank you, baby. 279 00:13:01,406 --> 00:13:03,578 Thank you, Darla. 280 00:13:03,674 --> 00:13:05,623 Vi's pies would not be 281 00:13:05,648 --> 00:13:07,578 on this track if it weren't for you. 282 00:13:07,603 --> 00:13:09,706 Your farmer's market vision 283 00:13:09,731 --> 00:13:12,317 gave us a whole new revenue stream. 284 00:13:14,979 --> 00:13:17,363 I wish everyone saw me the way you do. 285 00:13:19,632 --> 00:13:21,159 All right. 286 00:13:21,613 --> 00:13:25,205 Tell me which one of those old farmers has doubt in you. 287 00:13:25,230 --> 00:13:28,141 Give me his name so I can talk some sense into him. 288 00:13:28,652 --> 00:13:31,639 I just get so tired 289 00:13:31,811 --> 00:13:34,527 having to prove myself 290 00:13:34,689 --> 00:13:37,193 over and over again. 291 00:13:37,400 --> 00:13:39,172 Me too. 292 00:13:39,594 --> 00:13:41,471 But we persist, 293 00:13:41,912 --> 00:13:44,349 'cause we gotta do what we gotta do. 294 00:13:44,730 --> 00:13:46,788 And right this moment what we got to do 295 00:13:46,813 --> 00:13:48,321 is eat some pie. 296 00:13:49,148 --> 00:13:50,116 Yes, we do. 297 00:13:53,597 --> 00:13:54,734 Hey. 298 00:13:54,824 --> 00:13:57,264 Nova, hey. Thanks for coming early. 299 00:13:57,360 --> 00:13:59,664 Of course. Everything okay? 300 00:13:59,760 --> 00:14:01,466 I'm getting complaints. 301 00:14:01,673 --> 00:14:03,094 Some of the parents are up in arms 302 00:14:03,119 --> 00:14:05,762 about you speaking here, calling it crt. 303 00:14:05,787 --> 00:14:08,556 - United States history? - Exactly. 304 00:14:08,581 --> 00:14:10,401 Now, my hands as a teacher here are tied, 305 00:14:10,426 --> 00:14:13,269 but I won't let them tie up my voice as a citizen. 306 00:14:13,606 --> 00:14:15,998 There has to be some way to resist this from the inside. 307 00:14:16,022 --> 00:14:18,775 Well, my first instinct is to fight fire with fire, 308 00:14:18,800 --> 00:14:21,427 but I don't wanna put you or your job in danger. 309 00:14:21,471 --> 00:14:23,638 I don't think teaching history as it happened 310 00:14:23,663 --> 00:14:25,573 should be predicated on anyone's comfort. 311 00:14:25,598 --> 00:14:26,866 - Hmm. - But 312 00:14:26,891 --> 00:14:28,799 this is what we're up against, 313 00:14:28,967 --> 00:14:30,607 if you're up for it. 314 00:14:30,632 --> 00:14:32,936 I am, definitely. 315 00:14:54,164 --> 00:14:55,720 Non-disclosure agreement. 316 00:14:55,816 --> 00:14:57,188 Chase. 317 00:14:58,338 --> 00:15:00,242 You think I'm gonna let some crackhead 318 00:15:00,267 --> 00:15:01,609 slip ruin my life? 319 00:15:01,634 --> 00:15:04,721 I will take you and your family down. 320 00:15:18,192 --> 00:15:20,169 What you looking at, sugar queen? 321 00:15:21,591 --> 00:15:23,231 Mommy will be here any minute. 322 00:15:33,666 --> 00:15:35,436 Hi, this is Darla. 323 00:15:35,460 --> 00:15:36,696 I'm in a meeting right now. 324 00:15:38,526 --> 00:15:40,034 Jordan... 325 00:15:42,125 --> 00:15:43,593 He found me. 326 00:15:43,860 --> 00:15:45,428 He knows where I live. 327 00:15:49,932 --> 00:15:53,810 He's called me three times and he's threatened me. 328 00:15:53,911 --> 00:15:57,407 Just don't say anything else to anyone else. 329 00:16:03,146 --> 00:16:04,224 Aunt Vi? 330 00:16:04,249 --> 00:16:06,340 - Yeah? - You seen Darla? 331 00:16:06,365 --> 00:16:08,777 She left a little while ago. Everything okay? 332 00:16:08,801 --> 00:16:11,373 She's 30 minutes late for true's doctor appointment. 333 00:16:11,398 --> 00:16:13,438 It ain't like her to be late. 334 00:16:30,477 --> 00:16:32,016 Good job, true. 335 00:16:35,311 --> 00:16:37,721 It's okay. Come on. Come on. 336 00:16:37,817 --> 00:16:39,751 Come here, baby. 337 00:16:59,022 --> 00:17:00,332 - Hey. - Hey. 338 00:17:00,428 --> 00:17:02,665 Ooh. 339 00:17:02,761 --> 00:17:05,066 - Is that what I think it is? - Oh. 340 00:17:05,591 --> 00:17:07,738 Po' boys from Leon's? 341 00:17:07,834 --> 00:17:11,074 - You didn't. - I did. 342 00:17:11,170 --> 00:17:13,742 Are you gonna continue to spoil me 343 00:17:13,767 --> 00:17:15,238 like this when we're married? 