Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,094 --> 00:00:16,056
Break through the shining clouds,
and fly away (fly away)
2
00:00:16,057 --> 00:00:23,480
As a panorama spreads
itself throughout my being!
3
00:00:23,481 --> 00:00:28,944
The earth, having been kicked
in the face, gets angry (angry)!
4
00:00:28,945 --> 00:00:35,117
And makes one of
its volcanoes explode!
5
00:00:35,118 --> 00:00:42,041
If, within the thawed polar ice,
6
00:00:42,042 --> 00:00:51,050
There is a dinosaur, then I want
to train him to balance atop a ball.
7
00:00:51,051 --> 00:00:54,344
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
8
00:00:54,345 --> 00:01:03,562
No matter what may happen,
I feel as though nothing can bother me,
9
00:01:03,563 --> 00:01:06,982
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
10
00:01:06,983 --> 00:01:12,988
However hard your chest pounds,
the Genki Dama will roar!
11
00:01:12,989 --> 00:01:16,075
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
12
00:01:16,076 --> 00:01:25,084
The emptier your head is, the more
room there is to pack with dreams,
13
00:01:25,085 --> 00:01:29,004
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
14
00:01:29,005 --> 00:01:35,928
With a cheerful face and an Ultra-Z,
today is ai-yai-yai-yai-yai...
15
00:01:35,929 --> 00:01:37,888
Sparking!
16
00:01:48,775 --> 00:01:53,779
"Planet Vegeta"
17
00:01:58,910 --> 00:02:05,040
On Planet Vegeta, a baby
boy lets out his first cry.
18
00:02:11,965 --> 00:02:17,261
Kakarrot? So this is Bardock's son, then?
19
00:02:17,262 --> 00:02:20,889
Yeah. He sure is the kid
of a lower class warrior.
20
00:02:20,890 --> 00:02:24,893
He's barely got any
potential ability at all.
21
00:02:24,894 --> 00:02:29,898
l guess all we can do with him is send
him off to one of the frontier planets.
22
00:02:29,899 --> 00:02:31,900
l suppose so.
23
00:02:57,844 --> 00:03:01,930
"Planet Kanassa"
24
00:05:02,635 --> 00:05:04,553
That bastard.
25
00:05:06,806 --> 00:05:09,683
That's what you get
for dropping your guard.
26
00:05:09,809 --> 00:05:13,812
So Bardock, don't you think
you went over the top there,
27
00:05:13,813 --> 00:05:16,023
even celebrating your son's birth and all?
28
00:05:16,024 --> 00:05:18,483
Celebrating my son's birth?
29
00:05:19,819 --> 00:05:22,821
What a ridiculous farce!
30
00:05:22,822 --> 00:05:25,073
We're finished on this planet.
31
00:05:25,074 --> 00:05:28,910
Why don't you head back to
Planet Vegeta and meet him?
32
00:05:31,331 --> 00:05:36,209
To see the lowest-class
warrior without any promise at all?
33
00:05:37,545 --> 00:05:40,339
What kind of fool would make that trip?
34
00:05:40,340 --> 00:05:43,383
And who asked you what
l should be doing anyhow?
35
00:05:43,384 --> 00:05:45,260
l see.
36
00:05:48,765 --> 00:05:52,225
We ought to be grateful to Freeza-sama.
37
00:05:52,226 --> 00:05:56,480
He's been putting us to
work for him quite often.
38
00:05:56,481 --> 00:06:02,486
So what does Freeza-sama want
with a crummy little planet like this?
39
00:06:03,446 --> 00:06:04,821
You know what l heard?
40
00:06:04,822 --> 00:06:08,200
This Kanassa is supposed
to have some kind of energy
41
00:06:08,201 --> 00:06:11,203
that grants you psychic abilities.
42
00:06:11,204 --> 00:06:14,081
l don't know whether he
believes that rumor or not,
43
00:06:14,082 --> 00:06:15,916
but apparently Freeza-sama
44
00:06:15,917 --> 00:06:18,835
has been thinking of taking
this world for a long time.
