All language subtitles for Hunters Moon 2020 1080p BluRay REMUX AVC DTS-HD MA 5 1-TRiTo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,287 --> 00:01:23,119 And here we havean elegant glass of winefor an elegant beauty. 2 00:01:24,947 --> 00:01:26,905 You're a lot different than the guys I go to college with, Martin. 3 00:01:26,949 --> 00:01:28,733 Boys. 4 00:01:28,777 --> 00:01:30,474 The boys at your school. 5 00:01:34,348 --> 00:01:36,959 Don't you get lonely living out here all by yourself? 6 00:01:38,830 --> 00:01:42,791 It can be, as I don'tleave often, but, uh... 7 00:01:46,185 --> 00:01:48,710 not when I havegood company, Stacy. 8 00:01:49,928 --> 00:01:51,626 Yeah, it is beautiful. 9 00:01:53,149 --> 00:01:55,151 It is, isn't it? 10 00:01:59,373 --> 00:02:02,201 - It's peaceful. - Yeah. 11 00:02:03,377 --> 00:02:04,508 Private. 12 00:02:06,641 --> 00:02:08,904 It's very private. 13 00:02:10,993 --> 00:02:13,474 It's home. 14 00:02:13,517 --> 00:02:16,868 It's really late. I should be getting home, so... 15 00:02:16,912 --> 00:02:20,568 Look, I just want you to be comfortable here. 16 00:02:22,352 --> 00:02:23,571 With me. 17 00:02:25,399 --> 00:02:27,183 You understand. 18 00:02:38,412 --> 00:02:41,937 Please, just stay a little bit longer. 19 00:02:46,245 --> 00:02:48,247 Finish your wine, huh? 20 00:02:48,291 --> 00:02:50,162 Don't leave yet. 21 00:03:05,787 --> 00:03:07,092 'Cause you see... 22 00:03:08,398 --> 00:03:11,532 Stacy, I don't want you to leave. 23 00:03:12,924 --> 00:03:14,926 This is your home now. 24 00:03:19,583 --> 00:03:22,325 What's-- what's happening? 25 00:03:31,465 --> 00:03:33,641 You see, Stacy... 26 00:03:33,684 --> 00:03:37,209 Where I may be different from all the boys at college, 27 00:03:37,253 --> 00:03:39,168 sadly you are exactly like all of the other whores 28 00:03:39,211 --> 00:03:41,736 that come here. 29 00:03:41,779 --> 00:03:43,607 I just want to go home. 30 00:03:48,830 --> 00:03:50,484 You see, like I told you. 31 00:03:50,527 --> 00:03:52,790 You are home. 32 00:07:18,692 --> 00:07:21,259 All right, GPS says it's 10 miles from here. 33 00:07:21,303 --> 00:07:23,305 Yeah, you said that like half an hour ago, Dad. 34 00:07:23,348 --> 00:07:25,350 Give it a rest, Juliet. 35 00:07:28,092 --> 00:07:29,659 Watch yourself there. 36 00:07:31,966 --> 00:07:34,098 - You okay? - I'm gonna get something to drink. 37 00:07:34,142 --> 00:07:36,623 - You want anything, babe? - Uh, no, thank you. 38 00:07:36,666 --> 00:07:39,800 I'm gonna call the movers, see what they're up to. 39 00:07:39,843 --> 00:07:42,063 - I wanna get something, Mom. - Okay. Wendy? 40 00:07:43,891 --> 00:07:45,936 You're not coming, Juliet? 41 00:07:45,980 --> 00:07:48,635 Anything to get out of the stupid car. 42 00:07:59,558 --> 00:08:02,126 - Good afternoon, folks. - Afternoon! 43 00:08:02,170 --> 00:08:04,694 We're gonna get some snacks. 44 00:08:04,738 --> 00:08:06,957 Not a problem, ma'am. 45 00:08:09,743 --> 00:08:12,093 So what brings you outto these parts, if youdon't mind me asking? 46 00:08:12,136 --> 00:08:14,704 We, um, don't geta lot of visitors. 47 00:08:14,748 --> 00:08:17,315 Billy Bloomfield! 48 00:08:17,359 --> 00:08:21,755 If you're gonna steal from me,at least make an attemptto be sneaky about it. 49 00:08:21,798 --> 00:08:24,845 I'm guessin' you don't want me to call the sheriff, Billy. Mm? 50 00:08:30,067 --> 00:08:31,373 Sorry about that,ma'am. 51 00:08:31,416 --> 00:08:33,244 Boy and his brothersare nothing but trouble, 52 00:08:33,288 --> 00:08:36,813 - have been since they were little. - Sorry to hear that. 53 00:08:36,857 --> 00:08:40,817 - Juliet, let's go. - I'm still looking, Mom. 54 00:08:43,254 --> 00:08:45,474 We're actually moving in down the road a ways. 55 00:08:45,517 --> 00:08:46,954 Oh, is that so? 56 00:08:46,997 --> 00:08:48,303 I'm guessing that will make you 57 00:08:48,346 --> 00:08:49,957 more than just visitorsaround here, then. 58 00:08:50,000 --> 00:08:51,785 I didn't know there wereany places for sale. 59 00:08:51,828 --> 00:08:54,048 Oh, it's an old farmhouse with some orchards. 60 00:08:54,091 --> 00:08:55,789 That's enough, Lisa. 61 00:08:55,832 --> 00:08:57,660 - The old Ellsbury place. - Yeah, yeah. 62 00:08:57,704 --> 00:08:59,706 I guess that's the one. 63 00:08:59,749 --> 00:09:01,446 You're moving into a serial killer's house, 64 00:09:01,490 --> 00:09:02,970 and you're worried about your daughter smiling at me? 65 00:09:03,013 --> 00:09:04,145 You shut your mouth, Billy! 66 00:09:04,188 --> 00:09:05,450 How much do I owe you? 67 00:09:05,494 --> 00:09:06,800 What does he mean, Mom? 68 00:09:06,843 --> 00:09:09,628 Um... No, it'son the house, ma'am. 69 00:09:09,672 --> 00:09:11,718 What do you mean, it's on the house? 70 00:09:11,761 --> 00:09:13,371 Mom, what did he mean? 71 00:09:13,415 --> 00:09:15,852 Consider it a welcometo the neighborhood, 72 00:09:15,896 --> 00:09:19,682 and-and an apologyfor the wordsof a moron. 73 00:09:19,726 --> 00:09:21,771 It's really not necessary. 74 00:09:21,815 --> 00:09:23,817 - Thank you. - No. My pleasure. 75 00:09:25,557 --> 00:09:27,821 - Welcome to our little town. - Thanks. 76 00:09:31,389 --> 00:09:33,478 - Let's go, Juliet. - See you around. 77 00:09:33,522 --> 00:09:36,786 - Miss? 78 00:09:36,830 --> 00:09:39,746 I can assure you he's not the type of guy you want to get involved with. 79 00:09:39,789 --> 00:09:42,226 Mm... maybe. 80 00:09:42,270 --> 00:09:45,752 But sometimes people aren't what they seem to be on the surface. 81 00:09:45,795 --> 00:09:47,623 Juliet! Now! 82 00:09:48,972 --> 00:09:51,018 Okay, Mom. 83 00:10:15,825 --> 00:10:17,958 Yeah, Mindy, it's, uh, Henry here. 84 00:10:19,263 --> 00:10:21,918 I need to talk to the sheriff. 85 00:10:24,660 --> 00:10:26,836 You guys have to stop treating me like I'm a child. 86 00:10:26,880 --> 00:10:29,708 When am I gonna get a say on what's good for me? 87 00:10:29,752 --> 00:10:32,276 It's bad enough we're movinginto some serial killer's house. 88 00:10:34,844 --> 00:10:36,280 Thomas? 89 00:10:38,500 --> 00:10:40,197 Just breathe,honey. 90 00:10:40,241 --> 00:10:41,808 Dad, I didn't-- I didn't mean to-- 91 00:10:41,851 --> 00:10:45,159 Juliet, please!Stop talking! 92 00:10:49,163 --> 00:10:50,381 You did good. 93 00:10:50,425 --> 00:10:54,472 This place is...it's great. 94 00:10:54,516 --> 00:10:57,519 It's exactlywhat we need as a fa-- 95 00:11:02,698 --> 00:11:03,960 I'm okay. 96 00:11:06,310 --> 00:11:07,834 Yes. 97 00:11:07,877 --> 00:11:10,488 Yes, you are. 98 00:11:10,532 --> 00:11:12,055 We all are. 99 00:11:13,927 --> 00:11:15,319 We're gonna be okay. 100 00:11:20,934 --> 00:11:23,327 Juliet, hey. 101 00:11:23,371 --> 00:11:25,939 Look, I know you're not happy about the move, but you have to trust me. 102 00:11:25,982 --> 00:11:27,810 This is what's best for our family. 103 00:11:38,995 --> 00:11:41,302 Look at this. 104 00:11:41,345 --> 00:11:43,913 Past these trees up here, you can see the orchard. 105 00:11:57,318 --> 00:12:01,148 And here... is our beautiful, new home. 106 00:12:14,726 --> 00:12:16,511 This one's a little heavy. 107 00:12:16,554 --> 00:12:17,991 All right. 108 00:12:24,911 --> 00:12:27,565 You're the best. You're just the best. 109 00:12:30,612 --> 00:12:32,396 - Hey. - Hey! 110 00:12:32,440 --> 00:12:34,442 - Here you go. - Is anything in there? 111 00:12:34,485 --> 00:12:37,662 Yes! A surprise. 112 00:12:39,447 --> 00:12:42,189 - Thank you. Appreciate it. - Of course. 113 00:12:45,105 --> 00:12:46,758 - She'll be okay. - You think so? 114 00:12:46,802 --> 00:12:50,849 Mm-hmm. We were just like her when we were that age. 115 00:12:52,721 --> 00:12:54,201 It was a differenttime then. 116 00:12:54,244 --> 00:12:56,507 We lived in a big city, 117 00:12:56,551 --> 00:12:58,205 you could still feel safein that big city. 118 00:12:58,248 --> 00:13:01,686 Now, no matterwhere you go...I don't know. 119 00:13:01,730 --> 00:13:04,385 I just-- I don'twant them exposed. 120 00:13:04,428 --> 00:13:08,215 Even small towns are dangerous, Thomas. 121 00:13:08,258 --> 00:13:11,218 How did Julietfind out? 122 00:13:11,261 --> 00:13:14,438 The clerk and some punk in the store. 123 00:13:14,482 --> 00:13:16,571 - Yeah? Hey. - Yeah. 124 00:13:16,614 --> 00:13:19,226 - Yes? Okay. - Yes. 125 00:13:19,269 --> 00:13:22,098 - How much do the girls know? - Enough. 