Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:05,172
♪ ♪
2
00:00:08,068 --> 00:00:10,137
PHIL KEOGHAN:
This is Munich, Germany...
3
00:00:10,241 --> 00:00:11,137
[cheering]
4
00:00:11,241 --> 00:00:12,862
...where 12 new teams
5
00:00:12,965 --> 00:00:15,586
are headed to theAmazing Race
starting line,
6
00:00:15,689 --> 00:00:17,586
Bavarian-style.
7
00:00:17,689 --> 00:00:19,103
Use those long legs, bae.
8
00:00:19,206 --> 00:00:22,137
-[squeals, chuckles]
-Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
9
00:00:22,241 --> 00:00:25,241
-We are Team Miami in the house.
-Miami.
10
00:00:25,344 --> 00:00:26,862
"Raised on croquetas."
11
00:00:26,965 --> 00:00:28,620
We've been together 13 years,
12
00:00:28,724 --> 00:00:31,172
and we've been married
six of those years.
13
00:00:31,275 --> 00:00:33,137
I am a professional dancer.
14
00:00:33,241 --> 00:00:35,689
I am currently
on tour with Pitbull.
15
00:00:35,793 --> 00:00:37,068
And I am a firefighter.
16
00:00:37,172 --> 00:00:38,862
I've been a firefighter
for 12 years.
17
00:00:38,965 --> 00:00:40,482
We are grateful
for this opportunity,
18
00:00:40,586 --> 00:00:42,862
and we're gonna,
you know, kick some butt.
19
00:00:42,965 --> 00:00:44,000
[chanting]:
Hey, hey, hey, hey!
20
00:00:44,103 --> 00:00:44,965
All right,
what's winning so far?
21
00:00:45,068 --> 00:00:46,068
Big Brotheror this?
22
00:00:46,172 --> 00:00:47,275
-Yeah, yeah. Come on.
-[laughs]
23
00:00:47,379 --> 00:00:48,689
Are you kidding me? Fresh air?
24
00:00:48,793 --> 00:00:50,103
-Get out of here.
-[laughter]
25
00:00:50,206 --> 00:00:53,034
We met on the reality TV show
Big Brother,
26
00:00:53,137 --> 00:00:55,896
and we've been dating
for the past eight months.
27
00:00:56,000 --> 00:00:58,965
DEREK:
Claire is the smartest girl
I've ever met.
28
00:00:59,068 --> 00:01:00,620
CLAIRE:
I work in software and tech.
29
00:01:00,724 --> 00:01:02,379
I do machine learning.
30
00:01:02,482 --> 00:01:03,517
DEREK:
You're the brains
of the operation.
31
00:01:03,620 --> 00:01:05,000
CLAIRE:
Yeah. You're the muscle.
32
00:01:05,102 --> 00:01:06,551
It does concern me a little bit
if I'm the muscle.
33
00:01:06,655 --> 00:01:08,862
-[laughs]
-That is, that is true.
34
00:01:08,965 --> 00:01:12,241
-♪ ♪
-Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
35
00:01:12,344 --> 00:01:14,931
Hey, hey, hey, hey, hey! Oh!
36
00:01:15,034 --> 00:01:17,103
MICHELLE:
Wait, I'm sorry.
Are we going down?
37
00:01:20,448 --> 00:01:22,310
-Is there no seat belt?!
-[cheering]
38
00:01:25,517 --> 00:01:27,758
[screaming]
39
00:01:33,448 --> 00:01:36,137
[screaming continues]
40
00:01:36,241 --> 00:01:37,931
[laughter]
41
00:01:38,033 --> 00:01:39,413
CLAIRE:
Holy crap.
42
00:01:39,517 --> 00:01:41,206
We are doing
The Amazing freakingRace.
43
00:01:41,310 --> 00:01:43,482
Go, go, go, go, go, go, go.
44
00:01:43,586 --> 00:01:45,068
Go, go, go. Go, go, go, go, go.
45
00:01:46,137 --> 00:01:48,448
[whooping]
46
00:01:48,551 --> 00:01:50,827
[laughter, cheering]
47
00:01:53,344 --> 00:01:55,965
I would like to officially
welcome you
48
00:01:56,068 --> 00:01:58,068
to the start
of your Amazing Race
49
00:01:58,172 --> 00:01:59,827
here in Munich, Germany.
50
00:01:59,931 --> 00:02:02,275
[cheering, whooping]
51
00:02:03,517 --> 00:02:04,793
A lot of history here.
52
00:02:04,896 --> 00:02:07,931
This is home
to the largest beer festival
53
00:02:08,033 --> 00:02:09,517
in the world, Oktoberfest.
54
00:02:09,620 --> 00:02:13,586
And you are about to be part
of some Munich history
55
00:02:13,689 --> 00:02:15,206
when you take part in this race.
56
00:02:15,310 --> 00:02:17,034
[cheering, whooping]
57
00:02:17,137 --> 00:02:20,103
We have highly
competitive people here.
58
00:02:20,206 --> 00:02:23,655
Rex, Tim,
you guys know about competition?
59
00:02:23,758 --> 00:02:26,310
For those of you who don't know,
I was a head coach
60
00:02:26,413 --> 00:02:28,793
in the National Football League
for eight years--
61
00:02:28,896 --> 00:02:31,965
six with the New York Jets,
two with the Buffalo Bills.
62
00:02:32,067 --> 00:02:33,862
I'm Tim Mann.
I'm a probation officer
63
00:02:33,965 --> 00:02:35,448
for the state of Tennessee.
64
00:02:35,551 --> 00:02:37,275
So I got paired up
with Rex on the golf course.
65
00:02:37,379 --> 00:02:39,586
We golfed together and became
good friends after that.
66
00:02:39,689 --> 00:02:41,448
REX:
I truly believe
we can win this race.
67
00:02:41,551 --> 00:02:42,793
Look, I-I thought my team
68
00:02:42,896 --> 00:02:44,000
was gonna win the Super Bowl
with the Jets.
69
00:02:44,103 --> 00:02:45,206
So maybe it ain't gonna happen.
70
00:02:45,310 --> 00:02:46,241
-No, I'm just kidding.
-[chuckles]
71
00:02:46,344 --> 00:02:48,379
But I truly think we can.
72
00:02:48,482 --> 00:02:49,793
We're Team T-Rex.
73
00:02:49,896 --> 00:02:53,034
This dinosaur is gonna
devour the competition.
74
00:02:53,137 --> 00:02:55,827
I'm not used to seeing
you without the headset on.
75
00:02:55,930 --> 00:02:57,793
Are you gonna be
barking out orders to people?
76
00:02:57,896 --> 00:02:59,793
-This guy right here, for sure.
-Just me. [laughs]
77
00:02:59,896 --> 00:03:01,068
[laughter]
78
00:03:01,172 --> 00:03:03,172
-Ah! I'm Abby.
-I'm Will.
79
00:03:03,275 --> 00:03:06,241
I-I see you found it very
difficult to contain yourself.
80
00:03:06,344 --> 00:03:08,241
We've been watching this
since we met.
81
00:03:08,344 --> 00:03:09,655
We've known each other
for 20 years.
82
00:03:09,758 --> 00:03:10,896
We've been dating
for eight of those.
83
00:03:11,000 --> 00:03:12,620
We're high school sweethearts.
84
00:03:12,724 --> 00:03:14,172
-[whoops]
-It can be hard to get
a word in with Abby, but...
85
00:03:14,275 --> 00:03:16,103
-Sorry.
-[laughter]
86
00:03:16,206 --> 00:03:17,896
It is a dream of ours
to be on the show,
87
00:03:18,000 --> 00:03:20,241
and it's gonna be awesome
to run a race with this girl,
88
00:03:20,344 --> 00:03:21,724
-who's so passionate
about everything.
-[chuckles]
89
00:03:21,827 --> 00:03:23,344
-Aw.
-[whoops]
90
00:03:23,448 --> 00:03:25,689
Now, I know you both
have got some dance moves.
91
00:03:25,793 --> 00:03:27,793
-Yeah.
-[laughter]
92
00:03:27,896 --> 00:03:29,482
Um, my name is Quinton, and...
93
00:03:29,586 --> 00:03:32,344
-I'm Mattie.
-And we are both
former, um, NFL cheerleaders.
94
00:03:32,448 --> 00:03:34,067
-[cheering, applause]
-For the Los Angeles Rams, baby.
95
00:03:34,172 --> 00:03:35,517
For the Los Angeles Rams, baby.
96
00:03:35,620 --> 00:03:37,551
I met this lovely girl.
She was my captain.
97
00:03:37,655 --> 00:03:39,000
And we've been
best friends ever since.
98
00:03:39,103 --> 00:03:40,758
-Wow.
-TIM: Awesome.
-KEOGHAN: All right.
99
00:03:40,862 --> 00:03:43,379
-Let's talk about the sisters.
An amazing story.
-[both chuckle]
100
00:03:43,482 --> 00:03:44,862
I'm Molly. This is Emily.
101
00:03:44,965 --> 00:03:47,034
And we are
identical twin sisters.
102
00:03:47,137 --> 00:03:49,275
We just met one year ago.
103
00:03:49,379 --> 00:03:50,275
-[gasping]
-Whoa.
104
00:03:50,379 --> 00:03:51,793
NINA:
Wow.
105
00:03:51,896 --> 00:03:54,482
We were adopted from South Korea
and separated at birth.
106
00:03:54,586 --> 00:03:58,241
Molly was adopted to
a Jewish family in Florida,
107
00:03:58,344 --> 00:04:02,586
and I was adopted to
a Jewish family in Pennsylvania.
108
00:04:02,689 --> 00:04:05,379
We grew up not knowing
that one another existed.
109
00:04:05,482 --> 00:04:07,034
And as adults,
110
00:04:07,137 --> 00:04:11,068
uh, discovered one another when
my daughter took a DNA test.
111
00:04:11,172 --> 00:04:13,758
Being on theRace
gives us a unique opportunity
112
00:04:13,862 --> 00:04:16,896
to make up for 36 lost years.
113
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
How amazing that you get
this opportunity together, huh?
114
00:04:20,103 --> 00:04:22,275
-Yeah. This is truly a gift.
-Yeah.
115
00:04:22,379 --> 00:04:23,275
[applause]
116
00:04:23,379 --> 00:04:25,034
My dad and I are immigrants.
117
00:04:25,137 --> 00:04:26,344
Which is, I mean, I don't know
if you can tell
118
00:04:26,448 --> 00:04:27,827
-where we're from...
-We're from Jamaica.
119
00:04:27,931 --> 00:04:29,000
...but we are from Jamaica.
120
00:04:29,103 --> 00:04:30,620
We've always traveled
121
00:04:30,724 --> 00:04:32,758
-vicariously
through Amazing Race.
-Yeah. Yeah.
122
00:04:32,862 --> 00:04:34,517
-Now we're doing it on
The Amazing Race.
-On The Amazing Race.Yeah.
123
00:04:34,620 --> 00:04:36,172
-[cheering]
-I love it.
-Yeah.
124
00:04:36,275 --> 00:04:38,448
Looking forward to learning
more about all of you
125
00:04:38,551 --> 00:04:42,275
along the way, but right now
we have a race to get started.
126
00:04:42,379 --> 00:04:44,620
There are a lot of
firsts on this race.
127
00:04:44,724 --> 00:04:47,655
This is the first time ever
that we have started
128
00:04:47,758 --> 00:04:50,379
-outside the United States.
-[whooping]
129
00:04:50,482 --> 00:04:53,724
The other thing that's new
and different about this race
130
00:04:53,827 --> 00:04:56,379
is that you can
complete the challenges
131
00:04:56,482 --> 00:05:00,103
on this first leg of the race
in any order that you want to.
132
00:05:00,206 --> 00:05:01,448
-[gasping]
-LUIS: Wow.
133
00:05:01,551 --> 00:05:04,034
It's called the Scramble.
134
00:05:04,137 --> 00:05:06,620
LUIS:
The Scramble. That's something
different where I was excited.
135
00:05:06,724 --> 00:05:09,172
-I was like, "Let's do this."
Bring it.
-Yeah, I was so excited.
136
00:05:09,275 --> 00:05:10,827
-Wow.
-Wow. Wow.
137
00:05:11,862 --> 00:05:14,034
The other thing you should know
is, for the first time
138
00:05:14,137 --> 00:05:16,724
in Amazing Racehistory,
139
00:05:16,827 --> 00:05:21,551
there are
no non-elimination legs.
140
00:05:21,655 --> 00:05:23,862
-[gasping]
-Ooh!
141
00:05:23,965 --> 00:05:26,172
Okay. We got to be on our A-game
142
00:05:26,275 --> 00:05:27,862
-every single time.
-Every single leg. Yeah.
143
00:05:27,965 --> 00:05:31,448
KEOGHAN:
If you arrive last,
you will be eliminated.
