All language subtitles for Madness in the Method 2019 1080p BluRay REMUX AVC DTS-HD MA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:11,803 (Traffic noises in the background) 2 00:00:11,970 --> 00:00:13,972 (Horn honking) 3 00:00:34,660 --> 00:00:39,540 Lucky, it's how my life feels sometimes. 4 00:00:39,706 --> 00:00:40,958 Like it isn't mine 5 00:00:41,124 --> 00:00:44,836 but some fucked-up alternate reality. 6 00:00:45,003 --> 00:00:46,964 I'm a lucky man. 7 00:00:47,130 --> 00:00:49,800 You think I don't realize that. 8 00:00:49,967 --> 00:00:52,135 (Takes a deep breath) 9 00:00:52,302 --> 00:00:55,347 First time I killed, name was Eddie. 10 00:00:55,514 --> 00:00:56,723 (Takes a deep breath) 11 00:00:56,890 --> 00:00:59,142 Can't forget the look in his eyes. 12 00:00:59,309 --> 00:01:01,228 Fear. 13 00:01:01,395 --> 00:01:04,231 Hadn't seen anything like it before. 14 00:01:04,398 --> 00:01:06,525 Pure fear. 15 00:01:06,692 --> 00:01:09,403 He would have done anything to live. 16 00:01:09,570 --> 00:01:11,488 But I had the gun 17 00:01:11,655 --> 00:01:14,241 and Cicero gave the order. 18 00:01:14,408 --> 00:01:16,410 Eddie's luck had run out. 19 00:01:18,662 --> 00:01:21,415 (Police siren wailing in the background) 20 00:01:25,460 --> 00:01:28,505 Guess I'm the lucky one. 21 00:01:28,672 --> 00:01:31,508 (Takes a deep breath) 22 00:01:31,675 --> 00:01:33,594 Jason, thank you. 23 00:01:33,760 --> 00:01:36,346 That was a really strong performance. 24 00:01:36,513 --> 00:01:37,389 You got me. 25 00:01:37,556 --> 00:01:38,599 (Chuckles) 26 00:01:38,765 --> 00:01:40,183 Right here. 27 00:01:42,436 --> 00:01:43,687 I've gotta say, Jay-- 28 00:01:43,854 --> 00:01:45,022 Um, oh, do you mind if I call you "Jay"? 29 00:01:45,188 --> 00:01:46,732 Sure. 30 00:01:46,898 --> 00:01:48,567 Jason, I was wondering is-- was that on the script 31 00:01:48,734 --> 00:01:49,985 that we sent you? 32 00:01:50,152 --> 00:01:53,614 Uh, yeah, look, it's right here. 33 00:01:53,780 --> 00:01:55,490 You see, you were reading the-- the character 34 00:01:55,657 --> 00:01:56,617 of Hank's dialogue. 35 00:01:56,783 --> 00:01:59,453 Yeah, yeah, I know that. 36 00:01:59,620 --> 00:02:01,330 Well, we kind of saw you more for Tommy. 37 00:02:01,496 --> 00:02:02,372 Tommy? 38 00:02:02,539 --> 00:02:05,208 Hank's uh, stoner buddy. 39 00:02:05,375 --> 00:02:06,251 The fun guy. 40 00:02:06,418 --> 00:02:07,794 I know who Tommy is, but-- 41 00:02:07,961 --> 00:02:11,006 Dude, it's the perfect role for you, bro. 42 00:02:11,173 --> 00:02:14,968 I mean we loved you in Clerks. 43 00:02:15,135 --> 00:02:16,011 And Clerks I. 44 00:02:16,178 --> 00:02:17,054 Loved you. 45 00:02:17,220 --> 00:02:18,013 ANTHONY: Loved you. 46 00:02:18,180 --> 00:02:19,389 Come on, dude, 47 00:02:19,556 --> 00:02:21,058 pooch to the doochilly moochilly. 48 00:02:21,224 --> 00:02:23,644 Snooch to the-- ugh. 49 00:02:23,810 --> 00:02:24,978 Sam Lennox. 50 00:02:25,145 --> 00:02:26,355 Excuse me? 51 00:02:26,521 --> 00:02:27,981 The Golden Rocket. 52 00:02:28,148 --> 00:02:30,359 Yeah, I know Sam Lennox. 53 00:02:30,525 --> 00:02:31,777 I've got a hockey stick back at my place 54 00:02:31,943 --> 00:02:34,655 signed by the Golden Rocket himself. 55 00:02:34,821 --> 00:02:37,407 It's one of my most prized possessions. 56 00:02:37,574 --> 00:02:42,746 That man could hit a slap shot like no motherfucker alive. 57 00:02:42,913 --> 00:02:43,747 Rest of his game wasn't up to much, 58 00:02:43,914 --> 00:02:46,249 but that slap shot... 59 00:02:46,416 --> 00:02:48,168 Pow! 60 00:02:48,335 --> 00:02:51,380 He built a career for doing one thing incredibly. 61 00:02:52,923 --> 00:02:55,509 And the man is a fucking legend. 62 00:02:55,676 --> 00:02:57,844 You might wanna think about that, mate. 63 00:02:58,011 --> 00:03:03,225 You know, I do every time I see that stick on my wall. 64 00:03:03,392 --> 00:03:04,810 You let us know about the part. 65 00:03:04,976 --> 00:03:06,478 JAY: I'll let you know. 66 00:03:08,271 --> 00:03:10,107 All my details are on here. 67 00:03:10,273 --> 00:03:13,568 You get in touch anytime, day or night. 68 00:03:13,735 --> 00:03:15,112 Will do, thanks. 69 00:03:15,278 --> 00:03:16,279 ANTHONY: Jay. 70 00:03:16,446 --> 00:03:17,698 Pow! 71 00:03:23,537 --> 00:03:25,372 Mewes! 72 00:03:25,539 --> 00:03:26,665 Jay Mewes? 73 00:03:26,832 --> 00:03:28,083 What's up, man? 74 00:03:28,250 --> 00:03:29,418 Dude, can I get a picture with you, huh? 75 00:03:29,584 --> 00:03:30,544 Sure, yeah, sure, of course. 76 00:03:30,711 --> 00:03:32,212 Oh man, you're a fucking legend. 77 00:03:32,379 --> 00:03:34,798 I can't believe you are still alive, bro. 78 00:03:34,965 --> 00:03:37,050 Thanks, yeah, thanks for that. 79 00:03:37,217 --> 00:03:38,844 Dude, you guys should do another Jay and Silent Bob movie. 80 00:03:39,010 --> 00:03:40,178 Um, yeah, it's up to Kevin. 81 00:03:40,345 --> 00:03:41,221 This is awesome, thanks, man. 82 00:03:41,388 --> 00:03:42,597 No problem, yeah. 83 00:03:42,764 --> 00:03:48,937 (♪♪♪) 84 00:03:49,104 --> 00:03:50,897 JAY: Hey, I'm Jason Mewes 85 00:03:51,064 --> 00:03:53,567 and I grew up in a small town called "Highlands", New Jersey. 86 00:03:53,734 --> 00:03:55,277 You could say I was that mischievous kid 87 00:03:55,444 --> 00:03:57,028 known around the town, 88 00:03:57,195 --> 00:03:59,281 but the truth is my childhood was kind of fucked up. 89 00:03:59,448 --> 00:04:00,490 My mom used to drive around 90 00:04:00,657 --> 00:04:02,242 and have me steal from mail boxes. 91 00:04:02,409 --> 00:04:05,287 She was single, three kids, no money, no job. 92 00:04:05,454 --> 00:04:07,414 Well, at least not a taxable one. 93 00:04:07,581 --> 00:04:10,584 Oh, and did I mention she was addicted to drugs? 94 00:04:10,751 --> 00:04:12,085 Guess a shrink would tell you 95 00:04:12,252 --> 00:04:14,421 that part kind of becomes relevant later on. 96 00:04:14,588 --> 00:04:15,797 The drugs killed my mom, 97 00:04:15,964 --> 00:04:18,425 but that's not the story I'm here to tell. 98 00:04:18,592 --> 00:04:19,968 Not today anyway. 99 00:04:20,135 --> 00:04:22,763 I wanna talk about a dude named "Kevin Smith". 100 00:04:22,929 --> 00:04:25,891 This motherfucker changed my life. 101 00:04:26,057 --> 00:04:27,768 He didn't really wanna hang out with me when he first met me, 102 00:04:27,934 --> 00:04:29,770 but I would not leave it alone, man, 103 00:04:29,936 --> 00:04:32,731 until finally he started finding me funny. 104 00:04:32,898 --> 00:04:34,608 Before you know it we're hanging out all the time, 105 00:04:34,775 --> 00:04:36,401 reading comic books and stuff. 106 00:04:36,568 --> 00:04:38,028 Inseparable! 107 00:04:38,195 --> 00:04:40,280 But I'm getting a little ahead of myself here. 108 00:04:40,447 --> 00:04:42,157 I started working in New Jersey as a roofer 109 00:04:42,324 --> 00:04:45,619 while Kevin had this crazy idea he could be making movies. 110 00:04:45,786 --> 00:04:47,412 So he went off to film school. 111 00:04:47,579 --> 00:04:49,289 Next thing I know Kevin quits film school 112 00:04:49,456 --> 00:04:50,665 and he's using all his credit cards 113 00:04:50,832 --> 00:04:52,417 to make his own movie. 114 00:04:52,584 --> 00:04:54,628 Some madness about clerks. 115 00:04:54,795 --> 00:04:57,964 And thus Jay and Silent Bob were born. 116 00:04:58,131 --> 00:05:05,889 (♪♪♪) 117 00:05:06,056 --> 00:05:08,642 I'm Jay and this is my hetero life mate Silent Bob. 118 00:05:12,145 --> 00:05:14,105 I am the clit commander. 119 00:05:17,818 --> 00:05:19,653 (Rapping): ♪ 15 bucks, little man ♪ 120 00:05:19,820 --> 00:05:21,488 ♪ Put that shit in my hand ♪ 121 00:05:21,655 --> 00:05:27,619 (♪♪♪) 122 00:05:27,786 --> 00:05:30,831 Justice! 123 00:05:30,997 --> 00:05:32,916 (Police sirens wailing) 124 00:05:33,083 --> 00:05:41,675 (♪♪♪) 125 00:05:41,842 --> 00:05:43,468 Thank you for your contribution, Claire. 126 00:05:43,635 --> 00:05:45,011 Thank you for the chip in. 127 00:05:45,178 --> 00:05:46,680 I know it doesn't seem like it right now, but-- 128 00:05:46,847 --> 00:05:48,181 - (Sobs) - It's gonna get better. 129 00:05:48,348 --> 00:05:49,891 You just have to be brave and hang in there. 130 00:05:50,058 --> 00:05:51,184 Thank you. 131 00:05:56,982 --> 00:06:07,909 (♪♪♪) 132 00:06:08,076 --> 00:06:09,452 Yeah, everyone thinks I'm a gangster, 133 00:06:09,619 --> 00:06:11,079 because of the roles I play, Jay, you know? 134 00:06:11,246 --> 00:06:13,081 You're Vinnie Jones, you're a fricking badass. 135 00:06:13,248 --> 00:06:15,667 I mean you're a soccer star turned movie star. 136 00:06:15,834 --> 00:06:17,711 I mean who does that? 137 00:06:17,878 --> 00:06:18,879 No one, Jay. 138 00:06:19,045 --> 00:06:20,171 No one fucking does that. 139 00:06:20,338 --> 00:06:21,673 JAY: Hmm. 140 00:06:21,840 --> 00:06:23,466 - VINNIE: I ever show you that. - What? 141 00:06:23,633 --> 00:06:24,926 You want me to work the nipples while I cup the balls? 142 00:06:25,093 --> 00:06:26,845 No, I fucking don't. 143 00:06:27,012 --> 00:06:28,889 No, where did you get that? I've never seen that. 144 00:06:29,055 --> 00:06:30,557 Back in the manor, 145 00:06:30,724 --> 00:06:32,809 older lads held me down, carved Big Ben in me chest. 146 00:06:32,976 --> 00:06:35,812 They didn't do a bad job, it's pretty good. 147 00:06:35,979 --> 00:06:37,939 You know, Jay, life's not a walk in the park, mate. 148 00:06:38,106 --> 00:06:39,649 Could have been very different for you and me. 149 00:06:39,816 --> 00:06:41,192 That's very true. 150 00:06:41,359 --> 00:06:42,569 You know, whenever I get negative 151 00:06:42,736 --> 00:06:44,696 I always have a look in the mirror, 152 00:06:44,863 --> 00:06:45,989 I look at the scar, the clock, 153 00:06:46,156 --> 00:06:47,782 - you know what I mean? - Hmm. 154 00:06:47,949 --> 00:06:50,577 Brings it all, keeps me grounded. 155 00:06:50,744 --> 00:06:52,829 Fuck my balls, it's you! 156 00:06:52,996 --> 00:06:54,915 Is the fat one nearby? 157 00:06:55,081 --> 00:06:56,416 He's probably at home. 158 00:06:56,583 --> 00:06:59,586 Hey, mate, have you got a fat boy for me? 159 00:06:59,753 --> 00:07:00,712 (Whispering) A fat boy? 160 00:07:00,879 --> 00:07:03,131 Not what you're thinking, ugh! 161 00:07:03,298 --> 00:07:04,925 Oh, you beauty! 162 00:07:05,091 --> 00:07:07,218 Believe me, sir, you could attack Russia 163 00:07:07,385 --> 00:07:08,845 with this mother bitch. 164 00:07:09,012 --> 00:07:10,597 - I might try it, mate, - Please, be careful, 165 00:07:10,764 --> 00:07:12,265 the health and safety record is not-- 166 00:07:12,432 --> 00:07:14,267 Cool, it's cool. 167 00:07:14,434 --> 00:07:15,769 It's for my mate, it's his birthday next week, 168 00:07:15,936 --> 00:07:17,020 he loves this shit. 169 00:07:17,187 --> 00:07:18,605 Motherfucker! 170 00:07:18,772 --> 00:07:19,898 What's the matter? 171 00:07:20,065 --> 00:07:22,192 This motherfucker on eBay, man. 172 00:07:22,359 --> 00:07:23,985 You're buying stuff behind the Missus' back again? 173 00:07:24,152 --> 00:07:26,321 This is number 69, Hardwyre Hactivist. 174 00:07:26,488 --> 00:07:32,786 (♪♪♪) 175 00:07:32,953 --> 00:07:37,123 I want this so bad, Vinnie, it makes my balls burn. 176 00:07:37,290 --> 00:07:38,750 You can get cream for that, you know, son? 177 00:07:38,917 --> 00:07:40,627 How much you paying for this fucking thing? 178 00:07:40,794 --> 00:07:41,753 Way too much, man. 179 00:07:41,920 --> 00:07:43,254 If I meet this motherfucker, 180 00:07:43,421 --> 00:07:45,882 I'm gonna make him eat his dog and phone. 181 00:07:46,049 --> 00:07:49,094 VINNIE: It's dog and bone, you prat. 182 00:07:49,260 --> 00:07:50,804 - What? - Dog and bone 183 00:07:50,971 --> 00:07:52,931 is Cockney rhyming slang for phone. 184 00:07:53,098 --> 00:07:55,308 Dog and bone, phone, you fucking Muppet. 185 00:07:55,475 --> 00:07:56,851 Wait, what does Muppet rhyme with? 186 00:07:57,018 --> 00:07:58,186 Nothing! 187 00:07:58,353 --> 00:08:00,105 You are the Muppet! 188 00:08:04,901 --> 00:08:06,111 JAY: I appreciate this so much, Vin. 189 00:08:06,277 --> 00:08:07,904 The podcast is an hour's drive away 190 00:08:08,071 --> 00:08:10,073 and I can't be late for Kevin. 191 00:08:10,240 --> 00:08:12,993 I will obey every traffic law, I will go the speed limit. 192 00:08:13,159 --> 00:08:14,369 You get pulled over, 193 00:08:14,536 --> 00:08:15,912 you're gonna be in jail all night, 194 00:08:16,079 --> 00:08:17,622 then I'm gonna have to come and bail you out. 195 00:08:17,789 --> 00:08:19,165 Well, my license is suspended, I can't rent a car. 196 00:08:19,332 --> 00:08:20,458 It's for one night. 197 00:08:22,335 --> 00:08:24,129 I won't tell if you don't tell. 198 00:08:26,673 --> 00:08:28,133 You break it, you buy it. 199 00:08:30,927 --> 00:08:32,846 KEVIN: Oh my God, I look so old. 200 00:08:33,013 --> 00:08:34,889 God damn it, I hate it, man. 201 00:08:35,056 --> 00:08:37,183 I look like my father fucked my grandmother 202 00:08:37,350 --> 00:08:38,852 and had me as a baby. 203 00:08:39,019 --> 00:08:40,895 That's what I'm gonna talk about tonight on the show. 204 00:08:41,062 --> 00:08:42,439 You might wanna lighten up a little bit, 205 00:08:42,605 --> 00:08:43,982 you're so fucking bummed. 206 00:08:44,149 --> 00:08:45,316 What's the matter, little boy blue? 207 00:08:45,483 --> 00:08:48,111 It's nothing, it's... 208 00:08:48,278 --> 00:08:50,864 Oh, today was the audition, wasn't it? 209 00:08:51,031 --> 00:08:52,323 Didn't work out. 210 00:08:52,490 --> 00:08:53,742 They just wanted you to be Jay, right? 211 00:08:53,908 --> 00:08:55,452 Their casting director is an asshole. 212 00:08:55,618 --> 00:08:57,162 I just don't understand why they can't consider me 213 00:08:57,328 --> 00:08:58,997 for a serious role. 214 00:08:59,164 --> 00:09:02,042 They don't necessarily think of you as an actor, 215 00:09:02,208 --> 00:09:03,501 like the moment you walk into the room 216 00:09:03,668 --> 00:09:06,796 and that's honestly, probably my fault, 217 00:09:06,963 --> 00:09:08,506 'cause I've made you this character. 218 00:09:08,673 --> 00:09:10,050 No, I don't think it's your fault. 219 00:09:10,216 --> 00:09:11,718 You letting' me off the hook. 220 00:09:11,885 --> 00:09:13,344 Good, 'cause I always thought it was your fault, 221 00:09:13,511 --> 00:09:14,888 because I based the character on who you were 222 00:09:15,055 --> 00:09:16,556 when you were a kid. 223 00:09:16,723 --> 00:09:18,141 So technically, you dug your own fucking grave. 224 00:09:18,308 --> 00:09:19,559 Fuck you, Moves, 225 00:09:19,726 --> 00:09:21,311 I just wanna be taken serious for once. 226 00:09:21,478 --> 00:09:23,229 Why don't you ask O'Halloran, he's making a movie. 227 00:09:23,396 --> 00:09:24,898 Brian O'Halloran is directing? 228 00:09:25,065 --> 00:09:26,566 He submitted a script to the studio, 229 00:09:26,733 --> 00:09:28,359 they went apeshit, they fucking bought it, 230 00:09:28,526 --> 00:09:30,070 and they're letting him direct. 231 00:09:30,236 --> 00:09:32,113 Um, The Odyssey. 232 00:09:32,280 --> 00:09:33,573 No way, The Odyssey. 233 00:09:33,740 --> 00:09:35,283 I read that while we were doing Dogma 234 00:09:35,450 --> 00:09:37,535 and we talked about it a million times. 