126 00:13:25,232 --> 00:13:29,323 Times change, and we have to do what we have to do, 127 00:13:29,366 --> 00:13:33,849 and we're raising them right, and that is all that matters. 128 00:13:40,638 --> 00:13:43,685 Take it to the girls up there or I'll keep kissing you. 129 00:13:43,728 --> 00:13:45,121 Girls! Why don't you guys take a break 130 00:13:45,165 --> 00:13:46,340 and come get some water? 131 00:13:47,428 --> 00:13:49,604 - You spoil them! - Hmm. 132 00:13:49,647 --> 00:13:51,345 There she is! 133 00:13:53,738 --> 00:13:55,436 Dad, remind me why the movers 134 00:13:55,479 --> 00:13:58,047 didn't actually move anything inside the house? 135 00:13:58,091 --> 00:14:01,442 Well, they did, first of all, but we moved here for privacy. 136 00:14:01,485 --> 00:14:03,792 You don't want a bunch of strangers going in and out of your house, 137 00:14:03,835 --> 00:14:05,272 carrying your stuff. You don't want that. 138 00:14:05,315 --> 00:14:07,013 - I don't care. - Well, you should care 139 00:14:07,056 --> 00:14:09,406 and should start learninga little more responsibility. 140 00:14:09,450 --> 00:14:11,887 You got the most boxes. 141 00:14:11,930 --> 00:14:13,715 Can we eat the fruitfrom the orchard, Dad? 142 00:14:13,758 --> 00:14:15,064 Uh, no. 143 00:14:15,108 --> 00:14:17,023 Yeah, but not now, it's not the season. 144 00:14:17,066 --> 00:14:19,460 But when it is in season, yes. 145 00:14:19,503 --> 00:14:21,679 If we're here for that long. 146 00:14:21,723 --> 00:14:23,203 Hey! 147 00:14:24,856 --> 00:14:28,556 - Sorry. - Are you? 148 00:14:28,599 --> 00:14:31,472 - Yeah, Dad. - I'm sorry, actually. 149 00:14:31,515 --> 00:14:34,040 Okay? I'm sorry. 150 00:14:35,737 --> 00:14:37,869 I know it's been really hard for you guys this move. 151 00:14:37,913 --> 00:14:41,047 It's crazy. It's been a lot of sacrifices. 152 00:14:41,090 --> 00:14:45,268 But look, we-we can't argue,we can-- we can getthrough this like a family. 153 00:14:45,312 --> 00:14:46,878 This is a good thing,okay? 154 00:14:48,271 --> 00:14:50,186 I just want you safe. 155 00:14:52,928 --> 00:14:54,451 I want you safe. 156 00:14:56,932 --> 00:14:58,586 I thought you said you could play, kid. 157 00:15:00,588 --> 00:15:02,633 - Don't call me kid. - Ha! 158 00:15:02,677 --> 00:15:05,506 Whatever you say. 159 00:15:08,248 --> 00:15:11,294 - Where have you been? - On the road. 160 00:15:12,948 --> 00:15:16,038 Some of us have actually have to work for a living. 161 00:15:16,082 --> 00:15:18,997 - Yeah. - Guess you're about to find out... 162 00:15:21,783 --> 00:15:24,307 when I take the rest of your money, Billy. 163 00:15:27,223 --> 00:15:29,007 - I got a job. - That so? 164 00:15:29,051 --> 00:15:30,835 Mm-hmm. 165 00:15:30,879 --> 00:15:35,579 Billy, I've known you since you were in grade school, 166 00:15:35,623 --> 00:15:38,495 and you ain't never had a job. 167 00:15:38,539 --> 00:15:42,282 Not unless you call catching the scraps from your big brothers a profession. 168 00:15:43,979 --> 00:15:45,328 Well, what can I say? 169 00:15:46,895 --> 00:15:49,202 Some of us are just late bloomers, I guess. 170 00:15:49,245 --> 00:15:54,772 Well, one thing for sure is, you ain't making no money playing pool, kid. 171 00:15:57,645 --> 00:15:59,081 What the fuck?! 172 00:15:59,125 --> 00:16:01,301 I told you not to call me kid. 173 00:16:03,433 --> 00:16:06,306 - Nice job, Bill. Thanks. - Lenny. Daryl. 174 00:16:07,785 --> 00:16:09,526 What the fuck is going on? 175 00:16:09,570 --> 00:16:11,485 What's going on is,you owe us money,and for whatever reason 176 00:16:11,528 --> 00:16:13,661 you're dumb enoughto come around herewithout paying us. 177 00:16:13,704 --> 00:16:15,445 I've got your fucking money, Lenny! 178 00:16:15,489 --> 00:16:16,968 You've gotmy fucking money, huh? 179 00:16:17,012 --> 00:16:19,057 You mean that moneyright there? 180 00:16:19,101 --> 00:16:21,234 That money lookslike Billy's money,doesn't it? 181 00:16:25,760 --> 00:16:27,414 It's in my back pocket. 182 00:16:28,589 --> 00:16:29,807 Okay. 183 00:16:30,895 --> 00:16:33,115 Hey, hey, hey!Calm down, Vinny. 184 00:16:33,159 --> 00:16:35,073 Calm down. Hey,we're good? 185 00:16:38,425 --> 00:16:39,774 - Oh, Vinny, Vinny! - Lenny. 186 00:16:39,817 --> 00:16:41,558 - What am I going to do? What? - Lenny... 187 00:16:41,602 --> 00:16:44,126 You think the glassyou smoke is free? 188 00:16:46,868 --> 00:16:48,478 Yeah, I didn't think so. 189 00:16:48,522 --> 00:16:50,437 Lenny, seriously... 190 00:16:50,480 --> 00:16:52,090 - I can tell all the time... - I can get the money. 191 00:16:52,134 --> 00:16:54,005 I need the money.Hang on one second,all right? 192 00:17:04,451 --> 00:17:07,628 - Good job, Bill. - It's nothing. 193 00:17:17,246 --> 00:17:19,857 I may have something bigger for us. 194 00:17:19,901 --> 00:17:21,729 Gotta scope the place out a little bit, 195 00:17:21,772 --> 00:17:25,472 but we should be able to check it out tomorrow night. 196 00:17:27,169 --> 00:17:29,432 - Tomorrow night? - Hmm. 197 00:17:29,476 --> 00:17:31,608 If you say so. 198 00:17:53,195 --> 00:17:54,936 How is it looking? 199 00:17:54,979 --> 00:17:58,287 Well, we're looking like the previous owner didn't have cable. 200 00:17:58,331 --> 00:18:01,638 We're looking likethis house is old,Mr. Delaney. 201 00:18:01,682 --> 00:18:04,162 But most of the placesout here are, 202 00:18:04,206 --> 00:18:06,774 so I'm sure it won't be a problem. 203 00:18:06,817 --> 00:18:09,211 - It'll be fine, Bernice. - We have to leave soon. 204 00:18:09,255 --> 00:18:12,083 Don't worry about that. I'll take care of this, it's okay. 205 00:18:12,127 --> 00:18:13,433 Everything's okay. 206 00:18:13,476 --> 00:18:16,044 Well, that's debatable. 207 00:18:16,087 --> 00:18:18,176 Hey, we're about to have cable TV. 208 00:18:18,220 --> 00:18:20,614 Dad, I-I don't wanna stay here with them. 209 00:18:20,657 --> 00:18:22,790 I-I wanna go with you guys. 210 00:18:25,532 --> 00:18:27,621 We've beenthrough this already. 211 00:18:27,664 --> 00:18:30,188 I just don't understand why you guys can't treat me like an adult. 212 00:18:30,232 --> 00:18:32,626 We're having you watch your sisters. That is treating you like an adult. 213 00:18:32,669 --> 00:18:34,628 - Are we having steak for dinner? - Of course. 214 00:18:34,671 --> 00:18:36,543 - It's already been ordered. - Dad, that is not what I mean. 215 00:18:36,586 --> 00:18:39,850 I know what you mean. Just stop treating us like it's a punishment. 216 00:18:39,894 --> 00:18:42,636 - You're just helping out. - I am going crazy already, though. 217 00:18:42,679 --> 00:18:46,335 I know, sweetheart.But I need you to stay here. 218 00:18:46,379 --> 00:18:48,772 Cable is almost set, Ms. Delaney. 219 00:18:48,816 --> 00:18:50,948 - Oh, wow! Great. - Oh! 220 00:18:50,992 --> 00:18:54,691 Well, I'm sure there's something I can find to do here. 221 00:18:55,997 --> 00:18:57,128 Excuse me. 222 00:18:57,172 --> 00:18:58,913 Okay, we're all donehere, my man. 223 00:18:58,956 --> 00:19:00,828 Okay? I need yououtside, though. 224 00:19:00,871 --> 00:19:01,916 Juliet... 225 00:19:03,047 --> 00:19:04,962 Hey, buddy. Let's go. 226 00:19:05,006 --> 00:19:07,400 You need to control yourself. 227 00:19:09,924 --> 00:19:12,753 The body of a single mother of two was found late last night 228 00:19:12,796 --> 00:19:14,711 just a few feet from where I am currently standing, 229 00:19:14,755 --> 00:19:17,018 bringing the current body total to seven, 230 00:19:17,061 --> 00:19:19,107 from the latest freeway killer. 231 00:19:19,150 --> 00:19:21,327 All victims have been female, strangled, 232 00:19:21,370 --> 00:19:23,546 and picked up along the historic route 66, 233 00:19:23,590 --> 00:19:25,331 and dumped in various locations, 234 00:19:25,374 --> 00:19:28,595 the latest of which, this abandoned building seen behind me. 235 00:19:28,638 --> 00:19:32,555 Local state police are advising anyone traveling along route 66 236 00:19:32,599 --> 00:19:35,166 to not travel alone. They're also asking no hitchhiking 237 00:19:35,210 --> 00:19:38,344 in the wake of the ongoing search for this killer. 238 00:19:38,387 --> 00:19:41,216 - Those poor women! - And that's that. 239 00:19:41,259 --> 00:19:43,914 - Dad! I was watching that! - And now you're not. 240 00:19:43,958 --> 00:19:46,177 You know you can't shield mefrom everything forever, right? 241 00:19:46,221 --> 00:19:47,657 She's right about that, honey. 