Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00.917 --> 00:01.501
("Ain't Going Home"
by the Record Company playing)
00:01.501 --> 00:06.214
♪ Ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh ♪
00:06.256 --> 00:08.341
♪ I ain't going home ♪
00:08.383 --> 00:11.094
♪ Till dawn ♪
00:11.136 --> 00:13.179
♪ I ain't going home ♪
00:16.891 --> 00:19.019
♪ Here I sit, next to you ♪
00:19.060 --> 00:21.396
-♪ We got time, time to kill ♪
-Aren't you a handsome fella?
00:21.438 --> 00:23.148
♪ Got a bottle of whiskey
and a bottle of wine ♪
00:23.189 --> 00:25.358
♪ We ain't going nowhere,
nowhere ♪
00:25.400 --> 00:27.694
♪ 'Cause we're feeling fine ♪
00:27.736 --> 00:29.946
♪ I ain't going home ♪
00:29.988 --> 00:32.198
♪ No, we ain't going home. ♪
00:32.240 --> 00:34.075
(lows)
00:38.204 --> 00:40.999
♪ ♪
00:46.379 --> 00:47.589
Morning, Sheriff.
00:47.630 --> 00:48.840
Can I help you find something?
00:48.882 --> 00:50.925
Yeah, I hope so.
00:50.967 --> 00:53.595
Your slaughterhouse nearby?
00:53.636 --> 00:54.679
(crow cawing)
00:54.721 --> 00:56.848
Are you looking for something?
00:56.890 --> 00:58.475
I'm not sure.
00:58.975 --> 01:01.686
But I need to know why
my husband was killed.
01:01.728 --> 01:04.647
And I can't leave until Sheriff
Davidson pays for what he did.
01:04.689 --> 01:07.233
Why, exactly...
01:07.275 --> 01:09.235
did we come back
to this place?
01:09.277 --> 01:11.571
To see if anything was taken.
01:11.613 --> 01:13.990
Scavengers could've been
out here already.
01:14.032 --> 01:15.700
Taken anything valuable.
01:15.742 --> 01:16.951
He knows from experience.
01:16.993 --> 01:19.162
Hey, who are you?
Who is this guy?
01:19.204 --> 01:21.831
-Why are we trusting him?
-Calian found me out here.
01:21.873 --> 01:22.957
I'd be dead without him.
01:22.999 --> 01:25.210
I trust him with my life.
01:25.251 --> 01:27.253
More than I can say for a man
who held me at gunpoint
01:27.295 --> 01:28.296
in a bank yesterday.
01:28.338 --> 01:30.215
And why would you tell him that?
01:30.256 --> 01:31.216
I already figured it out.
01:31.257 --> 01:32.592
Yeah, I bet you did.
01:32.634 --> 01:34.177
So I'm supposed
to trust a stranger
01:34.219 --> 01:35.929
-who helps us how?
-I found
01:35.970 --> 01:37.472
another set of tracks.
01:39.808 --> 01:41.935
So someone was with Davidson?
01:41.976 --> 01:43.895
-Maybe a witness?
-Or an accomplice.
01:43.937 --> 01:45.563
Probably that deputy of his.
01:45.605 --> 01:47.148
We can trust Augustus.
I've known him for years.
01:47.190 --> 01:48.650
-He's loyal to this town.
-(chuckles)
01:48.691 --> 01:50.318
There's a lot of trust
going around.
01:50.360 --> 01:51.820
Your friend there
01:51.861 --> 01:53.363
almost arrested me
at the show last night.
01:53.404 --> 01:54.656
Well, you did rob a bank.
01:55.865 --> 01:58.326
Look,
I-I just work better alone.
01:58.368 --> 01:59.828
Didn't you suspect the Davidsons
01:59.869 --> 02:01.329
of stealing the cattle
from Lucia's ranch?
02:01.371 --> 02:04.040
Do you really think
it's going to stop there?
02:04.082 --> 02:06.167
If we are going to figure out
what he's really up to,
02:06.209 --> 02:08.044
you two have to work together.
02:09.587 --> 02:11.881
-That's Liam's cigar case.
-HOYT: It's empty.
02:11.923 --> 02:13.550
Too bad.
02:13.591 --> 02:15.009
Could use a smoke.
02:15.510 --> 02:17.595
He used to keep
his father's pocket watch,
02:17.637 --> 02:19.806
his-his journal in here.
02:27.814 --> 02:29.232
What, you find something else?
02:30.692 --> 02:32.402
ABBY:
Liam made it.
02:32.443 --> 02:34.654
He said this is where
we were going to live together.
02:34.696 --> 02:35.905
CALIAN:
I know that place.
02:35.947 --> 02:37.657
It's over the next hill.
02:37.699 --> 02:38.950
I can take you.
02:43.788 --> 02:45.206
I need to see it.
02:46.541 --> 02:48.626
♪ ♪
02:50.795 --> 02:52.881
(birds singing)
03:02.348 --> 03:04.434
(creaking)
03:11.608 --> 03:13.443
TOM:
Miss Walker.
03:15.778 --> 03:17.614
What are you doing out here?
03:20.867 --> 03:22.952
♪ ♪
03:31.878 --> 03:33.087
Sheriff Davidson.
03:38.551 --> 03:40.345
So what do you think
of the place?
03:40.386 --> 03:42.472
-Just moved in.
-(door creaking)
03:46.059 --> 03:49.270
It's a town tradition
for the sheriff to live here.
03:50.396 --> 03:52.315
But I guess
you already knew that.
03:54.817 --> 03:58.613
Yes. I went to the sheriff's
office looking for you and...
03:58.655 --> 04:00.031
heard you were here.
04:00.490 --> 04:03.326
You wanted to talk
about the robbery?
04:03.368 --> 04:05.912
Yes. The robbery.
04:05.954 --> 04:08.206
I was looking for you.
04:10.291 --> 04:12.460
Turns out we found each other.
04:12.502 --> 04:14.587
Looks that way.
04:14.629 --> 04:15.922
Must've been a harrowing ordeal,
04:15.964 --> 04:18.258
being taken hostage like that.
04:18.299 --> 04:21.386
Terrifying, not knowing
what might happen next.
04:22.303 --> 04:24.305
-Any idea who it was?
-Not yet.
04:24.347 --> 04:26.140
Augustus and I are still
talking to witnesses.
04:26.182 --> 04:28.643
But anything you can remember...
04:28.685 --> 04:30.311
would be of great help.
04:31.271 --> 04:32.230
He was...
04:32.272 --> 04:33.648
covering his face.
04:33.690 --> 04:35.650
With a bandana.
04:37.235 --> 04:39.237
His hair was... red.
04:39.279 --> 04:43.074
A-Average height, build. Um...
04:43.116 --> 04:45.326
perhaps on the skinny side.
04:45.785 --> 04:48.663
I really wish
I could remember more.
04:48.705 --> 04:50.999
Well...
04:51.040 --> 04:53.501
better than some of the ladies
at the bank.
04:53.543 --> 04:56.087
Mesmerized by his blue eyes.
04:56.129 --> 04:59.299
Imagine that being
what you recall.
04:59.340 --> 05:01.676
It's strange what you remember
during something like that.
05:01.718 --> 05:04.804
Well, maybe more detail
will occur to you in time.
05:06.889 --> 05:08.266
But until then...
05:08.308 --> 05:09.976
(creaking)
05:10.018 --> 05:11.728
...I promise
I'll do everything in my power
05:11.769 --> 05:13.938
to catch the man who did it.
05:18.359 --> 05:20.278
You have family?