235 00:09:37,702 --> 00:09:40,080 Dude, I'm like perfect for the lead. 236 00:09:40,246 --> 00:09:41,539 Oh, okay. 237 00:09:41,706 --> 00:09:43,208 Well, look, I think the main character 238 00:09:43,374 --> 00:09:44,626 is very much like you. 239 00:09:44,793 --> 00:09:46,503 Whether or not you should play the lead, 240 00:09:46,669 --> 00:09:48,046 that's a whole different discussion. 241 00:09:48,213 --> 00:09:49,422 Can you talk to him for me? 242 00:09:49,589 --> 00:09:50,882 It will sound better coming from you. 243 00:09:51,049 --> 00:09:52,926 I-- I don't wanna get involved. 244 00:09:53,093 --> 00:09:54,719 I don't want to call Brian O'Halloran. 245 00:09:54,886 --> 00:09:56,429 You know what happens when you call Brian O'Halloran. 246 00:09:56,596 --> 00:09:58,098 "Hey, man, pussy, man." 247 00:09:58,264 --> 00:10:00,266 He talks about pussy for like two hours and shit. 248 00:10:00,433 --> 00:10:03,061 I'm 46, I'm done talking about that. 249 00:10:03,228 --> 00:10:04,479 Here's what you need to do. 250 00:10:04,646 --> 00:10:05,647 You gotta drop science on the fools. 251 00:10:05,814 --> 00:10:07,023 You can't just walk into a room 252 00:10:07,190 --> 00:10:08,441 and be like "Snooch to the nooch." 253 00:10:08,608 --> 00:10:09,609 They've seen that shit, man. 254 00:10:09,776 --> 00:10:11,319 Jay and silly Bill are over. 255 00:10:11,486 --> 00:10:13,279 What they want out of an actor walk in to the room, 256 00:10:13,446 --> 00:10:15,031 it's commanding presence, man. 257 00:10:15,198 --> 00:10:16,616 Walk in there like you're the authority 258 00:10:16,783 --> 00:10:18,451 and drop some method on their asses. 259 00:10:18,618 --> 00:10:19,619 Method? 260 00:10:19,786 --> 00:10:21,454 Alright, fucking Daniel Day-Lewis 261 00:10:21,621 --> 00:10:22,622 in My Left Foot remember that shit? 262 00:10:22,789 --> 00:10:23,957 No. 263 00:10:24,124 --> 00:10:25,208 Alright, Suicide Squad. 264 00:10:25,375 --> 00:10:26,584 - Remember Jared Leto? - Yes. 265 00:10:26,751 --> 00:10:28,086 While they're making that movie, 266 00:10:28,253 --> 00:10:29,295 there were all these stories in the press 267 00:10:29,462 --> 00:10:31,381 about he was going method on it. 268 00:10:31,548 --> 00:10:34,300 He was trying to get into the heart and soul 269 00:10:34,467 --> 00:10:35,301 of that character. 270 00:10:35,468 --> 00:10:36,678 That's what method is. 271 00:10:36,845 --> 00:10:38,721 Method is when an actor, such as yourself, 272 00:10:38,888 --> 00:10:40,640 just immerses themselves, 273 00:10:40,807 --> 00:10:42,308 puts their head straight up the ass 274 00:10:42,475 --> 00:10:44,185 of whatever character it is they are playing. 275 00:10:44,352 --> 00:10:46,437 Leto stuck his head right up the Joker's ass. 276 00:10:46,604 --> 00:10:48,481 Even when he wasn't on camera, 277 00:10:48,648 --> 00:10:50,775 he was still in the Joker mindset. 278 00:10:50,942 --> 00:10:55,029 And as we saw from that movie, it doesn't always work. 279 00:10:55,196 --> 00:10:57,115 But like-- like Daniel Day-Lewis made it work 280 00:10:57,282 --> 00:10:58,616 in My Left Foot motherfucker is in a wheelchair 281 00:10:58,783 --> 00:11:01,161 for like 26 years prepping for that role 282 00:11:01,327 --> 00:11:02,745 and shit like that. 283 00:11:02,912 --> 00:11:04,330 I don't understand a word you're fucking saying. 284 00:11:04,497 --> 00:11:06,249 Matt Damon once told me about it. 285 00:11:06,416 --> 00:11:07,959 I didn't get it. 286 00:11:08,126 --> 00:11:09,419 He explained it to me and he explained it thusly, 287 00:11:09,586 --> 00:11:10,628 he said, "Read a book." 288 00:11:10,795 --> 00:11:12,422 He goes, "Read this book." 289 00:11:12,589 --> 00:11:14,174 And I'm gonna text you the name of this fucking book. 290 00:11:14,340 --> 00:11:16,676 "Read this book," he tells me, "And I swear to you 291 00:11:16,843 --> 00:11:18,803 not only will you understand method acting, 292 00:11:18,970 --> 00:11:22,098 but you yourself will become a better director." 293 00:11:22,265 --> 00:11:23,141 And I never fucking read it. 294 00:11:23,308 --> 00:11:24,309 You know who did? Ben. 295 00:11:24,475 --> 00:11:25,518 And he won an Oscar. 296 00:11:25,685 --> 00:11:26,436 Is it there? Did it pop up? 297 00:11:26,603 --> 00:11:28,479 Yeah, it popped up. 298 00:11:28,646 --> 00:11:29,772 You're the sweetest fucking person 299 00:11:29,939 --> 00:11:31,441 I know in this world, honestly. 300 00:11:31,608 --> 00:11:33,693 Look, you've got a $1,000,000 heart. 301 00:11:33,860 --> 00:11:36,196 Nickel-head, but a $1,000,000 heart, man. 302 00:11:36,362 --> 00:11:38,531 Very few people like you in the world, man. 303 00:11:38,698 --> 00:11:40,533 Sweethearts get killed in this business. 304 00:11:40,700 --> 00:11:42,410 You've got to be a badass, dude. 305 00:11:42,577 --> 00:11:45,413 You gotta go into a room, be the motherfucking boss. 306 00:11:45,580 --> 00:11:46,539 The boss? 307 00:11:46,706 --> 00:11:48,124 The motherfucking boss! 308 00:11:48,291 --> 00:11:48,833 SINGER: (Indistinct speech) 309 00:11:49,000 --> 00:11:50,210 One up. 310 00:11:50,376 --> 00:11:51,711 There is the song, brother. The song. 311 00:11:51,878 --> 00:11:53,379 We gotta do our exercises, man. 312 00:11:53,546 --> 00:11:54,756 Okay, ready for this? 313 00:11:54,923 --> 00:11:55,715 - (Indistinct lyrics) - Lion face. 314 00:11:55,882 --> 00:11:56,716 Roar! 315 00:11:56,883 --> 00:11:57,884 Lemon face. 316 00:11:58,051 --> 00:11:59,636 - Lion face. - (Yelling) 317 00:11:59,802 --> 00:12:01,429 Dick-sucking face. 318 00:12:01,596 --> 00:12:03,223 (Grunting) 319 00:12:03,389 --> 00:12:04,599 - KEVIN: Now, we good. - Yeah! 320 00:12:04,766 --> 00:12:05,975 - KEVIN: Let's go do this. - Yeah. 321 00:12:06,142 --> 00:12:07,477 KEVIN: Go get 'em, man, go get 'em. 322 00:12:07,644 --> 00:12:08,519 - Yeah, boy, yeah! - (Indistinct speech) 323 00:12:08,686 --> 00:12:09,646 Hold on, hold on, give it. 324 00:12:09,812 --> 00:12:10,939 - Give me a hug. - JAY: Oh. 325 00:12:11,105 --> 00:12:12,315 - (Jay grunting) - I love you, bro. 326 00:12:12,482 --> 00:12:13,691 Be funny, make me laugh. Make me laugh! 327 00:12:13,858 --> 00:12:15,401 Ha, ha, ha, ha! 328 00:12:15,568 --> 00:12:19,364 (Crowd cheering and applauding) 329 00:12:19,530 --> 00:12:29,374 (♪♪♪) 330 00:12:47,809 --> 00:12:49,602 FERNANDO: (On the speaker) George, you asshole , you call yourself security. 331 00:12:49,769 --> 00:12:51,437 I told you I don't wanna see that Latina girl 332 00:12:51,604 --> 00:12:52,772 or any girl for that matter! 333 00:12:52,939 --> 00:12:54,691 It-- it-- it-- it's me. 334 00:12:54,857 --> 00:12:57,318 I-- I-- I talked to you online about the method acting book. 335 00:12:57,485 --> 00:12:59,862 FERNANDO: (On the speaker) Is there anyone else around? 336 00:13:00,029 --> 00:13:01,864 No. No, it's just me. 337 00:13:02,031 --> 00:13:02,991 (Door lock buzzes) 338 00:13:03,157 --> 00:13:15,628 (♪♪♪) 339 00:13:15,795 --> 00:13:17,088 Hello? 340 00:13:17,255 --> 00:13:25,680 (♪♪♪) 341 00:13:25,847 --> 00:13:30,977 FERNANDO: Snooch to the motherfucking nooch. 342 00:13:31,144 --> 00:13:32,061 (Chuckles) 343 00:13:32,228 --> 00:13:34,063 I can't believe it's really you. 344 00:13:34,230 --> 00:13:35,815 Wait a second, do we know each other? 345 00:13:35,982 --> 00:13:37,984 (Rapping) ♪ 15 bucks, little man ♪ 346 00:13:38,151 --> 00:13:40,445 (Rapping) ♪ Put the shit in my hand ♪ 347 00:13:40,611 --> 00:13:41,821 FERNANDO AND (Rapping together) ♪ If that money doesn't show ♪ 348 00:13:41,988 --> 00:13:43,614 ♪ Then you owe me, owe me, owe ♪ 349 00:13:43,781 --> 00:13:48,036 (Singing) ♪ If that money doesn't show ♪ 350 00:13:48,202 --> 00:13:51,914 ♪ Then you owe me, owe me ♪ 351 00:13:52,081 --> 00:13:54,917 ♪ Owe ♪ 352 00:13:58,921 --> 00:14:00,631 Do not fall in love with me. 353 00:14:00,798 --> 00:14:02,091 Wait, what-- what do you mean? I mean... 354 00:14:02,258 --> 00:14:03,676 What are you doing in my house? 355 00:14:03,843 --> 00:14:06,179 Oh, I came here to purchase the book, so... 356 00:14:06,346 --> 00:14:07,847 You wanna die, Snoogans Boy! 357 00:14:08,014 --> 00:14:09,057 What tha-- uh, sir, I'm just-- 358 00:14:09,223 --> 00:14:10,892 My name is Fernando Villa real. 359 00:14:11,059 --> 00:14:12,935 I-- uh, uh, uh... 360 00:14:14,687 --> 00:14:16,064 (Chuckling) 361 00:14:16,230 --> 00:14:17,148 (Laughing) 362 00:14:17,315 --> 00:14:19,067 JAY: Oh, yeah. 363 00:14:19,233 --> 00:14:20,443 I'm just messing with you. 364 00:14:20,610 --> 00:14:22,070 (Laughing) 365 00:14:22,236 --> 00:14:23,529 It's a pleasure to meet you, man. 366 00:14:23,696 --> 00:14:25,490 I've seen all your movies. 367 00:14:25,656 --> 00:14:27,200 JAY: Thanks. 368 00:14:27,367 --> 00:14:28,910 You thought I'd shoot you for real, huh? 369 00:14:29,077 --> 00:14:30,203 Well, I uh, I've-- 370 00:14:30,370 --> 00:14:31,204 Thought you were messing with me, 371 00:14:31,371 --> 00:14:34,040 Mr. Thingything. 372 00:14:34,207 --> 00:14:38,961 I'll see if I shoot you with uh, chief of police's gun. 373 00:14:39,128 --> 00:14:40,713 What the fuck? 374 00:14:48,930 --> 00:14:53,226 Listen to me very carefully, Mewes. 375 00:14:53,393 --> 00:14:56,521 I cannot let this book go just to anyone. 376 00:14:56,687 --> 00:14:59,315 It is the only one in existence. 377 00:15:02,402 --> 00:15:04,904 You have to read it slowly. 378 00:15:05,071 --> 00:15:07,573 You can't mainline it. 379 00:15:07,740 --> 00:15:10,243 Cut it up with other books. 380 00:15:10,410 --> 00:15:15,748 Get some Chaucer, Dickens in you at the same time. 381 00:15:15,915 --> 00:15:16,749 Uh, Dickens uh-- 382 00:15:18,835 --> 00:15:22,755 Once you read the book, you can't unread it. 383 00:15:22,922 --> 00:15:32,765 (♪♪♪) 384 00:15:37,979 --> 00:15:40,106 It is not a guide to successful acting, 385 00:15:40,273 --> 00:15:43,234 it is a guide to life. 386 00:15:45,945 --> 00:15:48,614 JAY: Carrie, baby, you home? 387 00:15:48,781 --> 00:15:55,163 (♪♪♪) 388 00:15:55,329 --> 00:15:56,956 Come on, motherfucker. 389 00:15:57,123 --> 00:16:04,172 (♪♪♪) 390 00:16:04,338 --> 00:16:05,798 Oh, hey, baby. 391 00:16:05,965 --> 00:16:06,966 Where you been? 392 00:16:07,133 --> 00:16:08,634 Just out with some girlfriends. 393 00:16:08,801 --> 00:16:10,761 Oh! 394 00:16:10,928 --> 00:16:12,096 What's that? 395 00:16:12,263 --> 00:16:13,639 It's Vinnie's. 396 00:16:13,806 --> 00:16:15,266 You brought Vinnie's bomb into the house? 397 00:16:15,433 --> 00:16:18,436 No, no, it's not a bomb, it's a fat boy. 398 00:16:18,603 --> 00:16:19,979 Alright, I'll get the bomb-- 399 00:16:20,146 --> 00:16:21,355 Out of the house. 400 00:16:21,522 --> 00:16:22,899 I tried to call you earlier. 401 00:16:23,065 --> 00:16:24,859 Did you fix the roof today? 402 00:16:27,069 --> 00:16:29,071 You do know what this means, don't you? 403 00:16:29,238 --> 00:16:31,657 Jay's been a bad Jay. 404 00:16:31,824 --> 00:16:36,829 And what happens when Jay's been a very bad Jay? 405 00:16:39,415 --> 00:16:41,459 I am the clit commander. 406 00:16:41,626 --> 00:16:43,085 Oh! 407 00:16:43,252 --> 00:16:45,963 (Chuckling) Command my clit, commander. 408 00:16:46,130 --> 00:16:47,465 Snoochie boochie! 409 00:16:47,632 --> 00:16:50,343 CARRIE: Oh, command my clit, commander. 410 00:16:50,510 --> 00:17:00,353 (♪♪♪) 411 00:17:21,374 --> 00:17:23,417 Feel the anger. 412 00:17:23,584 --> 00:17:26,337 Feel it for real. 413 00:17:26,504 --> 00:17:27,463 Fuck! 414 00:17:27,630 --> 00:17:28,881 Fuck you. 415 00:17:29,048 --> 00:17:29,924 Fuck you. 416 00:17:30,091 --> 00:17:31,050 What? 417 00:17:31,217 --> 00:17:32,260 What mother... 418 00:17:44,021 --> 00:17:45,439 Snoochie boochies. 419 00:17:45,606 --> 00:17:46,983 Snoochie boochies. 420 00:17:47,149 --> 00:17:49,318 - (Indistinct whispering) - Snoochie boochies. 421 00:17:49,485 --> 00:17:51,404 - Snoochie boochies. - JAY: So much shit. 422 00:17:51,571 --> 00:17:53,281 - Snoochie boochies. - JAY: Fuck. 423 00:18:02,290 --> 00:18:03,958 Welcome to movie star rating.com. 424 00:18:04,125 --> 00:18:05,418 Type in your favourite film star 425 00:18:05,585 --> 00:18:07,336 to find out their rating on our charts 426 00:18:07,503 --> 00:18:09,088 and thus their current importance 427 00:18:09,255 --> 00:18:10,381 to the movie business. 428 00:18:13,050 --> 00:18:14,343 I'm sorry. 429 00:18:14,510 --> 00:18:16,095 There's no current news about this actor. 430 00:18:16,262 --> 00:18:18,931 Perhaps you spelled it incorrectly. 431 00:18:19,098 --> 00:18:20,391 JAY: What the hell? 432 00:18:31,444 --> 00:18:32,695 Fuck you. 433 00:18:32,862 --> 00:18:34,947 Time for drastic action. 434 00:18:35,114 --> 00:18:44,999 (♪♪♪) 435 00:18:54,300 --> 00:18:55,760 I'll show 'em crazy. 436 00:18:55,926 --> 00:18:58,596 Hollywood wants something drastic. 437 00:18:58,763 --> 00:19:00,431 Scare 'em for real. 438 00:19:00,598 --> 00:19:01,474 That's right. 439 00:19:01,641 --> 00:19:02,475 Give me that method. 440 00:19:02,642 --> 00:19:03,476 Method! 441 00:19:03,643 --> 00:19:04,685 (Grunting) 442 00:19:06,854 --> 00:19:16,739 (♪♪♪) 443 00:19:23,871 --> 00:19:25,581 (Doorbell rings) 444 00:19:32,713 --> 00:19:33,673 (Doorbell ringing) 445 00:19:36,509 --> 00:19:38,094 What the fuck? 446 00:19:38,260 --> 00:19:39,512 - Yes, Jason? - Hey, motherfucker-- 447 00:19:39,679 --> 00:19:41,472 - Whoa! - Fuck. 448 00:19:41,639 --> 00:19:42,890 You don't think I'm good enough for your piece-of-shit movie, 449 00:19:43,057 --> 00:19:44,058 - huh? - I didn't fucking say-- shit. 450 00:19:44,225 --> 00:19:45,393 (Indistinct speech and yelling) 451 00:19:45,559 --> 00:19:46,644 - Whoa, whoa whoa, whoa. - (Yelling) 452 00:19:46,811 --> 00:19:48,396 Jay-- Whoa, whoa, whoa. 453 00:19:48,562 --> 00:19:49,438 - (Anthony grunting) - You think you know me, bitch? 454 00:19:49,605 --> 00:19:50,523 You don't know me. 455 00:19:50,690 --> 00:19:52,692 (Anthony grunting) 456 00:19:52,858 --> 00:19:54,318 Jay, Jay, whoa! 457 00:19:57,363 --> 00:19:58,489 - Whoa! - Pow, bitch! 458 00:19:58,656 --> 00:19:59,657 Whoa, oh! 459 00:20:01,450 --> 00:20:02,827 It was just a misunderstanding! 460 00:20:02,993 --> 00:20:04,870 (Yelling) 461 00:20:05,037 --> 00:20:06,789 Oh, you motherfucker! 462 00:20:06,956 --> 00:20:08,416 Where the fuck are you? 463 00:20:08,582 --> 00:20:09,500 Where the fuck? 464 00:20:09,667 --> 00:20:10,584 (Yelling) 465 00:20:10,751 --> 00:20:19,802 (♪♪♪) 466 00:20:19,969 --> 00:20:21,303 (Yells) 467 00:20:23,848 --> 00:20:25,349 (Grunts) 468 00:20:27,393 --> 00:20:28,477 (Yelling) 469 00:20:28,644 --> 00:20:38,529 (♪♪♪) 470 00:20:44,577 --> 00:20:45,953 JAY: (Whispering) Shit, the keys. 471 00:20:51,083 --> 00:20:58,966 (♪♪♪) 472 00:20:59,133 --> 00:21:00,426 JAY: (Whispering) Fuck, where is he? 473 00:21:00,593 --> 00:21:10,436 (♪♪♪) 474 00:21:16,066 --> 00:21:17,735 Shit, Jason, don't be stupid. 475 00:21:17,902 --> 00:21:27,787 (♪♪♪) 476 00:21:35,127 --> 00:21:36,962 (Engine revvs) 477 00:21:38,214 --> 00:21:39,757 ANTHONY: Oh, motherfucker! 478 00:21:44,845 --> 00:21:46,472 You, motherfucker! 479 00:21:46,639 --> 00:21:48,015 Pow! 480 00:21:50,226 --> 00:21:51,101 (Exhales) 481 00:21:51,268 --> 00:21:52,812 Oh shit! Be calm. 482 00:21:52,978 --> 00:21:54,814 Get this out of the way and breathe. 483 00:21:54,980 --> 00:21:56,357 Hazards. 484 00:21:56,524 --> 00:21:58,692 Reverse. 485 00:21:58,859 --> 00:22:00,444 I got this. 486 00:22:01,987 --> 00:22:03,447 Oh. 487 00:22:05,032 --> 00:22:06,659 Okay, okay. 488 00:22:06,826 --> 00:22:08,661 Okay. 489 00:22:08,828 --> 00:22:10,412 Oof, okay. 490 00:22:10,579 --> 00:22:11,747 Phew! 491 00:22:13,165 --> 00:22:14,708 You cool, bro? 492 00:22:14,875 --> 00:22:16,502 I think I might've nicked you with the car there. 