All language subtitles for 5. Event Photography

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:05.160 --> 00:00:06.450 I've been the official photographer, 2 00:00:06.450 --> 00:00:09.420 for the BAFTA Awards since 2005. 3 00:00:09.420 --> 00:00:11.340 And, I wanted to share this film with you 4 00:00:11.340 --> 00:00:14.000 that shows how I work there. 5 00:00:14.000 --> 00:00:15.860 Because, I've done it over so many years, 6 00:00:15.860 --> 00:00:18.500 I've got these, sort of, go to scenarios, 7 00:00:18.500 --> 00:00:21.120 that I know produce good pictures. 8 00:00:21.120 --> 00:00:24.650 And, whilst also, always being open 9 00:00:24.650 --> 00:00:28.063 to the shot that you've never, ever taken in your life. 10 00:00:28.063 --> 00:00:29.400 I let George go by, so I don't see him now, 11 00:00:29.400 --> 00:00:30.740 and, then I'll shoot him from behind. 12 00:00:30.740 --> 00:00:33.310 So, I'm getting the back look, rather than the front look. 13 00:00:34.280 --> 00:00:35.113 George? 14 00:00:35.113 --> 00:00:35.946 Yes. 15 00:00:35.946 --> 00:00:36.779 Hello, mate. 16 00:00:36.779 --> 00:00:37.902 Hey, how you doing? 17 00:00:37.902 --> 00:00:38.740 When I'm on the red carpet, 18 00:00:38.740 --> 00:00:40.850 I don't use the TV lights. 19 00:00:40.850 --> 00:00:43.280 I like to turn the subjects around, 20 00:00:43.280 --> 00:00:45.917 and have the TV lights haloing them. 21 00:00:47.198 --> 00:00:48.423 There he is. 22 00:00:48.423 --> 00:00:49.756 Miss Florence! 23 00:00:50.872 --> 00:00:51.705 You look at me. 24 00:00:51.705 --> 00:00:54.517 Look, look back at me here. 25 00:00:54.517 --> 00:00:56.842 Yeah, now do more walk and walk with me. 26 00:00:56.842 --> 00:00:57.858 Now, make sure you pull your cape out. 27 00:00:57.858 --> 00:00:58.988 Look back, look back. 28 00:00:58.988 --> 00:01:00.421 Yes. 29 00:01:00.421 --> 00:01:01.677 Do what you did, 30 00:01:01.677 --> 00:01:02.510 you were leaning and you looked back. 31 00:01:02.510 --> 00:01:03.790 It was great. 32 00:01:03.790 --> 00:01:05.151 Yeah, yeah. Look back. 33 00:01:05.151 --> 00:01:07.686 (group laughing) 34 00:01:07.686 --> 00:01:08.736 Bless you, thank you. 35 00:01:09.611 --> 00:01:10.444 Thank you. 36 00:01:10.444 --> 00:01:13.820 Backstage. I actually put up lights. 37 00:01:13.820 --> 00:01:16.360 So, my photos look like, 38 00:01:16.360 --> 00:01:18.540 they're just sort of natural grabbed moments, 39 00:01:18.540 --> 00:01:19.570 which they are, 40 00:01:19.570 --> 00:01:21.770 but I have lit the environment 41 00:01:21.770 --> 00:01:24.619 so that that action can play out, 42 00:01:24.619 --> 00:01:26.212 and I can get the best possible pictures. 43 00:01:26.212 --> 00:01:27.045 (loud rock music) 44 00:01:27.045 --> 00:01:28.863 So, we've lit this incredibly simply. 45 00:01:29.760 --> 00:01:31.300 It's just one front light, 46 00:01:31.300 --> 00:01:33.340 which is high enough to get the chin right. 47 00:01:33.340 --> 00:01:35.630 And, then, a back light up there 48 00:01:35.630 --> 00:01:38.600 to give a little, sort of, ring of light over their head. 49 00:01:38.600 --> 00:01:41.574 Just, to pull them out the background a bit. 50 00:01:41.574 --> 00:01:43.340 And, I love all this dirty boxes 51 00:01:43.340 --> 00:01:45.020 and crap everywhere. 52 00:01:45.020 --> 00:01:47.550 Sort of, adds to the back stage feeling, 53 00:01:47.550 --> 00:01:49.400 which, of course is what we're doing. 54 00:01:50.295 --> 00:01:52.701 (host announcements) 55 00:01:52.701 --> 00:01:53.779 (loud rock music) 56 00:01:53.779 --> 00:01:54.696 Tiger wins! 57 00:01:56.067 --> 00:01:57.588 Congratulations! 58 00:01:57.588 --> 00:01:58.793 (group laughing) 59 00:01:58.793 --> 00:01:59.808 Right, stand here. 60 00:01:59.808 --> 00:02:00.641 Stand here. 61 00:02:00.641 --> 00:02:01.474 Get together. 62 00:02:01.474 --> 00:02:03.949 And, look like you've just won a fucking BAFTA, dudes. 63 00:02:03.949 --> 00:02:05.807 (group laughing) 64 00:02:05.807 --> 00:02:08.701 Look (indistinct) 65 00:02:08.701 --> 00:02:09.534 Amazing. 66 00:02:09.534 --> 00:02:11.079 I see you everywhere. 67 00:02:11.079 --> 00:02:12.477 I know. I'm sorry. 68 00:02:12.477 --> 00:02:13.310 (indistinct) It's magical. 