144
00:05:31,551 --> 00:05:33,172
-This is do-or-die, you know?
-Yeah.
145
00:05:33,275 --> 00:05:34,620
Because there is
no other chance.
146
00:05:34,724 --> 00:05:38,655
When I say go,
you can run around the fountain
147
00:05:38,758 --> 00:05:40,068
and go over to your bags.
148
00:05:40,172 --> 00:05:41,896
On top of your bags,
you'll see an envelope.
149
00:05:42,000 --> 00:05:45,448
Inside the envelope
are three addresses
150
00:05:45,551 --> 00:05:47,413
for the challenges
that you need to complete.
151
00:05:47,517 --> 00:05:50,103
You can
complete those challenges
152
00:05:50,206 --> 00:05:51,551
in any order you want.
153
00:05:51,655 --> 00:05:54,241
When you do, you will have
the clues you need
154
00:05:54,344 --> 00:05:55,896
to find me at the Pit Stop.
155
00:05:56,000 --> 00:05:57,379
[applauds]
156
00:05:57,482 --> 00:05:59,344
Now, you're gonna be making
your way around Munich
157
00:05:59,448 --> 00:06:02,827
in one of the cars that's
parked in the lot over there.
158
00:06:02,931 --> 00:06:04,517
Is everybody ready to race?
159
00:06:04,620 --> 00:06:06,517
[cheering]
160
00:06:10,413 --> 00:06:12,965
The world is waiting for you.
161
00:06:13,068 --> 00:06:14,310
Good luck.
162
00:06:14,413 --> 00:06:16,068
Travel safe.
163
00:06:16,172 --> 00:06:18,206
♪ ♪
164
00:06:19,758 --> 00:06:20,965
Go!
165
00:06:21,068 --> 00:06:24,068
[laughter, whooping]
166
00:06:24,172 --> 00:06:26,172
DEREK:
Let's go! [whoops]
167
00:06:26,275 --> 00:06:28,103
MATTIE:
Here we go.
168
00:06:28,206 --> 00:06:30,000
I'm ready, let's go.
169
00:06:30,896 --> 00:06:32,551
[screams]
170
00:06:32,655 --> 00:06:34,655
-oh, my God.
-Go.
171
00:06:34,758 --> 00:06:36,724
-BOTH: Love and light.
-Route Info.
172
00:06:36,827 --> 00:06:38,137
BOTH:
"Get ready to scramble."
173
00:06:38,241 --> 00:06:40,827
"Use the map in your car
to drive to each challenge
174
00:06:40,931 --> 00:06:42,689
-in any order you wish..."
-Okay.
175
00:06:42,793 --> 00:06:43,827
"...to find your clues."
176
00:06:43,931 --> 00:06:45,827
"The challenge locations are...
177
00:06:45,931 --> 00:06:47,310
Roll at Luitpoldpark."
178
00:06:47,413 --> 00:06:48,931
TIM:
"Saw at Biergarten Seehaus."
179
00:06:49,034 --> 00:06:52,344
LINTON: "Smash at
Augustiner-Keller Biergarten."
180
00:06:52,448 --> 00:06:54,068
[lively chatter]
181
00:06:54,172 --> 00:06:58,172
This is arguably the tastiest
beverage on the planet.
182
00:06:58,275 --> 00:07:00,275
Ice-cold beer--
183
00:07:00,379 --> 00:07:02,827
the number one
ingredient at Oktoberfest.
184
00:07:02,931 --> 00:07:04,275
Prost!
185
00:07:04,379 --> 00:07:06,689
This Scramble
requires teams to complete
186
00:07:06,793 --> 00:07:08,793
three Oktoberfest-inspired
tasks.
187
00:07:08,896 --> 00:07:10,482
Roll a beer keg
188
00:07:10,586 --> 00:07:12,931
through an obstacle course
in under one minute.
189
00:07:13,034 --> 00:07:14,551
Saw through a log.
190
00:07:14,655 --> 00:07:17,896
And smash
an enormous block of ice.
191
00:07:18,000 --> 00:07:20,275
Once complete,
they'll have the three parts
192
00:07:20,379 --> 00:07:23,655
of a clue they need
to find me at the Pit Stop.
193
00:07:23,758 --> 00:07:25,896
We don't know what
the challenges entail.
194
00:07:26,000 --> 00:07:27,379
It just tells us where it is,
195
00:07:27,482 --> 00:07:29,344
and then we should get
our clues when we get there.
196
00:07:29,448 --> 00:07:31,241
-All right.
-Let's go. [squeals]
197
00:07:31,344 --> 00:07:32,862
Scramble was mind-blowing.
198
00:07:32,965 --> 00:07:35,689
Now you have to decide what
order you're going to things.
199
00:07:35,793 --> 00:07:37,413
-Go. Go.
-Let's do this, baby.
200
00:07:39,448 --> 00:07:41,172
I am not generally
a patient person.
201
00:07:41,275 --> 00:07:43,620
So when I identified
Luitpoldpark,
202
00:07:43,724 --> 00:07:45,241
looking at the map, I'm like,
"Let's just go right now.
203
00:07:45,344 --> 00:07:46,241
"'Cause I can get us there.
204
00:07:46,344 --> 00:07:47,413
We'll get there fast."
205
00:07:47,517 --> 00:07:48,896
All right, let's do it.
206
00:07:49,000 --> 00:07:51,034
Yeah. Let's think about this
before making a decision.
207
00:07:51,137 --> 00:07:52,827
-Can you help us
find some locations?
-Yeah, of course.
208
00:07:52,931 --> 00:07:54,275
We're trying to find
these three locations.
209
00:07:54,379 --> 00:07:55,931
If you can help us
mark it on our map,
210
00:07:56,034 --> 00:07:57,310
we would love you forever.
211
00:07:57,413 --> 00:07:59,034
NINA:
We had a strategy, and it was
212
00:07:59,137 --> 00:08:01,241
asking for all these
extensive directions
213
00:08:01,344 --> 00:08:02,689
to all these
different locations.
214
00:08:02,793 --> 00:08:05,827
"Altstaädten l..." Oh, my God.
German is so fun.
215
00:08:05,931 --> 00:08:07,344
So, Luitpoldpark is right there?
216
00:08:07,448 --> 00:08:10,000
We got directions
to all three of those places,
217
00:08:10,103 --> 00:08:12,137
and then we got
further directions
218
00:08:12,241 --> 00:08:13,931
on how to travel
to those places.
219
00:08:14,034 --> 00:08:16,206
We're Asian kids.
You know, we're overachievers.
220
00:08:16,310 --> 00:08:17,620
Like, all we do is study.
So we're like,
221
00:08:17,724 --> 00:08:19,275
"Oh, how do we get
extra credit on this race?"
222
00:08:19,379 --> 00:08:22,448
Okay, so that's the exact place
of number one.
223
00:08:22,551 --> 00:08:23,827
LUIS:
Luitpoldpark, right here.
224
00:08:23,931 --> 00:08:25,172
Right here. Look, look, look.
It's right there.
225
00:08:25,275 --> 00:08:26,931
-This one? Okay.
-Circle that, yeah.
226
00:08:27,034 --> 00:08:28,551
CLAIRE:
Can you look this up for us?
227
00:08:28,655 --> 00:08:31,517
Our strategy is find out where
these locations are on a map.
228
00:08:31,620 --> 00:08:33,965
We don't want to have to stop
and ask for more directions.
229
00:08:34,068 --> 00:08:35,482
DEREK:
All right, Claire, what's your
stress level right now?
230
00:08:35,586 --> 00:08:37,309
Once we get out,
I'll feel better.
231
00:08:37,413 --> 00:08:38,517
[screams]
232
00:08:38,620 --> 00:08:39,551
[both laugh]
233
00:08:39,655 --> 00:08:40,688
This is crazy!
234
00:08:41,655 --> 00:08:43,102
No.
235
00:08:43,206 --> 00:08:45,034
-Any-any-any order
you-you want to go in.
-Oh.
236
00:08:45,137 --> 00:08:47,068
[whoops]
We're on The Amazing Race!
237
00:08:47,172 --> 00:08:48,172
[squeals, chuckles]
238
00:08:49,655 --> 00:08:51,241
Okay, so we're here.
239
00:08:51,344 --> 00:08:52,862
Phil's always
at a nice scenic spot,
240
00:08:52,965 --> 00:08:56,241
so I figured this one
is closest to the river.
241
00:08:56,344 --> 00:08:58,344
MOLLY:
The Pit Stop
might be somewhere nearby,
242
00:08:58,448 --> 00:08:59,689
so let's save that for last.
243
00:08:59,793 --> 00:09:01,586
-We're going to Smash first.
-Smash?
244
00:09:01,689 --> 00:09:03,034
-[Molly whooping]
-EMILY: Here we go.
245
00:09:03,137 --> 00:09:04,827
And then we're gonna do, um...
246
00:09:04,931 --> 00:09:07,482
Biergarten Seehaus
to Luitpoldpark.
247
00:09:07,586 --> 00:09:10,000
-EMILY: Molly, we're
onThe Amazing Race!
-[Molly whoops]
248
00:09:10,103 --> 00:09:12,000
So now let's see what we can do.
249
00:09:12,103 --> 00:09:14,413
♪ ♪
250
00:09:14,517 --> 00:09:16,206
-All right,
we're going to Roll.
-We picked Roll first
251
00:09:16,310 --> 00:09:18,551
because that was the first one
that we found.
252
00:09:18,655 --> 00:09:19,896
We just were like,
"All right, go for it."
253
00:09:20,000 --> 00:09:21,724
Let me just
figure out where we are.
254
00:09:21,827 --> 00:09:23,931
-I know this is beside the
point, but your hair is so cool.
-Yeah.
255
00:09:24,034 --> 00:09:25,517
-You're so wonderful.
Thank you, thank you, thank you.
-[laughs]
256
00:09:25,620 --> 00:09:28,413
[whoops]
257
00:09:29,862 --> 00:09:30,896
Uh, we're from Los Angeles.
258
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
-Yeah. Yeah, yeah, yeah.
-Oh, cool.
259
00:09:32,103 --> 00:09:34,103
Babe, you're gonna make a right.
260
00:09:34,206 --> 00:09:36,137
LINTON:
We got to do them
in different orders.
261
00:09:36,241 --> 00:09:38,068
-SHARIK: Yeah. Definitely.
-Whatever order we choose.
262
00:09:38,172 --> 00:09:39,413
-Definitely.
-Man. That's a game changer.
263
00:09:39,517 --> 00:09:40,655
We don't know how many teams
264
00:09:40,758 --> 00:09:42,103
-are in front of us right now.
-Yeah.
265
00:09:42,206 --> 00:09:43,172
And we're just, we're just
trying to get on the road
266
00:09:43,275 --> 00:09:44,275
-and get going.
-Yeah.
267
00:09:44,379 --> 00:09:45,620
Thank you so much.
268
00:09:45,724 --> 00:09:46,586
-Thank you, thank you...
-Of course. Good luck.
269
00:09:46,689 --> 00:09:48,034
Are we the last to leave?
270
00:09:48,137 --> 00:09:49,689
-Yes, we are.
-[Nina chuckles]
271
00:09:49,793 --> 00:09:53,241
But slow and steady wins
the race on The Amazing Race.
272
00:09:53,344 --> 00:09:55,862
♪ ♪
273
00:10:24,620 --> 00:10:27,172
♪ ♪
274
00:10:43,379 --> 00:10:44,344
♪ ♪
275
00:10:44,448 --> 00:10:45,482
Breaking news.
276
00:10:45,586 --> 00:10:47,137
This just in. Scramble.
277
00:10:47,241 --> 00:10:49,068
They give us all three addresses
278
00:10:49,172 --> 00:10:52,482
and we just go
in whatever order we want.
279
00:10:52,586 --> 00:10:55,172
You know, German is such
a fun language, you know?
280
00:10:55,275 --> 00:10:57,275
Like, say, like,
butterfly in Spanish,
281
00:10:57,379 --> 00:10:59,931
it's mariposa.In French,
it's le papillon.
282
00:11:00,034 --> 00:11:02,793
In-in German, you know
what it is? It's Schmetterling.
283
00:11:02,896 --> 00:11:04,965
Nina and I met on a dating app,
284
00:11:05,068 --> 00:11:07,172
and we've been together
for four years.
285
00:11:07,275 --> 00:11:09,000
-We recently got engaged.
-NINA: We did.
286
00:11:09,103 --> 00:11:10,172
We're so different. I mean...
287
00:11:10,275 --> 00:11:12,034
Aastha is very spiritual.
288
00:11:12,137 --> 00:11:14,482
-She grew up Hindu.
-AASTHA: I've meditated
two hours a day
289
00:11:14,586 --> 00:11:15,482
for the past ten years.
290
00:11:15,586 --> 00:11:17,379
That keeps me focused.