242 00:19:47,701 --> 00:19:49,790 Yeah, she's right about the "forever" part. 243 00:19:52,053 --> 00:19:54,360 I just-- let's cancel the trip. 244 00:19:54,403 --> 00:19:57,145 - Cancel it. - We can't cancel the trip. 245 00:19:57,188 --> 00:19:59,930 We can't cancel the trip even if you wanted to cancel the trip. 246 00:19:59,974 --> 00:20:03,107 Or you could bring me with you on the trip. 247 00:20:06,110 --> 00:20:08,504 Fine! I will be in my room. 248 00:20:09,810 --> 00:20:12,421 It's two days. 249 00:20:12,465 --> 00:20:14,510 Love you, sweetie. 250 00:20:15,816 --> 00:20:17,339 I'm not hungry now. 251 00:20:32,354 --> 00:20:35,270 - Mindy, come in. 252 00:20:35,313 --> 00:20:37,707 Go ahead, Sheriff. 253 00:20:37,751 --> 00:20:39,230 Any luck locating them boys? 254 00:20:40,928 --> 00:20:43,234 No, Sheriff. All the usual places were checked. 255 00:20:43,278 --> 00:20:44,453 No sign of them. 256 00:20:55,899 --> 00:20:58,511 - See what I mean? - What makes you think they have money? 257 00:20:58,554 --> 00:21:01,557 Nice car, from the city. 258 00:21:06,257 --> 00:21:07,694 Do you have to do that here? 259 00:21:10,348 --> 00:21:12,263 How many are there? 260 00:21:12,307 --> 00:21:14,178 Mom, Dad, couple girls. 261 00:21:14,222 --> 00:21:16,224 Two or three, I can't really remember. 262 00:21:17,704 --> 00:21:20,271 Don't strain yourself, Bill. 263 00:21:30,325 --> 00:21:33,241 - You guys leaving? - Yes. 264 00:21:33,284 --> 00:21:35,548 - You girls be good for your sister. - We will, I promise. 265 00:21:35,591 --> 00:21:38,159 Hey, I left some money on the counter in case you need anything. 266 00:21:38,202 --> 00:21:40,901 - Okay? I love you, girls. - We love you too, Dad. 267 00:21:40,944 --> 00:21:43,033 I know it. You better. 268 00:21:43,077 --> 00:21:45,253 I love you. Give Mom some love, okay? 269 00:21:45,296 --> 00:21:47,864 Get in here. Oh! I love you, girls. 270 00:21:47,908 --> 00:21:49,953 Me too.Have a good trip. 271 00:21:49,997 --> 00:21:52,260 Thank you. You girls be safe. 272 00:21:52,303 --> 00:21:55,393 - All right. - Oh, God! 273 00:21:55,437 --> 00:21:57,570 You know your daughter is up to something, right? 274 00:21:57,613 --> 00:22:00,268 Oh, yeah, I do. She's our daughter. 275 00:22:00,311 --> 00:22:02,575 But she usually is, so yes, I do. 276 00:22:02,618 --> 00:22:05,012 - You know what I mean. - I do. 277 00:22:05,055 --> 00:22:07,231 I know what you mean. We've been over this, remember? 278 00:22:07,275 --> 00:22:11,409 I'm just worried maybeshe won't be able to handlewhatever she gets herself into. 279 00:22:11,453 --> 00:22:15,675 Juliet? Come on. She's our daughter. 280 00:22:15,718 --> 00:22:18,329 She's your girl too. She can handle anything. 281 00:22:18,373 --> 00:22:20,201 - Okay. - Not gonna be able to get-- Juliet? 282 00:22:20,244 --> 00:22:21,289 - Come on. 283 00:22:23,160 --> 00:22:25,293 That's my wife's kid you're talking about. Watch out! 284 00:22:27,034 --> 00:22:28,731 - You're right, I'm sure. 285 00:22:28,775 --> 00:22:31,952 But just in case, can we make this a quick trip? 286 00:22:31,995 --> 00:22:33,562 Yeah. I'm way ahead of you. 287 00:22:33,606 --> 00:22:35,651 Actually, I was thinkingabout we put our heads together, 288 00:22:35,695 --> 00:22:37,914 and come up with a faster route, 289 00:22:37,958 --> 00:22:40,177 and get in and out more quickly. 290 00:22:40,221 --> 00:22:41,788 Did you make the hotel reservation? 291 00:22:41,831 --> 00:22:44,181 Oh, for the 10th time, yes. I made them last week. 292 00:22:44,225 --> 00:22:46,009 - Ten times? - Ten! 293 00:22:46,053 --> 00:22:47,794 Mm, maybe you're exaggerating a bit on this one. 294 00:22:47,837 --> 00:22:49,447 Okay, maybe just a little. 295 00:22:49,491 --> 00:22:51,406 Come on, cutie pie. 296 00:22:58,587 --> 00:23:00,937 All right. It's good enough for me. 297 00:23:00,981 --> 00:23:03,113 Yeah, I thought so. 298 00:23:03,157 --> 00:23:05,942 - You did good. 299 00:23:07,030 --> 00:23:08,728 Really good. 300 00:23:08,771 --> 00:23:11,992 - Thanks, I'm just-- - What? 301 00:23:18,564 --> 00:23:20,478 Things just got a whole lot easier for us. 302 00:23:20,522 --> 00:23:22,611 - Yep. - Daughters, you said? 303 00:23:22,655 --> 00:23:25,571 - Mm-hmm. 304 00:23:29,009 --> 00:23:31,620 Jesus Christ! This place gives me the fuckin' creeps. 305 00:23:31,664 --> 00:23:34,841 - Relax, the boogieman is dead. - Hmm. 306 00:23:34,884 --> 00:23:37,539 You knew the guy, right? 307 00:23:37,583 --> 00:23:39,541 - What was his name? - Martin. Yeah. 308 00:23:39,585 --> 00:23:42,413 I mean, I sold him weeda couple of times. 309 00:23:42,457 --> 00:23:44,198 Didn't reallyknow him, though. 310 00:23:48,855 --> 00:23:51,858 - See that barn? There's room. - Yeah. 311 00:23:51,901 --> 00:23:53,468 All right, then. 312 00:24:06,524 --> 00:24:08,962 - They're gone? - Yeah. 313 00:24:10,485 --> 00:24:13,575 Good. I thought they were never gonna leave. 314 00:24:13,619 --> 00:24:16,665 See? Told you she wouldn't go with them. 315 00:24:16,709 --> 00:24:18,624 Of course I didn't. 316 00:24:18,667 --> 00:24:20,147 Mom and Dad have their own thing. 317 00:24:20,190 --> 00:24:22,584 We're old enough to have our own fun. 318 00:24:22,628 --> 00:24:24,891 And we don't always have to play by the rules. 319 00:24:24,934 --> 00:24:28,024 "We"? As in,you're including us? 320 00:24:29,243 --> 00:24:31,375 That did cross my mind. 321 00:24:31,419 --> 00:24:33,856 But only if you wanted to. 322 00:24:35,815 --> 00:24:36,946 So what's the plan? 323 00:24:38,687 --> 00:24:40,210 No plan, really. 324 00:24:40,254 --> 00:24:42,909 Just figured we'd take things as they come... 325 00:24:44,475 --> 00:24:46,652 Finally have some long overdue fun. 326 00:24:48,175 --> 00:24:49,393 Okay. We're in. 327 00:24:50,830 --> 00:24:53,659 All right. Follow my lead. 328 00:25:00,491 --> 00:25:02,755 Hey! 329 00:25:02,798 --> 00:25:04,321 Maybe we should hang back a little more, 330 00:25:04,365 --> 00:25:05,845 - make sure everyone's asleep? - No. 331 00:25:05,888 --> 00:25:07,629 We've waited long enough. Don't be a pussy. 332 00:25:07,673 --> 00:25:09,239 Daryl. 333 00:25:12,721 --> 00:25:15,681 You sure he's all rightbeing on his own? I mean... 334 00:25:15,724 --> 00:25:18,466 What if he runsinto one of the girlsor something? 335 00:25:18,509 --> 00:25:19,946 Yeah, if he runsinto any of the girls, 336 00:25:19,989 --> 00:25:21,991 I really hope they're infor having a good time. 337 00:25:23,036 --> 00:25:24,602 That okay with you, boss? 338 00:25:24,646 --> 00:25:26,213 Go check out over there. 339 00:26:32,845 --> 00:26:35,369 Here you go, here you go. 340 00:26:35,412 --> 00:26:37,763 - What is it? - Some of Dad's whisky. 341 00:26:37,806 --> 00:26:40,461 Are you crazy?Dad's gonna kill you. 342 00:26:40,504 --> 00:26:42,593 Dad is not gonna find out. 343 00:26:48,861 --> 00:26:50,253 Fuck. 344 00:26:57,130 --> 00:26:59,697 I thought this would be easy. 345 00:26:59,741 --> 00:27:03,614 No, I... I changedmy mind. I don't wannabe a part of this. 346 00:27:03,658 --> 00:27:05,486 Lisa, come on. Lighten up. 347 00:27:05,529 --> 00:27:08,097 Lighten up? You knowDad wouldn't want us to-- 348 00:27:08,141 --> 00:27:11,405 You're just gonna do what Dad says for the rest of your life? Really? 349 00:27:11,448 --> 00:27:13,233 That's not fair,Juliet. 350 00:27:16,018 --> 00:27:17,541 Want some more? 351 00:27:18,673 --> 00:27:19,892 - Look, Lisa... 352 00:27:19,935 --> 00:27:21,763 I'm just calling it like I see it. 353 00:27:21,807 --> 00:27:23,852 You just don't have to be a bitch about it. 354 00:27:23,896 --> 00:27:26,028 I'm just trying to say 355 00:27:26,072 --> 00:27:28,596 that you don't need to play by the rules for the rest of your life. 356 00:27:28,639 --> 00:27:30,816 We aren't wired that way and you know it. 357 00:28:21,736 --> 00:28:23,520 Oh! 358 00:28:32,355 --> 00:28:33,356 Lenny! 359 00:28:34,618 --> 00:28:35,619 Lenny! 360 00:29:22,188 --> 00:29:24,277 Fuck this place. 361 00:29:25,408 --> 00:29:27,410 Really. 362 00:29:35,810 --> 00:29:38,160 Oh, God! 363 00:29:38,204 --> 00:29:40,075 How do peopledrink that stuff? 364 00:29:40,119 --> 00:29:42,599 It's an acquired taste. 365 00:29:42,643 --> 00:29:45,863 - What? 366 00:29:45,907 --> 00:29:49,519 - Since when are you an expert? - Oh, shut up! 367 00:29:49,563 --> 00:29:51,434 Okay, I've had your drink. Now what? 368 00:29:51,478 --> 00:29:53,480 Now you have another one. 369 00:29:53,523 --> 00:29:56,526 - Come on, one's enough. - No, no! It's part of the party. 