Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,187 --> 00:00:08,896
[Halbrand] Whose dagger was it, Galadriel?
2
00:00:08,979 --> 00:00:12,312
[Galadriel] My brother.
He was killed by servants of Sauron.
3
00:00:12,396 --> 00:00:13,271
[thunder breaking]
4
00:00:13,354 --> 00:00:17,521
[Adar] After Morgoth's defeat,
the one you call Sauron,
5
00:00:17,646 --> 00:00:22,687
he sought to craft a power
not of the flesh, but over flesh.
6
00:00:22,771 --> 00:00:25,437
I killed Sauron.
7
00:00:25,521 --> 00:00:26,562
I don't believe you.
8
00:00:26,646 --> 00:00:28,354
[shouts] Á kuita!
9
00:00:28,437 --> 00:00:29,521
-[gasps]
-[snaps]
10
00:00:29,604 --> 00:00:31,229
-Dilly, get back!
-[Dilly yelps]
11
00:00:32,187 --> 00:00:33,646
-[Nori] I'm all...
-[Marigold cries]
12
00:00:35,396 --> 00:00:39,521
But despite our every effort,
our decline has only quickened.
13
00:00:39,604 --> 00:00:42,146
[Elrond] This mithril...
It is our only salvation.
14
00:00:42,229 --> 00:00:44,646
Nothing diminishes its light.
15
00:00:45,062 --> 00:00:46,562
-King Durin...
-[shouts] Enough!
16
00:00:47,562 --> 00:00:51,812
I will not risk Dwarven lives
to help the Elves cheat death.
17
00:00:52,937 --> 00:00:54,562
[Queen Míriel] I'm going to Middle-earth.
18
00:00:54,646 --> 00:00:58,271
All that awaits you there is darkness.
19
00:00:58,437 --> 00:00:59,271
-[thunder breaking]
-[horses neighing]
20
00:00:59,354 --> 00:01:00,187
Take shelter!
21
00:01:01,896 --> 00:01:03,229
-[flesh burning]
-[screaming]
22
00:01:03,312 --> 00:01:04,729
[exclaims]
23
00:01:05,146 --> 00:01:06,521
Where is my son?
24
00:01:06,604 --> 00:01:08,646
[Orcs chanting] Adar! Adar!
25
00:01:08,729 --> 00:01:11,396
[Elendil] Let us put this land
behind our sails.
26
00:01:11,729 --> 00:01:15,479
-Fighting at your side, I felt...
-I felt it, too.
27
00:01:17,396 --> 00:01:19,146
[Galadriel]
This wound needs Elvish medicine.
28
00:01:19,229 --> 00:01:20,812
[all shouting] Strength to the king!
29
00:01:20,896 --> 00:01:22,271
[horse neighing]
30
00:01:23,521 --> 00:01:25,187
-[blowing gently]
-[blazing]
31
00:01:25,396 --> 00:01:26,437
[Marigold] Where are you goin'?
32
00:01:26,521 --> 00:01:28,146
-Warn him what's comin'.
-Alone?
33
00:01:28,229 --> 00:01:29,896
[Poppy] She won't be alone.
34
00:01:41,479 --> 00:01:43,479
[thunder breaking]
35
00:01:45,729 --> 00:01:48,146
[animals chattering]
36
00:01:53,771 --> 00:01:55,771
[breathing heavily]
37
00:02:04,104 --> 00:02:05,604
[grunts]
38
00:02:07,354 --> 00:02:09,062
[birds chirping]
39
00:02:11,062 --> 00:02:13,187
[breathing heavily]
40
00:02:20,937 --> 00:02:22,562
[Nori echoing] You're not a peril.
41
00:02:25,312 --> 00:02:26,646
You're good.
42
00:02:28,812 --> 00:02:29,896
-[stick snaps]
-[gasps]
43
00:02:29,979 --> 00:02:31,271
[footsteps]
44
00:02:33,437 --> 00:02:35,312
[breathing heavily]
45
00:02:36,146 --> 00:02:37,729
-[clattering]
-[exclaiming]
46
00:02:38,271 --> 00:02:41,104
[panting]
47
00:02:47,729 --> 00:02:49,729
[The Stranger gasping]
48
00:02:56,312 --> 00:02:58,604
[grunting]
49
00:03:07,104 --> 00:03:08,104
[stammers] Nori?
50
00:03:11,687 --> 00:03:13,646
[thunder breaking]
51
00:03:14,396 --> 00:03:15,437
[gasps]
52
00:03:35,354 --> 00:03:36,354
[gasping]
53
00:03:39,229 --> 00:03:40,229
[thud echoes]
54
00:03:43,479 --> 00:03:44,479
[gasps]
55
00:03:46,521 --> 00:03:48,937
[in Quenya] We come to serve you,
56
00:03:49,854 --> 00:03:52,146
Lord Sauron.
57
00:04:06,771 --> 00:04:08,771
[theme music playing]
58
00:05:55,771 --> 00:05:57,729
[Elrond in English]
Gil-galad arrives tomorrow,
59
00:05:57,812 --> 00:06:01,146
expecting to be presented
with a means of saving all Elvendom.
60
00:06:02,104 --> 00:06:03,354
And we have none.
61
00:06:04,646 --> 00:06:06,771
If only there was some way...
62
00:06:08,604 --> 00:06:12,604
of doing more with less.
63
00:06:12,729 --> 00:06:13,646
[chuckles]
64
00:06:13,729 --> 00:06:18,729
The Sun itself began as something
no bigger than the palm of my hand.
65
00:06:18,812 --> 00:06:22,646
And how could we possibly
match the powers that wrought the Sun?
66
00:06:24,437 --> 00:06:26,562
We're out of time, Celebrimbor.
67
00:06:28,437 --> 00:06:30,104
[sighing]
68
00:06:30,187 --> 00:06:32,687
We must inform the High King
of our failure.
69
00:06:34,146 --> 00:06:39,146
Then the Elves must prepare
to abandon these shores. Forever.
70
00:06:43,687 --> 00:06:46,687
[horse neighing, approaching]
71
00:06:54,521 --> 00:06:55,604
[exclaims] Galadriel?
72
00:06:56,812 --> 00:06:57,896
Elrond.
73
00:06:58,437 --> 00:06:59,812
-[Halbrand groans]
-What has happened?
74
00:07:00,771 --> 00:07:04,021
-[Halbrand groans]
-Enemy lance. Six days ago.
75
00:07:04,812 --> 00:07:06,062
We rode without rest.
76
00:07:08,062 --> 00:07:09,479
Can you help him?
77
00:07:10,979 --> 00:07:14,437
[healer in Quenya] Á tulë koivienna...
78
00:07:14,521 --> 00:07:16,771
[Elrond in English]
King of the Southlands?
79
00:07:16,854 --> 00:07:19,146
How is it your path crossed with his?
80
00:07:19,896 --> 00:07:21,479
How is it you are here?
81
00:07:22,604 --> 00:07:24,104
How is it you are here?
82
00:07:24,729 --> 00:07:27,312
[healer whispering]
83
00:07:28,812 --> 00:07:31,229
Come. We have much to discuss.
84
00:07:38,354 --> 00:07:40,771
I should never have set you on that ship.
85
00:07:41,437 --> 00:07:45,437
I should have trusted you.
It is a mistake I will not make again.
86
00:07:47,312 --> 00:07:48,646
[sighs]
87
00:07:51,979 --> 00:07:53,812
I leapt from that ship...
88
00:07:56,187 --> 00:07:59,062
Because I believed in my heart
I was not yet worthy of it.
89
00:08:00,104 --> 00:08:04,104
I knew that, somehow,
my task here was not yet complete.
90
00:08:05,771 --> 00:08:08,979
And when I surfaced,
all I could do was swim,
91
00:08:09,854 --> 00:08:12,062
and pray I had chosen wisely.
92
00:08:16,146 --> 00:08:18,354
I did not cross that bitter ocean...
93
00:08:19,729 --> 00:08:21,312
Only to drown now.
94
00:08:24,021 --> 00:08:25,604
And nor will I let you.
95
00:08:30,146 --> 00:08:32,937
[deep sigh]
96
00:08:33,062 --> 00:08:34,896
I have missed you.
97
00:08:38,354 --> 00:08:39,771
What are we to do?
98
00:08:42,771 --> 00:08:44,354
The only thing we can do.
99
00:08:46,021 --> 00:08:47,437
Swim.
100
00:08:49,229 --> 00:08:50,479
[sighs]
101
00:08:51,104 --> 00:08:53,812
[rustling]
102
00:08:56,979 --> 00:08:58,146
Who's there?
103
00:09:04,229 --> 00:09:06,229
Who's there? Reveal yourself.
104
00:09:07,229 --> 00:09:08,896
Is Galadriel here?
105
00:09:15,646 --> 00:09:16,854
No.
106
00:09:18,687 --> 00:09:21,187
Shouldn't you be resting?
107
00:09:21,729 --> 00:09:23,229
What is this place?
108
00:09:24,437 --> 00:09:28,312
This was the workshop of Celebrimbor.
