All language subtitles for The.Amazing.Race.S34E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,517 --> 00:00:03,862 KEOGHAN: Previously on The Amazing Race... 2 00:00:03,965 --> 00:00:06,275 At the starting line in Munich, Germany, 3 00:00:06,379 --> 00:00:08,448 teams got shocking news... 4 00:00:08,551 --> 00:00:10,896 You can complete the challenges on this first leg of the race 5 00:00:11,000 --> 00:00:12,655 in any order that you want to. 6 00:00:12,758 --> 00:00:15,551 -[exclaims] -It's called the Scramble. 7 00:00:15,655 --> 00:00:17,965 ...learning that the stakes were higher than ever. 8 00:00:18,068 --> 00:00:22,310 There are no non-elimination legs. 9 00:00:22,413 --> 00:00:24,689 [gasping] 10 00:00:24,793 --> 00:00:27,655 In the first ever Scramble, military brothers 11 00:00:27,758 --> 00:00:29,620 Marcus and Michael took an early lead... 12 00:00:29,724 --> 00:00:32,310 You got it! 13 00:00:32,412 --> 00:00:34,172 Dude, I don't want to be on this road. 14 00:00:34,275 --> 00:00:36,241 ...but saw it slip away. 15 00:00:37,275 --> 00:00:40,862 Dating couple Derek and Claire sawed, 16 00:00:40,965 --> 00:00:44,965 smashed and rolled their way to the top. 17 00:00:45,068 --> 00:00:47,310 You are the first team to arrive. 18 00:00:47,413 --> 00:00:49,758 -Oh, my God! Let's go! -[screaming] 19 00:00:49,862 --> 00:00:51,931 KEOGHAN: Meanwhile, engaged couple Aastha 20 00:00:52,034 --> 00:00:53,517 -and Nina stumbled... -[grunts] 21 00:00:53,620 --> 00:00:55,241 Why was that so hard? 22 00:00:55,344 --> 00:00:56,655 ...and couldn't recover. 23 00:00:56,758 --> 00:00:58,724 I am sorry to tell you that you are eliminated 24 00:00:58,827 --> 00:01:00,862 -from the race. -That's okay. 25 00:01:00,965 --> 00:01:03,310 KEOGHAN: This season, teams will be checking 26 00:01:03,413 --> 00:01:05,102 out of the Pit Stop 27 00:01:05,206 --> 00:01:07,689 based on the order they arrived in the previous leg. 28 00:01:07,793 --> 00:01:09,137 [gasps] 29 00:01:09,241 --> 00:01:13,068 They'll depart in groups every 15 minutes. 30 00:01:13,172 --> 00:01:16,310 ♪ ♪ 31 00:01:19,275 --> 00:01:20,931 -Good luck, y'all. -Let's go. -[whooping] 32 00:01:21,033 --> 00:01:22,413 QUINTON: We are leaving in the first group. 33 00:01:22,517 --> 00:01:24,241 -With the newlyweds... -[whoops] 34 00:01:24,344 --> 00:01:25,586 and TeamBig Brother. 35 00:01:25,689 --> 00:01:26,931 I know we both are very ecstatic, 36 00:01:27,033 --> 00:01:29,103 very excited to be in this position. 37 00:01:29,206 --> 00:01:31,689 MATTIE: Feels good to get a little bit of a head start. 38 00:01:31,793 --> 00:01:32,793 Game on, baby. 39 00:01:32,896 --> 00:01:34,965 -Let's get it. -Let's go, girl. 40 00:01:35,068 --> 00:01:36,310 -"Route Info." -"Route Info. 41 00:01:36,413 --> 00:01:37,517 Drive to Innsbruck, Austria." 42 00:01:37,620 --> 00:01:40,068 All teams will now drive 43 00:01:40,172 --> 00:01:43,413 from Germany's third largest city, Munich, 90 miles south... 44 00:01:45,448 --> 00:01:46,689 ...to Austria 45 00:01:46,793 --> 00:01:49,103 and the Alpine gem of Innsbruck, 46 00:01:49,206 --> 00:01:51,620 famous for its spectacular mountain views, 47 00:01:51,723 --> 00:01:53,206 impressive architecture, 48 00:01:53,310 --> 00:01:55,551 -and high on the hills... -[yodeling] 49 00:01:55,655 --> 00:01:56,827 ...yodeling. 50 00:01:56,931 --> 00:01:59,655 "Head into the Alps to Gruünwalderhof 51 00:01:59,758 --> 00:02:01,172 to find your next clue." 52 00:02:01,275 --> 00:02:03,379 -Sick. Let's go. -Let's go. 53 00:02:03,482 --> 00:02:04,931 Pull up the map and start navigating. 54 00:02:05,034 --> 00:02:06,586 -This is our car. -Okay. 55 00:02:06,689 --> 00:02:07,896 Should we ask someone? 56 00:02:08,000 --> 00:02:10,586 Okay. Give me those maps. 57 00:02:10,689 --> 00:02:13,034 -GLENDA: We've been married one year. -LUMUMBA: One year. 58 00:02:13,137 --> 00:02:14,965 GLENDA: And have only known each other two and a half years. 59 00:02:15,068 --> 00:02:16,827 -LUMUMBA: Yeah. -So we're still getting to know each other. 60 00:02:16,931 --> 00:02:18,793 LUMUMBA: Let's go in here and let's get some directions. 61 00:02:18,896 --> 00:02:21,241 -We're already learning things about each other. -GLENDA: Yeah. 62 00:02:21,344 --> 00:02:23,413 You know, like, I need to give better directions, so... 63 00:02:23,517 --> 00:02:27,620 We got to go here-- Gruünwalderhof in Austria. 64 00:02:27,724 --> 00:02:29,517 And if we can get the turn-by-turn directions, you... 65 00:02:29,620 --> 00:02:31,034 LUMUMBA: Yeah, the whole... 66 00:02:31,137 --> 00:02:33,067 Turn-by-turn would be better. Probably might be better. 67 00:02:33,172 --> 00:02:36,275 -That's better for you. That's not how I do things. -Okay. 68 00:02:36,379 --> 00:02:38,137 -He didn't realize how competitive I really am. -Yeah. 69 00:02:38,241 --> 00:02:40,103 So he's learning that, and that's great. [laughs] 70 00:02:40,206 --> 00:02:42,862 -Yeah. My wife's a beast. -[laughs] 71 00:02:43,827 --> 00:02:45,275 Thank you. Thank you. 72 00:02:45,379 --> 00:02:48,206 Can you help us? We're trying to get to Austria. 73 00:02:48,310 --> 00:02:50,067 -Excuse me. Are you from here? -Are you from here? 74 00:02:50,172 --> 00:02:51,241 Do you know the area? 75 00:02:53,206 --> 00:02:55,344 So, you go the, uh... It's called 8. 76 00:02:55,448 --> 00:02:57,310 -CLAIRE: Um... -DEREK: The 8. I see it. 77 00:02:57,413 --> 00:02:59,413 -We're looking for... -Gruünwalderhof. 78 00:02:59,517 --> 00:03:00,482 Is it far? 79 00:03:00,586 --> 00:03:02,103 -Yes. -How many minutes? 80 00:03:02,206 --> 00:03:03,862 -A walk? -QUINTON: No, no, we're driving. We're driving. 81 00:03:03,965 --> 00:03:05,034 -No, we're in a car. -You're in a car? 82 00:03:05,137 --> 00:03:06,413 Okay, ten minutes. 83 00:03:06,517 --> 00:03:08,275 -Oh, okay. -Okay. 84 00:03:08,379 --> 00:03:10,034 Grab the Munich map. So we are... 85 00:03:10,137 --> 00:03:11,896 We're right here. 86 00:03:12,000 --> 00:03:14,068 -And then you cross the border to Austria. -CLAIRE: All right. 87 00:03:14,172 --> 00:03:17,482 -Then you need to go to, uh...? -"Gruünderwaldenhof." 88 00:03:17,586 --> 00:03:20,275 -[car horn blares] -Stop it right now. 89 00:03:20,379 --> 00:03:23,137 MATTIE: Gruünwalderhof, it's ten minutes. 90 00:03:23,241 --> 00:03:25,034 -It's right there. -QUINTON: Let's go. 91 00:03:30,172 --> 00:03:32,689 ♪ ♪ 92 00:04:01,620 --> 00:04:04,172 ♪ ♪ 93 00:04:22,067 --> 00:04:25,896 So we're headed to Austria, but first we have to go to 94 00:04:26,000 --> 00:04:28,620 Gruünwalderhof to find our next clue. 95 00:04:28,724 --> 00:04:30,827 Going to Austria. 96 00:04:30,931 --> 00:04:32,517 "Gruünderwaldenhof." 97 00:04:32,620 --> 00:04:35,172 It's okay. We still got out of there before the other teams. 98 00:04:36,068 --> 00:04:36,965 "Route Info." 99 00:04:37,068 --> 00:04:39,000 "Drive to Innsbruck, Austria." 100 00:04:39,103 --> 00:04:40,931 "Head into the Alps to Gruünwalderhof." 101 00:04:41,034 --> 00:04:42,275 BOTH: "To find your next clue." 102 00:04:42,379 --> 00:04:44,448 -[laughing] -Let's go. 103 00:04:44,551 --> 00:04:46,689 We got to go to the car. 104 00:04:46,793 --> 00:04:49,206 -Why did we go this way? -'Cause the cars are here. 105 00:04:49,310 --> 00:04:51,000 Quite honestly, I'm looking for a new partner. 106 00:04:51,103 --> 00:04:52,482 I'm willing to trade Tim. 107 00:04:52,586 --> 00:04:53,896 It's 'cause nobody wanted to do it with him. 108 00:04:54,000 --> 00:04:56,448 [both laughing] 109 00:04:56,551 --> 00:04:57,827 No. We're having a great time. 110 00:04:57,931 --> 00:04:59,448 -This is us right here. -Yeah. 111 00:04:59,551 --> 00:05:01,517 REX: We just want to keep improving, 112 00:05:01,620 --> 00:05:04,413 but part... to improve, we need to clean things up. 113 00:05:04,517 --> 00:05:06,275 TIM: What we have to clean up the most, 114 00:05:06,379 --> 00:05:07,827 I think, would probably be the navigation. 115 00:05:07,931 --> 00:05:09,275 If we, if we clean up the navigation 116 00:05:09,379 --> 00:05:10,655 and just figure it out more clearly, I think... 117 00:05:10,758 --> 00:05:12,931 I think we would be completely fine. 118 00:05:13,034 --> 00:05:15,344 -Marcus, we got maps in here. -Okay. 119 00:05:15,448 --> 00:05:18,206 -Do you want to go with them and start looking together? -Yeah. 120 00:05:18,310 --> 00:05:19,896 We're going to take 8 south. 121 00:05:20,000 --> 00:05:21,413 We're leaving in the second group with Tim and Rex. 122 00:05:21,517 --> 00:05:22,827 MARCUS: I like Team T-Rex. 123 00:05:22,931 --> 00:05:25,068 They're loud and they, and they laugh, 124 00:05:25,172 --> 00:05:26,965 and it's an energy I like to be around. 125 00:05:27,068 --> 00:05:28,862 I'm glad that we're not leaving in the last group, 126 00:05:28,965 --> 00:05:30,413 but I'd much rather be leaving 127 00:05:30,517 --> 00:05:31,827 -in the first group. -In the first group. Of course. 128 00:05:31,931 --> 00:05:33,206 -We're following you guys. -All right. 129 00:05:33,310 --> 00:05:34,482 -So we're gonna follow you. -Let's go, fellas. 130 00:05:34,586 --> 00:05:35,655 MARCUS: Things I know I would like 131 00:05:35,758 --> 00:05:36,655 to clean up for this leg is, 132 00:05:36,758 --> 00:05:38,206 I'm pretty confident in skill, 133 00:05:38,310 --> 00:05:39,896 like, using a map to navigate. 134 00:05:40,000 --> 00:05:41,620 Last leg, I might have kind of 135 00:05:41,724 --> 00:05:44,275 got ahead of myself, so I need to be a little bit more patient. 136 00:05:44,379 --> 00:05:46,034 -MICHAEL: We're going to 8, right, Marcus? -Yup. 137 00:05:46,137 --> 00:05:47,896 Let's work smarter, not harder, Dad. 138 00:05:48,000 --> 00:05:49,241 I don't know how to read a map. 139 00:05:49,344 --> 00:05:50,793 I understand, but we can follow them. 140 00:05:50,896 --> 00:05:53,310 If we follow them, we're behind them, so... 141 00:05:53,413 --> 00:05:55,206 -Just find someone to help us, please. -All right. 142 00:05:55,310 --> 00:05:57,172 Should we go talk to Jamaica? 143 00:05:57,275 --> 00:05:59,724 -Gruünwalderhof... Ah, ja, okay, okay. -Yeah... 144 00:05:59,827 --> 00:06:02,448 -MAN: 105 kilometers. Two hours. -SHARIK: Okay. 145 00:06:02,551 --> 00:06:04,379 Oh, wait. They're getting directions. 146 00:06:04,482 --> 00:06:05,896 SHARIK: All the way down on 8. 147 00:06:06,000 --> 00:06:07,379 Dad, please write that legibly. 148 00:06:07,482 --> 00:06:08,793 -Okay. -I can't read that. -[speaks German] 149 00:06:08,896 --> 00:06:11,862 A-13. Thank you. Come on, Dad. 150 00:06:12,896 --> 00:06:14,379 -Danke. -Thank you very much. -[speaks German] 151 00:06:14,482 --> 00:06:16,241 That is so frustrating. 152 00:06:16,344 --> 00:06:18,896 How did everyone leave so fast? 153 00:06:19,896 --> 00:06:22,275 -Don't worry about everyone else. -I know. 154 00:06:22,379 --> 00:06:23,379 -DEREK: We're taking A8, right? -CLAIRE: Yeah. 155 00:06:23,482 --> 00:06:25,275 -DEREK: Okay. -CLAIRE: Awesome. 156 00:06:25,379 --> 00:06:28,724 -We did it right the first time... on the last leg. -Yes. 157 00:06:28,827 --> 00:06:30,896 -And we just have to rinse and repeat. -Yeah. 158 00:06:31,000 --> 00:06:33,448 You know, it's kind of difficult using the compass in the car 159 00:06:33,551 --> 00:06:36,206 because, you know, streets kind of bend. 160 00:06:36,310 --> 00:06:37,689 They ebb and they flow. 161 00:06:37,793 --> 00:06:39,310 And we just want to make sure that we're not going 162 00:06:39,413 --> 00:06:41,862 the opposite direction of where we want to go. 163 00:06:42,655 --> 00:06:44,482 -ABBY: Go, go, go! -BOTH: Love and light. 164 00:06:44,586 --> 00:06:46,103 -"Drive to Innsbruck, Austria." -[squeaks] 165 00:06:46,206 --> 00:06:47,103 Come on, baby. 166 00:06:47,206 --> 00:06:48,241 Let's go. I'll lead you 167 00:06:48,344 --> 00:06:49,724 -onto the highway. -All right. 168 00:06:49,827 --> 00:06:51,724 -Will, I'm going to try and follow them. -Okay. 169 00:06:51,827 --> 00:06:52,758 Oh, we got some followers in the house. 170 00:06:52,862 --> 00:06:53,827 Oh, they're gonna follow you? 171 00:06:53,931 --> 00:06:55,344 -LUIS: Yeah. -That's risky. 172 00:06:58,275 --> 00:07:01,724 CLAIRE: I have just found the exit that we need 173 00:07:01,827 --> 00:07:03,034 for where we're going once we get to Innsbruck. 174 00:07:03,137 --> 00:07:05,103 DEREK: Love it. 175 00:07:05,206 --> 00:07:07,379 -CLAIRE: This is actually really gorgeous. -Yeah. 176 00:07:08,413 --> 00:07:10,000 TIM: Somehow those guys 177 00:07:10,103 --> 00:07:11,448 found out exactly where we needed to be. Military guys 178 00:07:11,551 --> 00:07:13,517 know their directions. These guys are awesome. 179 00:07:13,620 --> 00:07:14,896 We're going to follow them, and then, 180 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 from there, we're going to see where we go. 181 00:07:16,103 --> 00:07:17,137 MARCUS: The Group One had 182 00:07:17,241 --> 00:07:18,551 a 15-minute head start. 183 00:07:18,655 --> 00:07:20,344 I'm hoping 184 00:07:20,448 --> 00:07:25,344 all three teams aren't as comfortable with a map, 185 00:07:25,448 --> 00:07:29,862 and maybe we can make up some time on... on the road. 186 00:07:29,965 --> 00:07:31,517 You see Rex driving with two hands. He's impatient. 