Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,274 --> 00:01:12,607
Come on.
[ Grunts ]
2
00:01:13,812 --> 00:01:40,085
♪
3
00:01:40,087 --> 00:02:10,152
♪
4
00:02:10,154 --> 00:02:28,926
♪
5
00:03:03,680 --> 00:03:06,226
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
6
00:03:18,263 --> 00:03:20,977
Kate Jensen: Hey.
What's going on?
7
00:03:20,979 --> 00:03:24,426
Nothin'.
You and your sister can
8
00:03:24,428 --> 00:03:25,593
stay home from school today.
9
00:03:25,595 --> 00:03:28,342
- Stay here with your mom, okay?
- Uh, but what's happening?
10
00:03:28,344 --> 00:03:34,141
Nothin'-- it's okay.
[ Telephone ringing ]
11
00:03:38,326 --> 00:03:42,132
Hello?
Hello?
12
00:03:44,725 --> 00:03:47,888
Jean Jensen: I think
I killed it.
13
00:03:47,890 --> 00:03:52,171
Rachel said it was
a dog or a deer.
14
00:03:52,173 --> 00:03:55,587
You talked to Rachel
about what happened?
15
00:03:55,589 --> 00:03:58,753
- When?
- I'm not gonna drink anymore.
16
00:03:58,755 --> 00:04:01,619
Never again-- I promise.
17
00:04:01,621 --> 00:04:08,669
What were you drinking?
I didn't smell any booze on you.
18
00:04:08,671 --> 00:04:11,051
- Didn't seem like you were drunk.
- It's all gone.
19
00:04:11,053 --> 00:04:12,968
Well, what was it?
Where'd it come from?
20
00:04:12,970 --> 00:04:15,134
- What difference does it make?
- You're sayin' you were drunk,
21
00:04:15,136 --> 00:04:18,300
and you weren't!
Look, what were you--
22
00:04:18,302 --> 00:04:20,383
what were you gonna do?
What were you gonna do
23
00:04:20,385 --> 00:04:22,300
with my gun?
Is something going on
24
00:04:22,302 --> 00:04:24,632
- I don't know about?
- Harold, you said
25
00:04:24,634 --> 00:04:28,748
you understood.
We talked about this already.
26
00:04:28,750 --> 00:04:30,780
- About what?
- Last night,
27
00:04:30,782 --> 00:04:33,047
when you came in here,
I told you.
28
00:04:33,049 --> 00:04:37,746
Rachel told me.
Rachel told me to take the gun.
29
00:04:52,731 --> 00:04:55,127
Sylvia, it's Harold.
30
00:04:58,070 --> 00:05:03,375
Uh, no-- Jean, um...
she fell off the wagon
31
00:05:03,377 --> 00:05:07,207
last night.
It was pretty bad.
32
00:05:10,445 --> 00:05:14,106
I know-- I know.
Um, I gotta get to work.
33
00:05:14,108 --> 00:05:16,206
I don't think
she should be alone.
34
00:05:16,208 --> 00:05:21,356
Could you--
Thanks.
35
00:05:51,812 --> 00:05:53,599
[ Door creaking ]
36
00:06:01,011 --> 00:06:03,030
Phillip Kopus: Sounds
the same as it used to.
37
00:06:03,032 --> 00:06:05,097
You know, I can fix this up,
if you want me to.
38
00:06:05,099 --> 00:06:07,813
Marie: I'm on my way out.
I'm going to see the police.
39
00:06:07,815 --> 00:06:13,229
- Yeah-- what about?
- That woman hittin' my car.
40
00:06:13,231 --> 00:06:15,362
Paige: You ready?
41
00:06:17,897 --> 00:06:20,194
- We gotta go.
- I need to talk to you about
42
00:06:20,196 --> 00:06:25,026
- what happened last night.
- Go warm up the car.
43
00:06:25,028 --> 00:06:27,227
I'll be right out.
44
00:06:33,501 --> 00:06:36,225
You're gonna make
this lady look guilty.
45
00:06:36,227 --> 00:06:39,358
Okay by me.
That boy could die.
46
00:06:39,360 --> 00:06:41,557
They had to put him out
this morning to keep his brain
47
00:06:41,559 --> 00:06:43,557
from swelling.
Frank and Iana are a mess!
48
00:06:43,559 --> 00:06:45,389
Yeah, but Jean didn't do it.
I ran into her,
49
00:06:45,391 --> 00:06:47,922
right after I left here.
We were catching up.
50
00:06:47,924 --> 00:06:49,805
We used to see each other
a little bit in high school,
51
00:06:49,807 --> 00:06:52,105
remember?
She's married to a cop,
52
00:06:52,107 --> 00:06:54,138
so you know I'd be
the first to say so
53
00:06:54,140 --> 00:06:56,471
if I thought she did it,
but she didn't.
54
00:06:56,473 --> 00:07:00,271
She's got kids.
She would've stopped.
55
00:07:04,643 --> 00:07:06,802
All right, forget it.
You go talk to the police.
56
00:07:06,804 --> 00:07:09,802
They'll fix it up.
They always do, right?
57
00:07:22,426 --> 00:07:27,932
- Damn it!
- Okay, so, we know that
58
00:07:27,934 --> 00:07:30,381
this college kid was last seen
on Deer Hill Road.
59
00:07:30,383 --> 00:07:32,465
So, we'll move along
the same perimeter.
60
00:07:32,467 --> 00:07:34,547
Okay, and then, Vic--
Vic, you wanna come here?
61
00:07:34,549 --> 00:07:36,430
Vic's gonna help us
with the search today.
62
00:07:36,432 --> 00:07:38,347
He's gonna lead us through
all the old mining areas.
63
00:07:38,349 --> 00:07:40,846
Make sure that we stay safe.
Now, if this kid is out there,
64
00:07:40,848 --> 00:07:43,246
chances are, he's hurt.