370 00:29:56,570 --> 00:29:59,921 What party? 371 00:29:59,965 --> 00:30:01,967 For our honored guests. 372 00:30:02,010 --> 00:30:05,231 I'm almost afraid to ask,but... what guests? 373 00:30:05,274 --> 00:30:07,581 The ones outside of our house right now. 374 00:30:09,191 --> 00:30:11,628 Juliet, what are you talking about? 375 00:30:11,672 --> 00:30:14,675 Like I said, it is going to be a party. 376 00:30:17,547 --> 00:30:20,811 And you twohave to be ready. 377 00:30:38,177 --> 00:30:40,483 - See anyone inside? - No, I don't think anyone's awake. 378 00:30:44,270 --> 00:30:46,533 - All right, so what now? - What now? Hey. 379 00:30:46,576 --> 00:30:48,274 Nothing's fucking changed, okay? 380 00:30:48,317 --> 00:30:50,015 Open the door... 381 00:30:50,058 --> 00:30:51,973 grab as much shit as you can fit in your hands 382 00:30:52,017 --> 00:30:53,583 and let's get the fuck out of here, all right? 383 00:30:53,627 --> 00:30:56,195 - Let's go. - All right! 384 00:30:56,238 --> 00:30:58,414 I'm going. 385 00:31:11,862 --> 00:31:15,475 I was hoping you were gonna stop by. Drink? 386 00:31:16,824 --> 00:31:18,173 Cheers. 387 00:31:19,174 --> 00:31:21,089 So... 388 00:31:21,133 --> 00:31:23,918 you guys gonna come inside or you wanna stay on the porch all night? 389 00:31:27,095 --> 00:31:30,011 Yeah. 390 00:31:30,055 --> 00:31:31,360 Hi. 391 00:31:34,320 --> 00:31:35,669 Hi. 392 00:31:42,632 --> 00:31:44,765 Sorry it's a little bit of a mess. 393 00:31:44,808 --> 00:31:47,333 - We're still getting settled. - Oh, no, we don't care about that. 394 00:31:49,161 --> 00:31:51,206 - You mind? - Not at all. 395 00:31:51,250 --> 00:31:53,078 - Juliet, Mom and Dad-- - Hey, don't worry about that. 396 00:31:53,121 --> 00:31:55,080 Billy can take it outside.Ain't that right, Bill? 397 00:31:56,646 --> 00:31:58,779 Billy! Out back. 398 00:32:03,740 --> 00:32:05,090 Yeah, out back, then. 399 00:32:07,222 --> 00:32:10,443 - Yeah, I'll just go with you. - Stay here with me, sweetheart. 400 00:32:10,486 --> 00:32:12,967 - I'll be right back. - Okay, well, the back door is... 401 00:32:14,011 --> 00:32:15,796 Over there. 402 00:32:34,641 --> 00:32:36,251 Daryl! 403 00:32:37,861 --> 00:32:39,254 Daryl! 404 00:32:49,221 --> 00:32:50,483 Daryl! 405 00:32:54,313 --> 00:32:56,358 Daryl, you out here? 406 00:33:21,905 --> 00:33:23,690 Looks like you'reout of whisky. 407 00:33:23,733 --> 00:33:25,344 I think we have some more. Let me go check. 408 00:33:25,387 --> 00:33:27,607 No. Sit down. 409 00:33:31,263 --> 00:33:33,395 Come on. I've gotsome stuff we can do. 410 00:33:33,439 --> 00:33:36,703 Hey, why don't you sitover here, closer to me? 411 00:33:36,746 --> 00:33:39,401 Yeah. Yeah.That's better. 412 00:33:40,533 --> 00:33:42,187 Hey, he wasn't there. 413 00:33:42,230 --> 00:33:43,275 Who wasn't there? 414 00:33:44,276 --> 00:33:45,277 No one. 415 00:33:46,930 --> 00:33:49,106 Might as welltell them now. 416 00:33:51,152 --> 00:33:52,762 All right. 417 00:33:52,806 --> 00:33:54,242 Our other brother, Daryl, he was with us 418 00:33:54,286 --> 00:33:55,722 and now I don't know where he is. 419 00:33:55,765 --> 00:33:57,158 I'm surehe'll turn up. 420 00:33:57,202 --> 00:34:00,205 Yeah, that one's a littlefucked up in the head, 421 00:34:00,248 --> 00:34:03,033 but he does alwaysturn up eventually. 422 00:34:03,077 --> 00:34:06,820 Until he does,Billy, sit down.Over there. 423 00:34:15,872 --> 00:34:17,134 Wonderful. 424 00:34:21,182 --> 00:34:23,097 - Wanna try? - Sure! 425 00:34:23,140 --> 00:34:25,404 - Why not? - Juliet! 426 00:34:25,447 --> 00:34:27,797 Calm down, Lisa! Just enjoy the moment for once. 427 00:34:27,841 --> 00:34:29,582 - Yeah! - Jeez! I mean, 428 00:34:29,625 --> 00:34:32,019 we barely know these guys. 429 00:34:32,062 --> 00:34:35,065 Drinking is one thing, but... drugs? 430 00:34:37,720 --> 00:34:39,374 I'm sorry you find that so funny, mister. 431 00:34:39,418 --> 00:34:42,072 It's Lenny, and yeah,it is very funny to me, 432 00:34:42,116 --> 00:34:45,293 because you sound like a shittyafter-school special,sweetheart. 433 00:34:45,337 --> 00:34:48,035 - Don't fucking call me "sweetheart!" - All right! 434 00:34:48,078 --> 00:34:50,167 Some fire from you!I like it! I like her. 435 00:34:50,211 --> 00:34:51,386 - I'm out of here. - Lisa, wait. 436 00:34:51,430 --> 00:34:53,780 - Let her go. - Wendy, come on. 437 00:34:54,781 --> 00:34:56,043 Wendy? 438 00:34:57,349 --> 00:34:58,785 Fine! 439 00:35:01,701 --> 00:35:03,050 Why do you have to be such a dick? 440 00:35:25,507 --> 00:35:28,597 So sick of her shit! 441 00:35:28,641 --> 00:35:31,818 Always has to be the center of attention! 442 00:35:43,438 --> 00:35:45,353 Wait... wait... 443 00:35:45,397 --> 00:35:48,182 Wait. I wanna check on my sister. 444 00:35:48,225 --> 00:35:49,444 No. 445 00:35:53,535 --> 00:35:57,322 Wendy? Wendy, sweetie,are you okay? 446 00:35:57,365 --> 00:35:59,062 Sweetie? 447 00:36:14,948 --> 00:36:17,254 Wait... Billy! 448 00:36:17,298 --> 00:36:18,995 Billy, she-- 449 00:36:19,039 --> 00:36:22,042 She's just a kid! She suffers from these panic attacks 450 00:36:22,085 --> 00:36:26,002 - and she-- 451 00:36:33,836 --> 00:36:36,056 Wait... wait, wait! 452 00:36:36,099 --> 00:36:37,710 You don't want her to get one of those, okay? 453 00:36:37,753 --> 00:36:39,799 It's gonna more than ruin the mood, 454 00:36:39,842 --> 00:36:42,323 so just... let me check on her, please. 455 00:37:07,435 --> 00:37:08,958 Please, wait... 456 00:37:33,505 --> 00:37:36,246 - Who are you? - Shh! 457 00:37:36,290 --> 00:37:38,074 What do you want? 458 00:37:39,336 --> 00:37:42,078 Billy's brother? You're Billy's brother? 459 00:37:44,472 --> 00:37:46,082 What are you doingout here? 460 00:37:48,389 --> 00:37:51,305 Say something!Don't just stand there,you big idiot! 461 00:37:55,309 --> 00:37:57,442 Shh! Shh! 462 00:37:59,139 --> 00:38:00,140 Oh, my God! 463 00:38:02,142 --> 00:38:04,536 - Shh! 464 00:38:11,586 --> 00:38:13,632 Please... 465 00:38:19,507 --> 00:38:21,378 Please.... please,just let me go. 466 00:38:21,422 --> 00:38:25,818 Please, please, please,just let me go. 467 00:39:04,944 --> 00:39:06,772 Shit! 468 00:39:07,990 --> 00:39:09,035 Go check who it is. 469 00:39:13,822 --> 00:39:15,607 - Just... just calm down. 470 00:39:15,650 --> 00:39:17,043 Yo, what the fuck did I just tell you to do? 471 00:39:22,396 --> 00:39:24,180 Straighten yourself out. Don't make a fucking sound. 472 00:39:24,224 --> 00:39:25,530 Shit! 473 00:39:27,967 --> 00:39:30,099 You've got to be fucking kidding me. 474 00:39:35,235 --> 00:39:36,802 We didn't even get what we came for yet. 475 00:39:37,977 --> 00:39:39,195 Yeah,no shit, genius. 476 00:39:39,239 --> 00:39:40,980 - Are you okay? 477 00:39:42,459 --> 00:39:44,940 - What are you doing? - Shut the fuck up! 478 00:39:48,596 --> 00:39:51,120 All right. This is what we're gonna do. 479 00:40:04,220 --> 00:40:07,223 - Good evening, ma'am. - Hi, Sheriff. 480 00:40:07,267 --> 00:40:09,704 I'm sorry to bother you so late, ma'am. 481 00:40:09,748 --> 00:40:13,708 - Uh... - It's okay, I was just... 482 00:40:13,752 --> 00:40:16,624 - I was just sleeping. - Oh. Well. 483 00:40:16,668 --> 00:40:19,975 In that case, I am sorry to have woken you up. 484 00:40:20,019 --> 00:40:22,630 - Are your parents home? - Uh, no. 485 00:40:22,674 --> 00:40:26,678 Actually, they are, uh, they're out of town. 486 00:40:26,721 --> 00:40:31,030 Right. Didn't, uh... 487 00:40:31,073 --> 00:40:33,032 didn't you just move in? 488 00:40:33,075 --> 00:40:36,557 I see some moving boxes here and... 489 00:40:36,601 --> 00:40:41,518 Yeah, yeah, we did, but their job requires them to travel a lot, 490 00:40:41,562 --> 00:40:43,738 so I'm... I'm used to it. 491 00:40:45,044 --> 00:40:48,177 - Is there something wrong? - No. 492 00:40:49,918 --> 00:40:51,006 No. 493 00:40:53,052 --> 00:40:55,054 So you're home all by yourself, huh? 494 00:40:56,272 --> 00:40:58,840 - Yes. - Huh. 495 00:41:01,277 --> 00:41:02,757 You know, the word around town is, 496 00:41:02,801 --> 00:41:05,151 you got yourself a couple of sisters. 497 00:41:05,194 --> 00:41:08,720 I do, yeah. They're asleep upstairs. 498 00:41:10,417 --> 00:41:12,549 But you just told me you were home alone. 499 00:41:14,029 --> 00:41:18,817 Yeah, I'm just...I'm just really tired. 500 00:41:18,860 --> 00:41:23,473 And I wasn't...I wasn't expectingany visitors. 