187 00:07:31,620 --> 00:07:34,137 REX: Very defensive driver. 188 00:07:34,241 --> 00:07:36,689 Not an aggressive driver at all. 189 00:07:36,793 --> 00:07:38,724 That's the new me-- patient. 190 00:07:38,827 --> 00:07:40,379 -TIM: This is the new Rex? -The new Rex. 191 00:07:40,482 --> 00:07:41,965 TIM: Is this all the time, or is this just in Europe? 192 00:07:42,068 --> 00:07:43,448 -REX: No, just in Europe. -TIM: Okay. 193 00:07:43,551 --> 00:07:45,689 -When I get back home, it's on. -[laughs] 194 00:07:47,655 --> 00:07:50,413 -GLENDA: Look at this. -LUMUMBA: Oh, my God, that's gorgeous. 195 00:07:50,517 --> 00:07:53,586 -Beautiful. [singsongy]: That's crazy! -Wow. 196 00:07:53,689 --> 00:07:56,896 GLENDA: This race means a lot to us because 197 00:07:57,000 --> 00:08:00,689 -we will be starting our family right after... -[whoops] 198 00:08:00,793 --> 00:08:02,206 ...after the race. 199 00:08:02,310 --> 00:08:03,620 LUMUMBA: We even have his nickname picked out. 200 00:08:03,724 --> 00:08:05,379 -GLENDA: Boom-Boom. -His name is Boom-Boom! 201 00:08:05,482 --> 00:08:07,448 -We're racing for Boom-Boom. -Yes. [laughs] 202 00:08:08,724 --> 00:08:10,862 -Man, this is amazing. -It really is. 203 00:08:10,965 --> 00:08:12,793 -Yeah. -Wow. 204 00:08:16,344 --> 00:08:18,413 -QUINTON: Excuse me. -MATTIE: Could you help us? 205 00:08:18,517 --> 00:08:20,241 Gruünwalderhof? Do you know where that is? 206 00:08:20,344 --> 00:08:24,310 Uh, no. But this is in... 207 00:08:24,413 --> 00:08:27,137 Not in Germany. 208 00:08:27,241 --> 00:08:28,551 This is in Austria? 209 00:08:28,655 --> 00:08:30,310 -Yes. -Okay. 210 00:08:30,413 --> 00:08:33,965 -That would make sense. -That would make sense. 211 00:08:34,068 --> 00:08:36,586 [laughing] 212 00:08:36,688 --> 00:08:38,206 MATTIE: We were looking 213 00:08:38,309 --> 00:08:40,688 for a location in Munich, but it's actually in Austria. 214 00:08:40,793 --> 00:08:43,102 Hoping that some other teams are lost right now. 215 00:08:43,206 --> 00:08:45,965 Rookie mistake. 216 00:08:52,655 --> 00:08:57,034 So we're in for a longer road trip than we thought. 217 00:08:57,137 --> 00:08:59,103 -Left on Belgradstrasse? -Yes. 218 00:08:59,206 --> 00:09:00,310 Thank you for helping us out. 219 00:09:00,413 --> 00:09:03,068 -QUINTON: We're fine. -We're okay. 220 00:09:03,172 --> 00:09:04,068 Other people have to be lost, right? 221 00:09:04,172 --> 00:09:05,379 [Quinton scoffs] 222 00:09:05,482 --> 00:09:07,482 You feel confident about where we're going? 223 00:09:07,586 --> 00:09:10,000 -QUINTON: Yes. -We stopped a local and found out 224 00:09:10,103 --> 00:09:12,448 we are on the right street in the wrong city. 225 00:09:12,551 --> 00:09:14,103 -And... -No, country, like... [laughs] 226 00:09:14,206 --> 00:09:17,034 -And the wrong country. -Like... 227 00:09:17,137 --> 00:09:19,655 It sucks that there has been a little bit of a mix-up, but 228 00:09:19,758 --> 00:09:21,310 I'm just happy we caught it in enough time. 229 00:09:21,413 --> 00:09:23,172 The last group didn't even start until 8:30, 230 00:09:23,275 --> 00:09:24,965 so people can't be too far ahead. 231 00:09:25,068 --> 00:09:26,862 [birds singing] 232 00:09:30,931 --> 00:09:32,448 DEREK: Wow. 233 00:09:33,517 --> 00:09:36,103 -This might be it. -Yeah. 234 00:09:36,206 --> 00:09:38,551 -Claire, we're the first ones here. -CLAIRE: Go left. 235 00:09:38,655 --> 00:09:40,862 So we just saw Derek and Claire. They're in front of us. 236 00:09:40,965 --> 00:09:42,586 So it look like we made up to Group One. 237 00:09:42,689 --> 00:09:44,689 -All right, ready? -Rip 'em. 238 00:09:45,724 --> 00:09:47,448 Oh, there's a bunch of cars there. 239 00:09:47,551 --> 00:09:49,103 TIM: Dude, we caught up. 240 00:09:49,206 --> 00:09:50,896 BOTH: "Who wants to call in the cows?" 241 00:09:51,000 --> 00:09:52,896 [cattle lowing] 242 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 [yodeling] 243 00:09:57,517 --> 00:09:59,482 The distinctive sound of a yodel. 244 00:09:59,586 --> 00:10:01,724 [yodeling] 245 00:10:01,827 --> 00:10:05,482 A type of singing that requires rapid pitch changes of notes... 246 00:10:05,586 --> 00:10:07,275 [yodeling] 247 00:10:07,379 --> 00:10:09,448 ...generated deep in the chest... 248 00:10:09,551 --> 00:10:13,034 [yodeling] 249 00:10:13,137 --> 00:10:14,965 ...combined with falsetto. 250 00:10:15,068 --> 00:10:18,172 [yodeling] 251 00:10:18,275 --> 00:10:20,517 [playing upbeat tune] 252 00:10:20,620 --> 00:10:22,724 Listening to teams complete this Roadblock 253 00:10:22,827 --> 00:10:24,724 might be painful to listen to, 254 00:10:24,827 --> 00:10:27,655 but if they can find perfect pitch like these gentlemen, 255 00:10:27,758 --> 00:10:29,724 they'll be rewarded with a clue. 256 00:10:29,827 --> 00:10:32,034 [yodeling] 257 00:10:32,137 --> 00:10:33,344 -Should I call in the cows? -Yeah, Claire's gonna call in 258 00:10:33,448 --> 00:10:34,620 -the cows. -Okay. 259 00:10:34,724 --> 00:10:36,034 -You're doing it, right? -Cool, I'll do it. 260 00:10:36,137 --> 00:10:37,275 All right, Michael's doing the Roadblock. 261 00:10:37,379 --> 00:10:39,034 I'm gonna call in the cows, man. 262 00:10:39,137 --> 00:10:41,413 ♪ ♪ 263 00:10:41,517 --> 00:10:42,551 CLAIRE: Hello! 264 00:10:42,655 --> 00:10:44,517 [excited chatter] 265 00:10:46,034 --> 00:10:47,448 CLAIRE: Thank you, sir. 266 00:10:47,551 --> 00:10:49,172 [man speaks foreign language] 267 00:10:49,275 --> 00:10:50,793 CLAIRE: In this challenge, we have to sing 268 00:10:50,896 --> 00:10:52,827 three different yodels. 269 00:10:52,931 --> 00:10:54,310 Do you know cow-milking? 270 00:10:54,413 --> 00:10:55,793 Uh, yes. 271 00:10:55,896 --> 00:10:58,068 And we have to do hand motions 272 00:10:58,172 --> 00:11:00,482 to what words they wanted. 273 00:11:00,586 --> 00:11:03,103 -MAN: I sing the black one. -Okay. 274 00:11:03,206 --> 00:11:05,448 -MAN: And you sing the red one. -Okay. 275 00:11:05,551 --> 00:11:07,068 ♪ He-iti♪ 276 00:11:07,172 --> 00:11:08,413 ♪ Ha-iti♪ 277 00:11:08,517 --> 00:11:09,586 [speaks foreign language] 278 00:11:09,689 --> 00:11:11,310 And-and this is "Ho." 279 00:11:11,413 --> 00:11:13,172 -"Ho." -"Ho-iti." 280 00:11:13,275 --> 00:11:14,931 -CLAIRE: ♪ Ho-iti♪ -"Ho-iti." [speaks foreign language] 281 00:11:15,034 --> 00:11:16,137 ♪ He-iti♪ 282 00:11:16,241 --> 00:11:17,482 ♪ Ho-iti♪ 283 00:11:17,586 --> 00:11:18,758 ♪ He-iti♪ 284 00:11:18,862 --> 00:11:20,137 -♪ Ho-iti.♪ Okay. -Yes. 285 00:11:20,241 --> 00:11:21,344 ♪ Ho-iti♪ 286 00:11:21,448 --> 00:11:22,620 ♪ He-iti♪ 287 00:11:22,724 --> 00:11:24,551 MAN: ♪ Holaro♪ 288 00:11:24,655 --> 00:11:26,655 -[yodeling] -[Claire yodeling off-key] 289 00:11:28,034 --> 00:11:30,068 ♪ ♪ 290 00:11:30,172 --> 00:11:32,379 I'm tone-deaf. Like, not... I'm not, like... 291 00:11:32,482 --> 00:11:34,137 I haven't been diagnosed with tone-deafness. 292 00:11:34,241 --> 00:11:35,517 I'll diagnose you. You're tone-deaf. 293 00:11:35,620 --> 00:11:37,620 -[man yodels] -[yodels off-key] Okay. 294 00:11:37,724 --> 00:11:39,137 I can't keep a beat 295 00:11:39,241 --> 00:11:40,344 to save my life. 296 00:11:40,448 --> 00:11:42,241 -That's the next one. -Do we have 297 00:11:42,344 --> 00:11:43,724 -a performance? -Ja. 298 00:11:43,827 --> 00:11:46,103 -[speaks foreign language] -Okay. 299 00:11:46,206 --> 00:11:49,689 [both yodeling] 300 00:11:49,793 --> 00:11:53,413 -[man yodeling] -MICHAEL: Okay. 301 00:11:53,517 --> 00:11:56,068 [both yodeling] 302 00:11:56,172 --> 00:11:57,137 -[yodeling] -Oh, geez. All right. 303 00:11:57,241 --> 00:11:58,344 -Hold up. Hold up. -Ja. 304 00:11:58,448 --> 00:11:59,896 REX: I thought I was gonna 305 00:12:00,000 --> 00:12:02,103 kick some ass in yodeling. I was ready to roll. 306 00:12:02,206 --> 00:12:03,448 -♪ Hui♪ -♪ Hola-re-a♪ 307 00:12:03,551 --> 00:12:04,931 -♪ Hui♪ -Okay. 308 00:12:05,034 --> 00:12:07,034 Being dyslexic, there are certain challenges. 309 00:12:07,137 --> 00:12:09,137 The obvious ones are reading and spelling. 310 00:12:09,241 --> 00:12:11,793 He struggles with words. I'm worried about him. 311 00:12:11,896 --> 00:12:13,448 ♪ Hui♪ 312 00:12:13,551 --> 00:12:14,931 -♪ Di-ri-di♪ -Di-ri-di. Duli. 313 00:12:15,034 --> 00:12:16,448 -Ri-di. Okay. -Ri-di. 314 00:12:16,551 --> 00:12:18,034 REX: Going to different countries, 315 00:12:18,137 --> 00:12:20,620 seeing words that nobody have ever seen before-- 316 00:12:20,724 --> 00:12:21,931 it was brutal. 317 00:12:22,034 --> 00:12:24,827 BOTH: ♪ Hola-re-a, ri-a.♪ 318 00:12:24,931 --> 00:12:27,448 [sighs] Is that it? 319 00:12:27,551 --> 00:12:29,413 -Want me to do it? Okay, I'll do it. -Yes. 320 00:12:29,517 --> 00:12:30,758 "You must properly wear the provided wardrobe 321 00:12:30,862 --> 00:12:32,448 -for the rest of this leg." -Keep it on. 322 00:12:32,551 --> 00:12:34,137 You got to keep this on for the rest of the leg. 323 00:12:34,241 --> 00:12:36,034 -[yodeling] -[man mutters] 324 00:12:36,137 --> 00:12:38,620 Okay. Okay, I want to perform. 325 00:12:38,724 --> 00:12:41,551 [yodeling upbeat tune] 326 00:12:41,655 --> 00:12:43,689 ♪ ♪ 327 00:12:47,931 --> 00:12:50,241 Hello! 328 00:12:50,344 --> 00:12:52,482 -[speaks indistinctly] -Please. 329 00:12:53,655 --> 00:12:55,448 CLAIRE: Okay. 330 00:12:55,551 --> 00:12:59,103 [band playing] 331 00:12:59,206 --> 00:13:01,413 -♪ He-iti♪ -♪ Ha-iti♪ 332 00:13:01,517 --> 00:13:03,000 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti♪ 333 00:13:03,103 --> 00:13:04,310 ♪ He-iti♪ 334 00:13:04,413 --> 00:13:05,758 ♪ Ho-iti♪ 335 00:13:05,862 --> 00:13:06,931 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti♪ 336 00:13:07,034 --> 00:13:09,206 [man yodeling] 337 00:13:09,310 --> 00:13:11,241 -CLAIRE: ♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti♪ 338 00:13:11,344 --> 00:13:13,241 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti♪ 339 00:13:13,344 --> 00:13:15,413 ♪ He-iti.♪ 340 00:13:15,517 --> 00:13:16,793 [man yodeling] 341 00:13:16,896 --> 00:13:21,482 [both yodeling] 342 00:13:21,586 --> 00:13:22,620 [song ends] 343 00:13:22,724 --> 00:13:24,379 Not too good there? 344 00:13:24,482 --> 00:13:25,931 -Try it again. Sorry. Sorry. -Okay. 345 00:13:26,034 --> 00:13:27,689 LINTON: Innsbruck. 346 00:13:27,793 --> 00:13:30,000 I don't think I've ever navigated without a phone, 347 00:13:30,103 --> 00:13:31,551 -honestly. -We're good. We're good. 348 00:13:31,655 --> 00:13:32,965 SHARIK: If you think we're good, we're good. 349 00:13:33,068 --> 00:13:34,482 -Yeah, we're good. We're good. -Okay. 350 00:13:34,586 --> 00:13:36,379 Sharik and I are very excited about this. 351 00:13:36,482 --> 00:13:38,689 -We've been waiting for this for quite a long time. -Yes. 352 00:13:38,793 --> 00:13:40,586 My dad and I actually started watching The Amazing Race 353 00:13:40,689 --> 00:13:42,275 when I was eight years old. 354 00:13:42,379 --> 00:13:46,344 At the time, we were, you know, fresh immigrants in America. 355 00:13:46,448 --> 00:13:48,413 My parents immigrated from Jamaica 356 00:13:48,517 --> 00:13:51,172 when I was three years old. 357 00:13:51,275 --> 00:13:52,517 I grew up in Jamaica. 358 00:13:52,620 --> 00:13:53,793 Did not have the best life growing up. 359 00:13:53,896 --> 00:13:55,275 When Sharik was born, 360 00:13:55,379 --> 00:13:57,137 we moved here, and I was able 361 00:13:57,241 --> 00:13:58,379 to give Sharik a better life. 362 00:13:59,482 --> 00:14:00,620 This is the first time I've smiled all day. 363 00:14:00,724 --> 00:14:02,310 [both laugh] 364 00:14:02,413 --> 00:14:03,655 I know you were stressed. I heard it. 365 00:14:03,758 --> 00:14:06,793 MOLLY: Oh, my God. These mountains. 366 00:14:06,896 --> 00:14:08,413 -[gasps] -Yeah, this is incredible. 367 00:14:08,517 --> 00:14:11,551 Oh, my God. This is breathtaking. 368 00:14:12,551 --> 00:14:15,172 EMILY: Feels amazing to have this experience together. 369 00:14:15,275 --> 00:14:17,172 We're finally making memories. 370 00:14:17,275 --> 00:14:20,310 Uh, we missed out on 36 years of making memories together, 371 00:14:20,413 --> 00:14:22,103 so we have to start somewhere. 372 00:14:22,206 --> 00:14:24,310 Well, we're driving in the right direction. 373 00:14:24,413 --> 00:14:25,827 [laughs] 374 00:14:25,931 --> 00:14:28,034 Molly, were you not confident about that? 375 00:14:29,655 --> 00:14:30,862 [laughing]: Are you okay? 376 00:14:30,965 --> 00:14:32,517 [both laughing] 377 00:14:32,620 --> 00:14:36,034 This journey for us is a journey of discovery about one another. 378 00:14:36,137 --> 00:14:39,068 Also, I found out it's... I'm learning a lot about myself. 379 00:14:39,172 --> 00:14:40,413 EMILY: Yeah. A lot of personal growth. 380 00:14:40,517 --> 00:14:42,482 She is really go-with-the-flow. 381 00:14:42,586 --> 00:14:46,206 And I might actually be a little uptight and controlling. 382 00:14:46,310 --> 00:14:48,310 -I thought I was normal, but... [laughs] -Just a little, but it's okay. 383 00:14:48,413 --> 00:14:49,862 It's good. It's a good balance. 384 00:14:49,965 --> 00:14:53,724 This is not in our DNA, 'cause you have this... 385 00:14:53,827 --> 00:14:55,206 -under control. -I'm-I'm the mom. 386 00:14:55,310 --> 00:14:58,172 I've got to be calm, cool, collected. 387 00:14:58,275 --> 00:14:59,551 -Right? -[sighs] 388 00:14:59,655 --> 00:15:01,068 My goodness. 