344 00:17:15,262 --> 00:17:17,069 As long as Leon's open, you can count on it. 345 00:17:17,165 --> 00:17:19,767 Oh, uh... 346 00:17:21,560 --> 00:17:24,000 Billie is picking up supplies for your, big party tomorrow. 347 00:17:24,096 --> 00:17:26,779 Oh. I never imagine 348 00:17:26,804 --> 00:17:29,048 having a bachelorette party at my age. 349 00:17:29,949 --> 00:17:31,868 What about you? 350 00:17:32,012 --> 00:17:34,871 Is Ralph Angel and Hollywood putting out all the stops? 351 00:17:35,119 --> 00:17:37,045 Nah. Nothing too fancy. 352 00:17:37,070 --> 00:17:38,624 Just some guys hanging out. 353 00:17:40,512 --> 00:17:42,253 No strippers? 354 00:17:49,308 --> 00:17:51,484 You don't have anything to worry about, dear. 355 00:17:51,580 --> 00:17:53,103 - Mmm-hmm. - No, no way 356 00:17:53,128 --> 00:17:55,203 Hollywood pull something like that 357 00:17:55,228 --> 00:17:56,507 and have to answer to vi after. 358 00:17:56,532 --> 00:17:57,768 That man ain't crazy. 359 00:17:57,793 --> 00:17:59,429 Now Parthena, on the other hand, 360 00:17:59,453 --> 00:18:01,361 she gonna hire every stripper in St. Joe 361 00:18:01,457 --> 00:18:03,124 to be at your party. 362 00:18:03,149 --> 00:18:06,652 Oh. So how many are there? 363 00:18:12,252 --> 00:18:15,760 You sure you're okay with how fast all this is moving? 364 00:18:16,537 --> 00:18:19,153 Why would you ask a question like that? 365 00:18:22,165 --> 00:18:24,670 You know how I feel about you. 366 00:18:26,214 --> 00:18:29,195 You know, I know I proposed early on 367 00:18:29,291 --> 00:18:31,181 because I've been around long enough 368 00:18:31,206 --> 00:18:34,555 to know that what we have don't come that often 369 00:18:34,580 --> 00:18:37,373 and I don't wanna miss a minute of it. 370 00:18:37,398 --> 00:18:39,302 Oh. 371 00:18:39,908 --> 00:18:41,412 Me neither, honey. 372 00:18:41,437 --> 00:18:43,438 This isn't fast. 373 00:18:43,534 --> 00:18:47,050 This right here is perfect. 374 00:18:51,176 --> 00:18:53,216 So we got Chloe and Halle, 375 00:18:53,312 --> 00:18:55,801 Megan, Billie eilish. 376 00:18:55,826 --> 00:18:57,466 Who else are you guys listening to? 377 00:18:57,491 --> 00:18:59,275 Cordae, dababy, 378 00:18:59,300 --> 00:19:00,804 Jack Harlow, lil durk. 379 00:19:00,829 --> 00:19:02,308 Oh, all right. 380 00:19:02,333 --> 00:19:04,810 Rnb, pop, hip-hop. 381 00:19:04,835 --> 00:19:06,538 You have great taste. 382 00:19:06,562 --> 00:19:10,174 Does anyone know what these genres have in common? 383 00:19:11,842 --> 00:19:15,421 They can all trace their roots back to the blues. 384 00:19:15,446 --> 00:19:19,354 Same with country, rock, even k-pop. 385 00:19:19,379 --> 00:19:22,483 And before the blues, there were ring shouts. 386 00:19:22,508 --> 00:19:23,918 That's a ritual that was performed 387 00:19:23,943 --> 00:19:26,009 by enslaved people in america. 388 00:19:26,034 --> 00:19:27,108 You mean slaves? 389 00:19:27,833 --> 00:19:29,780 Well, I prefer to call our ancestors 390 00:19:29,805 --> 00:19:31,821 enslaved people instead of slaves. 391 00:19:32,052 --> 00:19:34,507 The word slaves continues to strip them 392 00:19:34,532 --> 00:19:36,172 of their humanity. 393 00:19:36,775 --> 00:19:37,702 They were people. 394 00:19:37,727 --> 00:19:40,288 Not property, not animals, okay? 395 00:19:41,005 --> 00:19:45,376 So ring shouts were super revolutionary and dangerous. 396 00:19:45,776 --> 00:19:48,646 The church back then banned us from using our drums 397 00:19:48,671 --> 00:19:51,647 so we made rhythms with our hands and feet instead. 398 00:19:52,019 --> 00:19:53,608 We would chant our prayers and move 399 00:19:53,633 --> 00:19:55,136 in a counterclockwise circle 400 00:19:55,161 --> 00:19:57,346 without ever crossing our feet, 401 00:19:57,371 --> 00:19:59,675 because that will be considered dancing, 402 00:20:00,060 --> 00:20:02,100 and dancing was forbidden. 