45
00:06:27,345 --> 00:06:28,387
Wha-?
46
00:06:36,729 --> 00:06:38,355
Rotten scum!
47
00:07:00,753 --> 00:07:03,088
Looks like l dropped my guard too.
48
00:07:03,089 --> 00:07:04,214
You lousy rat!
49
00:07:04,215 --> 00:07:05,924
L- Listen to me!
50
00:07:05,925 --> 00:07:08,718
l just struck you using a technique...
51
00:07:08,719 --> 00:07:12,139
...giving you knowledge
of the future through visions!
52
00:07:12,723 --> 00:07:14,766
Knowledge of the future?
53
00:07:14,767 --> 00:07:20,772
You will see the future
fate of your own people.
54
00:07:20,773 --> 00:07:23,191
W- What is this guy talking about?
55
00:07:23,192 --> 00:07:28,738
l will warn you now, that you have
no future save that which is cursed!
56
00:07:28,739 --> 00:07:33,368
As it is with my own people, there will
be nothing but destruction for yours!
57
00:07:33,369 --> 00:07:38,248
l condemn you to see your own future,
and agonize over the form it takes!
58
00:07:41,752 --> 00:07:43,211
Enough!
59
00:07:50,344 --> 00:07:51,720
That's pretty funny.
60
00:07:51,721 --> 00:07:56,725
What do we invincible Saiyans have
to watch and agonize over, l ask you?
61
00:07:57,727 --> 00:07:59,644
Right, Bardo-?
62
00:08:03,733 --> 00:08:05,150
--Hey, Bardock!
--Bardock!
63
00:08:05,151 --> 00:08:07,736
--What's wrong?
--What's the matter?
--Shake it off!
64
00:08:07,737 --> 00:08:10,822
--Hey, Bardock!
--Bardock!
--Hey!
65
00:08:47,109 --> 00:08:49,778
He's avoiding every one of their attacks!
66
00:08:49,779 --> 00:08:51,530
He's incredible!
67
00:09:19,684 --> 00:09:21,893
U- Unbelievable!
68
00:09:21,894 --> 00:09:25,814
He finished off those strength-enhanced
Saibaimen in a matter of seconds!
69
00:09:27,608 --> 00:09:29,067
What's so unbelievable?
70
00:09:29,068 --> 00:09:32,904
Vegeta-sama wasn't
even giving them his best!
71
00:09:32,905 --> 00:09:34,781
What a fearsome kid!
72
00:09:34,782 --> 00:09:35,782
l'm done!
73
00:09:35,783 --> 00:09:37,075
Hurry and open the gate!
74
00:09:37,076 --> 00:09:38,493
Roger!
75
00:09:42,290 --> 00:09:44,833
lmpressive, as always.
76
00:09:44,834 --> 00:09:46,835
Cut out the ridiculous boot-licking!
77
00:09:51,299 --> 00:09:54,384
As long as l stay on this world,
l won't ever get stronger.
78
00:09:54,385 --> 00:09:56,678
Maybe l should ask
Freeza-sama about letting...
79
00:09:56,679 --> 00:10:00,599
...me have another one of his
worlds slated for conquering.
80
00:10:00,600 --> 00:10:01,808
Again?
81
00:10:01,809 --> 00:10:03,602
You'd rather l didn't?
82
00:10:03,603 --> 00:10:05,353
Of course not!
83
00:10:09,442 --> 00:10:15,363
Freeza-sama, we have just received word
that Planet Kanassa has been conquered.
84
00:10:17,241 --> 00:10:20,619
We have acquired it fully one
month sooner than had been forecast.
85
00:10:20,620 --> 00:10:25,290
Who was it we sent
to take over Kanassa?
86
00:10:25,291 --> 00:10:28,627
Some nameless
lower-class Saiyan warriors.
87
00:10:28,628 --> 00:10:30,629
Saiyans?
