Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,920
[Acorn original music]
2
00:00:07,200 --> 00:00:10,120
[theme music]
3
00:00:22,280 --> 00:00:25,200
[phone ringing]
4
00:00:32,960 --> 00:00:36,280
- What?
- Good morning, sunshine.
5
00:00:36,440 --> 00:00:38,360
No, Alexa,
it is not the morning.
6
00:00:38,520 --> 00:00:39,680
Well, it is, but it's the part
7
00:00:39,840 --> 00:00:41,520
of the morning
where I'm meant to be...
8
00:00:41,680 --> 00:00:45,320
Hey, listen. If I need to hook
up a screen to a laptop,
9
00:00:45,480 --> 00:00:49,280
do I need a USB to USB,
HDMI to HDMI or a C?
10
00:00:49,440 --> 00:00:51,120
What? Why?
Why do you want to do this?
11
00:00:51,280 --> 00:00:52,560
Just in case
I want a screen mirror.
12
00:00:52,720 --> 00:00:56,640
- Do you need a screen mirror?
- Well, I might.
13
00:00:56,800 --> 00:01:01,480
It is 3:23, Alexa.
It is 3:23 a.m.
14
00:01:01,640 --> 00:01:03,600
Is that Madison?
15
00:01:03,760 --> 00:01:05,240
[Alexa] Reuben says
good morning.
16
00:01:05,400 --> 00:01:07,640
I say, bonjour.
How's things in France?
17
00:01:07,800 --> 00:01:09,760
Tell him it's dark and quiet.
18
00:01:09,920 --> 00:01:12,080
Almost as if everyone
should be asleep.
19
00:01:12,240 --> 00:01:14,640
[speaking in foreign language]
20
00:01:14,800 --> 00:01:17,000
[sighs] Uhhh.
21
00:01:17,160 --> 00:01:20,480
Alright, then.
I'll let you go. Au revoir.
22
00:01:20,640 --> 00:01:21,480
[clicks]
23
00:01:21,640 --> 00:01:22,720
[sighs]
24
00:01:22,880 --> 00:01:24,360
Isn't it the middle of the night
over there?
25
00:01:24,520 --> 00:01:27,960
Yeah, 12 hours behind. So,
3:23 in the morning apparently.
26
00:01:28,120 --> 00:01:29,880
So you called her because?
27
00:01:30,040 --> 00:01:32,920
Because I missed
the sound of her voice.
28
00:01:33,080 --> 00:01:35,240
Besides, she won't tell me
why she suddenly
29
00:01:35,400 --> 00:01:36,920
on holiday en France.
30
00:01:37,080 --> 00:01:39,360
So until she confirms
my theories,
31
00:01:39,520 --> 00:01:40,880
I'm just going to keep forgetting
32
00:01:41,040 --> 00:01:42,200
about the time difference.
33
00:01:42,360 --> 00:01:45,280
[music continues]
34
00:01:50,760 --> 00:01:52,800
Let me guess.
Professor "what's his face?"
35
00:01:52,960 --> 00:01:54,800
In the snail garden
with a spade?
36
00:01:54,960 --> 00:01:57,680
- Nope. Nope. Nope.
- Beer? Salt.
37
00:01:57,840 --> 00:02:01,640
Sebastian Kent in the bush,
in a sculpture.
38
00:02:03,760 --> 00:02:05,520
What do you mean,
in a sculpture?
39
00:02:05,680 --> 00:02:07,760
I told you, it was macabre.
40
00:02:07,920 --> 00:02:10,520
Sebastian Kent,
bestselling author,
41
00:02:10,680 --> 00:02:12,520
disappeared a few weeks ago.
42
00:02:12,680 --> 00:02:13,920
Oh, the crime writer guy.
43
00:02:16,880 --> 00:02:20,560
- I take it, he's turned up?
- He sure has.
44
00:02:20,720 --> 00:02:23,240
[Harry] Found encased
in a concrete sculpture
45
00:02:23,400 --> 00:02:25,640
on a bush trail
near where he lives.
46
00:02:25,800 --> 00:02:28,280
The sculpture just appeared
there one day.
47
00:02:28,440 --> 00:02:30,320
If it hadn't been for flooding
in the area,
48
00:02:30,480 --> 00:02:31,880
he'd still be standing there.
49
00:02:33,840 --> 00:02:35,680
Coroner found drugs
in his system.
50
00:02:35,840 --> 00:02:38,160
He was sedated,
coated in concrete.
51
00:02:38,320 --> 00:02:42,000
Death by suffocation.
About four weeks ago.
52
00:02:42,160 --> 00:02:44,400
Well, given his profile,
you have done an excellent
53
00:02:44,560 --> 00:02:45,920
job keeping the details quiet.
54
00:02:46,080 --> 00:02:47,840
Well, the last thing
we want is journos
55
00:02:48,000 --> 00:02:50,440
and obsessed Sebastian Kent
fans offering their theory.
56
00:02:50,600 --> 00:02:52,120
So what's the official theory?
57
00:02:52,280 --> 00:02:54,840
- I wish I had something solid.
- Nothing concrete? Had to.
58
00:02:58,000 --> 00:03:02,040
He had some enemies,
Ngaire Green, local lady.
59
00:03:02,200 --> 00:03:04,840
They've been involved in a
pretty public war of words
60
00:03:05,000 --> 00:03:06,560
over a property development.
61
00:03:06,720 --> 00:03:08,520
And who is Ngaire Green
when she's at home?
62
00:03:08,680 --> 00:03:11,320
Well, she is a sculptor.
63
00:03:11,480 --> 00:03:14,080
We've been over and over
her movements.
64
00:03:14,240 --> 00:03:18,040
A sculptor hiding a body
in a sculpture. Bit obvious.
65
00:03:18,200 --> 00:03:20,320
And Ngaire's only
one of a dozen locals
66
00:03:20,480 --> 00:03:22,800
who couldn't stand Sebastian.
67
00:03:22,960 --> 00:03:26,520
The only person with anything
nice to say was his researcher,
68
00:03:26,680 --> 00:03:27,920
Adele.
69
00:03:28,080 --> 00:03:30,040
She was away the night
he disappeared,
70
00:03:30,200 --> 00:03:32,280
but someone did this.
71
00:03:32,440 --> 00:03:34,200
Put him right there
in public view.
72
00:03:35,600 --> 00:03:37,240
So you want fresh eyes
on these two?
73
00:03:37,400 --> 00:03:40,000
Oh, come on.
You know you want to.
74
00:03:40,160 --> 00:03:41,240
You had me at macabre.
75
00:03:41,400 --> 00:03:44,200
[theme music]
76
00:03:57,720 --> 00:03:59,720
[Alexa] Check this out.
77
00:03:59,880 --> 00:04:01,440
[Madison]
Ugh! People were walking past
78
00:04:01,600 --> 00:04:02,640
a dead body for a month?
79
00:04:02,800 --> 00:04:04,280
[Madison] Creepy.
- Yep.
80
00:04:04,440 --> 00:04:06,320
The council's got no record of
it being installed,
81
00:04:06,480 --> 00:04:08,600
and they've talked to
all the local sculptors.
82
00:04:08,760 --> 00:04:09,800
[knocking on door]
83
00:04:09,960 --> 00:04:11,840
God. Who's that? Go away.
84
00:04:12,000 --> 00:04:13,600
- Bloody people.
- No, no, no. Answer it.
85
00:04:13,760 --> 00:04:16,040
Madison, the only person I can
tolerate at this time of night
86
00:04:16,200 --> 00:04:18,160
is en France eating cereal.
87
00:04:18,320 --> 00:04:20,760
Aw, it's almost like
you're missing me, Alexa.
88
00:04:20,920 --> 00:04:22,880
It's okay. I'll be back
before you know it.
89
00:04:23,040 --> 00:04:24,640
Now, answer it. It's Beth.
90
00:04:24,800 --> 00:04:25,800
Come on.
She'll think you're out.
91
00:04:25,960 --> 00:04:28,080
[knocking on door]
92
00:04:28,240 --> 00:04:31,120
Oh, you're right.
She is home. Hi, I'm Beth.
93
00:04:32,720 --> 00:04:34,160
[Madison] She's here to help.
94
00:04:34,320 --> 00:04:36,240
- Help who?
- You.
95
00:04:36,400 --> 00:04:37,560
So that you don't
keep calling Madison
96
00:04:37,720 --> 00:04:38,920
in the middle of the night.
97
00:04:39,080 --> 00:04:40,000
What?!
98
00:04:41,800 --> 00:04:43,160
You didn't say she was scary.
99
00:04:43,320 --> 00:04:45,880
She's not.
Most of the time she's not.
100
00:04:46,040 --> 00:04:47,800
Hang on. You work for Harry.
101
00:04:47,960 --> 00:04:49,680
Sat next to Madison
at the police station.
102
00:04:49,840 --> 00:04:51,520
Actually,
I'm-I'm in between posts.
103
00:04:51,680 --> 00:04:53,480
[Madison] Beth's a cryptologist.
104
00:04:53,640 --> 00:04:55,840
- Navy intelligence.
- Beth, Alexa's got a doozy.
105
00:04:56,000 --> 00:04:58,840
A dead body found encased
in a concrete sculpture.
106
00:04:59,000 --> 00:05:02,480
Amazing.
You don't get that out at sea.
107
00:05:02,640 --> 00:05:04,280
Yeah. The only clues are traces
of rat droppings
108
00:05:04,440 --> 00:05:05,880
in the concrete, and--
109
00:05:06,040 --> 00:05:07,880
This is very confidential
information you're giving
110
00:05:08,040 --> 00:05:09,440
to some stranger in my lobby.
111
00:05:09,600 --> 00:05:11,000
She's not a stranger,
she's my friend.
112
00:05:11,160 --> 00:05:14,320
And, my security clearance
is higher than hers.
113
00:05:14,480 --> 00:05:16,040
- Sorry, Mads.
- It's true. You're a star.
114
00:05:16,200 --> 00:05:18,120
Oh, you're the star.
115
00:05:18,280 --> 00:05:20,840
[chuckling] Yeah, we're all
stars. Listen, I'm about to
116
00:05:21,000 --> 00:05:22,600
wrap my head around a murder investigation.