403 00:20:03,390 --> 00:20:04,895 Now, check this out. 404 00:20:05,193 --> 00:20:06,564 This is John Lee Hooker, 405 00:20:07,007 --> 00:20:08,983 blues singer, songwriter, 406 00:20:09,142 --> 00:20:11,201 guitarist, legend. 407 00:20:11,226 --> 00:20:12,894 And that chalkboard behind him shows 408 00:20:12,918 --> 00:20:16,290 how the ring shout gave birth to spirituals, 409 00:20:16,315 --> 00:20:18,618 which laid the foundation for the blues 410 00:20:18,716 --> 00:20:21,329 and every other genre after that. 411 00:20:21,854 --> 00:20:25,230 Now, I want you to listen to your favorite song 412 00:20:26,133 --> 00:20:28,961 and then listen to an old blues song. 413 00:20:29,482 --> 00:20:32,340 Pay attention to the guitars and the rhythms. 414 00:20:32,391 --> 00:20:34,675 See if you can hear the similarities. 415 00:20:35,666 --> 00:20:37,306 You might be surprised. 416 00:20:41,417 --> 00:20:44,138 I'm Darla and... 417 00:20:45,345 --> 00:20:46,985 I'm an addict. 418 00:20:47,396 --> 00:20:49,440 I've been, um, 419 00:20:50,775 --> 00:20:53,955 dealing with someone from my past 420 00:20:54,695 --> 00:20:57,295 and I've been hiding it from my husband 421 00:20:58,358 --> 00:21:00,130 because I don't know what he'll do. 422 00:21:01,285 --> 00:21:02,953 I take that back. 423 00:21:04,497 --> 00:21:06,802 I don't know all of what he'll do. 424 00:21:09,080 --> 00:21:13,027 Now, I know that he will love me, 425 00:21:14,341 --> 00:21:15,758 forgive me, 426 00:21:16,232 --> 00:21:20,455 but I don't know what he'll do to the other person 427 00:21:21,335 --> 00:21:23,901 and I don't want him doing anything 428 00:21:23,926 --> 00:21:25,810 that'll get himself in trouble. 429 00:21:27,289 --> 00:21:30,797 He has worked so hard. 430 00:21:30,893 --> 00:21:32,665 Are you afraid you're going to use again? 431 00:21:33,317 --> 00:21:34,801 Today was hard. 432 00:21:37,743 --> 00:21:38,847 It was really hard. 433 00:21:42,346 --> 00:21:43,786 I, uh, 434 00:21:46,013 --> 00:21:48,185 I almost stopped at a bar 435 00:21:50,452 --> 00:21:54,057 but I came here instead. 436 00:21:55,704 --> 00:21:57,174 But I was close. 437 00:21:59,440 --> 00:22:02,169 I know he's gonna ask me what triggered me. 438 00:22:05,403 --> 00:22:07,351 I can't tell him. 439 00:22:07,587 --> 00:22:10,312 Keeping secrets is like keeping poison. 440 00:22:11,275 --> 00:22:14,115 Can you consider a way 441 00:22:14,140 --> 00:22:16,580 that you can unburden yourself? 442 00:22:17,340 --> 00:22:19,525 Share your truth with him. 443 00:22:23,546 --> 00:22:26,118 Maybe. 444 00:22:26,214 --> 00:22:28,598 I can't say that right now. 445 00:22:29,056 --> 00:22:30,499 But, uh, 446 00:22:31,860 --> 00:22:33,743 I'll try to think it through. 447 00:22:33,839 --> 00:22:35,100 I'll try. 448 00:22:35,546 --> 00:22:37,368 It's just that, um, 449 00:22:39,525 --> 00:22:42,497 we've worked really hard 450 00:22:43,320 --> 00:22:45,917 to get to where we're at, and... 451 00:22:48,391 --> 00:22:50,831 We're at a shaky at best. 452 00:22:54,582 --> 00:22:56,573 It's already been so hard. 453 00:22:56,669 --> 00:23:00,090 I can't, um, risk one more thing, so... 454 00:23:04,243 --> 00:23:07,043 I'll think about it. 455 00:23:10,765 --> 00:23:12,666 Thank you for letting me share. 456 00:23:24,820 --> 00:23:27,072 Bro, you are killing it right now. 457 00:23:27,097 --> 00:23:28,696 The guy said he's willing to buy 458 00:23:28,721 --> 00:23:31,577 five pieces sight unseen. Yeah. 459 00:23:31,602 --> 00:23:33,906 How are you feeling about life right now? 460 00:23:33,931 --> 00:23:35,971 Oh, it's pretty all right. 461 00:23:35,996 --> 00:23:38,036 That was really good. 462 00:23:38,628 --> 00:23:40,668 Yo, we're a good team. 463 00:23:40,693 --> 00:23:42,392 This could be a thing. 464 00:23:42,417 --> 00:23:44,448 We'll have private jets, vip sections. 