Okay, he's gonna be
65
00:07:43,248 --> 00:07:46,679
caught up in something,
and it will get cold tonight.
66
00:07:50,046 --> 00:07:51,844
[ Telephone ringing ]
So, uh, just make sure
67
00:07:51,846 --> 00:07:55,410
you guys dress accordingly.
Sorry-- you wanna, uh,
68
00:07:55,412 --> 00:07:59,576
just show 'em those areas.
Yeah?
69
00:07:59,578 --> 00:08:02,909
- Harold, how's shit town?
- Same as you left it.
70
00:08:02,911 --> 00:08:05,175
Are you playing detective
over there?
71
00:08:05,177 --> 00:08:08,591
Somethin' like that.
You find anything on him?
72
00:08:08,593 --> 00:08:11,074
Well, nothing in Jersey,
but I went the extra mile
73
00:08:11,076 --> 00:08:13,624
for ya-- called around.
Found a Phillip Kopus,
74
00:08:13,626 --> 00:08:16,040
who did six years
down in Florida.
75
00:08:16,042 --> 00:08:18,290
Got out last month.
Convicted of engaging
76
00:08:18,292 --> 00:08:22,089
- in a criminal enterprise.
- Criminal enterprise?
77
00:08:22,091 --> 00:08:24,338
Part of a larger
drug trafficking case.
78
00:08:24,340 --> 00:08:29,420
- That's all I could find out.
Captain Warren: - Harold?
79
00:08:29,422 --> 00:08:31,671
- Got a second?
- Hey, you there?
80
00:08:31,673 --> 00:08:33,753
Uh, thanks, Martin.
I owe you one.
81
00:08:33,755 --> 00:08:38,453
- Yeah, you bet.
- There was a hit and run
82
00:08:38,455 --> 00:08:42,452
up in the mountains last night.
Victim's still in the hospital.
83
00:08:45,068 --> 00:08:47,201
Lenape kid named Paul Morgan.
84
00:08:51,531 --> 00:08:56,749
That was the lawyer
for the victim's family.
85
00:08:56,751 --> 00:09:02,065
She says she's got witnesses
saying Jean was the driver.
86
00:09:02,067 --> 00:09:04,081
- Jean?
- Yeah.
87
00:09:04,083 --> 00:09:06,114
- My Jean?
- Yeah, your Jean.
88
00:09:06,116 --> 00:09:08,780
- And you believe it?
- I'm just telling you
89
00:09:08,782 --> 00:09:12,529
what she said.
Well, Harold, whatever this is,
90
00:09:12,531 --> 00:09:15,412
I want you to know
I take care of my men.
91
00:09:15,414 --> 00:09:17,695
But I can't do that,
if you're not
92
00:09:17,697 --> 00:09:20,112
bein' straight with me.
So, if there's anything
93
00:09:20,114 --> 00:09:22,612
you wanna tell me,
now would be the time,
94
00:09:22,614 --> 00:09:26,060
and I'll protect ya.
God as my witness.
95
00:09:26,062 --> 00:09:30,194
I told you about the trouble
we've been havin' with Rachel.
96
00:09:30,196 --> 00:09:34,159
Jean, uh...
I guess she drove up there.
97
00:09:34,161 --> 00:09:36,275
- Jesus, Harold.
- She got into it
98
00:09:36,277 --> 00:09:38,275
- with the boy's mother.
- She was really
99
00:09:38,277 --> 00:09:39,891
- driving around up there?
- Yeah, I mean,
100
00:09:39,893 --> 00:09:42,025
she might've made some enemies,
but she sure as hell
101
00:09:42,027 --> 00:09:47,740
- didn't hit anybody, Captain.
- All right, okay.
102
00:09:47,742 --> 00:09:49,906
But this lawyer's
startin' to make some noise.
103
00:09:49,908 --> 00:09:52,023
The whole tribe's up in arms.
You know, they love
104
00:09:52,025 --> 00:09:59,104
- playin' the victim.
- Okay.
105
00:09:59,106 --> 00:10:01,554
Harold.
Mind if I send somebody to
106
00:10:01,556 --> 00:10:06,686
take some photos of the car?
Wanna nip this thing
107
00:10:06,688 --> 00:10:11,052
- in the bud.
- Yeah.
108
00:10:14,874 --> 00:10:17,851
Sylvia: I called the store
for you.
109
00:10:17,853 --> 00:10:21,767
I told them you were sick.
You're gonna have to start
110
00:10:21,769 --> 00:10:24,383
thinking about how this is
affecting the rest of us,
111
00:10:24,385 --> 00:10:28,399
Jeanie.
Kate and Rachel especially.
112
00:10:28,401 --> 00:10:31,315
It's not just you.
And your father has
113
00:10:31,317 --> 00:10:34,148
an election coming up,
and all the incumbent
114
00:10:34,150 --> 00:10:36,648
state senators are gonna be
fighting to keep their seats,
115
00:10:36,650 --> 00:10:40,231
with this redistricting thing.
Your father's gonna want you
116
00:10:40,233 --> 00:10:42,713
- back in AA, immediately.
- Did you put something
117
00:10:42,715 --> 00:10:45,346
- in this-- it tastes old.
- You want me to
118
00:10:45,348 --> 00:10:47,512
- make a fresh pot?
- I wanna be home.
119
00:10:47,514 --> 00:10:49,878
- You are home.
- No, I wanna be in our house,
120
00:10:49,880 --> 00:10:54,311
where Brian was.
[ Doorbell rings ]
121
00:11:04,301 --> 00:11:06,744
- Yeah?
- Good afternoon, Mrs. Jensen.
122
00:11:08,710 --> 00:11:11,308
- Oh, my God.
- No-no-no-no, he's fine.
123
00:11:11,310 --> 00:11:14,041
He's fine.
Um, I'm sorry.
124
00:11:14,043 --> 00:11:17,090
- We-- He didn't tell you?