05:22.113 --> 05:23.614
I mean...
05:23.656 --> 05:26.409
will anyone be living here
with you?
05:27.410 --> 05:29.162
I hope to have a family one day.
05:29.203 --> 05:30.663
You're new here, too,
I understand.
05:30.705 --> 05:32.206
Folks at the bank
05:32.248 --> 05:34.042
said they never seen you
in Independence before.
05:34.083 --> 05:36.210
I'm passing through.
05:36.252 --> 05:37.837
Friends in town. I haven't...
05:37.879 --> 05:39.589
decided how long I'll stay.
05:39.630 --> 05:42.050
Well, maybe dinner
would change that.
05:44.135 --> 05:45.887
With you?
05:45.928 --> 05:48.806
Well, I got a whole welcome
party on my first day here.
05:50.975 --> 05:52.852
It's only fair,
after what's happened,
05:52.894 --> 05:55.355
that you get a decent welcome
to town, too.
05:55.396 --> 05:58.649
I have other matters
to attend to.
05:59.609 --> 06:01.402
Another time.
06:10.536 --> 06:12.747
Another time.
06:17.627 --> 06:20.380
(sighs) What are you upset
about now, Kate?
06:20.421 --> 06:22.423
KATE:
You still haven't paid
the dancers and you know it.
06:22.465 --> 06:24.592
I will. In time.
06:24.634 --> 06:26.803
Once I pay the vendors.
06:26.844 --> 06:28.721
The repairs
for our new sheriff's...
06:28.763 --> 06:30.431
coronation.
(chuckles softly)
06:30.473 --> 06:32.183
Pay the girls. You might not
have a show next week.
06:32.225 --> 06:34.143
-Can't afford new costumes.
-No one's gonna care
06:34.185 --> 06:36.396
if there are no dancers
to wear them.
06:37.397 --> 06:38.398
You never know.
06:38.439 --> 06:39.899
I hear something's going around.
06:39.941 --> 06:42.068
We might all get sick.
06:42.110 --> 06:43.111
(coughs weakly)
06:43.152 --> 06:44.529
I'll do my best.
06:44.570 --> 06:45.905
Now can you buzz around
someone else?
06:45.947 --> 06:47.073
(grunts)
06:47.115 --> 06:48.991
Asking questions.
06:49.033 --> 06:50.743
Making demands.
06:50.785 --> 06:52.120
Say,
06:52.161 --> 06:53.579
what do you think
of that new sheriff, huh?
06:54.080 --> 06:55.957
Oh, come on. You were at a table
with him all night.
06:55.998 --> 06:57.500
What do you think?
06:57.542 --> 06:59.544
I think he wants to buy us out.
06:59.585 --> 07:01.838
Mm. I love when you say "us."
07:01.879 --> 07:03.297
Fly away, little bee.
07:03.339 --> 07:04.715
Buzz, buzz, honey.
07:04.757 --> 07:08.386
("Brother"
by No Money Kids playing)
07:08.428 --> 07:10.263
♪ ♪
07:10.304 --> 07:12.515
Tracks. Try to keep up.
07:12.557 --> 07:14.100
HOYT:
Oh, hell no.
07:16.018 --> 07:16.978
Come on, Cordell!
07:17.019 --> 07:18.896
♪ Yeah ♪
07:18.938 --> 07:21.649
♪ Come on, set them free ♪
07:22.775 --> 07:25.445
♪ Come on, start to thinking ♪
07:25.486 --> 07:26.696
(whoops) Right behind you.
07:26.737 --> 07:28.948
♪ Come on, set them free ♪
07:29.407 --> 07:32.535
♪ Come on, start thinking. ♪
07:32.577 --> 07:34.245
(laughs, whoops)
07:37.331 --> 07:38.624
It's the same tracks, Calian.
07:38.666 --> 07:40.543
They head back to town.
07:42.086 --> 07:43.504
These are in mud.
07:43.546 --> 07:45.339
They make as strong
an impression as me?
07:47.467 --> 07:48.426
Horseshoes.
07:48.468 --> 07:49.469
Stars.
07:49.510 --> 07:50.761
HOYT:
All right.
07:50.803 --> 07:52.555
Let's go see a man
about a horse.
07:53.848 --> 07:55.099
The blacksmith.
07:56.601 --> 07:58.728
Ah. I get it.
07:58.769 --> 08:01.022
Not everyone in town likes you.
08:01.063 --> 08:03.107
I'll ride ahead,
do the talking. You...
08:03.149 --> 08:05.651
watch from wherever you...
08:05.693 --> 08:07.778
do your watching from.
08:12.283 --> 08:15.203
These horseshoe stars
are a little...
08:15.244 --> 08:16.746
distinct.
08:16.787 --> 08:18.831
Did you make any of these
the last few days?
08:18.873 --> 08:21.542
-(clang)
-Yeah. Customers.
08:23.169 --> 08:24.670
Right.
08:25.713 --> 08:29.467
Any not so stand-up customers?
08:29.509 --> 08:31.552
New faces in town?
08:31.594 --> 08:33.513
Like yours?
08:33.554 --> 08:35.139
-Why you asking?
-Well,
08:35.181 --> 08:37.433
I'm trying to track down
a friend of a friend who...
08:37.475 --> 08:40.853
rode on a horse
with those horseshoes of yours.
08:40.895 --> 08:42.980
(clanging)
08:47.985 --> 08:50.321
GUS:
Hoyt Rawlins. (chuckles)
08:50.363 --> 08:51.656
Good seeing you again.
08:51.697 --> 08:53.199
Deputy.
08:53.241 --> 08:54.825
You know, I been talking
to folks from the bank.
08:54.867 --> 08:57.453
Turns out you fit
the description of the robber.
08:57.495 --> 08:59.330
Is that a fact?
08:59.372 --> 09:02.166
Hard to identify a man
wearing a bandana.
09:03.334 --> 09:05.169
Oh, I never said he did.
09:05.670 --> 09:09.840
Eh, seems to make sense
if you don't want to get caught.
09:09.882 --> 09:11.217
You know?
09:11.717 --> 09:15.179
You know,
you sound like quite the expert.
09:15.221 --> 09:17.181
Maybe me and you
should have a little...
09:17.223 --> 09:18.808
conversation.
09:18.849 --> 09:20.351
-(exhales)
-Yeah.
09:24.564 --> 09:26.607
GUS:
Wonder what she's thinking.
09:26.649 --> 09:28.109
You stroll back into town
only to be questioned
09:28.150 --> 09:29.819
the day after a robbery.
09:33.281 --> 09:34.782
WOMAN:
How dare you.
09:34.824 --> 09:36.284
(yelps)
09:36.325 --> 09:37.743
My husband was at Hagan's show
last night.
09:37.785 --> 09:39.829
Wouldn't shut up
about some little Mexican singer
09:39.870 --> 09:41.122
in a red dress.
09:41.163 --> 09:42.415
My red dress,
09:42.456 --> 09:44.584
stolen off my clothesline
yesterday.
09:44.625 --> 09:45.585
I know it was you.
09:45.626 --> 09:47.587
I want my dress returned
09:47.628 --> 09:48.963
or I'll take it up
with the sheriff.
09:54.719 --> 09:56.345
I can help.
09:56.387 --> 09:57.680
I'm sorry?
09:57.722 --> 09:59.724
Come by my laundry
this afternoon.
09:59.765 --> 10:01.684
I will make it better.
10:08.024 --> 10:09.567
(whispers):
Maybe later.
10:09.609 --> 10:10.776
Take a seat.