465 00:23:44,473 --> 00:23:47,021 Now, all we gotta do is keep selling that fire, bro. 466 00:23:47,046 --> 00:23:49,203 Make your own money, make your own Mark. 467 00:23:50,652 --> 00:23:52,883 Micah West. Micah West. 468 00:23:52,908 --> 00:23:55,726 - Would you like a pic? - Yeah. 469 00:23:55,751 --> 00:23:57,442 - Okay. - Yeah, squeeze in, squeeze in. 470 00:23:57,467 --> 00:23:59,338 Of course. Micah, right here. 471 00:24:02,995 --> 00:24:04,677 Hey, y'all look great, by the way. 472 00:24:05,913 --> 00:24:07,417 Thanks. Bye, Micah. 473 00:24:07,442 --> 00:24:09,390 Bye. 474 00:24:09,842 --> 00:24:11,158 - Hey, excuse me. - Yeah? 475 00:24:11,183 --> 00:24:12,955 Can I get another round for everybody? 476 00:24:12,980 --> 00:24:14,770 I mean, everybody. 477 00:24:14,795 --> 00:24:15,674 Try putting it on there. 478 00:24:15,698 --> 00:24:17,737 Buy you all shots. Everyone. 479 00:24:19,569 --> 00:24:21,205 Micah West. 480 00:24:30,531 --> 00:24:32,162 Are you done? 481 00:24:34,535 --> 00:24:37,810 Now, I don't wanna do this here, but I will. 482 00:24:37,935 --> 00:24:40,085 Uh, excuse me. Who are you? 483 00:24:40,110 --> 00:24:42,675 Yo, chill, man. That's... she's my grandma. 484 00:24:42,700 --> 00:24:47,031 Let's go... now. 485 00:24:57,255 --> 00:24:58,539 How did you even find me? 486 00:24:58,564 --> 00:25:00,608 Those random people that you're with 487 00:25:00,633 --> 00:25:03,460 kept taking pictures and tagging your parents. 488 00:25:03,485 --> 00:25:05,821 And your mother called me 489 00:25:06,550 --> 00:25:08,032 and asked me to find you 490 00:25:08,057 --> 00:25:10,367 before you create another mess. 491 00:25:10,392 --> 00:25:12,745 - Are they mad? - What do you think? 492 00:25:16,456 --> 00:25:19,028 - Where are you going? - The guest bedroom. 493 00:25:19,471 --> 00:25:20,878 - I'm exhausted. - Uh-uh. 494 00:25:20,948 --> 00:25:23,120 Now, I drove all the way to Hollywood 495 00:25:23,145 --> 00:25:24,798 to retrieve my grandson 496 00:25:25,074 --> 00:25:27,377 who I've not seen in person in two years 497 00:25:27,401 --> 00:25:29,778 and seven months and who's gonna fix his face 498 00:25:29,803 --> 00:25:33,711 and he's gonna explain himself before he goes anywhere. 499 00:25:36,852 --> 00:25:39,585 Now, drink that please. You look dehydrated. 500 00:25:45,021 --> 00:25:47,129 Why aren't you returning your parents calls? 501 00:25:47,154 --> 00:25:48,656 I didn't wanna bother them. 502 00:25:49,622 --> 00:25:50,908 You don't wanna face them. 503 00:25:53,911 --> 00:25:55,469 What were you thinking? 504 00:25:55,494 --> 00:25:58,866 It's art, grandma. It's subversive. 505 00:25:59,033 --> 00:26:02,141 I was trying to reclaim our pain and... 506 00:26:02,237 --> 00:26:04,419 You just wouldn't understand. 507 00:26:12,388 --> 00:26:13,889 This is art. 508 00:26:17,409 --> 00:26:20,385 - You kept that? - Of course. 509 00:26:20,481 --> 00:26:22,731 You were so excited to show me. 510 00:26:24,749 --> 00:26:27,639 You sent that fedex so I'd get it the next day. 511 00:26:28,420 --> 00:26:30,129 You have a gift, Micah. 512 00:26:30,864 --> 00:26:33,200 You see things other people don't 513 00:26:34,187 --> 00:26:37,705 and you make us stop and pay attention to things. 514 00:26:38,945 --> 00:26:41,557 But be careful how you use it. 515 00:26:44,149 --> 00:26:46,721 I just don't know where I fit in. 516 00:26:47,798 --> 00:26:50,501 You know, dad has basketball 517 00:26:50,526 --> 00:26:53,095 and mom has always been a boss. 518 00:26:59,013 --> 00:27:01,645 You're not the first person to hit a rough patch, 519 00:27:02,067 --> 00:27:03,970 but there's a difference between passion 520 00:27:03,995 --> 00:27:08,402 and purpose and posturing and pretending. 521 00:27:10,487 --> 00:27:13,557 You're too brilliant to be the latter. 522 00:27:14,550 --> 00:27:17,986 And when I saw what you did with that horrible, 523 00:27:18,011 --> 00:27:21,293 that hurtful NFT 524 00:27:21,682 --> 00:27:24,082 and with those people tonight, 525 00:27:24,509 --> 00:27:26,681 that is not you. 526 00:27:27,271 --> 00:27:29,843 That is not your spirit. 527 00:27:30,924 --> 00:27:34,674 That is not from your heart. 528 00:27:38,334 --> 00:27:40,880 How much did you make selling that NFT anyway? 