493 00:22:18,671 --> 00:22:21,507 (Dog barking in the distance) 494 00:22:25,052 --> 00:22:26,804 Anthony? 495 00:22:28,722 --> 00:22:29,682 Bro? 496 00:22:31,851 --> 00:22:33,727 (Taking deep breaths) 497 00:22:33,894 --> 00:22:35,855 Okay. 498 00:22:36,021 --> 00:22:37,773 Okay, Jason Mewes, you got this, man. 499 00:22:37,940 --> 00:22:39,650 Okay, method this. 500 00:22:39,817 --> 00:22:41,151 You got this. 501 00:22:41,318 --> 00:22:44,196 Come on. 502 00:22:44,363 --> 00:22:45,656 Oops, sorry about that. 503 00:22:45,823 --> 00:22:48,576 Alright. 504 00:22:53,998 --> 00:22:55,499 JAY: Oh shit! 505 00:22:57,710 --> 00:22:58,836 Not cool, bro. 506 00:22:59,003 --> 00:23:00,838 He didn't see me, man. 507 00:23:03,048 --> 00:23:03,966 I do yoga. 508 00:23:05,718 --> 00:23:07,219 Fuck, he might've saw me. 509 00:23:07,386 --> 00:23:08,679 What the fuck! 510 00:23:08,846 --> 00:23:10,055 Fuck! 511 00:23:10,222 --> 00:23:11,974 He might've fucking saw me, shit. 512 00:23:12,141 --> 00:23:13,559 Nah, he didn't see me. 513 00:23:13,726 --> 00:23:14,935 He couldn't have seen me. 514 00:23:15,102 --> 00:23:16,228 I was like this. 515 00:23:16,395 --> 00:23:17,897 Like this. 516 00:23:18,063 --> 00:23:19,481 He might have saw me. 517 00:23:19,648 --> 00:23:21,984 Nah, he didn't see me, I'm too fucking good. 518 00:23:22,151 --> 00:23:23,736 Shit. 519 00:23:30,910 --> 00:23:32,661 Shit. 520 00:23:53,766 --> 00:23:55,851 Jay, what the fucking hell are you doing? 521 00:23:56,018 --> 00:23:57,603 Uh-- I was just returning your car. 522 00:23:57,770 --> 00:23:59,021 I mean I-- 523 00:23:59,188 --> 00:24:00,689 Why couldn't you wait till the morning? 524 00:24:00,856 --> 00:24:02,274 I just thought you needed the car back early, right? 525 00:24:02,441 --> 00:24:03,943 - So... - No, I don't need it early. 526 00:24:04,109 --> 00:24:05,361 I'm sorry, bro, I just-- 527 00:24:05,527 --> 00:24:06,278 I just wanted to make sure you had it-- 528 00:24:06,445 --> 00:24:07,363 Do you want a lift? 529 00:24:07,529 --> 00:24:08,697 No, no, I'm gonna walk, the la-- 530 00:24:08,864 --> 00:24:10,115 Stay here if you want. 531 00:24:10,282 --> 00:24:11,659 No, it's like my old lady wants me home, 532 00:24:11,825 --> 00:24:13,160 like do the like cuddling and stuff. 533 00:24:13,327 --> 00:24:14,954 Plus, she has me on this diet thing, 534 00:24:15,120 --> 00:24:16,288 she thinks I'm getting fat, so I'll walk. 535 00:24:16,455 --> 00:24:17,247 - Oh! - It's fine. 536 00:24:17,414 --> 00:24:19,833 Thank you. 537 00:24:20,000 --> 00:24:21,752 Fucking Muppet. 538 00:24:23,504 --> 00:24:26,674 (Taking deep breaths) 539 00:24:26,840 --> 00:24:36,725 (♪♪♪) 540 00:24:44,984 --> 00:24:46,151 Fuck that. 541 00:24:57,204 --> 00:24:58,956 ♪ Shh ♪ 542 00:25:02,876 --> 00:25:04,837 ♪ Shh ♪ 543 00:25:05,004 --> 00:25:07,965 ♪ It's oh so quiet ♪ 544 00:25:08,132 --> 00:25:10,384 ♪ Shh, shh ♪ 545 00:25:10,551 --> 00:25:12,720 ♪ It's oh so still ♪ 546 00:25:12,886 --> 00:25:14,013 Pow, bitch! 547 00:25:14,179 --> 00:25:16,098 ♪ Shh, shh ♪ 548 00:25:16,265 --> 00:25:19,059 ♪ You're all alone ♪ 549 00:25:19,226 --> 00:25:21,186 ♪ Shh, shh ♪ 550 00:25:21,353 --> 00:25:24,481 ♪ And so peaceful until ♪ 551 00:25:26,400 --> 00:25:28,360 ♪ You fall in love ♪ 552 00:25:28,527 --> 00:25:30,154 ♪ Zing boom ♪ 553 00:25:30,320 --> 00:25:32,072 ♪ The sky up above ♪ 554 00:25:32,239 --> 00:25:33,532 ♪ Zing boom ♪ 555 00:25:33,699 --> 00:25:35,534 ♪ Is caving in ♪ 556 00:25:35,701 --> 00:25:37,369 ♪ Wow, bam ♪ 557 00:25:37,536 --> 00:25:40,205 ♪ You've never been so nuts about a guy ♪ 558 00:25:40,372 --> 00:25:41,999 ♪ You wanna laugh, you wanna cry ♪ 559 00:25:42,166 --> 00:25:44,001 ♪ You cross your heart and hope to die ♪ 560 00:25:45,294 --> 00:25:46,545 CARRIE: Jason. 561 00:25:46,712 --> 00:25:48,464 - Jason, Jason! - Huh? 562 00:25:48,630 --> 00:25:50,132 Something's happened to Vinnie. 563 00:25:50,299 --> 00:25:51,925 - Vinnie? - Listen. 564 00:25:52,092 --> 00:25:53,969 Early hours of the morning, Mr. Jones, 565 00:25:54,136 --> 00:25:55,554 the well-known British sports and movie star 566 00:25:55,721 --> 00:25:57,222 was taken into custody. 567 00:25:57,389 --> 00:26:00,059 Our sources report that the charge is homicide. 568 00:26:00,225 --> 00:26:01,935 Jones has a reputation on the soccer field 569 00:26:02,102 --> 00:26:06,482 for grabbing genitalia and for his big hard tackles. 570 00:26:06,648 --> 00:26:07,566 That'll be the press. 571 00:26:07,733 --> 00:26:08,692 They know you guys were friends. 572 00:26:11,070 --> 00:26:13,155 Mr. Jason Mewes, I should have known. 573 00:26:13,322 --> 00:26:14,448 Excuse me? 574 00:26:14,615 --> 00:26:15,824 I need to ask you a few questions 575 00:26:15,991 --> 00:26:17,201 regarding a homicide that happened 576 00:26:17,367 --> 00:26:19,036 in the Hollywood Hills last night. 577 00:26:19,203 --> 00:26:20,370 A homicide, I can't help you with that, 578 00:26:20,537 --> 00:26:23,165 I've been home here the whole night. 579 00:26:23,332 --> 00:26:24,917 - You need to stop resisting. - But, wait a second. 580 00:26:25,084 --> 00:26:26,502 I'm not resisting, I'm just saying 581 00:26:26,668 --> 00:26:27,920 that I don't know anything about a homicide-- 582 00:26:28,087 --> 00:26:29,254 - Suspect is resisting! - (Jay grunting) 583 00:26:29,421 --> 00:26:31,340 You have the right to remain silent. 584 00:26:40,682 --> 00:26:43,018 (Chuckling) 585 00:26:48,607 --> 00:26:51,401 Does the name Anthony Costalino ring a bell? 586 00:26:52,486 --> 00:26:53,946 No. 587 00:26:54,113 --> 00:26:55,239 He was murdered outside of his home last night 588 00:26:55,405 --> 00:26:56,323 in an apparent hit-and-run. 589 00:26:56,490 --> 00:26:57,491 (Yelling) 590 00:26:57,658 --> 00:26:59,243 Uh, I'm s-- sorry to hear that. 591 00:26:59,409 --> 00:27:02,204 We have reason to believe that there was an altercation 592 00:27:02,371 --> 00:27:04,414 that took place inside of his home prior to the murder. 593 00:27:04,581 --> 00:27:05,666 (Yelling) 594 00:27:05,833 --> 00:27:08,001 Um, with all due respect, officer-- 595 00:27:08,168 --> 00:27:09,211 Detective. 596 00:27:09,378 --> 00:27:10,379 What does that have to do with me? 597 00:27:10,546 --> 00:27:11,839 Vinnie Jones' car was confirmed 598 00:27:12,005 --> 00:27:14,174 - as the hit-and-run vehicle. - What? 599 00:27:14,341 --> 00:27:16,009 The neighbor was able to write down the plates 600 00:27:16,176 --> 00:27:18,971 right before the car sped off. 601 00:27:19,138 --> 00:27:21,431 We found fragments of brain and skull-- 602 00:27:21,598 --> 00:27:24,977 - Buddy? - All up in the grill. 603 00:27:25,144 --> 00:27:29,273 I guess the uh, murderer forgot to clean that up, didn't he? 604 00:27:29,439 --> 00:27:31,150 Well, what does Vinnie have to say about it? 605 00:27:31,316 --> 00:27:32,651 It's like I'm going off my fucking head. 606 00:27:32,818 --> 00:27:34,695 Vinnie is adamantly denying all charges. 607 00:27:34,862 --> 00:27:36,196 And the witness? 608 00:27:36,363 --> 00:27:38,157 We were lucky the witness said anything-- 609 00:27:38,323 --> 00:27:39,783 Oh ! Oh my God ! 610 00:27:39,950 --> 00:27:41,201 (Sobbing) 611 00:27:41,368 --> 00:27:43,287 He's a bit traumatized by the situation, 612 00:27:43,453 --> 00:27:45,247 but the doctor said that he'll be back in a week 613 00:27:45,414 --> 00:27:48,167 and we'll be having a nice little chit chat with him 614 00:27:48,333 --> 00:27:50,252 about exactly what happened that night. 615 00:27:50,419 --> 00:27:51,628 He-- he probably would have blurted something out 616 00:27:51,795 --> 00:27:53,422 when he gave you the plates, right? 617 00:27:53,589 --> 00:27:55,299 So he probably doesn't know anything. 618 00:27:57,426 --> 00:27:58,886 Do you recognize this, Mr. Mewes? 619 00:27:59,052 --> 00:28:00,429 This is my wallet, I've been looking for that. 620 00:28:00,596 --> 00:28:03,140 We found it in the back of Mr. Jones' car. 621 00:28:03,307 --> 00:28:05,184 You know what, actually, I was in the supermarket. 622 00:28:05,350 --> 00:28:07,394 He-- he drove me to the supermarket yesterday 623 00:28:07,561 --> 00:28:09,521 and I think I must have dropped it in there. 624 00:28:09,688 --> 00:28:11,356 - I mean... - And you were driving the car? 625 00:28:11,523 --> 00:28:12,733 No, no, no, Vinnie dropped me. 626 00:28:12,900 --> 00:28:13,650 Because you are not allowed to drive, 627 00:28:13,817 --> 00:28:14,735 are you, Mr. Mewes? 628 00:28:14,902 --> 00:28:17,404 I can drive starting today. 629 00:28:17,571 --> 00:28:19,281 You lost your license for speeding. 630 00:28:19,448 --> 00:28:20,532 Finding a wallet in the back seat 631 00:28:20,699 --> 00:28:22,242 of a friend's car is enough reason 632 00:28:22,409 --> 00:28:24,119 to charge someone for murder? 633 00:28:24,286 --> 00:28:25,454 Should we arrest you for murder? 634 00:28:25,621 --> 00:28:26,997 Isn't that why I'm here? 635 00:28:27,164 --> 00:28:28,332 You are here, because you were resisting arrest 636 00:28:28,498 --> 00:28:29,791 and you showed extreme aggression 637 00:28:29,958 --> 00:28:31,376 towards detective Peterson and myself. 638 00:28:31,543 --> 00:28:32,586 You're not pressing charges. 639 00:28:32,753 --> 00:28:34,129 No. 640 00:28:34,296 --> 00:28:37,633 But, Mr. Mewes, don't go far now. 641 00:28:37,799 --> 00:28:39,635 JAY: Hopefully not. 642 00:28:43,347 --> 00:28:45,849 Is uh, Vinnie allowed to have visitors? 643 00:28:46,016 --> 00:28:47,809 You've gotta to go and get me out of here. 644 00:28:47,976 --> 00:28:48,852 (Sighing) You gotta spring me. 645 00:28:49,019 --> 00:28:49,937 And I'll be in the cell? 646 00:28:50,103 --> 00:28:51,563 I'm-- I'm going insane here. 647 00:28:51,730 --> 00:28:55,400 This is getting deeper and deeper in the shit. 648 00:28:55,567 --> 00:28:56,860 Yeah, mate. 649 00:28:57,027 --> 00:28:58,904 Give us five minutes, will you leave? 650 00:28:59,071 --> 00:28:59,947 Pleased to see you, mate. 651 00:29:00,113 --> 00:29:01,281 They brought me down, too. 652 00:29:01,448 --> 00:29:02,783 They found my wallet in your car. 653 00:29:02,950 --> 00:29:03,951 I know they did, but I didn't give 'em your name. 654 00:29:04,117 --> 00:29:05,285 Plenty of things I am. 655 00:29:05,452 --> 00:29:07,788 One thing I ain't is a fucking grass. 656 00:29:07,955 --> 00:29:09,623 But I'm sorry to have to ask this. 657 00:29:09,790 --> 00:29:13,752 No, I know what you're gonna say. 658 00:29:13,919 --> 00:29:15,712 You have anything to do with this at all? 659 00:29:15,879 --> 00:29:17,256 Man, I swear I do not. 660 00:29:17,422 --> 00:29:18,757 I don't know what-- what's going on here. 661 00:29:18,924 --> 00:29:20,926 I'm embarrassed to fucking say it. 662 00:29:21,093 --> 00:29:23,804 You ever met this geezer, Anthony Costalino? 663 00:29:23,971 --> 00:29:24,888 Um, never. 664 00:29:25,055 --> 00:29:26,265 You never saw anyone around 665 00:29:26,431 --> 00:29:27,933 when you dropped the car off, did you? 666 00:29:28,100 --> 00:29:30,519 Any little detail that could help me out a little bit 667 00:29:30,686 --> 00:29:32,729 and-- Jay. 668 00:29:32,896 --> 00:29:34,356 Jay? Anything. 669 00:29:34,523 --> 00:29:35,482 No, I didn't see anything, you know? 670 00:29:35,649 --> 00:29:37,025 Nothing at all. 671 00:29:37,192 --> 00:29:38,318 It's gotta be something I'd done years ago 672 00:29:38,485 --> 00:29:39,653 and they've got the beef about it. 673 00:29:39,820 --> 00:29:41,321 Seriously? 674 00:29:41,488 --> 00:29:42,990 Trying to stitch me right up. 675 00:29:43,156 --> 00:29:47,035 They found the idiot's blood on the door fucking mat. 676 00:29:47,202 --> 00:29:48,829 I've put me hands up loads of times. 677 00:29:48,996 --> 00:29:50,789 Fucking do the crime, you do the time, and that's it. 678 00:29:50,956 --> 00:29:52,582 I've got nothing to do with this, Jay, 679 00:29:52,749 --> 00:29:54,084 you know that. 680 00:29:54,251 --> 00:29:56,378 (Sighing) 681 00:29:56,545 --> 00:29:57,462 You know-- you know what? 682 00:29:57,629 --> 00:29:59,464 I'm gonna fix this, bro. 683 00:29:59,631 --> 00:30:00,632 I'm gonna get you out. 684 00:30:00,799 --> 00:30:01,550 What do you mean you'll fix it? 685 00:30:01,717 --> 00:30:02,467 How can you fix it? 686 00:30:02,634 --> 00:30:03,635 Just sit tight. 687 00:30:03,802 --> 00:30:04,845 What do you mean sit tight? 688 00:30:05,012 --> 00:30:05,846 Jay! 689 00:30:06,013 --> 00:30:06,972 Jay! 690 00:30:07,139 --> 00:30:15,105 (♪♪♪) 691 00:30:15,272 --> 00:30:16,606 (Sighs) 692 00:30:16,773 --> 00:30:18,483 Can I speak to Detective Arnold, please? 693 00:30:18,650 --> 00:30:21,320 And what is it concerning? 694 00:30:21,486 --> 00:30:23,530 It's about the Vinnie Jones murder. 695 00:30:27,701 --> 00:30:28,910 One moment please. 696 00:30:30,787 --> 00:30:33,623 (Phone ringing) 697 00:30:34,750 --> 00:30:36,585 Hi, Geena, I've-- 698 00:30:36,752 --> 00:30:37,586 GEENA: (On the phone) I know you got arrested for murder 699 00:30:37,753 --> 00:30:38,503 or something like that. 700 00:30:38,670 --> 00:30:40,088 Are you out yet? 701 00:30:40,255 --> 00:30:42,007 Because if you're not, whatever you are doing 702 00:30:42,174 --> 00:30:45,552 is not as important as this right now. 703 00:30:45,719 --> 00:30:47,012 And even if you are still under arrest, 704 00:30:47,179 --> 00:30:48,597 you need to escape. 705 00:30:48,764 --> 00:30:51,641 Eva Campbell from Haw fucking thorn productions, 706 00:30:51,808 --> 00:30:53,602 - she wants you to come in. - Hawthorn? 707 00:30:53,769 --> 00:30:55,645 They just turned me down for a role last month. 708 00:30:55,812 --> 00:30:58,440 Oliver Radburn just called in sick, 709 00:30:58,607 --> 00:30:59,691 first day of the shoot. 710 00:30:59,858 --> 00:31:00,734 Is he alright? 711 00:31:00,901 --> 00:31:02,069 Oh, who the hell knows? 712 00:31:02,235 --> 00:31:03,570 The producer saw you getting arrested 713 00:31:03,737 --> 00:31:05,655 on TV this morning. 714 00:31:05,822 --> 00:31:07,699 Thinks you fit in the role perfectly, 715 00:31:07,866 --> 00:31:11,078 but you gotta make it in there right now. 716 00:31:11,244 --> 00:31:14,581 Eva says they are holding the entire production. 717 00:31:14,748 --> 00:31:17,709 They are sitting around wasting thousands of dollars an hour. 718 00:31:17,876 --> 00:31:19,127 This is the film business. 719 00:31:19,294 --> 00:31:20,379 You don't waste that kind of money-- 720 00:31:20,545 --> 00:31:22,839 (Grunts) Ain't the fucking "90s. 721 00:31:23,006 --> 00:31:24,800 They're desperate! 722 00:31:24,966 --> 00:31:26,468 Is there many lines? 723 00:31:26,635 --> 00:31:27,928 Eva is going crazy. 724 00:31:28,095 --> 00:31:29,930 She says this part is a game-changer, 725 00:31:30,097 --> 00:31:31,056 a career-changer. 726 00:31:31,223 --> 00:31:33,558 Could steal the entire movie. 727 00:31:33,725 --> 00:31:35,143 (On the phone) You're looking at a guaranteed theatrical. 728 00:31:35,310 --> 00:31:38,021 This is gonna slam you right where you wanna be. 729 00:31:38,188 --> 00:31:41,900 Opportunities don't drop in your lap like this. 730 00:31:42,067 --> 00:31:44,069 It's a perfect storm, you son of a bitch, 731 00:31:44,236 --> 00:31:46,071 so don't fuck this up. 732 00:31:46,238 --> 00:31:47,572 Get your ass over there 733 00:31:47,739 --> 00:31:48,907 and try not to kill anybody on the way. 734 00:31:49,074 --> 00:31:50,450 Jesus, Geena ! 