10:13.613 --> 10:15.031
(grunts)
10:15.948 --> 10:17.491
HOYT:
So...
10:17.533 --> 10:19.452
how can I help you catch him?
10:19.493 --> 10:21.287
Well...
10:21.329 --> 10:22.622
where were you yesterday?
10:22.663 --> 10:24.123
I was out for a ride.
10:24.165 --> 10:25.249
-Mm.
-Told you.
10:25.291 --> 10:26.250
Before that.
10:26.292 --> 10:28.085
Oh.
(chuckles)
10:28.127 --> 10:31.756
I was at Hagan's
with Lucia Reyes.
10:31.797 --> 10:33.215
She'll vouch for me.
10:33.257 --> 10:34.925
But do me a favor,
don't talk to her family.
10:34.967 --> 10:36.969
-She's not supposed to be...
-What?
10:37.011 --> 10:40.640
Associating with your kind?
(chuckles)
10:40.681 --> 10:42.224
Where you working
while you're in town?
10:42.266 --> 10:43.809
I'm out at the Reyes ranch.
10:43.851 --> 10:46.020
Turns out,
someone's stealing their cattle.
10:46.062 --> 10:48.314
Might want to look into that.
10:49.231 --> 10:51.067
It must've been hard
10:51.108 --> 10:53.402
being passed over for sheriff.
10:55.154 --> 10:57.573
Let me make this clear.
10:57.615 --> 11:00.409
I don't need a star
to do my job.
11:00.451 --> 11:02.620
I keep this town safe, so...
11:02.662 --> 11:04.747
let's try again.
11:07.875 --> 11:10.086
You see anything,
hear anything,
11:10.127 --> 11:11.712
maybe at the saloon...
11:11.754 --> 11:13.130
-that'll help.
-Y-You know what?
11:13.172 --> 11:15.383
I-I did hear something.
11:15.424 --> 11:17.885
Uh, but... a little parched.
11:17.927 --> 11:20.137
You got anything
to drink around here?
11:20.179 --> 11:22.264
(sighs)
11:23.265 --> 11:25.393
Feet off the table.
11:25.434 --> 11:27.520
Mm.
11:36.112 --> 11:37.655
HOYT: Tell you what.
(clears throat)
11:37.697 --> 11:38.906
Cattle rustling?
11:38.948 --> 11:41.409
Bank robbery?
(whistles)
11:41.450 --> 11:43.661
It's a regular
crime spree around here.
11:43.703 --> 11:45.496
Oh, water?
11:45.538 --> 11:48.624
Huh-uh. Whiskey's
what'd make me talk.
11:48.666 --> 11:50.751
Out.
11:52.294 --> 11:54.964
It's always a pleasure, Deputy.
11:55.005 --> 11:56.590
Sure is.
11:56.632 --> 11:58.718
(doors creak)
11:59.969 --> 12:01.554
Sheriff.
12:01.595 --> 12:03.806
-Is everything all right
in there?
-Yeah, just...
12:03.848 --> 12:06.559
offering my assistance
to find that bank robber.
12:06.600 --> 12:09.145
Oh, by the way,
is there a reward
12:09.186 --> 12:10.896
if I track 'em down myself?
12:10.938 --> 12:12.148
Yeah, his horse.
12:12.189 --> 12:13.482
Brown gelding with a grey tail.
12:13.524 --> 12:15.151
Only thing
witnesses can agree on.
12:15.192 --> 12:17.278
Find that horse,
you find the man.
12:20.364 --> 12:22.783
Spit it out, Augustus.
12:22.825 --> 12:24.618
See you got something
on your mind.
12:24.660 --> 12:27.705
Reyes family had some cattle
stolen the other night.
12:27.747 --> 12:29.582
Just wondering
if there's a connection.
12:29.623 --> 12:32.001
Cattle thief and a bank robber?
Seems like a stretch.
12:32.042 --> 12:34.128
You know, you should take that
to Sung's Laundry.
12:34.170 --> 12:36.213
Kai will stitch that
right up for you.
12:36.255 --> 12:39.049
TOM: Prefer it that way.
Reminder to be more careful.
12:39.091 --> 12:40.634
Any correspondence for me?
12:40.676 --> 12:42.011
I'm waiting for a letter
from my father.
12:42.052 --> 12:44.555
I didn't get a chance
to go through it.
12:44.597 --> 12:45.681
Your father, huh?
12:45.723 --> 12:47.266
Oh, I imagine he's mighty proud
12:47.308 --> 12:48.809
of his son's new position.
12:48.851 --> 12:51.061
He's a difficult man to please.
12:56.150 --> 12:57.985
Sheriff?
12:58.027 --> 12:59.487
Everything all right?
12:59.528 --> 13:01.781
Just another reminder
to be more careful.
13:10.831 --> 13:12.917
(whistles)
13:14.001 --> 13:16.170
Calian? Where's Hoyt?
13:16.212 --> 13:18.130
Being questioned
at the sheriff's office.
13:18.172 --> 13:19.590
Well, that can't be good.
13:19.632 --> 13:21.592
How exactly
did he get himself--
13:21.634 --> 13:22.885
Your wound.
13:22.927 --> 13:24.428
It looks infected.
13:24.470 --> 13:26.847
I've-I've been trying
to keep it clean.
13:26.889 --> 13:28.098
Can I look at it?
13:35.731 --> 13:37.066
Is that okay?
13:37.107 --> 13:39.527
Yeah.
13:39.568 --> 13:42.279
So this is where you ran off to.
13:44.198 --> 13:47.034
Kate, uh...
13:47.076 --> 13:48.536
This is Calian.
13:48.577 --> 13:50.120
KATE:
Pleasure to meet you.
13:50.162 --> 13:52.873
I didn't see you after the show.
13:52.915 --> 13:55.626
But my offer still stands
if you, uh...
13:55.668 --> 13:58.170
if you need a place to stay.
13:58.212 --> 14:00.381
Thank you. I-I still need
14:00.422 --> 14:02.466
-to think about it.
-That's no problem.
14:02.508 --> 14:04.718
In the meantime,
if you need to borrow a dress,
14:04.760 --> 14:06.846
you let me know.
14:09.473 --> 14:11.892
And then there were four.
14:11.934 --> 14:13.894
KATE: I'm not sure what
that's supposed to mean.
14:13.936 --> 14:15.396
But I am sure you need a shower.
14:15.437 --> 14:17.022
It's a nice little umbrella.
14:17.064 --> 14:19.149
I'm delicate.
14:21.318 --> 14:23.153
-Well, what do you have
to say for yourself?
-Easy.
14:23.195 --> 14:25.197
Talked my way out of far worse.
14:25.239 --> 14:27.199
So, spoke to Calian's pal, Gus.
14:27.241 --> 14:28.909
Told him
about our cattle rustlers.
14:28.951 --> 14:31.495
Figure if he looks into it,
ties the theft
14:31.537 --> 14:32.913
back to the Davidson family,
14:32.955 --> 14:35.374
he'll start suspecting that...
14:35.416 --> 14:37.334
slick sheriff
he's all holstered up with.
14:37.376 --> 14:39.128
CALIAN:
Mm. You say anything else?
14:39.169 --> 14:40.671
HOYT: I didn't want
to overstay my welcome.
14:40.713 --> 14:43.465
But there, uh, was a little,
slight problem.
14:43.507 --> 14:46.051
Wouldn't by chance have
anything to do with that?
14:46.093 --> 14:48.053
All right, everybody, step back.
14:48.095 --> 14:51.015
Well, no one could
identify me, but...
14:53.100 --> 14:55.394
(sighs)
14:55.436 --> 14:57.521
I always knew it'd end this way.