529 00:27:41,360 --> 00:27:43,062 $200,000. 530 00:27:43,087 --> 00:27:44,323 That's a lot of money. 531 00:27:52,678 --> 00:27:55,786 But was it worth the price of your mother's tears? 532 00:28:05,551 --> 00:28:07,102 Tell me what you've been up to? 533 00:28:08,349 --> 00:28:12,467 I've been working on bringing the grocery to lower 9th. 534 00:28:12,491 --> 00:28:13,889 Yeah, we have a meeting 535 00:28:13,914 --> 00:28:15,677 with the regional manager next week. 536 00:28:15,919 --> 00:28:18,013 She the last person who gotta sign off. 537 00:28:18,802 --> 00:28:21,134 Too's been helping me get the paperwork squared away. 538 00:28:21,158 --> 00:28:23,852 Putting that collage education to work. 539 00:28:24,073 --> 00:28:26,373 We just trying to make changes on the ground. 540 00:28:29,074 --> 00:28:30,542 So what you've been up to these days? 541 00:28:30,567 --> 00:28:32,402 You're always working on something for the people. 542 00:28:32,427 --> 00:28:36,199 I just finished a series on the Thibodaux massacre. 543 00:28:36,797 --> 00:28:39,426 I had an offer to turn my book into a movie, 544 00:28:39,927 --> 00:28:41,499 but that's on ice. 545 00:28:41,524 --> 00:28:44,469 I'm not sure what's next. 546 00:28:44,494 --> 00:28:46,561 I'm feeling a little aimless, honestly. 547 00:28:46,586 --> 00:28:47,690 A movie deal? 548 00:28:48,482 --> 00:28:49,586 Damn. 549 00:28:50,604 --> 00:28:52,908 You really did get fancy since you left the knight. 550 00:28:53,004 --> 00:28:54,716 Hey, it's not being fancy. 551 00:28:56,149 --> 00:29:00,380 I just wanted to keep growing and expand. 552 00:29:00,405 --> 00:29:01,932 I hear you. 553 00:29:02,320 --> 00:29:04,492 I wasn't trying to say nothing sideways. 554 00:29:05,261 --> 00:29:07,229 But if you wanna grow, 555 00:29:07,254 --> 00:29:11,030 you have to tend to your roots on the ground. 556 00:29:14,419 --> 00:29:16,998 - You talked to your ol' boy? - Mmm-hmm. 557 00:29:17,094 --> 00:29:19,883 Oh. 558 00:29:20,304 --> 00:29:22,076 Not since he turned himself in. 559 00:29:22,559 --> 00:29:24,467 Turned himself in? 560 00:29:26,485 --> 00:29:28,381 Ceremonial. 561 00:29:28,406 --> 00:29:30,546 That's sound like a TV show designed just for you. 562 00:29:30,571 --> 00:29:32,171 Yeah. Maybe. 563 00:29:33,103 --> 00:29:34,909 - So what happened? - Nothing. 564 00:29:34,934 --> 00:29:37,092 You know, Blue protects itself. 565 00:29:37,117 --> 00:29:39,428 Last I heard, he moved back to Baton Rouge. 566 00:29:40,865 --> 00:29:42,514 Don't know much else. 567 00:29:43,373 --> 00:29:45,949 I was a man's man for a minute. 568 00:29:46,692 --> 00:29:48,270 You done with that for good? 569 00:29:50,540 --> 00:29:52,712 - I got a new somebody. - Mmm-hmm. 570 00:29:52,737 --> 00:29:56,539 And it's really strong. 571 00:29:56,564 --> 00:29:58,313 Mmm-hmm. Black? 572 00:30:01,474 --> 00:30:02,384 Yes. 573 00:30:02,750 --> 00:30:07,396 Okay. Okay. Okay. 574 00:30:07,421 --> 00:30:10,010 I'm just saying. Black love is beautiful. 575 00:30:10,035 --> 00:30:12,044 Oh, love is beautiful. 576 00:30:13,222 --> 00:30:17,309 If you can get it from anywhere, grab it. 577 00:30:18,656 --> 00:30:20,135 Word. 578 00:30:21,060 --> 00:30:23,364 - You're right. - Yeah. 579 00:30:23,460 --> 00:30:24,700 That's how I live my life. 580 00:30:32,305 --> 00:30:34,483 - Is she asleep? - Knocked out. 581 00:30:35,019 --> 00:30:37,305 I see Billie got you on balloon duty. 582 00:30:37,627 --> 00:30:39,258 I am. 583 00:30:39,283 --> 00:30:41,281 I got this for you to blow. 584 00:30:45,958 --> 00:30:47,746 You're quiet all night. 585 00:30:50,297 --> 00:30:51,975 Ready to talk about it? 586 00:30:58,111 --> 00:31:00,342 The, um, 587 00:31:01,631 --> 00:31:06,305 the reason why I missed true's appointment today, 588 00:31:10,427 --> 00:31:12,063 I went into a meeting. 589 00:31:15,934 --> 00:31:16,906 Did you slip? 590 00:31:18,656 --> 00:31:20,313 No. 591 00:31:23,168 --> 00:31:26,944 I got ahead of it before I relapsed. 