109
00:09:28,937 --> 00:09:30,104
The Celebrimbor?
110
00:09:31,687 --> 00:09:33,687
-He's not here, is he?
-[chuckles]
111
00:09:33,771 --> 00:09:37,562
Well... As a matter of fact, he is.
112
00:09:39,771 --> 00:09:41,521
[clanking]
113
00:09:41,604 --> 00:09:46,062
[whirring]
114
00:09:50,604 --> 00:09:52,021
Celebrimbor...
115
00:09:53,187 --> 00:09:54,604
The master I apprenticed to
116
00:09:54,687 --> 00:09:57,187
used to speak of the wonders
of your craft.
117
00:09:58,146 --> 00:10:01,771
I never dreamed that I'd ever
get the chance to see them in person.
118
00:10:01,854 --> 00:10:03,062
Are you a smith?
119
00:10:03,771 --> 00:10:07,104
Well... Nothing like your artistry.
120
00:10:09,479 --> 00:10:13,479
These gemstones,
I've never seen anything like them.
121
00:10:14,312 --> 00:10:17,479
What do you plan to use them for?
122
00:10:17,562 --> 00:10:23,562
Fëanor's jewelcraft managed
to capture the essence of Valinor.
123
00:10:24,229 --> 00:10:26,271
I had hoped to do the same
for Middle-earth.
124
00:10:26,354 --> 00:10:28,312
This is a peculiar ore.
125
00:10:29,604 --> 00:10:30,896
What is it?
126
00:10:33,771 --> 00:10:34,854
Not enough.
127
00:10:34,937 --> 00:10:36,146
Enough for what?
128
00:10:39,104 --> 00:10:40,312
[sighs]
129
00:10:40,396 --> 00:10:41,396
Please.
130
00:10:41,479 --> 00:10:45,562
Have you tried combining it
with other ores? To better stretch it out?
131
00:10:45,646 --> 00:10:47,979
That wouldn't be suitable for this ore.
132
00:10:48,062 --> 00:10:50,187
-Why not?
-Because in the amounts we need,
133
00:10:50,271 --> 00:10:53,146
it would too greatly dilute
its unique qualities.
134
00:10:53,729 --> 00:10:56,729
Forgive me, but, uh, at the risk
of sounding a fool,
135
00:10:56,812 --> 00:10:59,979
couldn't the right alloy
also amplify those qualities?
136
00:11:01,729 --> 00:11:03,812
Uh... Amplify?
137
00:11:03,896 --> 00:11:07,229
Where I came up, precious metals
were scarce as hens' teeth.
138
00:11:07,312 --> 00:11:09,312
-[chuckles]
-So we learnt to combine them
139
00:11:09,396 --> 00:11:11,896
to harness strengths and hide flaws.
140
00:11:11,979 --> 00:11:17,312
I've seen a trace of nickel added to iron
to make a blade lighter and stronger.
141
00:11:17,396 --> 00:11:22,396
Might there not be some alloy
to amplify the qualities of your ore?
142
00:11:25,771 --> 00:11:27,062
[sighs]
143
00:11:29,812 --> 00:11:31,562
Well, that is...
144
00:11:33,687 --> 00:11:35,771
an intriguing suggestion.
145
00:11:37,854 --> 00:11:39,271
Call it...
146
00:11:40,812 --> 00:11:42,271
a gift.
147
00:11:43,104 --> 00:11:44,146
[sighs]
148
00:11:49,021 --> 00:11:51,187
[Pharazôn] Soon, he will travel that road
149
00:11:51,271 --> 00:11:54,479
which makes an end of every man
who walks it.
150
00:11:55,312 --> 00:11:58,062
Black flags will fill our harbor.
151
00:11:59,479 --> 00:12:02,646
It will be our duty
to forge for him a tomb,
152
00:12:04,812 --> 00:12:07,437
granting him the immortality in stone
153
00:12:09,521 --> 00:12:10,896
that no man,
154
00:12:12,937 --> 00:12:16,354
not even a king, can attain in life.
155
00:12:17,729 --> 00:12:23,104
Draftsmen from across Númenor
have been summoned to capture his visage,
156
00:12:23,187 --> 00:12:25,187
so they can propose a design.
157
00:12:26,062 --> 00:12:27,896
Of all the apprentices,
158
00:12:29,062 --> 00:12:31,896
you have been chosen
to propose one as well.
159
00:12:34,937 --> 00:12:36,062
In the coming days,
160
00:12:36,146 --> 00:12:39,312
each of you will be granted one hour
with the king.
161
00:12:41,354 --> 00:12:42,562
Use it well.
162
00:12:52,229 --> 00:12:53,812
[moans]
163
00:12:57,104 --> 00:12:58,521
[moans]
164
00:13:07,229 --> 00:13:09,812
I know what you have been doing
in the dark of night
165
00:13:09,896 --> 00:13:12,687
-when you thought all eyes were asleep.
-I'm sorry. [panting]
166
00:13:12,771 --> 00:13:16,104
Your handmaid
will be back in a moment, my king.
167
00:13:16,187 --> 00:13:18,229
Then there is still time.
168
00:13:18,312 --> 00:13:20,437
[moans]
169
00:13:23,896 --> 00:13:24,979
Time for what?
170
00:13:25,062 --> 00:13:27,562
To warn you, young Míriel.
171
00:13:27,646 --> 00:13:30,437
-You're mistaken. I'm not...
-Queen yet? No.
172
00:13:30,521 --> 00:13:32,937
But you will be. So know this,
173
00:13:33,021 --> 00:13:36,187
if the old ways of our people
are not soon restored,
174
00:13:36,271 --> 00:13:37,979
our island will fall.
175
00:13:38,062 --> 00:13:40,937
[coughing, moaning]
176
00:13:43,187 --> 00:13:44,396
[Eärien shouting] Help!
177
00:13:44,979 --> 00:13:47,396
It's the king! Help!
178
00:13:54,271 --> 00:13:56,479
-[clanks]
-[door whirring]
179
00:13:58,604 --> 00:14:00,062
Come. You must go up.
180
00:14:00,146 --> 00:14:03,937
But don't do as I did.
I looked for too long.
181
00:14:04,021 --> 00:14:07,521
And now, I cannot separate
what is from what was,
182
00:14:07,604 --> 00:14:09,729
what was from what will be.
183
00:14:09,812 --> 00:14:11,021
[panting]
184
00:14:46,354 --> 00:14:50,854
One object. For all Middle-earth.
185
00:14:50,937 --> 00:14:52,771
I know it sounds strange, High King.
186
00:14:52,854 --> 00:14:56,021
But surely, we should exhaust
every possible solution.
187
00:14:56,521 --> 00:14:58,896
Precisely what manner of object?
188
00:14:58,979 --> 00:15:01,937
It would be smaller
than previously imagined.
189
00:15:02,021 --> 00:15:03,771
Something that could be carried...
190
00:15:03,854 --> 00:15:04,937
-A scepter perhaps.
-A sword?
191
00:15:05,021 --> 00:15:07,729
Or perhaps... A crown.
192
00:15:10,146 --> 00:15:11,146
Why a crown?
193
00:15:11,229 --> 00:15:13,771
A circular form will be ideal.
194
00:15:13,854 --> 00:15:17,687
Allowing the light to arc
back upon itself in one unbroken round,
195
00:15:17,771 --> 00:15:21,812
building to a power
that is all but unbounded.
196
00:15:22,812 --> 00:15:26,812
And you would place all that power
upon the brow of one being?
197
00:15:26,896 --> 00:15:29,896
Not just any one being, High King. You.
198
00:15:33,521 --> 00:15:35,604
Perilous are these whisperings...
199
00:15:35,687 --> 00:15:38,021
Sometimes the perilous path
is the only path.
200
00:15:38,104 --> 00:15:40,062
I wouldn't be standing here otherwise.
201
00:15:40,146 --> 00:15:42,229
You should not be standing here at all.
202
00:15:42,312 --> 00:15:43,271
[sighs]
203
00:15:43,354 --> 00:15:45,479
High King, we ask only for the time needed
204
00:15:45,562 --> 00:15:48,396
to gather the Elven-smiths
and test Celebrimbor's theory...
205
00:15:48,479 --> 00:15:49,812
Our time runs short.
206
00:15:49,896 --> 00:15:52,104
-Yes, that is why...
-Shorter than you know.
207
00:15:53,646 --> 00:15:58,146
Since the mountain of fire's eruption,
the Great Tree is all but bleeding leaves.
208
00:15:58,646 --> 00:16:00,854
Soon, the last will fall.
209
00:16:00,937 --> 00:16:05,354
And unless our people leave these shores,
so shall we.
210
00:16:08,146 --> 00:16:12,146
There is no Elf in Middle-earth
who wanted a solution more than I.
211
00:16:13,104 --> 00:16:18,771
But if this was to be our salvation,
I'm afraid we needed it sooner.
212
00:16:18,854 --> 00:16:20,937
But I almost had it sooner.
213
00:16:21,396 --> 00:16:23,937
It was only in speaking
with the Southlander that I realized...