389 00:15:02,137 --> 00:15:05,068 Oh, that's pretty. So gorgeous. 390 00:15:06,103 --> 00:15:09,448 I'm a Leo, and the sun ignites me. 391 00:15:09,551 --> 00:15:11,000 I'm bright. 392 00:15:11,103 --> 00:15:14,620 I like to just be exuberant and free and authentic. 393 00:15:14,724 --> 00:15:15,758 I feel like that's what life's about. 394 00:15:15,862 --> 00:15:17,103 It's about happiness. 395 00:15:17,206 --> 00:15:18,551 And that's why I wear my hair this way, 396 00:15:18,655 --> 00:15:21,551 because it makes me feel happy, 397 00:15:21,655 --> 00:15:22,793 more of a merfairy. 398 00:15:22,896 --> 00:15:24,448 And that's who I am. I'm a merfairy. 399 00:15:24,551 --> 00:15:26,137 I'm crazy. I'm giddy. 400 00:15:26,241 --> 00:15:28,034 I flit and flight all over the place. 401 00:15:28,137 --> 00:15:29,620 This is my merfairy hair. 402 00:15:29,724 --> 00:15:33,137 With me, the colors exhibit who I am on the inside. 403 00:15:33,241 --> 00:15:36,241 It's my tail to my, to my mermaid body. 404 00:15:36,344 --> 00:15:37,827 DAVID: Innsbruck. 405 00:15:37,931 --> 00:15:39,517 -Innsbruck. -[whoops] 406 00:15:39,620 --> 00:15:40,827 -[applauds] -[whoops] 407 00:15:40,931 --> 00:15:42,862 Green, green, green. That's all we're seeing. 408 00:15:42,965 --> 00:15:45,137 We're seeing green. We're seeing mountains full of green. 409 00:15:45,241 --> 00:15:49,103 This is not the type of things that you see back home in L.A. 410 00:15:49,206 --> 00:15:51,517 I'm getting really emotional because it just... 411 00:15:51,620 --> 00:15:53,689 there's no other experience like it. 412 00:15:53,793 --> 00:15:55,724 No other experience. 413 00:15:55,827 --> 00:15:57,724 ♪ ♪ 414 00:15:57,827 --> 00:16:01,000 BOTH: ♪ Hale-re-a-ri a-ho.♪ 415 00:16:01,103 --> 00:16:02,241 -MAN: Uh, no, not bad. -MICHAEL: Okay. 416 00:16:02,344 --> 00:16:03,862 All right, Michael. One time, go. 417 00:16:03,965 --> 00:16:05,137 Knock it out. 418 00:16:05,241 --> 00:16:06,137 ♪ Ho-iti♪ 419 00:16:06,241 --> 00:16:07,586 ♪ He-iti♪ 420 00:16:07,689 --> 00:16:08,655 -♪ Ho-iti♪ -♪ He-iti♪ 421 00:16:08,758 --> 00:16:10,034 She's gonna kill this. 422 00:16:10,137 --> 00:16:11,758 Yeah, I think the minute that she sees a cow, man, 423 00:16:11,862 --> 00:16:13,206 she's gonna go ham. 424 00:16:13,310 --> 00:16:15,034 -♪ Ri-do-dilio.♪ -MAN: Wait, are you... 425 00:16:15,137 --> 00:16:16,655 -I was just singing this. D-Doing it. -MAN: Okay. "Ri-dil-dolio." 426 00:16:16,758 --> 00:16:18,137 All right, let's try it one... L-Let's... 427 00:16:18,241 --> 00:16:19,517 -MAN: "Ri-dil-dolio." -Okay. Let's give it a shot. 428 00:16:19,620 --> 00:16:21,931 They're gonna fail me, for sure. 429 00:16:22,034 --> 00:16:24,965 [yodeling] 430 00:16:25,068 --> 00:16:26,310 [laughter] 431 00:16:26,413 --> 00:16:27,482 ♪ He-iti♪ 432 00:16:27,586 --> 00:16:28,931 ♪ Ho-iti♪ 433 00:16:29,034 --> 00:16:30,620 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti♪ 434 00:16:30,724 --> 00:16:32,724 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti...♪ 435 00:16:32,827 --> 00:16:35,413 Getting a little nervous, but let's do it. 436 00:16:35,517 --> 00:16:37,517 [both yodeling] 437 00:16:39,172 --> 00:16:40,862 [both holding note] 438 00:16:41,862 --> 00:16:42,931 Next one. 439 00:16:43,034 --> 00:16:45,172 You do a lot of yodeling in football? 440 00:16:45,275 --> 00:16:47,206 -Yeah, tons of it. -That's how you make your calls, right? 441 00:16:47,310 --> 00:16:48,689 Yeah. 442 00:16:48,793 --> 00:16:50,965 -Hey, interception. Yodel-yo. -Yeah, that's good. 443 00:16:51,068 --> 00:16:53,586 MICHAEL: ♪ Hold-jodl-di, hold-jodl-di♪ 444 00:16:53,689 --> 00:16:58,137 ♪ Ho-la-di jo.♪ 445 00:16:58,241 --> 00:16:59,862 Ah. One more. 446 00:16:59,965 --> 00:17:01,827 BOTH: ♪ Hola-re-a♪ 447 00:17:01,931 --> 00:17:04,827 ♪ Hui-di-ri-dl♪ 448 00:17:04,931 --> 00:17:06,034 ♪ Duli-o.♪ 449 00:17:06,137 --> 00:17:07,034 [Glenda groans] 450 00:17:07,137 --> 00:17:08,482 God. [groans] 451 00:17:08,586 --> 00:17:09,792 Okay. Come on, come on, come on, come on. 452 00:17:09,896 --> 00:17:10,931 You can do this. You can do this. You can... 453 00:17:11,034 --> 00:17:13,000 MICHAEL: ♪ Hole-re-a-ri♪ 454 00:17:13,103 --> 00:17:14,758 ♪ Hole-re-a-ri♪ 455 00:17:14,862 --> 00:17:16,758 ♪ Di-di-di-di♪ 456 00:17:16,862 --> 00:17:19,378 ♪ Hole-re, hole-re-a-ri♪ 457 00:17:19,482 --> 00:17:23,034 -♪ Hole-re-a-ri a-ho.♪ -[band stops playing] 458 00:17:24,205 --> 00:17:25,103 [groans] 459 00:17:25,205 --> 00:17:27,103 -MAN: Try again. -Got it. 460 00:17:27,205 --> 00:17:29,241 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti♪ 461 00:17:29,344 --> 00:17:30,965 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti...♪ 462 00:17:31,068 --> 00:17:32,206 [laughs] He gets so into it. 463 00:17:32,310 --> 00:17:35,758 [yodeling] 464 00:17:35,862 --> 00:17:38,413 And I just screwed up. I'm sorry. 465 00:17:40,000 --> 00:17:42,241 Gosh. I screwed that thing up. 466 00:17:42,344 --> 00:17:44,206 -MICHELLE: What's up? -How you doing? 467 00:17:44,310 --> 00:17:45,896 -MICHELLE: Great. I'm doing great today. -Yeah. 468 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 Let's go. 469 00:17:47,103 --> 00:17:48,965 -Team Miami in the house. -[laughs] 470 00:17:49,068 --> 00:17:50,241 LUIS: Even though we're in the back of the pack, 471 00:17:50,344 --> 00:17:51,620 our relationship's so strong. 472 00:17:51,724 --> 00:17:54,103 We know that we could come back from behind. 473 00:17:54,206 --> 00:17:56,758 -All right, so we're going to Austria, baby. -We're going to Austria! 474 00:17:56,862 --> 00:17:58,724 -[whoops] -Yeah! 475 00:17:58,827 --> 00:18:01,241 -No more Germany streets. -[Austrian accent]: Isn't that where Arnold is from? 476 00:18:01,344 --> 00:18:03,448 Arnold, we're coming to get you. 477 00:18:03,551 --> 00:18:05,000 ABBY: I think we're really stressed that 478 00:18:05,103 --> 00:18:06,586 we're gonna get there, and we're gonna be last. 479 00:18:06,689 --> 00:18:09,172 But if that's what happens, we're gonna be ready to rock. 480 00:18:09,275 --> 00:18:11,206 Yeah, we got to be. 481 00:18:11,310 --> 00:18:13,517 ABBY: We are high school sweethearts from Birmingham, Alabama, 482 00:18:13,620 --> 00:18:15,137 and we've been dating for eight years. 483 00:18:15,241 --> 00:18:16,517 WILL: I had a crush on her for a while, 484 00:18:16,620 --> 00:18:18,206 and at some point I was just like, "Okay, 485 00:18:18,310 --> 00:18:19,793 I think this is more than just friendship." 486 00:18:19,896 --> 00:18:21,896 Like, I'd like to, like, go sit on the couch with her. 487 00:18:22,000 --> 00:18:23,724 Maybe, like, cuddle a little bit. 488 00:18:23,827 --> 00:18:25,827 [chuckles] Since then, we've lived in Boston. 489 00:18:25,931 --> 00:18:28,000 There's an engagement somewhere around the corner. 490 00:18:28,103 --> 00:18:29,379 That's our joke, is the ring fund 491 00:18:29,482 --> 00:18:30,758 is what's keeping the engagement from happening. 492 00:18:30,862 --> 00:18:32,655 So you win a million dollars, 493 00:18:32,758 --> 00:18:35,137 -the ring fund gets beefed up pretty fast. -[both laugh] 494 00:18:35,241 --> 00:18:37,931 I hope we get to wear a fun costume. [chuckles] 495 00:18:38,034 --> 00:18:39,448 MATTIE: Whoa! 496 00:18:39,551 --> 00:18:40,689 QUINTON: Wow. 497 00:18:40,793 --> 00:18:42,448 ♪ I said, "Mattie, look left."♪ 498 00:18:43,482 --> 00:18:45,206 -We go way back. -[whispers]: Way back. 499 00:18:45,310 --> 00:18:46,517 MATTIE: About ten years or so. 500 00:18:46,620 --> 00:18:48,517 In 2018, I became one of the first 501 00:18:48,620 --> 00:18:49,827 male cheerleaders in the NFL. 502 00:18:49,931 --> 00:18:51,758 I felt a lot of pressure on my shoulders 503 00:18:51,862 --> 00:18:52,758 for just guys in general. 504 00:18:52,862 --> 00:18:54,965 But we knocked it out. 505 00:18:55,068 --> 00:18:57,517 And he said "we" 'cause we were audition partners. 506 00:18:57,620 --> 00:19:00,827 QUINTON: Don't let the smiles and the jokes fool you. 507 00:19:00,931 --> 00:19:02,827 We are very strong. 508 00:19:02,931 --> 00:19:04,482 MATTIE: So what do you know about Austria? 509 00:19:04,586 --> 00:19:06,551 QUINTON: They have really, really good skiing. 510 00:19:06,655 --> 00:19:09,034 -MATTIE: Oh, that's all you. -Um... 511 00:19:09,137 --> 00:19:10,344 You've been to Austria. 512 00:19:10,448 --> 00:19:12,344 -I've been to Bosnia. -Bosnia. 513 00:19:13,379 --> 00:19:15,068 Our parking is right here. 514 00:19:15,172 --> 00:19:17,275 Oh, my God, we made it! 515 00:19:17,379 --> 00:19:18,965 RICH: Okay. Clue box. Clue box. 516 00:19:20,275 --> 00:19:21,379 -You do it. You do it. -Call in the cows. 517 00:19:21,482 --> 00:19:22,413 -I'll do it. I'll do it. -You'll do it. 518 00:19:22,517 --> 00:19:24,206 Go, park. 519 00:19:24,310 --> 00:19:25,827 BOTH: "Who wants to call in the cows?" 520 00:19:25,931 --> 00:19:27,655 I guess that's me. Emily. 521 00:19:27,758 --> 00:19:29,103 Who wants to call in the cows? I guess I'll do it. 522 00:19:29,206 --> 00:19:30,206 Go for it. 523 00:19:30,310 --> 00:19:31,689 Do you want me to call in the cows? 524 00:19:31,793 --> 00:19:32,896 -You think you can do it? -I can do it. 525 00:19:33,000 --> 00:19:35,413 Oh, my God. It's so pretty. 526 00:19:36,448 --> 00:19:38,068 [lively, upbeat music playing] 527 00:19:38,172 --> 00:19:40,172 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti♪ 528 00:19:40,275 --> 00:19:41,241 -♪ He-iti.♪ -Perfect. 529 00:19:41,344 --> 00:19:42,517 My dad's gonna kill it. 530 00:19:42,620 --> 00:19:43,827 He used to rap in the old-school days. 531 00:19:43,931 --> 00:19:45,482 Look at him. He's stuntin'. 532 00:19:45,586 --> 00:19:48,620 BOTH: ♪ Ho-la-di jo dl-di♪ 533 00:19:48,724 --> 00:19:50,000 He's hitting the stance. He said, "I'm from New York." 534 00:19:50,103 --> 00:19:51,310 -Yeah, yeah. -[laughs] 535 00:19:51,413 --> 00:19:53,551 BOTH: ♪ Hole-re-a-ri a-ho.♪ 536 00:19:55,724 --> 00:19:58,379 LUIS: So, we got Will and Abby following us. 537 00:19:58,482 --> 00:19:59,724 I mean, that's a good thing for us. 538 00:19:59,827 --> 00:20:01,896 We are following Team Croqueta. 539 00:20:02,000 --> 00:20:04,551 Uh, I think, on this map we have, Innsbruck is south. 540 00:20:04,655 --> 00:20:06,689 We haven't been going south. They're still going north. 541 00:20:06,793 --> 00:20:08,344 ABBY: So, do you want me to not follow them? 542 00:20:08,448 --> 00:20:10,379 I feel pretty confident we need to go the other direction. 543 00:20:10,482 --> 00:20:11,724 MICHELLE: Innsbruck is this way. 544 00:20:12,724 --> 00:20:15,137 LUIS: Oh. We went the wrong way. 545 00:20:15,241 --> 00:20:17,413 -[sighs] -I was taking us the wrong way. 546 00:20:17,517 --> 00:20:19,068 Yeah, we're supposed to go down... 547 00:20:19,172 --> 00:20:21,137 MICHELLE: Can you make a U-turn? 548 00:20:21,241 --> 00:20:22,655 WILL: Yes, that's it. 549 00:20:22,758 --> 00:20:24,379 ABBY: Thank God. 550 00:20:24,482 --> 00:20:27,103 Now we got a nice drive to cool down, I guess. 551 00:20:27,206 --> 00:20:29,275 ABBY: Yeah, soak in the views. 552 00:20:29,379 --> 00:20:32,344 MICHELLE: Okay, so this is a two-hour drive. 553 00:20:32,448 --> 00:20:34,827 Probably more. This is... Sorry, but we're going the wrong way. 554 00:20:34,931 --> 00:20:36,448 That's okay, baby. 555 00:20:36,551 --> 00:20:38,137 At least we have another team with us. 556 00:20:38,241 --> 00:20:39,965 LUIS: No, they're gone. 557 00:20:40,068 --> 00:20:41,413 MICHELLE: Oh, my God. 558 00:20:41,517 --> 00:20:42,379 LUIS: Baby, we're last. 559 00:20:42,482 --> 00:20:44,517 ♪ ♪ 560 00:20:50,137 --> 00:20:52,000 We went the wrong way. 561 00:20:52,103 --> 00:20:53,344 We lost Will and Abby. 562 00:20:53,448 --> 00:20:54,758 I don't see them anymore. 563 00:20:54,862 --> 00:20:56,344 MICHELLE: Are you back on track? 564 00:20:56,448 --> 00:20:57,448 LUIS: Yeah, we're good, baby. 565 00:20:57,551 --> 00:20:59,655 -Okay, perfect. -[applauds] 566 00:20:59,758 --> 00:21:01,448 LUIS: We're behind, but we'll get it. 567 00:21:01,551 --> 00:21:03,000 Merge. 568 00:21:03,103 --> 00:21:04,896 MATTIE: [chuckles] Merge. 569 00:21:05,000 --> 00:21:06,103 So, traffic update. 570 00:21:06,206 --> 00:21:07,931 We are going... [chuckles] 571 00:21:08,034 --> 00:21:10,724 about 15 kilometers an hour. 572 00:21:10,827 --> 00:21:12,344 And that's kind of fast for what we've been doing 573 00:21:12,448 --> 00:21:14,862 for the last probably 20 minutes or so. 574 00:21:14,965 --> 00:21:16,724 We are in trouble. 575 00:21:16,827 --> 00:21:18,862 [lively, upbeat music playing] 576 00:21:21,620 --> 00:21:22,862 [yodels] 577 00:21:22,965 --> 00:21:27,586 ♪ Hui-di-ri-di-ri.♪ 578 00:21:27,689 --> 00:21:29,103 [men exclaim] 579 00:21:29,206 --> 00:21:31,034 [yodeling] 580 00:21:32,586 --> 00:21:34,482 [yodeling continues] 581 00:21:34,586 --> 00:21:37,620 The trick to the yodeling, I think, was listening. 582 00:21:37,724 --> 00:21:39,000 [yodeling] 583 00:21:40,896 --> 00:21:42,724 Listening to him and how he sung it, 584 00:21:42,827 --> 00:21:44,172 and how he enunciated the words. 585 00:21:44,275 --> 00:21:45,758 Trying to repeat it as perfect as possible. 