Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:03.560 --> 00:00:07.490
I'm on a 75mm lens, cause I only ever use two lenses.
2
00:00:07.490 --> 00:00:09.540
I use a 75 and a 28.
3
00:00:09.540 --> 00:00:11.160
And that way life's really simple.
4
00:00:11.160 --> 00:00:13.090
Cause I don't have too many choices.
5
00:00:13.090 --> 00:00:14.280
It's a bit like what I wear.
6
00:00:14.280 --> 00:00:16.150
I wear a white T-shirt and combats.
7
00:00:16.150 --> 00:00:17.140
That's what I wear.
8
00:00:17.140 --> 00:00:19.040
And that way life's really simple.
9
00:00:19.040 --> 00:00:19.990
It's the same thing.
10
00:00:19.990 --> 00:00:22.680
I use a 28 and a 75.
11
00:00:22.680 --> 00:00:24.280
And then I only have to think about
12
00:00:24.280 --> 00:00:27.599
where to place myself for those two lenses.
13
00:00:27.599 --> 00:00:30.040
I occasionally use a 90,
14
00:00:30.040 --> 00:00:35.040
so I'm either on a 28 on Leica Q or a 75 on a Leica SL2.
15
00:00:35.060 --> 00:00:38.080
And what that does is say with the 28 mil lens,
16
00:00:38.080 --> 00:00:40.810
you learn where to place yourself. So if you look at it,
17
00:00:40.810 --> 00:00:44.840
then there are certain places I will be.
18
00:00:44.840 --> 00:00:46.920
And I'll like, I'll never be here.
19
00:00:46.920 --> 00:00:47.940
I might be here
20
00:00:49.120 --> 00:00:51.034
or I'll be here.
21
00:00:51.034 --> 00:00:54.770
And it's because, there's certain distances
22
00:00:54.770 --> 00:00:57.960
that a 28 mil lens works best with your subjects.
23
00:00:57.960 --> 00:00:59.560
And you just learn where that is.
24
00:00:59.560 --> 00:01:03.510
And what's interesting about a 28 is that you can be
25
00:01:03.510 --> 00:01:05.450
in a position for one picture
26
00:01:08.780 --> 00:01:11.240
or I can lift up the lens
27
00:01:11.240 --> 00:01:13.990
and the 75 is sort of
28
00:01:13.990 --> 00:01:17.550
the perfect portrait counter to the 28th.
29
00:01:17.550 --> 00:01:19.350
So I don't even have to move.
30
00:01:19.350 --> 00:01:20.510
I can drop the 28
31
00:01:20.510 --> 00:01:23.840
pickup the 75 and I'm doing the portrait version
32
00:01:23.840 --> 00:01:25.653
of the wide picture I was taking.
33
00:01:26.720 --> 00:01:27.820
That's why I use this.
2270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.