14:58.439 --> 15:00.149
Liam's rifle,
15:00.190 --> 15:02.526
my law book were
in that saddlebag.
15:02.568 --> 15:04.737
Last night Augustus wanted me
to track you.
15:04.778 --> 15:06.155
The bank robber.
15:06.196 --> 15:07.114
HOYT: What're you gonna do
about that, huh?
15:07.156 --> 15:08.532
Lock me up?
15:08.574 --> 15:10.451
You really don't trust
anyone, do you?
15:10.492 --> 15:12.077
Look, right now,
15:12.119 --> 15:14.455
you are wanted
whether you like it or not.
15:14.496 --> 15:16.707
And we are your best chance
at not being caught.
15:19.418 --> 15:21.503
I'm glad you came.
15:23.464 --> 15:25.925
I'm not sure why I did.
15:25.966 --> 15:28.052
Please.
15:29.178 --> 15:31.305
I saw you and the woman.
15:31.347 --> 15:33.849
She was not
in the best of moods.
15:33.891 --> 15:35.976
So you know?
15:36.018 --> 15:38.103
I know you need a new dress.
15:39.229 --> 15:41.315
Do you mind?
15:48.030 --> 15:50.658
What is your favorite color?
15:52.451 --> 15:54.370
Favorite color?
15:54.411 --> 15:56.956
-KAI: Yes.
-Red. Green.
15:56.997 --> 15:59.083
Yellow.
16:02.419 --> 16:04.964
I saw you at the show.
16:05.005 --> 16:07.424
I wasn't the only one there.
16:07.466 --> 16:10.636
You made a loud place quiet.
16:10.678 --> 16:12.763
Not easy to do at Hagan's.
16:12.805 --> 16:14.556
Thank you, but...
16:14.598 --> 16:17.184
you were there
to see someone else.
16:17.226 --> 16:18.811
The dancer. The wild one.
16:18.852 --> 16:20.396
Kate?
16:20.437 --> 16:23.023
-Does she know?
-Not until I tell her.
16:25.901 --> 16:28.445
H-How long
have you been together?
16:28.487 --> 16:30.864
You and the cowboy?
16:30.906 --> 16:33.951
I don't really know...
16:33.993 --> 16:36.954
if we are really together.
16:46.630 --> 16:49.466
(indistinct chatter)
16:59.184 --> 17:00.728
(crowd murmuring)
17:00.769 --> 17:02.604
Sheriff Davidson.
17:04.273 --> 17:05.649
(whispers):
Liam.
17:05.691 --> 17:07.192
TOM:
Let's quiet down, folks.
17:08.736 --> 17:10.404
Rode out of town
looking for a trail
17:10.446 --> 17:12.072
on yesterday's bank robber.
17:12.114 --> 17:14.700
Found tracks that led
up the hill, just south of here.
17:14.742 --> 17:16.952
I came across a shallow grave.
17:16.994 --> 17:18.579
I knew something was amiss.
17:18.620 --> 17:20.873
Wasn't even buried proper,
so I dug him out.
17:20.914 --> 17:22.499
(clamoring, murmuring)
17:22.541 --> 17:24.752
Discovered he'd been shot
in the back.
17:24.793 --> 17:26.962
And I found papers
on this person
17:27.004 --> 17:29.089
that identifies him
as Liam Collins.
17:29.131 --> 17:32.009
He was to be
sheriff of Independence.
17:32.051 --> 17:34.303
-(crowd clamoring)
-Oh, my God.
17:34.344 --> 17:35.763
Went missing a week ago,
and by that time
17:35.804 --> 17:37.097
the county judge reached out
to me.
17:37.139 --> 17:38.891
And I take no pride in saying
17:38.932 --> 17:40.559
I filled this man's shoes.
17:40.601 --> 17:42.936
And now that I know his fate,
17:42.978 --> 17:45.689
I will not rest
until I catch his killer.
17:45.731 --> 17:47.399
(cheering, clamoring)
17:47.441 --> 17:49.902
And I have reason
to believe that the murderer
17:49.943 --> 17:51.737
is the same man
who robbed our bank.
17:51.779 --> 17:54.573
The tracks on the hill
are from the same horse
17:54.615 --> 17:56.158
the robber rode on.
17:56.200 --> 17:58.285
I will find him.
17:59.578 --> 18:01.830
And he will hang.
18:03.373 --> 18:04.875
Along with anyone else
18:04.917 --> 18:07.169
who helped aid
this evil bastard.
18:08.545 --> 18:10.589
♪ ♪
18:25.229 --> 18:27.147
KATE:
Did you know the man?
18:29.024 --> 18:31.276
No.
18:39.201 --> 18:40.911
-What did you do?
-Ah, lookit!
18:40.953 --> 18:43.497
Got some fire
under all that noble buckskin.
18:43.539 --> 18:44.998
Well, for someone
we didn't turn in,
18:45.040 --> 18:46.542
you have a funny way
of thanking us.
18:46.583 --> 18:48.335
Tell us what happened.
The truth.
18:48.377 --> 18:50.963
Fine. I did it,
but it's your fault.
18:51.004 --> 18:53.006
-You said trust people.
-You are unbelievable.
18:53.048 --> 18:54.883
And you said trust Gus.
18:54.925 --> 18:56.927
So I left a note
where the body was.
18:56.969 --> 18:58.387
If he found it,
he'd wonder who get served
18:58.428 --> 19:00.139
by killing the man, right?
19:00.180 --> 19:01.974
Think it's that new sheriff
who just rolled into town.
19:02.015 --> 19:03.809
That was the best hand to play.
19:03.851 --> 19:05.227
I guess Davidson found
the note first.
19:05.269 --> 19:06.520
Or Gus told him about it.
19:06.562 --> 19:07.980
ABBY:
From now on, we all decide
19:08.021 --> 19:09.565
the best hand to play.
19:09.606 --> 19:11.233
Hoyt, I need you
to do things I can't.
19:11.275 --> 19:13.026
Things he can't.
19:13.068 --> 19:15.529
And I know you want to get
to the bottom of this as much
19:15.571 --> 19:17.281
-as we do.
-Hey, where the hell you going?
19:20.033 --> 19:22.119
-I need to talk to Augustus.
-The hell?
19:22.161 --> 19:24.371
We're not even sure
he didn't help Davidson.
19:24.413 --> 19:26.039
I need to find out
what he knows.
19:26.081 --> 19:27.916
If he can be trusted.
19:27.958 --> 19:30.294
I used our Pinkerton connections
to look into that last sheriff,
19:30.335 --> 19:32.671
Liam Collins.
His records show he was married.
19:32.713 --> 19:34.256
Where'd the wife go?
19:34.298 --> 19:36.300
Exactly.
19:36.341 --> 19:38.677
This is all very intriguing,
Kate.
19:38.719 --> 19:40.512
It is, but we...
19:40.554 --> 19:42.764
we're being paid to keep
an eye on the railroads.
19:42.806 --> 19:44.933
And all the crime
and corruption that follows.
19:44.975 --> 19:47.269
Yeah, Hell on Wheels, I know.
19:47.311 --> 19:49.855
Well, I'm just working
at Hagan's for the ambience.
19:51.565 --> 19:53.775
It looks like you are.
19:53.817 --> 19:56.236
Look, all I'm saying is...
19:56.278 --> 19:59.072
one sheriff is killed,
new sheriff comes to town.
19:59.114 --> 20:01.742
Town that may be directly in the
path of the railroads out here.
20:01.783 --> 20:03.410
Add a missing wife.