586 00:21:45,862 --> 00:21:47,896 [yodeling] 587 00:21:49,413 --> 00:21:50,827 -[groans] -[speaks foreign language] 588 00:21:50,931 --> 00:21:52,965 [yodeling] 589 00:21:58,000 --> 00:21:59,310 All right. 590 00:22:00,310 --> 00:22:02,551 Oh, I thought I had it. 591 00:22:02,655 --> 00:22:04,241 You guys ready? 592 00:22:04,344 --> 00:22:06,241 -MICHAEL: ♪ He-iti♪ -MAN: ♪ Ho-iti♪ 593 00:22:06,344 --> 00:22:08,103 MICHAEL: ♪ He-iti♪ 594 00:22:08,206 --> 00:22:09,620 MAN: ♪ Holaro♪ 595 00:22:09,724 --> 00:22:13,758 MICHAEL: ♪ Hui-di-ri-di-ri.♪ 596 00:22:13,862 --> 00:22:15,620 [man speaks foreign language] 597 00:22:16,689 --> 00:22:18,724 [yodeling] 598 00:22:21,275 --> 00:22:23,241 He's so stiff with it. He got to loosen up. 599 00:22:23,344 --> 00:22:24,379 [laughter] 600 00:22:24,482 --> 00:22:26,482 He got to make love to it. [laughs] 601 00:22:26,586 --> 00:22:28,620 [yodeling] 602 00:22:33,931 --> 00:22:36,620 [man speaks foreign language] 603 00:22:36,724 --> 00:22:38,413 Okay, he passed the second one. 604 00:22:38,517 --> 00:22:40,620 [yodeling] 605 00:22:55,103 --> 00:22:56,793 MAN: Ah! 606 00:22:56,896 --> 00:22:58,137 Perfect! 607 00:22:58,241 --> 00:22:59,931 Yes! Oh! [laughs] 608 00:23:00,034 --> 00:23:03,551 You-- when-when you're perfect, you... 609 00:23:03,655 --> 00:23:06,931 [whooping] 610 00:23:07,034 --> 00:23:08,379 Thank you. Thank you. 611 00:23:08,482 --> 00:23:10,862 Way to go. Way to go, Michael. 612 00:23:10,965 --> 00:23:12,586 "Route Info." 613 00:23:12,689 --> 00:23:14,724 "Drive yourselves to the center city of Innsbruck 614 00:23:14,827 --> 00:23:16,620 "to search for your next clue along the river 615 00:23:16,724 --> 00:23:18,517 next to Marktplatz." 616 00:23:18,620 --> 00:23:20,862 -All right, let's get to the car. -Sweet. Yeah. 617 00:23:20,965 --> 00:23:22,482 All right, let's go. 618 00:23:22,586 --> 00:23:24,827 Don't forget your hat in here. 619 00:23:24,931 --> 00:23:26,310 I'm taking mine off so the wind doesn't blow it away. 620 00:23:26,413 --> 00:23:27,896 -My hat's right here. -Oh... 621 00:23:28,000 --> 00:23:29,379 -But we got to wear the... -We have to wear the uniform. 622 00:23:29,482 --> 00:23:30,689 -I-I still got to wear all of it. Yeah. -Yeah. 623 00:23:30,793 --> 00:23:33,000 Well, we made it. 624 00:23:33,103 --> 00:23:34,827 There's a lot of cars here. 625 00:23:37,413 --> 00:23:38,724 -[whoops] -We made it. 626 00:23:38,827 --> 00:23:40,965 -"Who wants to call in the cows?" -Me. 627 00:23:41,068 --> 00:23:42,310 -Want to do it? -What do you want to do? 628 00:23:42,413 --> 00:23:44,034 -Call in the cows. You got this. -Okay, I got it. 629 00:23:44,137 --> 00:23:46,137 [yodeling] 630 00:23:53,482 --> 00:23:55,965 Ah. One-one more time, I think. 631 00:23:56,068 --> 00:23:58,482 Okay. He has to go again, and that's okay. 632 00:23:58,586 --> 00:24:00,448 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti♪ 633 00:24:00,551 --> 00:24:01,517 ♪ He-iti♪ 634 00:24:01,620 --> 00:24:03,000 ♪ Ho-iti...♪ 635 00:24:03,103 --> 00:24:05,137 We are literally doing this for our unborn child. 636 00:24:05,241 --> 00:24:07,862 His nickname is Boom-Boom. We already have his nickname. 637 00:24:07,965 --> 00:24:09,448 We got his room planned out and everything. 638 00:24:09,551 --> 00:24:13,482 [yodeling] 639 00:24:13,586 --> 00:24:16,275 Hooray! Ah, perfect! 640 00:24:16,379 --> 00:24:18,586 Boom-Boom! Boom-Boom! 641 00:24:18,689 --> 00:24:21,000 [yodeling] 642 00:24:23,000 --> 00:24:24,551 Oh! 643 00:24:24,655 --> 00:24:26,517 Ah! 644 00:24:26,620 --> 00:24:28,413 I'm a sound, rhythm person. 645 00:24:28,517 --> 00:24:29,896 And once I understood 646 00:24:30,000 --> 00:24:31,655 how to pronounce the words, it was good. 647 00:24:31,758 --> 00:24:33,793 [yodeling] 648 00:24:41,034 --> 00:24:44,379 -Yeah! -[screams] 649 00:24:44,482 --> 00:24:45,931 [whooping] 650 00:24:46,034 --> 00:24:47,137 [Glenda whoops] 651 00:24:47,241 --> 00:24:49,000 First time. 652 00:24:49,103 --> 00:24:50,586 -Ah! -[screams] Thank you! 653 00:24:50,689 --> 00:24:52,586 Let's go, baby! 654 00:24:52,689 --> 00:24:55,551 -GLENDA: First try, baby. We in here. -First try. 655 00:24:55,655 --> 00:24:57,379 -We ain't playing. We ain't playing. -We ain't playing. 656 00:24:57,482 --> 00:24:59,206 -We ain't playing. We ain't playing. -We ain't playing [laughs] 657 00:24:59,310 --> 00:25:01,379 [yodeling] 658 00:25:05,448 --> 00:25:06,758 Sorry. Sorry. Sorry. 659 00:25:06,862 --> 00:25:09,137 [yodels, clears throat, yodels] 660 00:25:12,793 --> 00:25:14,586 Uh, I got to start over. 661 00:25:14,689 --> 00:25:16,137 I got to start that over. 662 00:25:16,241 --> 00:25:18,206 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti♪ 663 00:25:18,310 --> 00:25:20,172 ♪ He-iti.♪ 664 00:25:20,275 --> 00:25:21,586 -All right. -Milking. 665 00:25:21,689 --> 00:25:22,965 -We're milking. All right. -Yeah. 666 00:25:23,068 --> 00:25:24,758 We got here first, and two teams have left. 667 00:25:24,862 --> 00:25:26,206 You're gonna crush it. 668 00:25:26,310 --> 00:25:28,034 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti♪ 669 00:25:28,137 --> 00:25:29,586 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti...♪ 670 00:25:29,689 --> 00:25:31,344 I thought, "Okay, I need to sing a little bit 671 00:25:31,448 --> 00:25:33,620 louder, and I need to show that energy." 672 00:25:33,724 --> 00:25:37,724 -[yodels] -Yeah. 673 00:25:37,827 --> 00:25:39,551 LINTON: Let me just do energy, words. 674 00:25:39,655 --> 00:25:40,758 Just make sure I move. 675 00:25:40,862 --> 00:25:42,896 [yodeling] 676 00:25:50,000 --> 00:25:52,413 -Perfect! -Ah! 677 00:25:52,517 --> 00:25:53,724 Yes! 678 00:25:53,827 --> 00:25:56,103 [whooping] 679 00:25:56,206 --> 00:25:58,931 "...next to 'Marketplace.'" -Okay. 680 00:25:59,034 --> 00:26:00,241 -Marktplatz. -Where is that? 681 00:26:00,344 --> 00:26:03,310 [yodeling] 682 00:26:04,655 --> 00:26:05,827 Jodl-di. 683 00:26:05,931 --> 00:26:07,965 [yodeling] 684 00:26:09,275 --> 00:26:10,586 Aah! 685 00:26:10,689 --> 00:26:12,620 This is so hard to watch. 686 00:26:12,724 --> 00:26:15,241 [yodeling] 687 00:26:15,344 --> 00:26:16,586 Louder and... 688 00:26:16,689 --> 00:26:18,689 -Feel the rhythm. -Yes, swing it. 689 00:26:18,793 --> 00:26:20,965 [yodeling] 690 00:26:27,241 --> 00:26:28,551 Please be there! 691 00:26:28,655 --> 00:26:30,724 Aah! 692 00:26:30,827 --> 00:26:32,724 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti♪ 693 00:26:32,827 --> 00:26:34,551 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti...♪ 694 00:26:34,655 --> 00:26:37,206 The milking-- getting into the rhythm, I didn't do 695 00:26:37,310 --> 00:26:39,379 the milking correctly the first time. 696 00:26:39,482 --> 00:26:43,896 [yodeling] 697 00:26:44,000 --> 00:26:46,551 -Yes. Ah... -Yeah? 698 00:26:46,655 --> 00:26:48,689 EMILY: Once you figured out the enunciations, 699 00:26:48,793 --> 00:26:50,034 it was easy. 700 00:26:50,137 --> 00:26:52,344 [yodeling] 701 00:26:57,758 --> 00:26:59,448 -Hey. -Ah... -Ah! 702 00:26:59,551 --> 00:27:03,137 -Congratulations. -[whoops] Yes! 703 00:27:03,241 --> 00:27:05,482 -[man speaks indistinctly] -EMILY: Thank you. 704 00:27:05,586 --> 00:27:07,172 [whooping] 705 00:27:07,275 --> 00:27:08,758 I'm so proud of you. 706 00:27:08,862 --> 00:27:10,103 [both laugh] 707 00:27:10,206 --> 00:27:11,448 -Okay, let's go. -Let's go. 708 00:27:11,551 --> 00:27:13,482 Good luck, guys! Good luck. You got this! 709 00:27:13,586 --> 00:27:15,275 It's hard to have a lead and then see, like, 710 00:27:15,379 --> 00:27:17,241 just teams running out. 711 00:27:19,103 --> 00:27:20,482 Okay, I see a clue box. 712 00:27:20,586 --> 00:27:22,448 -I see it, I see it. -Clue box. 713 00:27:25,172 --> 00:27:26,586 Detour. 714 00:27:26,689 --> 00:27:28,758 BOTH: "Bells Ringin' or Partner Swingin'." 715 00:27:28,862 --> 00:27:30,517 ♪ ♪ 716 00:27:30,620 --> 00:27:34,068 The call of the bell has been heard on Earth 717 00:27:34,172 --> 00:27:35,896 -for more than 4,000 years. -[bells ringing musically] 718 00:27:36,000 --> 00:27:38,310 Throughout the ages, they've been used 719 00:27:38,413 --> 00:27:42,965 for religious purposes, to tell time and play music. 720 00:27:43,068 --> 00:27:45,620 ♪ ♪ 721 00:27:45,724 --> 00:27:49,862 This detour requires teams to follow a sheet of music and play 722 00:27:49,965 --> 00:27:52,448 seven notes using these bells 723 00:27:52,551 --> 00:27:55,000 to ring out a traditional folk song, 724 00:27:55,103 --> 00:27:57,413 "The Tiroler Glockenklang." 725 00:27:58,586 --> 00:28:03,758 This is a traditional Austrian couple dance, a wedding march, 726 00:28:03,862 --> 00:28:06,482 where couples get close, do lots of turns, 727 00:28:06,586 --> 00:28:10,620 slap their thighs, and stomp their feet. 728 00:28:14,034 --> 00:28:16,620 Teams have to learn a choreographed combination 729 00:28:16,724 --> 00:28:19,517 of these moves in time with the music 730 00:28:19,620 --> 00:28:22,103 to complete this detour. 731 00:28:22,206 --> 00:28:23,448 I think that's easier. 732 00:28:23,551 --> 00:28:25,275 -You want to do Bells Ringin'? -Yeah. 733 00:28:25,379 --> 00:28:26,896 All right, we'll do Bells Ringin'. 734 00:28:27,000 --> 00:28:31,103 Ugh. "Make your way to Stiftskeller Restaurant 735 00:28:31,206 --> 00:28:33,137 at 1 Stiftgasse." 736 00:28:33,241 --> 00:28:35,724 I chose that because I was like, "That'll be easy." 737 00:28:35,827 --> 00:28:37,310 I played the saxophone. Marcus wasn't... 738 00:28:37,413 --> 00:28:39,172 Uh, he didn't play any-any musical instruments. 739 00:28:39,275 --> 00:28:40,724 -See, this is... -Did you... did you play any instruments? 740 00:28:40,827 --> 00:28:42,965 This is actually crazy because, right, we're brothers, 741 00:28:43,068 --> 00:28:46,103 and our age difference is-is eight years. 742 00:28:46,206 --> 00:28:50,310 I am the older brother, and so we grew up differently 743 00:28:50,413 --> 00:28:53,103 in a way, right, just because of the age difference. 744 00:28:53,206 --> 00:28:54,689 -I actually did play an instrument. -Oh, did you? 745 00:28:54,793 --> 00:28:56,137 And he doesn't even know that. That's crazy. 746 00:28:56,241 --> 00:28:57,482 -What'd you play? -So, I played the clarinet. 747 00:28:57,586 --> 00:28:59,689 -Huh. I did not know that. -So... 748 00:29:00,758 --> 00:29:02,275 Uh, Stiftgasse 1, right, or...? 749 00:29:02,379 --> 00:29:03,862 -Right there. -Yup, I see it. 750 00:29:03,965 --> 00:29:05,655 Okay. 751 00:29:05,758 --> 00:29:06,862 -Hello. -[woman greets] 752 00:29:06,965 --> 00:29:08,310 We choose the instructor, right? 753 00:29:08,413 --> 00:29:10,551 -Well, you. Yeah, here we go. -Okay, here we go. 754 00:29:10,655 --> 00:29:11,931 Oh, okay, Marcus, 755 00:29:12,034 --> 00:29:13,655 -let's do this. -Um, first, 756 00:29:13,758 --> 00:29:16,103 we got, like, this side. It's the blue one. 757 00:29:16,206 --> 00:29:17,965 -Okay. -Okay? 758 00:29:18,068 --> 00:29:20,103 -And this side's the yellow one, okay? -Okay. 759 00:29:20,206 --> 00:29:21,896 Here are the letters. You see them? 760 00:29:22,000 --> 00:29:24,241 -Yeah, I see FA, AC. -WOMAN: FA, uh-huh, AC. 761 00:29:24,344 --> 00:29:26,586 -MICHAEL: BD. -AC. 762 00:29:26,689 --> 00:29:31,379 -Okay, like one-two, three-four. -[bells playing] 763 00:29:31,482 --> 00:29:35,793 Five-six, seven-eight. And go back. 764 00:29:39,827 --> 00:29:41,241 MARCUS: All of that you just did were... 765 00:29:41,344 --> 00:29:42,724 -That's the first part. -Okay. 766 00:29:42,827 --> 00:29:44,206 -'Cause there's two of 'em, Marcus. -So... 767 00:29:44,310 --> 00:29:45,586 -I'm the blue. Anything in blue. -WOMAN: Watch your color. 768 00:29:45,689 --> 00:29:47,241 -Anything in blue? Okay. -Mm-hmm. Yes. 769 00:29:47,344 --> 00:29:48,551 -I got it. -You got it. 770 00:29:48,655 --> 00:29:49,931 I understand now. 771 00:29:50,034 --> 00:29:52,620 It was about ten bells that we'd have 772 00:29:52,724 --> 00:29:55,137 to alternate playing either one or two bells. 773 00:29:55,241 --> 00:29:57,517 Those bells were different sizes 774 00:29:57,620 --> 00:30:00,137 so they had a different chime, a sound, and a tone. 775 00:30:00,241 --> 00:30:01,620 We, both of us, have to go back and forth. 776 00:30:01,724 --> 00:30:03,586 ♪ ♪ 777 00:30:12,482 --> 00:30:15,620 -[clapping] -We good? [laughs] 778 00:30:15,724 --> 00:30:17,965 -You're learning fast. -Okay. One more time. 779 00:30:18,068 --> 00:30:20,793 [Abby yodeling] 780 00:30:28,862 --> 00:30:31,620 Yeah? Yeah? 781 00:30:31,724 --> 00:30:34,793 -Yeah! -WILL: Yeah! 782 00:30:34,896 --> 00:30:36,896 [Abby and Will whooping] 783 00:30:37,000 --> 00:30:38,586 MAN: Yo-ho-ho-hui. 784 00:30:38,689 --> 00:30:40,793 -Yo-ho-ho-hui. -Great. 785 00:30:43,206 --> 00:30:45,344 I feel like I'm letting Derek down. 786 00:30:45,448 --> 00:30:46,758 -"Marktplatz." -Okay. 787 00:30:46,862 --> 00:30:48,206 -Sweet. Let's do it. -Okay. 788 00:30:48,310 --> 00:30:50,448 -Abby, you crushed that. You crushed it. -Whee! 789 00:30:50,551 --> 00:30:54,034 -I think we jumped, like, what, three people at least? -Yeah. 790 00:30:54,137 --> 00:30:56,000 [Abby shrieks, giggles] 791 00:30:57,413 --> 00:30:58,896 GLENDA AND LUMUMBA: Detour. 792 00:30:59,000 --> 00:31:01,448 -Partner Swingin'! [whoops] -Hey! 793 00:31:01,551 --> 00:31:03,275 -All right, let's figure out where we're going. -All right. 