Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:02.350 --> 00:00:04.710
There's a bit of a sort of in joke amongst gaffers
2
00:00:04.710 --> 00:00:06.867
and DOPs on film sets where they say,
3
00:00:06.867 --> 00:00:09.260
"What would you do if you had two lights?"
4
00:00:09.260 --> 00:00:11.940
And they say "They'd have a Dado light"
5
00:00:11.940 --> 00:00:16.940
Which is 150 watt light with a focusable lens
6
00:00:17.850 --> 00:00:20.290
and barn doors, it's dimmable,
7
00:00:20.290 --> 00:00:22.890
and you'd have a 24k Tungsten
8
00:00:22.890 --> 00:00:25.250
which is that big monster up there
9
00:00:25.250 --> 00:00:27.890
cause with those two lights, you could light
10
00:00:27.890 --> 00:00:30.030
any environment with the two lights,
11
00:00:30.030 --> 00:00:33.860
and then the sort of many different factors within them,
12
00:00:33.860 --> 00:00:35.920
whether you use them as harsh lights,
13
00:00:35.920 --> 00:00:37.300
whether you shot through things,
14
00:00:37.300 --> 00:00:41.060
whether you use them to reflect off of,
15
00:00:41.060 --> 00:00:45.080
so you'd basically take the light you could dim the lowest,
16
00:00:45.080 --> 00:00:47.180
and the biggest possible light source
17
00:00:47.180 --> 00:00:49.050
and they would be the two lights
18
00:00:49.920 --> 00:00:51.320
you would live your life by.
1344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.