- No.
125
00:11:17,092 --> 00:11:19,140
We're supposed to come by
and take some pictures
126
00:11:19,142 --> 00:11:20,174
of the vehicle.
127
00:11:23,180 --> 00:11:27,255
- Pictures-- what do you mean?
- Jean?
128
00:11:33,128 --> 00:11:37,004
Hey, guys.
You're early.
129
00:11:37,006 --> 00:11:40,586
- Harold, what's going on?
- Nothing-- it's, uh,
130
00:11:40,588 --> 00:11:44,219
- we'll-we'll talk in a minute.
- Come on.
131
00:11:44,221 --> 00:11:46,718
Hey, I'm real sorry
about this, Harold.
132
00:11:46,720 --> 00:11:48,551
Yeah.
Just following orders.
133
00:11:48,553 --> 00:11:50,884
Yeah, I get it, I get it.
You wanna just make it fast,
134
00:11:50,886 --> 00:11:54,034
- okay?
- Yeah-- come on.
135
00:11:58,618 --> 00:12:00,216
There you go.
136
00:12:00,218 --> 00:12:03,681
♪
137
00:12:23,806 --> 00:12:26,377
Hey, Harold, can we get
some more light in here?
138
00:12:26,379 --> 00:12:30,044
- Harold?
- Sorry-- what?
139
00:12:30,046 --> 00:12:32,743
Can we get this door open?
Need some more light.
140
00:12:35,741 --> 00:12:37,243
Thanks.
141
00:12:44,236 --> 00:12:50,457
What is that?
Is that a Savage 310?
142
00:12:50,459 --> 00:12:52,573
Uh, yeah.
143
00:13:05,760 --> 00:13:10,237
I think we got what we need.
144
00:13:10,239 --> 00:13:13,403
Great.
Thanks, Harold.
145
00:13:13,405 --> 00:13:17,035
- Take care.
- Yeah, all right.
146
00:13:22,043 --> 00:13:24,317
[ Garage door closing ]
147
00:13:33,135 --> 00:13:34,182
Why are they looking at my car?
148
00:13:34,184 --> 00:13:36,149
I called David.
He's coming over with a lawyer.
149
00:13:36,151 --> 00:13:38,032
No-no-no-no.
That's not necessary.
150
00:13:38,034 --> 00:13:40,014
- I have this under control.
- What do you
151
00:13:40,016 --> 00:13:44,147
- have under control?
- Come here.
152
00:13:47,798 --> 00:13:50,813
Some people are saying
that-that you hit somebody,
153
00:13:50,815 --> 00:13:53,445
but it's-it's fine.
The car is fine-- it wasn't you.
154
00:13:53,447 --> 00:13:55,945
It wasn't fine, Harold.
When I hit the dog, I felt it.
155
00:13:55,947 --> 00:13:58,344
No, no, baby.
You're tired, okay?
156
00:13:58,346 --> 00:14:00,360
You're under stre--
You're just tired.
157
00:14:00,362 --> 00:14:04,060
You're not thinkin' straight.
Hello?
158
00:14:04,062 --> 00:14:07,443
Damn!
Come here.
159
00:14:07,445 --> 00:14:09,675
All right, I gotta get to work.
Okay?
160
00:14:09,677 --> 00:14:11,508
Okay, yeah.
161
00:14:15,700 --> 00:14:19,608
Mommy?
[ Indistinct conversation ]
162
00:14:22,400 --> 00:14:24,306
Mommy?
163
00:14:28,619 --> 00:14:32,671
Mommy?
Mommy?
164
00:14:32,673 --> 00:14:35,054
Mommy, it's almost time.
165
00:14:40,247 --> 00:14:42,003
[ Dial tone ]
166
00:14:56,314 --> 00:14:58,149
Come on, man.
What was that?
167
00:14:58,151 --> 00:15:03,031
Phillip: Hey, little cowboys.
Wanna try a real gun?
168
00:15:05,069 --> 00:15:08,430
- Look at that.
- [ Chuckling ]
169
00:15:08,432 --> 00:15:12,979
- Whoa!
- There you go.
170
00:15:16,377 --> 00:15:20,761
Whoa-- almost.
You ever been to juvie?
171
00:15:20,763 --> 00:15:23,561
My brother went.
He said it sucks.
172
00:15:23,563 --> 00:15:26,428
Well, he wasn't lyin'.
I was in there when I was
173
00:15:26,430 --> 00:15:29,860
a little bit older than you.
I met some guys
174
00:15:29,862 --> 00:15:32,943
worse than anybody
I ever met in state prison.
175
00:15:32,945 --> 00:15:35,609
And your guards,
they're all pervs.
176
00:15:35,611 --> 00:15:41,692
[ Gunshot firing ]
You almost had that one.
177
00:15:41,694 --> 00:15:44,757
I heard y'all saw
who hit your buddy.
178
00:15:44,759 --> 00:15:47,357
Yeah.
You tell the police?
179
00:15:47,359 --> 00:15:49,439
Uh, I told my dad,
and he called the police.
180
00:15:49,441 --> 00:15:53,056
- Did you give a statement?
- Not yet.
181
00:15:53,058 --> 00:15:56,254
Well, be careful, if you do.
182
00:15:56,256 --> 00:15:59,388
They love twistin' things.
Hey, how old do you gotta be
183
00:15:59,390 --> 00:16:03,220
to ride on public lands?
Used to be 16.
184
00:16:03,222 --> 00:16:05,470
What is it now?
185
00:16:09,649 --> 00:16:11,686
Still 16?
186
00:16:14,947 --> 00:16:17,685
That's what I thought.
Watch this.
187
00:16:17,687 --> 00:16:20,217
[ Gunshots firing ]
188
00:16:26,220 --> 00:16:28,916
- I'm glad Sylvia called me.
Harold: - I don't even know
189
00:16:28,918 --> 00:16:31,349
why we're doing this.