794 00:31:03,379 --> 00:31:04,793 "Make your way to Annasaäule." 795 00:31:04,896 --> 00:31:06,137 -Let's go faster. -Okay. 796 00:31:06,241 --> 00:31:07,344 'Cause we don't want anyone catching up. 797 00:31:07,448 --> 00:31:09,482 [upbeat music playing] 798 00:31:16,310 --> 00:31:17,517 LUMUMBA: Instructors? 799 00:31:17,620 --> 00:31:19,482 -You guys dance instructors? -You! 800 00:31:19,586 --> 00:31:21,137 ♪ ♪ 801 00:31:21,241 --> 00:31:22,586 -LUMUMBA: Let's watch it. -Watch it? 802 00:31:22,689 --> 00:31:23,896 Okay, yeah, sure. 803 00:31:24,000 --> 00:31:26,310 ♪ ♪ 804 00:31:33,413 --> 00:31:34,620 GLENDA: I guess you're gonna teach us that, right? 805 00:31:34,724 --> 00:31:36,655 Yeah, okay. [laughs] 806 00:31:38,034 --> 00:31:39,862 -Detour. Do you want to dance? -I think so. 807 00:31:39,965 --> 00:31:41,482 Feel like dancing is a little easier. We're gonna dance. 808 00:31:41,586 --> 00:31:43,551 What-what am I doing with my hands? Like... Okay. 809 00:31:43,655 --> 00:31:46,620 My hand is... one, two, three, four. 810 00:31:46,724 --> 00:31:48,448 One, two, three, four. 811 00:31:48,551 --> 00:31:49,896 Don't tire yourself. 812 00:31:50,000 --> 00:31:51,379 It's good. We're-we're here already. 813 00:31:51,482 --> 00:31:53,379 -I hear music. -I hear music. 814 00:31:53,482 --> 00:31:54,586 LINTON: Yes. That's it. 815 00:31:54,689 --> 00:31:56,344 SHARIK: I choose you. 816 00:31:56,448 --> 00:31:58,275 -Yay. ♪ La, la-la-la-la, la-la.♪ -All right. 817 00:31:59,310 --> 00:32:01,689 -Oh. Okay. -You got to spin me and do your move. 818 00:32:01,793 --> 00:32:03,310 -All right, all right. -This is gonna be interesting 819 00:32:03,413 --> 00:32:05,413 -'cause we're seven inches apart. [laughs] -[laughs] 820 00:32:06,689 --> 00:32:09,275 It's hard to be five-seven twirling a six-two queen. 821 00:32:09,379 --> 00:32:11,034 -I'm just... Let's be for real. Like, I... -I know. 822 00:32:11,137 --> 00:32:12,620 That's some big circles I had to do with my arm. 823 00:32:12,724 --> 00:32:14,034 I was concerned about one of the twirl... 824 00:32:14,137 --> 00:32:15,620 I was concerned about some of those twirls 825 00:32:15,724 --> 00:32:17,482 'cause he had to turn me. I'm like, "Oh, God." 826 00:32:17,586 --> 00:32:19,862 -[both laugh] -LUMUMBA: We did it, though. 827 00:32:19,965 --> 00:32:21,172 -We did it. -You did it with that little finger. 828 00:32:21,275 --> 00:32:22,275 You put that finger up, and I was like, 829 00:32:22,379 --> 00:32:23,689 "Ooh, let me get that, girl." 830 00:32:23,793 --> 00:32:24,965 -Six, seven. [grunts] -That was a lot better. 831 00:32:25,068 --> 00:32:27,965 I'm hoping that when we get there, 832 00:32:28,068 --> 00:32:29,310 we see other teams there. 833 00:32:29,413 --> 00:32:30,862 That would be a great sign of, 834 00:32:30,965 --> 00:32:32,448 we're still in this thing. 835 00:32:32,551 --> 00:32:35,241 [Claire yodeling] 836 00:32:35,344 --> 00:32:38,448 ♪ ♪ 837 00:32:38,551 --> 00:32:40,000 No?! 838 00:32:40,103 --> 00:32:41,586 The third song. 839 00:32:41,689 --> 00:32:43,379 I am not getting it. Eventually I'm like, "Okay, I need 840 00:32:43,482 --> 00:32:45,758 to go back and relearn the song." 841 00:32:45,862 --> 00:32:47,275 -Di-riddle, dulio. -Di-riddle, dulio. 842 00:32:47,379 --> 00:32:49,413 BOTH: Di-riddle, dulio. 843 00:32:49,517 --> 00:32:51,000 -Very good. -Thank you. Thank you. 844 00:32:51,103 --> 00:32:52,862 My anxiety is high. 845 00:32:52,965 --> 00:32:54,413 -DEREK: Yeah. -There's no non-eliminations. 846 00:32:54,517 --> 00:32:55,896 We've had such a fall, 847 00:32:56,000 --> 00:32:57,724 and it's literally only because of me. 848 00:32:57,827 --> 00:32:59,896 [yodeling] 849 00:33:06,206 --> 00:33:08,586 For the love of God. 850 00:33:08,689 --> 00:33:10,689 -Yes. That's the one. -Yes. Yes. 851 00:33:13,344 --> 00:33:15,000 Okay. 852 00:33:15,103 --> 00:33:18,758 -Yeah, baby! [whooping] -[whooping] 853 00:33:18,862 --> 00:33:21,103 [laughs] Yeah! 854 00:33:21,206 --> 00:33:23,413 -Thank you. Thank you. -[whoops] 855 00:33:23,517 --> 00:33:25,862 -[Rex yodels] -[laughter] 856 00:33:29,379 --> 00:33:32,655 ♪ Drive yourself to the center.♪ 857 00:33:32,758 --> 00:33:34,620 I was worried about you. 858 00:33:34,724 --> 00:33:37,034 I lost to the king of Yodelsville. 859 00:33:37,137 --> 00:33:38,413 WILL: Detour. 860 00:33:38,517 --> 00:33:40,689 -I think dance. -You think dance? 861 00:33:40,793 --> 00:33:42,620 Let's go. 862 00:33:42,724 --> 00:33:44,758 [yodeling] 863 00:33:49,241 --> 00:33:51,827 [whooping] 864 00:33:51,931 --> 00:33:54,448 Yeah! Let's go! 865 00:33:54,551 --> 00:33:55,689 Good work. 866 00:33:57,172 --> 00:33:58,344 "Drive yourself to the city center of Innsbruck 867 00:33:58,448 --> 00:33:59,965 and search for your next clue." 868 00:34:00,068 --> 00:34:01,241 -You killed it. -We keep this on, right? 869 00:34:01,344 --> 00:34:02,448 -Yes, we keep it on. Let's go. -Yeah. 870 00:34:02,551 --> 00:34:04,586 [yodeling] 871 00:34:09,931 --> 00:34:11,482 You got it. You got it. 872 00:34:11,585 --> 00:34:13,172 -Please. Please. -[speaking foreign language] 873 00:34:13,275 --> 00:34:15,137 -Okay. -[laughs] 874 00:34:15,241 --> 00:34:17,000 -[Michelle screams] -[laughs] 875 00:34:17,103 --> 00:34:19,585 [laughing] 876 00:34:19,688 --> 00:34:22,034 I want to run over... and hug 'em. 877 00:34:22,137 --> 00:34:23,344 We were the first ones in. 878 00:34:23,447 --> 00:34:24,757 I think we'll probably be the last ones out. 879 00:34:24,862 --> 00:34:26,241 "Drive yourselves to the..." [stammers] 880 00:34:26,344 --> 00:34:27,965 "...city center of Innsbruck." 881 00:34:28,068 --> 00:34:29,862 There is still one team behind you guys. 882 00:34:29,965 --> 00:34:31,516 All right. Remember that. Remember that, all right? 883 00:34:31,620 --> 00:34:32,724 QUINTON: This is Vill. 884 00:34:32,827 --> 00:34:34,103 I think we're getting close. 885 00:34:34,206 --> 00:34:35,241 MATTIE: Gruünwalderhof. 886 00:34:35,344 --> 00:34:37,516 [yodeling] 887 00:34:40,000 --> 00:34:42,034 -Yeah. -[mutters] 888 00:34:42,137 --> 00:34:45,965 -[Aubrey screams] -[cheering] 889 00:34:47,620 --> 00:34:50,655 Last ones closing the house in the back. 890 00:34:50,757 --> 00:34:52,896 I yodeled in Austria. 891 00:34:53,000 --> 00:34:54,241 -Not good. -[whooping] 892 00:34:54,344 --> 00:34:56,344 -MAN: Okay. -Not good at all. 893 00:35:04,310 --> 00:35:07,482 -We're closing the yodel down! -MAN: Okay. 894 00:35:07,586 --> 00:35:08,827 The cheerleaders-- I'm waiting for them 895 00:35:08,931 --> 00:35:10,517 just to run up that hill, uh, and they... 896 00:35:10,620 --> 00:35:11,793 they keep a beat, they do cheers. 897 00:35:11,896 --> 00:35:13,241 They have things memorized. 898 00:35:13,344 --> 00:35:14,620 They are going to be good at this yodel. 899 00:35:14,724 --> 00:35:16,275 I knew I was in trouble. 900 00:35:16,379 --> 00:35:18,206 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti♪ 901 00:35:18,310 --> 00:35:20,137 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti...♪ 902 00:35:20,241 --> 00:35:22,241 -[laughs] -[yodeling continues] 903 00:35:24,034 --> 00:35:27,413 At some points in life, the situation seems so hopeless 904 00:35:27,517 --> 00:35:29,655 that it just becomes kind of funny. [laughs] 905 00:35:29,758 --> 00:35:32,068 [yodeling] 906 00:35:34,758 --> 00:35:37,620 -[man speaks indistinctly] -Thank you. 907 00:35:37,724 --> 00:35:39,172 QUINTON: Oh, my gosh. 908 00:35:39,275 --> 00:35:41,275 MATTIE: Oh, my gosh? Gruünwalderhof. 909 00:35:41,379 --> 00:35:43,379 [gasps] I'm relieved to be here. 910 00:35:43,482 --> 00:35:45,517 [yodeling] 911 00:35:53,448 --> 00:35:56,482 -[speaking foreign language] -Please, gentlemen. 912 00:35:56,586 --> 00:35:58,310 Please. Let me through! 913 00:35:58,413 --> 00:36:00,000 -Huh? -[speaking foreign language] 914 00:36:00,103 --> 00:36:03,655 -Okay. -[whooping] 915 00:36:03,758 --> 00:36:06,344 -Your first Roadblock! -Just took a little bit. 916 00:36:06,448 --> 00:36:08,655 "Search for your next clue along the river next to Marktplatz." 917 00:36:08,758 --> 00:36:10,448 Thank you! 918 00:36:10,551 --> 00:36:12,275 CLAIRE: I'm really sorry, Derek. 919 00:36:12,379 --> 00:36:14,413 DEREK: No. Don't apologize. 920 00:36:15,448 --> 00:36:16,827 Don't love that for us. 921 00:36:18,206 --> 00:36:20,344 Okay, the cheerleaders are driving in right now. 922 00:36:20,448 --> 00:36:22,137 MATTIE: Okay. So we're not that far behind. 923 00:36:22,241 --> 00:36:24,206 Okay, so there's Derek. 924 00:36:25,206 --> 00:36:27,000 You got to go. We just got to go. 925 00:36:27,103 --> 00:36:28,862 -That's good. People. -Yeah. 926 00:36:28,965 --> 00:36:30,206 QUINTON: Oh, my gosh. Okay. 927 00:36:30,310 --> 00:36:31,344 I've never been so happy to see people. 928 00:36:31,448 --> 00:36:34,103 They're going to go quick. 929 00:36:34,206 --> 00:36:36,448 -Do you want me to do it? -Yeah. Let's get you out there. 930 00:36:36,551 --> 00:36:38,551 Okay, I'm gonna do the Roadblock. 931 00:36:38,655 --> 00:36:39,862 -♪ He-iti♪ -♪ Ho-iti♪ 932 00:36:39,965 --> 00:36:41,206 ♪ He-iti♪ 933 00:36:41,310 --> 00:36:42,655 ♪ Ho-iti.♪ 934 00:36:42,758 --> 00:36:44,896 DEREK: As long as we can navigate well. 935 00:36:45,000 --> 00:36:47,931 CLAIRE: I do think a strength of ours is reading maps. 936 00:36:48,034 --> 00:36:49,379 That is actually key right now. 937 00:36:49,482 --> 00:36:51,551 If we can navigate without mistakes, 938 00:36:51,655 --> 00:36:53,551 -we will beat some of these teams. -Yeah. Okay. 939 00:36:53,655 --> 00:36:55,689 [yodeling] 940 00:36:58,758 --> 00:37:01,586 -[speaking foreign language] -One more time? 941 00:37:01,689 --> 00:37:02,724 You got it. 942 00:37:04,275 --> 00:37:07,000 "Markthalle." Cool. 943 00:37:07,103 --> 00:37:08,862 This is the parking garage. 944 00:37:08,965 --> 00:37:11,344 All right, baby, look. Signs, signs, signs, signs. 945 00:37:11,448 --> 00:37:13,275 I don't see any ring anywhere. 946 00:37:13,379 --> 00:37:15,586 DOM: Okay, this is where panic starts to come in. 947 00:37:15,689 --> 00:37:18,275 Slow down. Slow down. Uh... 948 00:37:18,379 --> 00:37:20,103 -Yes. -Yes? Okay, perfect. Go ahead. 949 00:37:20,206 --> 00:37:22,000 Let's make a left. 950 00:37:22,103 --> 00:37:23,586 -DEREK: Okay. -CLAIRE: This is it. 951 00:37:23,689 --> 00:37:26,206 No, I want you to make a left turn if you can. 952 00:37:26,310 --> 00:37:28,517 Baby, I... Baby, I think that's a bridge. 953 00:37:28,620 --> 00:37:30,000 That's going to go over. 954 00:37:30,103 --> 00:37:32,862 Can you help me? Marktplatz? 955 00:37:33,862 --> 00:37:36,379 TIM: Follow the street? 956 00:37:36,482 --> 00:37:37,896 I guess we're not very good at directions. 957 00:37:38,000 --> 00:37:39,586 And Michael and Marcus were... We... 958 00:37:39,689 --> 00:37:42,724 This is a good point where we rely on them too much for it. 959 00:37:42,827 --> 00:37:44,655 We're trying to find the garage that we're... 960 00:37:44,758 --> 00:37:46,068 that we need to park in. 961 00:37:46,172 --> 00:37:48,965 I don't know where it's at. 962 00:37:49,068 --> 00:37:51,206 -Oh. Markthalle. -Perfect. 963 00:37:51,310 --> 00:37:52,655 -Take the next left. -Parking to the left. 964 00:37:52,758 --> 00:37:53,965 We got to take all our belongings with us, baby. 965 00:37:54,068 --> 00:37:55,620 Yeah. 966 00:37:55,724 --> 00:37:57,620 Claire, you have your entire costume? 967 00:37:57,724 --> 00:37:59,241 Let's go. Let's go. Come on, come on, come on, let's go 968 00:38:00,275 --> 00:38:03,172 If we just don't get lost, we're going to be okay. 969 00:38:03,275 --> 00:38:04,896 Markthalle garage. 970 00:38:05,000 --> 00:38:06,724 -Do you see parking anywhere? -No. 971 00:38:06,827 --> 00:38:08,137 Oh, my God. 972 00:38:08,241 --> 00:38:10,241 [Mattie yodeling] 973 00:38:10,344 --> 00:38:12,068 ♪ ♪ 974 00:38:17,793 --> 00:38:19,000 [muttering] 975 00:38:19,103 --> 00:38:20,793 That's it. Come on. 976 00:38:20,896 --> 00:38:22,448 -Okay. -Okay. Yes. 977 00:38:22,551 --> 00:38:24,586 [whooping] 978 00:38:24,689 --> 00:38:25,724 Yes! 979 00:38:25,827 --> 00:38:28,000 Thank you, guys! Thank you! 980 00:38:28,103 --> 00:38:29,482 "...river next to Marktplatz." -Marktplatz. 981 00:38:29,586 --> 00:38:30,827 That was by Olympic. 982 00:38:30,931 --> 00:38:32,448 -Okay. You got it? -Yeah. 983 00:38:32,551 --> 00:38:33,965 -[Mattie sighs] -QUINTON: Great job, girl. 984 00:38:34,068 --> 00:38:35,413 -I'm proud of you. -Thank you. 985 00:38:38,344 --> 00:38:41,896 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 986 00:38:42,000 --> 00:38:43,689 -So you do eight times, I do 15? -Yes. 987 00:38:43,793 --> 00:38:45,344 So we have to figure it out. 988 00:38:45,448 --> 00:38:47,241 -Five, six, seven, and... -Six, seven, and... 989 00:38:47,344 --> 00:38:49,103 BOTH: One, two, three... 990 00:38:49,206 --> 00:38:51,241 SHARIK: When I was growing up, I used to teach my dad all 991 00:38:51,344 --> 00:38:52,724 of my cheerleading dances. 992 00:38:52,827 --> 00:38:55,103 Not just cheerleading. I learned how to plié, 993 00:38:55,206 --> 00:38:56,862 -learned how to do ballet. -Yeah, everything that I did, 994 00:38:56,965 --> 00:38:58,241 I taught my dad. 995 00:38:58,344 --> 00:39:00,551 14, 15. And the other way, right? 