88
00:10:30,630 --> 00:10:33,923
These latest guys have been
working pretty hard, don't you think?
89
00:10:33,924 --> 00:10:36,843
There's certainly
something remarkable about them.
90
00:10:37,803 --> 00:10:40,555
Particularly when it
comes to Vegeta, their prince,
91
00:10:40,556 --> 00:10:42,641
with whom Freeza-sama
has taken such an interest.
92
00:10:42,642 --> 00:10:46,227
l can't hardly believe a kid like
that has such a battle power.
93
00:10:46,228 --> 00:10:48,563
lt's more than just him.
94
00:10:48,564 --> 00:10:50,649
lndividually, there's
nothing special about them,
95
00:10:50,650 --> 00:10:54,653
but when they team up, they
demonstrate incredible power.
96
00:10:55,655 --> 00:10:58,239
What are you afraid of?
97
00:10:58,240 --> 00:11:00,575
Nothing. l just think that,
98
00:11:00,576 --> 00:11:02,619
if we leave the
Saiyans alone like this,
99
00:11:02,620 --> 00:11:06,581
it will mean a lot of
trouble for us later on.
100
00:11:06,582 --> 00:11:09,876
You never know when another
guy like Vegeta may appear.
101
00:11:09,877 --> 00:11:13,505
Let's suppose they were
to team up against us.
102
00:11:16,258 --> 00:11:19,177
You think they might
become unpleasant, then?
103
00:11:20,137 --> 00:11:21,137
Aye.
104
00:11:24,558 --> 00:11:25,809
What do you think you're doing?
105
00:11:25,810 --> 00:11:27,560
Why are you here?
106
00:11:27,561 --> 00:11:30,563
This isn't the sort of
place where you belong!
107
00:11:32,233 --> 00:11:37,195
l've just come to pay my
respects to Freeza-sama as l depart.
108
00:11:37,196 --> 00:11:38,613
There's no need for that.
109
00:11:38,614 --> 00:11:41,825
Just worry about clearing
your assigned planet for now.
110
00:11:42,576 --> 00:11:44,577
lt is quite all right, Zarbon-san.
111
00:11:46,080 --> 00:11:47,997
Freeza-sama?
112
00:11:54,088 --> 00:11:58,133
Vegeta, please do a thorough job.
113
00:11:59,593 --> 00:12:00,593
Thank you very much.
114
00:12:04,515 --> 00:12:06,516
There is no need to thank me so.
115
00:12:34,920 --> 00:12:36,796
Bardock is as surprising as ever.
116
00:12:36,797 --> 00:12:40,884
lt's only taken him
several days to fully recover.
117
00:12:40,885 --> 00:12:43,845
Yeah. He may be a low class warrior,
118
00:12:43,846 --> 00:12:45,180
but every time he goes
off to clear some land,
119
00:12:45,181 --> 00:12:48,183
he always manages to nearly
get killed before returning.
120
00:12:48,184 --> 00:12:52,187
By now, his battle power
should be pretty close to 10,000.
121
00:12:52,188 --> 00:12:54,355
He's quite a guy.
122
00:12:54,356 --> 00:12:56,191
How is he?
123
00:12:56,192 --> 00:12:58,193
Physically there's nothing wrong.
124
00:12:58,194 --> 00:12:59,903
He's in perfect shape.
125
00:12:59,904 --> 00:13:04,908
However, the computer is picking
up a fluctuation in his brain waves.
126
00:13:04,909 --> 00:13:06,075
l see.
127
00:13:06,076 --> 00:13:09,913
Oh well, this time we'll
have to leave Bardock behind.
128
00:13:09,914 --> 00:13:10,789
Yeah.
129
00:13:10,790 --> 00:13:13,124
Which planet are you off to this time?
130
00:13:14,210 --> 00:13:16,211
Planet Meat.
131
00:14:06,762 --> 00:14:08,680
ls he regaining consciousness?
132
00:14:31,412 --> 00:14:33,162
l just struck you using a technique...