735 00:31:50,617 --> 00:31:51,576 GEENA: (On the phone) What? Too soon? 736 00:31:51,743 --> 00:31:53,161 Oh God, you can't take a joke. 737 00:31:53,328 --> 00:31:54,788 Alright, well, just get your ass down there, 738 00:31:54,955 --> 00:31:56,206 Alright, Jason? 739 00:31:56,373 --> 00:31:57,958 Jason? 740 00:31:58,125 --> 00:31:59,876 Oh, come on, Jason. 741 00:32:00,043 --> 00:32:01,753 - You wanna see me? - GEENA: Are you there ? 742 00:32:01,920 --> 00:32:03,004 Jason! 743 00:32:03,171 --> 00:32:04,214 Yeah, I, uh-- 744 00:32:04,381 --> 00:32:06,299 GEENA: (On the phone) Jay! 745 00:32:06,466 --> 00:32:08,260 -1, uh-- - Drop in your lap. 746 00:32:08,427 --> 00:32:09,261 Career-changer. 747 00:32:09,428 --> 00:32:10,262 Eva Campbell. 748 00:32:10,429 --> 00:32:11,930 Opportunities. 749 00:32:12,097 --> 00:32:13,181 Steal the entire movie. 750 00:32:13,348 --> 00:32:15,100 Don't fuck this up. 751 00:32:15,267 --> 00:32:16,810 (Grunting) 752 00:32:16,977 --> 00:32:18,603 Yeah, I wanted to make sure there is no bad blood 753 00:32:18,770 --> 00:32:20,730 between the two of us and I was just gonna say 754 00:32:20,897 --> 00:32:22,774 if I can be of any further assistance, 755 00:32:22,941 --> 00:32:24,109 just please give me a call. 756 00:32:24,276 --> 00:32:27,028 And I hope you find the real killer. 757 00:32:27,195 --> 00:32:28,196 Thanks. 758 00:32:30,157 --> 00:32:30,949 NEWS REPORTER 1: Mr. Mewes! 759 00:32:31,116 --> 00:32:33,160 Mr. Jay! 760 00:32:33,326 --> 00:32:36,746 (Police sirens wailing) 761 00:32:36,913 --> 00:32:48,800 (♪♪♪) 762 00:32:48,967 --> 00:32:51,803 (Harold yelling) 763 00:32:51,970 --> 00:32:59,186 (♪♪♪) 764 00:32:59,352 --> 00:33:01,229 Hello, David. 765 00:33:01,396 --> 00:33:05,066 Have you ever tried acupuncture? 766 00:33:05,233 --> 00:33:07,944 You see what's really amazing is if you stab right here-- 767 00:33:08,111 --> 00:33:09,488 (Indistinct speech) 768 00:33:09,654 --> 00:33:10,405 You feel the pain simultaneously in your feet. 769 00:33:10,572 --> 00:33:11,406 ZACH: Cut! Cut! 770 00:33:11,573 --> 00:33:12,949 For God's sake, cut. 771 00:33:13,116 --> 00:33:13,992 Put the light on. 772 00:33:14,159 --> 00:33:16,077 Okay, lights up, please. 773 00:33:16,244 --> 00:33:17,412 (Harold grunting) 774 00:33:17,579 --> 00:33:18,997 (Clears his throat) 775 00:33:19,164 --> 00:33:20,373 Jason, 776 00:33:20,540 --> 00:33:22,167 darling, that was absolutely spellbinding. 777 00:33:22,334 --> 00:33:23,585 Thank you. 778 00:33:23,752 --> 00:33:26,421 Uh, oh, are you doing your method there? 779 00:33:26,588 --> 00:33:27,506 Sorry. 780 00:33:27,672 --> 00:33:29,090 Uh, I'll give you a moment. 781 00:33:29,257 --> 00:33:31,843 Harold, darling, I believed your pain, 782 00:33:32,010 --> 00:33:33,929 but you forgot your cue at the end, darling. 783 00:33:34,095 --> 00:33:35,096 Um, passing out, remember? 784 00:33:35,263 --> 00:33:36,181 Oh, you believed my fucking pain, 785 00:33:36,348 --> 00:33:37,599 'cause I'm in fucking agony. 786 00:33:37,766 --> 00:33:39,100 I told you that blade is too sharp. 787 00:33:39,267 --> 00:33:42,020 ZACH: May I see the blade, please? 788 00:33:42,187 --> 00:33:43,271 That bastard Mewes' role. 789 00:33:43,438 --> 00:33:45,023 Uh, he's-- he's enjoying this. 790 00:33:45,190 --> 00:33:46,483 I could see it in his eyes. 791 00:33:46,650 --> 00:33:48,193 Oh, for God's sakes, Harold. 792 00:33:48,360 --> 00:33:50,445 Man up, the blade's not that bloody sharp. 793 00:33:55,116 --> 00:33:56,952 Lunch, everybody. 794 00:33:57,118 --> 00:33:57,911 Lunch, everybody! 795 00:33:58,078 --> 00:34:00,872 That's lunch. 796 00:34:01,039 --> 00:34:03,124 Right, I spent three fucking years at RADA... 797 00:34:03,291 --> 00:34:05,919 (Indiscernible speech) 798 00:34:06,086 --> 00:34:09,256 Fucking silent, fucking Sponge Bob thinks 799 00:34:09,422 --> 00:34:10,840 he's fucking Robert De Niro. 800 00:34:11,007 --> 00:34:13,885 Mr. Jason Mewes! 801 00:34:14,052 --> 00:34:15,637 A word please, sir. 802 00:34:18,265 --> 00:34:22,060 That was a very impressive performance young man, 803 00:34:22,227 --> 00:34:23,228 very impressive. 804 00:34:23,395 --> 00:34:24,521 Thank you, sir. 805 00:34:24,688 --> 00:34:27,232 I can see that look in your eyes. 806 00:34:27,399 --> 00:34:29,609 It's green, it's fucking dynamite. 807 00:34:29,776 --> 00:34:33,530 No more Snoogans for you, no, sir. 808 00:34:33,697 --> 00:34:37,534 This whole method thing suits you very well. 809 00:34:37,701 --> 00:34:39,619 It brings out all of your darkness. 810 00:34:39,786 --> 00:34:40,954 Oh yes. 811 00:34:43,498 --> 00:34:45,041 Snoochie boochies. 812 00:34:45,208 --> 00:34:46,376 Snoochie boochies. 813 00:34:46,543 --> 00:34:47,460 Snoochie boochies. 814 00:34:50,380 --> 00:34:52,966 JAY: I am the clit commander. 815 00:34:55,760 --> 00:34:57,387 Jason Mewes is back. 816 00:34:57,554 --> 00:34:59,222 Straight after getting arrested, 817 00:34:59,389 --> 00:35:01,266 Mewes landed a role on Acupuncture Killer 818 00:35:01,433 --> 00:35:02,601 and the producers are-- 819 00:35:05,562 --> 00:35:07,480 BRIAN: I'm not even supposed to be here right now. 820 00:35:07,647 --> 00:35:09,691 Rumors are flying all over Hollywood 821 00:35:09,858 --> 00:35:11,401 about who Brian O'Halloran is going to cast 822 00:35:11,568 --> 00:35:12,944 in his movie The Odyssey , 823 00:35:13,111 --> 00:35:16,615 which is due to start filming very soon. 824 00:35:16,781 --> 00:35:19,534 O'Halloran, fucker. 825 00:35:19,701 --> 00:35:27,500 (♪♪♪) 826 00:35:27,667 --> 00:35:29,669 BRIAN: (On voice message) This is Brian O'Halloran. 827 00:35:29,836 --> 00:35:31,463 Clearly, I'm not supposed to be here right now. 828 00:35:31,630 --> 00:35:32,631 So leave me a message after the beep. 829 00:35:32,797 --> 00:35:34,758 Stan tea, please. 830 00:35:34,924 --> 00:35:37,552 Hey, can you please uh, maybe give me a call back 831 00:35:37,719 --> 00:35:39,095 or answer your phone? 832 00:35:40,930 --> 00:35:42,223 Thanks, brother. 833 00:35:42,390 --> 00:35:43,725 Fucker, man! 834 00:35:43,892 --> 00:35:45,727 He's-- track you down and kick that ass. 835 00:35:45,894 --> 00:35:48,563 Oh shit. Oh shit. 836 00:35:48,730 --> 00:35:49,522 DEAN: Jay, it's me. 837 00:35:49,689 --> 00:35:50,649 (Clears throat) 838 00:35:50,815 --> 00:35:51,733 DEAN: It's me, Jason. 839 00:35:51,900 --> 00:35:53,485 Me? Who-- who's me? 840 00:35:53,652 --> 00:35:54,569 - It's Dean. - Dean Cain, whoa! 841 00:35:54,736 --> 00:35:57,238 Dude, no! Sh-- shut up. 842 00:35:57,405 --> 00:35:58,531 If I get caught out here, I'm gonna be signing shit 843 00:35:58,698 --> 00:36:00,367 for a month. 844 00:36:00,533 --> 00:36:02,369 Okay, you have no idea how fast these fuckers mobilize. 845 00:36:02,535 --> 00:36:03,828 Yeah, dude, it's great to see you, cuz, 846 00:36:03,995 --> 00:36:05,830 but I don't think anyone cares, brother. 847 00:36:05,997 --> 00:36:07,332 I broke this fucking kid's heart yesterday, 848 00:36:07,499 --> 00:36:08,583 because I couldn't fly. 849 00:36:08,750 --> 00:36:10,126 You can't fly? 850 00:36:10,293 --> 00:36:11,753 He wanted me to take off right then and there. 851 00:36:11,920 --> 00:36:13,630 - Seriously? - I shit you not. 852 00:36:13,797 --> 00:36:15,131 But it's pretty cool, dude, 853 00:36:15,298 --> 00:36:17,342 you have cemented yourself into history. 854 00:36:17,509 --> 00:36:18,885 You played fucking Superman. 855 00:36:19,052 --> 00:36:21,262 I could negotiate peace in the Middle East 856 00:36:21,429 --> 00:36:23,682 whilst unifying Korea into one single harmonious state 857 00:36:23,848 --> 00:36:26,226 and figure out who shot JFK. 858 00:36:26,393 --> 00:36:28,770 And guess what they'd wanna fucking talk to me about? 859 00:36:28,937 --> 00:36:30,313 That is sort of a bummer. 860 00:36:30,480 --> 00:36:33,191 I seem 'em in my dreams. 861 00:36:33,358 --> 00:36:34,734 The fan boys, they are everywhere. 862 00:36:34,901 --> 00:36:37,278 I can't escape even when I'm asleep. 863 00:36:37,445 --> 00:36:39,280 I'm gonna get shot one day 864 00:36:39,447 --> 00:36:40,281 and you know what the last thing is 865 00:36:40,448 --> 00:36:41,825 that I'm gonna see? 866 00:36:41,991 --> 00:36:44,452 Um, Zod? 867 00:36:44,619 --> 00:36:45,787 It's gonna be the disappointed face 868 00:36:45,954 --> 00:36:47,622 of some fanatic 869 00:36:47,789 --> 00:36:50,875 who is absolutely astounded that I can't stop a bullet. 870 00:36:51,042 --> 00:36:52,877 Bullets, they fucking pierce me, Jason. 871 00:36:53,044 --> 00:36:54,587 Fuck! 872 00:36:57,006 --> 00:36:58,883 (Dean taking deep breaths) 873 00:36:59,050 --> 00:37:00,635 So I hear you've been busy lately. 874 00:37:00,802 --> 00:37:02,387 Yeah, dude, I just had this sweet gig, man, that's-- 875 00:37:02,554 --> 00:37:03,638 That's-- that's not what I'm talking about. 876 00:37:03,805 --> 00:37:05,390 - Arrested. - Oh. 877 00:37:05,557 --> 00:37:06,725 How's that working out for you? 878 00:37:06,891 --> 00:37:08,560 Really good, bro. 879 00:37:08,727 --> 00:37:10,395 I'm telling you like people have seen me 880 00:37:10,562 --> 00:37:11,813 - in a whole different way. - That's good, that's good. 881 00:37:11,980 --> 00:37:12,939 What have you got lined up next? 882 00:37:13,106 --> 00:37:14,733 Uh, nothing right now, but-- 883 00:37:14,899 --> 00:37:17,235 Jason, you have to hit now while the iron is hot, man. 884 00:37:17,402 --> 00:37:18,695 You need to capitalize right now, 885 00:37:18,862 --> 00:37:20,321 get the roles while you're benefiting 886 00:37:20,488 --> 00:37:22,073 from the extra profile. 887 00:37:22,240 --> 00:37:23,825 I'm actually trying to get this script right now, right? 888 00:37:23,992 --> 00:37:25,869 - It's written by Brian O'-- - O'Halloran. 889 00:37:26,035 --> 00:37:26,828 - Yeah, right. - You know it? 890 00:37:26,995 --> 00:37:28,246 Dude, everybody knows it. 891 00:37:28,413 --> 00:37:30,165 It's the talk of the town. 892 00:37:30,331 --> 00:37:32,959 They're already scheduling it for an Oscar seasons release. 893 00:37:33,126 --> 00:37:35,420 Is-- is O'Halloran-- is he gonna hook you up? 894 00:37:35,587 --> 00:37:36,796 Well, I mean I'm hoping that he's gonna hook me up 895 00:37:36,963 --> 00:37:38,173 with the lead. 896 00:37:38,339 --> 00:37:39,591 But wait, did you say Oscars, bro? 897 00:37:39,758 --> 00:37:41,676 You-- 898 00:37:43,428 --> 00:37:44,929 - What? - Have you been behaving, Jason. 899 00:37:45,096 --> 00:37:46,306 Of course, I am. 900 00:37:46,473 --> 00:37:47,766 You're not back on the-- I mean, you know? 901 00:37:47,932 --> 00:37:50,268 No! No. 902 00:37:50,435 --> 00:37:51,352 Studio picture? 903 00:37:51,519 --> 00:37:53,021 You fucking kidding me? 904 00:37:53,188 --> 00:37:54,939 You think the studio is gonna offer you the lead 905 00:37:55,106 --> 00:37:56,941 in an Oscar hopeful? 906 00:37:57,108 --> 00:37:59,861 Even if O'Halloran really goes to bat for you, 907 00:38:00,028 --> 00:38:02,864 you still gotta get arrested again for the extra headlines. 908 00:38:03,031 --> 00:38:03,990 Wait, what? 909 00:38:04,157 --> 00:38:05,533 Even if O'Halloran-- 910 00:38:05,700 --> 00:38:06,785 No, no, no, about the arrest thing. 911 00:38:06,951 --> 00:38:08,536 - Where do we-- - Hey! 912 00:38:08,703 --> 00:38:10,038 - Can I grab a quick picture? - Oh, me? 913 00:38:10,205 --> 00:38:11,456 - Yeah. - Yeah, sure, yeah. 914 00:38:11,623 --> 00:38:13,541 Hey, man, alright. 915 00:38:13,708 --> 00:38:16,586 So, almighty. 916 00:38:16,753 --> 00:38:17,962 - Nice, bro. - Awesome. 917 00:38:18,129 --> 00:38:19,130 - Pound it, pound it. - Yeah, bro. 918 00:38:19,297 --> 00:38:20,882 - Thank you. - Thank you. 919 00:38:21,049 --> 00:38:21,966 Yeah. 920 00:38:23,802 --> 00:38:25,345 Be careful, Jason. 921 00:38:25,512 --> 00:38:28,681 And don't do anything stupid, it's not worth it. 922 00:38:28,848 --> 00:38:29,724 Alright, I know, that's good. 923 00:38:29,891 --> 00:38:31,059 You're gonna get up? 924 00:38:31,226 --> 00:38:32,352 No, no, I'm good. I'm good here. 925 00:38:32,519 --> 00:38:33,394 Okay. 926 00:38:33,561 --> 00:38:34,354 I'll see you later, bro. 927 00:38:34,521 --> 00:38:35,855 Good to see you. 928 00:38:36,022 --> 00:38:37,106 Oh, c-- co-- could you get me my coffee? 929 00:38:40,193 --> 00:38:41,361 JAY: Here. 930 00:38:41,528 --> 00:38:42,445 Thanks. 931 00:38:45,490 --> 00:38:47,575 NEWS ANCHOR: The LAPD is a buzz today after news 932 00:38:47,742 --> 00:38:50,870 of a witness coming forward in the Vinnie Jones murder case. 933 00:38:51,037 --> 00:38:52,747 Information is scarce at this point, 934 00:38:52,914 --> 00:38:56,501 but our sources believe the witness did see the murderer 935 00:38:56,668 --> 00:38:58,628 and will be able to identify him. 936 00:38:58,795 --> 00:39:01,631 As of yet, we have no comment from Mr. Jones's representatives 937 00:39:01,798 --> 00:39:03,508 or indeed from Jason Mewes, 938 00:39:03,675 --> 00:39:06,511 who was arrested on the same morning as Jones. 939 00:39:06,678 --> 00:39:09,514 Stay with us as the day gets-- 940 00:39:09,681 --> 00:39:11,641 Wait a second. 941 00:39:11,808 --> 00:39:14,185 I'm hearing that we've located Mr. Mewes 942 00:39:14,352 --> 00:39:16,563 and our reporter Oliver is with him live. 943 00:39:16,729 --> 00:39:17,605 Oliver? 944 00:39:17,772 --> 00:39:19,023 Mr. Mewes! 945 00:39:19,190 --> 00:39:20,567 How do you feel about recent events 946 00:39:20,733 --> 00:39:22,068 regarding the murder case of your good friend 947 00:39:22,235 --> 00:39:23,695 and notorious ball grabber Vinnie Jones? 948 00:39:23,862 --> 00:39:25,613 A witness has come forward to say 949 00:39:25,780 --> 00:39:26,865 they remember seeing the driver on the night of the murder. 950 00:39:27,031 --> 00:39:28,575 Wait, what? 951 00:39:28,741 --> 00:39:29,951 Are you now willing to admit that your good friend 952 00:39:30,118 --> 00:39:31,369 is a killer and never actually let go 953 00:39:31,536 --> 00:39:33,371 of his British gangland connections? 954 00:39:33,538 --> 00:39:34,747 NEWS REPORTER 4: Is it true Jones has been a secret gangland boss 955 00:39:34,914 --> 00:39:36,541 terrorizing Hollywood? 956 00:39:36,708 --> 00:39:38,710 Does Vinnie get his movie roles through intimidation? 957 00:39:38,877 --> 00:39:40,169 No way, he is a very nice guy-- 958 00:39:40,336 --> 00:39:41,254 What are you not telling us, Mr. Mewes? 959 00:39:41,421 --> 00:39:42,589 Mr. Mewes! Mr. Mewes! 960 00:39:42,755 --> 00:39:43,298 - What are you not-- - Mr. Mewes! 961 00:39:43,464 --> 00:39:44,215 Mr. Mewes! 962 00:39:44,382 --> 00:39:54,267 (♪♪♪) 963 00:40:04,444 --> 00:40:14,329 (♪♪♪) 964 00:40:25,256 --> 00:40:26,549 Police are keeping tightly sealed 965 00:40:26,716 --> 00:40:27,842 as to the identity of the witness 966 00:40:28,009 --> 00:40:29,385 in the Vinnie Jones murder case, 967 00:40:29,552 --> 00:40:31,763 but many are speculating as to who it could be. 968 00:40:31,930 --> 00:40:32,931 I mean it literally could be anyone. 969 00:40:33,097 --> 00:40:34,182 LA is a really big place. 