Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:01.890 --> 00:00:04.020
So, I've got a top tip.
2
00:00:04.020 --> 00:00:05.580
Now, this may seem obvious,
3
00:00:05.580 --> 00:00:06.780
but, there's a lot of people
4
00:00:06.780 --> 00:00:08.330
that take pictures like this, right?
5
00:00:08.330 --> 00:00:10.330
And they're focusing with their left hand
6
00:00:10.330 --> 00:00:11.870
and they're shooting with their right.
7
00:00:11.870 --> 00:00:13.630
Now, the problem with focusing like this
8
00:00:13.630 --> 00:00:15.590
is you don't really have
9
00:00:15.590 --> 00:00:18.010
a particularly strong grasp on the camera.
10
00:00:18.010 --> 00:00:21.513
So, when I press the shutter, the camera's moving.
11
00:00:22.550 --> 00:00:27.550
If in contrast you hold the lens from under the camera,
12
00:00:27.610 --> 00:00:30.670
this arm, my left arm, basically becomes like the tripod
13
00:00:30.670 --> 00:00:34.140
and then the right arm, it can change controls.
14
00:00:34.140 --> 00:00:36.430
But when it shoots the picture,
15
00:00:36.430 --> 00:00:39.930
the only effect it's having on the camera
16
00:00:39.930 --> 00:00:42.010
is that tiny movement of my finger.
17
00:00:42.010 --> 00:00:44.220
Whereas if I take my hand away,
18
00:00:44.220 --> 00:00:45.970
you see the camera's moving.
19
00:00:45.970 --> 00:00:48.303
I hold it still, camera's still.
20
00:00:50.670 --> 00:00:52.120 line:15%
That's how I hold the camera.
1452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.