133
00:14:33,163 --> 00:14:37,166
...giving you knowledge
of the future through visions!
134
00:14:38,919 --> 00:14:43,882
You will see the future
fate of your own people.
135
00:14:44,174 --> 00:14:49,888
l will warn you now, that you have
no future save that which is cursed!
136
00:14:49,889 --> 00:14:55,059
As it is with my own people, there will
be nothing but destruction for yours!
137
00:14:55,060 --> 00:14:59,981
l condemn you to see your own future,
and agonize over the form it takes!
138
00:15:22,588 --> 00:15:24,797
Are you all right, Bardock?
139
00:15:26,759 --> 00:15:28,176
Yeah.
140
00:15:30,012 --> 00:15:33,014
l'm still a bit dizzy in the head, though.
141
00:15:41,774 --> 00:15:44,150
l was having these strange dreams.
142
00:15:44,151 --> 00:15:45,151
Dreams?
143
00:15:45,152 --> 00:15:46,152
Yeah.
144
00:15:47,363 --> 00:15:50,281
I wonder what they were all about.
145
00:15:51,492 --> 00:15:54,035
Are you sure you're okay?
146
00:15:54,036 --> 00:15:57,163
l'm made of tougher stuff than
you guys are, much tougher.
147
00:15:57,164 --> 00:15:59,582
Never mind me, what
happened to Toma and the others?
148
00:15:59,583 --> 00:16:04,003
They were ordered by
Freeza-sama to the planet Meat.
149
00:16:04,004 --> 00:16:08,049
What!? Dammit, how
could they leave me out?
150
00:16:08,050 --> 00:16:11,010
Planet Meat, eh?
All right, that's pretty close.
151
00:16:11,011 --> 00:16:12,095
Hey, Bardock!
152
00:16:27,027 --> 00:16:32,115
l condemn you to see your own future,
and agonize over the form it takes!
153
00:16:50,050 --> 00:16:52,135
Kakar... rot?
154
00:16:57,933 --> 00:17:00,059
A battle power ofjust 2?
155
00:17:00,060 --> 00:17:01,060
What scum!
156
00:17:23,375 --> 00:17:24,375
Damn...
157
00:17:33,052 --> 00:17:35,887
W- Why?
158
00:17:35,888 --> 00:17:37,889
Why are you guys-
159
00:17:45,397 --> 00:17:49,484
You Saiyans,
you're as tough as l expected.
160
00:17:52,905 --> 00:17:54,906
However...
161
00:17:57,910 --> 00:18:00,995
You'll have to let us
toy with you a little more.
162
00:18:00,996 --> 00:18:06,000
Why!? Why are you doing this?
163
00:18:06,001 --> 00:18:08,920
ls that bothering you?
164
00:18:08,921 --> 00:18:12,006
All right, you can take
this to Hell with you.
165
00:18:16,845 --> 00:18:19,597
This, you see,
166
00:18:19,598 --> 00:18:22,892
was ordered by Freeza-sama!
167
00:18:22,893 --> 00:18:24,894
W- What!?
168
00:18:24,895 --> 00:18:29,440
Freeza-sama denounced
you Saiyans as troublesome!
169
00:18:29,441 --> 00:18:33,611
You sure you didn't
do anything to upset him?
170
00:18:33,612 --> 00:18:35,029
l- lt's untrue!
171
00:18:35,030 --> 00:18:39,909
We've always acted exactly
as ordered by Freeza-sama!
172
00:18:39,910 --> 00:18:42,912
Never once have we...
173
00:18:42,913 --> 00:18:46,791
Nevertheless, if you fall out
of favor, this is what happens!
174
00:18:47,459 --> 00:18:52,463
This? After all
the hard work we've done?
175
00:18:53,924 --> 00:18:55,925
That's...
176
00:18:55,926 --> 00:18:57,051
right!
177
00:19:08,772 --> 00:19:12,859
Looks like they got carried away again.
178
00:19:12,860 --> 00:19:14,735
Those guys...