291
00:11:17,482 --> 00:11:19,551
NINA:
I'm probably gonna
skip over things accidentally,
292
00:11:19,655 --> 00:11:21,310
but Aastha's going
to be able to slow us down,
293
00:11:21,413 --> 00:11:22,586
and then lead
us to the finish line.
294
00:11:23,586 --> 00:11:26,000
We're going to Luitpoldpark.
295
00:11:26,103 --> 00:11:27,379
Luitpoldpark? All right.
296
00:11:27,482 --> 00:11:29,275
We lived here before.
I was stationed here.
297
00:11:29,379 --> 00:11:30,689
Member of
the United States Army.
298
00:11:30,793 --> 00:11:32,620
Michael and I are
both active duty military.
299
00:11:32,724 --> 00:11:34,000
Air Force and Army.
300
00:11:34,103 --> 00:11:35,586
The active duty part,
301
00:11:35,689 --> 00:11:37,103
there's a great deal of family
302
00:11:37,206 --> 00:11:38,413
and personal sacrifice.
303
00:11:38,517 --> 00:11:39,413
We only see each other
304
00:11:39,517 --> 00:11:40,655
once or twice per year.
305
00:11:40,758 --> 00:11:42,206
The ultimate goal
is just to have fun
306
00:11:42,310 --> 00:11:44,241
and just reconnect
with each other.
307
00:11:45,275 --> 00:11:47,241
Park it, right here.
Park it, right here. Right here.
308
00:11:47,344 --> 00:11:49,724
-It's out here.
-MARCUS: It said "Roll."
309
00:11:49,827 --> 00:11:51,551
-MICHAEL: Red and yellow,
right here, right?
-Look for "Roll."
310
00:11:51,655 --> 00:11:53,655
-Hey, found something.
-I see it. I see it.
311
00:11:54,896 --> 00:11:57,172
"Roll a beer keg
through the slalom course.
312
00:11:57,275 --> 00:11:59,068
"Cross the finish line
before the clock runs out
313
00:11:59,172 --> 00:12:00,689
to receive a piece
of the Pit Stop clue."
314
00:12:00,793 --> 00:12:01,758
Let's go.
315
00:12:01,862 --> 00:12:03,137
MICHAEL:
I see a sign.
316
00:12:03,241 --> 00:12:04,896
-[group cheering]
-[laughter]
317
00:12:08,931 --> 00:12:11,137
Hello!
-MARCUS: Hello.
318
00:12:13,310 --> 00:12:14,241
MARCUS: Okay.
319
00:12:14,344 --> 00:12:15,724
Up, up, up, up.
320
00:12:20,793 --> 00:12:21,931
I got to go run down there.
He's gonna run back.
321
00:12:22,034 --> 00:12:23,655
In less than 55 seconds.
322
00:12:23,758 --> 00:12:24,655
All right.
323
00:12:24,758 --> 00:12:26,034
[speaks German]
324
00:12:26,137 --> 00:12:27,724
[blows whistle]
325
00:12:27,827 --> 00:12:29,724
[cheering]
326
00:12:29,827 --> 00:12:31,482
-Oh...
-[laughter]
327
00:12:32,482 --> 00:12:34,896
♪ ♪
328
00:12:38,551 --> 00:12:41,172
[clamoring]
329
00:12:41,275 --> 00:12:42,724
MICHAEL:
Come on, Marcus.
330
00:12:44,862 --> 00:12:46,344
Come on, Marcus.
331
00:12:46,448 --> 00:12:48,758
I was just like, "Screw that hay
bale. We're just going over it."
332
00:12:48,862 --> 00:12:50,758
-[whistles]
-[buzzer sounds]
333
00:12:50,862 --> 00:12:52,413
It's not good.
334
00:12:53,482 --> 00:12:55,137
-How would you ever think that
-[laughs]
335
00:12:55,241 --> 00:12:56,448
that was the right thing to do?
336
00:12:56,551 --> 00:12:57,724
Oh, let me just toss
this bad boy.
337
00:12:57,827 --> 00:12:59,034
It's an obstacle course
for a reason.
338
00:12:59,137 --> 00:13:01,310
MARCUS:
We'll try it again.
339
00:13:03,068 --> 00:13:04,689
DOM: I'm centering myself
on my breath
340
00:13:04,793 --> 00:13:08,310
and focusing on
remembering why I'm here,
341
00:13:08,413 --> 00:13:10,689
who I am,
and my power and my strength.
342
00:13:10,793 --> 00:13:12,724
-[horn honking]
-Sorry. Sorry. Sorry. Sorry.
343
00:13:12,827 --> 00:13:14,862
-Go, go, go, go, go, go, go, go.
-[groans]
344
00:13:14,965 --> 00:13:17,655
We have known
each other for eight years,
345
00:13:17,758 --> 00:13:21,379
and we're actually coming up
on our third-year anniversary.
346
00:13:21,482 --> 00:13:24,482
We work together
as motivational speakers.
347
00:13:24,586 --> 00:13:26,482
We go to schools
and we help students realize
348
00:13:26,586 --> 00:13:28,689
that they are important
and that they matter.
349
00:13:28,793 --> 00:13:33,379
And I must say, Dom has a fire
that most people do not have.
350
00:13:33,482 --> 00:13:37,275
It's just this internal flame
that just, ooh, gets really hot.
351
00:13:37,379 --> 00:13:38,931
-And... Yes.
-Tends to burn a little bit.
352
00:13:39,034 --> 00:13:40,689
-I-Is this it? "Kleinhesselohe."
-Yep.
353
00:13:40,793 --> 00:13:42,137
-RICH: Yep, that's it. Yeah.
-Okay. "Seehaus."
354
00:13:42,241 --> 00:13:43,620
"Biergarten." Come on,
come on, let's do this.
355
00:13:43,724 --> 00:13:45,172
-Okay. Okay.
-[laughs] Yes.
356
00:13:45,275 --> 00:13:47,275
-Oh, God. [mutters]
-Okay.
357
00:13:47,379 --> 00:13:48,896
-L... L...
-Love and light.
358
00:13:49,000 --> 00:13:50,413
-Love and light. Okay. Go.
Here, here, here.
359
00:13:50,517 --> 00:13:53,103
"Saw completely through a log
to the music of Bavaria.
360
00:13:53,206 --> 00:13:56,172
"Then bring the cut end
of your log to the farmer,
361
00:13:56,275 --> 00:13:59,000
who will hand you
a piece of the Pit Stop clue."
362
00:13:59,103 --> 00:14:00,793
-[speaks German]
-DOM: Hello.
363
00:14:00,896 --> 00:14:02,862
-Take the saw. Take the, uh...
-DOM: Okay. Okay.
364
00:14:02,965 --> 00:14:05,379
-[man speaking German]
-♪ ♪
365
00:14:05,482 --> 00:14:06,379
-Give me a kiss.
-Thank you. Danke.
366
00:14:06,482 --> 00:14:08,241
Thank you. Danke.
367
00:14:08,344 --> 00:14:09,896
-RICH: We're gonna just
crush it. Let's do it.
-Okay.
368
00:14:10,000 --> 00:14:11,655
Grab that side.
369
00:14:11,758 --> 00:14:14,379
We're gonna put the saw right
here, and then this, it's all...
370
00:14:14,482 --> 00:14:15,827
It's a teamwork motion, okay?
371
00:14:15,931 --> 00:14:17,551
So, look, look.
We're gonna do this.
372
00:14:17,655 --> 00:14:18,724
-Back and forth,
back and forth, okay?
-Okay, got it.
373
00:14:18,827 --> 00:14:19,827
Until the whole thing's done.
374
00:14:19,931 --> 00:14:21,551
-[shouts]
-RICH: Teamwork. Pull.
375
00:14:21,655 --> 00:14:23,103
You got to pull. Pull.
376
00:14:23,206 --> 00:14:25,827
We had to saw off
a really thick piece of log.
377
00:14:25,931 --> 00:14:28,965
We don't stop.
This is a workout.
378
00:14:29,068 --> 00:14:30,448
I love a good workout.
379
00:14:30,551 --> 00:14:32,034
Yeah.
380
00:14:33,068 --> 00:14:34,310
[man speaks German]
381
00:14:34,413 --> 00:14:35,862
MARCUS: We got to go up and down
in 55 seconds.
382
00:14:35,965 --> 00:14:37,689
-[speaks German]
-[blows whistle]
383
00:14:37,793 --> 00:14:39,758
[cheering]
384
00:14:44,413 --> 00:14:46,655
MARCUS:
Let's go, let's go, let's go!
Come on.
385
00:14:49,517 --> 00:14:50,517
[speaking German]
386
00:14:50,620 --> 00:14:52,758
[clamoring]
387
00:14:52,862 --> 00:14:54,206
[speaking German]
388
00:14:57,172 --> 00:14:59,793
You've done it! Fantastic!
389
00:14:59,896 --> 00:15:00,965
[cheering]
390
00:15:01,068 --> 00:15:02,586
This is for you, okay?
391
00:15:02,689 --> 00:15:04,275
All right. "To cross
Luitpoldbruücke."
392
00:15:04,379 --> 00:15:06,379
-They'll add up...
and be a full sentence.
-Yeah. Yeah.
393
00:15:06,482 --> 00:15:08,034
Okay.
394
00:15:08,137 --> 00:15:11,034
MARCUS:
I haven't worked out
in nearly two months,
395
00:15:11,137 --> 00:15:13,034
'cause I was in the field,
sleeping on a tank.
396
00:15:14,482 --> 00:15:16,137
♪ ♪
397
00:15:16,241 --> 00:15:17,793
AASTHA:
We are making an assumption
398
00:15:17,896 --> 00:15:19,413
that the Pit Stop
is gonna be near the park.
399
00:15:19,517 --> 00:15:21,689
We're gonna go to the closest
one, then the farthest one,
400
00:15:21,793 --> 00:15:24,172
then the park where-where we
think the Pit Stop is gonna be.
401
00:15:24,275 --> 00:15:26,448
REX:
If we can ever get started going
in the right direction,
402
00:15:26,551 --> 00:15:28,413
we'll be okay.
403
00:15:28,517 --> 00:15:30,862
-Here we go.
-The good teams don't worry
about the other teams, Rex.
404
00:15:30,965 --> 00:15:32,931
REX:
Yeah, who-who told you that?
405
00:15:33,034 --> 00:15:35,241
-We're gonna roll.
-We're gonna roll.
406
00:15:35,344 --> 00:15:37,034
Okay. Got it.
407
00:15:37,137 --> 00:15:38,862
I hope it's a dance challenge.
408
00:15:38,965 --> 00:15:40,517
I am a dance studio owner
409
00:15:40,620 --> 00:15:43,931
in one of the largest Latin
dance companies in Los Angeles.
410
00:15:44,034 --> 00:15:45,793
We first partnered up
four years ago.
411
00:15:45,896 --> 00:15:47,931
She was the professional,
I was the amateur.
412
00:15:48,034 --> 00:15:50,379
We're ready for the next phase
of our lives, and
413
00:15:50,482 --> 00:15:53,275
what better than to test
each other's communication,
414
00:15:53,379 --> 00:15:54,620
-our love...
-Yeah. Everything.
415
00:15:54,724 --> 00:15:56,172
-than in something like this?
-Yeah.
416
00:15:56,275 --> 00:15:58,172
-This is, like, hard.
-!¡AÁndale!
417
00:15:58,275 --> 00:16:00,827
-Come on, cars.
-That's how we say it
in Los Angeles. !¡AÁndale!
418
00:16:00,931 --> 00:16:03,344
-Oh, someone's already here.
-Hell, yeah.
419
00:16:03,448 --> 00:16:05,103
Zirkus Krone-Strasse,
with a "Z."
420
00:16:05,206 --> 00:16:06,448
WILL:
All right, Abby, you're looking.
421
00:16:06,551 --> 00:16:08,586
-There's the other team.
-Yup.
422
00:16:08,689 --> 00:16:11,241
AUBREY:
Okay, let's go.
423
00:16:11,344 --> 00:16:14,862
-[whooping] Let's go, guys.
Let's go!
-Let's go, guys!
424
00:16:14,965 --> 00:16:16,172
-All right. All right.
-It's this.
425
00:16:16,275 --> 00:16:17,275
DEREK:
Yeah. Yellow, red. Okay.
426
00:16:17,379 --> 00:16:18,482
There it is right there.
427
00:16:18,586 --> 00:16:19,862
Zirkus Krone. Right there.
428
00:16:19,965 --> 00:16:22,793
Where we're going
to now is called "Smash."
429
00:16:22,896 --> 00:16:24,413
[whistle blowing]
430
00:16:24,517 --> 00:16:27,034
-Go, go, come on, come on,
come on, come on.
-[chatter]
431
00:16:27,137 --> 00:16:30,551
-WILL: Come on, Abby!
-[overlapping shouting]
432
00:16:30,655 --> 00:16:31,724
You got it back, babe. Come on.