117
00:05:22,760 --> 00:05:23,880
I don't want to attend this
118
00:05:24,040 --> 00:05:25,960
inter-gen affirmation party, alright?
119
00:05:26,120 --> 00:05:27,560
[Madison] Beth is here to help.
- But I'm-I'm here to help.
120
00:05:27,720 --> 00:05:29,640
When I want help,
I'll ask for it.
121
00:05:33,080 --> 00:05:35,040
[cat meows]
122
00:05:35,200 --> 00:05:36,600
Don't look at me like that.
123
00:05:36,760 --> 00:05:38,320
[meows]
124
00:05:38,480 --> 00:05:41,400
[instrumental music]
125
00:05:48,560 --> 00:05:50,040
Nothing on the body.
So someone knew
126
00:05:50,200 --> 00:05:51,760
how to kill him
without leaving evidence.
127
00:05:51,920 --> 00:05:56,800
Someone like his assistant who
researches all his crime novels.
128
00:05:56,960 --> 00:05:58,400
Madison filled me in
on the rest of the details
129
00:05:58,560 --> 00:05:59,680
after you kicked me out.
130
00:05:59,840 --> 00:06:01,800
- Hi. Coffee?
- No, she's not staying.
131
00:06:01,960 --> 00:06:03,760
- No, I don't touch caffeine.
- And she's not staying.
132
00:06:03,920 --> 00:06:06,080
Oh, actually, I'll grab some of
that, though, please.
133
00:06:06,240 --> 00:06:09,360
Uh, Alexa's bread?
Sure. Toasted?
134
00:06:09,520 --> 00:06:11,640
Oh, fresh.
Splash of olive oil.
135
00:06:11,800 --> 00:06:14,480
- Okay.
- Thanks. It looks amazing.
136
00:06:14,640 --> 00:06:16,440
Madison tell you to say that?
137
00:06:16,600 --> 00:06:18,480
No, I'm just huge fan of carbs.
138
00:06:20,640 --> 00:06:23,320
Anyway, the assistant Adele,
has just been named
139
00:06:23,480 --> 00:06:26,360
as a beneficiary
in Sebastian's wealth.
140
00:06:26,520 --> 00:06:28,920
She's been ruled out
by the police.
141
00:06:29,080 --> 00:06:32,640
They like the sculptor.
Here. You can see why.
142
00:06:32,800 --> 00:06:35,280
"Left to feral nimbies..."
143
00:06:35,440 --> 00:06:36,320
What's a nimby?
144
00:06:36,480 --> 00:06:38,200
Not in my backyard.
145
00:06:38,360 --> 00:06:40,560
People who oppose change.
146
00:06:40,720 --> 00:06:43,000
Oh. Copy that.
147
00:06:43,160 --> 00:06:44,960
NIMBY leader is Ngaire Green,
148
00:06:45,120 --> 00:06:47,840
whose idealism is as simplistic
as the handicraft
149
00:06:48,000 --> 00:06:49,640
she hawks as art.
150
00:06:49,800 --> 00:06:51,440
Ouch.
151
00:06:51,600 --> 00:06:52,560
Sebastian Kent wrote that?
152
00:06:52,720 --> 00:06:55,120
Yeah. And plenty others besides.
153
00:06:55,280 --> 00:06:57,720
Hm. Oh. Thank you.
154
00:07:01,240 --> 00:07:05,520
- Oh, my God. Shut up.
- No, you shut up.
155
00:07:05,680 --> 00:07:08,360
Look, Ngaire owns
a sculpting studio.
156
00:07:08,520 --> 00:07:10,080
Ngaire hated the victim.
157
00:07:10,240 --> 00:07:13,320
All things point to Ngaire,
except Harry and his team
158
00:07:13,480 --> 00:07:15,000
can find no hard evidence.
159
00:07:15,160 --> 00:07:16,440
Nothing concrete.
160
00:07:16,600 --> 00:07:18,560
[instrumental music]
161
00:07:18,720 --> 00:07:21,240
Ngaire wasn't the only one
Sebastian gave a hard time to.
162
00:07:21,400 --> 00:07:23,440
Check this out
from eight months ago.
163
00:07:23,600 --> 00:07:25,960
"An assault on our town's
character, courtesy of
164
00:07:26,120 --> 00:07:29,080
"billionaire Jack Sallinger,
who plans to build himself
165
00:07:29,240 --> 00:07:31,520
"a survival bunk
with no concern for the impact
166
00:07:31,680 --> 00:07:33,760
it will have on our area."
167
00:07:33,920 --> 00:07:36,360
There's a doomsday prepper?
Oh... we have to talk to him.
168
00:07:36,520 --> 00:07:38,200
Harry already did.
169
00:07:38,360 --> 00:07:41,120
He came forward because he'd had
a drink with Sebastian before
170
00:07:41,280 --> 00:07:43,880
he disappeared, and his prints
were confirmed at the scene.
171
00:07:44,040 --> 00:07:46,880
Well, if he's got a bunker,
I want to see it.
172
00:07:47,040 --> 00:07:49,400
I bet it's amazing. You know,
I've never understood why people
173
00:07:49,560 --> 00:07:51,480
with obscene fortunes don't do
good for the world
174
00:07:51,640 --> 00:07:52,920
instead of gratifying their egos
175
00:07:53,080 --> 00:07:54,840
with things like survival bunkers.
176
00:07:55,000 --> 00:07:58,320
Well, if I had the money,
I totally get a bunker.
177
00:07:58,480 --> 00:08:00,560
- What on earth for?
- Zombie apocalypse.
178
00:08:00,720 --> 00:08:04,360
You do know that zombies
aren't real, don't you?
179
00:08:04,520 --> 00:08:05,760
Wait. You don't have
a survival plan?
180
00:08:05,920 --> 00:08:07,520
Nope.
181
00:08:07,680 --> 00:08:10,600
[instrumental music]
182
00:08:17,680 --> 00:08:19,400
♪ Hey little darlin' ♪
183
00:08:19,560 --> 00:08:21,920
[Beth] Get this, Adele, worked
for the victim, Sebastian,
184
00:08:22,080 --> 00:08:24,320
for 12 years,
so I reckon that--
185
00:08:24,480 --> 00:08:25,840
[Alexa] I assume that Madison
told you that
186
00:08:26,000 --> 00:08:28,080
I'm the one
who does the talking.
187
00:08:28,240 --> 00:08:30,360
[Beth] Copy that.
188
00:08:30,520 --> 00:08:31,720
[Adele] Sebastian was very particular
189
00:08:31,880 --> 00:08:33,640
about everything having
its place.
190
00:08:33,800 --> 00:08:37,320
His wardrobe's color-coded,
books alphabetized.
191
00:08:37,480 --> 00:08:39,880
Well, some people
colour code their books, too.
192
00:08:40,040 --> 00:08:41,680
I mean,
it's a tough decision, right?
193
00:08:41,840 --> 00:08:44,440
Alphabetical or colour coded
because you can't choose...
194
00:08:44,600 --> 00:08:46,440
both.
195
00:08:46,600 --> 00:08:47,920
I keep expecting him
just to walk in
196
00:08:48,080 --> 00:08:49,960
and ask me about a password.
197
00:08:50,120 --> 00:08:52,080
How to buy capsules
for the coffee machine.
198
00:08:53,800 --> 00:08:56,200
So you were his assistant
for a long time?
199
00:08:56,360 --> 00:08:58,240
Over 12 years.
200
00:08:58,400 --> 00:08:59,920
Well, you must have been close
201
00:09:00,080 --> 00:09:01,680
for him to leave you
this nice house.
202
00:09:01,840 --> 00:09:03,920
We were close,
but not like that.
203
00:09:04,080 --> 00:09:05,120
I had no idea.
204
00:09:06,680 --> 00:09:10,320
That was Sebastian.
He loved to surprise us.
205
00:09:10,480 --> 00:09:12,440
Still, a house is next level,
isn't it?
206
00:09:14,560 --> 00:09:16,440
You can't think that
I was involved.
207
00:09:16,600 --> 00:09:18,440
Police said they couldn't
confirm your alibi
208
00:09:18,600 --> 00:09:19,920
on the night he disappeared.
209
00:09:20,080 --> 00:09:22,200
And you said you were
in Auckland.
210
00:09:22,360 --> 00:09:23,800
They spoke to the Airbnb owners
211
00:09:23,960 --> 00:09:25,800
and confirmed
that's where I stayed.
212
00:09:25,960 --> 00:09:28,880
I was at a concert, but I was on
my own, so I can't prove it.
213
00:09:29,040 --> 00:09:31,560
Do you often go to
concerts alone?
214
00:09:31,720 --> 00:09:34,320
I can't find anyone who enjoys
the same music. Yes.
215
00:09:36,680 --> 00:09:40,080
The ticket was actually a gift
from Sebastian.
216
00:09:40,240 --> 00:09:42,160
- It's generous.
- Really?
217
00:09:42,320 --> 00:09:43,880
Look, I know that
the police still don't have
218
00:09:44,040 --> 00:09:48,080
any strong leads,
so I've made a list.
219
00:09:48,240 --> 00:09:50,120
All of the people
he's ever fallen out with.
220
00:09:50,280 --> 00:09:51,760
Anyone who might want to
hurt him.
221
00:09:54,240 --> 00:09:58,200
This is helpful...
and meticulous.
222
00:10:00,720 --> 00:10:02,360
No Ngaire Green.
223
00:10:02,520 --> 00:10:04,720
Didn't she and Sebastian
have a feud going?
224
00:10:04,880 --> 00:10:08,480
Well, yes. But Ngaire Green
is a tree-hugging vegan.
225
00:10:08,640 --> 00:10:10,640
She couldn't murder a mosquito,
let alone a man.
226
00:10:10,800 --> 00:10:13,040
I wouldn't bother with Ngaire
if I were you.
227
00:10:16,760 --> 00:10:18,160
[Alexa] We love your work, Ngaire.
228
00:10:18,320 --> 00:10:23,760
I am big on reclaimed materials.
You know, repurposing.
229
00:10:23,920 --> 00:10:26,480
Uh, which gallery did you say
you were from again?
230
00:10:26,640 --> 00:10:28,400
Uh, Trumans.