179
00:19:17,364 --> 00:19:19,365
Mm? There they are!
180
00:19:19,366 --> 00:19:22,410
All caught up in the
moment rioting around, no doubt.
181
00:19:44,933 --> 00:19:46,934
What the...
182
00:19:46,935 --> 00:19:48,853
B- Bardock?
183
00:19:53,859 --> 00:19:54,859
Toma!
184
00:19:56,862 --> 00:19:59,864
What's going on here?
What happened?
185
00:20:00,866 --> 00:20:02,867
What a fool l've been.
186
00:20:02,868 --> 00:20:05,536
We should have stayed home
tucked in our beds like good children.
187
00:20:05,537 --> 00:20:08,873
Never mind that, don't tell me
the Meatians got the best of you?
188
00:20:08,874 --> 00:20:12,460
No. We eliminated them quickly.
189
00:20:12,461 --> 00:20:14,462
Then who did this to you?
190
00:20:15,881 --> 00:20:20,801
F- Freeza! He's stabbed us all in the back!
191
00:20:20,802 --> 00:20:22,803
That can't be possible!
192
00:20:23,889 --> 00:20:28,893
That rotten Freeza's just been using us.
193
00:20:32,856 --> 00:20:36,817
l- l've already had it, but before long...
194
00:20:37,861 --> 00:20:41,864
...all Saiyans are going
to be killed by that rat Freeza.
195
00:20:43,492 --> 00:20:49,872
Listen to me, listen well...
Go back to Planet Vegeta right now!
196
00:20:49,873 --> 00:20:53,918
Once there, gather our
comrades and defeat Freeza!
197
00:20:58,882 --> 00:21:08,975
Let him know... how strong
the Saiyans... really... are...
198
00:22:24,843 --> 00:22:26,677
You guys!
199
00:22:31,433 --> 00:22:34,352
Now comes your turn to die!
200
00:23:36,456 --> 00:23:38,457
You lowlife! Where did you go!?
201
00:23:45,465 --> 00:23:46,924
Damn him!
202
00:23:50,762 --> 00:23:51,804
You fool!
203
00:24:14,744 --> 00:24:18,747
T- This can't be! He's supposed
to be a lowest-class warrior!
204
00:24:18,748 --> 00:24:23,335
Regardless of his level,
he's still a Saiyan! Stay on your toes!
205
00:24:23,336 --> 00:24:24,753
Let's go!
206
00:24:29,801 --> 00:24:31,844
Kaio-ken!
207
00:24:42,814 --> 00:24:45,733
What's the matter, Kakarrot!?
208
00:24:45,734 --> 00:24:48,569
l know you're better than this!
209
00:24:49,196 --> 00:24:54,116
Not again! Damn,
what's going on in my head!?
210
00:25:05,921 --> 00:25:07,838
No, wai-
211
00:25:20,393 --> 00:25:21,727
Why!?
212
00:25:31,279 --> 00:25:33,405
D- D- Dodoria!
213
00:25:33,406 --> 00:25:35,324
W- Why!?
214
00:25:35,325 --> 00:25:37,284
Why are you doing this to us!?
215
00:26:17,367 --> 00:26:20,619
That was all too brief.
216
00:26:20,620 --> 00:26:23,622
l wish he'd have
entertained me a bit longer.
217
00:26:23,623 --> 00:26:25,291
Come in, Dodoria.
218
00:26:25,292 --> 00:26:27,376
You are ordered to return.
219
00:26:27,377 --> 00:26:29,795
Rendezvous with us immediately.
220
00:26:29,796 --> 00:26:32,298
We're headed for Planet Vegeta.
221
00:26:32,299 --> 00:26:33,716
Understood.
222
00:27:09,210 --> 00:27:10,210
Dammit.
223
00:27:12,631 --> 00:27:16,634
Freeza-sama really is after us.
224
00:27:32,233 --> 00:27:35,235
Launch this one off, if you would.
225
00:27:35,236 --> 00:27:40,157
Target directional coordinates FX-50.