592 00:31:32,141 --> 00:31:33,880 Because of what happened earlier at the mill? 593 00:31:34,101 --> 00:31:35,877 No. Um... 594 00:31:37,354 --> 00:31:38,964 More than that. 595 00:31:38,989 --> 00:31:41,300 Um, it's a lot of things. 596 00:31:41,944 --> 00:31:44,516 Every time I keep something from you, 597 00:31:46,305 --> 00:31:48,202 it always ends up messed up. 598 00:31:49,366 --> 00:31:51,230 Take some advice from a pro. 599 00:31:54,143 --> 00:31:55,314 You good? 600 00:31:56,356 --> 00:31:58,162 It's just a lot of things. 601 00:32:02,281 --> 00:32:04,189 I'm not gonna push. 602 00:32:06,055 --> 00:32:07,784 Thank you. 603 00:32:11,665 --> 00:32:13,081 Effective immediately. 604 00:32:13,389 --> 00:32:15,068 Sha said he'll let me know in a few weeks 605 00:32:15,093 --> 00:32:17,533 whether they'll lift the suspension or terminate me. 606 00:32:17,787 --> 00:32:19,057 We're getting death threats 607 00:32:19,082 --> 00:32:21,290 for teaching the history of music. 608 00:32:21,314 --> 00:32:22,774 We're talking about the blues. 609 00:32:22,799 --> 00:32:24,231 They're calling a school board meeting 610 00:32:24,256 --> 00:32:25,761 to vote on banning your work, 611 00:32:25,905 --> 00:32:27,246 along with Toni Morrison 612 00:32:27,271 --> 00:32:28,911 and now John Lee Hooker. 613 00:32:29,078 --> 00:32:30,891 This is insane. 614 00:32:31,128 --> 00:32:33,226 Actual insanity. We can't back down. 615 00:32:33,251 --> 00:32:35,805 No way. We need to focus on making sure 616 00:32:35,829 --> 00:32:37,831 our allies on the school board keep their seats. 617 00:32:37,856 --> 00:32:39,628 Yeah. No, I know some folks who can help us 618 00:32:39,653 --> 00:32:40,817 get that boat out. 619 00:32:40,842 --> 00:32:42,611 They crossed the wrong one 620 00:32:42,831 --> 00:32:45,403 in the wrong small Louisiana town. 621 00:32:45,539 --> 00:32:47,179 - Sounds right to me. - Hmm. 622 00:32:52,871 --> 00:32:54,549 Good morning. 623 00:32:58,770 --> 00:33:01,505 I just wanted to say thanks again. 624 00:33:01,968 --> 00:33:04,006 You still need to apologize to your parents. 625 00:33:04,031 --> 00:33:06,676 I know. I will. 626 00:33:08,188 --> 00:33:09,689 Do you know when they get back from the border? 627 00:33:10,113 --> 00:33:11,198 Next week. 628 00:33:11,223 --> 00:33:13,742 But you need to call them this morning. 629 00:33:13,767 --> 00:33:14,643 I will. 630 00:33:15,416 --> 00:33:18,146 'Cause they're making a real difference, Micah. 631 00:33:19,048 --> 00:33:22,417 Their name value is drawing such needed attention 632 00:33:22,442 --> 00:33:24,444 and all this that you are doing 633 00:33:24,469 --> 00:33:26,029 is just pulling focus. 634 00:33:31,056 --> 00:33:31,952 Wait. 635 00:33:33,232 --> 00:33:34,996 You know Rahad Stevens. 636 00:33:36,031 --> 00:33:38,208 It's crazy. I'm taking a class with him right now. 637 00:33:38,360 --> 00:33:40,664 Well, when I saw it, it reminded me of you. 638 00:33:41,341 --> 00:33:42,754 That's why I bought it. 639 00:33:44,352 --> 00:33:45,841 That's dope, grandma. 640 00:33:46,509 --> 00:33:48,427 You know you never cease to amaze me. 641 00:33:49,745 --> 00:33:51,385 Yes. Good. 642 00:33:52,621 --> 00:33:54,015 I just feel like 643 00:33:54,040 --> 00:33:56,618 if I can make half the impact with my art 644 00:33:56,643 --> 00:33:57,883 that he has... 645 00:33:58,840 --> 00:34:00,564 You will. 646 00:34:01,070 --> 00:34:03,378 You're just saying that 'cause you're my grandma. 647 00:34:04,140 --> 00:34:05,835 If I wasn't your grandma, 648 00:34:05,860 --> 00:34:07,462 I would be saving up right now 649 00:34:07,487 --> 00:34:09,524 to buy my own Micah West piece. 650 00:34:09,548 --> 00:34:12,788 And since I am your grandma, I better get a good discount. 651 00:34:12,884 --> 00:34:13,992 - I'll overnight it to you. - Oh. Yeah. 652 00:34:14,088 --> 00:34:17,460 Yeah. 653 00:34:28,071 --> 00:34:29,192 Maybe. 654 00:34:30,119 --> 00:34:31,955 Oh, with a little hip action now. 655 00:34:31,980 --> 00:34:34,165 - All right. Okay. - Okay. Ladies. 