214
00:16:24,021 --> 00:16:26,437
The low man? This idea was his?
215
00:16:26,521 --> 00:16:30,021
His suggestions were but the key
that unlocked the dam.
216
00:16:30,104 --> 00:16:34,771
We are on the cusp of crafting
a new kind of power.
217
00:16:34,854 --> 00:16:37,896
Not of strength, but of spirit.
218
00:16:37,979 --> 00:16:40,479
Not of the flesh, but over flesh.
219
00:16:42,187 --> 00:16:43,937
This is...
220
00:16:44,021 --> 00:16:47,562
This is a power of the Unseen World.
221
00:16:49,271 --> 00:16:52,521
I am sorry, Lord Celebrimbor.
222
00:16:53,271 --> 00:16:56,646
You are hereby commanded
to disband the city
223
00:16:56,729 --> 00:16:59,729
and return to Lindon immediately.
224
00:17:00,479 --> 00:17:01,896
All of you.
225
00:17:03,021 --> 00:17:04,396
[sighs]
226
00:17:04,479 --> 00:17:06,396
[breathing heavily]
227
00:17:16,104 --> 00:17:19,854
Those words, "a power over flesh."
228
00:17:20,812 --> 00:17:22,229
Where did you hear them?
229
00:17:23,812 --> 00:17:25,104
Uh...
230
00:17:26,062 --> 00:17:29,771
[stammers] I was conferring
with my smiths. I think I...
231
00:17:31,521 --> 00:17:34,687
-I believe those are my words.
-Was Halbrand with you?
232
00:17:36,687 --> 00:17:39,854
What does it matter? It's over.
233
00:17:43,646 --> 00:17:45,146
[Elrond] High King, wait!
234
00:17:45,937 --> 00:17:47,937
-I am sorry...
-Grant me three months.
235
00:17:48,479 --> 00:17:50,479
I am owed that much.
236
00:17:50,562 --> 00:17:53,687
You are owed nothing.
237
00:17:54,437 --> 00:17:56,437
Then do it not out of recompense.
238
00:17:58,312 --> 00:17:59,896
Do it because I asked you.
239
00:18:01,312 --> 00:18:04,479
It is a fool's hope, Elrond.
240
00:18:04,562 --> 00:18:06,604
Merely that. Nothing more.
241
00:18:06,687 --> 00:18:12,104
"Hope is never mere.
Not even when it is meager."
242
00:18:13,062 --> 00:18:15,396
Or have you forgotten your own counsel?
243
00:18:21,937 --> 00:18:25,062
[cranking]
244
00:18:25,729 --> 00:18:28,229
[cranking]
245
00:18:44,646 --> 00:18:47,021
[hammering]
246
00:18:53,354 --> 00:18:54,187
[clanks]
247
00:18:54,271 --> 00:18:58,021
[indistinct chatter]
248
00:18:58,104 --> 00:19:02,104
[wind whooshing]
249
00:19:03,271 --> 00:19:06,312
[indistinct chatter]
250
00:19:09,187 --> 00:19:13,771
I need royal lineages, bloodlines.
Anything you can find on the Southlands.
251
00:19:13,854 --> 00:19:16,854
Our records are limited
concerning the mortal kingdoms.
252
00:19:16,937 --> 00:19:19,687
I'll have to scour the catacombs
for that information.
253
00:19:19,771 --> 00:19:21,812
-[Galadriel] Come.
-[Celebrimbor] Three weeks...
254
00:19:21,896 --> 00:19:25,146
Three weeks for a labor
that could take three centuries.
255
00:19:25,229 --> 00:19:28,229
[Elrond] Constraint can be
the very progenitor of invention.
256
00:19:29,396 --> 00:19:32,062
Go. Speak of this to no one.
257
00:19:36,271 --> 00:19:37,937
[Halbrand] Don't be afraid.
258
00:19:38,021 --> 00:19:41,104
Celebrimbor will find a way.
I'm certain of it.
259
00:19:41,604 --> 00:19:44,604
All of a sudden,
the two of you seem quite familiar.
260
00:19:44,687 --> 00:19:47,354
I'm just offering
whatever humble aid I can.
261
00:19:48,687 --> 00:19:49,729
[chuckles]
262
00:19:49,812 --> 00:19:52,896
To tell you the truth,
I can still hardly believe it.
263
00:19:53,812 --> 00:19:56,771
Someone like me, here,
264
00:19:58,062 --> 00:20:00,646
working with the Elven-smiths of Eregion.
265
00:20:04,854 --> 00:20:06,271
Thank you, Galadriel.
266
00:20:07,562 --> 00:20:08,979
For bringing you here?
267
00:20:09,937 --> 00:20:11,354
For saving my life.
268
00:20:11,437 --> 00:20:15,521
As you saved mine.
Our scales are balanced.
269
00:20:15,604 --> 00:20:16,937
No.
270
00:20:17,021 --> 00:20:19,604
No, you've done far more than that for me.
271
00:20:20,896 --> 00:20:22,646
I'd all but given up.
272
00:20:22,729 --> 00:20:26,021
But you, you believed in me.
273
00:20:26,104 --> 00:20:27,979
You saw strength in me.
274
00:20:28,062 --> 00:20:31,146
You pushed me to heights
that no one else could have.
275
00:20:32,937 --> 00:20:34,521
I will never forget that.
276
00:20:38,604 --> 00:20:41,521
[whispers] And I'll see to it
that no one else does either.
277
00:20:42,062 --> 00:20:43,729
[sighs]
278
00:21:01,604 --> 00:21:03,937
[The Ascetic] Do not be afraid, master.
279
00:21:04,479 --> 00:21:10,229
The more your powers awaken,
the more the veil will weaken.
280
00:21:10,979 --> 00:21:12,062
Veil?
281
00:21:12,146 --> 00:21:17,062
The one placed upon your mind
by those who cast you down.
282
00:21:17,146 --> 00:21:21,604
But we have come here to welcome you in.
283
00:21:22,271 --> 00:21:25,104
To bring you to our lands.
284
00:21:26,021 --> 00:21:27,104
Your lands?
285
00:21:27,187 --> 00:21:28,812
[echoing] You know them already.
286
00:21:29,396 --> 00:21:31,646
[gasping]
287
00:21:35,396 --> 00:21:37,104
The stars.
288
00:21:37,187 --> 00:21:40,354
[The Ascetic]
It is called the Hermit's Hat.
289
00:21:41,604 --> 00:21:44,646
A pattern visible in but one place.
290
00:21:45,729 --> 00:21:50,562
Far to the east,
where the stars are strange.
291
00:21:51,396 --> 00:21:54,854
The lands of Rhûn.
292
00:21:55,979 --> 00:21:57,729
-Rhûn...
-Yes.
293
00:21:57,812 --> 00:21:58,729
[gasps]
294
00:21:58,812 --> 00:22:04,562
Where you will be known at last,
for who you truly are.
295
00:22:04,646 --> 00:22:09,312
[The Ascetic] You fell from the stars,
yet you are greater than they.
296
00:22:09,396 --> 00:22:12,146
[The Nomad] For fire obeys your will.
297
00:22:12,229 --> 00:22:17,062
[The Ascetic] You fell below the dust,
yet dust fears you.
298
00:22:17,146 --> 00:22:19,562
[The Nomad] For it trembles
when you are wroth.
299
00:22:19,646 --> 00:22:24,312
[The Ascetic] The winds and waters,
the heat and cold.
300
00:22:24,396 --> 00:22:28,104
[The Nomad] In Rhûn,
you shall learn to command them all.
301
00:22:28,187 --> 00:22:34,187
[The Ascetic] And every being
that walks or crawls shall be your slave.
302
00:22:35,146 --> 00:22:38,562
[The Ascetic and The Nomad]
For you are Lord Sauron.
303
00:22:39,062 --> 00:22:41,771
[wind whooshing]
304
00:22:48,937 --> 00:22:50,062
[The Stranger groans]
305
00:22:50,437 --> 00:22:51,812
[trees creaking]
306
00:22:52,187 --> 00:22:53,479
[The Stranger groans]
307
00:22:56,187 --> 00:22:57,937
[shouting in pain]
308
00:22:58,021 --> 00:22:59,187
[yells] Enough!
309
00:23:01,437 --> 00:23:03,646
[blowing]
310
00:23:08,687 --> 00:23:11,646
[The Ascetic] In time, he will learn
to control his powers.
311
00:23:13,021 --> 00:23:14,854
For now, bind him.
312
00:23:22,146 --> 00:23:23,562
What is it?
313
00:23:32,187 --> 00:23:33,937
-[Sadoc grunts]
-[rustling]
314
00:23:35,937 --> 00:23:37,021
[breathing heavily]
315
00:23:37,104 --> 00:23:39,812
[whispering] Well,
in the grand tradition of bad ideas,
316
00:23:39,937 --> 00:23:41,604
this might well be the worst yet.
317
00:23:41,687 --> 00:23:43,479
Well, have you got a better notion?
318
00:23:43,562 --> 00:23:47,562
[panting]
319
00:23:49,812 --> 00:23:50,979
[Poppy] Third one's gone.