20:03.452 --> 20:06.371
Yeah, and that is
a lot of dots to connect.
20:06.413 --> 20:08.498
It's a good thing
I like patterns.
20:08.540 --> 20:10.500
While you were looking
into the old sheriff,
20:10.542 --> 20:12.336
I was looking
into the new sheriff.
20:12.377 --> 20:14.963
Tom Davidson.
Wealthy family back east.
20:15.005 --> 20:16.965
He has ties to steel.
20:17.007 --> 20:18.800
They make trains and railroads
out of steel, last I checked.
20:18.842 --> 20:21.386
Yes, they do.
And he has family out west, too.
20:21.428 --> 20:23.180
Cattle ranchers.
20:23.222 --> 20:25.724
New sheriff would help the
family business on both sides.
20:26.934 --> 20:28.644
Boy, look at us.
20:28.685 --> 20:30.145
Connecting the dots.
20:30.187 --> 20:32.022
-Very funny.
-Mm-hmm.
20:32.064 --> 20:33.732
Keep reporting
what you find and I'm happy
20:33.774 --> 20:36.026
to help however I can, but...
20:36.068 --> 20:39.529
do not go looking for something
that is not there, Kate.
20:39.571 --> 20:41.907
-What happened back east...
-Yes, thank you, I was there
20:41.949 --> 20:43.825
for that part.
20:43.867 --> 20:45.786
And that doesn't mean I'm not
onto something with this.
20:45.827 --> 20:48.163
-See you next week, Katherine.
-Sure.
20:48.789 --> 20:51.375
Say, you know, as it turns out,
it does take an awful lot
20:51.416 --> 20:53.252
of money to connect dots,
you know.
20:53.293 --> 20:55.170
There's, uh, there's informants,
there's bribes.
20:55.212 --> 20:56.880
I do a lot of bribing
in my spare time.
20:56.922 --> 20:59.132
-You do a lot of bribing?
-None of your business.
21:01.635 --> 21:03.720
(whistles)
21:05.430 --> 21:07.516
I'll be back.
21:10.352 --> 21:12.688
I was hoping I'd run into you
after Hagan's show.
21:12.729 --> 21:15.232
A lot of guns, a lot of alcohol.
21:15.274 --> 21:17.526
Sometimes that means trouble.
21:17.567 --> 21:21.071
Well, still could've used your
help to catch that bank robber.
21:21.113 --> 21:24.032
And murderer,
if you believe the sheriff.
21:24.074 --> 21:25.284
Mm. You heard what happened.
21:25.325 --> 21:26.785
-You trust him?
-The sheriff?
21:26.827 --> 21:29.121
He seems like a good man.
21:29.162 --> 21:31.415
But even then,
sometimes it takes time
21:31.456 --> 21:33.583
before you know
the whole truth about somebody.
21:33.625 --> 21:35.836
You know, I've been meaning
to talk to you
21:35.877 --> 21:38.213
about that, uh, Abby Walker.
21:38.255 --> 21:39.673
Same day you brought her to town
21:39.715 --> 21:41.049
is the same day
there's a bank robbery.
21:41.091 --> 21:43.135
Now I find that as bad luck
21:43.176 --> 21:44.761
or one hell of a coincidence.
21:44.803 --> 21:46.430
(horse neighs)
21:46.471 --> 21:48.807
TOM:
Hyah!
21:48.849 --> 21:50.934
CALIAN:
The sheriff pick up a new trail?
21:50.976 --> 21:53.103
GUS:
Guess so. Why, that bother you?
21:53.145 --> 21:54.771
He's been here two days.
21:54.813 --> 21:56.481
You've been here two years.
21:56.523 --> 21:57.983
Does that bother you?
21:58.025 --> 21:59.568
If he's really on the trail
of a bank robber,
21:59.609 --> 22:01.945
a killer...
22:01.987 --> 22:04.448
don't you think he'd need
someone to watch his back?
22:04.489 --> 22:07.284
Especially after what happened
to the last sheriff.
22:12.456 --> 22:14.249
You were hired to take cattle.
22:14.291 --> 22:15.625
Not lose cattle.
22:15.667 --> 22:17.586
It's one stray.
What's the big deal?
22:17.627 --> 22:19.629
Cows were branded by a family.
22:19.671 --> 22:22.424
They're now spreading rumors
about their cattle being stolen.
22:22.466 --> 22:25.552
-It ain't a rumor, Tom.
-(laughter)
22:25.594 --> 22:27.721
I don't like loose ends,
Griffin.
22:27.763 --> 22:29.348
So you here to pay us
the other half?
22:40.901 --> 22:43.195
Where were you last week?
22:43.236 --> 22:46.448
Any chance you were
out by the wagon trail,
22:46.490 --> 22:48.325
just northeast of here?
22:48.367 --> 22:49.951
What are you getting at, Tom?
22:49.993 --> 22:52.079
Hey, someone's here.
23:11.723 --> 23:14.351
(grunting)
23:32.786 --> 23:35.372
You're under arrest
for the murder of Liam Collins.
23:48.802 --> 23:50.887
(crowd chatter)
24:01.314 --> 24:04.818
Those tracks we found earlier,
horseshoe stars,
24:04.860 --> 24:07.154
lead to where he and
the others were hiding out.
24:07.195 --> 24:09.239
Looks like the sheriff
found his fall guy.
24:09.281 --> 24:11.616
Better him than me.
24:11.658 --> 24:13.201
Whoever he is, he's innocent.
24:13.243 --> 24:14.619
That's not the man
who shot my husband.
24:14.661 --> 24:16.246
You saw everyone in town.
24:16.288 --> 24:18.331
They want revenge
for your husband.
24:18.373 --> 24:20.041
Sheriff there's making
himself look like a hero.
24:20.083 --> 24:22.210
What do you want to do?
24:23.128 --> 24:24.671
Let's...
24:24.713 --> 24:26.173
let's get that prisoner to talk.
24:26.214 --> 24:28.091
HOYT: (chuckles)
You think Tom Davidson's gonna
24:28.133 --> 24:30.010
-let him have his day in court?
-ABBY: No.
24:30.051 --> 24:31.511
But that won't stop him
from speaking out
24:31.553 --> 24:33.096
against the man
trying to hang him.
24:33.138 --> 24:34.514
Not from behind bars.
24:34.556 --> 24:37.142
-Well, then let's break him out.
-Huh.
24:37.184 --> 24:40.061
Yeah, stage a lot of prison
breaks in Boston, did you?
24:40.103 --> 24:42.355
No, but we are no longer
in Boston.
24:42.397 --> 24:44.483
And I have a feeling you've
committed your fair share.
24:44.524 --> 24:45.984
Lady...
24:46.026 --> 24:48.695
we're not exactly
a well-oiled machine.
24:48.737 --> 24:50.113
(exhales)
24:53.116 --> 24:55.410
Well, if we have any chance
at pulling this off,
24:55.452 --> 24:56.786
you two are
going to have to figure out
24:56.828 --> 24:58.371
a way to work together
24:58.413 --> 25:00.332
and not get along.
25:00.832 --> 25:03.460
Keep your mouth shut
about the cattle,
25:03.502 --> 25:05.587
-and I'll get you out of this.
-(grunts)
25:08.048 --> 25:09.508
Miss Walker.
25:09.549 --> 25:11.051
Can we help you?
25:11.092 --> 25:13.261
Is that him?
25:15.305 --> 25:17.891
Ma'am,
everything points that way.
25:17.933 --> 25:19.684
GUS: Is that the man
you saw at the bank?