501 00:41:23,517 --> 00:41:26,825 Is there a... a-a message 502 00:41:26,868 --> 00:41:29,958 that you'd like for me to leavefor my parents, or anything? 503 00:41:30,002 --> 00:41:33,483 Actually I was hoping I'd comein and have myself a lookaround. 504 00:41:33,527 --> 00:41:35,050 Do you mind? 505 00:41:35,094 --> 00:41:38,445 Why? There's-there's reallyno reason why, 506 00:41:38,488 --> 00:41:40,795 - there's nothing... - Ma'am. 507 00:41:43,711 --> 00:41:45,278 Is everything okay? 508 00:41:48,107 --> 00:41:49,717 Yeah. 509 00:41:49,761 --> 00:41:52,633 Everything's fine.I'm just, uh... 510 00:41:52,677 --> 00:41:55,114 I'm just tired.I wanna go back to sleep. 511 00:41:55,157 --> 00:41:59,248 I'm gonna ask you to step aside, ma'am. 512 00:41:59,292 --> 00:42:00,597 I think I'm gonna have a look around. 513 00:42:05,472 --> 00:42:06,647 You, uh... 514 00:42:08,083 --> 00:42:10,782 You say your sisters are both inside? 515 00:42:10,825 --> 00:42:13,785 - I don't know. - I want you to close that door and lock it. 516 00:42:13,828 --> 00:42:15,351 Stay in the house! 517 00:42:19,529 --> 00:42:21,836 That was my sister's scream.I have to go find her! 518 00:42:21,880 --> 00:42:23,751 - You were supposed to get rid of him! - I tried the best I could! 519 00:42:23,795 --> 00:42:26,188 Lenny! Just let 'em go. 520 00:42:26,232 --> 00:42:27,755 We're not letting 'em go. 521 00:42:27,799 --> 00:42:30,584 Okay. Relax. 522 00:42:30,627 --> 00:42:35,371 Just... lock 'em up, search the place and wait for him to leave. 523 00:42:35,415 --> 00:42:37,373 No, no, no, no, no. You don't have to lock us up. 524 00:42:37,417 --> 00:42:39,419 There's a closet under the staircase we can use. 525 00:42:39,462 --> 00:42:41,334 It's fine. If Daryl's the reason for that scream, 526 00:42:41,377 --> 00:42:43,249 we're fucked and you know it. Think about it. 527 00:42:45,947 --> 00:42:47,949 - All right, fine, then. Lock them up. - Come on. 528 00:42:47,993 --> 00:42:50,256 - Come on. Come on! 529 00:42:50,299 --> 00:42:53,868 Hey! You don't have to do this! 530 00:42:53,912 --> 00:42:56,436 - Please! Please! You don't have to-- - Get in. 531 00:42:58,394 --> 00:43:01,267 - I trusted you. - You shouldn't have. 532 00:43:02,703 --> 00:43:05,053 Jesus! You scared the shit out of me. 533 00:43:05,097 --> 00:43:06,707 - All set here? - Yeah. 534 00:43:08,056 --> 00:43:09,841 What's up? 535 00:43:09,884 --> 00:43:12,191 I'm just not surewhere your head's atsometimes, is all. 536 00:43:12,234 --> 00:43:14,367 Fine. 537 00:43:14,410 --> 00:43:16,630 - You sure? - Uh-huh. 538 00:43:16,673 --> 00:43:18,501 - You sure? 539 00:43:18,545 --> 00:43:20,416 I'm fine, okay? 540 00:43:20,460 --> 00:43:22,505 Hey, it's all good. 541 00:43:22,549 --> 00:43:24,769 Just go upstairs, get what we came for. It's fine. 542 00:43:25,813 --> 00:43:28,642 - Relax. 543 00:43:28,685 --> 00:43:30,905 - Relax. - All right. Of course. 544 00:43:32,777 --> 00:43:34,343 Let's go. 545 00:43:36,998 --> 00:43:39,392 - Okay. You okay? You all right? 546 00:43:39,435 --> 00:43:42,699 Okay. Wendy, Wendy... 547 00:43:42,743 --> 00:43:44,353 Shh. Now it's not the time for this, okay? 548 00:43:44,397 --> 00:43:46,573 No. Wendy, shh! 549 00:43:46,616 --> 00:43:48,183 Breathe, takedeep breaths, okay? 550 00:43:48,227 --> 00:43:50,403 I'm gonna get us out of here. Okay. 551 00:44:19,301 --> 00:44:20,825 Daryl. 552 00:44:53,988 --> 00:44:56,686 Oh, Jesus... 553 00:44:56,730 --> 00:44:58,863 Oh, no... 554 00:45:00,908 --> 00:45:03,606 Oh, God, not again. 555 00:45:07,436 --> 00:45:11,440 Daryl, you poor son of a bitch. 556 00:46:12,458 --> 00:46:13,938 - Fuck. 557 00:46:32,521 --> 00:46:34,784 You fuckin' bastard. 558 00:46:57,068 --> 00:46:58,808 What the fuck? 559 00:47:01,594 --> 00:47:03,900 Shit! 560 00:47:03,944 --> 00:47:06,120 Okay, okay. 561 00:47:06,164 --> 00:47:08,949 Are you okay? 562 00:47:08,993 --> 00:47:10,951 Deep breaths, okay? Deep breaths. 563 00:47:10,995 --> 00:47:11,996 All right,come on. 564 00:47:12,997 --> 00:47:14,215 Come on, let's go! 565 00:47:17,958 --> 00:47:19,394 - Hey. - What? 566 00:47:32,016 --> 00:47:33,974 We need to get to the cop car quickly. Come on. 567 00:47:59,086 --> 00:48:00,957 Hey! Shit. 568 00:48:02,176 --> 00:48:03,743 Jesus Christ! 569 00:48:05,397 --> 00:48:07,051 - What the hell are you doing out here? - Shh! 570 00:48:07,094 --> 00:48:09,923 There's--there's somethingout there. 571 00:48:09,966 --> 00:48:12,230 And I-- I saw-- 572 00:48:12,273 --> 00:48:15,450 I saw it eat that man,I tried to help him, but... 573 00:48:15,494 --> 00:48:18,453 - You saw what? - I saw it eat that man. 574 00:48:18,497 --> 00:48:21,804 - Okay. 575 00:48:21,848 --> 00:48:25,591 Look, Miss, I'm gonna need you to come on with me. 576 00:48:25,634 --> 00:48:28,942 No, no, no,I don't wanna move.What if it comes back? 577 00:48:28,985 --> 00:48:31,684 Well, if that thing comes back, I'll shoot it. 578 00:48:31,727 --> 00:48:34,295 - Okay? - How do you know it will work? 579 00:48:34,339 --> 00:48:37,255 I mean, how do you knowbullets can hurt it? 580 00:48:37,298 --> 00:48:39,170 Ma'am, all I know is, 581 00:48:39,213 --> 00:48:42,695 we can't stay here under this damn tree. 582 00:48:42,738 --> 00:48:46,916 Come on, I'm gonna get to my car and I'm gonna call for backup. 583 00:48:46,960 --> 00:48:48,092 Okay? 584 00:48:49,136 --> 00:48:50,572 Come on! 585 00:48:53,097 --> 00:48:56,100 This is certainlynot usable anymore. 586 00:48:56,143 --> 00:48:58,319 All right. Take it easy. 587 00:48:59,755 --> 00:49:00,843 Stop right there! 588 00:49:00,887 --> 00:49:02,715 - Juliet! Wendy! - Lisa! 589 00:49:04,543 --> 00:49:06,022 What did you do to my radio? 590 00:49:06,066 --> 00:49:07,415 I'm not doinganything with your radio. 591 00:49:07,459 --> 00:49:09,461 I-I came out hereto see if I could make a call 592 00:49:09,504 --> 00:49:12,377 - and I found it like this. - Why didn't you use a telephone? 593 00:49:12,420 --> 00:49:15,510 - We don't have any set up yet. - Cell phone. 594 00:49:16,903 --> 00:49:18,470 Look, Sheriff... 595 00:49:18,513 --> 00:49:20,907 the-the tireson that truck are slashed. 596 00:49:20,950 --> 00:49:23,127 I-I don't knowwhat is going on out here. 597 00:49:23,170 --> 00:49:26,608 What truck? I thought you said you were alone out here. 598 00:49:26,652 --> 00:49:30,177 I... yeah. Right. 599 00:49:30,221 --> 00:49:33,659 - They had my sister and I... - Okay, all right, all right. 600 00:49:36,836 --> 00:49:39,621 These boys... these boys are gonna be the death of me. 601 00:49:41,188 --> 00:49:42,146 Okay. 602 00:49:44,060 --> 00:49:46,715 Now, where are they? 603 00:49:46,759 --> 00:49:48,282 They're in the house. 604 00:49:52,634 --> 00:49:54,288 - Well... - Good evening, Sheriff. 605 00:49:56,247 --> 00:49:59,032 You boys done playing house? 606 00:49:59,075 --> 00:50:00,990 Maybe. 607 00:50:01,034 --> 00:50:04,951 - Yeah, we were just-- - Shut the fuck up, Billy! 608 00:50:04,994 --> 00:50:08,476 - You gave these girls quite the scare. - "Quite the scare"? 609 00:50:08,520 --> 00:50:11,740 They locked usin a closet and wererobbing the place. 610 00:50:11,784 --> 00:50:14,482 What are you waiting for? A-arrest them! 611 00:50:14,526 --> 00:50:16,832 Hang on, now, I wanna get to the bottom of this. 612 00:50:16,876 --> 00:50:19,574 What the hell are you people doing? 613 00:50:19,618 --> 00:50:21,489 Mm? 614 00:50:21,533 --> 00:50:22,838 I had enough of your shit. 615 00:50:22,882 --> 00:50:25,624 Why do you insist on fuckin' around? 616 00:50:25,667 --> 00:50:28,714 No, we're... staying out of trouble. 617 00:50:28,757 --> 00:50:30,237 - Trouble? - Yeah. 618 00:50:30,281 --> 00:50:31,934 Look, what Billy is trying to say-- 619 00:50:31,978 --> 00:50:34,110 The last thing we need around here is you. 620 00:50:34,154 --> 00:50:36,809 - Oh, yeah? - Yeah, we're just looking for Daryl 621 00:50:36,852 --> 00:50:38,985 - and we're gonna be leaving. - Looking for Daryl, huh? 622 00:50:39,028 --> 00:50:42,118 - That's the plan. - You better change that plan. 623 00:50:42,162 --> 00:50:44,643 - Is that right? - I found Daryl. 624 00:50:44,686 --> 00:50:46,645 - Oh, yeah? - Dead. 625 00:50:46,688 --> 00:50:48,386 In the orchard, over there. 626 00:50:48,429 --> 00:50:50,823 - I'm sorry, what? - That's right. 627 00:50:50,866 --> 00:50:52,868 I found that fat son of a bitch 628 00:50:52,912 --> 00:50:56,220 under the tree in that orchard out there. 