320
00:23:51,104 --> 00:23:53,521
[gasping] Where'd the third one go?
321
00:23:53,604 --> 00:23:56,437
Better two than three. Now's our chance.
322
00:23:56,521 --> 00:23:57,354
[grunts]
323
00:23:59,104 --> 00:24:01,021
[bird hooting]
324
00:24:02,979 --> 00:24:06,854
[breathing heavily]
325
00:24:11,937 --> 00:24:13,521
[blade unsheathes]
326
00:24:18,854 --> 00:24:20,437
[panting]
327
00:24:21,271 --> 00:24:23,187
[Sadoc grunting]
328
00:24:26,437 --> 00:24:27,354
[grunts]
329
00:24:30,354 --> 00:24:33,979
[rustling]
330
00:24:37,437 --> 00:24:39,812
[gasping]
331
00:24:52,937 --> 00:24:54,604
-[Nori shrieks]
-Hey! [grunts]
332
00:24:55,146 --> 00:24:57,271
Brandyfoot! Run! [straining]
333
00:24:59,146 --> 00:25:00,479
-[gasps]
-[blade whooshing]
334
00:25:00,896 --> 00:25:01,979
[Sadoc gasps]
335
00:25:04,354 --> 00:25:05,396
[gasps]
336
00:25:05,604 --> 00:25:06,812
Sadoc!
337
00:25:06,896 --> 00:25:08,729
[Sadoc and Nori gasp]
338
00:25:08,812 --> 00:25:09,896
[groans]
339
00:25:11,062 --> 00:25:13,437
[gasping]
340
00:25:17,604 --> 00:25:20,854
[whooshing, rustling]
341
00:25:20,937 --> 00:25:23,229
[gasping]
342
00:25:23,812 --> 00:25:24,771
[Nori yelps]
343
00:25:25,521 --> 00:25:29,687
-[thunder breaking]
-[wind whooshing]
344
00:25:29,771 --> 00:25:32,229
[gasping]
345
00:25:32,312 --> 00:25:36,396
[rustling]
346
00:25:56,854 --> 00:25:59,687
[The Ascetic echoing]
Master, calm yourself.
347
00:25:59,771 --> 00:26:01,646
-[thunder breaking]
-[wind whooshing]
348
00:26:01,729 --> 00:26:04,271
-Nori. Nori, let's go!
-[both panting]
349
00:26:05,437 --> 00:26:10,229
[whirring, whooshing intensifying]
350
00:26:10,312 --> 00:26:12,687
-[shouting]
-[screaming]
351
00:26:12,771 --> 00:26:15,396
-[whooshing]
-[screaming]
352
00:26:15,479 --> 00:26:18,396
[wind whooshing]
353
00:26:24,271 --> 00:26:25,479
[gasping]
354
00:26:25,562 --> 00:26:26,979
[whooshing]
355
00:26:27,062 --> 00:26:29,937
-[shouts]
-[trilling]
356
00:26:30,729 --> 00:26:33,479
-[whirring]
-[groaning]
357
00:26:35,812 --> 00:26:38,021
-[whirring]
-[grunting]
358
00:26:40,479 --> 00:26:43,104
-[whooshing]
-[shouts]
359
00:26:43,187 --> 00:26:44,396
[crashes]
360
00:26:47,896 --> 00:26:49,104
[yelping]
361
00:26:49,187 --> 00:26:51,896
[shrieking]
362
00:26:52,687 --> 00:26:54,979
-[all panting]
-[shrieks]
363
00:26:56,104 --> 00:26:57,521
-Come on!
-[flute blows]
364
00:26:57,604 --> 00:26:59,479
-[rustling]
-[gasps]
365
00:26:59,896 --> 00:27:00,896
[grunts]
366
00:27:00,979 --> 00:27:02,062
[scream echoing]
367
00:27:02,146 --> 00:27:05,521
[rumbling, high-pitched ringing]
368
00:27:05,604 --> 00:27:07,979
[grunting]
369
00:27:10,062 --> 00:27:11,937
[creaking]
370
00:27:12,021 --> 00:27:13,812
[groaning]
371
00:27:15,646 --> 00:27:17,479
-[grunts]
-[whooshing]
372
00:27:17,562 --> 00:27:19,646
-[groans]
-[crashing]
373
00:27:21,187 --> 00:27:22,312
Make him see.
374
00:27:29,854 --> 00:27:31,104
[whirring]
375
00:27:31,187 --> 00:27:32,396
[groans]
376
00:27:32,479 --> 00:27:33,729
[breathing heavily]
377
00:27:33,812 --> 00:27:35,812
-[grunts]
-[growls]
378
00:27:35,896 --> 00:27:37,146
-[grunts]
-[groans]
379
00:27:44,604 --> 00:27:46,062
[gasping]
380
00:27:46,187 --> 00:27:47,979
[crackling]
381
00:27:48,062 --> 00:27:50,271
[blazing]
382
00:27:59,271 --> 00:28:00,896
[blowing]
383
00:28:02,396 --> 00:28:03,521
[shrieks]
384
00:28:07,187 --> 00:28:08,937
-[blowing]
-[Marigold shouts]
385
00:28:11,771 --> 00:28:14,229
[blazing]
386
00:28:33,521 --> 00:28:34,979
[Nori] Take it.
387
00:28:35,729 --> 00:28:37,562
We need you. Please, just take it.
388
00:28:38,604 --> 00:28:41,896
Get away from me. Or I wi...
389
00:28:43,979 --> 00:28:46,687
I will hurt you. Again.
390
00:28:46,771 --> 00:28:49,854
What? What have they done to you?
391
00:28:49,937 --> 00:28:53,354
They showed me what I am.
392
00:28:53,979 --> 00:28:55,854
[breathing heavily]
393
00:28:55,937 --> 00:28:57,937
Only you can show what you are.
394
00:28:59,104 --> 00:29:02,021
You choose by what you do.
395
00:29:02,104 --> 00:29:05,104
[breathing heavily]
396
00:29:05,187 --> 00:29:06,937
[Poppy screams]
397
00:29:07,021 --> 00:29:08,812
[Marigold grunting]
398
00:29:08,896 --> 00:29:12,146
[all gasping]
399
00:29:13,521 --> 00:29:15,646
[panting]
400
00:29:16,229 --> 00:29:17,646
You're here to help.
401
00:29:19,687 --> 00:29:20,854
I know it.
402
00:29:20,937 --> 00:29:23,937
[panting]
403
00:29:24,271 --> 00:29:28,521
-[Marigold grunting]
-[Poppy shrieking]
404
00:29:28,604 --> 00:29:31,229
[grunting]
405
00:29:34,312 --> 00:29:37,021
[breathing heavily]
406
00:29:38,937 --> 00:29:40,312
Close your eyes.
407
00:29:40,396 --> 00:29:43,021
-It'll only hurt but a moment.
-[Poppy whimpering]
408
00:29:43,104 --> 00:29:44,354
[crackling]
409
00:29:44,437 --> 00:29:45,312
[screams] No!
410
00:29:45,396 --> 00:29:46,854
[hisses]
411
00:29:46,937 --> 00:29:47,812
[gasps]
412
00:29:47,896 --> 00:29:51,146
[whooshing]
413
00:29:51,229 --> 00:29:54,771
[wind blowing]
414
00:29:54,854 --> 00:29:57,396
[breathing heavily]
415
00:30:11,979 --> 00:30:14,312
From shadow you came.
416
00:30:14,396 --> 00:30:15,771
[gasping]
417
00:30:15,854 --> 00:30:18,062
To shadow I bid you return!
418
00:30:18,146 --> 00:30:22,646
-He is not Sauron.
-He is the other. The Istar. He is...
419
00:30:22,729 --> 00:30:24,354
I'm good.
420
00:30:26,396 --> 00:30:27,646
[screaming]
421
00:30:27,771 --> 00:30:29,646
[whooshing]
422
00:30:34,354 --> 00:30:37,229
[trilling]
423
00:30:37,312 --> 00:30:39,312
[whooshing]
424
00:30:41,562 --> 00:30:44,562
[screams fading]
425
00:30:47,437 --> 00:30:51,354
[trilling]
426
00:30:51,437 --> 00:30:54,437
[wind whooshing]
427
00:30:59,979 --> 00:31:01,479
[gasps]
428
00:31:01,562 --> 00:31:03,896
-[panting]
-[Marigold and Poppy chuckling]
429
00:31:03,979 --> 00:31:05,979
[gasping]
430
00:31:06,062 --> 00:31:06,937
[Marigold] Nori!
431
00:31:07,021 --> 00:31:09,562
[all laughing]
432
00:31:15,146 --> 00:31:16,146
[Sadoc groans]
433
00:31:18,312 --> 00:31:19,479
[Marigold] Sadoc?
434
00:31:19,562 --> 00:31:22,437
[Sadoc breathing heavily]
435
00:31:23,479 --> 00:31:27,354
[Sadoc panting]
436
00:31:28,687 --> 00:31:32,187
Hold still.
We'll find a way to carry you back.