She's been shaky all morning.
190
00:16:31,351 --> 00:16:34,015
The longer she waits,
the guiltier she's gonna look.
191
00:16:34,017 --> 00:16:37,714
This is necessary.
Irv knows what he's doing.
192
00:16:37,716 --> 00:16:41,213
- About what time?
Jean: - Five-- five or six.
193
00:16:41,215 --> 00:16:44,379
- And you said it was dark?
- Yes.
194
00:16:44,381 --> 00:16:47,212
Sun goes down
about a quarter to 7.
195
00:16:47,214 --> 00:16:50,179
You sure it was
between 5 and 6?
196
00:16:53,557 --> 00:16:55,295
- Maybe it was later.
- Hey, it's okay.
197
00:16:55,297 --> 00:16:57,678
It's not a test.
I just want you to be
198
00:16:57,680 --> 00:17:00,677
as specific as possible.
Um, what was your purpose
199
00:17:00,679 --> 00:17:04,293
- for driving out there?
- I was looking for Brian.
200
00:17:04,295 --> 00:17:08,292
- And who's Brian?
- He's my twin.
201
00:17:08,294 --> 00:17:12,008
Irv Nesbitt: I, um,
I think my client misspoke.
202
00:17:12,010 --> 00:17:14,741
Her-her brother's deceased.
203
00:17:17,321 --> 00:17:19,707
Sorry.
It's hard to think.
204
00:17:19,709 --> 00:17:22,206
- It's okay.
- I was looking for Rachel.
205
00:17:22,208 --> 00:17:24,923
My daughter, Rachel.
I could hear her
206
00:17:24,925 --> 00:17:28,622
calling for me...
screaming.
207
00:17:28,624 --> 00:17:30,904
She can't hold her breath
as long as Brian can.
208
00:17:30,906 --> 00:17:33,237
She's a little girl.
She can talk without
209
00:17:33,239 --> 00:17:36,070
- opening her mouth.
- Let-let's stop.
210
00:17:36,072 --> 00:17:40,586
Uh, my client's understandably
under a lot of stress.
211
00:17:40,588 --> 00:17:43,869
I-I think that
we need to postpone.
212
00:17:56,076 --> 00:17:59,033
- Hey.
- I wanna go to our house.
213
00:17:59,035 --> 00:18:02,732
- Uh, honey, are you-you sure?
- Mmm-hmm.
214
00:18:02,734 --> 00:18:04,948
O-okay.
Uh, why don't you head out
215
00:18:04,950 --> 00:18:07,065
to the car with Harold,
and I just have to talk
216
00:18:07,067 --> 00:18:09,897
to Bill for a minute.
It's okay.
217
00:18:09,899 --> 00:18:15,113
Thanks-- come on.
Irv, come with me.
218
00:18:15,115 --> 00:18:17,330
It's okay.
219
00:18:24,133 --> 00:18:26,662
Party for Rooster Garret,
in 110.
220
00:18:32,621 --> 00:18:33,826
Excuse me.
Who are you here to see?
221
00:18:33,828 --> 00:18:36,225
Mike: Party for
my Uncle Rooster, in 110.
222
00:18:36,227 --> 00:18:40,659
I set up a big buy.
We need a lot of product.
223
00:18:40,661 --> 00:18:42,742
- You trust the guard?
- Yeah, I used to
224
00:18:42,744 --> 00:18:44,858
sell him meth.
He just wants a piece
225
00:18:44,860 --> 00:18:47,574
- of whatever we get.
- You go scope out
226
00:18:47,576 --> 00:18:49,740
where they keep the pills.
227
00:19:03,511 --> 00:19:05,071
The Lenape community
is up in arms.
228
00:19:05,073 --> 00:19:07,154
Police have not
made any comment,
229
00:19:07,156 --> 00:19:10,237
have not identified
any suspects, as of yet,
230
00:19:10,239 --> 00:19:12,686
but they do have both sides
of the road blocked off
231
00:19:12,688 --> 00:19:16,152
- right now...
- You get that scrip?
232
00:19:16,154 --> 00:19:18,718
Yeah-- boy charged me
two hundred bucks for it.
233
00:19:18,720 --> 00:19:20,735
You gotta take it
to Campbell's Drugstore,
234
00:19:20,737 --> 00:19:22,601
in Airmont.
The pharmacist there
235
00:19:22,603 --> 00:19:26,067
is in on it.
Your dad know about this?
236
00:19:26,069 --> 00:19:28,216
Once Jack finds out about
how much money we're makin',
237
00:19:28,218 --> 00:19:30,266
he ain't gonna care
how we made it.
238
00:19:30,268 --> 00:19:33,882
I ran this game before,
down in Florida-- it works.
239
00:19:33,884 --> 00:19:37,181
Marie: Junior, don't forget--
the one on top is special
240
00:19:37,183 --> 00:19:41,231
for Paul's mom and dad.
And, um, put these cookies
241
00:19:41,233 --> 00:19:44,180
on top, so they don't
get crushed, okay?
242
00:19:44,182 --> 00:19:46,647
Junior: Uh, you're not
comin' with us?
243
00:19:46,649 --> 00:19:49,597
Uh, no, I can't.
244
00:19:52,640 --> 00:19:55,561
I got petitions to organize,
and they have to be in
245
00:19:55,563 --> 00:19:59,595
by the end of the day.
So, just, um,
246
00:19:59,597 --> 00:20:01,894
tell Frank and Iana
I'm thinkin' about 'em,
247
00:20:01,896 --> 00:20:06,227
and I'll definitely
come by tomorrow.
248
00:20:06,229 --> 00:20:09,224
Hey, so, how come you never
told me about your son?
249
00:20:11,595 --> 00:20:17,475
Never came up.
Wasn't a secret.
250
00:20:17,477 --> 00:20:22,923
- I had him when I was young.