231
00:10:28,560 --> 00:10:31,840
Ah, yeah, we're new.
We just opened.
232
00:10:32,000 --> 00:10:34,560
Yeah. Hey,
I heard about that writer.
233
00:10:34,720 --> 00:10:36,800
That must've been hard
on the arts community.
234
00:10:36,960 --> 00:10:38,960
Oh, it was, but, um...
235
00:10:39,120 --> 00:10:41,400
we're all a bit sick of talking
about it, to be honest.
236
00:10:41,560 --> 00:10:43,000
Really? Would've thought
237
00:10:43,160 --> 00:10:44,920
you'd be dining out
on that for years.
238
00:10:45,080 --> 00:10:47,240
I mean, famous author,
dead inside a statue.
239
00:10:47,400 --> 00:10:48,920
That's pretty juicy.
240
00:10:49,080 --> 00:10:51,320
Where did you hear that?
241
00:10:51,480 --> 00:10:53,120
Where'd we hear that?
242
00:10:53,280 --> 00:10:54,920
- Oh, um...
- Yeah. Down the village.
243
00:10:55,080 --> 00:10:56,720
Mrs. Have a chat.
244
00:10:56,880 --> 00:10:58,880
Okay. Why don't you tell me what
you're really doing here?
245
00:10:59,040 --> 00:11:01,200
What are you, a reporter?
246
00:11:01,360 --> 00:11:02,560
Police consultant.
247
00:11:02,720 --> 00:11:04,040
And this is Beth.
248
00:11:04,200 --> 00:11:05,840
Well, I don't really know
what Beth does.
249
00:11:06,000 --> 00:11:07,200
- I just found her actually.
- God!
250
00:11:07,360 --> 00:11:10,840
I'm so sick of being questioned.
251
00:11:11,000 --> 00:11:14,120
Yes, I thought Sebastian
was an arrogant pig.
252
00:11:14,280 --> 00:11:16,960
No, I didn't kill him.
253
00:11:17,120 --> 00:11:19,920
But if you had,
last place you'd hide him
254
00:11:20,080 --> 00:11:21,640
is in a statue, am I right?
255
00:11:21,800 --> 00:11:23,840
Exactly.
256
00:11:24,000 --> 00:11:25,600
So, in your expert opinion,
257
00:11:25,760 --> 00:11:27,960
why did that thing fall apart
at the first fall of rain?
258
00:11:28,120 --> 00:11:30,320
Well, when you work with
concrete, you have to make sure
259
00:11:30,480 --> 00:11:31,960
that the shape inside is solid.
260
00:11:32,120 --> 00:11:34,160
If you skimp on the coating,
it leads to thin concrete,
261
00:11:34,320 --> 00:11:36,760
which can easily crack.
262
00:11:36,920 --> 00:11:39,160
- Are we done here?
- One more thing.
263
00:11:39,320 --> 00:11:41,280
What size space would you need
264
00:11:41,440 --> 00:11:43,760
to produce a piece of rubbish
like that?
265
00:11:43,920 --> 00:11:46,160
A space about this size.
266
00:11:46,320 --> 00:11:48,120
You could do it
in a bloody garage.
267
00:11:48,280 --> 00:11:52,360
Look, Sebastian was a,
a vile, two faced jerk.
268
00:11:52,520 --> 00:11:54,360
Is the world better off
without him? Yes.
269
00:11:54,520 --> 00:11:57,200
Would I risk everything
to get rid of him?
270
00:11:57,360 --> 00:11:58,280
No way in hell.
271
00:12:01,440 --> 00:12:03,680
Thank you.
272
00:12:03,840 --> 00:12:06,600
[Beth] What a lovely spot
to hide a body.
273
00:12:06,760 --> 00:12:10,440
Our peace-loving vegan sure is
carrying a lot of rage.
274
00:12:10,600 --> 00:12:13,200
Question is, did she let it
get the better of her.
275
00:12:13,360 --> 00:12:15,520
Or there's, um...
276
00:12:15,680 --> 00:12:18,560
an obsessed fan who stalked
Sebastian for a year.
277
00:12:18,720 --> 00:12:20,920
The reviewer who he sued.
278
00:12:21,080 --> 00:12:23,280
A local butcher he slandered.
279
00:12:23,440 --> 00:12:26,160
Harry already ruled out
the stalker.
280
00:12:26,320 --> 00:12:28,960
So did Adele put herself
on that list?
281
00:12:29,120 --> 00:12:30,680
You reckon she's dodgy?
282
00:12:30,840 --> 00:12:34,520
Ah, she seemed awfully keen to
move us past your lack of alibi.
283
00:12:34,680 --> 00:12:36,680
Maybe she's just desperate to help.
284
00:12:36,840 --> 00:12:39,760
I think she takes a lot
of pride in being clever.
285
00:12:39,920 --> 00:12:42,360
Our killer thinks they're
clever, too.
286
00:12:42,520 --> 00:12:43,600
How do you know?
287
00:12:43,760 --> 00:12:45,800
The crime is hidden in
plain view?
288
00:12:45,960 --> 00:12:48,160
And yet they weren't clever
enough to consider that
289
00:12:48,320 --> 00:12:50,840
all that heavy rain would
make the statue unstable.
290
00:12:51,000 --> 00:12:52,840
How did they even get it up
here?
291
00:12:53,000 --> 00:12:55,040
They'd have to be pretty strong.
292
00:12:55,200 --> 00:12:56,680
[gasps]
293
00:12:56,840 --> 00:12:59,000
A bunch of local Sebastian
haters did it together.
294
00:12:59,160 --> 00:13:01,480
I mean, there are a
lot of people on this list.
295
00:13:01,640 --> 00:13:03,920
Including the crypto
billionaire?
296
00:13:04,080 --> 00:13:06,840
The doomsday prepper.
297
00:13:07,000 --> 00:13:10,000
No, he's not.
298
00:13:10,160 --> 00:13:11,160
That's a shame.
299
00:13:15,760 --> 00:13:17,200
[Madison] Hey, Beth.
How's it going down there?
300
00:13:17,360 --> 00:13:18,440
[Beth] Oh, yeah,
it's going great.
301
00:13:18,600 --> 00:13:19,800
She's letting me talk
to some locals.
302
00:13:19,960 --> 00:13:21,720
Ah. She's getting rid of you
for a bit.
303
00:13:21,880 --> 00:13:23,600
No, I'm being useful.
304
00:13:23,760 --> 00:13:26,040
I've spoken to a butcher,
a real estate agent,
305
00:13:26,200 --> 00:13:27,680
and a florist.
306
00:13:27,840 --> 00:13:30,360
But I just really wanted
to meet the prepper.
307
00:13:30,520 --> 00:13:32,080
There's a prepper?
308
00:13:32,240 --> 00:13:33,600
- Well, now I'm jealous.
- Yeah.
309
00:13:33,760 --> 00:13:34,840
Did you know that Alexa
doesn't have
310
00:13:35,000 --> 00:13:36,640
a zombie apocalypse
survival plan?
311
00:13:36,800 --> 00:13:38,640
I'd-I'd let that go
if I were you.
312
00:13:38,800 --> 00:13:40,720
Yes, but I would appreciate it
if you could tell me
313
00:13:40,880 --> 00:13:42,800
when Mr. Sallinger
might be back.
314
00:13:42,960 --> 00:13:44,240
[female #1] He's out of the country,
315
00:13:44,400 --> 00:13:46,880
and I'm not privy
to his travel plans.
316
00:13:47,040 --> 00:13:48,960
Righto.
317
00:13:49,120 --> 00:13:49,960
Thank you.
318
00:13:50,120 --> 00:13:53,040
[instrumental music]
319
00:14:02,280 --> 00:14:04,320
[female #1] Excuse me!
320
00:14:04,480 --> 00:14:08,720
This is private property.
How did you even get in?
321
00:14:08,880 --> 00:14:10,480
Do I need to call the police?
322
00:14:10,640 --> 00:14:11,880
I'm actually with the police.
323
00:14:12,040 --> 00:14:13,320
I've just come to talk to
Mr. Sallinger
324
00:14:13,480 --> 00:14:14,520
about a recent case.
325
00:14:14,680 --> 00:14:16,000
He's not here.
326
00:14:18,200 --> 00:14:20,400
Alright, well, I can
get out of your hair
327
00:14:20,560 --> 00:14:22,680
if you just tell me
when he's going to be back.
328
00:14:22,840 --> 00:14:24,440
I have no idea.
329
00:14:26,400 --> 00:14:27,920
Okay.
330
00:14:28,080 --> 00:14:30,400
You know, you blink rate goes up
when you're lying.
331
00:14:30,560 --> 00:14:33,360
[music continues]
332
00:14:38,960 --> 00:14:42,200
Okay, Adele.
What exactly are you selling?
333
00:14:45,280 --> 00:14:47,360
- Gidday.
- Hey. How was the prepper?
334
00:14:47,520 --> 00:14:50,400
Not home. What you doing?
335
00:14:50,560 --> 00:14:53,080
Okay, so it turns out
Adele made nine grand
336
00:14:53,240 --> 00:14:56,600
selling Sebastian Kent memorabilia.
337
00:14:56,760 --> 00:14:58,400
- Mm.
- Oh...
338
00:14:59,680 --> 00:15:00,600
- What's this?
- Oh.
339
00:15:00,760 --> 00:15:02,040
I always bring a packed lunch,
340
00:15:02,200 --> 00:15:04,440
but I thought it was
going to be awkward
341
00:15:04,600 --> 00:15:08,520
eating in front of you,
so, I made you one, too.
342
00:15:08,680 --> 00:15:09,520
If you don't want it,
you don't have to have it.
343
00:15:09,680 --> 00:15:12,760
No, no, no.
I think I love it.
344
00:15:12,920 --> 00:15:17,080
It's just a bit weird. You're
kind of like my Gen Z grandma.
345
00:15:17,240 --> 00:15:19,600
Nine grand selling
signed manuscripts on eBay
346
00:15:19,760 --> 00:15:22,360
using the vendor name CrimeBabeAdele.
347
00:15:22,520 --> 00:15:24,480
But she could have been
selling on his behalf.
348
00:15:24,640 --> 00:15:26,040
Nah, I doubt it.