437
00:31:32,812 --> 00:31:34,229
Sorry, good lady.
438
00:31:34,646 --> 00:31:38,396
I'm afraid I'm about
to go a' wandering off-trail.
439
00:31:38,479 --> 00:31:40,646
[breathing heavily]
440
00:31:40,729 --> 00:31:42,104
[voice breaking] Mr. Burrows...
441
00:31:42,187 --> 00:31:44,854
It's all right, Proudfellow. [chuckles]
442
00:31:46,312 --> 00:31:47,937
The missus will be waitin'.
443
00:31:49,646 --> 00:31:54,479
Now, if you don't mind,
I'd just like to sit a while,
444
00:31:55,812 --> 00:31:57,229
watch the Sun come up.
445
00:31:57,312 --> 00:32:00,021
[gasping]
446
00:32:02,729 --> 00:32:05,437
[sniffling]
447
00:32:09,187 --> 00:32:10,854
[panting]
448
00:32:16,062 --> 00:32:18,687
[sighing]
449
00:32:45,521 --> 00:32:48,521
[wind blowing]
450
00:32:50,771 --> 00:32:53,896
[indistinct chatter]
451
00:33:12,479 --> 00:33:16,104
[Queen Míriel] One, two, three,
452
00:33:16,187 --> 00:33:20,229
-four, five, six,
-[door closes]
453
00:33:20,312 --> 00:33:22,687
seven, eight...
454
00:33:25,187 --> 00:33:26,271
[Elendil] It's nine...
455
00:33:27,729 --> 00:33:29,229
Stairs to main-post.
456
00:33:38,021 --> 00:33:39,271
You're doing well.
457
00:33:39,354 --> 00:33:42,771
Patronize me like that again, Captain,
I'll have your ship.
458
00:33:44,896 --> 00:33:46,312
Come then.
459
00:33:48,562 --> 00:33:49,396
I have you.
460
00:33:55,646 --> 00:33:57,312
And who has you?
461
00:34:02,354 --> 00:34:03,854
Given your loss,
462
00:34:04,812 --> 00:34:09,562
I would understand it if upon our return,
you wish to take a leave of duty.
463
00:34:13,937 --> 00:34:18,896
You once asked me
why I pulled Galadriel from the sea.
464
00:34:20,271 --> 00:34:22,396
I claimed to have had little choice.
465
00:34:23,896 --> 00:34:26,562
But the truth is,
I could have left her there.
466
00:34:27,187 --> 00:34:29,937
Could've refused to follow her
to Middle-earth.
467
00:34:31,604 --> 00:34:33,604
Or stopped my son from doing so.
468
00:34:35,771 --> 00:34:38,937
Yet at every turn,
I made the choices I did because...
469
00:34:40,396 --> 00:34:41,812
Why, Elendil?
470
00:34:44,479 --> 00:34:48,437
Because "Elendil" does not merely mean
"one who loves the stars."
471
00:34:49,771 --> 00:34:52,187
I just never imagined it would lead here.
472
00:35:04,104 --> 00:35:06,271
[breath trembling] My father once told me
473
00:35:06,354 --> 00:35:09,104
that the way of The Faithful
474
00:35:09,187 --> 00:35:11,187
is committing to pay the price...
475
00:35:12,937 --> 00:35:15,354
Even if the cost cannot be known.
476
00:35:17,604 --> 00:35:20,604
And trusting that, in the end,
it will be worth it.
477
00:35:25,812 --> 00:35:28,812
[whispering] Sometimes the cost is dear.
478
00:35:30,229 --> 00:35:31,271
[Queen Míriel sighs]
479
00:35:33,021 --> 00:35:34,271
It is.
480
00:35:36,771 --> 00:35:39,521
We have little choice then
but to keep serving.
481
00:35:42,271 --> 00:35:47,021
And I, for one, will see to it
that we make the end worth the price.
482
00:35:48,812 --> 00:35:50,229
Come what may?
483
00:35:51,437 --> 00:35:52,854
Come what may.
484
00:35:59,312 --> 00:36:01,854
[footsteps approaching]
485
00:36:03,521 --> 00:36:06,687
[Valandil] Captain. Númenor is in sight.
486
00:36:12,812 --> 00:36:14,229
My Queen.
487
00:36:37,687 --> 00:36:40,146
[indistinct chatter]
488
00:36:42,062 --> 00:36:45,354
Elendil, what is it? What's wrong?
489
00:36:50,979 --> 00:36:52,229
What is it?
490
00:36:53,729 --> 00:36:54,979
What do you see?
491
00:37:16,604 --> 00:37:21,187
[bell tolling]
492
00:37:34,479 --> 00:37:36,562
[explosion]
493
00:37:40,271 --> 00:37:42,062
[Celebrimbor coughing]
494
00:37:43,229 --> 00:37:45,271
[workers coughing]
495
00:37:46,312 --> 00:37:47,771
-[Galadriel] What has happened?
-[spits]
496
00:37:47,854 --> 00:37:49,521
[breathing heavily]
497
00:37:49,604 --> 00:37:51,854
The mithril is proud.
498
00:37:53,771 --> 00:37:57,771
It refuses every effort
to bond it with lesser ores.
499
00:37:57,854 --> 00:38:00,521
[Elrond] Tapping into the powers
of the Seen and Unseen World
500
00:38:00,604 --> 00:38:03,187
seemed to soften the boundaries
between the two.
501
00:38:03,271 --> 00:38:04,937
[Celebrimbor sighs]
Doesn't make any sense.
502
00:38:05,021 --> 00:38:07,396
We used enough pressure
to fuse the heavens with earth.
503
00:38:07,479 --> 00:38:10,729
-It should have held this time!
-Patience. This is a journey.
504
00:38:10,812 --> 00:38:13,687
Not every step we take will be forward.
It may take time.
505
00:38:13,771 --> 00:38:15,646
-Time? We don't... We don't have time.
-Time...
506
00:38:15,729 --> 00:38:18,021
Perhaps that is enough for today.
507
00:38:18,104 --> 00:38:21,062
Perhaps we've been
pushing ourselves too hard.
508
00:38:21,146 --> 00:38:23,312
[Halbrand] "Pushing ourselves too hard."
509
00:38:23,396 --> 00:38:26,771
[chains clinking]
510
00:38:28,312 --> 00:38:30,062
Supposing that's the trouble.
511
00:38:31,562 --> 00:38:34,312
Supposing we've been using too much force?
512
00:38:34,396 --> 00:38:36,437
[Elrond] Meaning what?
513
00:38:36,521 --> 00:38:39,687
Meaning that the metals
shouldn't be forced to join...
514
00:38:39,771 --> 00:38:43,271
But more drawn or coaxed together.
515
00:38:43,354 --> 00:38:44,854
Now, if that's true, we've been...
516
00:38:44,937 --> 00:38:47,687
[laughs] we've been doing it
all inside out.
517
00:38:50,062 --> 00:38:53,187
Quickly. Dismantle this. We start again.
518
00:38:54,271 --> 00:38:55,521
[panting]
519
00:38:59,021 --> 00:39:00,229
My lady.
520
00:39:03,812 --> 00:39:05,271
[clanking]
521
00:39:09,021 --> 00:39:10,979
[chains clinking]
522
00:39:11,687 --> 00:39:14,687
[birds chirping]
523
00:39:27,646 --> 00:39:28,854
[Halbrand] Galadriel!
524
00:39:30,979 --> 00:39:32,062
We found it.
525
00:39:32,729 --> 00:39:34,937
I don't know how we missed it before.
526
00:39:35,437 --> 00:39:37,521
It's too much power for one object.
[panting]
527
00:39:38,312 --> 00:39:39,646
We need two.
528
00:39:40,687 --> 00:39:41,896
We're making two.
529
00:39:41,979 --> 00:39:44,271
-Two crowns?
-Not exactly.
530
00:39:44,646 --> 00:39:46,646
It'll need to be something...
531
00:39:47,687 --> 00:39:48,896
Smaller.
532
00:39:49,562 --> 00:39:51,229
Come, see for yourself.
533
00:39:51,771 --> 00:39:53,854
Not until you tell me who you are.
534
00:39:55,896 --> 00:39:57,479
You know who I am.
535
00:39:57,562 --> 00:39:59,479
Who you really are.
536
00:40:00,562 --> 00:40:02,729
[chuckles]
Galadriel, I'm afraid I don't...
537
00:40:02,812 --> 00:40:03,729
[clatters]
538
00:40:04,896 --> 00:40:07,312
There is no King of the Southlands.
539
00:40:08,021 --> 00:40:09,604
The line was broken.
540
00:40:10,521 --> 00:40:14,187
The last man to bear your crest
died over a thousand years ago.
541
00:40:15,312 --> 00:40:16,896
He had no heir.
542
00:40:18,062 --> 00:40:19,396
[sighs]
543
00:40:20,437 --> 00:40:21,562
[sniffles]
544
00:40:32,021 --> 00:40:34,604
I told you I found it on a dead man.
545
00:40:34,687 --> 00:40:35,937
No.
546
00:40:36,604 --> 00:40:38,604
No, on the raft, you saved me...