970 00:40:34,349 --> 00:40:35,725 It's not me. 971 00:40:40,104 --> 00:40:42,231 JAY: There he is. 972 00:40:42,398 --> 00:40:44,108 (Indistinct speech) 973 00:40:44,275 --> 00:40:46,194 Alright, I'm... 974 00:40:46,361 --> 00:40:47,320 ...just gonna warn him. 975 00:40:47,487 --> 00:40:48,655 Just warn him. 976 00:40:48,821 --> 00:40:58,748 (♪♪♪) 977 00:41:16,140 --> 00:41:17,058 Bro, it's okay. 978 00:41:17,225 --> 00:41:18,226 It's just... 979 00:41:18,393 --> 00:41:19,894 Don't be startled like, uh... 980 00:41:20,061 --> 00:41:20,812 Hey, bro, it's-- it's cool. 981 00:41:20,979 --> 00:41:21,813 Look, hey! 982 00:41:21,980 --> 00:41:23,398 It's cool. 983 00:41:23,564 --> 00:41:24,357 I just wanted to know where Stan Lee lives. 984 00:41:24,524 --> 00:41:25,942 I know he lives close. 985 00:41:26,109 --> 00:41:27,151 I just need a little help getting to his house. 986 00:41:27,318 --> 00:41:28,152 Fuck, don't you fucking move-- 987 00:41:28,319 --> 00:41:29,654 Or I'll cut you, bitch. 988 00:41:29,821 --> 00:41:31,030 What are you doing? 989 00:41:31,197 --> 00:41:32,824 When they ask you if you saw me that night 990 00:41:32,991 --> 00:41:34,826 you're gonna say you didn't. 991 00:41:34,993 --> 00:41:36,995 I d-- I-- I didn't see you. 992 00:41:37,161 --> 00:41:38,663 Wait, what? 993 00:41:38,830 --> 00:41:39,914 No, I-- I thought I saw that British soccer guy 994 00:41:40,081 --> 00:41:41,207 they keep putting on the news. 995 00:41:41,374 --> 00:41:42,792 It was dark I th-- 996 00:41:42,959 --> 00:41:44,127 I saw... 997 00:41:47,005 --> 00:41:48,464 - JAY: Hey! Not 998 00:41:48,631 --> 00:41:50,425 I thought you were giving me a warning. 999 00:41:50,591 --> 00:41:52,427 - But I am. - You're trying to kill me. 1000 00:41:52,593 --> 00:41:54,929 No, no, no, you were trying to run away. 1001 00:41:55,096 --> 00:41:56,472 You're that silent Jay guy. 1002 00:41:56,639 --> 00:41:57,515 (Grunting) 1003 00:41:57,682 --> 00:41:58,516 Whoa! 1004 00:41:58,683 --> 00:42:00,435 (Vomiting) 1005 00:42:00,601 --> 00:42:02,854 Look, what you made me do! 1006 00:42:03,021 --> 00:42:05,023 Oh, I need 911, 911! 1007 00:42:05,189 --> 00:42:05,898 Oh, here, let me get it for you. 1008 00:42:06,065 --> 00:42:07,233 (Yelling) 1009 00:42:07,400 --> 00:42:08,609 (Grunting) 1010 00:42:11,696 --> 00:42:13,489 (Grunting) 1011 00:42:13,656 --> 00:42:15,533 Oh fuck! 1012 00:42:15,700 --> 00:42:18,077 I need an amb-- ambulance. 1013 00:42:18,244 --> 00:42:19,203 - Shit, dude, alright. - God, I'm dying. 1014 00:42:19,370 --> 00:42:20,705 Dude, that should be okay. 1015 00:42:20,872 --> 00:42:22,457 What-- what, um, what street is this, again? 1016 00:42:22,623 --> 00:42:26,210 It's Maple Boulevard, you fucking asshole! 1017 00:42:26,377 --> 00:42:27,336 Holy shit! 1018 00:42:27,503 --> 00:42:29,464 That was your face that night. 1019 00:42:29,630 --> 00:42:30,965 It's coming back to me. 1020 00:42:31,132 --> 00:42:32,175 I'm gonna make you fucking pay. 1021 00:42:32,341 --> 00:42:33,760 I'm gonna tell 'em what you did. 1022 00:42:33,926 --> 00:42:36,220 I'm gonna make you fucking pay, you bastard! 1023 00:42:36,387 --> 00:42:38,347 You're looking pretty pale, bro. 1024 00:42:38,514 --> 00:42:42,060 Are you fucking kidding me? 1025 00:42:42,226 --> 00:42:43,519 No, no, don't g-- 1026 00:42:43,686 --> 00:42:44,979 Don't go, don't go away, please, come back. 1027 00:42:45,146 --> 00:42:46,397 Call an ambulance please. 1028 00:42:46,564 --> 00:42:48,274 I didn't see anything that night, man. 1029 00:42:48,441 --> 00:42:49,358 I don't know-- I don't know your face. 1030 00:42:49,525 --> 00:42:50,777 I don't know what you look like. 1031 00:42:50,943 --> 00:42:51,903 I've never seen any of your movies. 1032 00:42:52,070 --> 00:42:53,488 That's good. 1033 00:42:53,654 --> 00:42:57,617 I wasn't even supposed to be here today, bro. 1034 00:42:57,784 --> 00:42:59,285 What are you doing? 1035 00:42:59,452 --> 00:43:01,329 What are you-- 1036 00:43:01,496 --> 00:43:02,371 Oh! 1037 00:43:02,538 --> 00:43:03,664 No, no, no, no. 1038 00:43:03,831 --> 00:43:04,582 Pleased don't-- don't do that. 1039 00:43:04,749 --> 00:43:06,167 Don't-- don't-- 1040 00:43:06,334 --> 00:43:08,252 Put that in your pocket, go put it in your pocket. 1041 00:43:08,419 --> 00:43:10,004 Put it away, put it away! 1042 00:43:10,171 --> 00:43:11,380 Oh, oh, no. 1043 00:43:11,547 --> 00:43:12,965 THE WITNESS: Please, don't. 1044 00:43:13,132 --> 00:43:14,634 Ow, shit! 1045 00:43:14,801 --> 00:43:16,469 Why did you do that? 1046 00:43:16,636 --> 00:43:18,638 Look, dude, I was just here to warn you, bro. 1047 00:43:18,805 --> 00:43:21,974 It don't come natural to me, I'm not a cold-blooded killer! 1048 00:43:22,141 --> 00:43:24,352 I'm {-- 1049 00:43:24,519 --> 00:43:27,105 I feel like... 1050 00:43:27,271 --> 00:43:29,482 I'm dizzy. 1051 00:43:29,649 --> 00:43:31,943 Oh shit. 1052 00:43:32,110 --> 00:43:33,820 What am I doing? 1053 00:43:33,986 --> 00:43:35,571 I almost fucking actually killed this motherfucker on purpose. 1054 00:43:35,738 --> 00:43:37,490 Oh God, what the fuck am I doing? 1055 00:43:37,657 --> 00:43:39,117 What the fuck! 1056 00:43:39,283 --> 00:43:40,118 Wait a second. 1057 00:43:40,284 --> 00:43:42,120 Wait. 1058 00:43:42,286 --> 00:43:45,373 Vinnie's in jail. 1059 00:43:45,540 --> 00:43:47,083 They're gonna know it wasn't him. 1060 00:43:47,250 --> 00:43:57,093 (♪♪♪) 1061 00:44:04,892 --> 00:44:08,229 JAY: (Indistinct whispering) 1062 00:44:10,648 --> 00:44:13,401 Okay, that's right. 1063 00:44:13,568 --> 00:44:14,652 (Yelling) 1064 00:44:14,819 --> 00:44:16,028 JAY: Shit! Holy fuck! 1065 00:44:16,195 --> 00:44:17,238 (Grunting) 1066 00:44:17,405 --> 00:44:18,239 JAY: Holy fuck! 1067 00:44:18,406 --> 00:44:19,657 Holy fuck! 1068 00:44:19,824 --> 00:44:21,033 (Man grunting) 1069 00:44:21,200 --> 00:44:23,161 Holy sh-- 1070 00:44:23,327 --> 00:44:25,329 Holy shit. 1071 00:44:25,496 --> 00:44:26,747 Breathe out, man. 1072 00:44:26,914 --> 00:44:29,167 (Taking deep breaths) 1073 00:44:29,333 --> 00:44:41,596 (♪♪♪) 1074 00:44:41,762 --> 00:44:44,432 (Door buzzing) 1075 00:44:47,518 --> 00:44:48,811 JAY: Oh, come, man. 1076 00:44:50,938 --> 00:44:52,857 Oof! 1077 00:44:53,024 --> 00:44:54,233 - Excuse me? - Whoa! 1078 00:44:54,400 --> 00:44:55,902 - (Screaming) - Dude. 1079 00:44:56,068 --> 00:44:57,361 GEORGE: What the fuck is wrong with you, man? 1080 00:44:57,528 --> 00:44:58,738 Well, what's wrong with you, bro? 1081 00:44:58,905 --> 00:45:00,364 What the fuck is wrong with you, bro? 1082 00:45:00,531 --> 00:45:01,699 JAY: Who-- who are you? 1083 00:45:01,866 --> 00:45:03,367 I have fucking nerve issues, man. 1084 00:45:03,534 --> 00:45:05,203 You can't just randomly scream in people's faces. 1085 00:45:05,369 --> 00:45:06,662 You don't know me, you could've killed me, man. 1086 00:45:06,829 --> 00:45:08,164 So you're a security officer. 1087 00:45:08,331 --> 00:45:10,208 I'm the fucking security officer. 1088 00:45:10,374 --> 00:45:13,252 George Abrahams, security officer. 1089 00:45:13,419 --> 00:45:15,546 A security officer with nerve issues. 1090 00:45:15,713 --> 00:45:16,923 Dude, I'm-- I'm a fucking-- 1091 00:45:17,089 --> 00:45:18,633 I'm a security guard machine, Sir. 1092 00:45:18,799 --> 00:45:21,385 I'm like a 365° radar, man. 1093 00:45:21,552 --> 00:45:22,762 I see all the angles, dog. 1094 00:45:22,929 --> 00:45:23,888 You can't get past me. 1095 00:45:24,055 --> 00:45:25,306 Well, I apologize for that, 1096 00:45:25,473 --> 00:45:27,391 because I do need to see Ferrango, man. 1097 00:45:27,558 --> 00:45:28,768 Can't do it. 1098 00:45:28,935 --> 00:45:30,061 I have to warn him. 1099 00:45:30,228 --> 00:45:31,854 What do you have to warn him about? 1100 00:45:32,021 --> 00:45:34,649 There's a-- a Latina girl, and a couple of her friends, 1101 00:45:34,815 --> 00:45:36,442 and I passed them when I was coming here. 1102 00:45:36,609 --> 00:45:38,236 Fuck, they're dangerous in a group. 1103 00:45:38,402 --> 00:45:39,403 - JAY: Yeah. - Shit. 1104 00:45:39,570 --> 00:45:40,780 Which direction? 1105 00:45:40,947 --> 00:45:43,783 Uh, that way, about three blocks. 1106 00:45:45,868 --> 00:45:48,412 - GEORGE: Thanks, dude. - Cool. 1107 00:45:48,579 --> 00:45:57,922 (♪♪♪) 1108 00:45:58,089 --> 00:45:59,799 I got your knight. 1109 00:45:59,966 --> 00:46:01,384 You know what that means. 1110 00:46:06,597 --> 00:46:09,517 Ay este pendejo! 1111 00:46:09,684 --> 00:46:11,394 You've been reading it too fast. 1112 00:46:11,560 --> 00:46:12,979 I can tell just by looking at you. 1113 00:46:13,145 --> 00:46:14,563 What page are you on? 1114 00:46:14,730 --> 00:46:15,940 I-- I don't know, like 200. 1115 00:46:16,107 --> 00:46:17,984 C-- 1116 00:46:24,907 --> 00:46:32,331 (♪♪♪) 1117 00:46:32,498 --> 00:46:34,375 Hey, hey, snap out of it. 1118 00:46:34,542 --> 00:46:36,585 What did I tell about keeping those feelings in check? 1119 00:46:37,962 --> 00:46:39,630 Just-- just go home. Go home. 1120 00:46:39,797 --> 00:46:41,215 Sleep it off. 1121 00:46:41,382 --> 00:46:42,758 Forget about the book for a couple of weeks. 1122 00:46:42,925 --> 00:46:44,552 It's working a little bit. 1123 00:46:44,719 --> 00:46:46,637 - It's sort of work-- - I am so sorry, Mr. Villa real. 1124 00:46:46,804 --> 00:46:48,014 He-- he snucked past me. 1125 00:46:48,180 --> 00:46:50,057 You Brutus motherfucking Spoodle. 1126 00:46:50,224 --> 00:46:51,475 FERNANDO: It's okay, it's okay. 1127 00:46:51,642 --> 00:46:52,768 Mewes! Mewes! 1128 00:46:52,935 --> 00:46:54,854 You have to relax, man. 1129 00:46:55,021 --> 00:46:56,772 Process everything that's going on 1130 00:46:56,939 --> 00:46:59,066 before you go loco. 1131 00:47:04,822 --> 00:47:14,707 (♪♪♪) 1132 00:47:37,355 --> 00:47:40,149 (Music playing on radio) 1133 00:47:45,946 --> 00:47:47,448 (Grunts) 1134 00:47:47,615 --> 00:47:57,625 (♪♪♪) 1135 00:47:58,834 --> 00:47:59,877 (Stan sighs) 1136 00:48:00,044 --> 00:48:01,545 Damn Hollywood. 1137 00:48:01,712 --> 00:48:04,131 All these actors are turning it into a war zone. 1138 00:48:04,298 --> 00:48:06,133 But these guys covered their tracks. 1139 00:48:06,300 --> 00:48:08,010 Definitely some madness in their method. 1140 00:48:08,177 --> 00:48:11,222 It's method in the madness, you idiot. 1141 00:48:11,389 --> 00:48:13,099 Fair enough. 1142 00:48:13,265 --> 00:48:16,102 You do know that Jason Mewes is linked to this case, right? 1143 00:48:16,268 --> 00:48:17,603 He is? 1144 00:48:17,770 --> 00:48:20,147 He was arrested the same day as Vinnie Jones. 1145 00:48:20,314 --> 00:48:22,233 But don't you know Jason Mewes? 1146 00:48:22,400 --> 00:48:23,818 Jason Mewes? 1147 00:48:23,984 --> 00:48:25,820 That smoochie boochie guy? 1148 00:48:25,986 --> 00:48:28,072 Yes, the Snoochie boochie guy. Yeah, that guy. 1149 00:48:28,239 --> 00:48:31,659 I never met him, but, boy, I heard he's a knucklehead. 1150 00:48:31,826 --> 00:48:33,202 Well, we all can't be saints. 1151 00:48:33,369 --> 00:48:34,912 (Sighs) 1152 00:48:35,079 --> 00:48:36,580 Oh crap, here comes the detective. 1153 00:48:36,747 --> 00:48:38,707 Look, I uh, I got nothing good to tell him here. 1154 00:48:38,874 --> 00:48:39,708 You might wanna-- (Clicking tongue) 1155 00:48:39,875 --> 00:48:40,876 Enough said. 1156 00:48:41,043 --> 00:48:42,044 I'm out of here. 1157 00:48:42,211 --> 00:48:43,838 Upward and onward, Jim. 1158 00:48:44,004 --> 00:48:44,922 DETECTIVE JIM: Yeah, yeah, yeah, onward and upward. 1159 00:48:45,089 --> 00:48:46,632 Wayne! 1160 00:48:46,799 --> 00:48:48,342 Wayne. 1161 00:48:48,509 --> 00:48:49,593 Good-- 1162 00:48:49,760 --> 00:48:51,011 (Grunts) 1163 00:48:51,178 --> 00:48:52,221 DETECTIVE JIM: Good to see you, sir. 1164 00:48:52,388 --> 00:48:53,180 DETECTIVE ARNOLD: Who's that? 1165 00:48:53,347 --> 00:48:54,390 Oh, this is Stan Lee. 1166 00:48:54,557 --> 00:48:55,891 - He's the neighbor. - Legend. 1167 00:48:56,058 --> 00:48:57,143 DETECTIVE JIM: Yeah. Yes, he is. 1168 00:48:57,309 --> 00:48:58,644 Shut up, give me some good news. 1169 00:48:58,811 --> 00:49:00,020 I got nothing. 1170 00:49:00,187 --> 00:49:01,272 This guy was either a professional 1171 00:49:01,439 --> 00:49:02,898 or he was one lucky son of a bitch. 1172 00:49:03,065 --> 00:49:04,442 You have the murder weapon? 1173 00:49:04,608 --> 00:49:05,818 My guys are searching the area right now, 1174 00:49:05,985 --> 00:49:07,403 but I'll be honest with you, Wayne, 1175 00:49:07,570 --> 00:49:09,363 I don't think we're gonna have positive results. 1176 00:49:09,530 --> 00:49:11,782 If this was gangland, they're not sloppy. 1177 00:49:11,949 --> 00:49:13,117 We're not gonna find shit. 1178 00:49:13,284 --> 00:49:14,660 Go. 1179 00:49:14,827 --> 00:49:16,620 Fucking idiot. 1180 00:49:16,787 --> 00:49:17,830 (Sighs) 1181 00:49:18,956 --> 00:49:20,666 You motherfucker! 1182 00:49:23,878 --> 00:49:25,087 Something's definitely not right. 1183 00:49:26,422 --> 00:49:28,382 - Jason. - What? 1184 00:49:28,549 --> 00:49:29,758 NEWS ANCHOR: ...the most recent incident in the Jones murder case. 1185 00:49:29,925 --> 00:49:31,427 Over to Oliver for all the latest. 1186 00:49:31,594 --> 00:49:33,095 We now have confirmation that the body of the victim 1187 00:49:33,262 --> 00:49:34,889 is principal witness in the Vinnie Jones murder case. 1188 00:49:35,055 --> 00:49:37,141 LAPD sources are also telling us the body of the victim 1189 00:49:37,308 --> 00:49:39,977 was found with a symbol carved into its chest. 1190 00:49:40,144 --> 00:49:41,353 Rumor has it that this symbol 1191 00:49:41,520 --> 00:49:43,105 is a British gangland murder tag, 1192 00:49:43,272 --> 00:49:44,857 indicating an execution. 1193 00:49:45,024 --> 00:49:46,400 As you can see from the police photos, 1194 00:49:46,567 --> 00:49:48,360 Mr. Jones does have a gangland scar 1195 00:49:48,527 --> 00:49:49,862 on his chest. 1196 00:49:50,029 --> 00:49:51,197 Whether this links him to the murder 1197 00:49:51,363 --> 00:49:54,116 only time will tell. 1198 00:49:54,283 --> 00:49:55,993 Do you really think that Vinnie had something to do 1199 00:49:56,160 --> 00:49:57,912 - with these murders? - You know what? 1200 00:49:58,078 --> 00:50:00,122 I'm sort of distracting myself from it all. 1201 00:50:00,289 --> 00:50:01,665 Huh. 1202 00:50:01,832 --> 00:50:02,958 You know, do whatever makes you feel good. 1203 00:50:03,125 --> 00:50:04,293 JAY: Hmm. 1204 00:50:04,460 --> 00:50:06,003 And then maybe while you're at it 1205 00:50:06,170 --> 00:50:08,797 you could fix the roof like you've been promising. 1206 00:50:08,964 --> 00:50:11,467 Oh, I have to buy a nail gun, SO... 1207 00:50:11,634 --> 00:50:14,762 If you go now, you can be back before the party. 1208 00:50:14,929 --> 00:50:16,847 - Party? - You forgot about the party. 1209 00:50:17,014 --> 00:50:18,265 You know that Kevin doesn't wanna go 1210 00:50:18,432 --> 00:50:19,850 to Esteban's by himself. 1211 00:50:20,017 --> 00:50:20,893 (Sighs) 1212 00:50:23,646 --> 00:50:25,856 Snoochie boochies. 1213 00:50:26,023 --> 00:50:27,024 Snoochie boochies. 1214 00:50:32,112 --> 00:50:34,448 JAY: I am the clit commander. 1215 00:50:37,451 --> 00:50:39,370 Jason Mewes continues his unlikely rise 1216 00:50:39,537 --> 00:50:40,996 up the Movie Star Rating charts 1217 00:50:41,163 --> 00:50:43,040 as he finds himself back in the headlines 1218 00:50:43,207 --> 00:50:45,543 after the Vinnie Jones witness was found murdered overnight. 1219 00:50:45,709 --> 00:50:47,127 Yes. 1220 00:50:47,294 --> 00:50:49,004 (Takes a deep breath) 1221 00:50:49,171 --> 00:50:51,173 BRIAN: I'm not even supposed to be here right now. 1222 00:50:53,551 --> 00:50:55,511 Brian O'Halloran has confirmed shooting on The Odyssey 1223 00:50:55,678 --> 00:50:57,388 is set to begin at the start of next month, 1224 00:50:57,555 --> 00:50:59,932 which means a cast announcement must be imminent 1225 00:51:00,099 --> 00:51:01,892 as it seems half of Hollywood wants in 1226 00:51:02,059 --> 00:51:03,978 on the likely Oscar contender. 