349
00:15:26,200 --> 00:15:28,040
He's a rich cheapskate,
and she's the doormat
350
00:15:28,200 --> 00:15:29,880
who made his life run.
351
00:15:30,040 --> 00:15:32,800
So she forged his autograph
and flipped his manuscripts
352
00:15:32,960 --> 00:15:34,760
for some extra cash?
353
00:15:34,920 --> 00:15:37,840
Well done, Beth. I think
I'm glad I brought you along.
354
00:15:38,000 --> 00:15:40,320
Madison actually gave me some
pointers on remotely accessing--
355
00:15:40,480 --> 00:15:43,800
- I'm talking about this.
- Oh. Right.
356
00:15:46,000 --> 00:15:48,920
So Adele is hawking
Sebastian memorabilia
357
00:15:49,080 --> 00:15:49,840
and doing quite well out of it.
358
00:15:50,000 --> 00:15:50,920
Mm-mm.
359
00:15:52,440 --> 00:15:54,120
What about recently?
360
00:15:54,280 --> 00:15:56,280
Getting better prices now,
I reckon.
361
00:15:56,440 --> 00:16:00,080
Because you know how to make
an artist's work more valuable?
362
00:16:00,240 --> 00:16:01,160
You kill him.
363
00:16:01,320 --> 00:16:02,800
[dramatic music]
364
00:16:02,960 --> 00:16:04,880
[instrumental music]
365
00:16:09,080 --> 00:16:09,920
[Alexa] Adele?
366
00:16:10,080 --> 00:16:11,680
[knocking on door]
367
00:16:11,840 --> 00:16:13,320
- Adele.
- Oh.
368
00:16:13,480 --> 00:16:15,440
I'm just heading
to an exercise class,
369
00:16:15,600 --> 00:16:18,520
but I could give you
five minutes.
370
00:16:18,680 --> 00:16:21,520
I can see that you take
your workout seriously.
371
00:16:21,680 --> 00:16:23,440
I've been doing
a transformational program
372
00:16:23,600 --> 00:16:25,800
for the last six months.
373
00:16:25,960 --> 00:16:28,360
According to eBay, you've been
transforming your finances too.
374
00:16:30,040 --> 00:16:31,440
I needed to make ends meet.
375
00:16:33,200 --> 00:16:34,720
By selling your boss's stuff.
376
00:16:36,120 --> 00:16:37,880
Sebastian was so stingy,
377
00:16:38,040 --> 00:16:40,240
he hadn't given me a pay rise
in six years, he owed
378
00:16:40,400 --> 00:16:42,560
Adele, you said he was generous.
379
00:16:42,720 --> 00:16:45,680
A concert ticket. One ticket.
380
00:16:45,840 --> 00:16:48,120
I couldn't have taken a friend
even if I had one.
381
00:16:48,280 --> 00:16:50,120
And do you know what he said
to me the last time
382
00:16:50,280 --> 00:16:51,640
I asked him for a pay rise?
383
00:16:51,800 --> 00:16:53,920
I'm guessing no.
384
00:16:54,080 --> 00:16:56,080
He said I should be grateful
that he'd employed me
385
00:16:56,240 --> 00:16:58,960
all these years, that I would
never find a better situation.
386
00:16:59,120 --> 00:17:02,960
Ahh, so that justified selling
the signed manuscripts.
387
00:17:03,120 --> 00:17:05,840
I wasted a third of my life
in service to his career.
388
00:17:07,240 --> 00:17:09,720
I was planning on leaving.
389
00:17:09,880 --> 00:17:12,360
I didn't get the chance.
390
00:17:12,520 --> 00:17:15,560
Now, if you'll excuse me,
I have somewhere to be.
391
00:17:22,560 --> 00:17:25,240
[engine sputtering]
392
00:17:25,400 --> 00:17:26,520
Thank you.
393
00:17:28,240 --> 00:17:32,320
Who goes to an exercise class
in hiking boots?
394
00:17:41,840 --> 00:17:43,040
Want to guess
who she's waiting for?
395
00:17:52,000 --> 00:17:54,640
Well, they both had reasons
to want him gone.
396
00:17:54,800 --> 00:17:57,480
It makes sense
they'd be working together.
397
00:17:57,640 --> 00:17:59,440
But why come back now?
398
00:17:59,600 --> 00:18:01,040
Checking they didn't leave
any evidence.
399
00:18:01,200 --> 00:18:03,000
Or planning to plant some.
400
00:18:03,160 --> 00:18:06,080
[music continues]
401
00:18:15,720 --> 00:18:17,240
Or just remorse.
402
00:18:22,040 --> 00:18:24,680
[keys rattling]
403
00:18:24,840 --> 00:18:28,320
Adele was out of town the night
that Sebastian disappeared,
404
00:18:28,480 --> 00:18:31,280
and Ngaire, according to Harry,
was at the studio working.
405
00:18:31,440 --> 00:18:32,800
But what if they tagged teamed?
406
00:18:32,960 --> 00:18:35,200
Like, Ngaire did the murder
and Adele came back
407
00:18:35,360 --> 00:18:36,520
later to move the body,
I mean, that way
408
00:18:36,680 --> 00:18:37,960
they would never be
seen together.
409
00:18:38,120 --> 00:18:40,640
- That is brilliantly sneaky.
- Yeah.
410
00:18:40,800 --> 00:18:42,240
Find out how long this two
have been friends.
411
00:18:42,400 --> 00:18:43,320
Copy.
412
00:18:45,120 --> 00:18:46,520
Hello.
413
00:18:46,680 --> 00:18:47,400
Mm-mm.
414
00:18:50,520 --> 00:18:54,920
Oh, that sounds amazing.
Yeah, I'd love to. Umm...
415
00:18:55,080 --> 00:18:57,040
[chuckles] Okay. See you soon.
416
00:18:57,200 --> 00:18:59,520
[chuckling]
417
00:18:59,680 --> 00:19:02,200
Our crypto billionaire heard
I'm looking for him.
418
00:19:02,360 --> 00:19:05,280
[upbeat music]
419
00:19:16,880 --> 00:19:19,040
[Jack] I appreciate you
meeting me here.
420
00:19:19,200 --> 00:19:20,840
I like to avoid prying eyes.
421
00:19:21,000 --> 00:19:22,960
Oh, yeah. Local NIMBYs
got you in their sights?
422
00:19:23,120 --> 00:19:25,600
- Ugh!
- Wow!
423
00:19:25,760 --> 00:19:26,920
[snickers]
424
00:19:27,080 --> 00:19:28,760
You wouldn't believe
some of the stuff
425
00:19:28,920 --> 00:19:30,800
I've heard Jack Salinger
gets up to.
426
00:19:30,960 --> 00:19:32,120
[Alexa chuckles softly]
427
00:19:32,280 --> 00:19:35,440
Though I gather that
you managed to win over
428
00:19:35,600 --> 00:19:37,240
one of the local detractors.
429
00:19:37,400 --> 00:19:39,400
Sebastian Kent.
430
00:19:39,560 --> 00:19:41,200
[sighs] Yeah.
431
00:19:41,360 --> 00:19:43,520
Yeah, we, ah,
we had a rocky start
432
00:19:43,680 --> 00:19:47,280
but once we met, we were fine.
433
00:19:47,440 --> 00:19:50,640
I just, I-I hope that him
supporting my building plans
434
00:19:50,800 --> 00:19:53,720
didn't have anything to do
with what happened, you know?
435
00:19:53,880 --> 00:19:55,440
Well, why would that
get him killed?
436
00:19:57,560 --> 00:20:02,040
Uh, because some of these people
are nuts.
437
00:20:02,200 --> 00:20:05,360
There's a reason I got CCTV
running 24/7.
438
00:20:05,520 --> 00:20:08,160
I gave the police a copy
of the last month's tapes
439
00:20:08,320 --> 00:20:10,560
in case there was
anything helpful.
440
00:20:10,720 --> 00:20:14,560
Was there any particular nutter
giving him problems?
441
00:20:14,720 --> 00:20:16,240
Ngaire Green is the obvious candidate,
442
00:20:16,400 --> 00:20:18,320
but you'll already know that.
443
00:20:18,480 --> 00:20:22,480
Look, I get why Sebastian
got up people's noses.
444
00:20:22,640 --> 00:20:25,880
He had a sharp tongue,
but he was a friend to me.
445
00:20:26,040 --> 00:20:28,920
He even helped me
with my novel. [snickers]
446
00:20:29,080 --> 00:20:31,640
So not content
to be a cryptocurrency mogul,
447
00:20:31,800 --> 00:20:34,000
he writes and he paints too.
448
00:20:34,160 --> 00:20:35,960
That is beautiful.
I can't get over it.
449
00:20:36,120 --> 00:20:37,680
Is there anything you can't do?
450
00:20:37,840 --> 00:20:42,560
Yes. Yes. Get the local council
to approve my building plans.
451
00:20:42,720 --> 00:20:44,840
You'd think in this day and age,
people would respect
452
00:20:45,000 --> 00:20:46,920
your concern
for climate catastrophe.
453
00:20:47,080 --> 00:20:50,720
Right? I'm investing in the
future of the human race.
454
00:20:50,880 --> 00:20:53,400
You want people like me
around to rebuild.
455
00:20:55,440 --> 00:20:56,800
Well, if you don't mind
my saying,
456
00:20:56,960 --> 00:20:59,840
this place is absolutely spectacular.
457
00:21:00,000 --> 00:21:01,320
May I have a tour?
458
00:21:01,480 --> 00:21:03,840
Well, I don't mind at all.
And yes, you may.
459
00:21:04,000 --> 00:21:06,920
[instrumental music]
460
00:21:10,760 --> 00:21:13,640
I needed a big chunk of land to
sustain a vertical garden,
461
00:21:13,800 --> 00:21:16,800
but I made the mistake of
clearing native bush.
462
00:21:16,960 --> 00:21:18,120
- Uh-oh.
- Yeah.
463
00:21:18,280 --> 00:21:20,560
And then Ngaire Green,
she got it in her head
464
00:21:20,720 --> 00:21:23,000
that construction would
affect land stability,
465
00:21:23,160 --> 00:21:25,640
and now she's hell bent on
blocking whatever I want to do.