226
00:27:40,158 --> 00:27:43,243
Name: Kakarrot.
227
00:27:43,244 --> 00:27:46,163
Bardock's son, hmm?
228
00:27:46,164 --> 00:27:48,248
Rank: Lowest-class warrior.
229
00:27:48,249 --> 00:27:51,251
Planet of destination:...
230
00:28:00,428 --> 00:28:02,429
l have returned.
231
00:28:10,188 --> 00:28:12,231
Dodoria, you bungled it.
232
00:28:12,232 --> 00:28:13,524
What's that!?
233
00:28:13,525 --> 00:28:17,152
You allowed one of the
Saiyans on Planet Meat to escape.
234
00:28:17,153 --> 00:28:19,154
lmpossible! l made certain...
235
00:28:19,155 --> 00:28:21,031
Then what have we here?
236
00:28:23,201 --> 00:28:25,160
lt's him!
237
00:28:25,161 --> 00:28:27,162
He survived that!?
238
00:28:36,256 --> 00:28:39,174
T- This is inexcusable of me!
239
00:28:39,175 --> 00:28:41,218
l- l will deal with him immediately!
240
00:28:41,219 --> 00:28:43,220
Oh, it is all right.
241
00:28:44,180 --> 00:28:49,810
This Saiyan also seems to be
headed toward Planet Vegeta anyhow.
242
00:28:50,812 --> 00:28:54,106
Then he will meet the same
fate either way, won't he?
243
00:29:09,122 --> 00:29:13,125
T- That's Freeza-sama's spaceship.
244
00:29:19,215 --> 00:29:23,802
H- He couldn't be headed
for Planet Vegeta, could he?
245
00:29:23,803 --> 00:29:25,763
l can't believe it!
246
00:29:30,393 --> 00:29:35,189
lt has been some time since we have
seen the best show in the universe.
247
00:29:35,190 --> 00:29:37,524
l hope the fireworks are pretty.
248
00:30:03,760 --> 00:30:05,761
Kakarrot!
249
00:30:47,303 --> 00:30:48,637
What's the matter, Bardock!?
250
00:30:50,765 --> 00:30:54,768
What a shame, you just
missed your kid's launch!
251
00:30:54,769 --> 00:30:58,730
As l remember, he's going to
some frontier planet called "Earth."
252
00:31:00,066 --> 00:31:01,733
Did you say "Earth?"
253
00:31:01,734 --> 00:31:04,736
Yeah, it's a blue planet,
part of a star system.
254
00:31:04,737 --> 00:31:06,780
He may be a low-class warrior,
255
00:31:06,781 --> 00:31:10,075
but give him a few months,
and he's sure to wipe out the planet.
256
00:31:10,076 --> 00:31:14,746
Once you've recovered from those injuries,
you ought to go meet up with him.
257
00:31:14,747 --> 00:31:16,748
So what happened to you?
258
00:31:16,749 --> 00:31:20,085
How did a guy like you
get beat up so badly?
259
00:31:20,086 --> 00:31:22,796
--l thought you went
to Planet Meat, didn't you?
--That's...
260
00:31:22,797 --> 00:31:26,091
That's Earth! There's no mistake.
261
00:31:26,092 --> 00:31:30,762
All those dreams I've had...
they're really the future!
262
00:31:31,723 --> 00:31:33,640
Which means...
263
00:31:41,399 --> 00:31:42,983
lt- lt can't be!
264
00:31:42,984 --> 00:31:45,736
W- What's the matter, Bardock!?
265
00:31:45,737 --> 00:31:47,738
Hey, look at this!
266
00:31:48,990 --> 00:31:52,075
H- He's far from being
all right, wouldn't you say!?
267
00:32:09,719 --> 00:32:13,013
That's really the future!
268
00:32:26,736 --> 00:32:31,698
Everything... happens... for real!
269
00:32:45,421 --> 00:32:47,631
l just struck you using a technique...