1227 00:51:04,144 --> 00:51:06,146 I'm closing in on you, motherfucker. 1228 00:51:06,313 --> 00:51:08,899 Carrie, I'm going out to buy a nail gun. 1229 00:51:09,066 --> 00:51:19,159 (♪♪♪) 1230 00:51:19,326 --> 00:51:22,162 (Phone rings) 1231 00:51:22,329 --> 00:51:24,290 POLICE CHIEF ANDERSON: Chief Anderson. 1232 00:51:24,456 --> 00:51:25,874 DETECTIVE ARNOLD: (On the phone) Chief, detective Arnold here. 1233 00:51:26,041 --> 00:51:28,335 POLICE CHIEF ANDERSON: What is it, detective? 1234 00:51:28,502 --> 00:51:29,837 DETECTIVE ARNOLD: (On the phone) I wanna bring Jason Mewes back in. 1235 00:51:30,004 --> 00:51:30,838 You already questioned Mewes and got nothing. 1236 00:51:31,005 --> 00:51:32,631 You repeat that process 1237 00:51:32,798 --> 00:51:34,967 and what does this department look like to the press? 1238 00:51:35,134 --> 00:51:37,303 DETECTIVE ARNOLD: (On the phone) Oh, come on, he's gonna talk. 1239 00:51:37,469 --> 00:51:38,262 - I just need him to-- - Drop it, detective. 1240 00:51:38,429 --> 00:51:40,723 Do you understand me? 1241 00:51:40,889 --> 00:51:41,599 DETECTIVE ARNOLD: (On the phone) Alright, chief, whatever you say. 1242 00:51:41,765 --> 00:51:41,807 Sure. 1243 00:51:42,516 --> 00:51:42,975 (Sighs) 1244 00:51:52,401 --> 00:51:53,485 POLICE CHIEF ANDERSON: Hey, babe. 1245 00:51:55,529 --> 00:51:58,532 Yes, of course, I'll be home about 8:00 1246 00:51:58,699 --> 00:52:01,243 and I have the new handcuffs. 1247 00:52:06,540 --> 00:52:08,542 (Grunting) 1248 00:52:08,709 --> 00:52:11,462 (Sniffling and taking deep breaths) 1249 00:52:11,629 --> 00:52:18,385 (♪♪♪) 1250 00:52:18,552 --> 00:52:20,137 Something just isn't right. 1251 00:52:20,304 --> 00:52:21,805 (Takes a deep breath) 1252 00:52:24,600 --> 00:52:27,102 Producers are raving about the daily footage coming 1253 00:52:27,269 --> 00:52:29,563 from the Acupuncture Killer set, explaining Jason Mewes 1254 00:52:29,730 --> 00:52:31,148 is doing incredible work 1255 00:52:31,315 --> 00:52:32,775 and getting arrested was the best thing 1256 00:52:32,941 --> 00:52:34,610 that could have happened to his career. 1257 00:52:34,777 --> 00:52:37,613 Otherwise, they never would have thought of him for the role. 1258 00:52:40,366 --> 00:52:41,700 Tommy, could you tell me 1259 00:52:41,867 --> 00:52:43,702 where that Costalino guy worked, again? 1260 00:52:43,869 --> 00:52:53,754 (♪♪♪) 1261 00:53:03,972 --> 00:53:06,350 Wait, what? What the fuck did I just see? 1262 00:53:06,517 --> 00:53:08,143 - Excuse me? - Answer the question. 1263 00:53:08,310 --> 00:53:09,353 I'm not your eyeballs, Jason. 1264 00:53:09,520 --> 00:53:10,354 What were you just doing? 1265 00:53:10,521 --> 00:53:11,980 Skyping a girlfriend. 1266 00:53:12,147 --> 00:53:13,732 - What girlfriend is that? - Megan from Europe. 1267 00:53:13,899 --> 00:53:16,193 Megan in Europe wanted to see your titties? 1268 00:53:16,360 --> 00:53:17,653 What are you talking about? 1269 00:53:17,820 --> 00:53:19,363 When I walked through the door, 1270 00:53:19,530 --> 00:53:21,198 you were flashing your titties to the camera. 1271 00:53:21,365 --> 00:53:23,200 You've been acting fucking crazy. 1272 00:53:23,367 --> 00:53:24,868 Is this what I'm gonna have to deal 1273 00:53:25,035 --> 00:53:26,370 with every single time you're up for some Hollywood role? 1274 00:53:26,537 --> 00:53:29,665 I need the old Jay back. 1275 00:53:29,832 --> 00:53:30,874 Silent Bob, too? 1276 00:53:31,041 --> 00:53:32,543 Fuck you! 1277 00:53:32,710 --> 00:53:34,169 I want the man I fell in love with. 1278 00:53:34,336 --> 00:53:35,212 That's weird, 'cause you've been a little distant 1279 00:53:35,379 --> 00:53:36,797 from him lately. 1280 00:53:36,964 --> 00:53:39,174 Jason, you're being fucking paranoid, okay? 1281 00:53:39,341 --> 00:53:40,926 It's me. 1282 00:53:41,093 --> 00:53:43,220 You would love for me to believe that, wouldn't you? 1283 00:53:45,055 --> 00:53:45,973 Where are you going? 1284 00:53:46,140 --> 00:53:47,891 Getting ready for the party. 1285 00:53:48,058 --> 00:53:57,943 (♪♪♪) 1286 00:54:19,089 --> 00:54:20,507 Hello, hello! 1287 00:54:20,674 --> 00:54:22,760 (Laughing) Jason Mewes. 1288 00:54:22,926 --> 00:54:24,470 Danny Trejo, I didn't know you'd be here 1289 00:54:24,636 --> 00:54:25,512 and what-- what's the-- 1290 00:54:25,679 --> 00:54:26,889 (Laughing) 1291 00:54:27,055 --> 00:54:28,348 I'm method acting for a new role now, 1292 00:54:28,515 --> 00:54:29,600 just run with it cabron, alright? 1293 00:54:29,767 --> 00:54:31,310 Yeah, but, I don't-- 1294 00:54:31,477 --> 00:54:33,604 I thought you'd be here with your little Carrie. 1295 00:54:33,771 --> 00:54:35,814 She took her separate car, she's gonna meet me here, but-- 1296 00:54:35,981 --> 00:54:38,609 That better not be trouble in paradise, I'm sensing, is it? 1297 00:54:38,776 --> 00:54:40,569 No, no, everything's good, I promise. 1298 00:54:40,736 --> 00:54:42,446 Are you sure? 'Cause you know you can talk to me. 1299 00:54:42,613 --> 00:54:44,615 I know, but I do not get like-- are you su-- 1300 00:54:44,782 --> 00:54:47,493 Look, I've been wanting to have a little chitty chatty poo 1301 00:54:47,659 --> 00:54:48,452 - with you. - A little-- 1302 00:54:48,619 --> 00:54:49,578 A little chitty chat? 1303 00:54:49,745 --> 00:54:50,871 Let's do it. What's up? 1304 00:54:51,038 --> 00:54:52,414 DANNY: Well, I've been hearing 1305 00:54:52,581 --> 00:54:54,291 about you having trouble with the ball grabber. 1306 00:54:54,458 --> 00:54:55,626 The ball grabber? 1307 00:54:55,793 --> 00:54:57,044 DANNY: That's what they call him. 1308 00:54:57,211 --> 00:54:58,545 And you know, I worry about you, Jason. 1309 00:54:58,712 --> 00:55:00,964 - You know that. - JAY: I know. 1310 00:55:01,131 --> 00:55:02,466 If that motherfucker fucks with you, 1311 00:55:02,633 --> 00:55:04,551 I'll cut his fucking heart out. 1312 00:55:04,718 --> 00:55:06,094 Shit, Dan-- I mean I appreciate that. 1313 00:55:06,261 --> 00:55:07,304 Thank you. 1314 00:55:07,471 --> 00:55:08,639 You know what they call me? 1315 00:55:08,806 --> 00:55:09,890 - Machete, right? - (Laughing) 1316 00:55:10,057 --> 00:55:11,391 You know why? 1317 00:55:11,558 --> 00:55:13,435 Uh, because of the movie. 1318 00:55:13,602 --> 00:55:15,312 Because I got a big motherfucking machete, 1319 00:55:15,479 --> 00:55:16,313 that's why. 1320 00:55:16,480 --> 00:55:18,607 A big machete. 1321 00:55:18,774 --> 00:55:20,609 Harley Quinn Smith! 1322 00:55:20,776 --> 00:55:22,528 Oh, as I live and breathe. 1323 00:55:22,694 --> 00:55:24,947 - HARLEY: Danny. - Oh, be still my heart. 1324 00:55:25,113 --> 00:55:26,573 Danny, I didn't expect to see you here. 1325 00:55:26,740 --> 00:55:28,659 Why does everybody keep saying that? 1326 00:55:28,826 --> 00:55:30,452 Can't a little girl have some fun? 1327 00:55:30,619 --> 00:55:32,329 Dude, you're here to pick Kevin up? 1328 00:55:32,496 --> 00:55:34,706 Yeah, I think he's enjoying my new license more than I am. 1329 00:55:34,873 --> 00:55:36,124 Harley, oh my God! 1330 00:55:36,291 --> 00:55:37,543 - (Chuckling) - Hi. 1331 00:55:37,709 --> 00:55:39,127 - Can we take a selfie? - Of course. 1332 00:55:39,294 --> 00:55:40,838 Alright, I'm gonna go ahead, alright, Harley. 1333 00:55:41,004 --> 00:55:42,005 - Bye. - Uh, will you tell dad 1334 00:55:42,172 --> 00:55:43,841 that I'm waiting. 1335 00:55:44,007 --> 00:55:45,384 I'm too scared to go and I feel like I'll never escape. 1336 00:55:45,551 --> 00:55:46,927 No problem, no problem. 1337 00:55:47,094 --> 00:55:48,762 Remember, it's not gay as long as the balls 1338 00:55:48,929 --> 00:55:50,138 don't touch the chin. 1339 00:55:54,017 --> 00:55:55,143 Oh nice! That's gonna be a keeper. 1340 00:55:55,310 --> 00:55:56,645 Pleasure. Nice meeting you, man. 1341 00:55:56,812 --> 00:55:58,063 Sir ! 1342 00:55:58,230 --> 00:55:59,189 Where the fuck have you been, dude? 1343 00:55:59,356 --> 00:56:00,774 Where the fuck have you been? 1344 00:56:00,941 --> 00:56:01,900 Wait, what are you talking about? 1345 00:56:02,067 --> 00:56:03,610 Don't fucking act like that. 1346 00:56:03,777 --> 00:56:05,445 Like you don't think I was gonna fucking find out, man. 1347 00:56:05,612 --> 00:56:07,531 Motherfucker, that shit is written 1348 00:56:07,698 --> 00:56:09,449 all over your face, the goddamn guilt. 1349 00:56:09,616 --> 00:56:12,452 You didn't think I'd know. 1350 00:56:12,619 --> 00:56:14,121 What are you talking about? 1351 00:56:14,288 --> 00:56:15,581 I'm talking about you up in that house sucking dick, 1352 00:56:15,747 --> 00:56:16,957 "cause I can see the cum right there. 1353 00:56:17,124 --> 00:56:19,543 - None! - Oh, shit! 1354 00:56:19,710 --> 00:56:20,919 Hey, you remember when we jerked each other off 1355 00:56:21,086 --> 00:56:21,962 in the pool? 1356 00:56:22,129 --> 00:56:23,130 That's a great memory. 1357 00:56:23,297 --> 00:56:24,715 - Did you get that book? - I did. 1358 00:56:24,882 --> 00:56:27,092 I read the book, dude, and it is taking my craft 1359 00:56:27,259 --> 00:56:28,260 on a whole another level. 1360 00:56:28,427 --> 00:56:29,761 It's awesome. Thank you. 1361 00:56:29,928 --> 00:56:30,721 Right on, man. Fuck, you know what, dude? 1362 00:56:30,888 --> 00:56:32,097 Fuck all that holy shit. 1363 00:56:32,264 --> 00:56:34,099 I was just thinking, Vinnie Jones. 1364 00:56:34,266 --> 00:56:35,726 What the fuck, man? 1365 00:56:35,893 --> 00:56:36,977 Don't shit in the pool. 1366 00:56:37,144 --> 00:56:38,353 (Chuckling) 1367 00:56:38,520 --> 00:56:39,438 Maybe he did have something to do 1368 00:56:39,605 --> 00:56:40,397 with that casting director. 1369 00:56:40,564 --> 00:56:41,815 You know what I'm saying? 1370 00:56:41,982 --> 00:56:43,525 I'm serious, don't shit in the pool. 1371 00:56:43,692 --> 00:56:44,568 Brian O'Halloran here? Do you know if he showed up? 1372 00:56:44,735 --> 00:56:46,069 Are you serious? 1373 00:56:46,236 --> 00:56:47,112 I'm talking about fucking Vinnie Jones, 1374 00:56:47,279 --> 00:56:48,488 you're talking about Bri-- 1375 00:56:48,655 --> 00:56:49,573 Yeah, Brian O'Halloran is fucking here, 1376 00:56:49,740 --> 00:56:50,365 I passed him on the way in. 1377 00:56:50,532 --> 00:56:50,949 Captain clitoris. 1378 00:56:51,116 --> 00:56:52,284 Oh! 1379 00:56:52,451 --> 00:56:53,911 I'm gonna go talk to him about that-- 1380 00:56:54,077 --> 00:56:56,121 Wait, Harley Quinn came here to pick you up. 1381 00:56:56,288 --> 00:56:57,122 She's out front. Sorry-- 1382 00:56:57,289 --> 00:56:58,206 My fucking kid's here. 1383 00:56:58,373 --> 00:56:59,666 Why are we sitting here talking? 1384 00:56:59,833 --> 00:57:01,126 Let's get the fuck out of here, bitch. 1385 00:57:01,293 --> 00:57:02,920 Jay and Silent Bob, it's been a while. 1386 00:57:03,086 --> 00:57:04,379 - Hey! - Hey! 1387 00:57:04,546 --> 00:57:05,923 Thank you so much for coming to my party. 1388 00:57:06,089 --> 00:57:07,841 Our party. 1389 00:57:08,008 --> 00:57:09,843 KEVIN: Oh my God, I had a fucking blast. 1390 00:57:10,010 --> 00:57:11,511 We've just been sitting here talking, 1391 00:57:11,678 --> 00:57:13,221 he was upstairs having misadventures in the house 1392 00:57:13,388 --> 00:57:14,264 and shit. 1393 00:57:14,431 --> 00:57:16,183 But I'm gonna go. 1394 00:57:16,350 --> 00:57:19,227 I got a-- a podcast to record and I gotta light out of here. 1395 00:57:19,394 --> 00:57:20,270 I got like nine podcasts. 1396 00:57:20,437 --> 00:57:21,271 So I've loved being here. 1397 00:57:21,438 --> 00:57:22,731 Thanks for having us. 1398 00:57:22,898 --> 00:57:24,733 But-- but we're just getting started. 1399 00:57:24,900 --> 00:57:26,568 KEVIN: Sadly, I got my kid sweating in the car like a dog 1400 00:57:26,735 --> 00:57:28,695 and I should probably go before she overheats and dies. 1401 00:57:28,862 --> 00:57:29,905 - Pleasure! - Thank you. 1402 00:57:30,072 --> 00:57:33,241 - Pleasure. - Uh. 1403 00:57:33,408 --> 00:57:35,786 Sorry to hear about the break-up, fellows. 1404 00:57:35,953 --> 00:57:37,204 Conscious uncoupling. 1405 00:57:37,371 --> 00:57:38,705 Jason, what are you doing next Tuesday? 1406 00:57:38,872 --> 00:57:41,208 Jason is more my friend than he is yours. 1407 00:57:41,375 --> 00:57:42,668 You already got too clingy with Brian 1408 00:57:42,834 --> 00:57:44,628 and now he's leaving. Kevin just left. 1409 00:57:44,795 --> 00:57:45,796 At this rate, we're not gonna have 1410 00:57:45,963 --> 00:57:47,255 any famous people at our party! 1411 00:57:47,422 --> 00:57:49,758 Brian's leaving, I gotta catch up with him. 1412 00:57:49,925 --> 00:57:51,134 Look what you did? 1413 00:57:51,301 --> 00:57:52,719 My famous friends mean the world to me 1414 00:57:52,886 --> 00:57:55,806 and you-- you give the world's worst blowjob. 1415 00:57:55,973 --> 00:57:57,140 ESTEBAN: Mm hmm. 1416 00:57:57,307 --> 00:57:57,975 That's not what your father said. 1417 00:57:58,141 --> 00:57:59,810 (Gasps) 1418 00:57:59,977 --> 00:58:01,269 BRIAN'S DATE: Not even supposed to be here today. 1419 00:58:01,436 --> 00:58:02,771 BRIAN: No, no, no, no, it's more like, 1420 00:58:02,938 --> 00:58:05,148 "I'm not even supposed to be here today." 1421 00:58:05,315 --> 00:58:08,944 See the emphasis is stronger at the start. 1422 00:58:09,111 --> 00:58:10,821 I'm not even supposed to be here today. 1423 00:58:10,988 --> 00:58:11,822 There you go. 1424 00:58:11,989 --> 00:58:13,323 Much better. 1425 00:58:13,490 --> 00:58:16,451 You know, I keep all my emotions like right here, 1426 00:58:16,618 --> 00:58:18,829 - on the surface. - Hmm. 1427 00:58:18,996 --> 00:58:21,248 Stored and ready for action. 1428 00:58:21,415 --> 00:58:22,791 Hmm. 1429 00:58:22,958 --> 00:58:24,751 {Chuckling together) 1430 00:58:24,918 --> 00:58:29,131 It allows me to access whatever my director needs. 1431 00:58:29,297 --> 00:58:30,757 Totally amazing. 1432 00:58:30,924 --> 00:58:34,886 For example um, pleasure. 1433 00:58:38,890 --> 00:58:42,102 Oh yeah, I like pleasure. 1434 00:58:42,269 --> 00:58:44,146 That makes two of us. 1435 00:58:47,315 --> 00:58:49,484 JAY: Brian, hey, what's up, baby? 1436 00:58:49,651 --> 00:58:50,569 - Oh, hey. - How you doing? 1437 00:58:50,736 --> 00:58:52,029 Jay, man, how you doing? 1438 00:58:52,195 --> 00:58:52,904 JAY: I'm good, man. How are you? 1439 00:58:53,071 --> 00:58:54,281 It's been a while. 1440 00:58:54,448 --> 00:58:55,240 Uh, how is everything since the arrest 1441 00:58:55,407 --> 00:58:56,658 and all that? 1442 00:58:56,825 --> 00:58:58,201 JAY: Oh, yes, actually not that bad. 1443 00:58:58,368 --> 00:58:59,661 I've gotten some really interesting roles, 1444 00:58:59,828 --> 00:59:01,329 because of the press and the publicity. 1445 00:59:01,496 --> 00:59:02,998 It's made it like whoa-- 1446 00:59:03,165 --> 00:59:04,541 Oh, dude, dude, be careful with that press, yo. 1447 00:59:04,708 --> 00:59:06,126 You know how it can turn on you, you know that. 1448 00:59:06,293 --> 00:59:07,419 Oh yeah, but-- hey, has Kevin spoken to you 1449 00:59:07,586 --> 00:59:09,087 about The Odyssey ? 1450 00:59:09,254 --> 00:59:10,881 You know, I'm confident we could slide you in there. 1451 00:59:11,048 --> 00:59:12,466 Just give me a chance to talk to the-- to the studio. 