466
00:21:25,800 --> 00:21:28,200
- Mm, that sounds about right.
- Check this out.
467
00:21:30,440 --> 00:21:31,360
Thank you.
468
00:21:38,560 --> 00:21:40,040
So, no bunker?
469
00:21:40,200 --> 00:21:43,160
Ah, everything's postponed.
470
00:21:43,320 --> 00:21:44,480
But it looks like
you're underway.
471
00:21:44,640 --> 00:21:46,680
You see the, uh,
archery range over there?
472
00:21:48,480 --> 00:21:50,560
They can't stop my
survival training.
473
00:21:50,720 --> 00:21:52,960
And so far, I'm good at
almost hitting trees.
474
00:21:53,120 --> 00:21:54,640
[laughing]
475
00:21:54,800 --> 00:21:57,080
You think of everything.
476
00:21:57,240 --> 00:21:58,360
[sighs]
477
00:21:58,520 --> 00:21:59,440
I do.
478
00:22:01,040 --> 00:22:02,480
Look, I-I got a call with Tokyo,
479
00:22:02,640 --> 00:22:04,960
but, uh, why don't you
come back tomorrow?
480
00:22:05,120 --> 00:22:07,240
I'll take you up to
where the helipad will be.
481
00:22:07,400 --> 00:22:09,560
Sure, I'd love that.
482
00:22:09,720 --> 00:22:11,200
Me too.
483
00:22:16,640 --> 00:22:18,840
[instrumental music]
484
00:22:22,640 --> 00:22:25,640
- Hello again.
- Alexa. Hello.
485
00:22:25,800 --> 00:22:30,080
Why didn't you tell me that
you and Ngaire were best buds?
486
00:22:30,240 --> 00:22:33,240
We kept it a secret
because Sebastian hated her.
487
00:22:33,400 --> 00:22:35,120
So Sebastian was
allowed to control
488
00:22:35,280 --> 00:22:36,520
who you were friends with?
489
00:22:36,680 --> 00:22:38,280
Not exactly.
490
00:22:38,440 --> 00:22:40,960
There was a history
with he and Ngaire.
491
00:22:41,120 --> 00:22:44,040
Oh, I thought I was getting a
rejected lover vibe from her.
492
00:22:44,200 --> 00:22:45,560
So what happened?
493
00:22:45,720 --> 00:22:47,160
Jack Salinger.
494
00:22:47,320 --> 00:22:49,760
- Interesting fellow.
- Interesting?
495
00:22:49,920 --> 00:22:53,400
[scoffs]
He is an up himself idiot.
496
00:22:53,560 --> 00:22:57,080
Somehow Jack and Sebastian
became drinking buddies.
497
00:22:57,240 --> 00:22:58,720
And then suddenly,
Sebastian was
498
00:22:58,880 --> 00:23:00,640
publicly supporting
his building plans.
499
00:23:00,800 --> 00:23:03,080
All of it.
And Ngaire was devastated.
500
00:23:03,240 --> 00:23:05,240
- Right.
- So she dumped him.
501
00:23:05,400 --> 00:23:08,960
Well, how did Sebastian feel
about that? Was he upset? Angry.
502
00:23:09,120 --> 00:23:11,200
More interested in boasting
that Jack had offered him
503
00:23:11,360 --> 00:23:13,200
a place in the bunker
when it was built.
504
00:23:13,360 --> 00:23:15,600
Jack Salinger loves surrounding
himself with famous people.
505
00:23:15,760 --> 00:23:18,280
It feeds his ridiculous ego.
506
00:23:18,440 --> 00:23:20,600
So what did
Sebastian see in him?
507
00:23:22,120 --> 00:23:23,880
Everyone has a price.
508
00:23:24,040 --> 00:23:26,560
The dollar signs are big enough,
we all forget our ethics.
509
00:23:26,720 --> 00:23:29,040
[instrumental music]
510
00:23:29,200 --> 00:23:33,400
So Adele and Ngaire remained
friends, but on the down low.
511
00:23:33,560 --> 00:23:36,880
They didn't wanna upset
poor sensitive Sebastian.
512
00:23:37,040 --> 00:23:38,720
But if Adele wanted to kill him,
513
00:23:38,880 --> 00:23:40,760
well, surely
there's easier ways, right?
514
00:23:40,920 --> 00:23:42,640
I mean, she had access
to his schedule,
515
00:23:42,800 --> 00:23:44,680
to his food, to his drink.
516
00:23:44,840 --> 00:23:48,720
I mean why go to all the palaver
of putting him in a statue?
517
00:23:48,880 --> 00:23:50,560
[knock on door]
518
00:23:50,720 --> 00:23:52,960
- Harry, Beth. Beth, Harry.
- Hi.
519
00:23:53,120 --> 00:23:54,280
Hey.
520
00:23:54,440 --> 00:23:55,720
What you got for me?
521
00:23:55,880 --> 00:23:58,640
Nothing. I just wanted to see
the new girl.
522
00:23:58,800 --> 00:24:00,280
Madison speaks
very highly of you.
523
00:24:00,440 --> 00:24:02,160
Oh, I love her.
524
00:24:02,320 --> 00:24:04,680
Ah, we met in Stardew Valley.
525
00:24:04,840 --> 00:24:06,080
Can't say I've I'd heard of it.
526
00:24:06,240 --> 00:24:07,960
Wait.
You met on a game?
527
00:24:08,120 --> 00:24:09,680
Mm-hmm.
528
00:24:09,840 --> 00:24:11,320
Have you ever met her
in real life?
529
00:24:11,480 --> 00:24:14,400
Not yet,
but Madison is iconic.
530
00:24:14,560 --> 00:24:16,840
[instrumental music]
531
00:24:17,000 --> 00:24:19,040
[Alexa] Okay, watch out.
It's hot.
532
00:24:19,200 --> 00:24:22,640
So the sculptor.
Anything I missed?
533
00:24:22,800 --> 00:24:25,320
Our billionaire prepper thinks
she's mad enough to do it.
534
00:24:25,480 --> 00:24:27,600
Oh, so you've met
old mate Jack Salinger?
535
00:24:27,760 --> 00:24:29,720
- Mm.
- What'd you think?
536
00:24:29,880 --> 00:24:31,720
Terrible painter
thinks he's great,
537
00:24:31,880 --> 00:24:33,680
but he is building
a ventilation system
538
00:24:33,840 --> 00:24:35,400
that he didn't want me
anywhere near.
539
00:24:35,560 --> 00:24:38,520
Ventilation. The number one
pre-req for a survival bunker.
540
00:24:38,680 --> 00:24:40,600
The bunker he can't get
permission to build, so--
541
00:24:40,760 --> 00:24:45,520
Ohh, maybe he's building an
underground rat breeding lab.
542
00:24:45,680 --> 00:24:49,040
Rats are ideal micro livestock
in apocalyptic times.
543
00:24:49,200 --> 00:24:50,400
Well, I suppose
if they're bred properly,
544
00:24:50,560 --> 00:24:52,000
they could be
a good source of protein.
545
00:24:52,160 --> 00:24:53,400
[Beth] Exactly.
546
00:24:56,240 --> 00:24:57,440
[Alexa] Well, he may not
have his bunker,
547
00:24:57,600 --> 00:24:59,520
but he's definitely
hiding something.
548
00:24:59,680 --> 00:25:01,920
Why would a guy
with all that power and cash
549
00:25:02,080 --> 00:25:03,840
risk it all by killing someone?
550
00:25:04,000 --> 00:25:05,680
Boredom, revenge.
551
00:25:05,840 --> 00:25:07,520
Notoriety. Fun.
552
00:25:07,680 --> 00:25:09,080
- Bread and butter.
- Alright.
553
00:25:09,240 --> 00:25:10,800
Well, the last thing we want
is an angry billionaire
554
00:25:10,960 --> 00:25:12,600
making our lives difficult.
555
00:25:12,760 --> 00:25:14,040
In other words,
I can't piss him off.
556
00:25:14,200 --> 00:25:16,640
But that's why I've got you.
Right, Alexa?
557
00:25:16,800 --> 00:25:19,000
Oh, don't worry.
558
00:25:19,160 --> 00:25:22,200
Jack Salinger thinks I'm lovely.
559
00:25:22,360 --> 00:25:24,680
[instrumental music]
560
00:25:29,120 --> 00:25:31,120
Okay. So this is around 8:30.
561
00:25:31,280 --> 00:25:32,960
It fits the story
Jack told Harry.
562
00:25:33,120 --> 00:25:35,280
Went to Sebastian's place.
Had a drink.
563
00:25:35,440 --> 00:25:37,600
Came home early,
parked in his garage.
564
00:25:37,760 --> 00:25:39,080
Well, maybe he's telling
the truth.
565
00:25:39,240 --> 00:25:40,880
I'll soon find out.
566
00:25:41,040 --> 00:25:43,160
Well, I should come.
567
00:25:43,320 --> 00:25:44,440
I mean, you're not really down
568
00:25:44,600 --> 00:25:46,480
with the whole doomsday
prepping thing.
569
00:25:46,640 --> 00:25:47,920
Well, that's because
I'm not a lunatic
570
00:25:48,080 --> 00:25:49,440
obsessed with
the end of the world.
571
00:25:49,600 --> 00:25:51,760
Yeah, but I bet you've got
a basic survival kit.
572
00:25:51,920 --> 00:25:53,520
I may have a torch around here somewhere.
573
00:25:53,680 --> 00:25:56,000
[instrumental music]
574
00:26:03,600 --> 00:26:05,600
You'll need to put this on.
575
00:26:05,760 --> 00:26:08,120
Well, lucky I spent all that
time doing my hair this morning.
576
00:26:08,280 --> 00:26:09,440
[laughs]
577
00:26:11,480 --> 00:26:13,960
- Woo-hoo!
- You've done this before.
578
00:26:14,120 --> 00:26:16,080
Never like this.
579
00:26:16,240 --> 00:26:17,800
[laughing]
580
00:26:20,440 --> 00:26:21,960
Where are you taking me?
581
00:26:22,120 --> 00:26:23,400
You'll find out.
582
00:26:24,800 --> 00:26:27,040
I can't believe
this is all yours.