25:19.726 --> 25:21.853
The one who took you hostage?
25:21.895 --> 25:23.897
Like you said...
25:23.939 --> 25:27.609
maybe you're still too rattled
to recall every detail.
25:28.193 --> 25:32.113
So will the county judge hear
his case tomorrow?
25:32.155 --> 25:34.491
He shot at me and my deputy.
25:34.533 --> 25:36.826
That's enough to make him hang
in my book.
25:36.868 --> 25:39.996
In your book, but...
25:40.038 --> 25:41.790
doesn't the due course
of the law
25:41.831 --> 25:44.042
"insure a trial with
as little delay as possible"?
25:44.084 --> 25:45.710
GUS:
Well, I'll be.
25:45.752 --> 25:47.337
Well, that just rolled off
your tongue.
25:47.379 --> 25:49.965
-Where'd you learn that?
-My uncle was a judge back east.
25:50.006 --> 25:52.133
I'd sit in his court
after school.
25:52.175 --> 25:54.302
He'd offer me a nickel
if I could learn the statutes.
25:54.344 --> 25:56.346
It was as interesting
as Dickens to me.
25:56.388 --> 25:59.099
Well, the county judge
out here advised me
25:59.140 --> 26:01.476
to use my own discretion
in certain cases.
26:01.518 --> 26:03.228
And I think this is one of them.
26:03.270 --> 26:05.605
Well, I'm sure some of the town
would like a sheriff
26:05.647 --> 26:08.024
that exhibits such brute force
26:08.066 --> 26:10.277
in his first days here.
26:10.318 --> 26:13.238
But I wonder if the whole town
26:13.280 --> 26:15.699
might respect a man who...
26:15.740 --> 26:17.492
enforces the letter of the law
26:17.534 --> 26:20.495
and yet still finds justice.
26:22.247 --> 26:24.291
Maybe we can discuss this
another time.
26:24.332 --> 26:26.585
Maybe over dinner.
26:26.626 --> 26:29.671
If the offer still stands.
26:31.548 --> 26:33.717
-(crowd chatter)
-We can't take this.
26:33.758 --> 26:35.510
It's your own money.
26:35.552 --> 26:37.178
What are you talking about?
Of course you can take it.
26:37.220 --> 26:38.930
You earned it.
26:38.972 --> 26:40.849
Go buy that kid of yours
a toy or something.
26:40.890 --> 26:42.517
Not a wooden gun.
26:42.559 --> 26:44.436
Thanks for always
taking care of us, Kate.
26:44.477 --> 26:45.729
Yeah, of course.
26:45.770 --> 26:47.439
HAGAN:
Carver?
26:47.480 --> 26:49.983
That you buzzing around
down there?
26:51.901 --> 26:54.321
Well, I mean, if the hat fits...
26:55.447 --> 26:57.407
Yeah, well, none of them do.
26:57.449 --> 26:58.908
That's so sad for you.
26:58.950 --> 27:00.452
I thought about what you said.
27:00.493 --> 27:03.371
And I will pay the dancers.
27:04.414 --> 27:06.124
Next week.
27:06.166 --> 27:08.918
Right, so there is no show
this week, then.
27:08.960 --> 27:10.587
Because I've been meaning
to go on vacation.
27:10.629 --> 27:12.213
I hear the hill country's
beautiful this time of year.
27:12.255 --> 27:14.424
There is a show, and when
I get paid for that show,
27:14.466 --> 27:16.051
I will pay them.
27:16.092 --> 27:17.302
You know, you could always
just take a little bit
27:17.344 --> 27:19.220
off the top of your hat budget.
27:20.347 --> 27:21.890
Maybe sell one of these antiques
27:21.931 --> 27:24.184
you have lying around,
Nathaniel.
27:24.225 --> 27:25.852
You know, you've had me
do your books before.
27:25.894 --> 27:27.854
I know you have enough.
27:27.896 --> 27:29.981
Hmm?
27:31.191 --> 27:33.151
Fine.
27:33.193 --> 27:35.153
Tell them to come by
in the morning.
27:35.195 --> 27:37.947
If you play cards this evening,
I am throwing you under a wagon.
27:37.989 --> 27:40.450
I'll pay them in the morning.
27:40.492 --> 27:42.369
There.
27:42.410 --> 27:44.454
-Was that so tough?
-(knocking at door)
27:44.496 --> 27:46.665
-Come in.
-(door opens)
27:46.706 --> 27:48.583
-Hi.
-Hello-- Oh.
27:48.625 --> 27:50.835
I wanted to see
27:50.877 --> 27:52.879
if I could sing here again.
27:52.921 --> 27:54.964
Is this a bad time?
27:55.006 --> 27:56.257
Not in that dress.
27:56.299 --> 27:57.634
Where did you order it from?
27:57.676 --> 27:59.678
Nowhere. Kai made it.
27:59.719 --> 28:01.262
-Did he?
-LUCIA: Isn't he talented?
28:01.304 --> 28:03.098
I'm sure he'd be happy
to make you one.
28:03.139 --> 28:04.516
Kate, I'm sorry to interrupt.
28:04.557 --> 28:05.934
Can I borrow a dr...
28:05.975 --> 28:07.894
That is beautiful.
28:08.561 --> 28:11.648
We're gonna need to double the
costuming budget for next week.
28:12.482 --> 28:14.859
♪ ♪
28:14.901 --> 28:16.986
(chatter, laughter)
28:23.743 --> 28:25.870
Dressed for the part.
28:25.912 --> 28:28.540
To have dinner
with my husband's killer.
28:31.835 --> 28:34.295
Doesn't matter who it is.
28:34.337 --> 28:36.923
Thing about being
a grifter is...
28:36.965 --> 28:39.008
the job's the same.
28:39.050 --> 28:40.719
You're playing a part to fool
28:40.760 --> 28:42.846
whoever's across the table
from you.
28:43.972 --> 28:45.890
Trust me.
28:46.808 --> 28:49.310
Hell, I've done it so long,
28:49.352 --> 28:51.020
kind of...
28:51.062 --> 28:52.772
kind of lost who I am.
28:53.815 --> 28:56.484
And who I'm supposed to be.
28:56.526 --> 28:58.570
But you?
28:59.654 --> 29:02.615
I'm pretty sure you know
who you are.
29:02.657 --> 29:04.659
Who you're supposed to be.
29:04.701 --> 29:06.911
(crowd whistling, clamoring)
29:08.246 --> 29:11.249
Oh, this ain't gonna be good.
29:12.333 --> 29:13.668
Lucia.
29:13.710 --> 29:14.878
Wait.
29:14.919 --> 29:16.963
Just... wait.
29:17.005 --> 29:19.507
-Where'd you get that...
-I didn't steal it like you did.
29:19.549 --> 29:21.050
Or the money in the flowers.
29:21.092 --> 29:22.594
You robbed that bank,
didn't you?
29:22.635 --> 29:23.928
Keep it down.
29:23.970 --> 29:25.263
It was for your family.
29:25.305 --> 29:26.598
I know
you're struggling out there.
29:26.639 --> 29:28.308
I burned it.
29:28.349 --> 29:30.268
Nothing but ash.
29:30.310 --> 29:31.978
Do you know what I risked
to get that?
29:32.020 --> 29:34.647
I didn't ask for you to do it.
29:39.194 --> 29:41.112
(knocking at door)
29:46.993 --> 29:48.995
Miss Walker.
29:49.037 --> 29:50.705
ABBY:
Mm.
29:50.747 --> 29:52.957
Come on in.
30:00.965 --> 30:02.509
You mentioned
living in Texarkana.