270
00:32:47,632 --> 00:32:51,635
...giving you knowledge
of the future through visions!
271
00:32:52,971 --> 00:32:57,057
You will see the future
fate of your own people.
272
00:32:59,602 --> 00:33:04,690
l will warn you now, that you have
no future save that which is cursed!
273
00:33:06,150 --> 00:33:11,613
As it is with my own people, there will
be nothing but destruction for yours!
274
00:33:11,614 --> 00:33:16,618
l condemn you to see your own future,
and agonize over the form it takes!
275
00:34:13,968 --> 00:34:18,638
l won't let him do it.
l'll stop him myself!
276
00:34:24,437 --> 00:34:26,104
Freeza!
277
00:34:56,844 --> 00:34:58,386
What's this?
278
00:34:58,387 --> 00:35:00,555
Ain't that Bardock?
279
00:35:00,556 --> 00:35:02,599
What's the matter?
280
00:35:07,605 --> 00:35:12,609
Everyone, come with me!
We're going to kill Freeza!
281
00:35:12,610 --> 00:35:13,610
What?
282
00:35:13,611 --> 00:35:15,612
What are you saying!?
283
00:35:16,614 --> 00:35:18,990
Believe me.
284
00:35:18,991 --> 00:35:23,995
Toma, and the others, they were all killed!
285
00:35:23,996 --> 00:35:30,001
Freeza is about to eliminate us...
about to eliminate Planet Vegeta!
286
00:35:41,514 --> 00:35:44,516
He says the planet is
going to be destroyed!
287
00:35:44,517 --> 00:35:46,518
A- Are you all right?
288
00:35:46,519 --> 00:35:48,603
Get a grip on yourself, Bardock!
289
00:35:48,604 --> 00:35:52,607
Freeza-sama would never
do something like that!
290
00:35:54,527 --> 00:35:57,487
Are you sure you didn't
just have a bad dream?
291
00:36:03,619 --> 00:36:06,538
You... worthless... fools!
292
00:36:12,628 --> 00:36:14,546
You miserable jackasses!
293
00:36:18,134 --> 00:36:20,135
l'm not asking any more!
294
00:36:21,804 --> 00:36:26,725
All of you can go to hell!
295
00:36:26,726 --> 00:36:27,684
Hey, Bardock!
296
00:36:27,685 --> 00:36:30,687
Let him go, he's flipped his lid.
297
00:37:16,067 --> 00:37:18,068
Kakarrot!
298
00:38:29,974 --> 00:38:34,060
I... I will...
299
00:38:41,068 --> 00:38:44,946
...change that future!
300
00:39:05,092 --> 00:39:09,929
This will be the last time we
gaze upon this planet, will it not?
301
00:39:09,930 --> 00:39:10,930
Aye.
302
00:39:11,932 --> 00:39:12,932
Freeza-sama!
303
00:39:48,928 --> 00:39:49,928
Zarbon-san.
304
00:39:49,929 --> 00:39:50,929
Sir.
305
00:39:50,930 --> 00:39:53,014
Open the upper hatch.
306
00:39:54,892 --> 00:39:57,894
But, our men out there...
307
00:40:00,940 --> 00:40:02,899
As you command!
308
00:40:25,047 --> 00:40:27,048
Freeza!!
309
00:40:36,934 --> 00:40:39,978
Freeza! Get out here!
310
00:40:41,897 --> 00:40:44,941
l won't let you get away with this!
311
00:40:56,912 --> 00:40:57,954
Freeza-sama!
312
00:40:59,915 --> 00:41:01,958
F- Freeza-sama!
313
00:41:08,674 --> 00:41:12,302
Now, everything changes!
314
00:41:12,887 --> 00:41:15,972
The fate of Planet Vegeta...
315
00:41:20,895 --> 00:41:23,897
...my own fate...
316
00:41:25,900 --> 00:41:27,901
...Kakarrot's fate...
317
00:41:28,903 --> 00:41:33,990
...as well as your fate!