- Were you scared of him?
251
00:20:22,925 --> 00:20:29,306
- I'm not scared of anybody.
- Was he like me?
252
00:20:29,308 --> 00:20:35,204
Nobody's like you, June.
I guess you both had
253
00:20:35,206 --> 00:20:38,554
some bad luck early on.
Don't have much in common,
254
00:20:38,556 --> 00:20:41,753
- besides that.
- Get that engine warmed up,
255
00:20:41,755 --> 00:20:44,253
so she don't stall
up on the hill!
256
00:20:44,255 --> 00:20:48,002
- And don't touch the radio.
- Yes, sir.
257
00:20:51,044 --> 00:20:54,551
- He come to see you?
- He didn't ask for anything.
258
00:20:54,553 --> 00:20:56,550
Of course he didn't.
He'll wait a few days
259
00:20:56,552 --> 00:21:02,666
'til you offer it to him.
If he had any love for ya,
260
00:21:02,668 --> 00:21:04,999
he'd leave ya alone.
261
00:21:08,032 --> 00:21:11,331
[ Car engine starting ]
262
00:21:16,217 --> 00:21:20,830
Hey.
Um, our credit card
263
00:21:20,832 --> 00:21:23,213
machine is down.
So, if, uh, you have cash,
264
00:21:23,215 --> 00:21:28,078
we can fill it for you now.
Um, your co-pay is $200.
265
00:21:28,080 --> 00:21:31,461
That's a nice racket
you got goin' here.
266
00:21:50,170 --> 00:21:54,523
- Sir?
- Thank you.
267
00:21:54,525 --> 00:21:57,522
- Thanks.
- See ya soon.
268
00:22:04,354 --> 00:22:07,354
I don't need checkin' up on.
Why don't you
269
00:22:07,356 --> 00:22:10,370
head back to Brooklyn
and tell 'em that for me?
270
00:22:10,372 --> 00:22:15,686
- Here for my annual flu shot.
- Never seen her
271
00:22:15,688 --> 00:22:18,902
- so happy to be here.
- She's probably not anxious
272
00:22:18,904 --> 00:22:21,869
to face the girls,
after last night.
273
00:22:21,871 --> 00:22:25,868
Bill said there were witnesses.
274
00:22:25,870 --> 00:22:30,617
It's all smoke.
Nobody's come forward.
275
00:22:30,619 --> 00:22:33,849
I guarantee it was a Lenape
that ran that kid over.
276
00:22:33,851 --> 00:22:35,849
I know how they feel
about the police,
277
00:22:35,851 --> 00:22:38,315
but accusing her,
that's disgusting.
278
00:22:38,317 --> 00:22:41,015
I'll do 'em one better.
I'll make sure that
279
00:22:41,017 --> 00:22:44,364
federal recognition bid
ends up right in the toilet.
280
00:23:13,300 --> 00:23:15,942
- Evening.
- What do you want?
281
00:23:15,944 --> 00:23:18,141
I need to know
where your son lives.
282
00:23:18,143 --> 00:23:21,674
- Junior lives with me.
- No, your son, Phillip Kopus.
283
00:23:21,676 --> 00:23:23,807
Why is it okay for you
to show up at my house
284
00:23:23,809 --> 00:23:25,440
in the middle of the night?
What's wrong with you?
285
00:23:25,442 --> 00:23:27,356
I understand how you must feel.
286
00:23:27,358 --> 00:23:29,190
- Really?
- Yeah, I am on your side.
287
00:23:29,192 --> 00:23:31,472
- Okay, I think we want the same--
- I doubt that.
288
00:23:31,474 --> 00:23:36,838
Hey, ma'am-- ma'am?
Ma'am?
289
00:23:51,822 --> 00:23:56,767
You sure you're all right?
You should probably
290
00:23:56,769 --> 00:23:58,667
- see a doctor.
- If you think you're gonna
291
00:23:58,669 --> 00:24:00,851
keep me quiet about the way
your wife was actin',
292
00:24:00,853 --> 00:24:03,666
you're wasting your time.
I'm still thinking about
293
00:24:03,668 --> 00:24:05,766
givin' a statement.
294
00:24:08,645 --> 00:24:11,632
Okay.
Well, I'm happy to put you
295
00:24:11,634 --> 00:24:13,898
in touch with the detective
who's heading up
296
00:24:13,900 --> 00:24:15,698
the investigation.
297
00:24:19,772 --> 00:24:25,380
But, if I'm not mistaken...
you didn't actually
298
00:24:25,382 --> 00:24:28,712
see her hit anybody.
And they're gonna wanna know
299
00:24:28,714 --> 00:24:31,528
why you took so long
to come in.
300
00:24:31,530 --> 00:24:36,560
- You don't scare me.
- I'm not trying to.
301
00:24:36,562 --> 00:24:39,627
I'm just trying to
keep you informed.
302
00:24:42,097 --> 00:24:44,125
Please leave.
303
00:24:50,289 --> 00:24:53,991
Funny-- I don't see
Phillip up there.
304
00:24:53,993 --> 00:24:59,339
Get out!
Get out of my house!
305
00:25:14,923 --> 00:25:17,203
What were you dreamin' about?
306
00:25:17,205 --> 00:25:20,286
My wallet's on the dresser.
There's no pills in the house.
307
00:25:20,288 --> 00:25:23,985
[ Pills rattling ]
I brought my own.
308
00:25:23,987 --> 00:25:26,418
You're gonna need somethin'
for the pain.
309
00:25:26,420 --> 00:25:29,150
Open up.
Open up.
310
00:25:29,152 --> 00:25:33,650
Open up.
Good boy.
311
00:25:33,652 --> 00:25:37,699
Good boy-- swallow.
[ Spitting ]
312
00:25:37,701 --> 00:25:41,199
"Crooked Pharmacist OD's"...
You like that headline?
313
00:25:41,201 --> 00:25:43,331
- Uh-uh.