433
00:16:31,827 --> 00:16:32,655
CLAIRE:
Derek tore through this.
434
00:16:32,758 --> 00:16:34,206
I've never seen anyone
435
00:16:34,310 --> 00:16:35,275
roll a keg faster.
436
00:16:35,379 --> 00:16:36,689
-Hey. Let's go. Go.
-Yeah.
437
00:16:36,793 --> 00:16:38,448
Sorry. Sorry. Sorry.
438
00:16:38,551 --> 00:16:40,379
You got this, Claire. Come on.
439
00:16:40,482 --> 00:16:43,172
-Okay. Vamos.
-Go, go, go, go!
440
00:16:43,275 --> 00:16:44,655
-DEREK: We have 15 seconds.
-ABBY: Will, be careful.
441
00:16:44,758 --> 00:16:46,206
Stay in your lane, David.
442
00:16:46,310 --> 00:16:49,793
-DEREK: Come on! Come on. Right.
-ABBY: Nice and slow.
443
00:16:49,896 --> 00:16:52,620
-[cheering]
-Yeah! You've done it!
444
00:16:52,724 --> 00:16:54,793
-Come on, babe.
-[whistle blows, buzzer sounds]
445
00:16:54,896 --> 00:16:56,137
-No good. Too slow.
-[people groaning]
446
00:16:56,241 --> 00:16:58,241
-My bad, Will.
-No, you're good. You're good.
447
00:16:58,344 --> 00:16:59,517
-Go back.
-Think we got
448
00:16:59,620 --> 00:17:00,827
to go again
'cause we ran out of time.
449
00:17:00,931 --> 00:17:03,586
-Can we get our clue?
-For you.
450
00:17:03,689 --> 00:17:04,931
-Good luck, guys.
-Good luck.
451
00:17:05,034 --> 00:17:06,103
DEREK: Uh, now we're gonna go
452
00:17:06,205 --> 00:17:08,103
to English Gardens to do Saw.
453
00:17:10,413 --> 00:17:12,310
-All right.
-Here we are.
454
00:17:12,413 --> 00:17:14,827
Das biergarten.
455
00:17:14,931 --> 00:17:17,448
-Okay, ready? All right.
-Okay.
456
00:17:17,550 --> 00:17:19,619
-Roadblock.
-Roadblock. Uh-uh. Okay. Okay.
457
00:17:19,723 --> 00:17:20,964
BOTH: "Who wants to chill?"
458
00:17:21,068 --> 00:17:23,034
"Smash an ice block
to free a container
459
00:17:23,137 --> 00:17:25,172
with a piece
of the Pit Stop clue."
460
00:17:25,275 --> 00:17:26,344
-I'll chill.
-You need to chill.
461
00:17:26,448 --> 00:17:27,550
-[laughing]
-I do need to chill.
462
00:17:27,655 --> 00:17:29,241
LUIS: Look. We're here.
463
00:17:29,344 --> 00:17:31,000
-All right. [laughs]
-All right,
you found the first spot.
464
00:17:31,103 --> 00:17:33,379
LUIS:
All right. "Who wants to chill?"
465
00:17:33,482 --> 00:17:34,724
-Want to do it?
-I'll do it.
466
00:17:34,827 --> 00:17:37,448
[whooping, cheering]
467
00:17:39,068 --> 00:17:40,586
Hello.
468
00:17:44,068 --> 00:17:47,034
EMILY:
Okay. Okay.
469
00:17:47,137 --> 00:17:49,379
-You got this!
-I've never done this before.
470
00:17:49,482 --> 00:17:52,862
So the ice challenge,
we had to basically chisel ice
471
00:17:52,965 --> 00:17:56,620
and find a clue for the puzzle
to get to Phil's Pit Stop.
472
00:17:56,724 --> 00:17:57,896
LUIS:
Yeah, baby!
473
00:17:58,000 --> 00:17:59,655
Yeah.
474
00:17:59,758 --> 00:18:01,137
There you go.
475
00:18:01,241 --> 00:18:04,344
Oh. I'm so glad
she got this one. [laughs]
476
00:18:04,448 --> 00:18:07,172
MICHELLE:
Yes. [whoops]
477
00:18:07,275 --> 00:18:09,103
-[grunting]
-Oh, my God.
478
00:18:09,206 --> 00:18:10,689
Go, babe!
479
00:18:10,793 --> 00:18:13,413
That's my husband! [whoops]
480
00:18:13,517 --> 00:18:17,827
-[whooping]
-[grunting]
481
00:18:17,931 --> 00:18:20,931
Do I even have the right side?
482
00:18:21,034 --> 00:18:21,896
-Okay. Me?
-You can chill. All right.
483
00:18:22,000 --> 00:18:23,517
All right, I'm gonna do it.
484
00:18:23,620 --> 00:18:25,137
-You think it's beer? Okay.
-I got it. I got it. I got it.
485
00:18:25,241 --> 00:18:27,758
-[grunting]
-[whooping, cheering]
486
00:18:29,310 --> 00:18:30,206
[mutters]
487
00:18:30,310 --> 00:18:32,448
Aah! Oh, come on.
488
00:18:32,551 --> 00:18:33,586
Babe, you went so fast.
489
00:18:33,689 --> 00:18:34,862
All right, let's go.
490
00:18:34,965 --> 00:18:37,689
Yes! Let's go, baby.
491
00:18:37,793 --> 00:18:40,862
Good job! [whooping]
492
00:18:40,965 --> 00:18:42,068
Go, baby! Go!
493
00:18:42,172 --> 00:18:43,896
[clank]
494
00:18:44,000 --> 00:18:45,517
[whoops] Okay.
495
00:18:45,620 --> 00:18:48,172
All right. Let's go. [whoops]
496
00:18:48,275 --> 00:18:50,965
So now we're going
to Luitpoldpark.
497
00:18:51,068 --> 00:18:52,931
AASTHA: All right. I'm going
straight, right, Nia?
498
00:18:53,034 --> 00:18:56,034
Uh...
499
00:18:56,137 --> 00:18:57,620
I cannot confirm or deny.
500
00:18:57,724 --> 00:18:59,689
I have no idea where we are,
and we're not going
501
00:18:59,793 --> 00:19:01,137
in the right direction,
that's for sure.
502
00:19:01,241 --> 00:19:03,137
My wife said, "Listen to Tim.
503
00:19:03,241 --> 00:19:04,689
He's gonna be the navigator."
504
00:19:04,793 --> 00:19:06,655
-[laughs]
-So I'm doing it.
505
00:19:06,758 --> 00:19:09,206
But if we come last,
I'm kicking his ass.
506
00:19:09,310 --> 00:19:11,310
♪ ♪
507
00:19:13,896 --> 00:19:15,620
RICH: We're gonna do this,
we'll be in first place.
508
00:19:15,724 --> 00:19:16,931
-First place.
-Yeah.
509
00:19:17,034 --> 00:19:19,620
-We got this.
-[grunts]
510
00:19:21,551 --> 00:19:23,275
There's a sign right here.
511
00:19:23,379 --> 00:19:24,655
-SHARIK: Guten Tag.
-[Linton exclaims]
512
00:19:24,758 --> 00:19:26,965
-Guten Tag.
-[speaking German]
513
00:19:27,068 --> 00:19:28,827
-DOM: The outfits.
-RICH: Want to switch?
514
00:19:28,931 --> 00:19:31,137
Yes. Okay.
515
00:19:31,241 --> 00:19:33,000
[vocalizing]
516
00:19:36,379 --> 00:19:38,448
SHARIK:
Oh, my God.
517
00:19:38,551 --> 00:19:39,655
-Line it straight,
straight, straight.
-That's difficult.
518
00:19:39,758 --> 00:19:40,862
-Okay.
-Line it straight.
519
00:19:40,965 --> 00:19:42,448
Put that muscle into it, baby.
520
00:19:42,551 --> 00:19:44,655
You got those strong arms,
521
00:19:44,758 --> 00:19:46,620
that back.
You know I love your back.
522
00:19:46,724 --> 00:19:48,551
-Let's go.
-Okay.
523
00:19:48,655 --> 00:19:50,448
The secret is rhythm.
524
00:19:50,551 --> 00:19:53,793
Rich and Dom-- they were putting
their entire body into it,
525
00:19:53,896 --> 00:19:55,241
and they seemed really,
really, really tired.
526
00:19:55,344 --> 00:19:56,655
Come on, Rich.
527
00:19:56,758 --> 00:19:58,517
We're almost there.
We're over halfway.
528
00:19:58,620 --> 00:20:00,758
SHARIK:
I never have sawed it
in my life, but I realized
529
00:20:00,862 --> 00:20:02,344
-you don't got to do that.
-LINTON: Right.
530
00:20:02,448 --> 00:20:03,689
SHARIK:
Because a saw is
531
00:20:03,793 --> 00:20:06,517
just as sharp
if you do little movements.
532
00:20:06,620 --> 00:20:08,172
-LINTON: We're actually
passing them here.
-SHARIK: Yup.
533
00:20:08,275 --> 00:20:09,931
There you go.
534
00:20:10,034 --> 00:20:12,551
-Shorter?
-Angle, angle, angle, angle.
535
00:20:12,655 --> 00:20:14,206
We were not sawing efficiently.
536
00:20:14,310 --> 00:20:16,034
DOM:
We were getting
a little bit out of the groove.
537
00:20:16,137 --> 00:20:18,724
-[grunting]
-Okay. Stop, stop.
538
00:20:18,827 --> 00:20:21,724
DOM:
It's hard to be positive
because I was frustrated,
539
00:20:21,827 --> 00:20:23,379
I was tired, I was a mess.
540
00:20:23,482 --> 00:20:24,655
This is terribly difficult.
541
00:20:24,758 --> 00:20:26,793
[Rich grunts]
542
00:20:31,379 --> 00:20:34,172
Teamwork together.
Now you pull down.
543
00:20:34,275 --> 00:20:36,000
There we go.
That's exactly how you do it.
544
00:20:36,103 --> 00:20:37,482
DOM:
Hallelujah.
545
00:20:37,586 --> 00:20:39,000
-[Rich grunts]
-Yes.
546
00:20:41,275 --> 00:20:43,103
-[whistle blows]
-[people cheering, shouting]
547
00:20:43,206 --> 00:20:44,413
Let's go, babe! You got this!
548
00:20:44,517 --> 00:20:46,241
[indistinct shouting]
549
00:20:46,344 --> 00:20:47,482
ABBY: Oh, my gosh,
550
00:20:47,586 --> 00:20:49,310
we are so competitive.
551
00:20:49,413 --> 00:20:51,620
WILL:
Competitive in games,
competitive in grades,
552
00:20:51,724 --> 00:20:53,172
competitive in everything.
553
00:20:53,275 --> 00:20:54,655
AUBREY:
David, focus!
554
00:20:54,758 --> 00:20:56,793
-[overlapping shouting]
-Go!
555
00:20:56,896 --> 00:20:58,275
AUBREY:
Come on, David! Work!
556
00:20:58,379 --> 00:21:01,965
[indistinct shouting]
557
00:21:03,103 --> 00:21:04,448
Ooh!
558
00:21:04,551 --> 00:21:05,517
You've done it!
559
00:21:05,620 --> 00:21:06,965
AUBREY: David, focus, focus!
560
00:21:07,068 --> 00:21:08,965
-Yeah.
-[whistle blowing]
561
00:21:09,068 --> 00:21:10,862
-[cheering]
-You got it.
562
00:21:10,965 --> 00:21:12,275
-This is for you.
-Thank you.
-Awesome.
563
00:21:12,379 --> 00:21:13,862
-I wish you good luck, okay?
-Thank you.
564
00:21:13,965 --> 00:21:14,965
-Congratulations.
-Thank you.
-Thank you. Thank you.
565
00:21:15,068 --> 00:21:16,103
Thank you. Let's go.
566
00:21:16,206 --> 00:21:18,241
-WILL: Let's go to Saw.
-Okay.
567
00:21:18,344 --> 00:21:19,827
We're going to Saw
at Englischer Garten.
568
00:21:19,931 --> 00:21:21,965
-Let's go.
-Let's go, babe. Come on.
569
00:21:22,068 --> 00:21:23,931
[people cheering, shouting]
570
00:21:24,034 --> 00:21:25,896
LUMUMBA:
Break that ice, babe! Good job!
571
00:21:26,000 --> 00:21:28,344
-QUINTON: Got it.
-MATTIE: Yes! Let's go!
572
00:21:28,448 --> 00:21:31,103
-Let's go. Okay.
-One down.
573
00:21:31,206 --> 00:21:32,344
-Oh, there.
-Yes. Oh there we go,
574
00:21:32,448 --> 00:21:33,551
there we go, parking,
parking, parking.
575
00:21:33,655 --> 00:21:34,896
We got a team
right there with us.
576
00:21:35,000 --> 00:21:36,344
TIM: Team right there.
There-There's our girls.