996 00:39:00,655 --> 00:39:02,379 -No. Uh... -Again. See. 997 00:39:02,482 --> 00:39:04,310 -Ooh, I'm so dizzy. Okay. -Uh... [laughs] 998 00:39:04,413 --> 00:39:05,689 SHARIK: Obviously, my dad and I have 999 00:39:05,793 --> 00:39:07,275 -so much history. -Yeah. 1000 00:39:07,379 --> 00:39:09,103 There's so much we've done together. 1001 00:39:09,206 --> 00:39:12,482 So us, honestly, having... That's crazy. Yeah. 1002 00:39:12,586 --> 00:39:14,413 Us having, like, I guess the longest relationship 1003 00:39:14,517 --> 00:39:16,137 -of the show is... -Ooh. 1004 00:39:16,241 --> 00:39:17,758 -Yeah. -Are you crying? 1005 00:39:17,862 --> 00:39:19,310 -Why are you crying? -I'm sorry. [laughs] 1006 00:39:19,413 --> 00:39:23,689 -Why are you crying? -Ah, just... 1007 00:39:23,793 --> 00:39:27,344 I did not have a father growing up, and so I decided 1008 00:39:27,448 --> 00:39:29,965 I was going to be the best father I possibly could. 1009 00:39:30,068 --> 00:39:32,586 And it's just very emotional knowing 1010 00:39:32,689 --> 00:39:34,758 that I was so determined to make sure I share 1011 00:39:34,862 --> 00:39:36,620 experiences with her from when she was small. 1012 00:39:36,724 --> 00:39:39,000 And we're sharing this beautiful experience. 1013 00:39:39,103 --> 00:39:41,068 -One, two, three. Aah! -Dad. 1014 00:39:41,172 --> 00:39:42,482 -Ooh. -What did you do? 1015 00:39:42,586 --> 00:39:43,931 -I kicked my fingers. -How could you possibly 1016 00:39:44,034 --> 00:39:45,068 -have hurt yourself? -MAN: Very good. Very good. 1017 00:39:45,172 --> 00:39:46,655 -Kicked my fingers. -[laughing] 1018 00:39:46,758 --> 00:39:48,068 [bells playing] 1019 00:39:48,172 --> 00:39:50,172 ♪ ♪ 1020 00:39:51,689 --> 00:39:53,241 -Let's go over, let's go do it. -Yeah? 1021 00:39:53,344 --> 00:39:54,931 -Let's go do it. -All right. 1022 00:39:56,551 --> 00:39:58,413 -Hi. -Hi. 1023 00:39:58,517 --> 00:39:59,689 -You're ready? -MARCUS: Yup. Let's do it. 1024 00:39:59,793 --> 00:40:01,724 ♪ ♪ 1025 00:40:27,379 --> 00:40:30,517 Oh, we messed up. Aah! 1026 00:40:30,620 --> 00:40:31,689 So close... 1027 00:40:31,793 --> 00:40:33,586 [playing discordant notes] 1028 00:40:33,689 --> 00:40:35,793 -Try and stick to the rhythm. -Yeah. 1029 00:40:35,896 --> 00:40:38,172 MARCUS: In the practice, we didn't know that 1030 00:40:38,275 --> 00:40:40,482 there was going to be a guy, like, playing the accordion 1031 00:40:40,586 --> 00:40:42,655 and playing the tune with the bells. 1032 00:40:42,758 --> 00:40:44,482 It kind of just threw me off a little bit. 1033 00:40:44,586 --> 00:40:46,379 So I think we got a little ahead of ourselves. 1034 00:40:49,034 --> 00:40:50,379 -We're ready! [whoops] -We're ready. 1035 00:40:50,482 --> 00:40:52,551 Okay, please follow me. 1036 00:40:52,655 --> 00:40:54,000 I think we may be first, babe. 1037 00:40:55,586 --> 00:40:57,310 ♪ ♪ 1038 00:41:20,413 --> 00:41:22,413 [whooping] 1039 00:41:23,896 --> 00:41:26,068 [whooping] 1040 00:41:29,000 --> 00:41:30,620 -That's not enough. -GLENDA: Oh, my God. 1041 00:41:30,724 --> 00:41:33,000 The schuhplattler is not enough. 1042 00:41:33,103 --> 00:41:35,000 ♪ ♪ 1043 00:41:41,241 --> 00:41:43,000 -Yeah, yeah. -All right. 1044 00:41:43,103 --> 00:41:44,103 -Let's do it. -Do you want to try it? 1045 00:41:44,206 --> 00:41:45,689 -Let's try it. -Let's do it. 1046 00:41:47,758 --> 00:41:49,724 ♪ ♪ 1047 00:41:49,827 --> 00:41:51,379 SHARIK: Five, six, seven, and... 1048 00:41:51,482 --> 00:41:53,482 One, two, three... 1049 00:42:01,344 --> 00:42:03,000 13, 14, 15, and... 1050 00:42:12,034 --> 00:42:13,482 That's not enough. 1051 00:42:13,586 --> 00:42:15,241 We'll do it once more. 1052 00:42:15,344 --> 00:42:17,344 ♪ ♪ 1053 00:42:18,586 --> 00:42:21,034 All right. Yup, yup. I was slow. 1054 00:42:21,137 --> 00:42:23,000 Let's go back downstairs. 1055 00:42:24,344 --> 00:42:26,103 -Oh, that's it. -Oh, you see it? 1056 00:42:26,206 --> 00:42:27,758 We need an instructor. 1057 00:42:27,862 --> 00:42:29,275 -Instructor. -No. We need an instructor. 1058 00:42:29,379 --> 00:42:32,379 -♪ ♪ -Six, seven, eight. 1059 00:42:35,655 --> 00:42:37,448 -Want to try again? -Let's go try again. 1060 00:42:38,862 --> 00:42:40,689 So funny. [laughs] 1061 00:42:42,862 --> 00:42:44,172 Dancing. 1062 00:42:44,275 --> 00:42:45,517 -Bells Ringin'. Bells Ringin'. -Bells Ringin'. 1063 00:42:45,620 --> 00:42:46,620 -Bells Ringin'. -Bells. We're doing bells. 1064 00:42:46,724 --> 00:42:48,931 -Okay, let's go. -This way, boo. 1065 00:42:49,034 --> 00:42:49,931 -"Bells Ringin'..." -Dance. 1066 00:42:50,034 --> 00:42:50,931 "Partners Swingin'." 1067 00:42:51,034 --> 00:42:52,448 We got to hurry. 1068 00:42:52,551 --> 00:42:53,793 -This is what we wanted to do. -Yeah. Yeah. 1069 00:42:53,896 --> 00:42:55,344 -We wanted to dance. -Let's go. 1070 00:42:55,448 --> 00:42:58,137 I'm actually a professional dancer with Pitbull. 1071 00:42:58,241 --> 00:43:00,172 So, whether he wanted to or not, 1072 00:43:00,275 --> 00:43:03,137 any time there's a dance challenge, we're doing it. 1073 00:43:03,241 --> 00:43:05,137 And it's really exciting 'cause it's a wedding dance. 1074 00:43:05,241 --> 00:43:06,448 -That's awesome. -Oh, we could relive our wedding moment. 1075 00:43:06,551 --> 00:43:07,724 -Okay, cool. -That's great. 1076 00:43:07,827 --> 00:43:10,034 -[Glenda mutters] -♪ ♪ 1077 00:43:19,103 --> 00:43:21,103 -[song ends] -[whoops] 1078 00:43:21,206 --> 00:43:22,620 Once more, that's not enough. 1079 00:43:22,724 --> 00:43:23,655 Aah! 1080 00:43:23,758 --> 00:43:25,758 ♪ ♪ 1081 00:43:37,103 --> 00:43:39,275 -Are you good? -Did I mess up again? 1082 00:43:39,379 --> 00:43:40,310 You didn't even go. Yes. 1083 00:43:40,413 --> 00:43:42,137 -Oh. -Right here, right here. 1084 00:43:42,241 --> 00:43:43,586 What's the matter? Like, do you need to go outside 1085 00:43:43,689 --> 00:43:45,275 -for, like, five minutes? -I-I'm... 1086 00:43:45,379 --> 00:43:46,689 I'm focused on, like, counting. 1087 00:43:46,793 --> 00:43:47,965 -Are you good? -I'm good. 1088 00:43:48,068 --> 00:43:49,310 Trying to make sure 1089 00:43:49,413 --> 00:43:51,827 we're in rhythm with the accordion-- 1090 00:43:51,931 --> 00:43:55,931 that was a challenge that some of us struggled with. 1091 00:43:56,034 --> 00:43:57,655 -Yeah, I struggled with it, you know? -[laughs] 1092 00:43:57,758 --> 00:43:59,310 -We got through here fine. -Yeah. 1093 00:43:59,413 --> 00:44:01,000 When we get here and we're, like, 1094 00:44:01,103 --> 00:44:03,448 starting to be together, keep the same rhythm. 1095 00:44:03,551 --> 00:44:05,137 You want to practice again, or do you think you can do it? 1096 00:44:05,241 --> 00:44:06,379 [sighs] 1097 00:44:06,482 --> 00:44:07,482 All right, let's go. 1098 00:44:11,965 --> 00:44:13,482 ♪ ♪ 1099 00:44:13,586 --> 00:44:15,275 MARCUS: I was getting frustrated when 1100 00:44:15,379 --> 00:44:17,724 coming in first place, like, that was on the table, 1101 00:44:17,827 --> 00:44:19,827 and I didn't want us to kind of blow that chance 1102 00:44:19,931 --> 00:44:22,000 like the first leg. 1103 00:44:27,413 --> 00:44:30,586 -Yes. -Yeah! [laughs] -Yeah! 1104 00:44:30,689 --> 00:44:32,413 -Congratulations. -Thank you so much. 1105 00:44:32,517 --> 00:44:35,379 -All the best. All the best. -Thank you so much. 1106 00:44:36,206 --> 00:44:38,137 "Race on foot to Hofburg, Imperial Palace, 1107 00:44:38,241 --> 00:44:40,068 and find... Giants Hall." 1108 00:44:40,172 --> 00:44:44,413 This is Innsbruck, which dates back more than a thousand years. 1109 00:44:44,517 --> 00:44:45,896 And in the center of it all, 1110 00:44:46,000 --> 00:44:48,172 this architectural gem. 1111 00:44:49,827 --> 00:44:53,344 The Imperial Palace and the Great Hall, 1112 00:44:53,448 --> 00:44:56,896 now a world-class museum and... 1113 00:44:57,000 --> 00:45:01,551 now the second Pit Stop of this Amazing Race. 1114 00:45:01,655 --> 00:45:05,068 This season, there are no more second chances. 1115 00:45:05,172 --> 00:45:07,000 The last team to check in here... 1116 00:45:07,103 --> 00:45:09,103 will be eliminated. 1117 00:45:10,275 --> 00:45:12,344 -Come on. Let's go. -Yeah. 1118 00:45:13,724 --> 00:45:16,034 -Okay, we're gonna get it this time, babe. -I love you so much. 1119 00:45:16,137 --> 00:45:17,379 I love you, baby. We're doing this. 1120 00:45:17,482 --> 00:45:18,793 -We're in Austria. -We are. 1121 00:45:18,896 --> 00:45:20,241 And... 1122 00:45:20,344 --> 00:45:22,206 [upbeat tune playing] 1123 00:45:25,206 --> 00:45:27,448 LUMUMBA: When we were doing the dancing, 1124 00:45:27,551 --> 00:45:30,793 after we tried it a couple times, I-I felt discouragement 1125 00:45:30,896 --> 00:45:32,379 -trying to creep up. -Yeah. 1126 00:45:32,482 --> 00:45:34,103 And I-I literally said, "No, I'm not gonna be discouraged." 1127 00:45:34,206 --> 00:45:36,344 ♪ ♪ 1128 00:45:41,862 --> 00:45:43,482 [whoops] 1129 00:45:43,586 --> 00:45:45,034 It's near Austrian style. 1130 00:45:45,137 --> 00:45:47,517 [both whooping] 1131 00:45:47,620 --> 00:45:49,344 -Hallelujah. -[Glenda shouts] 1132 00:45:49,448 --> 00:45:51,655 -Congratulations. -Thank you! -[whoops] 1133 00:45:51,758 --> 00:45:53,000 Thank you so much. 1134 00:45:53,103 --> 00:45:55,413 -Dance instructor. You ready? -Okay. 1135 00:45:55,517 --> 00:45:57,379 All right, we got Luis and Michelle coming in, 1136 00:45:57,482 --> 00:45:59,172 so we got to get it this time. 1137 00:45:59,275 --> 00:46:01,655 We have caught up, guys. We have caught up. 1138 00:46:01,758 --> 00:46:03,896 ♪ ♪ 1139 00:46:14,275 --> 00:46:16,137 This is... Austrian style. 1140 00:46:16,241 --> 00:46:18,620 Oh, thank God. I didn't want to do that again. 1141 00:46:18,724 --> 00:46:20,793 BOTH: "Last team to check in will be eliminated." 1142 00:46:20,896 --> 00:46:22,827 MATTIE: How long did it take us since we got to the Roadblock? 1143 00:46:22,931 --> 00:46:25,241 -So, ten, 15. -Ten, 15 minutes. 1144 00:46:25,344 --> 00:46:28,034 MATTIE: So TeamBig Brother can't be too far ahead, so, 1145 00:46:28,137 --> 00:46:30,793 I'm hoping to just run our ass off. 1146 00:46:30,896 --> 00:46:32,241 We grew up in the competition world, 1147 00:46:32,344 --> 00:46:34,379 so we know how to compete under pressure. 1148 00:46:34,482 --> 00:46:37,689 All we can do right now is kick ass on this next challenge and 1149 00:46:37,793 --> 00:46:39,482 let the cards fall where they may. 1150 00:46:41,000 --> 00:46:42,379 -Found it. -Good. 1151 00:46:42,482 --> 00:46:44,724 We're killing it. You're killing it. 1152 00:46:44,827 --> 00:46:46,379 Right here. Stiftgasse. 1153 00:46:46,482 --> 00:46:48,551 Yes. Come on, come on. Let's go. 1154 00:46:48,655 --> 00:46:51,068 ♪ ♪ 1155 00:46:51,172 --> 00:46:52,241 -Pay attention. We both are doing it. -Yes. 1156 00:46:52,344 --> 00:46:53,379 -Okay. Okay. -We both are doing it. 1157 00:46:56,000 --> 00:46:57,758 -I've played piano for all of my life. -Mm-hmm. 1158 00:46:57,862 --> 00:46:59,827 DEREK: So I know how to kind of, like, pick up notes, 1159 00:46:59,931 --> 00:47:01,793 and this was extremely easy. 1160 00:47:01,896 --> 00:47:03,413 -We're going to be out of there so fast. -CLAIRE: Yeah. 1161 00:47:03,517 --> 00:47:04,862 Nice! Okay. 1162 00:47:12,655 --> 00:47:13,965 -Ah. -Phil. 1163 00:47:15,103 --> 00:47:17,655 Welcome to Innsbruck, Austria. 1164 00:47:17,758 --> 00:47:19,172 -Thank you. -Thank you. Thank you. 1165 00:47:19,275 --> 00:47:22,000 The question is, how well have you done? 1166 00:47:22,103 --> 00:47:24,379 -I do not know. You tell us. -You do not know, do you? 1167 00:47:24,482 --> 00:47:25,793 -I do not know. -Sure don't. 1168 00:47:25,896 --> 00:47:27,586 You are team number one. 1169 00:47:27,689 --> 00:47:29,379 Yes! 1170 00:47:29,482 --> 00:47:32,068 -Brother, we did it. Aah! -[laughs] 1171 00:47:32,172 --> 00:47:34,000 MARCUS: Yes, we finished in first this leg, 1172 00:47:34,103 --> 00:47:35,965 but we still have things we can improve on. 1173 00:47:36,068 --> 00:47:37,482 We're both... 1174 00:47:37,586 --> 00:47:40,482 got type A personalities, and so 1175 00:47:40,586 --> 00:47:41,793 we're trying to work through that, 1176 00:47:41,896 --> 00:47:43,137 being on the same team. 1177 00:47:43,241 --> 00:47:45,172 That-That's something we're going 1178 00:47:45,275 --> 00:47:47,931 to probably have to continue for as long as we're in the race. 1179 00:47:48,034 --> 00:47:51,275 And I have some great news for you. 1180 00:47:51,379 --> 00:47:54,034 You have won 1181 00:47:54,137 --> 00:47:55,724 Expedia Reward points 1182 00:47:55,827 --> 00:47:58,758 -good for five nights... -Okay. -Okay. 1183 00:47:58,862 --> 00:48:00,655 -for two... -For two. -Okay. 1184 00:48:00,758 --> 00:48:03,379 -...to Lima, Peru. -Okay. Okay. -Ooh. 1185 00:48:03,482 --> 00:48:07,724 KEOGHAN: Expedia experts are going to design a unique local experience 1186 00:48:07,827 --> 00:48:10,068 with a three-day tour to Machu Picchu, 1187 00:48:10,172 --> 00:48:12,551 private Larco Museum tour, 1188 00:48:12,655 --> 00:48:15,689 and an authentic Peruvian cooking class. 1189 00:48:15,793 --> 00:48:17,586 -Sweet. -Ooh, love that. That sounds awesome. 