- So, you're gonna do
314
00:25:43,333 --> 00:25:47,314
exactly what I say?
Good.
315
00:25:47,316 --> 00:25:50,247
Here's what I say.
Every Friday, I'm gonna
316
00:25:50,249 --> 00:25:53,330
send someone to your place.
And every Friday, you're gonna
317
00:25:53,332 --> 00:25:57,246
- give him 1,000 pills.
- I'm only skimming half that.
318
00:25:57,248 --> 00:25:59,912
Bullshit!
You're skimming twice that,
319
00:25:59,914 --> 00:26:03,978
at least.
And if you call the police...
320
00:26:03,980 --> 00:26:06,811
if you do anything
but what I just said,
321
00:26:06,813 --> 00:26:09,161
I will come back
and I will cut your head off
322
00:26:09,163 --> 00:26:13,809
while you sleep.
You don't want that, do you?
323
00:26:13,811 --> 00:26:16,026
[ Crying ]
324
00:26:31,010 --> 00:26:34,199
[ Indistinct chatter on TV ]
325
00:26:40,183 --> 00:26:42,905
Harold: - Hey.
Kate: - Hey.
326
00:26:44,649 --> 00:26:48,230
- She's sleeping.
Rachel: - Some kids at school
327
00:26:48,232 --> 00:26:53,429
- are saying she hit that boy.
- Lenape kids?
328
00:26:54,631 --> 00:26:55,929
Yeah, their parents are
going after your mother
329
00:26:55,931 --> 00:26:59,628
to get to me.
They hate cops, okay?
330
00:26:59,630 --> 00:27:01,644
Just ignore them.
[ Text message alert ]
331
00:27:01,646 --> 00:27:04,810
This is all gonna
be over soon, okay?
332
00:27:07,863 --> 00:27:09,759
- Give me your phone.
- What-- why?
333
00:27:09,761 --> 00:27:11,442
What do you mean, "Why?"
You know why.
334
00:27:11,444 --> 00:27:13,526
Give me the phone
or I'm gonna smash it
335
00:27:13,528 --> 00:27:16,358
into a million pieces!
Give me the--
336
00:27:17,826 --> 00:27:20,057
Hey, hey!
Rachel!
337
00:27:24,515 --> 00:27:26,424
You okay, dad?
338
00:29:17,522 --> 00:29:20,035
Phillip: Have some fries.
339
00:29:23,897 --> 00:29:25,368
Let's get a few things clear.
340
00:29:30,283 --> 00:29:34,900
Has anybody come in to make
an official statement yet?
341
00:29:35,926 --> 00:29:37,166
Long as we have
an understanding,
342
00:29:37,168 --> 00:29:40,749
- nobody ever will.
- What do you want from me?
343
00:29:42,774 --> 00:29:44,614
You're gonna have to
take it as it comes.
344
00:29:50,328 --> 00:29:54,996
Well, you want me to...
look the other way?
345
00:29:54,998 --> 00:30:00,611
- While you do what, exactly?
- You don't get to know that.
346
00:30:00,613 --> 00:30:02,945
You're sacrificing
for your wife, Harold.
347
00:30:02,947 --> 00:30:06,027
- Sacrifice hurts.
- You try contacting my wife,
348
00:30:06,029 --> 00:30:08,610
- or any member of my family--
- I don't have the slightest
349
00:30:08,612 --> 00:30:10,826
- interest in your family.
- So, where'd you find my gun
350
00:30:10,828 --> 00:30:12,860
the other night?
351
00:30:15,439 --> 00:30:17,558
Jean gave it to me.
352
00:30:30,429 --> 00:30:32,822
Well, I got it back now,
don't I?
353
00:30:32,824 --> 00:30:35,722
[ Distant laughter ]
354
00:30:44,487 --> 00:30:49,153
You think Jean did it,
don't you?
355
00:30:50,408 --> 00:30:57,852
Wait... nah, you know she did.
I can see it.
356
00:30:57,854 --> 00:31:01,884
I didn't think so, at first.
But I guess, after marrying you,
357
00:31:01,886 --> 00:31:04,600
havin' those kids,
she's changed.
358
00:31:04,602 --> 00:31:07,267
- She's innocent.
- You're gonna have
359
00:31:07,269 --> 00:31:09,683
- to get better at that.
- At what?
360
00:31:09,685 --> 00:31:13,882
Lying.
She's guilty.
361
00:31:13,884 --> 00:31:16,047
You wouldn't be sittin' here,
if she wasn't.
362
00:31:16,049 --> 00:31:19,047
I gotta tell ya...
has me feeling a little torn,
363
00:31:19,049 --> 00:31:22,596
because I knew that kid
that got hit.
364
00:31:26,226 --> 00:31:30,712
No.
You don't feel shit.
365
00:31:30,714 --> 00:31:35,178
You don't care about anybody.
You need somethin'.
366
00:31:35,180 --> 00:31:38,311
That's all.
And you don't care
367
00:31:38,313 --> 00:31:41,510
- how you get it.
- I could say the same
368
00:31:41,512 --> 00:31:43,726
about you.
369
00:32:10,550 --> 00:32:14,254
- Phillip: Frank.
Frank Morgan: - Hey, Mike.
370
00:32:14,256 --> 00:32:16,087
Mike: - Hey, Frank.
- Hey, I need you to
371
00:32:16,089 --> 00:32:18,087
- help me out with somethin'.
- Yeah, whatever you need.
372
00:32:18,089 --> 00:32:21,003
I wanna get a look at
that lady's car, all right?
373
00:32:21,005 --> 00:32:23,286
I drove by there.
I'm pretty sure
374
00:32:23,288 --> 00:32:26,335
- they got it in the garage.
- Oh, all right.
375
00:32:26,337 --> 00:32:31,418
- You wanna go?
- That lady's husband's a cop.