577
00:21:36,448 --> 00:21:38,137
AASTHA:
Seeing Team T-Rex
578
00:21:38,241 --> 00:21:40,103
parking with us--
that really, like,
579
00:21:40,206 --> 00:21:41,551
kind of shook us up
a little bit.
580
00:21:41,655 --> 00:21:42,655
'Cause we're like,
"Oh, my God. We need to run."
581
00:21:42,758 --> 00:21:44,137
"Who wants to chill?"
582
00:21:44,241 --> 00:21:46,103
-That's gonna be Nina.
-Okay.
583
00:21:46,206 --> 00:21:47,896
-You're gonna chill.
-Uh... All right, I'll chill.
584
00:21:48,000 --> 00:21:50,137
LUMUMBA:
You got it! You got it!
585
00:21:50,241 --> 00:21:52,551
-Let's go!
-[whooping, cheering]
586
00:21:52,655 --> 00:21:53,586
LUMUMBA:
Awesome!
587
00:21:53,689 --> 00:21:55,965
Great job!
588
00:21:56,068 --> 00:21:58,034
LUMUMBA:
We are 40-plus-year-old
newlyweds.
589
00:21:58,137 --> 00:21:59,620
GLENDA:
We actually met at church.
590
00:21:59,724 --> 00:22:01,310
LUMUMBA:
And I was looking dead at her.
591
00:22:01,413 --> 00:22:03,551
-And she was looking
directly over my head.
-[laughing]
592
00:22:04,689 --> 00:22:06,586
GLENDA:
I definitely thought
he was too short for me.
593
00:22:06,689 --> 00:22:08,379
I'm six foot, two,
he's five foot, seven.
594
00:22:08,482 --> 00:22:10,000
But I got to meet
595
00:22:10,103 --> 00:22:13,724
the person and realize
that we had so much in common.
596
00:22:13,827 --> 00:22:15,862
LUMUMBA:
People say
"When they go low, we go high."
597
00:22:15,965 --> 00:22:18,103
Well, we can go low and high
at the same time.
598
00:22:18,206 --> 00:22:19,379
All right, next one.
599
00:22:21,103 --> 00:22:22,586
-Yeah!
-AASTHA: Yeah! Yeah!
600
00:22:22,689 --> 00:22:24,448
-Good job, Nina!
-REX: Put some damn muscle
on it.
601
00:22:24,551 --> 00:22:26,724
-That's good.
-[grunts]
602
00:22:26,827 --> 00:22:29,448
-Got it. That's it.
-All right.
603
00:22:29,551 --> 00:22:31,172
-Now we go to the other one.
-Yeah.
604
00:22:33,275 --> 00:22:35,172
-Oh.
-AASTHA: You got it, baby!
605
00:22:35,275 --> 00:22:37,655
-You got it!
-[applause, cheering, whooping]
606
00:22:37,758 --> 00:22:40,310
We're done, baby. Yay!
607
00:22:42,103 --> 00:22:45,000
Come on, Rich. We're almost
there. We're over halfway.
608
00:22:45,103 --> 00:22:46,655
All right. So close.
Look at it. It's moving.
609
00:22:46,758 --> 00:22:50,689
Oh, there it is. Yeah! [sighs]
610
00:22:50,793 --> 00:22:52,724
Oh, put that muscle.
Shoulders, baby.
611
00:22:53,724 --> 00:22:57,448
Supa, ja? Ist gut?
612
00:22:57,551 --> 00:22:59,448
-Ah! Thank you.
-Wunderbar. Wunderbar.
613
00:22:59,551 --> 00:23:01,689
-Thank you. Danke schoen.
-Wunderbar.
614
00:23:01,793 --> 00:23:03,275
-Oh. God.
-Let's go.
615
00:23:03,379 --> 00:23:05,931
-Yes. Thank you so much.
-[speaks German]
616
00:23:06,034 --> 00:23:07,448
Danke.
617
00:23:07,551 --> 00:23:09,275
-RICH: Danke. Thank you.
-DOM: Let's go.
618
00:23:09,379 --> 00:23:11,620
-Come on, come on, come on.
-Yes, yes, yes.
619
00:23:11,724 --> 00:23:13,034
SHARIK:
Let's go, let's go, let's go.
620
00:23:15,862 --> 00:23:17,103
-Lock it. Lock the car, please.
-Yup.
621
00:23:17,206 --> 00:23:18,275
DOM: It's right here.
Go, go, go. Quick, quick.
622
00:23:18,379 --> 00:23:19,620
RICH:
Do you have the...?
623
00:23:19,724 --> 00:23:20,931
DOM:
We're gonna go to Luitpoldpark.
624
00:23:21,034 --> 00:23:22,517
RICH:
Yes. We're gonna roll it.
625
00:23:22,620 --> 00:23:24,344
-♪ ♪
-DEREK: Okay, pull, pull.
626
00:23:24,448 --> 00:23:25,620
Just pull. Don't push.
Pull. Pull.
627
00:23:28,344 --> 00:23:29,620
[applause and cheering]
628
00:23:29,724 --> 00:23:31,827
MICHAEL:
Use that big-boy strength.
Let's go.
629
00:23:34,931 --> 00:23:37,344
Okay. Good job.
630
00:23:37,448 --> 00:23:39,517
[man vocalizing]
631
00:23:43,000 --> 00:23:45,241
You got it.
Good job, Claire.
632
00:23:45,344 --> 00:23:47,758
CLAIRE:
We are not seeing anyone.
633
00:23:47,862 --> 00:23:49,517
No one is coming running up.
634
00:23:49,620 --> 00:23:51,103
I don't know if this means
that we are going fast
635
00:23:51,206 --> 00:23:53,517
-or if we're going slow
-DEREK: We're going super slow.
636
00:23:53,620 --> 00:23:54,896
-and teams have
already come through.
-Mm-hmm.
637
00:23:55,000 --> 00:23:56,689
DEREK:
With a Scramble, you just won't
638
00:23:56,793 --> 00:23:58,275
know where you are.
639
00:23:58,379 --> 00:24:00,551
CLAIRE:
So I guess
let's just keep sawing.
640
00:24:00,655 --> 00:24:03,551
LUMUMBA: Good job, babe.
Pull it hard, babe. Harder!
641
00:24:03,655 --> 00:24:04,965
Come on.
642
00:24:05,068 --> 00:24:06,172
-[whistle blowing]
-You got it!
643
00:24:06,275 --> 00:24:08,344
-[whooping]
-Congratulations.
644
00:24:08,448 --> 00:24:10,310
-Good job, you guys.
-Let's go. Awesome!
645
00:24:10,413 --> 00:24:11,965
GLENDA: We're about
to go to Saw. Let's go.
646
00:24:12,068 --> 00:24:13,482
DEREK:
Now we're going.
647
00:24:13,586 --> 00:24:14,724
CLAIRE:
Uh-huh.
648
00:24:14,827 --> 00:24:16,275
-[shouting]
-Go! Go!
649
00:24:16,379 --> 00:24:17,724
MAN:
Oh, no, no, no, no, no, no.
650
00:24:17,827 --> 00:24:19,862
CLAIRE:
Cut, cut, cut.
651
00:24:19,965 --> 00:24:21,965
DEREK:
Oh.
652
00:24:22,068 --> 00:24:23,931
[man exclaims]
653
00:24:24,931 --> 00:24:26,034
Okay, passed.
654
00:24:26,137 --> 00:24:28,137
-All right.
-Danke. Danke.
655
00:24:29,448 --> 00:24:31,413
-Stay tight!
-QUINTON: One-take wonder.
656
00:24:31,517 --> 00:24:34,206
Everything you've got. Let's go.
Pick it up. Pick up speed.
657
00:24:34,310 --> 00:24:36,586
Get it to me, fast.
658
00:24:36,689 --> 00:24:38,586
With my sports background,
you never
659
00:24:38,689 --> 00:24:40,172
look at the clock. You know,
you keep your head down.
660
00:24:40,275 --> 00:24:42,000
You work
until you hear the buzzer.
661
00:24:43,310 --> 00:24:45,310
-Oh!
-Oh.
662
00:24:47,482 --> 00:24:49,517
-[whistle blows]
-Yes! Let's go!
663
00:24:49,620 --> 00:24:51,827
[Mattie whoops]
664
00:24:51,931 --> 00:24:54,172
-That is for you and for you.
-Danke. Bye.
-Danke.
665
00:24:56,862 --> 00:24:58,448
-Hell, yes.
-Okay.
666
00:24:58,551 --> 00:25:00,206
Wait. Where are you?
667
00:25:00,310 --> 00:25:03,310
-You told me I had to turn.
-I'm sorry. I was... Ugh.
668
00:25:03,413 --> 00:25:05,896
-Okay.
-Our twin telepathy
is not working. [laughs]
669
00:25:06,000 --> 00:25:07,275
We don't have that
670
00:25:07,379 --> 00:25:09,827
'cause we didn't live together
for 36 years.
671
00:25:09,931 --> 00:25:13,413
-What are we doing? [laughs]
-Oh, here.
672
00:25:13,517 --> 00:25:15,137
BOTH:
"Route Info."
673
00:25:15,241 --> 00:25:16,793
MATTIE:
Oh, no.
674
00:25:16,896 --> 00:25:18,517
It's hard to gauge if teams
675
00:25:18,620 --> 00:25:20,448
are ahead of you or behind you.
676
00:25:20,551 --> 00:25:23,482
'Cause the twins came in
after us, but we had seen them
677
00:25:23,586 --> 00:25:24,620
before us
678
00:25:24,724 --> 00:25:25,965
at Smash, so there's real...
679
00:25:26,068 --> 00:25:27,965
There was really
no way to know,
680
00:25:28,068 --> 00:25:29,068
and we just had to hustle.
681
00:25:29,172 --> 00:25:31,655
[overlapping chatter]
682
00:25:31,758 --> 00:25:34,793
-Yeah! [whoops]
-[whistle blows]
683
00:25:34,896 --> 00:25:35,827
You got it!
684
00:25:35,931 --> 00:25:37,206
-Clue.
-All right.
685
00:25:37,310 --> 00:25:38,448
Congratulations for you.
686
00:25:38,551 --> 00:25:40,344
-Thank you. Danke.
-Thank you. Danke.
687
00:25:40,448 --> 00:25:42,379
-Yes.
-Yes.
688
00:25:42,482 --> 00:25:44,379
-We are headed to Saw.
-Saw.
689
00:25:44,482 --> 00:25:46,655
MICHAEL:
Oh, man. Been on the road
for a minute.
690
00:25:46,758 --> 00:25:48,206
I don't like it.
691
00:25:48,310 --> 00:25:51,586
Right where we are,
the streets are really jumbled.
692
00:25:51,689 --> 00:25:54,068
-Oh.
-As the road bends left,
we're gonna make the right.
693
00:25:54,172 --> 00:25:55,724
Okay.
694
00:25:55,827 --> 00:25:57,413
MARCUS:
Make... Go... Come make it.
695
00:26:01,241 --> 00:26:04,310
AUBREY:
We have no idea where anyone is,
696
00:26:04,413 --> 00:26:06,620
but we do know that we saw three
teams finish in front of us.
697
00:26:06,724 --> 00:26:10,103
So, it's gonna be interesting.
698
00:26:10,206 --> 00:26:12,517
This doesn't look like
where we need to go.
699
00:26:12,620 --> 00:26:14,689
-♪ ♪
-LUIS: Ready? On top. Okay.
700
00:26:14,793 --> 00:26:16,034
-Saw on top.
-Ah.
701
00:26:16,137 --> 00:26:17,827
-Right on top. Right on top.
-Ah.
702
00:26:17,931 --> 00:26:19,758
-Ah.
-MICHELLE: Ah.
703
00:26:19,862 --> 00:26:21,482
Ah. Yes!
704
00:26:21,586 --> 00:26:24,310
-Oh!
-[woman cheering]
705
00:26:24,413 --> 00:26:26,000
[exclaiming]
706
00:26:26,103 --> 00:26:27,827
-NINA: Right here, baby.
Grab this way.
-AASTHA: Okay.
707
00:26:27,931 --> 00:26:29,241
Okay. You want
to get inside the groove, okay?
708
00:26:29,344 --> 00:26:31,275
-Why way? Which way? Here?
-Yeah. Pull back.
709
00:26:31,379 --> 00:26:33,275
[grunting]
710
00:26:33,379 --> 00:26:34,482
-What's up, guys? [laughs]
-[laughs]
711
00:26:35,689 --> 00:26:37,655
-Hey, guys.
-MICHELLE: Hello.
-LUIS: Oh!
712
00:26:37,758 --> 00:26:39,965
Come on. [grunts]
713
00:26:40,068 --> 00:26:42,379
-[gasps]
-[laughs]
714
00:26:42,482 --> 00:26:46,241
WILL:
There we go, Abby.
Work these muscles.