1190 00:48:17,689 --> 00:48:19,379 -Congratulations, guys. Get some rest. -Thank you. Thank you so much... 1191 00:48:19,482 --> 00:48:21,068 ♪ ♪ 1192 00:48:21,172 --> 00:48:23,241 TIM: See the "P"? Turn to your left. 1193 00:48:23,344 --> 00:48:25,103 Now, that's some navigating. 1194 00:48:25,206 --> 00:48:26,344 Parking structure over there. 1195 00:48:26,448 --> 00:48:28,172 I'm gonna make a left right here, okay? 1196 00:48:28,275 --> 00:48:30,206 AUBREY: Oh, my God. Yes. Yes. 1197 00:48:30,310 --> 00:48:32,068 -TIM: Right here. -REX: Here's your other hat. 1198 00:48:32,172 --> 00:48:33,551 TIM: That hat will just go in your bag. 1199 00:48:33,655 --> 00:48:35,103 This is good luck, walking around Austria. 1200 00:48:35,206 --> 00:48:36,241 REX: Absolutely, dude. 1201 00:48:36,344 --> 00:48:38,344 [upbeat music playing] 1202 00:48:39,517 --> 00:48:40,758 Six, seven. 1203 00:48:40,862 --> 00:48:42,068 [laughs] 1204 00:48:42,172 --> 00:48:43,586 -Sorry, I forgot. -No, that's okay. 1205 00:48:43,689 --> 00:48:44,896 Three, four. One, two. 1206 00:48:45,000 --> 00:48:46,448 [groans] Hold on. 1207 00:48:46,551 --> 00:48:48,379 Okay, now... 1208 00:48:48,482 --> 00:48:50,206 I'm the woman. 1209 00:48:51,241 --> 00:48:52,620 Oh, God. This is confusing. 1210 00:48:52,724 --> 00:48:54,655 -Yeah, 'cause we're twins. -Yeah, she's the woman. 1211 00:48:54,758 --> 00:48:55,793 -With the earrings. -Okay. 1212 00:48:55,896 --> 00:48:57,344 I just lost count, 1213 00:48:57,448 --> 00:48:58,724 so you're gonna have to tell me where I'm at. 1214 00:48:58,827 --> 00:48:59,896 I can't while I'm spinning. 1215 00:49:00,000 --> 00:49:00,965 Oh, no. 1216 00:49:01,068 --> 00:49:02,517 One, two, three. 1217 00:49:02,620 --> 00:49:03,724 Four, five, six. 1218 00:49:03,827 --> 00:49:05,241 -Seven, eight. -Seven, eight. 1219 00:49:05,344 --> 00:49:06,620 -All right, let's go. Let's do it. -Let's go. 1220 00:49:06,724 --> 00:49:08,379 [bells playing] 1221 00:49:08,482 --> 00:49:10,586 ♪ ♪ 1222 00:49:29,586 --> 00:49:31,310 [whoops] 1223 00:49:31,413 --> 00:49:33,413 [cheering] 1224 00:49:33,517 --> 00:49:35,551 -Good job, Claire! -I love bells so much more than yodeling. 1225 00:49:35,655 --> 00:49:37,310 -I knew you could do music. -I have something for you. 1226 00:49:37,413 --> 00:49:38,310 -Thank you so much. -Danke. 1227 00:49:38,413 --> 00:49:39,724 DEREK: Hey, we got it. 1228 00:49:39,827 --> 00:49:41,482 CLAIRE: We love bells. 1229 00:49:42,517 --> 00:49:43,689 Are we the last team? 1230 00:49:43,793 --> 00:49:44,724 RICH: We got this. Let's do it again. 1231 00:49:44,827 --> 00:49:46,413 [sighs] 1232 00:49:46,517 --> 00:49:48,137 -All right, let's start from the front. -RICH: Okay, yes. 1233 00:49:48,241 --> 00:49:49,758 -Let's do it. -One more time. Let's go. -WOMAN: Okay. 1234 00:49:49,862 --> 00:49:51,620 -Breathe in. We got to get this right. -RICH: Okay. Okay. 1235 00:49:51,724 --> 00:49:52,862 ♪ ♪ 1236 00:49:52,965 --> 00:49:54,413 [laughter] 1237 00:49:54,517 --> 00:49:55,862 Wow. Beautiful. 1238 00:49:55,965 --> 00:49:57,310 -Beautiful. -[Lumumba sighs] 1239 00:49:57,413 --> 00:49:58,862 KEOGHAN: There's another team close by, right? 1240 00:49:58,965 --> 00:50:00,137 -GLENDA: Yes. -And here they are. 1241 00:50:00,241 --> 00:50:01,379 Come on in, guys. 1242 00:50:01,482 --> 00:50:03,241 -[mutters] -GLENDA: Great job, y'all. 1243 00:50:03,344 --> 00:50:05,034 -Hi, Phil. Hi, guys. -KEOGHAN: Nice. Hi, nice to see you guys. 1244 00:50:05,137 --> 00:50:06,344 -GLENDA: Hey, guys. -Y'all killed it. 1245 00:50:06,448 --> 00:50:08,724 Welcome to Innsbruck, Austria. 1246 00:50:08,827 --> 00:50:09,965 -Thank you. -Thank you. 1247 00:50:10,068 --> 00:50:12,310 Glenda, Lumumba, you are team number two. 1248 00:50:12,413 --> 00:50:14,620 -And you know what that means? -[cheering, applause] 1249 00:50:14,724 --> 00:50:16,551 -Number three! -What?! 1250 00:50:16,655 --> 00:50:19,068 Linton and Sharik, that makes you team number three. 1251 00:50:19,172 --> 00:50:20,586 -Yes. -OTHERS: Congratulations. 1252 00:50:20,689 --> 00:50:21,689 KEOGHAN: Right? 1253 00:50:21,793 --> 00:50:23,310 Come on in, Derek and Claire. 1254 00:50:23,413 --> 00:50:24,689 -[panting] -Good job. 1255 00:50:24,793 --> 00:50:26,551 I don't know how we did it, guys, 1256 00:50:26,655 --> 00:50:27,931 but we made it out of there. 1257 00:50:28,034 --> 00:50:30,862 So, uh, a little bit of a rough start. 1258 00:50:30,965 --> 00:50:32,448 -Uh, the yodeling, uh... -DEREK: It was tough. 1259 00:50:32,551 --> 00:50:35,172 So, Claire, you're not signing up for any yodeling groups, 1260 00:50:35,275 --> 00:50:36,172 I understand, uh, anytime soon. 1261 00:50:36,275 --> 00:50:38,379 Bells, way more my speed. 1262 00:50:38,482 --> 00:50:39,379 -Yeah, yeah. -KEOGHAN: Right. 1263 00:50:39,482 --> 00:50:40,758 You made up a lot of time. 1264 00:50:40,862 --> 00:50:42,689 Maybe you guys should tell them where they are. 1265 00:50:42,793 --> 00:50:44,931 -BOTH: Team number four. -Four. -DEREK: Four? Okay. 1266 00:50:45,034 --> 00:50:46,724 -[excited chatter] -Oh, my God. Amazing. 1267 00:50:46,827 --> 00:50:48,206 -Amazing. -Four. We're team four. 1268 00:50:48,310 --> 00:50:51,482 ♪ ♪ 1269 00:50:51,586 --> 00:50:52,586 [band stops playing] 1270 00:50:52,689 --> 00:50:54,482 LUIS: Hello, Austria! 1271 00:50:54,586 --> 00:50:56,137 Let's go. 1272 00:50:56,241 --> 00:50:58,103 -We got this. -Hmm. 1273 00:50:58,206 --> 00:51:00,275 ♪ ♪ 1274 00:51:03,034 --> 00:51:05,827 ♪ ♪ 1275 00:51:06,793 --> 00:51:07,965 Can we go try it? 1276 00:51:08,068 --> 00:51:09,241 -MAN: Sure. -Okay. 1277 00:51:11,137 --> 00:51:13,103 ♪ ♪ 1278 00:51:18,103 --> 00:51:19,896 [yells] 1279 00:51:20,862 --> 00:51:22,137 Did they get it? 1280 00:51:22,241 --> 00:51:23,551 Congratulations. 1281 00:51:23,655 --> 00:51:24,655 Yeah! 1282 00:51:24,758 --> 00:51:26,896 Thank you! Thank you, guys! 1283 00:51:27,000 --> 00:51:29,000 ♪ ♪ 1284 00:51:29,103 --> 00:51:30,620 -REX: This is us right here. -TIM: Yeah. 1285 00:51:31,689 --> 00:51:33,172 Detour. Which one do you want to choose? 1286 00:51:33,275 --> 00:51:34,724 Do you want to play the music, or do you want to dance? 1287 00:51:34,827 --> 00:51:36,551 The-- We're with a bunch of dancers. 1288 00:51:36,655 --> 00:51:38,620 -They're gonna be way better than us. -Okay. Yeah, let's do the bells. 1289 00:51:38,724 --> 00:51:40,896 [bells playing] 1290 00:51:44,793 --> 00:51:46,275 -RICH: All right, let's do it, baby. We got this. -All right. [exhaling] 1291 00:51:46,379 --> 00:51:47,655 TIM: 1 Stiftgasse. 1292 00:51:47,758 --> 00:51:48,896 -It's right here, Rex. -REX: Got it. 1293 00:51:49,000 --> 00:51:50,241 I hear 'em. 1294 00:51:50,344 --> 00:51:51,655 -TIM: Yeah. -REX: Hi. Was it easy? 1295 00:51:51,758 --> 00:51:52,827 [sighs] We're working on it. 1296 00:51:52,931 --> 00:51:54,862 You got it. Thank you so much. 1297 00:51:54,965 --> 00:51:56,758 -MAN: Hello. -DOM: Hello. 1298 00:51:56,862 --> 00:51:59,655 -RICH: Okay, so... -DOM: Hello. Thank you. Good to have you today. 1299 00:51:59,758 --> 00:52:01,862 -Okay, you got this, baby. -RICH: You got this. 1300 00:52:02,896 --> 00:52:03,965 -Okay? All right. -Yeah, we got this. 1301 00:52:04,068 --> 00:52:05,275 -MAN: You ready? -BOTH: Yes. 1302 00:52:05,379 --> 00:52:07,379 [bells playing] 1303 00:52:18,310 --> 00:52:20,310 ♪ ♪ 1304 00:52:26,344 --> 00:52:27,827 ♪ ♪ 1305 00:52:27,931 --> 00:52:29,896 Okay. Let's do it again, baby. We got this. 1306 00:52:30,000 --> 00:52:32,000 What are we doing, what are we doing wrong, or...? 1307 00:52:32,103 --> 00:52:33,310 RICH: I think you missed that one. 1308 00:52:33,413 --> 00:52:34,655 DOM: Which one did I miss? 1309 00:52:34,758 --> 00:52:35,655 RICH: Yeah, it was this one. This one. CE. 1310 00:52:35,758 --> 00:52:36,862 DOM: I missed CE. Okay. 1311 00:52:36,965 --> 00:52:39,241 Hold on, hold on. Let-let me say it. Okay. 1312 00:52:39,344 --> 00:52:41,000 I thank the universe for all that is good. 1313 00:52:41,103 --> 00:52:43,517 Here we go. Richard. All right. Here we go. 1314 00:52:43,620 --> 00:52:45,620 -I've got the "G." -[bells playing] 1315 00:52:45,724 --> 00:52:47,068 -TIM: "C." Little "F." -REX: Then I have FA and CF. 1316 00:52:47,172 --> 00:52:48,068 -Ready? -TIM: Yeah. 1317 00:52:48,172 --> 00:52:50,482 [bells playing] 1318 00:52:50,586 --> 00:52:52,310 REX: We just got to really pay attention. 1319 00:52:52,413 --> 00:52:54,206 [panting]: Let's go. 1320 00:52:54,310 --> 00:52:55,793 Let's go. 1321 00:52:55,896 --> 00:52:57,793 -Had enough with the dancing? -No. I'll dance some more. 1322 00:52:57,896 --> 00:52:59,310 -Give me all the dancing. -You love it, huh? 1323 00:52:59,413 --> 00:53:00,827 -Yes. -Dancing is too much fun, yeah. 1324 00:53:00,931 --> 00:53:03,172 Well, I am pleased to tell you that after the second leg 1325 00:53:03,275 --> 00:53:05,482 of The Amazing Race, you're the fifth team to arrive. 1326 00:53:06,517 --> 00:53:09,034 Yes. Yes. Let's go. 1327 00:53:09,137 --> 00:53:10,310 -Does that feel good? -Yes, it feels great, Phil. 1328 00:53:10,413 --> 00:53:11,586 -Oh, my God, it feels amazing. -Yeah. 1329 00:53:11,689 --> 00:53:14,379 ♪ ♪ 1330 00:53:23,965 --> 00:53:26,241 [whooping] 1331 00:53:26,344 --> 00:53:28,137 Oh. No? 1332 00:53:28,241 --> 00:53:29,482 -Sorry, guys. -Oh. 1333 00:53:29,586 --> 00:53:31,862 This is a very perfect performance. 1334 00:53:31,965 --> 00:53:35,793 -Yeah! -[laughing] 1335 00:53:35,896 --> 00:53:37,172 All right, I got it. 1336 00:53:38,206 --> 00:53:39,724 -We did it. -Good job. 1337 00:53:39,827 --> 00:53:41,344 -AUBREY: Detour. -DAVID: Detour. 1338 00:53:41,448 --> 00:53:42,758 -We're doing Partner Swing. -Partner Swing. 1339 00:53:42,862 --> 00:53:44,379 -All right. -Partner Swing it is. 1340 00:53:44,482 --> 00:53:46,896 -This way, babe! -Go, go, go, go, go, go, go, go, go! Come on! 1341 00:53:47,000 --> 00:53:48,758 DAVID: Aubrey's the best at dancing, 1342 00:53:48,862 --> 00:53:50,517 so I'm not worried about it one bit. 1343 00:53:50,620 --> 00:53:52,655 ♪ ♪ 1344 00:53:56,482 --> 00:53:58,620 -Eight. -Oh, my God. 1345 00:53:58,724 --> 00:54:01,344 This was near perfect Austrian style. 1346 00:54:01,448 --> 00:54:04,172 -Oh. Thank you. -Come to me. This is for you. 1347 00:54:04,275 --> 00:54:05,827 -Thank you! -[laughs] 1348 00:54:05,931 --> 00:54:08,655 AUBREY: We dance salsa and bachata, 1349 00:54:08,758 --> 00:54:10,344 so the partnering will be good. 1350 00:54:10,448 --> 00:54:11,620 -Hey. -Listen to me. 1351 00:54:11,724 --> 00:54:13,344 Yes. 1352 00:54:13,448 --> 00:54:14,689 Zen. 1353 00:54:14,793 --> 00:54:16,896 ♪ ♪ 1354 00:54:32,517 --> 00:54:34,344 -Congratulations. -Oh, God. -Yes. 1355 00:54:34,448 --> 00:54:37,724 [woman whoops] 1356 00:54:37,827 --> 00:54:39,206 ♪ ♪ 1357 00:54:39,310 --> 00:54:41,448 Thank you. Bless you. 1358 00:54:42,965 --> 00:54:44,241 I don't care. Let's not worry about it. 1359 00:54:44,344 --> 00:54:45,827 -Okay, are you ready? Well... -Pay attention. 1360 00:54:45,931 --> 00:54:47,586 Go GB. 1361 00:54:47,689 --> 00:54:50,103 TIM: Rex is a coach, so he knows how to stay calm. 1362 00:54:50,206 --> 00:54:51,931 Little "C." E-F. 1363 00:54:52,034 --> 00:54:53,931 I think it was brilliant coaching on my part. 1364 00:54:54,034 --> 00:54:56,586 -There's no way... there's no two ways about it. -[Tim laughs] 1365 00:54:56,689 --> 00:54:59,206 We got this. All right, buddy. 1366 00:54:59,310 --> 00:55:01,931 ♪ ♪ 1367 00:55:03,517 --> 00:55:06,448 Keep going, Dave. 1368 00:55:09,724 --> 00:55:11,724 -Ha! -Ha! 1369 00:55:11,827 --> 00:55:13,620 It's a great show. It's near Austrian style. 1370 00:55:13,724 --> 00:55:15,931 -Yes! -Yeah! 1371 00:55:16,034 --> 00:55:17,137 -Thank you. -Thank you. -Good luck. 1372 00:55:17,241 --> 00:55:18,413 -Thank you. Thank you. -You are welcome. 1373 00:55:18,517 --> 00:55:19,724 AUBREY: Bye, choreographer. 1374 00:55:21,448 --> 00:55:23,379 KEOGHAN: Hey. 1375 00:55:23,482 --> 00:55:25,517 I mean, the whole time you've been here, your... 1376 00:55:25,620 --> 00:55:27,551 I don't think I've ever seen a bigger smile anywhere. 1377 00:55:27,655 --> 00:55:30,448 I think it's the most sore muscle on my body. 1378 00:55:30,551 --> 00:55:31,827 You are team number six. 1379 00:55:31,931 --> 00:55:34,931 Yeah. Moving up. 1380 00:55:35,034 --> 00:55:36,689 -Congratulations, guys. -Thank you so much. -Thank you, Phil. 1381 00:55:36,793 --> 00:55:38,000 -We're gonna get this. -All right. 1382 00:55:38,103 --> 00:55:39,655 Hit it, sir! 1383 00:55:39,758 --> 00:55:41,793 ♪ ♪ 1384 00:55:56,724 --> 00:55:59,137 All right. We're close. 1385 00:55:59,241 --> 00:56:01,379 We're close. We've already got past the first row. 1386 00:56:01,482 --> 00:56:02,827 We're ready. Come on. 1387 00:56:02,931 --> 00:56:04,241 ♪ ♪ 1388 00:56:04,344 --> 00:56:06,482 We got a "G." 1389 00:56:08,206 --> 00:56:09,931 Okay. We're good. We are close. 1390 00:56:11,482 --> 00:56:14,379 ♪ ♪ 1391 00:56:16,241 --> 00:56:18,172 Tim, deep breath. All right, here we go. 1392 00:56:18,275 --> 00:56:20,275 ♪ ♪ 1393 00:56:23,172 --> 00:56:25,517 ♪ ♪ 1394 00:56:25,620 --> 00:56:27,689 -Oh, we're so close, buddy. We are getting it. -[clapping] 1395 00:56:27,793 --> 00:56:29,689 -There ain't no chance in hell we're-we're gonna win this. -Yes... 1396 00:56:31,241 --> 00:56:32,689 Last one. 1397 00:56:33,827 --> 00:56:35,379 -Dancing. -We're dancing. 