376
00:32:31,420 --> 00:32:33,301
I don't think
gettin' locked up's
377
00:32:33,303 --> 00:32:36,667
- gonna help your son, Frank.
- My son-- my son might die,
378
00:32:36,669 --> 00:32:41,382
and that lady's gonna
get off scot-free?
379
00:32:41,384 --> 00:32:47,665
Jesus, you changed, man.
So, you gonna help me or what?
380
00:32:47,667 --> 00:32:49,747
I'm sorry, man.
I can't be messin'
381
00:32:49,749 --> 00:32:52,081
with the cops, bro.
382
00:32:56,401 --> 00:32:59,329
I'll find somebody else, then!
383
00:33:13,583 --> 00:33:15,443
- Walpole Police Station.
- Uh, can you connect me with
384
00:33:15,445 --> 00:33:19,160
- Officer Harold Jensen, please?
- Who can I say is calling?
385
00:33:19,162 --> 00:33:21,558
Yeah, it's a friend.
386
00:33:32,958 --> 00:33:35,573
[ Chuckling ]
387
00:33:42,916 --> 00:33:44,770
- [ Sighs ]
Rachel: - If you get caught
388
00:33:44,772 --> 00:33:48,770
inside the school,
is it a big deal?
389
00:33:48,772 --> 00:33:51,453
Junior: So, why haven't
you been texting me back?
390
00:33:51,455 --> 00:33:56,036
- Oh, my father took my phone.
- What?
391
00:33:56,038 --> 00:33:58,569
I've been texting
your dad all day?
392
00:33:58,571 --> 00:34:03,601
- [ Laughing ]
- Oh, I hate the world!
393
00:34:07,543 --> 00:34:09,867
I don't care about
anything but you.
394
00:34:13,428 --> 00:34:17,149
- I wanna do it.
- Are you sure?
395
00:34:17,151 --> 00:34:18,692
Mmm-hmm.
396
00:34:47,267 --> 00:34:49,476
[ Tires squealing ]
Come on-- go, go!
397
00:34:53,016 --> 00:34:55,442
Harold: What the hell
are you doin'?
398
00:34:55,444 --> 00:34:58,357
Don't you touch me.
Don't you touch me.
399
00:34:58,359 --> 00:35:01,756
- [ Grunting ]
- Okay, who are you?
400
00:35:01,758 --> 00:35:04,807
- What's your name?
- Frank Morgan.
401
00:35:06,996 --> 00:35:10,422
Kate: - Dad?
- Katie, get inside.
402
00:35:10,424 --> 00:35:15,216
Get in the house, now!
Go.
403
00:35:16,774 --> 00:35:20,771
I'm not movin'.
I'm in the right.
404
00:35:20,773 --> 00:35:26,781
- I wanna see the car.
- You wanna see it?
405
00:35:31,185 --> 00:35:33,287
[ Garage door opening ]
Here.
406
00:35:48,802 --> 00:35:51,415
You satisfied?
407
00:35:57,068 --> 00:35:58,713
I catch you anywhere
near my house again,
408
00:35:58,715 --> 00:36:01,206
you better believe
I'm taking you in.
409
00:36:02,182 --> 00:36:05,573
You're goin' to hell.
So is your wife.
410
00:36:15,869 --> 00:36:17,926
Come on, baby.
Come here, come here, come here.
411
00:36:17,928 --> 00:36:22,292
I'm sorry.
It's okay-- it's okay.
412
00:36:22,294 --> 00:36:25,708
I got this, okay?
He's just confused right now.
413
00:36:25,710 --> 00:36:28,041
He's upset.
Everything's under control,
414
00:36:28,043 --> 00:36:30,907
okay?
I need you to believe that.
415
00:36:30,909 --> 00:36:33,340
All right?
You need to stay strong
416
00:36:33,342 --> 00:36:35,457
for your mother.
I-- Just don't be walkin' home
417
00:36:35,459 --> 00:36:38,590
alone right now,
on your own, okay?
418
00:36:38,592 --> 00:36:41,839
- Okay.
- Can you do that for me?
419
00:36:41,841 --> 00:36:44,756
Okay, I got this, though.
Okay, everything's okay.
420
00:36:44,758 --> 00:36:47,871
I need you to know that,
all right?
421
00:36:47,873 --> 00:36:50,204
- 'Kay.
- Yeah, I got ya.
422
00:36:50,206 --> 00:36:54,760
Now, come on, let's, um...
let's go upstairs.
423
00:37:03,101 --> 00:37:05,035
Sylvia: You want tea?
424
00:37:11,088 --> 00:37:17,116
- Can you find me?
- Irv, yes.
425
00:37:17,118 --> 00:37:23,081
Jean: - Rachel?
- Really?
426
00:37:23,083 --> 00:37:26,497
Yes-- No, I just wanna--
How-how'd it go?
427
00:37:26,499 --> 00:37:32,696
Well, how bad was it?
I don't know why she said that.
428
00:37:32,698 --> 00:37:36,029
No.
No, no, she's here.
429
00:37:36,031 --> 00:37:38,529
Y-yes.
All I wanna know is,
430
00:37:38,531 --> 00:37:44,227
- how you're gonna fix it.
- I'm waiting for you.
431
00:37:44,229 --> 00:37:48,360
Irv, I'll, uh,
I'll get, uh, back to you.
432
00:37:53,258 --> 00:37:55,559
Do you know where I am?
433
00:38:03,181 --> 00:38:04,957
Jean?
434
00:38:13,310 --> 00:38:17,106
Come back downstairs.
Jean?
435
00:38:25,708 --> 00:38:29,936
Jean?
Jean, open the door!
436
00:38:29,938 --> 00:38:31,386
David.
437
00:38:31,388 --> 00:38:33,318
David.
438
00:38:52,927 --> 00:38:55,765
Mommy, open the window.
439
00:38:59,670 --> 00:39:01,347
Help me.