629 00:50:56,263 --> 00:50:58,439 Same place I'd found that other son of a bitch 630 00:50:58,483 --> 00:50:59,571 a couple of months ago. 631 00:51:01,137 --> 00:51:04,706 Now, I can't keep cleaning up after you guys, 632 00:51:04,750 --> 00:51:07,405 - blood or no blood. - Yeah, no one ever asked you to, Dad. 633 00:51:09,102 --> 00:51:11,931 - Wait, you're related to... - To all of them, ma'am. 634 00:51:13,280 --> 00:51:14,803 These boys have been a pain in my ass 635 00:51:14,847 --> 00:51:18,198 ever since the day each one of them was born. 636 00:51:18,242 --> 00:51:21,201 But they're still my boys. 637 00:51:21,245 --> 00:51:23,682 - Wendy! Wendy... - Wait! 638 00:51:23,725 --> 00:51:25,205 - God dammit! 639 00:51:25,249 --> 00:51:27,773 - What the hell's wrong with you? - Dad! 640 00:51:27,816 --> 00:51:30,863 You'd think that you of all fuckin' people 641 00:51:30,906 --> 00:51:34,258 would be a little more appreciative of the bullshit I have to put up with 642 00:51:34,301 --> 00:51:38,174 - to keep your ass out of jail!- What's he talking about,Billy? 643 00:51:38,218 --> 00:51:40,829 Now, if it's all right with you pinheads, 644 00:51:40,873 --> 00:51:45,138 I'd like to clean up this mess before it gets any worse. 645 00:51:45,181 --> 00:51:47,314 Want me to go after the other one? 646 00:51:47,358 --> 00:51:51,144 No. I think whatever'sout there will probablytake care of her... 647 00:51:52,537 --> 00:51:55,801 you... and you. 648 00:51:55,844 --> 00:51:58,891 All right. Hey, hey, why don't we just calm down a little bit? 649 00:51:58,934 --> 00:52:01,241 - Right? You don't have to do this. - What? 650 00:52:01,285 --> 00:52:03,156 - He's soft for that one. - Wait. 651 00:52:05,114 --> 00:52:06,290 That one. 652 00:52:09,336 --> 00:52:12,513 All right. I won't shoot them. 653 00:52:12,557 --> 00:52:15,908 Yet. Take them in the house. 654 00:52:15,951 --> 00:52:17,997 - I'm not doing that. - Go. 655 00:52:18,040 --> 00:52:19,781 Go on! 656 00:52:19,825 --> 00:52:21,870 Billy, you don't have to do this. 657 00:52:21,914 --> 00:52:23,959 - No! 658 00:52:29,748 --> 00:52:33,186 If he's soft on that one, I'd hate to see when he was mad. 659 00:52:35,580 --> 00:52:37,538 How much gas you got in that truck? 660 00:52:37,582 --> 00:52:39,235 What? Why?Where are we going? 661 00:52:41,455 --> 00:52:46,286 How much gas do you have in that truck? 662 00:53:43,169 --> 00:53:44,823 Hey. How was your shower? 663 00:53:44,866 --> 00:53:47,913 It was delightful. Wish you would've joined me. 664 00:53:47,956 --> 00:53:49,828 Yeah, and we would've never got out of here. 665 00:53:51,307 --> 00:53:53,745 Hmm. No, really. 666 00:53:53,788 --> 00:53:56,182 I really wish you would've joined me. 667 00:53:56,225 --> 00:53:58,271 Oh... 668 00:53:58,314 --> 00:54:01,970 - Mm. - Oh! Wow! 669 00:54:02,014 --> 00:54:05,583 - What would I do without you? 670 00:54:05,626 --> 00:54:07,062 - How are you feeling? - Better. 671 00:54:07,106 --> 00:54:09,325 Wow. Good, yeah. I feel really good now. 672 00:54:09,369 --> 00:54:12,241 How are you feeling? 673 00:54:12,285 --> 00:54:15,549 Good. I can't stop thinking about the girls, but I feel good. 674 00:54:15,593 --> 00:54:17,943 I can't either. Maybe this is the last time we... 675 00:54:19,597 --> 00:54:21,207 Maybe this is the last time we travel without them. 676 00:54:22,774 --> 00:54:24,471 - I know it is. - Oh! 677 00:54:24,515 --> 00:54:26,430 - A mother would know. - Yeah. 678 00:54:26,473 --> 00:54:28,736 What do you think if we just leave right now? 679 00:54:28,780 --> 00:54:29,911 I don't wanna wait 'til tomorrow. 680 00:54:29,955 --> 00:54:32,305 I thought you wanted to wait. 681 00:54:32,348 --> 00:54:33,915 - Let's go. It's two and a half hours tops. 682 00:54:33,959 --> 00:54:35,047 - So you ready? - I'm ready. 683 00:54:35,090 --> 00:54:36,309 No, I mean, you know... 684 00:54:36,352 --> 00:54:38,006 - I'll go change first. - Okay. 685 00:54:45,187 --> 00:54:46,841 Oh, my goodness! 686 00:55:20,614 --> 00:55:22,616 What are you gonna do to us? 687 00:55:22,660 --> 00:55:25,401 - Billy. 688 00:55:25,445 --> 00:55:28,579 - I don't know.- You guys could just... 689 00:55:28,622 --> 00:55:30,145 let us go, you can leave. 690 00:55:30,189 --> 00:55:32,931 I mean, there's no need for anyone else to get hurt. 691 00:55:32,974 --> 00:55:34,498 We won't tell anyone. 692 00:55:36,238 --> 00:55:38,284 This whole night could be our little secret. 693 00:55:38,327 --> 00:55:41,983 Shh. Stop. Stop. 694 00:55:42,027 --> 00:55:44,290 Something's wrong with Billy, he's not right in the head. 695 00:55:44,333 --> 00:55:46,858 Yeah, no kidding. 696 00:55:46,901 --> 00:55:50,209 And that's why he's gonna be the one to light the match. 697 00:55:52,385 --> 00:55:54,561 What's the matter? Your arms getting weak? 698 00:55:54,605 --> 00:55:55,910 Yeah. 699 00:56:03,004 --> 00:56:06,094 Here. Make sure you make the most of it. 700 00:56:07,574 --> 00:56:09,663 Go sit down. Sit. 701 00:56:11,839 --> 00:56:13,754 You guys are not doing this. 702 00:56:13,798 --> 00:56:16,583 - Told you he ain't with us. - Huh. 703 00:56:16,627 --> 00:56:17,802 There's another way, all right? 704 00:56:17,845 --> 00:56:19,368 - Move! Move! - Lenny, come on. 705 00:56:19,412 --> 00:56:20,892 No, no, no, please! 706 00:56:20,935 --> 00:56:22,937 - Please, don't do this. - Please stop! Stop! 707 00:56:24,112 --> 00:56:26,550 What's the matter with you? 708 00:56:27,812 --> 00:56:29,857 Come on. 709 00:56:29,901 --> 00:56:31,163 Spit it out. 710 00:56:32,643 --> 00:56:34,514 What do you want me to say? 711 00:56:34,558 --> 00:56:38,431 Oh, is this when you givea shit about some broad? 712 00:56:38,474 --> 00:56:40,389 Well, she's different. 713 00:56:41,390 --> 00:56:43,044 She thinks I'm different. 714 00:56:43,088 --> 00:56:44,350 Mm-hmm. 715 00:56:46,221 --> 00:56:47,919 She just don't know you yet. 716 00:56:51,966 --> 00:56:53,881 Oh, my God! 717 00:57:02,977 --> 00:57:06,372 - It's Daryl. - What's left of him. 718 00:57:07,895 --> 00:57:10,202 You two, come on. 719 00:57:17,470 --> 00:57:18,471 All right. 720 00:57:20,560 --> 00:57:23,519 - It's fucking with us. - What's fucking with us? 721 00:57:23,563 --> 00:57:26,697 Probably whatever that thing is killed Daryl. 722 00:57:26,740 --> 00:57:28,089 No, we need to get the fuck out of here. 723 00:57:29,351 --> 00:57:31,005 Now he's usually the stupid one, 724 00:57:31,049 --> 00:57:35,140 but you're coming up close second there, boy. 725 00:57:35,183 --> 00:57:38,360 We're gonna hole up here. 726 00:57:38,404 --> 00:57:40,928 Okay? At leastuntil the sun comes up, 727 00:57:40,972 --> 00:57:43,017 and then maybewe might have a shot. 728 00:57:43,061 --> 00:57:45,716 Are you serious? I just poured fucking gasoline over everything! 729 00:57:45,759 --> 00:57:48,327 Okay. Got a better idea? 730 00:57:50,634 --> 00:57:53,201 Yeah, I got a better idea. Give me your gun. I'll fucking shoot the thing. 731 00:57:53,245 --> 00:57:54,768 That's your plan? You're gonna fucking shoot the thing. 732 00:57:54,812 --> 00:57:56,509 You're a fucking idiot. You know that? 733 00:57:56,552 --> 00:57:58,206 - You shut the fuck up!- Billy. 734 00:57:58,250 --> 00:58:01,166 I want you to find something to barricade this door. 735 00:58:01,209 --> 00:58:03,516 - Okay? Like a dining room table. - This is ridiculous. 736 00:58:03,559 --> 00:58:05,561 We need to lock this place down. 737 00:58:05,605 --> 00:58:07,085 - Shit! Guys, we have a problem! - What? 738 00:58:07,128 --> 00:58:08,477 The girls are gone. 739 00:58:08,521 --> 00:58:10,610 - It got inside! 740 00:58:12,743 --> 00:58:16,094 No. That's the girls. 741 00:58:16,137 --> 00:58:18,618 They're smashing all the lightbulbs. 742 00:58:20,620 --> 00:58:22,709 All right, hurry up.Find anything you can 743 00:58:22,753 --> 00:58:25,233 and barricade the windows and barricade all the doors. 744 00:58:25,277 --> 00:58:28,149 Okay? And do itquickly. 745 00:58:29,673 --> 00:58:32,414 I'll take care of the girls. 746 00:58:36,549 --> 00:58:38,986 Why are we wastingour time jumpingthrough all of these hoops? 747 00:58:39,030 --> 00:58:40,422 Just follow me. 748 00:58:43,730 --> 00:58:46,515 Look, are you sure this will keep that fucking thing out? 749 00:58:46,559 --> 00:58:48,561 I say we just cutour fuckin' losses,all right? 750 00:58:48,604 --> 00:58:50,737 Billy, I know what you're saying. 