69 00:02:13.310 --> 00:02:15.040 I'm omni, I'm omnipresent at this time of year, 70 00:02:15.040 --> 00:02:17.746 and then I disappear for eight months. 71 00:02:17.746 --> 00:02:19.396 This is, in my opinion, the shot. 72 00:02:20.850 --> 00:02:21.781 Yeah, that's great. 73 00:02:21.781 --> 00:02:22.614 Yeah? 74 00:02:22.614 --> 00:02:23.447 I love it. 75 00:02:23.447 --> 00:02:24.380 So, I'm going to post it up. 76 00:02:24.380 --> 00:02:26.630 (clapping) 77 00:02:28.917 --> 00:02:30.583 It's nice to have it in shot. 78 00:02:31.599 --> 00:02:32.432 (clapping) 79 00:02:32.432 --> 00:02:34.640 (loud rock music) 80 00:02:34.640 --> 00:02:35.640 Hello, love. 81 00:02:36.797 --> 00:02:38.449 Hey, baby. 82 00:02:38.449 --> 00:02:41.494 Listen, another photograph (indistinct). 83 00:02:41.494 --> 00:02:42.511 Can you stay a second, 84 00:02:42.511 --> 00:02:43.552 and I'm going to show you the pictures from earlier. 85 00:02:43.552 --> 00:02:44.385 Aawww. 86 00:02:44.385 --> 00:02:45.218 So, you up to see them? 87 00:02:45.218 --> 00:02:46.226 Of course. 88 00:02:46.226 --> 00:02:47.875 Right, if you turn to Lisa, 89 00:02:47.875 --> 00:02:49.500 and look really, really happy. 90 00:02:49.500 --> 00:02:50.333 [group Laughing] 91 00:02:51.858 --> 00:02:53.124 That's lovely, isn't it? 92 00:02:53.124 --> 00:02:54.422 Hey, that's magical. 93 00:02:54.422 --> 00:02:55.967 (host announcements) 94 00:02:55.967 --> 00:02:56.800 Guys, come here, 95 00:02:56.800 --> 00:02:59.317 before you even hug each other. 96 00:02:59.317 --> 00:03:00.260 Get together, guys. 97 00:03:00.260 --> 00:03:01.163 Go up one step. 98 00:03:02.180 --> 00:03:03.013 Bad boy. 99 00:03:03.013 --> 00:03:04.660 Yes, you move up, one step back. 100 00:03:04.660 --> 00:03:05.493 Better light. 101 00:03:06.648 --> 00:03:07.685 Be, fucking happy. 102 00:03:07.685 --> 00:03:09.082 Yes. 103 00:03:09.082 --> 00:03:09.915 Congratulations, 104 00:03:09.915 --> 00:03:12.577 so many congratulations . 105 00:03:13.690 --> 00:03:15.003 Hold it out to me. 106 00:03:17.980 --> 00:03:19.170 Yeah, man. 107 00:03:19.170 --> 00:03:20.157 Wicked. 108 00:03:20.157 --> 00:03:21.165 Thank you, so much. 109 00:03:21.165 --> 00:03:21.998 (clapping) 110 00:03:21.998 --> 00:03:24.254 (host announcements) 111 00:03:24.254 --> 00:03:25.087 That's lovely, 112 00:03:25.087 --> 00:03:27.387 in the reflections here. 113 00:03:27.387 --> 00:03:29.095 Watch the lights! 114 00:03:29.095 --> 00:03:30.700 (group laughing) 115 00:03:30.700 --> 00:03:33.670 You must be bored of this by now, Sam? 116 00:03:33.670 --> 00:03:36.459 It doesn't get boring, I have to tell you. 117 00:03:36.459 --> 00:03:37.292 It doesn't get boring. 118 00:03:37.292 --> 00:03:38.756 Congratulations. 119 00:03:38.756 --> 00:03:40.647 Can I get you all together? 120 00:03:40.647 --> 00:03:42.072 Actually, this is perfect. 121 00:03:42.072 --> 00:03:43.930 Right, Sam, I can't see you. 122 00:03:43.930 --> 00:03:44.780 Amazing. 123 00:03:44.780 --> 00:03:47.258 Can you hold it, just look at it. 124 00:03:47.258 --> 00:03:49.070 (group laughing) 125 00:03:49.070 --> 00:03:49.903 Hey, mate. 126 00:03:49.903 --> 00:03:50.736 What's going on? 127 00:03:50.736 --> 00:03:51.569 (indistinct) 128 00:03:51.569 --> 00:03:52.402 Come up here, yeah, yeah, absolutely. 129 00:03:52.402 --> 00:03:54.270 How may photos did you take? 130 00:03:55.279 --> 00:03:56.825 Yeah, I have the loveliest picture of you two, 131 00:03:56.825 --> 00:03:58.307 hugging each other out there, by the way. 132 00:03:58.307 --> 00:03:59.482 Mark, have you got it it there? 133 00:03:59.482 --> 00:04:00.408 (Mark) Yeah. 134 00:04:00.408 --> 00:04:01.970 Bring it up. Let them see. 135 00:04:01.970 --> 00:04:02.803 Look. 136 00:04:03.927 --> 00:04:05.557 (piano music) 137 00:04:05.557 --> 00:04:07.097 We've got to go away tomorrow, 138 00:04:07.097 --> 00:04:08.062 so, I'm going to fly, after the food. 139 00:04:08.062 --> 00:04:09.930 All right, look, it's lovely to see you. 140 00:04:09.930 --> 00:04:11.008 All right. 141 00:04:11.008 --> 00:04:11.841 (indistinct) 142 00:04:11.841 --> 00:04:13.480 It's fine (indistinct). 143 00:04:13.480 --> 00:04:15.944 Sorry, we've haven't seen each other in such a long time. 144 00:04:15.944 --> 00:04:16.777 Haven't seen him ages. 9060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.