318
00:41:41,916 --> 00:41:44,000
This is where it ends!
319
00:41:56,889 --> 00:41:57,931
W- What!?
320
00:42:09,485 --> 00:42:11,110
Freeza-sama!
321
00:42:23,874 --> 00:42:27,919
Ka... kar... ro... t...
322
00:42:36,845 --> 00:42:38,930
Kakarrot!
323
00:42:55,864 --> 00:42:57,865
What's this!?
324
00:43:15,342 --> 00:43:16,718
How wonderful!
325
00:43:16,719 --> 00:43:23,933
Look at it, Zarbon-san, Dodoria-san!
Behold such beautiful fireworks!
326
00:43:44,288 --> 00:43:48,791
Kakarrot, carry out my will!
327
00:43:48,792 --> 00:43:54,839
You will avenge the Saiyans,
and our Planet Vegeta!
328
00:44:09,188 --> 00:44:12,732
Vegeta-sama! Do you read me?
329
00:44:12,733 --> 00:44:13,816
What is it?
330
00:44:13,817 --> 00:44:17,028
We've just received a
transmission from Freeza-sama.
331
00:44:17,029 --> 00:44:21,032
lt seems as though Planet
Vegeta has been destroyed!
332
00:44:21,825 --> 00:44:22,825
And?
333
00:44:22,826 --> 00:44:25,787
Apparently a giant meteor
collided with the planet.
334
00:44:25,788 --> 00:44:30,750
Counting us, there are
very few surviving Saiyans.
335
00:44:31,752 --> 00:44:32,835
And?
336
00:44:34,755 --> 00:44:38,758
Er, nothing else in particular.
That was all.
337
00:44:38,759 --> 00:44:40,802
This planet is all but exterminated.
338
00:44:40,803 --> 00:44:45,807
l'll have to request Freeza-sama to give
us worlds that will put up more of a fight.
339
00:45:03,826 --> 00:45:05,743
Well, what a surprise!
340
00:45:06,745 --> 00:45:09,831
A baby! Where did you come from?
341
00:45:16,213 --> 00:45:18,631
A baby with a tail?
342
00:45:19,925 --> 00:45:23,386
We can't just leave you here, can we?
343
00:45:23,387 --> 00:45:25,680
How would you like
to come stay with me?
344
00:45:25,681 --> 00:45:26,764
Oww!
345
00:45:27,766 --> 00:45:30,268
Oh, such a spirited young boy!
346
00:45:30,269 --> 00:45:36,399
Okay, from now on, you'll be
the grandson of me, Son Gohan, okay?
347
00:45:36,400 --> 00:45:39,777
And your name will be... let's see...
348
00:45:44,408 --> 00:45:47,702
Goku! Son Goku!
349
00:45:48,704 --> 00:45:51,789
Goku, you're going to grow up strong!
350
00:45:51,790 --> 00:45:54,417
Whee!
351
00:45:55,711 --> 00:45:58,713
Whee whee whee!
352
00:45:58,714 --> 00:45:59,714
Whee!
353
00:45:59,715 --> 00:46:07,430
And thus the curtain rises for
the grand story that is Dragonball.
354
00:46:20,486 --> 00:46:29,368
There is one ocean in the galaxy,
355
00:46:29,369 --> 00:46:33,873
where light is born,
356
00:46:33,874 --> 00:46:39,378
And continues on its distant journey,
357
00:46:39,379 --> 00:46:46,636
until now it arrives to shine above me.
358
00:46:46,637 --> 00:46:52,350
The light that shines in the darkness,
359
00:46:52,351 --> 00:47:02,318
Twinkles like the wink of a dream.
360
00:47:02,319 --> 00:47:08,366
Please let me hear
the hopes and memories
361
00:47:08,367 --> 00:47:15,373
Which have come to us from so long ago.
362
00:47:15,374 --> 00:47:25,925
The unchanging dreams
and everlasting love,
363
00:47:25,926 --> 00:47:37,144
Which shined even before we were born.
25331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.