583
00:26:27,200 --> 00:26:28,640
Ain't seen nothing yet.
584
00:26:30,000 --> 00:26:31,240
Woo-hoo!
585
00:26:31,400 --> 00:26:34,520
- Woo! Ha.
- Oh, wow.
586
00:26:37,560 --> 00:26:39,440
Well, congratulations on buying
587
00:26:39,600 --> 00:26:41,720
the most spectacular view
in the area.
588
00:26:41,880 --> 00:26:43,640
Thanks.
589
00:26:43,800 --> 00:26:46,360
Well, the helipad's
a work in progress,
590
00:26:46,520 --> 00:26:48,840
obviously, but I'm up there
all the time.
591
00:26:50,560 --> 00:26:53,240
We can't do much
until the permit comes through.
592
00:26:53,400 --> 00:26:54,600
Must be so frustrating to have
593
00:26:54,760 --> 00:26:56,440
all this resistance
to your vision.
594
00:26:56,600 --> 00:26:59,160
Visionaries always have to
endure mockery
595
00:26:59,320 --> 00:27:02,000
from those without ideas
of their own.
596
00:27:02,160 --> 00:27:03,520
Right.
597
00:27:03,680 --> 00:27:05,760
Sebastian got it.
598
00:27:05,920 --> 00:27:08,600
He was clever.
599
00:27:08,760 --> 00:27:13,080
One of the scariest things
I've ever done was, uh...
600
00:27:13,240 --> 00:27:15,080
ask him to look at my novel.
601
00:27:15,240 --> 00:27:16,680
Let me guess.
Cyber thriller.
602
00:27:16,840 --> 00:27:19,160
No. Hardboiled crime.
603
00:27:19,320 --> 00:27:21,120
Didn't even take me that long.
604
00:27:21,280 --> 00:27:23,440
Sebastian said
it showed a lot of promise,
605
00:27:23,600 --> 00:27:25,640
which is high praise
coming from him.
606
00:27:25,800 --> 00:27:28,400
Well, I'm looking forward to
reading it when it's published.
607
00:27:28,560 --> 00:27:30,240
I'll send you a signed copy.
608
00:27:33,320 --> 00:27:35,440
So what's the plan
with these NIMBYs?
609
00:27:36,560 --> 00:27:38,240
Well, everybody wants something.
610
00:27:38,400 --> 00:27:40,960
So everyone has their price.
611
00:27:41,120 --> 00:27:42,320
You ever met anyone who didn't?
612
00:27:42,480 --> 00:27:44,360
Yeah. Me.
613
00:27:46,200 --> 00:27:47,400
[Alexa giggles]
614
00:27:48,240 --> 00:27:49,960
Mm-hmm.
615
00:27:50,120 --> 00:27:53,520
I will pay you... anything...
616
00:27:54,840 --> 00:27:56,320
for that bread recipe.
617
00:27:57,920 --> 00:28:01,240
Well, how about
I just give it to you?
618
00:28:01,400 --> 00:28:02,720
Well, you're gonna need
bread baking skills
619
00:28:02,880 --> 00:28:04,120
down in that bunker.
620
00:28:04,280 --> 00:28:05,640
Oh, you keep that up,
I'm gonna think
621
00:28:05,800 --> 00:28:07,720
you're angling for a place
down there with me.
622
00:28:07,880 --> 00:28:10,280
[instrumental music]
623
00:28:10,440 --> 00:28:11,760
Guess who hasn't appealed
for the decision
624
00:28:11,920 --> 00:28:14,360
on his bunker plans
for over a year?
625
00:28:16,640 --> 00:28:19,440
So he already has a bunker
and screwed the permit.
626
00:28:19,600 --> 00:28:22,280
Mm-hmm, and if he does it
on the down low,
627
00:28:22,440 --> 00:28:24,520
the locals can't do a thing.
628
00:28:24,680 --> 00:28:27,440
And the cops can't search
a place they don't know exists.
629
00:28:27,600 --> 00:28:28,720
[snickers]
630
00:28:28,880 --> 00:28:30,360
I always say
the best murder site
631
00:28:30,520 --> 00:28:32,320
is one that
no one knows is there.
632
00:28:32,480 --> 00:28:34,320
[instrumental music]
633
00:28:36,720 --> 00:28:40,280
Sebastian was offered a place
in Jack's bunker.
634
00:28:40,440 --> 00:28:41,800
The bunker that
hadn't been built yet.
635
00:28:41,960 --> 00:28:44,320
Well, I suppose he thought
he'd win the battle to build.
636
00:28:46,120 --> 00:28:48,320
So when Sebastian went up there,
did he say anything about it?
637
00:28:48,480 --> 00:28:50,000
Did he notice anything?
638
00:28:50,160 --> 00:28:51,720
I mean show off's
gotta show off, right?
639
00:28:51,880 --> 00:28:53,760
You think he was already
building?
640
00:28:53,920 --> 00:28:55,600
Yeah, maybe.
641
00:28:55,760 --> 00:28:58,920
Ah, Seb didn't mention anything. Sorry.
642
00:28:59,080 --> 00:29:01,240
I thought you
said that he was fastidious
643
00:29:01,400 --> 00:29:02,760
about the way
he ordered his books.
644
00:29:02,920 --> 00:29:04,160
About everything. Why?
645
00:29:06,160 --> 00:29:08,840
This book, it's upside down.
646
00:29:09,000 --> 00:29:10,280
Oh, my God.
647
00:29:11,320 --> 00:29:12,560
Ngaio Marsh.
648
00:29:14,360 --> 00:29:16,360
All the other books are
alphabetized by surname.
649
00:29:16,520 --> 00:29:18,000
Why is this in with the ends?
650
00:29:18,160 --> 00:29:20,000
How did I not notice that?
651
00:29:20,160 --> 00:29:22,520
I mean, I've been in and out
of here pottering about.
652
00:29:23,960 --> 00:29:24,800
What's this?
653
00:29:24,960 --> 00:29:26,160
It-it turned up anonymously
654
00:29:26,320 --> 00:29:27,720
in a gift box a while back.
655
00:29:27,880 --> 00:29:29,160
Sebastian was convinced
656
00:29:29,320 --> 00:29:31,320
it was a peace offering
from Ngaire.
657
00:29:31,480 --> 00:29:33,120
And was it?
658
00:29:33,280 --> 00:29:35,120
I don't like to cast aspersions.
659
00:29:35,280 --> 00:29:37,160
For God's sake, Adele,
660
00:29:37,320 --> 00:29:41,440
this book of all books
was left out of place.
661
00:29:41,600 --> 00:29:43,160
That's not a coincidence.
662
00:29:43,320 --> 00:29:45,680
- A message from the grave.
- [Alexa] Okay.
663
00:29:45,840 --> 00:29:47,160
So on the night he died,
664
00:29:47,320 --> 00:29:49,240
Sebastian was in here
drinking with Jack.
665
00:29:49,400 --> 00:29:52,040
And at some point,
he was drugged.
666
00:29:52,200 --> 00:29:53,840
And he starts to feel
that something's wrong.
667
00:29:54,000 --> 00:29:56,160
So he staggers in here,
and he's desperately trying to
668
00:29:56,320 --> 00:29:59,440
find the book clue for you, Adele.
669
00:29:59,600 --> 00:30:03,480
But the killer notices,
and they pick it up.
670
00:30:03,640 --> 00:30:05,640
And before they drag
Sebastian away they put it back.
671
00:30:05,800 --> 00:30:08,400
Only they put it back
in the wrong place.
672
00:30:08,560 --> 00:30:10,520
Leaving a clue
without even knowing it.
673
00:30:10,680 --> 00:30:12,000
Right.
674
00:30:12,160 --> 00:30:14,080
Telling me that it was Ngaire.
675
00:30:16,880 --> 00:30:19,240
I'm actually working
if you don't mind.
676
00:30:19,400 --> 00:30:21,600
Did you give
Sebastian this book?
677
00:30:21,760 --> 00:30:23,080
So what if I did?
678
00:30:23,240 --> 00:30:25,720
Better than a flaming poo
in a box, isn't it?
679
00:30:25,880 --> 00:30:27,640
What about this?
680
00:30:27,800 --> 00:30:29,120
It's Latin.
681
00:30:29,280 --> 00:30:33,320
A rich man is either a knave
or the heir of a knave.
682
00:30:33,480 --> 00:30:37,320
And a knave is another name
for a jack in the deck of cards.
683
00:30:37,480 --> 00:30:38,760
So what is this?
684
00:30:38,920 --> 00:30:40,880
A warning to stay away
from Salinger.
685
00:30:41,040 --> 00:30:43,480
It's a shame
Sebastian ignored it.
686
00:30:43,640 --> 00:30:47,320
Still, they deserved each other,
entitled egomaniacs.
687
00:30:47,480 --> 00:30:49,200
Now, if you don't mind.
688
00:30:52,640 --> 00:30:54,720
Adele's story pans out.
689
00:30:54,880 --> 00:30:57,600
Nah. If Ngaire did it,
it'd be in a rage.
690
00:30:57,760 --> 00:31:00,880
A messy crime of passion,
not meticulously planned out.
691
00:31:01,040 --> 00:31:02,840
Meticulous planning
points to Adele.
692
00:31:03,000 --> 00:31:05,160
[instrumental music]
693
00:31:05,320 --> 00:31:10,000
Okay. So we have an email
from Adele to Sebastian.
694
00:31:10,160 --> 00:31:12,160
"Should I reject
Salinger's manuscript, too?"
695
00:31:12,320 --> 00:31:15,200
And Sebastian's reply,
"I would never do that to you.
696
00:31:15,360 --> 00:31:17,640
It's hours of your life.
You'll never get back."
697
00:31:19,680 --> 00:31:22,920
Wait. I thought you said
Sebastian liked Jack's novel.
698
00:31:23,080 --> 00:31:25,960
No, Jack said
Sebastian liked it.
699
00:31:26,120 --> 00:31:27,360
Mind you, according to Jack,
700
00:31:27,520 --> 00:31:29,840
I also fancy
the pants off him, so...
701
00:31:30,000 --> 00:31:31,600
Oh.
702
00:31:31,760 --> 00:31:34,600
You know this book,
Ngaire's warning to Sebastian
703
00:31:34,760 --> 00:31:37,480
is all about a millionaire
trying to build a mansion.