751 00:58:50,781 --> 00:58:52,478 All right, and? 752 00:58:53,914 --> 00:58:56,177 This is so stupid!Why are we-- 753 00:58:56,221 --> 00:58:57,701 - Shh! 754 01:00:08,467 --> 01:00:11,775 Okay. Unless you have a better idea, this is what we're doing. 755 01:00:15,039 --> 01:00:16,605 Holy shit! 756 01:00:16,649 --> 01:00:18,216 - Dad! 757 01:00:29,401 --> 01:00:30,750 Get out of the way! 758 01:00:34,798 --> 01:00:38,410 - You son of a bitch! - You got it? 759 01:00:40,107 --> 01:00:42,370 - It's fucking with us. - Shit! 760 01:00:44,155 --> 01:00:46,244 - Now what? - Damn it! 761 01:00:49,421 --> 01:00:52,293 - Okay, so now what? 762 01:00:52,337 --> 01:00:54,600 That'll buy us some time,but we can't just keep hiding. 763 01:00:54,643 --> 01:00:55,906 They will find us,eventually. 764 01:00:55,949 --> 01:00:58,299 - I know. I have a plan. - Yeah, so do I. 765 01:00:58,343 --> 01:01:01,563 And it doesn't involverunning around like a bunchof scared little girls, Juliet. 766 01:01:01,607 --> 01:01:03,827 Lisa, we still need to find Wendy, 767 01:01:03,870 --> 01:01:06,742 so my plan first, okay? Let's go. 768 01:01:10,964 --> 01:01:13,880 - All right. - Jesus Christ, what the hell are you doing? 769 01:01:13,924 --> 01:01:16,404 We gotta save light. 770 01:01:16,448 --> 01:01:18,798 I've only got six bullets left in this gun. 771 01:01:18,842 --> 01:01:21,366 - Are you fucking kidding me? - Yeah. 772 01:01:21,409 --> 01:01:25,457 I got another gun,but it's in the car. 773 01:01:25,500 --> 01:01:27,111 Well, that's crazy. 774 01:01:27,154 --> 01:01:28,895 You said it yourself, we're safer inside. 775 01:01:28,939 --> 01:01:31,637 Look, I know what I said,but right now, 776 01:01:31,680 --> 01:01:35,467 I think we might not beso safe down here, okay? 777 01:01:35,510 --> 01:01:37,121 Okay, so what are we gonna do? 778 01:01:38,949 --> 01:01:40,080 We're gonna go up. 779 01:01:42,256 --> 01:01:44,650 - What if this doesn't work? - It will, trust me. 780 01:01:44,693 --> 01:01:47,131 Oh-ho! 781 01:01:47,174 --> 01:01:50,134 All right, girls. You've had your fun. 782 01:01:50,177 --> 01:01:52,832 Now, we're going to turn around 783 01:01:52,876 --> 01:01:54,616 and we're all gonna go upstairs. 784 01:01:54,660 --> 01:01:56,357 Is that understood? 785 01:01:58,055 --> 01:02:00,318 You've got no play here, woman. 786 01:02:00,361 --> 01:02:04,017 Juliet, what are we doing? Let's just do what he says. 787 01:02:04,061 --> 01:02:06,150 That's right.I'd listen to your sister. 788 01:02:06,193 --> 01:02:08,892 She's being the smart one in this situation. 789 01:02:08,935 --> 01:02:10,154 Huh? 790 01:02:10,197 --> 01:02:14,158 Okay? No? Fine. 791 01:02:14,201 --> 01:02:15,550 Have it your own way. 792 01:02:15,594 --> 01:02:17,988 Oh, I plan on it! 793 01:02:22,079 --> 01:02:24,211 Jesus Christ, bitch! 794 01:02:24,255 --> 01:02:25,909 Setting the fucking houseon fire? 795 01:02:25,952 --> 01:02:29,042 Let's get out of here!Go! Move! Move! 796 01:02:34,569 --> 01:02:36,310 - This way, come on! 797 01:02:36,354 --> 01:02:38,138 All right, just stay low. 798 01:03:07,341 --> 01:03:09,474 - Jesus Christ! - Lenny! 799 01:03:09,517 --> 01:03:11,911 What the fuck?! Come on! 800 01:03:11,955 --> 01:03:14,348 - Billy, let's get the fuck out of here! 801 01:03:22,748 --> 01:03:26,143 - So you never told me. - Never told you what? 802 01:03:26,186 --> 01:03:28,014 What it was like out there in the orchard. 803 01:03:28,058 --> 01:03:30,277 Yeah, and you never told me that your plan 804 01:03:30,321 --> 01:03:33,585 entailed burning the house down, so... guess we're even. 805 01:03:33,628 --> 01:03:35,630 Okay, well, my plan wasn't to burn the house down. 806 01:03:35,674 --> 01:03:37,676 I just had no options. 807 01:03:37,719 --> 01:03:40,287 Look, I wanted to have some fun. 808 01:03:40,331 --> 01:03:43,987 I wanted my-- our first time to be special. 809 01:03:44,030 --> 01:03:46,337 I know you did. 810 01:03:46,380 --> 01:03:49,427 No apologies necessary. 811 01:03:49,470 --> 01:03:51,559 - Was it really that good? 812 01:03:52,996 --> 01:03:55,259 Well, now you're just holding out on me. 813 01:03:55,302 --> 01:03:57,957 Okay, I guess we gotta find Wendy. 814 01:03:58,001 --> 01:04:00,133 - You'll tell me later. Let's go. 815 01:04:24,592 --> 01:04:27,117 Jesus! 816 01:04:27,160 --> 01:04:29,945 - What the fuck was that thing? - No idea, kid. 817 01:04:33,253 --> 01:04:34,863 I can't do this. 818 01:04:36,126 --> 01:04:37,475 What can't you do? 819 01:04:37,518 --> 01:04:39,259 What the fuck is the point, all right? 820 01:04:39,303 --> 01:04:40,739 It's gonna fucking kill all of us. 821 01:04:40,782 --> 01:04:43,350 - Boy... 822 01:04:43,394 --> 01:04:46,092 - Shit! 823 01:04:46,136 --> 01:04:48,181 - Okay... - There's two of them! 824 01:04:48,225 --> 01:04:52,098 Yeah. Here, you better take this and run. 825 01:04:52,142 --> 01:04:55,667 - Go on. Run! 826 01:05:02,152 --> 01:05:04,719 - Oh, God, no! 827 01:05:04,763 --> 01:05:07,287 Oh, God! Son of a bitch! 828 01:05:27,699 --> 01:05:30,702 - What the fuck? Oh, fuck... 829 01:05:33,357 --> 01:05:36,316 I'm so sorry... I'm so sorry... 830 01:05:59,861 --> 01:06:02,864 - What the hell? 831 01:06:06,999 --> 01:06:09,219 - How? - The girls. 832 01:06:09,262 --> 01:06:11,177 - What the fuck? - The girls. 833 01:06:11,221 --> 01:06:14,876 - Thomas... - You know they're fine. 834 01:06:18,445 --> 01:06:21,840 - Thomas... - I see him. I see him! 835 01:06:49,737 --> 01:06:51,478 Run, run, kid! Run! Run! 836 01:06:51,522 --> 01:06:53,437 Help! Help! 837 01:06:53,480 --> 01:06:56,048 - Kid, run, run, run, run! - We have to fucking go! 838 01:07:31,344 --> 01:07:33,346 Run! 839 01:07:34,391 --> 01:07:35,957 Hey! 840 01:07:50,581 --> 01:07:53,584 It's okay. Okay. 841 01:07:54,976 --> 01:07:57,283 What the fuck... Hey! 842 01:07:57,327 --> 01:07:59,503 - Where the fuck is it? - I don't know! 843 01:07:59,546 --> 01:08:01,896 - It ran away into the orchard.- Listen, you little shit! 844 01:08:01,940 --> 01:08:03,985 - Stop it! Stop it! - What about the girls? 845 01:08:04,029 --> 01:08:06,727 - Shh! Bernice! - Where are my daughters? 846 01:08:06,771 --> 01:08:08,555 - Everything's okay. - No, everything's not okay. 847 01:08:08,599 --> 01:08:10,035 Look at our home! 848 01:08:10,078 --> 01:08:11,819 You should be ableto see that smoke for miles! 849 01:08:11,863 --> 01:08:14,169 Why isn't anybody here?Why isn't anybody here? 850 01:08:14,213 --> 01:08:16,259 - Where are the police? - Shh! Shh! 851 01:08:16,302 --> 01:08:17,912 - Where are the police? - Hey... 852 01:08:17,956 --> 01:08:20,263 My Dad was the sheriff. He's fucking dead now. 853 01:08:20,306 --> 01:08:22,003 We gotta get the fuck out of here, all right? 854 01:08:22,047 --> 01:08:24,832 - All right?! - Nobody else is coming. 855 01:08:24,876 --> 01:08:26,747 - No one's coming. - Get in the truck. 856 01:08:26,791 --> 01:08:29,228 No one's coming, get in the truck. Hey! Get in the truck! 857 01:08:29,272 --> 01:08:30,708 You have to drive him to the doctor. 858 01:08:30,751 --> 01:08:32,492 Listen to me. Go and get a doctor. 859 01:08:32,536 --> 01:08:35,234 I'm gonna take care of the girls, I promise. 860 01:08:35,278 --> 01:08:38,237 - Drive to the doctor. Just drive. 861 01:08:38,281 --> 01:08:40,065 I'm gonna take care of the girls! 862 01:08:42,110 --> 01:08:45,070 - Wendy! - Wendy! 863 01:08:45,113 --> 01:08:48,334 Wendy! Wendy! 864 01:08:48,378 --> 01:08:51,076 Wendy! 865 01:08:51,119 --> 01:08:54,819 Shit! Wendy! 866 01:08:54,862 --> 01:08:56,037 Wendy? 867 01:08:57,256 --> 01:08:58,388 How you doing? 868 01:09:02,653 --> 01:09:04,785 So what happened back there? 869 01:09:10,269 --> 01:09:12,837 Are my daughters okay, Billy? 870 01:09:12,880 --> 01:09:14,447 I don't know, ma'am. 871 01:09:16,536 --> 01:09:18,712 It is Billy, right? 872 01:09:27,373 --> 01:09:32,291 That guy's been strangling women across the state line for some time now. 873 01:09:32,335 --> 01:09:33,858 I heard about this. 874 01:09:34,859 --> 01:09:37,122 Tragic. 875 01:09:37,165 --> 01:09:38,732 All those innocent women. 876 01:09:40,255 --> 01:09:41,561 Yeah. 877 01:09:41,605 --> 01:09:42,867 You guys had a serial killer 878 01:09:42,910 --> 01:09:45,173 here in town a while back, right? 879 01:09:45,217 --> 01:09:47,132 - That's right. - The guy that lived in our house 880 01:09:47,175 --> 01:09:49,613 before we moved in. 881 01:09:49,656 --> 01:09:54,052 Yeah, the realtor had to disclose everything before we bought the house. 