30:02.550 --> 30:04.761
Mm, a portmanteau.
30:08.723 --> 30:10.809
Is that where you're from?
30:10.850 --> 30:13.394
Moved up and down
the east coast.
30:13.937 --> 30:16.815
-What made you head west?
-Fresh start.
30:16.856 --> 30:18.525
Isn't that always the reason?
30:18.566 --> 30:20.360
You're from...
30:20.401 --> 30:22.779
New England.
Moved around a lot.
30:24.155 --> 30:26.324
You have family
who are ranchers?
30:27.784 --> 30:29.661
I overheard it in town.
30:29.702 --> 30:31.830
You hear anything else?
30:31.871 --> 30:34.040
You made an offer
to buy Hagan's.
30:35.500 --> 30:37.085
Small town gossip.
30:37.126 --> 30:39.045
Now weren't we supposed
30:39.087 --> 30:41.798
to discuss
the letter of the law?
30:41.840 --> 30:44.509
Or would you like
some more wine first?
30:44.551 --> 30:46.636
I'm fine.
30:49.222 --> 30:52.934
Put any more thought
into letting a court decide
30:52.976 --> 30:54.310
-your prisoner's...
-Your father was a judge?
30:54.352 --> 30:55.603
Uncle.
30:55.645 --> 30:57.856
"Uncle."
30:57.897 --> 30:59.941
In Boston?
30:59.983 --> 31:01.901
Lewiston.
31:01.943 --> 31:05.113
I tried to be
the proper New Englander.
31:05.154 --> 31:08.199
Trained to be a schoolteacher,
marry the right man.
31:08.241 --> 31:10.910
But I just remember
sitting in court,
31:10.952 --> 31:13.162
watching and listening
to all the men in there,
31:13.204 --> 31:15.415
wondering why I couldn't be
an attorney.
31:15.456 --> 31:17.208
You should.
31:20.044 --> 31:21.921
The prisoner.
31:21.963 --> 31:24.007
-His name's Griffin.
-Did he confess?
31:24.048 --> 31:26.175
-They never do.
-If there is even a shadow
of a doubt, you can't...
31:26.217 --> 31:27.760
He killed a woman.
31:27.802 --> 31:29.304
Prostitute out in Stafford.
31:29.345 --> 31:31.598
'Cause she laughed at him.
31:31.639 --> 31:34.434
He cut her up.
31:34.475 --> 31:37.478
Then he shot the sheriff
who came to arrest him.
31:38.771 --> 31:41.274
Watched him bleed out.
31:41.316 --> 31:43.526
He's wanted in five counties.
31:43.568 --> 31:45.904
Griffin was born a criminal.
31:45.945 --> 31:48.197
And it's time
that he paid for his crimes.
31:48.239 --> 31:50.158
How do you know
that he killed...
31:50.199 --> 31:52.410
Liam Collins?
31:54.662 --> 31:56.664
(spurs clinking)
32:06.799 --> 32:08.885
TOM:
'Cause I found this on him.
32:11.387 --> 32:14.015
Initials W.C.
32:14.057 --> 32:16.392
William Collins.
32:16.434 --> 32:18.645
Then a rifle
32:18.686 --> 32:20.480
with the same initials
32:20.521 --> 32:22.148
and a law book belonging
to Mr. Collins
32:22.190 --> 32:24.192
in Griffin's saddlebag.
32:24.233 --> 32:26.903
That's enough evidence for me.
32:31.032 --> 32:33.117
Question is...
32:35.203 --> 32:37.664
...why isn't it enough for you?
32:37.705 --> 32:40.416
Everyone deserves a fair trial.
32:40.458 --> 32:43.127
So why won't you allow him that?
32:43.169 --> 32:44.462
You are the sheriff.
32:44.504 --> 32:47.715
And it's your first case
in town.
32:49.008 --> 32:50.593
Any more advice
from the New Englander
32:50.635 --> 32:52.303
that should've been an attorney?
32:52.345 --> 32:54.555
About the letter of the law?
32:54.597 --> 32:56.516
Or how to keep
the trust of the town?
32:58.893 --> 33:00.979
(onlookers muttering)
33:04.107 --> 33:05.942
MAN:
Keep on moving.
33:06.859 --> 33:09.362
(loud, lively chatter)
33:09.404 --> 33:11.155
MAN 2:
..think he is,
walking in here?
33:11.197 --> 33:14.117
(chatter quiets)
33:20.540 --> 33:22.542
Beer, please.
33:23.835 --> 33:25.670
Hey.
33:25.712 --> 33:27.505
Flynn, you heard him.
Serve the man.
33:31.467 --> 33:33.845
(beer pours)
33:35.513 --> 33:37.473
Thanks, scout.
33:41.436 --> 33:44.230
All right, another.
33:44.272 --> 33:45.773
Hey, you, gorgeous!
33:45.815 --> 33:47.066
-This time you don't take it.
-Oh, come on.
33:47.108 --> 33:48.609
HOYT:
Just having a little fun.
33:48.651 --> 33:50.111
Don't you got
a stage to dance on?
33:50.153 --> 33:51.487
I'm gonna dance on your head
in a minute,
33:51.529 --> 33:53.448
-you're not careful.
-It's fine.
33:53.489 --> 33:54.907
-Thank you.
-See, scout can handle himself.
33:54.949 --> 33:57.035
Not sure he can handle
his liquor, but...
33:57.076 --> 33:59.245
Says the man
who can't stand straight.
34:01.622 --> 34:04.667
I can stand straight enough
to knock some manners into you.
34:04.709 --> 34:06.002
Harder than you think
when you probably
34:06.044 --> 34:07.545
see three of me right now.
34:07.587 --> 34:09.422
Who'd you have to kill
to get a nice gun like...
34:11.215 --> 34:14.218
(shouting, clamoring)
34:14.260 --> 34:16.304
(groans) Here we go.
34:17.388 --> 34:19.557
(grunts)
34:22.852 --> 34:24.937
(crowd clamoring)
34:36.699 --> 34:38.785
(grunting)
34:41.537 --> 34:43.456
There's still more wine.
34:43.498 --> 34:45.708
Thank you.
I really should be going.
34:51.047 --> 34:52.799
I'll ride to town with you.
34:52.840 --> 34:54.926
Oh, I'm fine.
34:56.886 --> 34:58.429
It's late.
34:58.471 --> 35:00.056
-With everything going on...
-(gunshot)
35:00.098 --> 35:02.433
-(gasps)
-(crowd clamoring)
35:02.475 --> 35:04.352
I'd say that's about enough.
35:04.393 --> 35:06.729
-The Apache started it.
-KAI: That's a lie.
35:06.771 --> 35:08.356
BARTENDER:
What'd you say to me?
35:08.397 --> 35:10.149
KATE: What the hell
do you think you're doing?
35:10.191 --> 35:12.151
That is enough. Stop it!
35:12.193 --> 35:13.611
Look, the man wanted a beer.
35:13.653 --> 35:15.154
Doesn't he scout for this town?
35:15.196 --> 35:16.489
We should be buying him one.
35:16.531 --> 35:18.699
Not starting fights,
which he did.
35:18.741 --> 35:20.701
Okay.
35:20.743 --> 35:23.913
Nathaniel, what in the hell
happened here?
35:25.790 --> 35:27.667
Him.
35:30.378 --> 35:33.256
I'm just picky with
who I drink with, that's all.
35:33.297 --> 35:35.341
(Hoyt sniffles)
35:37.051 --> 35:39.220
Well done, Deputy.