715
00:26:46,344 --> 00:26:48,310
-MARCUS: Oh. Oh, oh. Oh, oh.
-MICHAEL: Do an update.
716
00:26:48,413 --> 00:26:50,103
-Uh-oh. Where we going?
-My bad. We're going straight.
717
00:26:50,206 --> 00:26:52,758
-Go straight.
-Oh, my goodness. I hate this.
718
00:26:52,862 --> 00:26:53,896
MARCUS:
I've been here multiple times
719
00:26:54,000 --> 00:26:55,827
before in the Army,
720
00:26:55,931 --> 00:26:58,689
but don't know enough about
the city to just move about.
721
00:26:58,793 --> 00:27:00,172
Damn, I don't want
to be on this road.
722
00:27:00,275 --> 00:27:02,103
Michael, we're gonna make
a left. We're gonna make a left.
723
00:27:03,551 --> 00:27:04,827
There are no
724
00:27:04,931 --> 00:27:06,344
-non-elimination legs.
-Yup.
725
00:27:06,448 --> 00:27:08,241
MARCUS:
Oh, make the U-turn.
Come back. U-turn.
726
00:27:08,344 --> 00:27:09,758
MICHAEL:
There are no second chances.
727
00:27:09,862 --> 00:27:11,586
MARCUS: Oh, man. I definitely
don't want to be damn
728
00:27:11,689 --> 00:27:13,931
first team eliminated.
729
00:27:18,448 --> 00:27:19,655
-Go back immediately?
-Yeah.
730
00:27:20,689 --> 00:27:23,137
-[indistinct chatter]
-[whistle blows]
731
00:27:23,241 --> 00:27:25,137
-You got it!
-Oh, my God.
-Oh, my God.
732
00:27:25,241 --> 00:27:26,896
-Danke schoen.
-Danke schoen.
733
00:27:27,000 --> 00:27:28,448
SHARIK: Let's go.
734
00:27:28,551 --> 00:27:31,241
KEOGHAN: Linton and Sharik
and five other teams
735
00:27:31,344 --> 00:27:34,655
have completed two
of the three challenges.
736
00:27:34,758 --> 00:27:38,862
All other teams
have only completed one.
737
00:27:38,965 --> 00:27:40,275
GLENDA:
Ha, ha! We're here!
738
00:27:40,379 --> 00:27:43,413
MAN:
Oh! Hello. [speaking German]
739
00:27:43,517 --> 00:27:44,931
MICHELLE:
Go, go.
740
00:27:45,034 --> 00:27:46,206
[Luis grunts]
741
00:27:46,310 --> 00:27:48,344
Keep going fast.
Look how they're going.
742
00:27:48,448 --> 00:27:51,241
We're sawing
to the beat, baby. [laughs]
743
00:27:52,413 --> 00:27:54,344
LUIS:
Will and Abby show up after us,
and I'm think,
744
00:27:54,448 --> 00:27:56,827
"All right, yeah, we're ahead of
them. We're good. We're good."
745
00:27:56,931 --> 00:27:59,724
And they're just sawing without
any effort, and they just...
746
00:27:59,827 --> 00:28:01,137
It's like butter.
747
00:28:01,241 --> 00:28:03,448
-That log's infected!
-MICHELLE: Go!
748
00:28:03,551 --> 00:28:05,758
[whoops]
749
00:28:05,862 --> 00:28:07,275
Nice.
750
00:28:07,379 --> 00:28:10,241
MAN: Oh. Oh, oh, oh!
[speaks German]
751
00:28:11,655 --> 00:28:14,034
Thank you so much.
752
00:28:14,137 --> 00:28:16,551
"Saw completely through a log
753
00:28:16,655 --> 00:28:18,379
to the music of Bavaria.
Choose any..."
754
00:28:18,482 --> 00:28:20,000
-Hey, there they are.
-Good luck, guys.
755
00:28:20,103 --> 00:28:21,827
-Thank you guys.
-Thank you. Thank you.
Thank you.
756
00:28:21,931 --> 00:28:24,586
-♪ ♪
-GLENDA: Baby, small motions.
They're going so fast.
757
00:28:24,689 --> 00:28:26,413
MAN:
Hello!
758
00:28:26,517 --> 00:28:27,689
-Hello!
-Hi.
759
00:28:27,793 --> 00:28:29,827
-[man speaking German]
-MICHELLE: Go!
760
00:28:29,931 --> 00:28:31,310
-Why are you stopping?!
-Want to switch sides?
761
00:28:31,413 --> 00:28:32,965
-Want to switch sides?
-Go.
762
00:28:33,068 --> 00:28:35,689
Our goal is to do it faster
than the music.
763
00:28:35,793 --> 00:28:37,206
We got to go faster
than the music.
764
00:28:37,310 --> 00:28:39,172
-Pull.
-Okay, this is all
we have left to do.
765
00:28:39,275 --> 00:28:42,275
Set. Let's go, Mattie.
Yeah, yeah, yeah. Come on.
766
00:28:42,379 --> 00:28:45,000
Smile, babe.
You're on The Amazing Race.
767
00:28:45,103 --> 00:28:46,448
DAVID: I know for a fact
768
00:28:46,551 --> 00:28:47,931
Aubrey has never held a saw
in her hand.
769
00:28:48,034 --> 00:28:49,931
And she got it.
She picked it up really quick.
770
00:28:50,034 --> 00:28:51,724
[whoops]
771
00:28:51,827 --> 00:28:53,379
AUBREY:
David's more impressed
about my sawing skills
772
00:28:53,482 --> 00:28:56,344
-than how
I actually got us there.
-Yeah. No, I mean...
773
00:28:56,448 --> 00:28:58,275
-Which was way harder.
-[laughs]
774
00:29:01,827 --> 00:29:03,068
-Here we go, baby.
-You-you see...
775
00:29:03,172 --> 00:29:04,275
-Yeah, right there.
-Oh. Okay, okay, okay.
776
00:29:04,379 --> 00:29:06,310
Damn.
Everyone's already been here.
777
00:29:06,413 --> 00:29:07,793
-BOTH: "Who wants to chill?"
-CLAIRE: Do you want to take it?
778
00:29:07,896 --> 00:29:08,862
Yeah, yeah, I'll chill.
779
00:29:08,965 --> 00:29:12,448
-[cheering]
-Ah!
780
00:29:12,551 --> 00:29:14,862
-You got it!
-[grunting]
781
00:29:14,965 --> 00:29:17,896
-[cheering]
-[grunting, yelling]
782
00:29:20,586 --> 00:29:23,068
CLAIRE:
Go, go, go, go!
783
00:29:23,172 --> 00:29:24,448
Go, go, go, go!
784
00:29:24,551 --> 00:29:27,758
-Go, go, go!
-Aah! Come on! Damn it!
785
00:29:27,862 --> 00:29:29,068
-Yay!
-DEREK: I got it! I got it!
786
00:29:29,172 --> 00:29:31,310
-Guten Tag. All right.
-[cheering]
787
00:29:31,413 --> 00:29:33,241
-Danke! Danke!
-[whooping]
788
00:29:33,344 --> 00:29:34,931
All right,
let's just put 'em all down.
789
00:29:35,034 --> 00:29:38,103
-It's wings. It's wings.
-Oh, nice.
790
00:29:38,206 --> 00:29:39,448
[both vocalizing]
791
00:29:39,551 --> 00:29:40,758
DEREK:
So this is what you get
792
00:29:40,862 --> 00:29:42,034
when you finish all three
of the challenges.
793
00:29:42,137 --> 00:29:43,310
-And...
-And it's a nice little puzzle.
794
00:29:43,413 --> 00:29:44,931
you piece it together.
795
00:29:45,034 --> 00:29:47,965
Immediately.
-CLAIRE: And we have
a beautiful angel!
796
00:29:48,068 --> 00:29:49,551
KEOGHAN: Derek and Claire
797
00:29:49,655 --> 00:29:52,068
have figured out
the clue they need
798
00:29:52,172 --> 00:29:54,620
to find me here at the Pit Stop.
799
00:29:54,724 --> 00:29:58,000
Friedensengal-- angel of peace.
800
00:29:58,103 --> 00:30:00,931
Keeping watch
high above the city,
801
00:30:01,034 --> 00:30:02,965
teams will find me here
under the wings.
802
00:30:03,068 --> 00:30:06,379
With no non-eliminations
on this race,
803
00:30:06,482 --> 00:30:10,137
the last team to check in
will be eliminated.
804
00:30:10,241 --> 00:30:12,931
"Park in one of the available
marked parking spaces.
805
00:30:13,034 --> 00:30:14,896
The crosswalk is
located underground."
806
00:30:15,000 --> 00:30:17,517
This is the most nervous
I've been on this race.
807
00:30:17,620 --> 00:30:19,172
♪ ♪
808
00:30:19,275 --> 00:30:20,413
LUMUMBA: Wow, babe.
I'm so proud of you.
809
00:30:23,482 --> 00:30:24,689
Oh. Oh, oh!
810
00:30:24,793 --> 00:30:25,862
[cheering]
811
00:30:25,965 --> 00:30:27,206
Look, everyone's
gonna beat us.
812
00:30:27,310 --> 00:30:29,517
-They've been doing...
-Come on, baby.
813
00:30:29,620 --> 00:30:31,965
-Ooh. [whoops]
-Ah.
814
00:30:32,068 --> 00:30:33,172
-[Lumumba whoops]
-GLENDA: Thank you.
815
00:30:33,275 --> 00:30:34,344
Come on. Let's get to the car.
816
00:30:34,448 --> 00:30:35,827
They're right behind us.
817
00:30:35,931 --> 00:30:37,344
LUMUMBA: You can
give me all three pieces.
818
00:30:37,448 --> 00:30:40,275
-22 Widenmayerstrasse and 25.
-We're headed to the...
819
00:30:40,379 --> 00:30:41,724
Yes!
820
00:30:41,827 --> 00:30:43,482
LUMUMBA:
Have no idea
where we are on the pack.
821
00:30:43,586 --> 00:30:44,655
DEREK:
In the worst case,
822
00:30:44,758 --> 00:30:46,724
we are somewhere
around, like, eight.
823
00:30:46,827 --> 00:30:49,172
Best case, we could be first.
824
00:30:49,275 --> 00:30:51,137
-Tim?
-Yeah.
825
00:30:51,241 --> 00:30:52,379
Come on, buddy.
826
00:30:52,482 --> 00:30:53,965
Here we go. Here we go.
Here we go.
827
00:30:54,068 --> 00:30:55,413
-MAN: Are you ready?
-DOM: Yes!
828
00:30:55,517 --> 00:30:57,517
-[whistle blows]
-[overlapping chatter]
829
00:30:58,965 --> 00:31:01,517
REX: Come on, Tim!
Doing great, buddy! Doing great!
830
00:31:01,620 --> 00:31:04,793
Tim gets ready for marathons.
He's in great shape.
831
00:31:04,896 --> 00:31:08,103
I don't want to be an anchor.
I lost 50 pounds for this race.
832
00:31:08,206 --> 00:31:09,862
Got it.
833
00:31:09,965 --> 00:31:11,206
You know, I know
what the fans are thinking.
834
00:31:11,310 --> 00:31:12,655
That's a deck chair
off the Titanic.
835
00:31:13,793 --> 00:31:15,241
TIM:
Come on, Rex!
836
00:31:15,344 --> 00:31:17,275
REX: But it was important
for me to get down
837
00:31:17,379 --> 00:31:18,896
and give ourselves a chance.
838
00:31:19,000 --> 00:31:20,379
[overlapping shouting]
839
00:31:20,482 --> 00:31:22,896
DOM: Go, Rich, go!
840
00:31:23,000 --> 00:31:24,000
Aah!
841
00:31:24,103 --> 00:31:25,620
Yeah!
842
00:31:25,724 --> 00:31:28,586
-Attaboy, kid.
-Yeah, good.
843
00:31:28,689 --> 00:31:30,103
-Good.
-[whistle blows, buzzer sounds]
844
00:31:30,206 --> 00:31:31,931
MAN:
Congratulations. For you.
845
00:31:32,034 --> 00:31:33,827
-Thank you, sir.
-Thank you.
846
00:31:34,827 --> 00:31:38,448
-So now we have to go
to the Biergarten Seehaus.
-Yeah.
847
00:31:38,551 --> 00:31:41,344
MICHAEL: We're doing so poorly
getting to this third one.
848
00:31:41,448 --> 00:31:43,482
You know, the Scramble just
makes it hard on this first leg
849
00:31:43,586 --> 00:31:45,068
of keeping track of other teams.
850
00:31:45,172 --> 00:31:47,517
-Yeah, yeah, yeah, yeah!
-Oh, my God!
-Ah!
851
00:31:47,620 --> 00:31:50,827
MICHAEL: When we left the first
challenge in the park,
852
00:31:50,931 --> 00:31:52,310
we hadn't seen any other teams,
so who knows?