547
00:40:38,687 --> 00:40:40,437
On the raft, you saved me.
548
00:40:40,521 --> 00:40:43,354
You convinced Míriel
to save the Men of Middle-earth.
549
00:40:43,437 --> 00:40:46,479
You convinced her.
I wanted to remain in Númenor.
550
00:40:46,562 --> 00:40:48,687
You fought beside me.
551
00:40:48,771 --> 00:40:51,937
Against your enemy. And mine.
552
00:40:54,312 --> 00:40:56,146
[shuddering]
553
00:40:56,729 --> 00:40:58,146
Tell me your name.
554
00:41:00,896 --> 00:41:04,729
I have been awake since before
the breaking of the first silence.
555
00:41:05,604 --> 00:41:09,104
In that time... I have had many names.
556
00:41:11,646 --> 00:41:12,562
[grunts]
557
00:41:16,062 --> 00:41:18,312
-[high-pitched ringing]
-[gasping]
558
00:41:20,687 --> 00:41:21,562
[grunts]
559
00:41:21,646 --> 00:41:23,604
[gasping]
560
00:41:26,729 --> 00:41:29,687
-[birds chirping]
-[stream flowing]
561
00:41:34,354 --> 00:41:36,354
[Finrod] Lose your footing again, sister?
562
00:41:37,854 --> 00:41:40,021
[Finrod laughs]
563
00:41:40,812 --> 00:41:42,979
It was just a little tumble, is all.
564
00:41:43,062 --> 00:41:44,271
[shudders]
565
00:41:51,479 --> 00:41:52,687
[shudders]
566
00:41:56,062 --> 00:41:56,937
[sniffles]
567
00:41:57,021 --> 00:41:58,104
On your feet now.
568
00:41:58,187 --> 00:42:01,604
[straining] Get out of my mind.
569
00:42:02,187 --> 00:42:03,854
[Finrod] Please, sister.
570
00:42:06,437 --> 00:42:07,812
Look at me.
571
00:42:09,229 --> 00:42:10,271
Galadriel.
572
00:42:10,354 --> 00:42:12,021
[breathing heavily]
573
00:42:13,021 --> 00:42:14,271
[gasping]
574
00:42:16,104 --> 00:42:17,562
[whimpers]
575
00:42:22,437 --> 00:42:24,062
My old dagger.
576
00:42:25,646 --> 00:42:27,812
You've kept it safe all this time.
577
00:42:30,854 --> 00:42:32,854
You have been very brave.
578
00:42:35,437 --> 00:42:39,437
You have fought so hard.
For so many years.
579
00:42:40,729 --> 00:42:42,979
To complete the task that I could not.
580
00:42:45,396 --> 00:42:47,562
Your task was hunting Sauron.
581
00:42:49,229 --> 00:42:52,646
My task was to ensure peace.
582
00:42:54,937 --> 00:42:59,354
But I learned
that was Sauron's task as well.
583
00:43:00,187 --> 00:43:01,396
No.
584
00:43:02,937 --> 00:43:03,812
[gasps]
585
00:43:03,896 --> 00:43:05,312
No, you died.
586
00:43:06,187 --> 00:43:08,771
Along with countless others,
because of him.
587
00:43:08,854 --> 00:43:10,979
No, Galadriel.
588
00:43:12,771 --> 00:43:17,604
He was seeking a power
not to destroy Middle-earth,
589
00:43:19,021 --> 00:43:20,187
but to heal it.
590
00:43:23,521 --> 00:43:27,646
Just as your fellow Elves
are seeking to do this very moment.
591
00:43:29,437 --> 00:43:30,937
You needn't lie to them.
592
00:43:33,396 --> 00:43:35,396
Simply let the work proceed.
593
00:43:37,312 --> 00:43:38,354
[sighs]
594
00:43:40,687 --> 00:43:45,312
Do you remember what I whispered
to you under this very tree?
595
00:43:51,896 --> 00:43:53,896
[whispers] Touch the darkness once more.
596
00:44:08,521 --> 00:44:12,521
[breath trembling] My brother is dead.
Because of you.
597
00:44:12,604 --> 00:44:16,437
Galadriel. Why would you say that?
598
00:44:17,229 --> 00:44:19,229
Why would you say such a thing?
599
00:44:20,271 --> 00:44:21,521
Galadriel.
600
00:44:23,312 --> 00:44:25,771
Galadriel. Come back to me.
601
00:44:25,854 --> 00:44:27,146
Galadriel.
602
00:44:27,854 --> 00:44:29,229
[echoing] Look at me!
603
00:44:29,312 --> 00:44:32,187
[wind whooshing]
604
00:44:33,187 --> 00:44:35,021
Galadriel. Look at me.
605
00:44:39,896 --> 00:44:41,312
You know who I am.
606
00:44:43,646 --> 00:44:44,729
I am your friend.
607
00:44:44,812 --> 00:44:47,229
You are a friend of Morgoth's.
608
00:44:52,521 --> 00:44:54,354
When Morgoth was defeated,
609
00:44:56,646 --> 00:45:01,396
it was as if a great, clenched fist
610
00:45:02,812 --> 00:45:05,062
had released its grasp from my neck.
611
00:45:06,062 --> 00:45:08,854
And in the stillness
of that first sunrise,
612
00:45:09,771 --> 00:45:14,187
at last, I felt the light
of The One again.
613
00:45:16,646 --> 00:45:20,854
And I knew if ever I was to be forgiven...
614
00:45:22,229 --> 00:45:25,729
That I had to heal everything
that I had helped ruin.
615
00:45:25,812 --> 00:45:28,479
No penance could ever erase
the evil you have done.
616
00:45:28,562 --> 00:45:31,771
-That is not what you believe.
-Do not tell me what I believe.
617
00:45:31,854 --> 00:45:33,437
No. You told me.
618
00:45:33,521 --> 00:45:38,396
After our victory, you said that whatever
I'd done before I could be free of it now.
619
00:45:38,479 --> 00:45:40,854
-You deceived me.
-I told you the truth.
620
00:45:40,937 --> 00:45:44,521
I told you that I had done evil,
and you did not care.
621
00:45:44,604 --> 00:45:47,979
Because you knew
that our past meant nothing,
622
00:45:48,062 --> 00:45:49,729
weighed against our future.
623
00:45:50,646 --> 00:45:52,646
There is no such future.
624
00:45:53,937 --> 00:45:55,104
Isn't there?
625
00:45:55,187 --> 00:45:57,187
[rumbling]
626
00:46:17,312 --> 00:46:19,312
All others look on you with doubt.
627
00:46:21,896 --> 00:46:23,896
I alone can see your greatness.
628
00:46:26,604 --> 00:46:27,854
[gasps]
629
00:46:28,479 --> 00:46:32,062
I alone can see your light.
630
00:46:33,521 --> 00:46:35,937
You would make me a tyrant.
631
00:46:36,021 --> 00:46:37,646
I would make you a queen.
632
00:46:39,062 --> 00:46:41,062
Fair as the sea and the Sun.
633
00:46:41,896 --> 00:46:44,479
Stronger than the foundations
of the earth.
634
00:46:45,271 --> 00:46:47,854
And you. My king.
635
00:46:49,729 --> 00:46:50,812
The Dark Lord.
636
00:46:50,896 --> 00:46:53,896
No. Not dark.
637
00:46:54,979 --> 00:46:56,687
Not with you at my side.
638
00:46:57,979 --> 00:47:01,979
You told me once, that we were
brought together for a purpose.
639
00:47:04,312 --> 00:47:05,646
This is it.
640
00:47:06,562 --> 00:47:10,396
You bind me to the light.
And I bind you to power.
641
00:47:12,646 --> 00:47:16,229
Together, we can save this Middle-earth.
642
00:47:18,229 --> 00:47:19,312
Save?
643
00:47:21,062 --> 00:47:22,562
Or rule?
644
00:47:24,687 --> 00:47:26,354
I see no difference.
645
00:47:29,479 --> 00:47:34,812
And that is why...
I will never be at your side.
646
00:47:34,896 --> 00:47:37,896
[thunder rumbling]
647
00:47:39,604 --> 00:47:40,771
You have no choice.
648
00:47:41,229 --> 00:47:43,312
Without me, your people will fade.
649
00:47:43,396 --> 00:47:46,604
And the shadow will spread
and darken to cover all the world.
650
00:47:46,687 --> 00:47:49,271
-You need me.
-I should have left you on the sea.
651
00:47:49,354 --> 00:47:51,812
A sea you were on
because the Elves cast you out.
652
00:47:51,896 --> 00:47:56,312
They cast you out for deigning
to beg them for a few petty soldiers.
653
00:47:56,396 --> 00:47:59,896
What will they do when you tell them
that you were my ally?
654
00:47:59,979 --> 00:48:01,062
When you tell them
655
00:48:01,146 --> 00:48:04,562
[voice distorting, echoing]
that Sauron lives because of you?
656
00:48:04,646 --> 00:48:06,396
[yells] And you will die because of me.