1452 00:59:12,632 --> 00:59:13,550 You're serious? 1453 00:59:13,717 --> 00:59:14,551 Dude, how long have I known you? 1454 00:59:14,718 --> 00:59:15,927 Of course, I'm serious. 1455 00:59:16,094 --> 00:59:17,179 Don't worry, Jay, I got your back. 1456 00:59:17,345 --> 00:59:18,930 It's so crazy, dude. 1457 00:59:19,097 --> 00:59:20,390 People were saying, "Even if you can convince Brian 1458 00:59:20,557 --> 00:59:22,476 that you can carry this studio movie, 1459 00:59:22,642 --> 00:59:24,311 he's never gonna convince the studio 1460 00:59:24,478 --> 00:59:26,229 - to let you play the lead." - Whoa, whoa, I-- I'm sorry. 1461 00:59:26,396 --> 00:59:27,272 Dude, you remember we were talking about it on Dogma 1462 00:59:27,439 --> 00:59:28,482 SO many years ago? 1463 00:59:28,648 --> 00:59:30,442 I knew then I was like perfect-- 1464 00:59:30,609 --> 00:59:31,985 - BRIAN: Shit, Jay, Jay. - For the part, dude. 1465 00:59:32,152 --> 00:59:34,488 Shit, Jay, um, I-- I-- I didn't know that you-- 1466 00:59:34,654 --> 00:59:35,989 Were you thinking I was talking about the lead? 1467 00:59:36,156 --> 00:59:37,365 Yeah, yeah, yeah. Marcus, sorry dude. 1468 00:59:37,532 --> 00:59:38,617 The-- the-- remember the similarities 1469 00:59:38,784 --> 00:59:39,951 to me and him-- 1470 00:59:40,118 --> 00:59:41,328 And how much we are alike. 1471 00:59:41,495 --> 00:59:42,287 - Shit, bro, I-- - I am-- 1472 00:59:42,454 --> 00:59:43,663 (Chuckles) 1473 00:59:43,830 --> 00:59:45,123 I was thinking more of a few lines 1474 00:59:45,290 --> 00:59:46,875 li-- like-- like a cameo or something. 1475 00:59:47,042 --> 00:59:48,543 What? You don't think I'm capable? 1476 00:59:48,710 --> 00:59:49,461 - I'm capable, bro, like-- - No, no, no, no, no. 1477 00:59:49,628 --> 00:59:51,171 Listen, um, I gotta run. 1478 00:59:51,338 --> 00:59:53,548 Uh, what I'll do is I'll call the studio 1479 00:59:53,715 --> 00:59:55,926 and I'll persuade them to bring you in 1480 00:59:56,093 --> 00:59:57,427 for an audition or something. 1481 00:59:57,594 --> 00:59:58,678 - Yeah, an audition. - BRIAN: Yeah, yeah? 1482 00:59:58,845 --> 01:00:00,222 Sure, yeah, yeah, sounds great. 1483 01:00:00,388 --> 01:00:01,640 BRIAN: Alright, I'll talk to you again. 1484 01:00:01,807 --> 01:00:02,516 - Thanks. - We'll be in touch, alright? 1485 01:00:02,682 --> 01:00:03,350 Yeah, thanks, man. 1486 01:00:03,517 --> 01:00:11,983 (♪♪♪) 1487 01:00:12,150 --> 01:00:15,028 (Indistinct chatter) 1488 01:00:16,655 --> 01:00:18,198 Oh, if you'll excuse me, 'll be right back. 1489 01:00:24,496 --> 01:00:25,413 Uh, Jason. 1490 01:00:25,580 --> 01:00:26,957 I'm so sorry about Tim. 1491 01:00:27,124 --> 01:00:29,167 Frankly, I'm embarrassed. 1492 01:00:29,334 --> 01:00:30,710 Oh, we should take a selfie while you're here. 1493 01:00:30,877 --> 01:00:32,254 You could tweet it to me. 1494 01:00:32,420 --> 01:00:35,590 My handle's @EstebanJovi ##blessed#earthtoJason. 1495 01:00:35,757 --> 01:00:37,634 Hi, welcome to my party. I'm talking to-- 1496 01:00:37,801 --> 01:00:40,303 Dude, don't fucking touch me, I'll Kill you! 1497 01:00:40,470 --> 01:00:42,764 (Taking deep breaths) 1498 01:00:46,309 --> 01:00:47,310 Baby, you were so brave. 1499 01:00:47,477 --> 01:00:48,311 I know. 1500 01:00:48,478 --> 01:00:50,188 Jason! 1501 01:00:50,355 --> 01:00:53,066 Don't forget what I told you, watch out for that ball grabber. 1502 01:00:55,360 --> 01:00:56,444 Brian! 1503 01:00:58,530 --> 01:00:59,614 Brian! 1504 01:01:04,995 --> 01:01:14,838 (♪♪♪) 1505 01:01:41,781 --> 01:01:43,533 JAY: Officer Arnold. 1506 01:01:43,700 --> 01:01:45,660 It's detective. 1507 01:01:45,827 --> 01:01:47,537 JAY: What can I help you with, my friend? 1508 01:01:47,704 --> 01:01:49,497 How exactly did you know 1509 01:01:49,664 --> 01:01:53,126 the casting director Anthony Costalino? 1510 01:01:53,293 --> 01:01:54,586 I didn't. 1511 01:01:54,753 --> 01:01:55,879 Uh, I think the first time I heard his name 1512 01:01:56,046 --> 01:01:57,214 was when you arrested me. 1513 01:01:57,380 --> 01:01:58,632 (Arnold laughing) 1514 01:01:58,798 --> 01:01:59,883 That's-- that's funny. 1515 01:02:00,050 --> 01:02:01,343 That's funny, you know why? 1516 01:02:01,509 --> 01:02:03,595 'Cause I called the studio and they told me 1517 01:02:03,762 --> 01:02:07,224 that you are in a casting with him that day. 1518 01:02:07,390 --> 01:02:08,600 DETECTIVE ARNOLD: Uh. 1519 01:02:08,767 --> 01:02:11,353 Um, I uh, well, I must-- must have forgot. 1520 01:02:11,519 --> 01:02:12,938 - I get a lot of-- - You must have. 1521 01:02:13,104 --> 01:02:15,190 Call m-- a lot of casting calls. 1522 01:02:15,357 --> 01:02:16,900 Oh, it's just a big coincidence, right? 1523 01:02:17,067 --> 01:02:18,318 Yeah, it must have been, I guess-- 1524 01:02:18,485 --> 01:02:19,444 But the thing is I don't fucking believe 1525 01:02:19,611 --> 01:02:21,613 in coincidences, motherfucker. 1526 01:02:21,780 --> 01:02:23,281 And when I get enough evidence on you, 1527 01:02:23,448 --> 01:02:24,574 I'm gonna bury you and put you away 1528 01:02:24,741 --> 01:02:26,243 for a very long time. 1529 01:02:26,409 --> 01:02:27,702 (Chuckling) 1530 01:02:27,869 --> 01:02:28,620 Cool, man, what the fuck? 1531 01:02:28,787 --> 01:02:29,663 (Yelling) 1532 01:02:29,829 --> 01:02:31,957 What the fuck, man? 1533 01:02:32,123 --> 01:02:33,583 Sleep well, Mewes. 1534 01:02:33,750 --> 01:02:36,795 Your days of a free man are slowly-- 1535 01:02:36,962 --> 01:02:38,713 Dwindling-- fuck! 1536 01:02:46,888 --> 01:02:47,764 JAY: Geena! 1537 01:02:47,931 --> 01:02:49,266 Geena! 1538 01:02:49,432 --> 01:02:51,768 Hey, Geena, I need to speak to you urgently! 1539 01:02:51,935 --> 01:02:53,645 GEENA: Jesus, Mary's cunt! 1540 01:02:53,812 --> 01:02:55,939 You scared five years off of me, asshole. 1541 01:02:56,106 --> 01:02:57,357 Have you ever thought about smoking 1542 01:02:57,524 --> 01:02:59,776 a little marijuana? 1543 01:02:59,943 --> 01:03:01,778 It might settle you down a touch. 1544 01:03:01,945 --> 01:03:05,615 I need s-- uh, some quick gigs, preferably cash, big earners. 1545 01:03:05,782 --> 01:03:07,534 You need lots of money and fast. 1546 01:03:07,701 --> 01:03:09,577 How about a fricking knighthood while I'm at it, Sir Jason. 1547 01:03:09,744 --> 01:03:11,246 I'm serious, Geena. 1548 01:03:11,413 --> 01:03:13,665 What happened to uh, "I only want to do serious shit, 1549 01:03:13,832 --> 01:03:15,792 no more Snagins fucking goochy"? 1550 01:03:15,959 --> 01:03:16,793 I just might need some quick cash 1551 01:03:16,960 --> 01:03:17,877 for something coming up. 1552 01:03:18,044 --> 01:03:19,379 Christ, Jason, what? 1553 01:03:19,546 --> 01:03:20,463 Hey, do you have that lawyer's number 1554 01:03:20,630 --> 01:03:21,464 and can I have it? 1555 01:03:21,631 --> 01:03:23,300 You need to calm down. 1556 01:03:23,466 --> 01:03:26,594 No, you need to give me a gig, earn that percentage. 1557 01:03:26,761 --> 01:03:27,637 (Screaming) 1558 01:03:27,804 --> 01:03:28,638 (Grunting) 1559 01:03:28,805 --> 01:03:30,765 (Sighing) 1560 01:03:33,226 --> 01:03:34,477 (Indistinct speech) 1561 01:03:37,230 --> 01:03:38,815 - Excuse me. - (Screaming) 1562 01:03:38,982 --> 01:03:40,066 - Shit! - (George screaming) 1563 01:03:40,233 --> 01:03:41,443 - Fuck! - GEORGE: Fuck you! 1564 01:03:41,609 --> 01:03:43,028 - Shit! - What the fuck is wrong 1565 01:03:43,194 --> 01:03:45,113 with you fucking people, man, this is shit. 1566 01:03:45,280 --> 01:03:47,532 Trying to get yourself fucking killed? 1567 01:03:47,699 --> 01:03:49,868 You trying to get yourself fucking killed? 1568 01:03:50,035 --> 01:03:50,910 Give me the code. 1569 01:03:51,077 --> 01:03:52,537 (Taking deep breaths) 1570 01:03:52,704 --> 01:03:54,414 GEORGE: No. 1571 01:03:54,581 --> 01:03:55,457 What are you doing? 1572 01:03:55,623 --> 01:03:56,499 Give me the fucking code. 1573 01:03:56,666 --> 01:03:57,876 5-6-3-3-7-5-- 1574 01:03:58,043 --> 01:03:59,377 No, no, no, no, no, no, no, no. 1575 01:03:59,544 --> 01:04:01,087 Put it in with your fucking tongue. 1576 01:04:01,254 --> 01:04:02,047 - My tongue? - Yes! - 1577 01:04:02,213 --> 01:04:03,131 Okay. 1578 01:04:03,298 --> 01:04:04,090 - Are you sure? - Do it! 1579 01:04:04,257 --> 01:04:05,800 - Okay. - Now. 1580 01:04:05,967 --> 01:04:06,926 (Door buzzes) 1581 01:04:07,093 --> 01:04:08,053 It's open. 1582 01:04:08,219 --> 01:04:09,846 (George taking deep breath) 1583 01:04:10,013 --> 01:04:10,889 Thanks. 1584 01:04:11,056 --> 01:04:12,849 You're welcome. 1585 01:04:13,016 --> 01:04:14,059 Is it just straight down? 1586 01:04:14,225 --> 01:04:15,727 Yeah, yeah, to the left. 1587 01:04:17,771 --> 01:04:19,439 DETECTIVE ARNOLD: Boss, it's detective Arnold. 1588 01:04:19,606 --> 01:04:20,565 I need to talk to you. 1589 01:04:23,360 --> 01:04:24,569 Chief? 1590 01:04:24,736 --> 01:04:25,862 Hello? 1591 01:04:26,029 --> 01:04:31,993 (♪♪♪) 1592 01:04:32,160 --> 01:04:34,037 Hello? 1593 01:04:35,955 --> 01:04:38,208 Breaking and entering mean much to you, detective? 1594 01:04:38,375 --> 01:04:39,876 I heard some distress. 1595 01:04:40,043 --> 01:04:44,214 I-- It was uh, had justification to uh, investigate. 1596 01:04:44,381 --> 01:04:47,509 Maybe I have justification to fire your ass. 1597 01:04:47,675 --> 01:04:48,635 DETECTIVE ARNOLD: What are you wearing? 1598 01:04:48,802 --> 01:04:50,178 Chief, I need to talk to you. 1599 01:04:50,345 --> 01:04:51,971 Is this about Jason Mewes, again? 1600 01:04:52,138 --> 01:04:53,640 Snoogans boy? 1601 01:04:53,807 --> 01:04:56,101 - He's a cool guy. - Shut the fuck up, lover boy. 1602 01:04:56,267 --> 01:04:58,728 You're not that beautiful, you know that? 1603 01:04:58,895 --> 01:04:59,729 Baby! 1604 01:04:59,896 --> 01:05:00,939 (Muttering) 1605 01:05:05,110 --> 01:05:06,569 Look into my eyes, detective. 1606 01:05:08,154 --> 01:05:09,781 It'll be like transporting yourself 1607 01:05:09,948 --> 01:05:14,536 to an everlasting desert of the purest beauty. 1608 01:05:14,702 --> 01:05:16,913 (Indistinct speech) 1609 01:05:17,080 --> 01:05:19,833 So you really think that Jason Mewes plotted 1610 01:05:19,999 --> 01:05:23,086 and carried out a murder under the noses of the LAPD? 1611 01:05:23,253 --> 01:05:24,629 DETECTIVE ARNOLD: Jason Mewes was-- 1612 01:05:24,796 --> 01:05:26,089 Vinnie Jones killed that casting director 1613 01:05:26,256 --> 01:05:27,757 and ordered the witness murdered. 1614 01:05:27,924 --> 01:05:29,300 - That's it. - Bullshit! 1615 01:05:29,467 --> 01:05:31,261 Open and shut. You're obsessed, detective. 1616 01:05:31,428 --> 01:05:33,179 Leave Mewes the fuck alone or I will prosecute you 1617 01:05:33,346 --> 01:05:34,889 for breaking and entering. 1618 01:05:35,056 --> 01:05:37,350 Chief, you're not seeing the trees for the wood. 1619 01:05:37,517 --> 01:05:40,145 And what are you doing with those eyes 1620 01:05:40,311 --> 01:05:42,272 and using them as a-- some sort of weapon? 1621 01:05:42,439 --> 01:05:44,190 Stop doing that with your fucking eyes, man! 1622 01:05:44,357 --> 01:05:45,191 Oh, it's I'm numb. 1623 01:05:45,358 --> 01:05:46,734 I feel very strange. 1624 01:05:46,901 --> 01:05:48,695 I'm comfortable with my sexuality 1625 01:05:48,862 --> 01:05:50,071 until this very second. 1626 01:05:50,238 --> 01:05:51,197 I-- I love you. 1627 01:05:51,364 --> 01:05:52,365 Oh. How dare you. 1628 01:05:52,532 --> 01:05:54,117 Fuck you! 1629 01:05:54,284 --> 01:05:56,119 You beautiful son of a bitch! 1630 01:05:56,286 --> 01:05:57,745 Fuck you. 1631 01:05:57,912 --> 01:05:58,830 Fuck this. 1632 01:05:58,997 --> 01:06:00,748 (Arnold takes a deep breath) 1633 01:06:03,918 --> 01:06:06,045 Fuck! I'll kill that son of a bitch. 1634 01:06:06,212 --> 01:06:08,715 (Taking deep breaths) 1635 01:06:08,882 --> 01:06:09,924 (Indistinct speech) 1636 01:06:10,091 --> 01:06:10,884 (Taking deep breaths) 1637 01:06:11,050 --> 01:06:13,928 Oh, fuck you. 1638 01:06:14,095 --> 01:06:15,096 Oh, pick up, you cunt. 1639 01:06:15,263 --> 01:06:17,765 Judge Marsh, it's been a while. 1640 01:06:17,932 --> 01:06:19,893 I'm afraid not so good, sir. 1641 01:06:20,059 --> 01:06:22,145 Yeah, I'm gonna need to call in that Mexico favor. 1642 01:06:22,312 --> 01:06:25,190 The system's failed me and justice needs to be served. 1643 01:06:30,528 --> 01:06:32,864 I've already told you I didn't send any gangsters 1644 01:06:33,031 --> 01:06:33,990 to kill that geezer. 1645 01:06:34,157 --> 01:06:35,867 I don't even know any gangsters. 1646 01:06:36,034 --> 01:06:37,452 Did I ever tell you I was English? 1647 01:06:37,619 --> 01:06:38,828 What? 1648 01:06:38,995 --> 01:06:40,330 Yeah, actually I was born in England. 1649 01:06:40,497 --> 01:06:42,040 My grandma was from Essex. 1650 01:06:42,207 --> 01:06:44,083 I pledge my allegiance to the Queen. 1651 01:06:44,250 --> 01:06:45,960 It's a known fact that I might even be related 1652 01:06:46,127 --> 01:06:49,088 to the bloodline of Sherlock Holmes himself. 1653 01:06:49,255 --> 01:06:50,798 The fictional character? 1654 01:06:50,965 --> 01:06:52,842 Did you know that Mewes saw Anthony Costalino 1655 01:06:53,009 --> 01:06:55,512 on the day that he was murdered? 1656 01:06:55,678 --> 01:06:57,388 He fucking what? 1657 01:06:57,555 --> 01:06:59,807 He was in a casting which didn't go too well. 1658 01:06:59,974 --> 01:07:01,184 (Chuckling) 1659 01:07:01,351 --> 01:07:03,269 I don't know, I mean um, call me crazy, 1660 01:07:03,436 --> 01:07:04,854 but that's sort of a big coincidence 1661 01:07:05,021 --> 01:07:07,357 and I thought he failed to mention to any of us. 1662 01:07:07,524 --> 01:07:08,358 (Chuckling) 1663 01:07:08,525 --> 01:07:11,194 Don't you? 1664 01:07:11,361 --> 01:07:12,862 Yeah. 1665 01:07:13,029 --> 01:07:16,491 Are you ready for some good news finally, Mr. Jones? 1666 01:07:16,658 --> 01:07:17,534 Go on. 1667 01:07:17,700 --> 01:07:19,202 I've talked to the powers 1668 01:07:19,369 --> 01:07:21,204 that be a judge that I'm quite good friends with. 1669 01:07:21,371 --> 01:07:22,872 We had a weekend in Cabo once, 1670 01:07:23,039 --> 01:07:24,791 but that's neither here nor there. 1671 01:07:24,958 --> 01:07:27,377 He's decided that we don't have enough evidence to keep you here 1672 01:07:27,544 --> 01:07:29,379 and we're gonna let you out on bail. 1673 01:07:29,546 --> 01:07:31,422 Behave yourself now and-- 1674 01:07:31,589 --> 01:07:33,049 Adhere to those bail conditions. 1675 01:07:33,216 --> 01:07:34,259 How do they say it in England? 1676 01:07:34,425 --> 01:07:36,094 Uh, cheerio. 1677 01:07:36,261 --> 01:07:37,303 (Laughing) 1678 01:07:39,681 --> 01:07:51,276 (♪♪♪) 1679 01:07:51,442 --> 01:07:52,402 ♪ Hit it ♪ 1680 01:07:55,405 --> 01:07:56,364 ♪ I got ♪ 1681 01:07:59,409 --> 01:08:01,286 ♪ Hit it ♪ 1682 01:08:01,452 --> 01:08:03,538 ♪ I got just one thing to turn away ♪ 1683 01:08:07,375 --> 01:08:09,252 ♪ Hit it ♪ 1684 01:08:11,296 --> 01:08:12,130 ♪ I got ♪ 1685 01:08:12,297 --> 01:08:13,131 ♪ I got ♪ 1686 01:08:13,298 --> 01:08:14,382 ♪ I got ♪ 1687 01:08:18,553 --> 01:08:21,681 What the fuck? 1688 01:08:21,848 --> 01:08:24,309 What the fuck? This is bullshit. 1689 01:08:31,608 --> 01:08:34,360 Hello? 