704
00:31:37,640 --> 00:31:38,560
Really?
705
00:31:38,720 --> 00:31:40,880
So is the warning from the grave
706
00:31:41,040 --> 00:31:43,000
about Ngaire...
707
00:31:43,160 --> 00:31:44,600
or Jack?
708
00:31:44,760 --> 00:31:47,400
The knave.
709
00:31:47,560 --> 00:31:48,920
I think we take a trip
out there tomorrow,
710
00:31:49,080 --> 00:31:50,960
see if there's a bunker or not.
711
00:31:51,120 --> 00:31:52,400
We?
712
00:31:52,560 --> 00:31:54,080
Wear something comfortable.
713
00:31:54,240 --> 00:31:55,560
[instrumental music]
714
00:31:55,720 --> 00:31:57,120
Yes!
715
00:32:10,000 --> 00:32:11,680
Beth, you still breathing?
716
00:32:11,840 --> 00:32:14,680
[Beth] Flashbacks to maybe
training drills, but I'm okay.
717
00:32:14,840 --> 00:32:16,320
[sighs]
Okay.
718
00:32:16,480 --> 00:32:19,160
I've accessed the security
system and jammed the CCTV.
719
00:32:19,320 --> 00:32:22,560
No one will notice the same
footage on loop for an hour.
720
00:32:22,720 --> 00:32:23,760
Atta girl.
721
00:32:25,320 --> 00:32:27,880
Alexa, I've been looking forward
to this.
722
00:32:28,040 --> 00:32:29,680
- Ah, me too.
- Come on in.
723
00:32:29,840 --> 00:32:31,560
[Alexa] Now, this is the
important bit.
724
00:32:31,720 --> 00:32:34,600
This is your Sourdough starter.
725
00:32:34,760 --> 00:32:36,920
And you've got to think of it
like a pet bacteria
726
00:32:37,080 --> 00:32:39,880
that you have to feed
to keep it alive.
727
00:32:40,040 --> 00:32:41,120
[glass clanking]
728
00:32:41,280 --> 00:32:42,960
I've even named her for you.
729
00:32:43,120 --> 00:32:45,200
This is Martha
after Martha Stewart.
730
00:32:46,840 --> 00:32:49,720
The ex-felon.
What are you implying?
731
00:32:49,880 --> 00:32:53,080
Well, if you had spent all
your millions saving the world,
732
00:32:53,240 --> 00:32:55,240
I would have called it Gandhi.
733
00:32:55,400 --> 00:32:58,200
Hey, I do my bit.
734
00:32:58,360 --> 00:33:00,520
Oh, I know you do.
735
00:33:00,680 --> 00:33:03,960
Anyway, Martha ought to expand
to twice her size.
736
00:33:04,120 --> 00:33:05,680
You've just gotta
feed her every eight hours.
737
00:33:05,840 --> 00:33:08,680
A little bit of flour,
maybe a little bit of water,
738
00:33:08,840 --> 00:33:11,000
and, uh, that's about it.
739
00:33:11,160 --> 00:33:13,560
So now, we wait.
740
00:33:13,720 --> 00:33:16,840
Well, what do we do
while we wait?
741
00:33:18,600 --> 00:33:20,600
I mean, I-I'd have lunch made,
742
00:33:20,760 --> 00:33:22,960
but, uh, I give the staff
weekends off.
743
00:33:23,120 --> 00:33:25,800
- You do value your privacy.
- Exactly.
744
00:33:25,960 --> 00:33:27,640
I mean, what if I wanna
745
00:33:27,800 --> 00:33:30,600
you know,
invite someone over on a date?
746
00:33:30,760 --> 00:33:34,360
Or plan a murder?
747
00:33:34,520 --> 00:33:36,520
I don't know which I should be
more afraid of.
748
00:33:36,680 --> 00:33:38,040
The latter, obviously.
749
00:33:38,200 --> 00:33:40,880
[laughing]
750
00:33:41,040 --> 00:33:42,960
[instrumental music]
751
00:33:57,400 --> 00:33:59,160
Ah, this is from
my own vineyard.
752
00:33:59,320 --> 00:34:01,040
A vintner now.
753
00:34:01,200 --> 00:34:02,600
Why am I not surprised?
754
00:34:02,760 --> 00:34:04,000
[chuckles]
755
00:34:04,160 --> 00:34:05,280
[phone vibrating]
756
00:34:07,640 --> 00:34:10,040
Sorry.
I need to take this.
757
00:34:10,200 --> 00:34:11,960
Yeah, of course.
758
00:34:12,120 --> 00:34:13,360
Yes.
759
00:34:17,040 --> 00:34:19,160
[instrumental music]
760
00:34:33,960 --> 00:34:36,440
[Jack] Yeah. No. Great, great.
Let's talk tomorrow.
761
00:34:39,040 --> 00:34:40,400
You're not leaving.
762
00:34:40,560 --> 00:34:41,680
[sighs]
763
00:34:41,840 --> 00:34:44,560
I'm sorry.
I just realized the time.
764
00:34:44,720 --> 00:34:46,800
But, look, leave Martha out
and feed her tonight
765
00:34:46,960 --> 00:34:48,320
and I'll be back
to check in the morning.
766
00:34:48,480 --> 00:34:49,680
W-was it the wine?
767
00:34:49,840 --> 00:34:51,720
No, I know it wasn't the wine.
768
00:34:51,880 --> 00:34:53,960
I know it was my company.
769
00:34:54,120 --> 00:34:56,960
Both were perfect.
See you tomorrow.
770
00:34:57,120 --> 00:34:59,200
[instrumental music]
771
00:35:08,680 --> 00:35:10,000
Beth?
772
00:35:10,160 --> 00:35:11,880
[Beth] The CCTV is now reactivated.
773
00:35:12,040 --> 00:35:14,600
There is no evidence
that I was ever here.
774
00:35:14,760 --> 00:35:16,160
Excellent.
775
00:35:19,520 --> 00:35:20,640
[Alexa] So our Jack
of all trades
776
00:35:20,800 --> 00:35:22,000
has got himself
a bunker after all.
777
00:35:22,160 --> 00:35:23,400
Mm-hmm.
778
00:35:23,560 --> 00:35:25,120
An underground bunker
is the perfect place
779
00:35:25,280 --> 00:35:26,760
to stage a murder.
780
00:35:29,120 --> 00:35:30,880
Now is there any way
781
00:35:31,040 --> 00:35:33,640
that Jack Salinger would be
stupid enough
782
00:35:33,800 --> 00:35:37,280
to write about suffocating
someone in a statue
783
00:35:37,440 --> 00:35:40,480
and then actually do it in order
to prove a point to Sebastian?
784
00:35:40,640 --> 00:35:43,520
- That's stupid.
- Okay, so then why?
785
00:35:43,680 --> 00:35:46,800
Boredom. Fun. Notoriety.
786
00:35:46,960 --> 00:35:48,280
That would be.
787
00:35:48,440 --> 00:35:49,600
Ludicrous.
788
00:35:51,360 --> 00:35:53,640
"An impenetrable plot.
789
00:35:53,800 --> 00:35:56,160
"The twist at the end of this
chapter is more commonly
790
00:35:56,320 --> 00:35:59,040
seen in the work of oversexed
high school students."
791
00:35:59,200 --> 00:36:00,880
Whoa! Harsh.
792
00:36:01,040 --> 00:36:03,400
That's Sebastian's feedback.
793
00:36:03,560 --> 00:36:06,440
I had a history teacher that
used to mark essays like that,
794
00:36:06,600 --> 00:36:09,440
but, I mean, that was a teacher,
not a friend.
795
00:36:09,600 --> 00:36:11,760
- Can you imagine a friend--
- I know what happened.
796
00:36:11,920 --> 00:36:14,640
[instrumental music]
797
00:36:22,120 --> 00:36:25,600
Oh, my.
How she's grown.
798
00:36:25,760 --> 00:36:29,640
I experimented with rye flour
due to its high amylase.
799
00:36:29,800 --> 00:36:33,400
As you can see,
the results are impressive.
800
00:36:33,560 --> 00:36:35,840
Well, you're an expert
after only one lesson.
801
00:36:36,000 --> 00:36:36,960
[Jack laughs]
802
00:36:37,120 --> 00:36:40,400
That's not intimidating at all.
803
00:36:40,560 --> 00:36:43,160
So now that you know
all my secrets,
804
00:36:43,320 --> 00:36:45,960
won't you tell me one of yours?
805
00:36:46,120 --> 00:36:49,120
I noticed that your
ventilation systems are working.
806
00:36:50,520 --> 00:36:53,560
Jack, do you have
a bunker already?
807
00:36:53,720 --> 00:36:55,680
Once a cop, always a cop, huh?
808
00:36:55,840 --> 00:36:59,400
Oh, come on.
I won't tell anyone, obviously.
809
00:36:59,560 --> 00:37:01,360
I just wanna see it.
810
00:37:04,280 --> 00:37:05,880
I bet it's incredible.
811
00:37:08,840 --> 00:37:11,200
Alright, you got me.
812
00:37:11,360 --> 00:37:13,240
Uh...
813
00:37:13,400 --> 00:37:14,760
It still needs some
finishing touches.
814
00:37:14,920 --> 00:37:18,560
But... Sebastien was impressed
when I showed him.
815
00:37:18,720 --> 00:37:22,040
Like you said, he was someone
who respected big ideas.
816
00:37:22,200 --> 00:37:23,960
[instrumental music]
817
00:37:26,120 --> 00:37:29,560
Oh, my gosh.
This place is incredible.
818
00:37:29,720 --> 00:37:31,600
Well, this floor has,
uh, has six rooms,
819
00:37:31,760 --> 00:37:33,960
but ultimately it will be
another 20 rooms.
820
00:37:34,120 --> 00:37:36,160
For your special guests.
821
00:37:36,320 --> 00:37:38,120
I wouldn't wanna be down here
without good company?
822
00:37:38,280 --> 00:37:39,920
No, indeed.
823
00:37:40,080 --> 00:37:43,480
Ah, we also- we have a lockdown
feature that secures the bunker
824
00:37:43,640 --> 00:37:47,120
in case of attack
or a significant weather event.