882 01:09:54,095 --> 01:09:55,793 It's the law. 883 01:09:55,836 --> 01:09:58,448 - That so? - Yeah. 884 01:09:58,491 --> 01:10:01,320 We actually got a pretty good deal on it. 885 01:10:01,364 --> 01:10:03,670 You know, what I didn't get, though, was... 886 01:10:05,759 --> 01:10:08,283 How did he meet all those young girls? 887 01:10:11,286 --> 01:10:12,810 I don't understand the question. 888 01:10:12,853 --> 01:10:14,812 Well, what I mean is, 889 01:10:14,855 --> 01:10:17,597 according to the papers and the locals that they interviewed, 890 01:10:17,641 --> 01:10:20,992 Martin Ellsbury was both, you know, was handsome and charming, 891 01:10:21,035 --> 01:10:23,037 but he barely ever left his house, 892 01:10:23,081 --> 01:10:26,476 so how did he meet all these young girls that he killed? 893 01:10:26,519 --> 01:10:30,001 I don't know, ma'am. The Internet, maybe? 894 01:10:30,044 --> 01:10:31,437 Yeah, you know, I thought that too, 895 01:10:31,481 --> 01:10:34,440 but the house has not really been set up for cable, 896 01:10:34,484 --> 01:10:37,051 so no. I doubt he had the Internet. 897 01:10:37,095 --> 01:10:41,142 No, I'm thinking... 898 01:10:41,186 --> 01:10:44,058 someone did the introducing. 899 01:10:44,102 --> 01:10:47,584 Maybe a real ladies' man. 900 01:10:47,627 --> 01:10:49,368 Listen, lady. 901 01:10:49,412 --> 01:10:52,763 What's your fascinationwith serial killers, huh? 902 01:10:52,806 --> 01:10:55,766 Martin Ellsbury,this guy in this paper,wh-wh-what are you getting at? 903 01:10:55,809 --> 01:10:58,769 Oh, yeah. The guy that's doing the killings in that paper, Billy? 904 01:11:00,248 --> 01:11:01,989 He's dead now. 905 01:11:02,033 --> 01:11:06,472 Yeah. My husband and I killed him a few hours ago. 906 01:11:06,516 --> 01:11:09,432 Just like we killed Martin Ellsbury a couple of months ago. 907 01:11:10,520 --> 01:11:12,652 - You see... - Hey, hey, hey! 908 01:11:12,696 --> 01:11:14,698 We-- my family has a-- 909 01:11:14,741 --> 01:11:17,483 I guess you can call it a disease, you know, 910 01:11:17,527 --> 01:11:20,878 that causes us to feed every full moon once you reach a certain age. 911 01:11:20,921 --> 01:11:22,836 I mean, it's different for everyone, but for the most part 912 01:11:22,880 --> 01:11:26,710 it's between the ages of 16 and 18. 913 01:11:26,753 --> 01:11:30,322 Full moon. 914 01:11:30,365 --> 01:11:34,065 What, like-like-like werewolvesor something? 915 01:11:34,108 --> 01:11:37,329 Yeah, like that or something. 916 01:11:37,372 --> 01:11:40,201 - Wendy! - Wendy! 917 01:11:42,421 --> 01:11:43,814 She's not moving. 918 01:11:44,815 --> 01:11:46,599 Wendy? Wendy! 919 01:11:48,949 --> 01:11:51,386 Are you gonna come inside, or are you planning on lying out here all night? 920 01:11:56,217 --> 01:11:58,524 Okay, you're okay. It's over now. 921 01:11:58,568 --> 01:12:01,179 Girls! 922 01:12:01,222 --> 01:12:04,443 - Shit. - I am not explaining this to Dad. 923 01:12:04,487 --> 01:12:08,491 - That's on you. - Okay. Come on, let's go. 924 01:12:10,928 --> 01:12:14,758 So, like I was saying, my husband and I were certain 925 01:12:14,801 --> 01:12:20,372 that someone was introducing those girls to that monster. 926 01:12:20,415 --> 01:12:22,505 But we just couldn't be sure who. 927 01:12:22,548 --> 01:12:23,680 You knew the guy, right? 928 01:12:25,116 --> 01:12:27,031 - What was his name? - Martin, yeah. 929 01:12:27,074 --> 01:12:30,121 I mean, I sold him weed a couple times. 930 01:12:30,164 --> 01:12:32,645 Didn't really know him. 931 01:12:34,255 --> 01:12:36,954 So, while we were out taking care of that other monster, 932 01:12:36,997 --> 01:12:43,264 our daughters were supposed to be experiencing their first hunt. 933 01:12:43,308 --> 01:12:45,963 But I guess things didn't go according to plan. 934 01:12:46,006 --> 01:12:50,489 I mean, after your brothers and father showed up. 935 01:12:50,533 --> 01:12:54,188 Tsk. All's well that ends well, right, Billy? 936 01:12:54,232 --> 01:12:58,715 I mean, I'm sure you can figure out all the rest of it now. 937 01:13:00,978 --> 01:13:04,590 Your daughters...it was all calculated. 938 01:13:14,513 --> 01:13:15,993 They were fucking with us the whole time. 939 01:13:17,603 --> 01:13:20,693 Calm down, Billy. 940 01:13:20,737 --> 01:13:23,304 Listen, right now, 941 01:13:23,348 --> 01:13:27,178 I'm just an ordinary, concerned mother, 942 01:13:27,221 --> 01:13:29,484 trying to do whatever it takes 943 01:13:29,528 --> 01:13:34,968 to protect her children from the real monsters in this world. 944 01:13:41,758 --> 01:13:43,977 No! 945 01:14:06,565 --> 01:14:08,523 Okay, wait, Mom. I'm confused. 946 01:14:10,134 --> 01:14:12,397 You knew what I was up to the whole time? 947 01:14:12,440 --> 01:14:14,268 - Juliet, I'm your mother. 948 01:14:14,312 --> 01:14:16,575 There's not a whole lot you're gonna get past me. 949 01:14:16,619 --> 01:14:19,839 And you guys planned to leave us at home 950 01:14:19,883 --> 01:14:21,667 so we could get our first hunt? 951 01:14:21,711 --> 01:14:24,757 Thomas, I think she's finally figured out our master plan. 952 01:14:24,801 --> 01:14:27,020 Yeah, yeah. 953 01:14:27,064 --> 01:14:29,980 How did you know that Billy was gonna be at the gas station that day? 954 01:14:30,023 --> 01:14:33,200 We didn't. It was just blind luck, just like we had no idea 955 01:14:33,244 --> 01:14:36,029 he was the one delivering those girls to Martin Ellsbury. 956 01:14:36,073 --> 01:14:37,857 Until you guys figured it out. 957 01:14:37,901 --> 01:14:40,120 How did you guys figure that out? 958 01:14:40,164 --> 01:14:41,731 Little things. 959 01:14:41,774 --> 01:14:43,515 He knew where the spare key to the front door was. 960 01:14:43,558 --> 01:14:44,864 He knew the layoutof the house way too well 961 01:14:44,908 --> 01:14:46,605 for someone who wasin it for the first time. 962 01:14:46,649 --> 01:14:48,651 Right, like he knew where the dining room was, 963 01:14:48,694 --> 01:14:50,740 knew we had a stoop out back to smoke on. 964 01:14:50,783 --> 01:14:52,872 A closet that locks under the stairs. 965 01:14:52,916 --> 01:14:55,222 The one thing we didn't know is that there'll be four of them. 966 01:14:55,266 --> 01:14:58,312 So... we had to improvise a little bit. 967 01:14:58,356 --> 01:15:01,707 Get them separated outside so we could hunt. 968 01:15:01,751 --> 01:15:03,927 Do you hear what you're saying? This is... 969 01:15:03,970 --> 01:15:05,885 Your Mom and I thought your first time would be... 970 01:15:07,452 --> 01:15:10,585 some lowlife. You had four very bad men. 971 01:15:10,629 --> 01:15:13,153 And you did it. You did it. 972 01:15:13,197 --> 01:15:15,286 It's-it's incredible. 973 01:15:15,329 --> 01:15:18,898 Mm, I have one questionfor you, though. 974 01:15:18,942 --> 01:15:21,727 Just tell me why you burned the house down? 975 01:15:21,771 --> 01:15:24,338 Dad! They had ustrapped inside! 976 01:15:24,382 --> 01:15:26,297 We couldn't turn inside the house. 977 01:15:26,340 --> 01:15:29,822 Thomas, a girl's first timeshould be something special. 978 01:15:29,866 --> 01:15:32,738 Can't expect them to hunt inside the house. 979 01:15:32,782 --> 01:15:34,218 Not the first time. 980 01:15:34,261 --> 01:15:38,004 You're right. 981 01:15:38,048 --> 01:15:39,440 Your Mom's right,you're right. 982 01:15:39,484 --> 01:15:40,833 Can we go? Can we go? 983 01:15:40,877 --> 01:15:42,792 Yeah! Thought we were never gonna leave. 984 01:15:49,973 --> 01:15:51,626 Well... 985 01:15:58,851 --> 01:16:00,766 This car is a piece of shit and it stinks, Dad. 986 01:16:00,810 --> 01:16:02,159 Okay, okay. 987 01:16:02,202 --> 01:16:03,943 Uh, the car is temporary. 988 01:16:03,987 --> 01:16:05,945 Let's watch the language dear, okay? 989 01:16:05,989 --> 01:16:08,121 So where to? 990 01:16:08,165 --> 01:16:11,385 What about the guy that's killing all those girls on the East Coast? 991 01:16:11,429 --> 01:16:14,519 Oh, they just caught that guy.It was a good idea, though. 992 01:16:14,562 --> 01:16:16,564 But we're too lateto help clean up that mess. 993 01:16:16,608 --> 01:16:19,698 I'll tell you what. Surely there'll be something on the radio, 994 01:16:19,742 --> 01:16:24,311 and, sadly, I'm sure there'll be plenty to choose from. 995 01:16:24,355 --> 01:16:26,009 Okay? 996 01:16:27,837 --> 01:16:30,753 - This car is indeed a piece of shit. 997 01:16:31,797 --> 01:16:33,364 Wash my mouth. 73356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.