Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,450 --> 00:00:06,750
An important or important success factor is managing your trades sometimes the biggest success factor,
2
00:00:06,760 --> 00:00:12,480
a big success factor, may not be an indicator at all because there is no one perfect indicator as we
3
00:00:12,480 --> 00:00:14,400
learn and there's no one perfect system.
4
00:00:14,400 --> 00:00:16,650
You know, there's things that work better than others, of course.
5
00:00:17,070 --> 00:00:21,630
But in fact, not only do you need to know these different Hitchen and Kidder's how to apply them,
6
00:00:21,630 --> 00:00:27,150
how to use them and all that, but you also need to know how to manage your trades if you take a course
7
00:00:27,150 --> 00:00:29,640
and technical analysis and they don't include this part or something.
8
00:00:29,640 --> 00:00:33,470
That's a little bit of a mess there because it's, you know, managing your trades is that important?
9
00:00:33,480 --> 00:00:34,320
It's very, very important.
10
00:00:34,360 --> 00:00:38,970
We're going to talk about these upcoming lessons about managing trades.
11
00:00:39,300 --> 00:00:41,760
And if you think about it, an indicator is a tool, right?
12
00:00:41,760 --> 00:00:44,310
So that's a tool to help you make decisions around.
13
00:00:44,310 --> 00:00:48,270
And you have many tools in your toolbox or you have all these different indicators that you can use
14
00:00:48,270 --> 00:00:53,070
and you have primary indicators and secondary indicators and third force and you have a plan around
15
00:00:53,070 --> 00:00:53,280
that.
16
00:00:53,460 --> 00:00:56,520
But how you use those tools, that's trade management.
17
00:00:56,530 --> 00:00:58,110
So think about the tool.
18
00:00:58,230 --> 00:01:00,360
The objective is to hit them like a hammer.
19
00:01:00,480 --> 00:01:02,630
Is the hit the nail on the head, right?
20
00:01:02,640 --> 00:01:03,990
That's how you use the tool.
21
00:01:04,260 --> 00:01:10,650
But sometimes it's subjective, like how many nails should I use or, you know, let's say a fix this
22
00:01:10,650 --> 00:01:14,040
board to this other to the side of the house or whatever it might be.
23
00:01:14,340 --> 00:01:18,480
So you're thinking about how do I use my tools and how do I manage the use of the tools?
24
00:01:18,690 --> 00:01:21,530
And that's when you get into, you know, into trade management.
25
00:01:21,540 --> 00:01:27,420
So the big themes in this section is developing trading rules that reflect your risk appetite.
26
00:01:27,420 --> 00:01:32,460
You know how much risk you want to take on and how to kind of build that all together and then understanding
27
00:01:32,460 --> 00:01:37,850
some important trading mechanisms to so to stop loss and scaling some things.
28
00:01:37,890 --> 00:01:42,660
We're going to learn about to use these trading mechanisms to help you not only understand how to use
29
00:01:42,660 --> 00:01:43,470
the indicators, but more.
30
00:01:44,150 --> 00:01:48,870
In addition to that is how to use trading mechanisms for success.
31
00:01:48,870 --> 00:01:50,600
And that's what we're going to be learning coming up.
32
00:01:50,610 --> 00:01:53,580
So I hope you'll like this theme here, coming up here.
3400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.