825
00:37:47,280 --> 00:37:48,800
[rumbling]
826
00:37:50,720 --> 00:37:52,080
[gasps]
827
00:37:55,840 --> 00:37:57,800
Here we are.
828
00:37:57,960 --> 00:38:01,120
You and I locked away
from the rest of the world.
829
00:38:01,280 --> 00:38:02,680
Wow, isn't that fun?
830
00:38:04,400 --> 00:38:08,520
Ah, next level up will be
a swimming pool, rec centre.
831
00:38:08,680 --> 00:38:10,920
Ah, level three is food storage
832
00:38:11,080 --> 00:38:13,840
and the remaining floors,
water filtration and med bay.
833
00:38:14,000 --> 00:38:16,440
But they're just big concrete
spaces at the moment.
834
00:38:16,600 --> 00:38:17,680
Wow!
835
00:38:17,840 --> 00:38:21,680
I bet that'd be a great
place to murder someone.
836
00:38:21,840 --> 00:38:23,200
[snickers]
837
00:38:23,360 --> 00:38:26,600
That's-that's,
that's pretty dark, Alexa.
838
00:38:26,760 --> 00:38:28,240
Suffocating someone in a statue.
839
00:38:28,400 --> 00:38:30,560
I mean, it doesn't get
much darker.
840
00:38:30,720 --> 00:38:32,240
[instrumental music]
841
00:38:33,720 --> 00:38:34,960
What are you talking about?
842
00:38:36,520 --> 00:38:37,840
You killed Sebastian.
843
00:38:39,680 --> 00:38:42,360
[chuckles]
844
00:38:42,520 --> 00:38:45,200
Oh, I didn't-I didn't take you
for a crazy.
845
00:38:45,360 --> 00:38:47,880
Well, that was
your first mistake.
846
00:38:48,040 --> 00:38:50,040
I believe you drugged Sebastian
847
00:38:50,200 --> 00:38:53,760
during one of your wine club
sessions at his house.
848
00:38:53,920 --> 00:38:55,200
Oh.
849
00:38:56,840 --> 00:38:58,040
[whimpering]
850
00:38:58,200 --> 00:39:00,240
[instrumental music]
851
00:39:09,200 --> 00:39:10,480
[Alexa] After you made
the mistake
852
00:39:10,640 --> 00:39:13,160
of putting the book away
in the wrong place,
853
00:39:13,320 --> 00:39:16,000
you lead Sebastian
out to your car.
854
00:39:16,160 --> 00:39:19,000
Covered him up, so there was
no evidence on your CCTV
855
00:39:19,160 --> 00:39:21,840
of him arriving here,
856
00:39:22,000 --> 00:39:25,080
and you could confidently hand
over the footage to the police.
857
00:39:26,880 --> 00:39:30,840
Once he was inside the bunker,
no one would ever find him
858
00:39:31,000 --> 00:39:33,760
because no one knows
this place exists.
859
00:39:35,440 --> 00:39:37,280
You encased him in concrete.
860
00:39:37,440 --> 00:39:39,760
[instrumental music]
861
00:39:43,320 --> 00:39:45,080
And you watched him set...
862
00:39:46,480 --> 00:39:48,600
then painted it with rust paint
863
00:39:48,760 --> 00:39:51,320
to seal it and disguise it
as a sculpture.
864
00:39:53,400 --> 00:39:55,760
Then you drove to the site in
the middle of the night.
865
00:39:55,920 --> 00:39:58,400
No one was around, and besides,
people were used to seeing you
866
00:39:58,560 --> 00:40:00,480
shipping materials
back and forth.
867
00:40:00,640 --> 00:40:02,600
You'd been doing it for months.
868
00:40:05,160 --> 00:40:07,920
You knew a sculpture would put
Ngaire in the frame
869
00:40:08,080 --> 00:40:09,680
if the body was ever found.
870
00:40:09,840 --> 00:40:11,840
But that was just insurance.
871
00:40:12,000 --> 00:40:15,800
You placed your masterpiece
on public display.
872
00:40:15,960 --> 00:40:18,120
But then the flood.
873
00:40:20,040 --> 00:40:23,520
Oh, you must have been furious
when the statue dislodged.
874
00:40:23,680 --> 00:40:25,680
I mean, it could have survived,
875
00:40:25,840 --> 00:40:28,520
but God,
it was just so poorly made.
876
00:40:28,680 --> 00:40:30,720
I mean, what did you do?
877
00:40:30,880 --> 00:40:34,800
Watch a YouTube video
on how to make a sculpture?
878
00:40:34,960 --> 00:40:36,080
[chuckling]
879
00:40:38,960 --> 00:40:41,160
Ah, this is ludicrous.
880
00:40:41,320 --> 00:40:43,480
I mean, this is laughable.
881
00:40:43,640 --> 00:40:45,200
Like the plot of your novel.
882
00:40:46,960 --> 00:40:49,080
Isn't that what Sebastian said?
883
00:40:49,240 --> 00:40:51,480
Ludicrous. Yeah. Ludicrous.
884
00:40:51,640 --> 00:40:53,680
[instrumental music]
885
00:40:53,840 --> 00:40:55,320
[sighs]
886
00:40:55,480 --> 00:40:56,720
But you showed him.
887
00:40:56,880 --> 00:40:57,800
I mean, really,
888
00:40:57,960 --> 00:41:00,040
you showed him, didn't you?
889
00:41:00,200 --> 00:41:02,960
It was almost
the perfect murder. Mm-hmm.
890
00:41:03,120 --> 00:41:04,400
And it was a just punishment
891
00:41:04,560 --> 00:41:08,160
for someone who would
criticize your work.
892
00:41:08,320 --> 00:41:09,400
You're an idiot if you think
893
00:41:09,560 --> 00:41:11,520
anybody will believe
any of this.
894
00:41:11,680 --> 00:41:14,520
I'm not amazing at everything
like you, Jack,
895
00:41:14,680 --> 00:41:17,000
but I'm pretty good
at putting together a case.
896
00:41:17,160 --> 00:41:18,560
You've got conjecture,
897
00:41:18,720 --> 00:41:21,160
and I've got an army of lawyers
who will destroy you.
898
00:41:21,320 --> 00:41:23,680
I'm sure the cops,
when they enter this bunker
899
00:41:23,840 --> 00:41:25,520
that they don't know exists,
900
00:41:25,680 --> 00:41:28,160
will find all the evidence
they need.
901
00:41:28,320 --> 00:41:29,800
If you really think
I'm a murderer,
902
00:41:29,960 --> 00:41:32,400
why did you come down here?
903
00:41:32,560 --> 00:41:35,880
You're in a prison
no one knows about.
904
00:41:36,040 --> 00:41:40,040
I have this new friend,
well, associate Beth.
905
00:41:40,200 --> 00:41:42,640
She follows me around
everywhere. I cannot shake her.
906
00:41:42,800 --> 00:41:45,040
- She's upstairs as we speak.
- Great.
907
00:41:45,200 --> 00:41:47,120
Well, she can tell them where
to pick up your body, then.
908
00:41:47,280 --> 00:41:48,760
[instrumental music]
909
00:41:48,920 --> 00:41:50,400
Jack.
910
00:41:50,560 --> 00:41:51,760
[sighs]
911
00:41:54,160 --> 00:41:55,960
Jack...
912
00:41:56,120 --> 00:41:58,360
you asked me this week.
913
00:41:58,520 --> 00:42:00,000
What's my price?
914
00:42:02,640 --> 00:42:04,080
To make this go away.
915
00:42:06,680 --> 00:42:08,680
Well, you know, I can give you
anything you want.
916
00:42:10,920 --> 00:42:12,760
Just name it.
917
00:42:12,920 --> 00:42:15,000
I kind of want you
to spend your entire fortune
918
00:42:15,160 --> 00:42:16,640
on a global marine sanctuary.
919
00:42:22,120 --> 00:42:24,880
But as we've discovered...
920
00:42:25,040 --> 00:42:26,400
I'm crazy.
921
00:42:29,000 --> 00:42:30,960
[instrumental music]
922
00:42:40,760 --> 00:42:43,760
Oh, good.
She got the Sourdough starter.
923
00:42:43,920 --> 00:42:46,120
Okay. Let's move on in.
924
00:42:46,280 --> 00:42:47,920
Good luck getting him
out of there.
925
00:42:48,080 --> 00:42:49,360
Always up for a challenge.
926
00:42:50,800 --> 00:42:52,080
Here. You drive.
927
00:42:52,240 --> 00:42:53,760
- Me?
- You.
928
00:42:58,160 --> 00:42:59,440
[women screaming in movie]
929
00:42:59,600 --> 00:43:01,400
Ugh!
930
00:43:01,560 --> 00:43:03,400
If this is what you based
your survival plan on,
931
00:43:03,560 --> 00:43:05,440
you might wanna reassess.
932
00:43:05,600 --> 00:43:07,960
It's okay, Chowder.
They only eat people.
933
00:43:12,160 --> 00:43:13,600
- Oh, hey.
- [Madison] Hey.
934
00:43:13,760 --> 00:43:15,320
We're just watching
a zombie movie.
935
00:43:15,480 --> 00:43:16,920
It's so implausible.
936
00:43:17,080 --> 00:43:18,800
- I don't know where to start.
- Wait.
937
00:43:18,960 --> 00:43:20,840
You got Alexa to watch a
zombie movie?
938
00:43:21,000 --> 00:43:23,280
- How did you do that?
- I called it research.
939
00:43:23,440 --> 00:43:27,160
I'm indulging her because
she comes highly recommended.
940
00:43:27,320 --> 00:43:29,200
You wanna watch this with us,
Mads?
941
00:43:29,360 --> 00:43:30,680
Yeah. Go on.
942
00:43:34,400 --> 00:43:36,400
Oh, this is a good one.
Nice choice.
943
00:43:36,560 --> 00:43:38,200
Oh, thank you.
944
00:43:39,400 --> 00:43:40,520
[laughing]
945
00:43:40,680 --> 00:43:42,240
Ah!
946
00:43:42,400 --> 00:43:44,720
[instrumental music]
947
00:43:55,920 --> 00:43:57,840
[vocalizing]
66384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.