656 00:34:34,190 --> 00:34:35,891 - Go ahead. - Mmm-hmm. I got one. 657 00:34:37,301 --> 00:34:42,022 Never have I ever been nude in public. 658 00:34:44,082 --> 00:34:45,150 Uh... 659 00:34:48,086 --> 00:34:51,116 Uh, what? What was you doing now? 660 00:34:51,212 --> 00:34:54,262 Don't worry about all that. 661 00:34:54,287 --> 00:34:56,745 Seems like I'm the only here 662 00:34:56,770 --> 00:34:58,346 - who's lived a full life. - So I thought 663 00:34:58,371 --> 00:34:59,915 I was doing all right but I see I got 664 00:34:59,940 --> 00:35:01,349 a lot of catching up to do. 665 00:35:01,374 --> 00:35:03,293 - All right, then. - We all do. 666 00:35:05,270 --> 00:35:09,534 Ladies, I have to tell you it is so wonderful. 667 00:35:09,559 --> 00:35:12,803 I know that this party is for Sandy but I needed it. 668 00:35:13,527 --> 00:35:16,181 It's been so long since I've laughed. 669 00:35:16,406 --> 00:35:18,683 And the only thing 670 00:35:18,874 --> 00:35:20,560 that would make this any better 671 00:35:20,585 --> 00:35:22,329 would be one or two strippers. 672 00:35:26,384 --> 00:35:28,265 I don't know how Joaquin and Dante got you 673 00:35:28,290 --> 00:35:30,422 to sleep this early. They did it. 674 00:35:30,447 --> 00:35:32,864 Joaquin was extra salty. He had to babysit tonight. 675 00:35:32,889 --> 00:35:34,466 That boy actually thought he was going 676 00:35:34,491 --> 00:35:35,659 to his first bachelor party. 677 00:35:35,890 --> 00:35:37,126 I'MMA rub it in to him too. 678 00:35:37,151 --> 00:35:38,665 I'MMA tell him it's wild night. 679 00:35:38,690 --> 00:35:39,989 Yeah, we sure 680 00:35:40,013 --> 00:35:43,433 had some those back in the day. 681 00:35:43,458 --> 00:35:46,080 Mmm-hmm. 682 00:35:46,266 --> 00:35:49,247 But now I'm happy 683 00:35:49,272 --> 00:35:50,994 just hanging out with you fellas. 684 00:35:51,019 --> 00:35:52,509 Yeah, we glad to be with you tonight. 685 00:35:52,534 --> 00:35:55,070 - To you, Mr. Prosper. - Yes. And this guy. 686 00:35:55,095 --> 00:35:57,197 Benny! Bring the cards out, baby. 687 00:35:57,222 --> 00:35:58,765 - Oh. - Hey. Listen, uh, 688 00:35:58,790 --> 00:36:01,268 can I ask you something? 689 00:36:01,888 --> 00:36:04,728 - You okay, Mr. Prosper? - Yeah. Yeah. 690 00:36:04,824 --> 00:36:06,773 Look, Ernest was my best friend 691 00:36:06,798 --> 00:36:09,067 and he was the best man when I married Clair. 692 00:36:10,426 --> 00:36:13,529 And it would mean a lot if you stood up there with me 693 00:36:13,554 --> 00:36:15,657 when I marry Sandy in place of your father. 694 00:36:21,788 --> 00:36:22,956 You serious? 695 00:36:26,385 --> 00:36:28,378 I mean, that would be a honor, Mr. Prosper. 696 00:36:30,297 --> 00:36:32,549 I wouldn't miss it for the world. 697 00:36:32,664 --> 00:36:34,339 You doing it, huh? Congratulations. 698 00:36:34,364 --> 00:36:37,336 - Thank you, Prosper. - Thank you. Thank you. 699 00:36:37,525 --> 00:36:39,139 Never thought I'd be here again. 700 00:36:39,164 --> 00:36:40,432 I got you. 701 00:36:40,457 --> 00:36:43,076 Couldn't be happier. 702 00:36:43,483 --> 00:36:44,859 To you. 703 00:36:48,582 --> 00:36:50,734 You know, I never thought 704 00:36:50,759 --> 00:36:54,131 that I would be 42 and single again. 705 00:36:54,322 --> 00:36:56,505 Girl, 42, you're just getting started. 706 00:36:56,595 --> 00:36:58,007 Trust me. 707 00:36:58,032 --> 00:37:02,287 Listen, finding love at a seasoned age 708 00:37:02,889 --> 00:37:06,590 is one of the greatest surprises life has to offer. 709 00:37:06,645 --> 00:37:09,102 Mmm-hmm. 710 00:37:09,660 --> 00:37:11,564 I would never have appreciated 711 00:37:11,660 --> 00:37:14,549 a man like Hollywood 712 00:37:14,606 --> 00:37:17,026 - when I was young and dumb. - Mmm-hmm. 713 00:37:18,271 --> 00:37:21,222 Age brings freedom because you don't have time 714 00:37:21,247 --> 00:37:22,974 to worry about what other people think. 715 00:37:22,999 --> 00:37:27,154 Mmm-hmm. Freedom makes it all so much better. 