440
00:39:05,554 --> 00:39:08,096
Come outside.
441
00:39:11,971 --> 00:39:16,261
[ Birds squawking ]
You won't fall.
442
00:39:16,263 --> 00:39:19,210
You won't fall-- I promise.
443
00:39:21,193 --> 00:39:25,926
- You won't fall-- I promise.
- Jeanie, Jeanie!
444
00:39:25,928 --> 00:39:30,425
Sweetie, sweetie.
Come here.
445
00:39:30,427 --> 00:39:34,474
Honey?
Honey, you have to be careful.
446
00:39:34,476 --> 00:39:38,840
You have to be careful.
Are you all right?
447
00:39:54,978 --> 00:39:59,004
Dr. Beilke: Your father-in-law agreed
to pay out of pocket.
448
00:39:59,006 --> 00:40:02,136
So, you should say goodbye.
You're gonna upset her
449
00:40:02,138 --> 00:40:06,952
if you prolong things.
All right, she'll be safe here.
450
00:40:12,132 --> 00:40:13,950
Harold: They're
kicking me out.
451
00:40:13,952 --> 00:40:16,417
So, I'm gonna-- I'm gonna
come back first thing
452
00:40:16,419 --> 00:40:18,500
in the morning, before work.
We can have breakfast
453
00:40:18,502 --> 00:40:20,550
together, okay?
Hey.
454
00:40:20,552 --> 00:40:23,416
Jean: Can't you just
take me home?
455
00:40:23,418 --> 00:40:25,333
Well, you're not gonna
get better at home.
456
00:40:25,335 --> 00:40:29,114
There is no better.
This is me.
457
00:40:29,116 --> 00:40:32,281
This is the only me there is.
I don't wanna be away
458
00:40:32,283 --> 00:40:34,947
- from the girls.
- [ Harold sighs ]
459
00:40:34,949 --> 00:40:38,713
- I don't belong here.
- I know you don't.
460
00:40:38,715 --> 00:40:40,496
I know you don't.
But it's gonna be
461
00:40:40,498 --> 00:40:43,463
for a little while.
It's not gonna be long.
462
00:40:50,045 --> 00:40:53,328
You promised me
you wouldn't leave me.
463
00:40:53,330 --> 00:40:55,610
- I'm not leaving you.
- Yes, you are.
464
00:40:55,612 --> 00:40:57,410
- I'm not leaving you.
- You are leaving me,
465
00:40:57,412 --> 00:40:59,377
because you're gonna go home,
and I'm just gonna be gone,
466
00:40:59,379 --> 00:41:01,409
- and the girls are gonna hate me.
- No, they're not.
467
00:41:01,411 --> 00:41:03,576
They love you.
Okay, I love you.
468
00:41:03,578 --> 00:41:06,408
Then, why is this happening?
469
00:41:14,225 --> 00:41:16,811
I'm sorry-- I'm sorry.
470
00:41:40,867 --> 00:41:43,922
[ Grunts ]
471
00:42:08,760 --> 00:42:11,364
[ Crickets chirping ]
472
00:42:14,144 --> 00:42:16,446
Phillip: I wanted to see
my old alma mater.
473
00:42:16,448 --> 00:42:18,946
A lot smaller than I remember.
474
00:42:21,394 --> 00:42:23,527
I got in my first
big fight over there.
475
00:42:23,529 --> 00:42:25,891
The fights were bigger
than the games.
476
00:42:26,979 --> 00:42:30,259
[ Sighs ]
You know, I knew this kid
477
00:42:30,261 --> 00:42:33,026
who went here.
I used to love
478
00:42:33,028 --> 00:42:34,976
gettin' him stoned,
just to hear the crazy shit
479
00:42:34,978 --> 00:42:37,425
- he'd say.
- [ Chuckling ]
480
00:42:37,427 --> 00:42:39,441
During the games,
he used to sit on
481
00:42:39,443 --> 00:42:42,257
the visiting side,
cheer his ass off for 'em.
482
00:42:42,259 --> 00:42:44,890
He'd get beat up every week
during football season.
483
00:42:44,892 --> 00:42:47,273
Couldn't fight
to save his life.
484
00:42:47,275 --> 00:42:51,089
He was probably the toughest
guy I ever met, though.
485
00:42:51,091 --> 00:42:54,772
I used to love
fightin' for him.
486
00:42:58,917 --> 00:43:03,937
So, how long you been
seein' her-- cop's daughter?
487
00:43:03,939 --> 00:43:08,886
Junior: - A couple months.
- You guys havin' fun yet?
488
00:43:08,888 --> 00:43:12,585
- I don't know.
- You don't know?
489
00:43:12,587 --> 00:43:15,185
How do you not know?
You forget?
490
00:43:15,187 --> 00:43:17,884
You have blackouts?
[ Chuckling ]
491
00:43:17,886 --> 00:43:20,434
- No.
- That's what I thought.
492
00:43:20,436 --> 00:43:22,517
What are you bein'
all shy about?
493
00:43:22,519 --> 00:43:24,683
You should be shoutin' that
from the mountain tops.
494
00:43:24,685 --> 00:43:27,249
I like her.
I don't talk about her
495
00:43:27,251 --> 00:43:31,716
- like that.
- That's good.
496
00:43:31,718 --> 00:43:33,914
Good man.
497
00:43:33,916 --> 00:43:39,431
Come on, let's go.
498
00:43:41,512 --> 00:43:43,336
[ Car engine starting ]
499
00:44:04,358 --> 00:44:07,075
[ Tires squealing ]
500
00:44:15,471 --> 00:44:18,590
- [ Grunting ]
- I told you
501
00:44:18,592 --> 00:44:23,572
- I don't need checkin' up on.
- Ah!
502
00:44:28,962 --> 00:44:31,087
Wanna get some drive-thru?
503
00:44:41,798 --> 00:44:47,398
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
39152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.