657
00:48:06,479 --> 00:48:08,187
-[both screaming]
-[thunder breaking]
658
00:48:13,729 --> 00:48:16,729
[thunder breaking]
659
00:48:42,687 --> 00:48:44,187
[Elrond echoing] Galadriel!
660
00:48:44,271 --> 00:48:45,729
[gasping]
661
00:48:51,187 --> 00:48:52,021
[Galadriel] Deceiver!
662
00:48:53,062 --> 00:48:55,396
-Galadriel, stop! Elrond. It's Elrond.
-[panting]
663
00:48:55,479 --> 00:48:56,521
Prove it.
664
00:48:58,771 --> 00:49:00,187
Where did we first meet?
665
00:49:01,729 --> 00:49:03,812
Seaside. When I was first orphaned.
666
00:49:04,812 --> 00:49:08,562
I was alone. A young, half-elven boy,
without friend or kin.
667
00:49:11,646 --> 00:49:13,146
You gave me water.
668
00:49:14,271 --> 00:49:17,604
[gasping]
669
00:49:17,687 --> 00:49:18,937
[whimpers] Elrond.
670
00:49:22,771 --> 00:49:25,187
[in Quenya] Á cuith tessë, Galadriel.
671
00:49:25,271 --> 00:49:26,229
[breath trembling]
672
00:49:26,312 --> 00:49:29,229
[in English] Celebrimbor. Where is he?
673
00:49:29,312 --> 00:49:32,687
Workshop. He'll almost be finished by now.
674
00:49:32,771 --> 00:49:34,021
[gasps] No!
675
00:49:34,104 --> 00:49:37,271
[Elrond] Galadriel! Galadriel!
What has happened?
676
00:49:42,562 --> 00:49:43,646
Galadriel!
677
00:49:49,104 --> 00:49:50,729
-Is it done?
-[gasps]
678
00:49:50,812 --> 00:49:53,437
Galadriel. You're as wet as a river rock.
679
00:49:53,521 --> 00:49:54,604
Why?
680
00:49:54,687 --> 00:49:57,604
Because I pulled her
from the waters of Glanduin.
681
00:49:57,687 --> 00:49:59,646
The Glanduin? What happened?
682
00:49:59,729 --> 00:50:00,979
Galadriel?
683
00:50:01,646 --> 00:50:04,021
[breathing heavily]
684
00:50:04,271 --> 00:50:05,771
Where is Halbrand?
685
00:50:08,229 --> 00:50:11,646
He is gone. And I doubt he will return.
686
00:50:13,062 --> 00:50:16,104
And should he ever,
none of us are to treat with him again.
687
00:50:17,354 --> 00:50:19,437
What happened by that stream?
688
00:50:19,521 --> 00:50:21,521
You spoke to me once of a mistake.
689
00:50:22,812 --> 00:50:24,771
One you said you would not make again.
690
00:50:26,146 --> 00:50:28,771
You're making that promise
very difficult to keep.
691
00:50:28,854 --> 00:50:31,937
Were it easy, it would not require trust.
692
00:50:32,646 --> 00:50:33,729
[sighs]
693
00:50:39,396 --> 00:50:41,312
So, do we proceed?
694
00:50:41,396 --> 00:50:42,271
No.
695
00:50:42,979 --> 00:50:44,271
[sighs]
696
00:50:44,979 --> 00:50:46,979
We must make three.
697
00:50:47,062 --> 00:50:48,896
Three? Why three?
698
00:50:50,812 --> 00:50:54,646
One will always corrupt. Two will divide.
699
00:50:54,771 --> 00:50:57,604
But with three, there is balance.
700
00:51:01,604 --> 00:51:03,312
[breathing heavily]
701
00:51:03,396 --> 00:51:08,396
The powers we forge today
must be for the Elves alone.
702
00:51:09,437 --> 00:51:11,437
Untouched by other hands.
703
00:51:12,687 --> 00:51:16,562
Galadriel, I have determined
that the purity
704
00:51:16,646 --> 00:51:19,729
of the lesser ores in the alloy
is crucial.
705
00:51:22,271 --> 00:51:25,687
I need gold and silver
of the most exquisite quality.
706
00:51:27,812 --> 00:51:29,979
I need gold and silver from Valinor.
707
00:51:34,479 --> 00:51:38,896
True creation requires... sacrifice.
708
00:51:44,104 --> 00:51:47,021
-[indistinct chatter]
-[breeze blowing]
709
00:51:47,104 --> 00:51:49,187
[Nori] Do you remember anything more yet?
710
00:51:50,312 --> 00:51:53,729
[The Stranger] Fragments. Impressions.
711
00:51:55,354 --> 00:52:00,021
More has come. But to discover the rest,
I know I must go to Rhûn.
712
00:52:02,646 --> 00:52:04,812
They were wrong about your name.
713
00:52:04,896 --> 00:52:08,396
What if they're wrong about that, too?
Or lying, or...
714
00:52:08,479 --> 00:52:11,604
What they said,
I knew to be true with a...
715
00:52:11,687 --> 00:52:13,979
a certainty that I can't explain.
716
00:52:17,312 --> 00:52:18,521
They, um...
717
00:52:19,354 --> 00:52:22,104
They called you something else. "Istar."
718
00:52:23,104 --> 00:52:24,521
Is that your kind?
719
00:52:26,562 --> 00:52:27,812
"Istar?"
720
00:52:31,104 --> 00:52:33,354
In your tongue, that means "wise one."
721
00:52:34,437 --> 00:52:35,271
Or...
722
00:52:38,479 --> 00:52:39,812
"Wizard."
723
00:52:49,521 --> 00:52:50,646
Um...
724
00:52:51,437 --> 00:52:53,854
You're really not coming with us, are ya?
725
00:52:59,646 --> 00:53:04,104
Betimes, our paths are laid before us
by powers greater than our own.
726
00:53:04,771 --> 00:53:07,646
In those moments,
it's our task to make our feet go
727
00:53:07,729 --> 00:53:10,979
where our hearts wish not to tread.
728
00:53:11,062 --> 00:53:13,312
No matter the perils
awaiting us on the way.
729
00:53:16,896 --> 00:53:19,521
-Sounds a bit like an adventure.
-Oh.
730
00:53:19,604 --> 00:53:21,271
Alone, it's just a journey.
731
00:53:22,604 --> 00:53:26,021
Now adventures, they must be shared.
732
00:53:32,729 --> 00:53:36,937
Think I've had about as much adventure
as any Harfoot could ever hope for.
733
00:53:48,729 --> 00:53:50,146
[grunting]
734
00:53:50,229 --> 00:53:53,104
Says here, if we go north-ways,
735
00:53:53,187 --> 00:53:56,687
we have thirty days of clear trail.
736
00:53:56,812 --> 00:53:58,896
All fresh grass and no trolls.
737
00:53:58,979 --> 00:54:00,854
-[Harfoots cheering]
-Hey, hey, hey!
738
00:54:00,937 --> 00:54:04,021
-All downhill, look like...
-You're holding it upside down.
739
00:54:04,104 --> 00:54:04,979
Eh?
740
00:54:07,271 --> 00:54:09,437
[sighs] Sorry, Malva.
Nothing but steep slopes
741
00:54:09,521 --> 00:54:11,521
-and brickle-brambles for weeks.
-[Harfoots groan]
742
00:54:11,604 --> 00:54:15,021
Well, if you're so quick and wise,
why don't you do the trail-finding?
743
00:54:16,104 --> 00:54:17,354
[sighs]
744
00:54:19,104 --> 00:54:22,187
Watch out for little ones and stragglers.
745
00:54:22,271 --> 00:54:24,854
Nobody goes off-trail!
746
00:54:24,937 --> 00:54:27,771
[Harfoots in unison]
And nobody walks alone!
747
00:54:27,854 --> 00:54:30,271
Sounded better when Sadoc said it.
748
00:54:30,354 --> 00:54:32,187
[sighing]
749
00:54:34,146 --> 00:54:36,646
Wish the old goat were still with us.
750
00:54:36,729 --> 00:54:37,937
He is.
751
00:54:41,021 --> 00:54:42,062
[chuckles]
752
00:54:42,146 --> 00:54:44,771
[Harfoots chattering]
753
00:54:50,437 --> 00:54:51,271
Go on.
754
00:54:55,646 --> 00:54:58,104
You're a part of something bigger now.
755
00:55:00,229 --> 00:55:01,396
[Marigold] He needs ya.
756
00:55:02,604 --> 00:55:04,771
And you belong out there.
757
00:55:17,062 --> 00:55:19,312
[lively chatter]
758
00:55:19,437 --> 00:55:20,771
[woman] Good-bye, Nori!
759
00:55:20,896 --> 00:55:22,312
-[Nori] Good-bye...
-[man] Be careful!
760
00:55:22,396 --> 00:55:24,062
[Nori chuckling]
761
00:55:26,646 --> 00:55:27,771
[Nori] Be well.
762
00:55:28,437 --> 00:55:29,521
[sighs]
763
00:55:32,896 --> 00:55:34,687
[sighing]
764
00:55:35,896 --> 00:55:37,896
[Poppy breathing shakily]
765
00:55:37,979 --> 00:55:40,229
-Did you pack your lantern?