35:39.262 --> 35:41.806
Looks like you finally
get to lock me up.
35:45.852 --> 35:48.104
(Hoyt coughs)
35:48.146 --> 35:49.897
(groans)
35:49.939 --> 35:51.649
GUS:
New friend for you.
35:51.691 --> 35:53.985
(Griffin laughs)
35:54.026 --> 35:56.487
-At least your friend's sober.
-What you talking about?
36:02.577 --> 36:04.662
(footsteps receding)
36:05.788 --> 36:08.332
(mutters)
36:15.131 --> 36:17.300
Are you serious?
36:17.341 --> 36:19.594
-You trying to bust out of here?
-Not me. You.
36:19.635 --> 36:21.179
That is, if you tell me
everything you know
36:21.220 --> 36:22.763
about Tom Davidson.
36:22.805 --> 36:24.932
You wanted to talk to me?
36:24.974 --> 36:27.351
We've ridden side by side
for miles.
36:28.561 --> 36:30.813
Saved each other many times.
36:32.607 --> 36:35.067
I need to know where we stand.
36:35.109 --> 36:37.653
There's a shack on a hill,
about a mile south of here.
36:37.695 --> 36:38.988
-Wait for us there.
-"Us"?
36:39.030 --> 36:40.948
Folks who are gonna
get you safety
36:40.990 --> 36:43.034
if you tell us what you know.
Deal?
36:43.075 --> 36:44.577
Yeah, yeah.
36:44.619 --> 36:46.746
It's best you stay inside
for now.
36:46.787 --> 36:48.664
Uh, I know you're in a rush,
36:48.706 --> 36:50.583
but thank you for dinner
36:50.625 --> 36:52.460
and the escort.
36:52.501 --> 36:55.087
-If you want
to discuss the case...
-Appreciate it.
36:55.129 --> 36:56.422
But right now
I should go figure out
36:56.464 --> 36:57.965
who was raising Cain earlier.
36:58.007 --> 37:00.468
I'll be seeing you, ma'am.
37:00.509 --> 37:03.012
GUS: Ever since
I rode up on that hill,
37:03.054 --> 37:04.931
I feel like you've been
hiding something from me.
37:04.972 --> 37:06.766
Am I wrong?
37:07.683 --> 37:09.477
No.
37:10.686 --> 37:12.271
There's something
I need to tell you.
37:12.313 --> 37:13.773
(horse neighs)
37:13.814 --> 37:15.233
Horse is out back.
37:15.274 --> 37:16.859
Go, go, go.
37:20.780 --> 37:23.032
That ain't right.
37:25.451 --> 37:27.328
(horse neighs)
37:31.415 --> 37:33.417
-(gunshot)
-(Griffin grunts)
37:33.459 --> 37:35.378
(horse neighs wildly)
37:37.171 --> 37:39.257
("Liars & Thieves"
by Hannah Miller playing)
37:41.425 --> 37:44.387
♪ ♪
37:52.895 --> 37:55.314
♪ Liars and thieves ♪
37:55.356 --> 37:58.526
♪ Never pay for their misdeeds ♪
37:58.567 --> 38:02.363
♪ Will they go on free ♪
38:02.405 --> 38:04.949
♪ Forever ♪
38:18.254 --> 38:22.174
♪ Let your anger cease ♪
38:22.216 --> 38:25.720
♪ Let your mercy linger ♪
38:26.721 --> 38:30.016
♪ Oh, Lord of Heaven. ♪
38:38.899 --> 38:40.735
Released me.
38:40.776 --> 38:42.486
After everything,
what do they care
38:42.528 --> 38:43.779
about the town drunk?
38:43.821 --> 38:45.156
You want some soup?
38:45.197 --> 38:46.449
Ooh, please.
38:46.490 --> 38:48.117
It's good to see you, Kai.
38:48.159 --> 38:50.119
You two know each other?
38:50.161 --> 38:52.663
-Mm.
-Hoyt is my best customer.
38:52.705 --> 38:54.790
When he's in town.
38:56.083 --> 38:58.169
I'm glad you're getting along.
38:59.211 --> 39:00.796
So...
39:00.838 --> 39:02.882
this our escondite now?
39:02.923 --> 39:05.301
It means "hideout."
39:05.343 --> 39:07.428
Where we meet.
39:07.470 --> 39:09.597
CALIAN:
Better than a back alley.
39:09.638 --> 39:11.849
I know you two risked
a lot tonight.
39:13.225 --> 39:14.518
And we failed.
39:14.560 --> 39:16.187
A man died.
39:17.730 --> 39:19.482
But I can't leave this place
until I know
39:19.523 --> 39:21.942
why Sheriff Davidson
murdered my husband.
39:21.984 --> 39:23.986
Now we've all seen
what he's capable of.
39:24.028 --> 39:26.072
CALIAN:
He can't get away with it.
39:26.113 --> 39:29.241
Any of it. The town has
to know who he really is.
39:29.283 --> 39:31.494
We'll see this through.
39:37.041 --> 39:39.085
Hey.
39:39.126 --> 39:41.545
You got somewhere to stay?
39:41.587 --> 39:43.297
ABBY:
I believe I do.
39:43.339 --> 39:45.549
Thank you.
39:48.594 --> 39:50.846
(sighs)
39:50.888 --> 39:53.140
My dresser, yours, sink.
39:53.182 --> 39:55.017
There's some more clothes
in there I got you
39:55.059 --> 39:58.145
at the lost and found and...
39:58.187 --> 40:00.272
of course...
40:02.733 --> 40:04.819
-...the curtain.
-(exhales)
40:04.860 --> 40:06.821
Thank you.
40:06.862 --> 40:08.864
You seem tired.
40:08.906 --> 40:10.658
A lot's happened
40:10.699 --> 40:12.410
over the last few days.
40:12.451 --> 40:13.619
(sighs)
40:13.661 --> 40:15.079
Well, I'll tell you what.
40:15.121 --> 40:16.330
Sleep it is.
40:16.372 --> 40:17.915
And then we can
stay up all night
40:17.957 --> 40:19.625
and we can gossip
and you can help me
40:19.667 --> 40:22.086
plan the show... tomorrow.
40:22.128 --> 40:24.296
Tomorrow.
40:24.338 --> 40:26.424
-You sleep well.
-You, too.
40:39.478 --> 40:41.480
(breathes shakily)
40:41.522 --> 40:43.607
(playing the piano)
40:53.826 --> 40:56.162
TOM:
It's a nice song.
40:56.203 --> 40:58.914
Feel like I've heard it before.
40:58.956 --> 41:00.875
How long have you been there?
41:00.916 --> 41:02.251
In the shadows?
41:02.293 --> 41:04.378
Long enough.
41:07.339 --> 41:09.300
Thought about what you had
to say earlier.
41:09.341 --> 41:11.427
And you were right.
41:11.469 --> 41:14.054
He did deserve his day in court.
41:14.096 --> 41:15.848
I was going to send a telegraph
41:15.890 --> 41:18.100
to the judge in the morning.
41:18.142 --> 41:19.518
Well, it's too late now.
41:19.560 --> 41:21.061
Yeah, it's too late now.
41:22.396 --> 41:25.316
I could use someone like you
in the sheriff's office.
41:25.357 --> 41:27.526
To help out
with things around here.
41:27.568 --> 41:29.570
You want me to work for you?
41:40.998 --> 41:43.834
I think you and I would make
a hell of a team.
41:45.127 --> 41:46.879
Captioning sponsored by
CBS
41:46.921 --> 41:48.881
and TOYOTA.
41:48.923 --> 42:20.496
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
48890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.