1398 00:56:35,482 --> 00:56:37,413 It's not over till it's over. It's not over till it's over. 1399 00:56:37,517 --> 00:56:40,000 We knew we needed to get it, and we needed to get it quick. 1400 00:56:40,103 --> 00:56:41,586 QUINTON: Like, quick. 1401 00:56:41,689 --> 00:56:44,586 If there's anybody that can pick up and do it, it is us. 1402 00:56:44,689 --> 00:56:46,137 We're about to learn a partner dance. 1403 00:56:46,241 --> 00:56:47,655 -This is right in our wheelhouse. -Yup. 1404 00:56:47,758 --> 00:56:50,758 [panting] 1405 00:56:53,931 --> 00:56:55,862 I'm so proud of you. 1406 00:56:55,965 --> 00:56:57,724 Welcome to Innsbruck, Austria. 1407 00:56:57,827 --> 00:56:59,655 -Thank you so much. -Oh. 1408 00:56:59,758 --> 00:57:01,551 KEOGHAN: Did you ever imagine that 1409 00:57:01,655 --> 00:57:05,655 you would be in Austria in Innsbruck as sisters doing this? 1410 00:57:05,758 --> 00:57:07,758 Never. I never imagined I had a sister. 1411 00:57:07,862 --> 00:57:08,965 I know. 1412 00:57:09,068 --> 00:57:10,172 Yeah, we're here. 1413 00:57:10,275 --> 00:57:12,068 -Oh, my God. -And now here they are 1414 00:57:12,172 --> 00:57:13,068 -in Innsbruck, in Austria. -Now we're racing around the world together. 1415 00:57:13,172 --> 00:57:14,689 They're racing around the world. 1416 00:57:14,793 --> 00:57:16,758 And I'm pleased to tell you that you are the seventh team 1417 00:57:16,862 --> 00:57:18,275 -to arrive. -Oh, thank God. -We're in the back. 1418 00:57:18,379 --> 00:57:22,103 Which means that you get to race another leg of this race. 1419 00:57:22,206 --> 00:57:24,620 -Yes. Another night together. -[mutters] 1420 00:57:24,724 --> 00:57:26,896 It's more than just the race days for us. 1421 00:57:27,000 --> 00:57:29,896 It's the time in between, the-the moments where 1422 00:57:30,000 --> 00:57:32,827 we can sit down and talk about the hardships 1423 00:57:32,931 --> 00:57:34,655 we may have experienced. 1424 00:57:34,758 --> 00:57:36,689 EMILY: There's so much about you that I don't know 1425 00:57:36,793 --> 00:57:39,344 and so much about your life that I don't know. 1426 00:57:39,448 --> 00:57:42,620 -[sniffles] -This is why we can't come in seventh next leg. 1427 00:57:42,724 --> 00:57:44,241 [both laugh] 1428 00:57:44,344 --> 00:57:47,517 -We have to have more time together. -[sniffles] 1429 00:57:47,620 --> 00:57:49,241 Turn around. There's a team there. 1430 00:57:49,344 --> 00:57:51,275 [panting] 1431 00:57:51,379 --> 00:57:53,517 Rich and Dom, you are the eighth team to arrive. 1432 00:57:53,620 --> 00:57:55,413 However, the clue clearly states 1433 00:57:55,517 --> 00:57:58,137 that you need to arrive at the mat with your hat. 1434 00:57:58,241 --> 00:57:59,724 "You must properly wear the provided wardrobe 1435 00:57:59,827 --> 00:58:01,413 for the rest of this leg." 1436 00:58:01,517 --> 00:58:04,862 So I need you to go and get your hat before I can check you in. 1437 00:58:04,965 --> 00:58:06,862 I think it fell off while we were running. 1438 00:58:06,965 --> 00:58:09,379 -I don't know where it is in the streets. -Okay. 1439 00:58:09,482 --> 00:58:11,758 I think you're going to need to go back and check. 1440 00:58:14,896 --> 00:58:17,172 What? You know what? Where's, where's the car? 1441 00:58:17,275 --> 00:58:18,517 RICH: The car is in the parking garage. 1442 00:58:18,620 --> 00:58:20,241 DOM: I think it might be in the car. 1443 00:58:27,724 --> 00:58:29,275 RICH: I know you have not been wearing the hat 1444 00:58:29,379 --> 00:58:31,275 -for a while. -I think it's in the car. 1445 00:58:31,379 --> 00:58:34,551 It's in the car. It's in the car. 1446 00:58:34,655 --> 00:58:36,896 [quietly]: It's in the car. It's in the car. 1447 00:58:37,000 --> 00:58:39,551 -RICH: We got to remember our way back here. -Yeah. Come on. 1448 00:58:41,586 --> 00:58:43,931 -Okay, great, and you can drop your bags. -Oh. 1449 00:58:44,034 --> 00:58:47,310 -We meet again, Phil. -Yes, indeed. -Oh, man. 1450 00:58:47,413 --> 00:58:49,206 And the question is, where are you at? 1451 00:58:49,310 --> 00:58:50,586 We have no idea. 1452 00:58:50,689 --> 00:58:52,034 You are team number eight, 1453 00:58:52,137 --> 00:58:54,344 -and you are still in the race. -Yes. 1454 00:58:56,172 --> 00:58:57,965 -Congratulations, guys. -DAVID: Thank you so much, Phil. 1455 00:58:58,068 --> 00:58:59,103 -Thank you. -Thank you. -Thank you. 1456 00:59:01,586 --> 00:59:03,965 -[sighs] You got it. Don't rush. -Let's go. 1457 00:59:04,068 --> 00:59:06,413 ♪ ♪ 1458 00:59:09,482 --> 00:59:11,379 QUINTON: We always say dance is our stress relief. 1459 00:59:11,482 --> 00:59:14,103 For those 12 eight counts that we did, I didn't feel 1460 00:59:14,206 --> 00:59:15,275 -any pressure. I was just like... -Yeah. 1461 00:59:15,379 --> 00:59:16,551 We were just doing it, having fun. 1462 00:59:18,137 --> 00:59:20,137 Got it. 1463 00:59:23,655 --> 00:59:26,379 [whooping] 1464 00:59:30,482 --> 00:59:31,793 It's near perfect. 1465 00:59:31,896 --> 00:59:33,482 It's near Austrian style. You are welcome. 1466 00:59:33,586 --> 00:59:36,137 -[whooping] -Okay, it's for you. 1467 00:59:36,241 --> 00:59:38,379 -Hey, bravo. -Thank you so much. -Thank you. 1468 00:59:38,482 --> 00:59:40,586 ♪ ♪ 1469 00:59:50,965 --> 00:59:54,034 Yeah...! 1470 00:59:54,137 --> 00:59:56,344 -Yeah! -[laughs] -Congratulations. 1471 00:59:56,448 --> 00:59:58,206 Thank you for the story, brother. 1472 00:59:58,310 --> 01:00:00,551 -Thank you. Thank you. -Thank you, sir. Thank you. 1473 01:00:00,655 --> 01:00:02,965 -All the best. -Thank you. Thank you. 1474 01:00:03,068 --> 01:00:05,068 -All right. -[chanting] 1475 01:00:07,379 --> 01:00:08,931 [laughs] 1476 01:00:09,034 --> 01:00:11,034 Which way? 1477 01:00:13,000 --> 01:00:14,827 I think it's this way, right? 1478 01:00:14,931 --> 01:00:17,310 DOM: We don't give up. 1479 01:00:17,413 --> 01:00:19,206 -Let's go. Let's go. Come on. -All right. 1480 01:00:19,310 --> 01:00:21,827 Is this it? I got it. I got it. 1481 01:00:21,931 --> 01:00:24,310 I got it in my hand. I have it in my hand. Come on. 1482 01:00:24,413 --> 01:00:26,137 QUINTON: Come on, girl. 1483 01:00:26,241 --> 01:00:28,551 Okay. Where? To the right? 1484 01:00:28,655 --> 01:00:31,172 It's us and the cheerleaders, bud. Let's do it. 1485 01:00:31,275 --> 01:00:34,758 -[barking] -REX: You got to go, buddy. -Yeah. Focus. 1486 01:00:34,862 --> 01:00:37,862 DOM: We... we can't quit. [panting] 1487 01:00:37,965 --> 01:00:39,827 It's just pain. [groaning] 1488 01:00:41,137 --> 01:00:42,655 REX: Race it out. 1489 01:00:42,758 --> 01:00:46,482 -TIM: We got to do our thing. -You never know. 1490 01:00:46,586 --> 01:00:50,103 [Dom yelling, panting] 1491 01:00:51,172 --> 01:00:54,551 MATTIE: It's right here. Right here! 1492 01:00:54,655 --> 01:00:56,344 TIM: I see it, I think. 1493 01:00:56,448 --> 01:00:58,448 -Nope. -TIM: Yeah. Right here. 1494 01:01:04,206 --> 01:01:07,137 [panting] 1495 01:01:09,551 --> 01:01:11,655 Hold your heads high. 1496 01:01:11,758 --> 01:01:14,586 Rich and Dom, you are still in the race. 1497 01:01:14,689 --> 01:01:16,758 You are team number nine. 1498 01:01:16,862 --> 01:01:19,000 There are still two more teams that have to arrive. 1499 01:01:19,103 --> 01:01:20,758 And here's one of them right now. 1500 01:01:22,896 --> 01:01:25,758 -QUINTON: Ooh. -Well, as you know, 1501 01:01:25,862 --> 01:01:28,379 there are no second chances on this race. 1502 01:01:28,482 --> 01:01:30,689 If you arrive last, you are eliminated. 1503 01:01:31,724 --> 01:01:34,517 And I'm pleased to tell you that you are not last. 1504 01:01:34,620 --> 01:01:36,689 You are not eliminated. 1505 01:01:37,724 --> 01:01:39,965 And you are still in the race. 1506 01:01:41,034 --> 01:01:42,862 [Quinton crying] 1507 01:01:45,862 --> 01:01:47,241 Quinton, I see that you've... 1508 01:01:47,344 --> 01:01:49,000 you've got all this pent-up emotion right now. 1509 01:01:49,103 --> 01:01:51,241 You were thinking your race was gone, huh? 1510 01:01:51,344 --> 01:01:53,068 Yeah, I was the one kind of driving, 1511 01:01:53,172 --> 01:01:54,517 so I felt like all the little 1512 01:01:54,620 --> 01:01:56,137 stupid mistakes that were happening... 1513 01:01:56,241 --> 01:01:58,137 They're natural, but I feel like every... 1514 01:01:58,241 --> 01:01:59,689 every turn counts, every second counts, 1515 01:01:59,793 --> 01:02:01,172 every minute counts in this race. 1516 01:02:01,275 --> 01:02:03,206 That's right. And that's what can happen in this race. 1517 01:02:03,310 --> 01:02:04,551 It's very humbling. 1518 01:02:04,655 --> 01:02:06,413 -BOTH: Yes. -One minute, you're a winner, 1519 01:02:06,517 --> 01:02:08,310 you're going home with the prize, and the next... 1520 01:02:08,413 --> 01:02:11,172 the next minute, you're out and you wonder how it all happened. 1521 01:02:11,275 --> 01:02:14,206 We lucked out getting dance challenges, that's for sure. 1522 01:02:14,310 --> 01:02:16,965 [whoops] 1523 01:02:17,965 --> 01:02:20,379 [Rex sighs heavily] 1524 01:02:20,482 --> 01:02:23,206 -Oh, guys. -He's got that look. He's got that look. 1525 01:02:23,310 --> 01:02:25,413 Guys, guys, guys, you want to drop your bags? 1526 01:02:25,517 --> 01:02:26,896 [Rex laughs] 1527 01:02:27,000 --> 01:02:29,241 Uh, Tim and Rex, I am really sorry to tell you 1528 01:02:29,344 --> 01:02:32,241 that you are officially the last team to arrive, 1529 01:02:32,344 --> 01:02:34,586 and I have to eliminate you from the race. 1530 01:02:34,689 --> 01:02:36,310 -All right. That's good. -All right. 1531 01:02:36,413 --> 01:02:38,103 -Thanks, Phil. -Gonna miss you guys. 1532 01:02:38,206 --> 01:02:40,586 I know you gave it absolutely everything. 1533 01:02:40,689 --> 01:02:43,206 -[laughs] -Yeah. I mean, look, I lost 50 pounds for this. 1534 01:02:43,310 --> 01:02:45,620 -Yeah. -Just to try to hang in there, but, man, 1535 01:02:45,724 --> 01:02:49,482 I never thought that... we should have probably danced. 1536 01:02:49,586 --> 01:02:51,482 I think we found a weakness of ours might be music. 1537 01:02:51,586 --> 01:02:53,413 Our-our music stuff is... 1538 01:02:53,517 --> 01:02:54,965 And we live in Music City, 1539 01:02:55,068 --> 01:02:57,413 -so we did not represent Music City very well. -No. 1540 01:02:57,517 --> 01:03:00,241 You know, look, we're going to be just blasted 1541 01:03:00,344 --> 01:03:03,034 by our buddies when we come back. Like... 1542 01:03:03,137 --> 01:03:06,137 We both agreed this made our friendship definitely like 1543 01:03:06,241 --> 01:03:07,620 a next level. You know, we've know each other 1544 01:03:07,724 --> 01:03:10,137 for six, seven years, and, yeah, it was a blast. 1545 01:03:10,241 --> 01:03:11,758 I think I'll stick to football, 1546 01:03:11,862 --> 01:03:13,310 and he can go back to doing law enforcement. 1547 01:03:13,413 --> 01:03:15,172 Well, we know you're good at both, 1548 01:03:15,275 --> 01:03:18,068 -um, so there is that. -[laughter] 1549 01:03:18,172 --> 01:03:20,689 I'm a little disappointed 'cause I think we were just looking 1550 01:03:20,793 --> 01:03:23,310 forward to some antics from you guys. 1551 01:03:23,413 --> 01:03:24,965 More antics, I should say. 1552 01:03:25,068 --> 01:03:27,965 I'm disappointed as hell, though, that we never 1553 01:03:28,068 --> 01:03:29,862 -at least got through a few more. -Of course. 1554 01:03:29,965 --> 01:03:31,482 But, hey, I mean, every team 1555 01:03:31,586 --> 01:03:33,000 that-that goes out feels the same way. 1556 01:03:33,103 --> 01:03:34,482 -KEOGHAN: Absolutely. -Yup. 1557 01:03:34,586 --> 01:03:36,551 [Rex yodels] 1558 01:03:36,655 --> 01:03:40,172 [Tim and Rex laugh] 1559 01:03:40,275 --> 01:03:42,172 [man yodeling] 1560 01:03:42,275 --> 01:03:46,172 Captioning sponsored by CBS 1561 01:03:46,275 --> 01:03:50,206 and TOYOTA. 1562 01:03:50,310 --> 01:03:54,275 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1563 01:04:08,862 --> 01:04:10,103 KEOGHAN: Next time onThe Amazing Race... 1564 01:04:10,206 --> 01:04:11,586 -BOTH: Mega Leg. -We got to turn left, right? 1565 01:04:11,689 --> 01:04:12,931 -Yeah. -Left, then right? 1566 01:04:13,034 --> 01:04:13,931 Now right again. 1567 01:04:14,034 --> 01:04:15,655 LUIS: Is that it? 1568 01:04:15,758 --> 01:04:17,482 -All right, baby, you got to get out and push. -[horn toots] 1569 01:04:17,586 --> 01:04:19,241 [laughing]: Push it! 1570 01:04:19,344 --> 01:04:20,793 You said you know where you're going. You said yes. 1571 01:04:20,896 --> 01:04:22,310 -And I said, "Okay." -Okay. 1572 01:04:22,413 --> 01:04:24,034 Did I say "No, I don't think you do"? 1573 01:04:24,137 --> 01:04:26,137 -No, I didn't. -Okay, baby. All right. Just roll with me. 1574 01:04:26,241 --> 01:04:27,793 CLAIRE: Sorry, Derek. I definitely 1575 01:04:27,896 --> 01:04:29,689 had screws loose today. 1576 01:04:29,793 --> 01:04:31,241 MAN: Class is about to begin. 1577 01:04:32,034 --> 01:04:34,103 I'm so frazzled right now. I'm... 1578 01:04:34,206 --> 01:04:37,103 I'm near the tears. Um, there they... here they come. 108871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.