-Of course.
766
00:55:40,312 --> 00:55:41,396
Good.
767
00:55:42,437 --> 00:55:43,604
Well...
768
00:55:44,937 --> 00:55:46,271
Goodbye.
769
00:55:49,271 --> 00:55:50,729
[chuckling] Nori...
770
00:55:52,521 --> 00:55:53,396
[Nori sighs]
771
00:55:53,479 --> 00:55:55,812
Right. Here's snails for the big fella.
772
00:55:55,896 --> 00:55:57,771
-You know how hungry he gets.
-[Dilly chuckles]
773
00:55:57,854 --> 00:56:01,354
And an extra blanket
in case you get cold. Right.
774
00:56:01,437 --> 00:56:02,687
[Marigold sniffles]
775
00:56:02,771 --> 00:56:03,937
Let's see ya.
776
00:56:07,021 --> 00:56:11,104
[breathing shakily]
777
00:56:11,187 --> 00:56:12,354
Some father.
778
00:56:13,479 --> 00:56:17,146
Here you're heading into the big beyond
and I haven't taught you a bloomin' thing.
779
00:56:17,229 --> 00:56:20,479
Oh. Hey. Sure you have.
780
00:56:23,271 --> 00:56:26,396
Always quench your fire
with water and earth.
781
00:56:26,479 --> 00:56:29,479
Don't squat by a river. Never know
when you'll need a drink downstream.
782
00:56:29,604 --> 00:56:30,562
[laughs] And...
783
00:56:30,646 --> 00:56:35,854
And a Harfoot without manners is as like
to get far in life as a square wheel.
784
00:56:35,937 --> 00:56:37,104
Square wheel...
785
00:56:40,062 --> 00:56:42,562
I was listening to all of it, Father.
786
00:56:43,771 --> 00:56:44,729
[sniffles]
787
00:56:50,146 --> 00:56:51,479
[sniffling]
788
00:56:56,437 --> 00:56:58,437
[sniffling]
789
00:56:59,271 --> 00:57:03,771
Find where the river runs.
Where the sparrows learn their songs.
790
00:57:04,312 --> 00:57:05,229
[chuckles]
791
00:57:07,521 --> 00:57:08,896
[cries] I will, Mother.
792
00:57:09,646 --> 00:57:10,854
And I'll be careful.
793
00:57:10,937 --> 00:57:13,187
[both chuckling, sniffling]
794
00:57:14,604 --> 00:57:15,562
[Nori breathing shakily]
795
00:57:15,646 --> 00:57:16,812
No.
796
00:57:22,271 --> 00:57:24,271
You'll be bold.
797
00:57:29,187 --> 00:57:31,479
[both sniffling]
798
00:57:47,937 --> 00:57:50,437
[sniffling, chuckling] Oh, go on. Go on.
799
00:57:50,521 --> 00:57:53,021
Go on. Before you lose your nerve.
800
00:57:55,271 --> 00:57:56,896
Or we lose ours.
801
00:57:57,771 --> 00:57:58,937
[sighs]
802
00:58:02,562 --> 00:58:05,937
-[sniffling]
-[lively chatter]
803
00:58:07,021 --> 00:58:08,187
[Poppy grunting]
804
00:58:08,271 --> 00:58:11,354
[Poppy shouts] Wait! Nori!
805
00:58:11,437 --> 00:58:12,604
[Nori] Poppy!
806
00:58:15,979 --> 00:58:18,229
[both crying]
807
00:58:19,812 --> 00:58:21,812
[both sniffling]
808
00:58:24,479 --> 00:58:28,146
Why does everyone I love the most
always have to go away?
809
00:58:28,229 --> 00:58:29,854
[sighs]
810
00:58:29,937 --> 00:58:33,979
'Cause I think if we didn't,
then we'd never learn anything new.
811
00:58:34,062 --> 00:58:35,562
[breathing shakily]
812
00:58:37,354 --> 00:58:38,312
[chuckles]
813
00:58:40,271 --> 00:58:42,854
You'll come back? Promise?
814
00:58:44,021 --> 00:58:47,521
-You promise to look after everyone?
-[laughs] Course I will, ankle-head.
815
00:58:50,312 --> 00:58:54,187
You're my best friend
in this whole wide, wild world.
816
00:58:54,979 --> 00:58:56,396
I'd do anything for ya.
817
00:58:58,396 --> 00:59:01,604
The world's not that wide, Poppy.
It's just that we're so bleedin' small.
818
00:59:01,687 --> 00:59:04,187
[both laugh]
819
00:59:08,479 --> 00:59:10,479
[Poppy] Stick close to that tall fella.
820
00:59:11,021 --> 00:59:13,021
He's a good friend in a spot.
821
00:59:13,104 --> 00:59:14,521
Not so good as you.
822
00:59:14,604 --> 00:59:15,937
[chuckles]
823
00:59:17,812 --> 00:59:19,854
[sniffling]
824
00:59:31,146 --> 00:59:33,729
[lively chatter]
825
00:59:45,979 --> 00:59:48,229
-Are you certain?
-More than ever.
826
00:59:49,021 --> 00:59:51,021
Well, they're all waving at you.
827
00:59:52,812 --> 00:59:56,062
If I turn around,
I won't ever be able to leave.
828
00:59:57,437 --> 01:00:01,437
Well, then perhaps it would be best
if you lead off.
829
01:00:03,146 --> 01:00:04,354
Uh...
830
01:00:05,521 --> 01:00:09,229
Uh, now that it comes to it,
my feet feel heavy as iron.
831
01:00:11,562 --> 01:00:14,854
Not to mention,
I haven't an inkling which way to go.
832
01:00:16,396 --> 01:00:17,396
Ah.
833
01:00:19,396 --> 01:00:20,854
-Hmm.
-Mmm.
834
01:00:27,021 --> 01:00:28,437
There it is.
835
01:00:29,937 --> 01:00:31,562
Are you sure?
836
01:00:32,229 --> 01:00:33,646
Not entirely.
837
01:00:34,562 --> 01:00:37,062
There's a sweet smell on the air this way.
838
01:00:40,104 --> 01:00:43,229
When in doubt, Elanor Brandyfoot...
839
01:00:45,646 --> 01:00:47,354
always follow your nose.
840
01:00:48,646 --> 01:00:49,604
[chuckles]
841
01:00:54,104 --> 01:00:56,729
[lively chatter]
842
01:01:01,021 --> 01:01:03,104
[Harfoots cheer and laugh]
843
01:01:42,062 --> 01:01:45,271
[hissing]
844
01:01:52,854 --> 01:01:56,062
[clanking]
845
01:02:03,396 --> 01:02:05,396
[crackling]
846
01:02:37,396 --> 01:02:41,271
[hissing]
847
01:03:09,229 --> 01:03:10,896
[hissing]
848
01:03:11,479 --> 01:03:13,146
[blazing]
849
01:03:16,187 --> 01:03:18,687
[cranking]
850
01:03:21,604 --> 01:03:23,396
[blazing]
851
01:04:01,896 --> 01:04:03,646
[clanking]
852
01:04:40,271 --> 01:04:42,021
[cranking]
853
01:04:42,104 --> 01:04:43,854
[hammering]
854
01:05:48,187 --> 01:05:51,229
[wind whistling]
855
01:06:58,271 --> 01:07:01,271
[thunder rumbling]
856
01:07:01,396 --> 01:07:04,937
[thunder breaking]
857
01:07:13,354 --> 01:07:14,979
[wind whooshing]
858
01:07:20,521 --> 01:07:22,312
[thunder breaking]
859
01:07:23,146 --> 01:07:27,521
[woman singing]
Three rings for the Elven-kings
860
01:07:27,604 --> 01:07:31,937
Under the sky
861
01:07:32,021 --> 01:07:35,312
Seven for the Dwarf-lords
862
01:07:35,396 --> 01:07:40,604
In their halls of stone
863
01:07:40,687 --> 01:07:45,146
Nine for Mortal Men
864
01:07:45,229 --> 01:07:49,479
Doomed to die
865
01:07:49,562 --> 01:07:52,812
One for the Dark Lord
866
01:07:52,896 --> 01:07:57,104
On his dark throne
867
01:07:57,187 --> 01:08:03,062
In the Land of Mordor
868
01:08:03,937 --> 01:08:09,937
Where the Shadows lie
869
01:08:12,562 --> 01:08:18,521
Where the Shadows lie
870
01:08:27,354 --> 01:08:32,021
One Ring to rule them all
871
01:08:32,104 --> 01:08:37,021
One Ring to find them
872
01:08:37,104 --> 01:08:42,187
One Ring to bring them all
873
01:08:42,271 --> 01:08:47,937
And in the darkness
874
01:08:48,021 --> 01:08:51,187
Bind them
875
01:08:52,271 --> 01:08:58,271
In the Land of Mordor
876
01:09:01,437 --> 01:09:07,437
Where the Shadows lie...
877
01:09:09,896 --> 01:09:15,896
Where the Shadows lie...
56369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.