853
00:31:52,413 --> 00:31:53,689
Go, go, go, go!
854
00:31:53,793 --> 00:31:55,379
-Yes!
-Yeah!
855
00:31:55,482 --> 00:31:57,758
MICHAEL: Hopefully, we're still
in, like, top grouping.
856
00:31:57,862 --> 00:32:00,586
-Yes!
-Yes!
857
00:32:00,689 --> 00:32:02,896
-Okay. What street are we on?
-MARCUS: Um...
858
00:32:03,931 --> 00:32:06,000
DOM: Come on, girl. Attagirl.
859
00:32:06,103 --> 00:32:08,413
This is physical. Okay.
860
00:32:08,517 --> 00:32:10,482
Like, we cannot mess up.
We have to make sure
861
00:32:10,586 --> 00:32:12,137
we don't finish last.
862
00:32:12,241 --> 00:32:14,000
-[whistle blows]
-[panting]
863
00:32:14,103 --> 00:32:15,413
Go, go, go, go!
864
00:32:15,517 --> 00:32:16,793
You got this, baby!
865
00:32:16,896 --> 00:32:19,758
-You got it, baby.
-[overlapping shouting]
866
00:32:19,862 --> 00:32:23,034
-[grunting]
-Keep going! Keep going!
867
00:32:23,137 --> 00:32:25,241
Roll it! Just throw it!
Throw it!
868
00:32:28,103 --> 00:32:29,793
[grunts]
869
00:32:29,896 --> 00:32:33,517
Go, Rich! Go!
870
00:32:33,620 --> 00:32:34,862
Don't lose control!
871
00:32:34,965 --> 00:32:35,965
[whistle blows, buzzer sounds]
872
00:32:36,068 --> 00:32:37,068
[groans]
873
00:32:42,310 --> 00:32:43,896
[groans]
874
00:32:44,000 --> 00:32:45,344
RICH: Speed, but focus.
875
00:32:45,448 --> 00:32:46,862
A little tired, but we're gonna
make this happen
876
00:32:46,965 --> 00:32:48,344
because we're gonna fight.
877
00:32:48,448 --> 00:32:51,068
-[whistle blows]
-[indistinct shouting]
878
00:32:51,172 --> 00:32:53,586
Don't lose control!
Don't lose control!
879
00:32:53,689 --> 00:32:55,000
Don't lose control.
880
00:32:55,103 --> 00:32:56,000
Let's go, baby!
881
00:32:56,103 --> 00:32:57,034
The race is really gonna
882
00:32:57,137 --> 00:32:58,586
challenge us personally,
883
00:32:58,689 --> 00:33:00,000
and also as a couple,
884
00:33:00,103 --> 00:33:01,413
and we know that we need
885
00:33:01,517 --> 00:33:02,827
to support each other
no matter what.
886
00:33:02,931 --> 00:33:04,724
You got it!
887
00:33:04,827 --> 00:33:06,413
-[whistle blowing]
-[cheering]
888
00:33:13,448 --> 00:33:14,793
-RICH: Thank you.
-MAN: Congratulations for you.
889
00:33:14,896 --> 00:33:16,931
-Danke.
-Good luck.
-Thank you so much.
890
00:33:17,034 --> 00:33:19,344
DOM:
Doing hard things,
for me, is important,
891
00:33:19,448 --> 00:33:21,379
and showing others
that they can do it, too.
892
00:33:21,482 --> 00:33:22,482
We're meant
to go through the challenges
893
00:33:22,586 --> 00:33:23,931
and through the journeys
894
00:33:24,034 --> 00:33:26,793
to make us realize
our fullest potential.
895
00:33:27,862 --> 00:33:30,310
-Oh, here it is, to the right.
-That took way too long.
896
00:33:30,413 --> 00:33:33,310
-♪ ♪
-The other way.
897
00:33:33,413 --> 00:33:36,275
[laughing]:
Yo. This is hard.
898
00:33:37,310 --> 00:33:39,379
Come on, Marcus.
899
00:33:39,482 --> 00:33:41,241
-SHARIK: "Who wants to chill?"
-LINTON: "Who wants to chill?"
900
00:33:41,344 --> 00:33:43,758
Okay. Um...
901
00:33:43,862 --> 00:33:45,724
Since you're hesitating,
I'll do it.
902
00:33:47,137 --> 00:33:48,551
-Yes!
-[cheering]
903
00:33:50,344 --> 00:33:51,931
CLAIRE:
We're trying to get
904
00:33:52,034 --> 00:33:53,931
to the Pit Stop.
We're trying to find Phil.
905
00:33:54,034 --> 00:33:55,793
Yeah, the Scramble--
you just have no idea,
906
00:33:55,896 --> 00:33:58,310
'cause we could be
racing for first right now.
907
00:33:58,413 --> 00:34:00,379
-We're almost
to the Pit Stop, babe.
-Yeah, babe.
908
00:34:00,482 --> 00:34:03,241
-We got to keep,
uh, keep moving.
-Just... Yeah.
909
00:34:03,344 --> 00:34:04,586
Oh, I see the angel.
910
00:34:04,689 --> 00:34:06,862
Derek, we might be first!
911
00:34:06,965 --> 00:34:08,379
We got to keep moving.
912
00:34:08,482 --> 00:34:10,172
-You know, run a steady race.
-Yeah.
913
00:34:10,275 --> 00:34:11,620
The crosswalk
is located underground.
914
00:34:11,724 --> 00:34:13,172
We have to go underground.
915
00:34:13,275 --> 00:34:14,447
There, there, there!
916
00:34:14,551 --> 00:34:16,034
-DEREK: Who?
-Phil!
917
00:34:16,137 --> 00:34:17,688
No, there's no way.
918
00:34:18,793 --> 00:34:20,620
-Claire, there's no way.
-What?
919
00:34:22,034 --> 00:34:23,379
-Claire, it's Phil!
-Aah!
920
00:34:25,103 --> 00:34:27,516
Welcome to Munich, Germany.
921
00:34:27,620 --> 00:34:28,688
Thank you. I like your beard.
922
00:34:28,793 --> 00:34:29,724
CLAIRE: Danke.
923
00:34:29,827 --> 00:34:30,896
KEOGHAN: Derek and Claire,
924
00:34:31,000 --> 00:34:33,241
you are the first team
to arrive.
925
00:34:33,344 --> 00:34:35,275
-Oh, my God! What?! No!
-[screaming]
926
00:34:35,379 --> 00:34:37,447
-Come on, Claire!
-Oh, yes!
927
00:34:37,551 --> 00:34:39,310
-Number uno. Let's go!
-Number one in the mat!
928
00:34:39,413 --> 00:34:41,688
KEOGHAN:
And I do have
some great news for you.
929
00:34:41,793 --> 00:34:43,862
You have won $2,500 each.
930
00:34:43,965 --> 00:34:45,724
-[whoops]
-Come on.
931
00:34:45,827 --> 00:34:47,724
So you can use
that $5,000 collectively
932
00:34:47,827 --> 00:34:50,688
if you want to go on a trip
anywhere you want.
933
00:34:50,793 --> 00:34:52,344
CLAIRE:
It's really, really wild
that we got first.
934
00:34:52,447 --> 00:34:53,896
Everyone hopes.
935
00:34:54,000 --> 00:34:55,206
-They just don't want
to get last.
-Literally.
936
00:34:55,310 --> 00:34:56,585
That's what
we were racing for today.
937
00:34:56,688 --> 00:34:58,068
-Was not last.
-Not get last.
938
00:34:58,172 --> 00:34:59,724
I hope this sets a tone for us
939
00:34:59,827 --> 00:35:00,965
for the rest of the race.
940
00:35:01,068 --> 00:35:03,448
-LUMUMBA: Right here. Yep.
-You sure?
941
00:35:03,551 --> 00:35:05,172
-My pants falling down.
942
00:35:05,275 --> 00:35:06,655
-[laughter]
-[whooping]
943
00:35:07,758 --> 00:35:09,206
-Step on the mat.
-[whooping]
944
00:35:09,310 --> 00:35:11,724
My wife has skills
I didn't even know possible.
945
00:35:11,827 --> 00:35:14,655
-She can roll a beer keg
like nobody else.
-[laughs]
946
00:35:14,758 --> 00:35:16,793
[man speaking German]
947
00:35:16,896 --> 00:35:18,931
-Dude, are you pushing?
-You got to...
948
00:35:19,034 --> 00:35:21,620
I don't know what you're...
949
00:35:21,724 --> 00:35:23,551
-MICHAEL: When I go,
you got to push.
-MARCUS: Are you pushing?
950
00:35:23,655 --> 00:35:27,172
-I thought I was pulling myself.
-As I pull, you got to push.
951
00:35:27,275 --> 00:35:28,379
-Okay.
-I'm pulling now.
952
00:35:28,482 --> 00:35:29,827
All right.
953
00:35:29,931 --> 00:35:33,448
-Hey, boys. [laughs]
-What's up, gentlemen? Yo.
954
00:35:33,551 --> 00:35:34,827
Right here.
955
00:35:34,931 --> 00:35:36,034
MICHAEL:
The way we relate as brothers,
956
00:35:36,137 --> 00:35:37,586
there's no competition. Usually,
957
00:35:37,689 --> 00:35:39,448
-it's a family vacation,
you know, Christmas.
-Yeah.
958
00:35:39,551 --> 00:35:41,275
MICHAEL:
And so, this adds
a-a different dynamic
959
00:35:41,379 --> 00:35:42,931
to our relationship.
960
00:35:43,034 --> 00:35:45,068
You got to push,
Marcus, come on!
961
00:35:45,172 --> 00:35:46,448
We have to learn
962
00:35:46,551 --> 00:35:48,655
how do we communicate
the best way?
963
00:35:48,758 --> 00:35:51,172
[shouts, laughs]
964
00:35:51,275 --> 00:35:53,000
MARCUS:
Oh, my God.
965
00:35:55,931 --> 00:35:57,206
[whooping]
966
00:35:57,310 --> 00:36:00,275
SHARIK: Yeah!
967
00:36:00,379 --> 00:36:02,517
-Bye!
-[whooping]
968
00:36:02,620 --> 00:36:06,137
[indistinct chatter]
969
00:36:06,241 --> 00:36:08,172
Challenges-- the last two--
we really crushed them.
970
00:36:08,275 --> 00:36:10,827
Yeah. I think
we're really trying
971
00:36:10,931 --> 00:36:12,344
not to get too confident,
though,
972
00:36:12,448 --> 00:36:14,000
'cause it's absolutely
not over until it's over.
973
00:36:14,103 --> 00:36:16,206
Everyone else is also
equally very good.
974
00:36:16,310 --> 00:36:18,482
-So that's the problem.
-Yeah. It's very competitive.
975
00:36:19,586 --> 00:36:20,482
[whistle blows, buzzer sounds]
976
00:36:20,586 --> 00:36:21,655
Too slow.
977
00:36:21,758 --> 00:36:23,896
-Aah!
-NINA: It's okay, baby.
978
00:36:24,758 --> 00:36:26,034
-Almost.
-MAN: Lumber, lumber, lumber,
979
00:36:26,137 --> 00:36:28,103
lumber, lumber, lumber, lumber!
980
00:36:28,206 --> 00:36:29,517
[shouts]
981
00:36:31,068 --> 00:36:33,275
-[speaks German, laughs]
-Danke.
982
00:36:33,379 --> 00:36:34,793
-Hey, boys.
-Hey.
983
00:36:34,896 --> 00:36:36,620
They look sweaty.
984
00:36:38,724 --> 00:36:40,206
-Yay!
-Yeah!
985
00:36:40,310 --> 00:36:42,827
-Oh, my God.
You got to be kidding me.
-MAN: Well done.
986
00:36:42,931 --> 00:36:45,241
-REX: Thank you, sir.
-Thank you, sir.
987
00:36:45,344 --> 00:36:47,068
Let's go put the clue together.
988
00:36:47,172 --> 00:36:48,965
-Let me read that thing.
-Mm-hmm.
989
00:36:49,068 --> 00:36:50,827
[Aastha whoops, pants]
990
00:36:50,931 --> 00:36:52,827
-MAN: Hello.
-Hey, guys.
991
00:36:52,931 --> 00:36:54,379
Hey, what's up, girl?
992
00:36:54,482 --> 00:36:56,448
-[whistle blows]
-[indistinct shouting]
993
00:36:56,551 --> 00:36:57,586
Good job, baby.
994
00:36:57,689 --> 00:37:00,241
[indistinct shouting]
995
00:37:00,344 --> 00:37:01,482
[Michelle grunts]
996
00:37:01,586 --> 00:37:03,000
It's okay. It's okay, babe.
997
00:37:03,103 --> 00:37:05,896
-You got it, baby.
-Go!
998
00:37:06,000 --> 00:37:07,241
[indistinct,
overlapping shouting]
999
00:37:12,862 --> 00:37:14,482
-Hey!