716 00:37:27,179 --> 00:37:30,665 Oh, honey, and the loving. 717 00:37:30,690 --> 00:37:33,662 Yes. Yes. 718 00:37:34,084 --> 00:37:35,588 I don't think I need to hear it. 719 00:37:35,684 --> 00:37:36,924 - Yes. - No. 720 00:37:39,365 --> 00:37:43,005 I wonder if the guys are having this much fun? 721 00:37:43,287 --> 00:37:46,539 Well, there's one way for us to find out. 722 00:37:47,516 --> 00:37:49,286 - All right. I'll drive. - Yay! 723 00:37:49,310 --> 00:37:50,940 Okay. 724 00:37:53,572 --> 00:37:55,076 You expecting somebody else? 725 00:37:55,172 --> 00:37:56,483 I don't know. 726 00:37:57,297 --> 00:37:59,952 All right. Now, I told Sandy there weren't gonna be 727 00:37:59,977 --> 00:38:02,864 no strippers so none of y'all brought no strippers here. 728 00:38:02,889 --> 00:38:05,461 Hey. Hey, y'all know my wife so don't look at me. 729 00:38:14,286 --> 00:38:15,658 Hey! 730 00:38:17,107 --> 00:38:18,389 Let us in. 731 00:38:18,958 --> 00:38:21,567 - What are y'all doing? - Hey, baby. 732 00:38:21,663 --> 00:38:23,534 Let us in. 733 00:38:26,015 --> 00:38:27,923 Hey. What's going on? 734 00:38:36,414 --> 00:38:38,947 I dropped you your wife. 735 00:38:39,114 --> 00:38:40,677 Thank you. 736 00:38:41,530 --> 00:38:43,655 The food is good y'all. I know. I made it. 737 00:38:46,605 --> 00:38:47,784 Okay. 738 00:39:06,825 --> 00:39:08,729 We'll talk about this later. 739 00:39:08,825 --> 00:39:09,933 Shall we go outside? 740 00:39:11,051 --> 00:39:12,601 Come on. 741 00:39:14,121 --> 00:39:15,269 You look beautiful tonight. 742 00:39:23,176 --> 00:39:24,948 One dance. 743 00:39:24,973 --> 00:39:26,823 That's all I need. 744 00:39:31,246 --> 00:39:33,438 - Okay. I see you. - You see me? 745 00:39:33,463 --> 00:39:35,190 - I see you. - Now what you got. 746 00:39:52,654 --> 00:39:55,008 - Yo. - Hmm? 747 00:39:55,104 --> 00:39:56,628 You wanna show them how it's done? 748 00:39:56,653 --> 00:39:57,785 Come on now. 749 00:39:57,810 --> 00:39:59,339 - Absolutely. - There you go. 750 00:39:59,364 --> 00:40:00,868 You better shake that tail feather. 751 00:40:00,893 --> 00:40:02,133 Hmm, hmm, hmm. 752 00:40:02,158 --> 00:40:03,262 This is... 753 00:40:03,653 --> 00:40:05,693 Oh, yeah. 754 00:40:06,170 --> 00:40:08,610 Oh, work that pretty. 755 00:40:11,510 --> 00:40:13,663 I got the best husband. 756 00:40:15,535 --> 00:40:19,311 We haven't done this since before Blue was born. 757 00:40:20,710 --> 00:40:22,603 That's your favorite constellation, right, 758 00:40:23,279 --> 00:40:25,073 ursa major? 759 00:40:25,782 --> 00:40:30,386 Uh-huh. The great bear. 760 00:40:32,497 --> 00:40:34,040 So you remembered. 761 00:40:34,065 --> 00:40:35,542 Of course I remembered. 762 00:40:42,273 --> 00:40:44,845 You know, I don't want you to feel like you're alone, 763 00:40:46,052 --> 00:40:48,181 like you gotta hide from me. 764 00:40:50,138 --> 00:40:51,639 You know you're not alone, right? 765 00:40:52,025 --> 00:40:53,133 I know. 766 00:40:54,846 --> 00:40:56,082 I do. 767 00:40:56,688 --> 00:40:57,950 I'm okay. 768 00:41:06,060 --> 00:41:10,794 This is my song right here. 769 00:41:12,447 --> 00:41:14,156 Come on, Ms. Bordelon. 770 00:41:14,181 --> 00:41:16,749 Give me a dance. 771 00:41:16,774 --> 00:41:19,082 ♪ ...a change in my life ♪ 772 00:41:19,223 --> 00:41:22,063 ♪ starting here today ♪ 773 00:41:22,401 --> 00:41:26,009 ♪ I surrender all my love ♪ 774 00:41:26,327 --> 00:41:29,835 ♪ I never thought I could ♪ 775 00:41:30,495 --> 00:41:34,495 ♪ I'm giving all my love away ♪ 776 00:41:34,520 --> 00:41:36,960 ♪ and there's only one reason that I would ♪ 777 00:41:41,345 --> 00:41:44,703 ♪ and baby it's you ♪ 778 00:41:44,797 --> 00:41:46,969 ♪ the way you walk ♪ 779 00:41:47,065 --> 00:41:49,773 ♪ the way you talk ♪ 780 00:41:49,869 --> 00:41:51,994 ♪ the way you say my name ♪ 781 00:41:52,090 --> 00:41:53,467 ♪ your smile ♪ 782 00:41:53,492 --> 00:41:55,710 ♪ the way you move me ♪ 783 00:41:55,735 --> 00:41:59,735 Array. 54355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.