-[whistle blows]
-Oh.
1000
00:37:14,586 --> 00:37:16,068
[buzzer sounds]
1001
00:37:16,172 --> 00:37:19,413
-MAN: You got it!
-Yeah!
-[screaming, cheering]
1002
00:37:19,517 --> 00:37:21,206
NINA: Team Croqueta came by,
literally came in,
1003
00:37:21,310 --> 00:37:23,827
-did it one time, and they left.
-AASTHA: Yeah, one. Yeah.
1004
00:37:23,931 --> 00:37:25,379
And we were like, "Aah!"
1005
00:37:25,482 --> 00:37:27,379
MICHELLE:
Phil, we're coming! [laughs]
1006
00:37:27,482 --> 00:37:29,724
-Let's go.
-[shrieks]
1007
00:37:29,827 --> 00:37:32,379
Welcome. Feel good?
1008
00:37:32,482 --> 00:37:34,000
MATTIE: I think as far
as the challenges go,
1009
00:37:34,103 --> 00:37:36,000
-we... beasted 'em.
-We beast it. Beast it.
1010
00:37:36,103 --> 00:37:37,448
MATTIE:
This is our dress rehearsal.
1011
00:37:40,241 --> 00:37:42,379
[overlapping shouting]
1012
00:37:48,758 --> 00:37:49,931
[whoops] Yes!
1013
00:37:50,034 --> 00:37:51,413
[indistinct shouting]
1014
00:37:51,517 --> 00:37:52,931
[whistle blows, buzzer sounds]
1015
00:37:53,034 --> 00:37:55,275
Oh.
1016
00:37:56,586 --> 00:37:58,310
Why is that so hard?
1017
00:37:58,413 --> 00:38:01,724
-So the bridge is south of us.
-We're close.
1018
00:38:01,827 --> 00:38:03,137
Okay. Stay on Widenmayer
1019
00:38:03,241 --> 00:38:04,655
'cause that's the street
we want to be on.
1020
00:38:06,068 --> 00:38:08,310
AASTHA:
It was like, okay, now I got to
do it. I know the technique.
1021
00:38:08,413 --> 00:38:10,068
I know the physics.
I got to do it this time.
1022
00:38:10,172 --> 00:38:12,724
-[whistle blows]
-[overlapping shouting]
1023
00:38:16,000 --> 00:38:18,068
-Here. Here. Here.
-Run, run, run, run,
run, run, run, run.
1024
00:38:18,172 --> 00:38:19,793
-Run, run, run, run!
-[indistinct shouting]
1025
00:38:19,896 --> 00:38:22,068
[whistle blows]
1026
00:38:22,172 --> 00:38:24,034
-[applause, cheering]
-AASTHA: Yeah! Yeah!
1027
00:38:24,137 --> 00:38:25,724
Oh, my God.
1028
00:38:25,827 --> 00:38:29,000
-We got it! We got it!
We got it.
-Oh!
1029
00:38:30,655 --> 00:38:31,896
"Who wants to chill?"
1030
00:38:32,000 --> 00:38:33,344
-You want to chill.
-I want-want to chill.
1031
00:38:33,448 --> 00:38:36,586
-[cheering]
-MAN: Go, go, go, go, go.
Go, go!
1032
00:38:36,689 --> 00:38:37,827
There you go, babe.
1033
00:38:37,931 --> 00:38:40,551
[grunting]
1034
00:38:40,655 --> 00:38:41,862
-[cheering]
-Got it.
1035
00:38:41,965 --> 00:38:43,448
Let's go!
1036
00:38:45,758 --> 00:38:47,413
We have to go that way.
1037
00:38:47,517 --> 00:38:49,448
Thought it said
the crosswalk was underground.
1038
00:38:49,551 --> 00:38:51,275
-Yeah.
-Yeah, it's underground.
1039
00:38:51,379 --> 00:38:52,551
-SHARIK: Yes, we do see
another team.
-That team right there.
1040
00:38:52,655 --> 00:38:55,724
Okay, Dad, we can beat them.
1041
00:38:55,827 --> 00:38:57,379
-We're going there.
We're going there.
-Cross now.
1042
00:38:57,482 --> 00:38:58,620
SHARIK:
I think Phil's over there.
1043
00:38:58,724 --> 00:39:01,068
-Did you see the sisters yet?
-No.
1044
00:39:01,172 --> 00:39:03,551
Cross right here.
1045
00:39:03,655 --> 00:39:05,551
[whooping]
1046
00:39:05,655 --> 00:39:07,586
Nice. Land. Beautiful.
1047
00:39:07,689 --> 00:39:08,758
We have another team coming in.
1048
00:39:08,862 --> 00:39:12,344
-Oh. Hey, guys.
-Hey.
1049
00:39:12,448 --> 00:39:16,000
-Oh, you guys are breathing.
-This was a tiring day.
1050
00:39:16,103 --> 00:39:17,517
-This was...
this was hard, for sure.
-Oh.
1051
00:39:17,620 --> 00:39:18,689
There's no underground thing.
1052
00:39:18,793 --> 00:39:19,827
That's not
an underground thing.
1053
00:39:19,931 --> 00:39:20,793
MARCUS:
We got to turn around.
1054
00:39:20,896 --> 00:39:23,655
-Yeah.
-Come on, Mike.
1055
00:39:23,758 --> 00:39:25,137
So we got to cross on this side?
1056
00:39:25,241 --> 00:39:29,827
[both laughing]
1057
00:39:29,931 --> 00:39:31,551
Classic.
1058
00:39:31,655 --> 00:39:34,517
-All right.
-Phil.
1059
00:39:34,620 --> 00:39:36,068
Wow, look at this.
1060
00:39:36,172 --> 00:39:37,655
-Bring it in, bring it in.
-Here he comes.
1061
00:39:37,758 --> 00:39:39,000
Had a good day?
1062
00:39:39,103 --> 00:39:41,551
Dying for beer,
but had a great day.
1063
00:39:41,655 --> 00:39:42,586
Here comes another team.
1064
00:39:42,689 --> 00:39:44,793
[Abby gasps]
1065
00:39:44,896 --> 00:39:46,896
-[Abby sighs]
-KEOGHAN: Abby,
1066
00:39:47,000 --> 00:39:48,344
Will, I thought you guys
were gonna pass out
1067
00:39:48,448 --> 00:39:49,689
at the start of the race.
1068
00:39:49,793 --> 00:39:51,413
I mean, you looked so excited.
1069
00:39:51,517 --> 00:39:52,896
And there's another team
right now.
1070
00:39:53,000 --> 00:39:54,862
[Dom panting]
1071
00:39:54,965 --> 00:39:57,793
KEOGHAN:
Make some space. Let 'em in.
1072
00:39:57,896 --> 00:40:00,034
Crosswalk is
located underground.
1073
00:40:00,137 --> 00:40:02,862
Right here, ba-babe. Right here.
1074
00:40:02,965 --> 00:40:06,586
-[sighs] Ah, Phil.
-Oh, my God.
1075
00:40:06,689 --> 00:40:08,965
Luis and Michelle...
you are not out of the race.
1076
00:40:09,068 --> 00:40:12,172
-Oh.
-You are the tenth team
to arrive.
1077
00:40:12,275 --> 00:40:14,758
DAVID:
We're running out of time now.
1078
00:40:14,862 --> 00:40:17,034
I've never been under
so much pressure in my life.
1079
00:40:17,137 --> 00:40:19,034
AASTHA:
We have no idea what...
1080
00:40:19,137 --> 00:40:20,689
what place we're in.
1081
00:40:20,793 --> 00:40:22,206
We just hope we're not last.
1082
00:40:22,310 --> 00:40:24,655
-It might be coming up.
-This says "O-E-T-T" right here,
1083
00:40:24,758 --> 00:40:26,000
-but I can't make a left.
-Okay, you make a left.
1084
00:40:26,103 --> 00:40:28,586
-DAVID: It's only a right.
-Oh, my gosh.
1085
00:40:29,793 --> 00:40:31,827
-We're almost there, baby.
-Hope so.
1086
00:40:31,931 --> 00:40:34,448
Hope I'm not in last.
1087
00:40:34,551 --> 00:40:37,344
What a day.
1088
00:40:37,448 --> 00:40:40,310
Yeah. Come on.
1089
00:40:42,275 --> 00:40:44,931
Aubrey and David, you're nodding
your head like you know.
1090
00:40:45,034 --> 00:40:48,413
We figured
the odds are against us.
1091
00:40:48,517 --> 00:40:49,448
You knew it was
gonna be competitive
1092
00:40:49,551 --> 00:40:50,827
at the starting line, right?
1093
00:40:50,931 --> 00:40:52,655
-Oh, right off the bat.
-Right off the bat.
1094
00:40:52,758 --> 00:40:54,758
Everybody wants more, I know,
but like I told you,
1095
00:40:54,862 --> 00:40:57,172
-no more second chances.
-AUBREY: I know. I know.
1096
00:40:57,275 --> 00:40:59,896
-That's...
Yeah, that's the challenge.
-[gasps]
1097
00:41:00,000 --> 00:41:01,551
Can you see something?
1098
00:41:02,551 --> 00:41:04,517
DAVID:
I told you.
1099
00:41:04,620 --> 00:41:07,310
-David!
-I told you. I told you.
1100
00:41:07,413 --> 00:41:09,034
-Didn't I tell you?
-KEOGHAN: I am pleased
to tell you
1101
00:41:09,137 --> 00:41:10,586
-I told you.
-you are not
1102
00:41:10,689 --> 00:41:12,931
-the last team to arrive.
-Aah!
-Yeah!
1103
00:41:13,034 --> 00:41:15,068
-You are team number 11.
-BOTH: Oh!
1104
00:41:15,172 --> 00:41:17,586
You are still in the race.
1105
00:41:18,965 --> 00:41:20,689
Ah, Aastha and Nina.
1106
00:41:23,241 --> 00:41:25,586
Unfortunately, you are
the last team to arrive.
1107
00:41:25,689 --> 00:41:27,689
-Yeah.
-And you are eliminated
1108
00:41:27,793 --> 00:41:30,482
-from the race.
-That's okay.
We-we had fun. We had fun, Phil.
1109
00:41:30,586 --> 00:41:32,275
No regrets. We got to...
1110
00:41:32,379 --> 00:41:34,413
I got to go to Germany
with my best friend.
1111
00:41:34,517 --> 00:41:37,000
I was so stressed out, but...
1112
00:41:37,103 --> 00:41:38,793
I was having a good time,
actually.
1113
00:41:38,896 --> 00:41:40,689
-She's having such a good time.
-I was having a lot of fun.
1114
00:41:40,793 --> 00:41:42,206
NINA:
And that's how our life
is, you know?
1115
00:41:42,310 --> 00:41:46,000
I'm-I'm the person who worries
about every little thing.
1116
00:41:46,103 --> 00:41:48,413
And this person
is a light in my life.
1117
00:41:48,517 --> 00:41:51,620
And I mean, without her, I-I
wouldn't be in anything, so...
1118
00:41:51,724 --> 00:41:55,068
I still have my winner with me,
and, uh, we're gonna go home
1119
00:41:55,172 --> 00:41:57,517
and laugh about this
every single day of our lives.
1120
00:41:57,620 --> 00:42:00,034
My main rule was to have fun,
1121
00:42:00,137 --> 00:42:02,103
and I had a blast today.
1122
00:42:02,206 --> 00:42:03,655
There's no other place
in the world that I'd rather be,
1123
00:42:03,758 --> 00:42:05,862
and there's no other person
I'd rather be with.
1124
00:42:06,896 --> 00:42:08,965
KEOGHAN:
This season
onThe Amazing Race...
1125
00:42:09,068 --> 00:42:11,000
-♪ ♪
-GLENDA: We ain't playing!
1126
00:42:11,103 --> 00:42:12,724
-We ain't playing,
we ain't playing!
-We ain't playing!
1127
00:42:12,827 --> 00:42:14,310
[singing]
1128
00:42:14,413 --> 00:42:16,793
Why is this so hard?
1129
00:42:16,896 --> 00:42:19,103
-[train whistle blows]
-DAVID: Is that real
or are we seeing things?
1130
00:42:19,206 --> 00:42:20,551
Oh, my gosh.
1131
00:42:20,655 --> 00:42:23,103
AUBREY:
This is unbelievable.
1132
00:42:24,103 --> 00:42:26,793
I've just been freaking out
'cause he's freaking out.
1133
00:42:28,172 --> 00:42:31,758
[whooping]
This is all I wanted!
1134
00:42:31,862 --> 00:42:34,551
[shouting]
1135
00:42:38,379 --> 00:42:41,275
Captioning sponsored by
CBS
1136
00:42:41,379 --> 00:42:44,310
and TOYOTA.
1137
00:42:44,413 --> 00:42:47,379
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
79323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.