1690 01:08:34,527 --> 01:08:35,612 Excuse me? 1691 01:08:35,778 --> 01:08:43,578 (♪♪♪) 1692 01:08:43,745 --> 01:08:45,038 Want more, son? 1693 01:08:45,204 --> 01:08:46,956 (Grunts) 1694 01:08:47,123 --> 01:08:48,291 Let me explain, Vin, come on, dude, bro! 1695 01:08:48,458 --> 01:08:50,043 (Jay grunting) 1696 01:08:50,209 --> 01:08:52,670 I cannot believe you were gonna let me rot in that cell. 1697 01:08:52,837 --> 01:08:54,464 JAY: Look, dude, let me explain, Vin. 1698 01:08:54,631 --> 01:08:55,632 What-- 1699 01:08:55,798 --> 01:08:57,634 Some kind of mate you are, Jay. 1700 01:08:57,800 --> 01:08:58,718 Jay is dead. 1701 01:08:58,885 --> 01:09:00,386 Things have changed. 1702 01:09:03,306 --> 01:09:06,100 (Grunting and yelling) 1703 01:09:06,267 --> 01:09:17,528 (♪♪♪) 1704 01:09:17,695 --> 01:09:19,572 Oh, motherfucker. 1705 01:09:20,948 --> 01:09:22,116 (Grunting) 1706 01:09:22,283 --> 01:09:23,409 Really? 1707 01:09:23,576 --> 01:09:24,452 (Grunting) 1708 01:09:24,619 --> 01:09:25,620 Oh, Vinnie, please. 1709 01:09:25,787 --> 01:09:27,121 Please, please, buddy! 1710 01:09:27,288 --> 01:09:28,289 (Yelling) 1711 01:09:29,791 --> 01:09:31,000 (Jay grunting) 1712 01:09:31,167 --> 01:09:32,585 - Shit, shit. - (Vinnie grunting) 1713 01:09:32,752 --> 01:09:33,753 JAY: Shit, Vinnie, I'm-- It was sh-- 1714 01:09:33,920 --> 01:09:35,672 It was a misunderstanding, bro! 1715 01:09:35,838 --> 01:09:37,173 (Yelling) 1716 01:09:37,340 --> 01:09:38,257 JAY: Bro! 1717 01:09:40,677 --> 01:09:42,845 (Grunting) 1718 01:09:43,012 --> 01:09:44,514 Snoogans, you Muppet! 1719 01:09:50,228 --> 01:09:51,312 Vin, you okay? 1720 01:09:59,779 --> 01:10:00,738 ♪ Hit it ♪ 1721 01:10:03,658 --> 01:10:04,659 ♪ I got ♪ 1722 01:10:17,755 --> 01:10:18,965 Jay? 1723 01:10:21,926 --> 01:10:23,302 Jay, is that you? 1724 01:10:25,471 --> 01:10:26,597 Jason? 1725 01:10:33,771 --> 01:10:35,690 What the hell? 1726 01:10:38,484 --> 01:10:40,194 Honey? 1727 01:10:40,361 --> 01:10:42,822 What the fuck are you doing? 1728 01:10:42,989 --> 01:10:44,198 Fixing the roof. 1729 01:10:44,365 --> 01:10:45,658 In the middle of the night? 1730 01:10:45,825 --> 01:10:47,535 What, do you want me to dress up as Jay 1731 01:10:47,702 --> 01:10:48,953 and not fix the roof? 1732 01:10:49,120 --> 01:10:50,580 Okay, baby, come down. 1733 01:10:50,747 --> 01:10:52,623 You're really, really starting to scare me now. 1734 01:10:52,790 --> 01:10:54,542 I am Jason. 1735 01:10:54,709 --> 01:10:57,253 Jason Mewes! 1736 01:10:57,420 --> 01:11:00,673 You can sleep on the couch tonight, Jason fucking Mewes. 1737 01:11:04,594 --> 01:11:05,386 ANTHONY: What the fuck? 1738 01:11:05,553 --> 01:11:07,430 Yes, Jason. 1739 01:11:07,597 --> 01:11:08,723 THE WITNESS: You're trying to kill me. 1740 01:11:08,890 --> 01:11:11,267 Hey, what are you doing? 1741 01:11:11,434 --> 01:11:13,936 VINNIE: You were gonna let me rot in that cell. 1742 01:11:14,103 --> 01:11:17,648 CARRIE: And what happens when Jason is very bad? 1743 01:11:18,816 --> 01:11:20,067 DETECTIVE ARNOLD: I'm com-- 1744 01:11:20,234 --> 01:11:21,319 I'm coming for you, son of a bitch. 1745 01:11:21,486 --> 01:11:22,403 I'm 1746 01:11:26,824 --> 01:11:27,909 And... 1747 01:11:31,829 --> 01:11:32,997 Action. 1748 01:11:33,164 --> 01:11:36,876 ♪ Starts another big riot ♪ 1749 01:11:44,801 --> 01:11:45,843 ♪ Zing ♪ 1750 01:11:46,010 --> 01:11:47,970 ♪ So what's the use ♪ 1751 01:11:48,137 --> 01:11:49,597 ♪ Wow, bam ♪ 1752 01:11:49,764 --> 01:11:52,850 ♪ Of falling in love ♪ 1753 01:11:53,017 --> 01:11:53,893 ♪ The sky caves in ♪ 1754 01:11:54,060 --> 01:11:55,311 ♪ The devil cuts loose ♪ 1755 01:11:55,478 --> 01:11:56,979 ♪ You blow, blow, blow ♪ 1756 01:11:57,146 --> 01:11:58,564 ♪ Blow your fuse ♪ 1757 01:11:58,731 --> 01:11:59,565 (Screaming) 1758 01:11:59,732 --> 01:12:00,650 Die, Snoogans boy! 1759 01:12:00,817 --> 01:12:01,901 - (Screaming) - Pow! 1760 01:12:02,068 --> 01:12:03,778 JAY: Holy! 1761 01:12:03,945 --> 01:12:06,030 ♪ When you fall in love ♪ 1762 01:12:06,197 --> 01:12:17,917 (♪♪♪) 1763 01:12:18,084 --> 01:12:19,126 ♪ Oh ♪ 1764 01:12:19,293 --> 01:12:20,586 ♪ Jay, Jay, Jay, Jay, Jay ♪ 1765 01:12:20,753 --> 01:12:22,129 ♪ Jason fucking Mewes ♪ 1766 01:12:22,296 --> 01:12:23,130 ♪ Mewes, Mewes ♪ 1767 01:12:23,297 --> 01:12:24,549 ♪ Jason fucking ♪ 1768 01:12:24,715 --> 01:12:25,299 - ♪ Jason ♪ - ♪ Mewes ♪ 1769 01:12:25,466 --> 01:12:26,384 ♪ Oh ♪ 1770 01:12:26,551 --> 01:12:31,722 (♪♪♪) 1771 01:12:31,889 --> 01:12:33,057 ♪ Jason Mewes ♪ 1772 01:12:33,224 --> 01:12:34,016 ♪ Jason fucking, fucking, fucking ♪ 1773 01:12:34,183 --> 01:12:35,101 ♪ Mewes ♪ 1774 01:12:41,107 --> 01:12:43,609 Mr. Jones failed to return to the halfway house last night, 1775 01:12:43,776 --> 01:12:45,903 a strict condition of his controversial bail. 1776 01:12:46,070 --> 01:12:47,947 Early theories coming out of the LAPD 1777 01:12:48,114 --> 01:12:50,533 are that Mr. Jones used his British gangland connections 1778 01:12:50,700 --> 01:12:52,660 to smuggle him out of the country. 1779 01:12:52,827 --> 01:12:54,829 Attention now turns to the lead detective 1780 01:12:54,996 --> 01:12:57,039 in the case as it was Detective Arnold 1781 01:12:57,206 --> 01:12:59,083 who supported Jones's bail. 1782 01:12:59,250 --> 01:13:03,462 #Bail, #fail, #bail fail. 1783 01:13:03,629 --> 01:13:05,089 Wonder what took him so long. 1784 01:13:05,256 --> 01:13:06,841 Are you expecting someone? 1785 01:13:07,008 --> 01:13:10,094 Don't worry about it. 1786 01:13:10,261 --> 01:13:12,221 (Splurts) 1787 01:13:12,388 --> 01:13:14,724 (Grunts) 1788 01:13:14,891 --> 01:13:18,269 Hmm. 1789 01:13:18,436 --> 01:13:21,063 Little early to be drinking there, officer. 1790 01:13:21,230 --> 01:13:22,773 It's detective. 1791 01:13:22,940 --> 01:13:25,151 First step to recovery is admitting you have a problem. 1792 01:13:25,318 --> 01:13:26,944 I know you did it, motherfucker. 1793 01:13:27,111 --> 01:13:28,779 You're lucky you're hiding behind that badge 1794 01:13:28,946 --> 01:13:32,992 or I might have to bitch slap you, officer. 1795 01:13:33,159 --> 01:13:34,076 (Grunting) 1796 01:13:34,243 --> 01:13:35,244 Think you're tough, huh? 1797 01:13:35,411 --> 01:13:36,287 - Not so tough-- - (Grunting) 1798 01:13:36,454 --> 01:13:37,371 Now are you, motherfucker? 1799 01:13:37,538 --> 01:13:38,998 You don't think I'll do it. 1800 01:13:39,165 --> 01:13:40,666 You don't think I'll pull the fucking trigger. 1801 01:13:40,833 --> 01:13:42,001 I'm twice the actor you'll ever be. 1802 01:13:42,168 --> 01:13:43,336 I'm English. 1803 01:13:43,502 --> 01:13:44,754 I invented fucking acting, you know. 1804 01:13:44,921 --> 01:13:46,464 I should have your goddamn career 1805 01:13:46,631 --> 01:13:48,299 and you should be in jail getting your asshole licked 1806 01:13:48,466 --> 01:13:51,052 by a fat man in a jumpsuit. 1807 01:13:51,218 --> 01:13:54,347 It's not the last you've heard of me, Mewes. 1808 01:13:54,513 --> 01:13:55,932 Fucker! 1809 01:13:57,475 --> 01:13:59,268 (Sniffles and spits) 1810 01:13:59,435 --> 01:14:00,645 DETECTIVE ARNOLD: Son of a bitch. 1811 01:14:00,811 --> 01:14:03,064 (Engine starts) 1812 01:14:03,230 --> 01:14:05,399 (Engine revvs) 1813 01:14:10,279 --> 01:14:11,322 What the hell was that? 1814 01:14:11,489 --> 01:14:13,199 Some guy selling insurance. 1815 01:14:13,366 --> 01:14:14,700 I heard yelling. 1816 01:14:14,867 --> 01:14:16,953 Uh, it's just insurances. 1817 01:14:17,119 --> 01:14:18,162 Right. 1818 01:14:20,247 --> 01:14:22,249 NEWS ANCHOR: The LAPD have launched an official manhunt 1819 01:14:22,416 --> 01:14:25,962 for British soccer star turned movie star Vinnie Jones. 1820 01:14:26,128 --> 01:14:27,338 He is wanted on suspicion 1821 01:14:27,505 --> 01:14:28,965 of the murder of Anthony Costalino 1822 01:14:29,131 --> 01:14:30,967 and for ordering gang members to put a hit 1823 01:14:31,133 --> 01:14:34,178 on the only known-witness to the Costalino murder. 1824 01:14:34,345 --> 01:14:35,972 Police have found no trace of Jones 1825 01:14:36,138 --> 01:14:38,975 but they have found his rental car abandoned. 1826 01:14:39,141 --> 01:14:40,685 (Phone ringing) 1827 01:14:40,851 --> 01:14:42,103 (Geena grunts) 1828 01:14:42,269 --> 01:14:44,647 Jason, who loves you, baby? 1829 01:14:44,814 --> 01:14:45,898 Yo, what's up, Geena? 1830 01:14:46,065 --> 01:14:47,274 Geena nailed it. 1831 01:14:47,441 --> 01:14:49,151 Autograph shows, some geeky bullshit, 1832 01:14:49,318 --> 01:14:50,152 event's sold out. 1833 01:14:50,319 --> 01:14:52,863 (Grunting) 1834 01:14:53,030 --> 01:14:54,824 Tomorrow at 9:00 a.m. sharp. 1835 01:14:54,991 --> 01:14:57,076 They'll give you your cut, cash in hand. 1836 01:14:57,243 --> 01:14:58,369 Boom. Ooh! 1837 01:14:58,536 --> 01:14:59,829 - Sorry, I can't make it. - What? 1838 01:14:59,996 --> 01:15:00,997 But-- but you said-- 1839 01:15:01,163 --> 01:15:02,331 Forget what I said, alright? 1840 01:15:02,498 --> 01:15:04,792 And get me a studio casting already. 1841 01:15:04,959 --> 01:15:05,793 GEENA: (On the phone) Jason! 1842 01:15:05,960 --> 01:15:08,004 (Sighing) 1843 01:15:08,170 --> 01:15:10,715 I have gotta fuck this guy's brains out. 1844 01:15:10,881 --> 01:15:13,384 He is untameble. 1845 01:15:13,551 --> 01:15:15,469 (Grunting) 1846 01:15:19,557 --> 01:15:20,808 Psst! 1847 01:15:22,226 --> 01:15:23,936 You always dress like that, bro? 1848 01:15:30,609 --> 01:15:32,194 A word to the wise 1849 01:15:32,361 --> 01:15:34,905 about your friend Brian O'Halloran. 1850 01:15:35,072 --> 01:15:37,491 Seems he's not as good a friend as you thought he was. 1851 01:15:37,658 --> 01:15:39,410 Wait, you know about Carrie and Brian? 1852 01:15:39,577 --> 01:15:40,828 - What? - You just said-- 1853 01:15:40,995 --> 01:15:42,496 - I know but Carrie? - Exactly! 1854 01:15:42,663 --> 01:15:44,165 - Not! - Huh? 1855 01:15:44,331 --> 01:15:45,875 Brian tried to fuck you. 1856 01:15:46,042 --> 01:15:47,376 Carrie? 1857 01:15:47,543 --> 01:15:48,502 - Brian fucked Carrie? - Brian fucked me? 1858 01:15:48,669 --> 01:15:49,545 No! 1859 01:15:49,712 --> 01:15:50,796 Wait, what? 1860 01:15:50,963 --> 01:15:52,465 How did Brian fuck me? 1861 01:15:52,631 --> 01:15:54,842 I have it on very good authority that the studio saw 1862 01:15:55,009 --> 01:15:56,761 early footage of Acupuncture Killer 1863 01:15:56,927 --> 01:15:58,846 and they love you for the Odyssey lead, 1864 01:15:59,013 --> 01:16:02,016 especially hand-in-hand with Brian's own story, 1865 01:16:02,183 --> 01:16:04,894 some publicity-perfect storm kind of deal. 1866 01:16:05,061 --> 01:16:06,604 This can't be true. 1867 01:16:06,771 --> 01:16:09,440 Brian didn't think that you could handle the role. 1868 01:16:09,607 --> 01:16:11,233 He went out of his way to make sure 1869 01:16:11,400 --> 01:16:13,319 you did not get the offer. 1870 01:16:13,486 --> 01:16:14,612 Dude, I gotta go. 1871 01:16:14,779 --> 01:16:22,703 (♪♪♪) 1872 01:16:43,808 --> 01:16:44,725 ♪ Hit it ♪ 1873 01:16:47,686 --> 01:16:48,938 ♪ I got ♪ 1874 01:16:49,105 --> 01:16:54,276 (♪♪♪) 1875 01:16:54,443 --> 01:16:56,195 BRIAN'S DATE: I never understood how an actress 1876 01:16:56,362 --> 01:16:59,156 can be expected to show vulnerabilities, 1877 01:16:59,323 --> 01:17:03,369 show her true self, really reveal herself 1878 01:17:03,536 --> 01:17:04,578 if she doesn't trust-- 1879 01:17:05,788 --> 01:17:07,039 Oh, Brian! 1880 01:17:07,206 --> 01:17:08,415 Oh my goodness, bro. 1881 01:17:08,582 --> 01:17:09,875 Jay, hey, man. 1882 01:17:10,042 --> 01:17:11,418 Dude, I can't believe I ran into you. 1883 01:17:11,585 --> 01:17:13,546 I was walking around outside and it's whoa! 1884 01:17:13,712 --> 01:17:14,630 Isn't that your car, Jay? 1885 01:17:14,797 --> 01:17:15,631 No, it's not my car. 1886 01:17:18,634 --> 01:17:21,011 Dude, it's got your name on the license plate. 1887 01:17:21,178 --> 01:17:23,556 The Odyssey. 1888 01:17:23,722 --> 01:17:24,682 Oh, yeah. 1889 01:17:24,849 --> 01:17:26,267 Um, Jay, about that-- 1890 01:17:26,433 --> 01:17:27,560 Brian got me the role, I knew it. 1891 01:17:27,726 --> 01:17:30,146 Actually, I called the studio, Jay, 1892 01:17:30,312 --> 01:17:32,398 and I fought for you, I really did, man, 1893 01:17:32,565 --> 01:17:34,692 but they're going in a different direction. 1894 01:17:34,859 --> 01:17:38,028 The Brian I know would say, "Mewes gets the lead part." 1895 01:17:38,195 --> 01:17:39,488 Jay, I did everything I could. 1896 01:17:39,655 --> 01:17:41,490 It's fucking bullshit, bro. 1897 01:17:41,657 --> 01:17:43,617 Oh, we should get going. 1898 01:17:43,784 --> 01:17:45,661 Let me give you a little piece of advice, Jason. 1899 01:17:45,828 --> 01:17:46,704 Did you ever hear of a hockey player 1900 01:17:46,871 --> 01:17:48,289 by the name of Sam Lennox? 1901 01:17:48,455 --> 01:17:50,708 Fucking don't do this, please, bro! 1902 01:17:50,875 --> 01:17:52,668 Jay, you alright? 1903 01:17:52,835 --> 01:17:55,045 Do you need to like call someone or talk it out or-- 1904 01:17:55,212 --> 01:17:56,922 Or maybe I should-- 1905 01:17:57,089 --> 01:17:58,090 Or maybe you should stand up for your fucking friend, man, 1906 01:17:58,257 --> 01:17:59,341 please. 1907 01:17:59,508 --> 01:18:00,718 I'll see around. 1908 01:18:00,885 --> 01:18:10,811 (♪♪♪) 1909 01:18:23,282 --> 01:18:24,783 (Taking a deep breath) 1910 01:18:24,950 --> 01:18:26,327 Dude, did you know? 1911 01:18:26,493 --> 01:18:28,204 What? 1912 01:18:28,370 --> 01:18:29,205 That Brian didn't want me in The Odyssey! 1913 01:18:29,371 --> 01:18:30,206 Who told you this? 1914 01:18:30,372 --> 01:18:31,582 Don't lie to me! 1915 01:18:31,749 --> 01:18:33,209 I'm not fucking lying, I'm just asking. 1916 01:18:33,375 --> 01:18:34,835 And you know what? 1917 01:18:35,002 --> 01:18:36,503 Lately, you're really out of fucking pocket, man, 1918 01:18:36,670 --> 01:18:39,215 forgetting the relationship and shit like that. 1919 01:18:39,381 --> 01:18:41,258 Oh, that's fucked up, you didn't tell me, alright? 1920 01:18:41,425 --> 01:18:42,885 Brian stabbing me in the back is one thing, but you? 1921 01:18:43,052 --> 01:18:44,553 Come on! 1922 01:18:44,720 --> 01:18:46,764 I didn't fucking stab you in the back, motherfucker. 1923 01:18:46,931 --> 01:18:48,390 Like did it ever occur to you 1924 01:18:48,557 --> 01:18:50,559 maybe I was looking out for your best interests? 1925 01:18:50,726 --> 01:18:52,645 Oh, how exactly? 1926 01:18:52,811 --> 01:18:53,562 Fine. You know what? 1927 01:18:53,729 --> 01:18:54,772 Fuck. 1928 01:18:54,939 --> 01:18:56,315 I love you to death, okay? 1929 01:18:56,482 --> 01:18:57,608 You're like my best friend in the world, 1930 01:18:57,775 --> 01:19:00,569 but like you are not a leading man. 1931 01:19:00,736 --> 01:19:01,904 And Brian's gonna make a movie 1932 01:19:02,071 --> 01:19:03,781 the whole fucking world's gonna see. 1933 01:19:03,948 --> 01:19:06,867 And if you fail on that stage, man, that's huge. 1934 01:19:07,034 --> 01:19:08,661 And it's tough to get out from under that 1935 01:19:08,827 --> 01:19:10,246 and it fucking hurts. 1936 01:19:10,412 --> 01:19:12,581 When you carry a flop, you turn to fucking shit. 1937 01:19:12,748 --> 01:19:13,707 I-- I became a stoner. 1938 01:19:13,874 --> 01:19:15,042 Do you ever wonder why? 1939 01:19:15,209 --> 01:19:16,418 Zack and Miri Make a Porno. 1940 01:19:16,585 --> 01:19:18,295 You start turning to substances, okay? 1941 01:19:18,462 --> 01:19:20,214 That's me saying it. 1942 01:19:20,381 --> 01:19:22,174 People are still fucking making fun of Tusk , 1943 01:19:22,341 --> 01:19:23,968 and fucking Mallrats , and shit like that. 1944 01:19:24,134 --> 01:19:25,886 And my big fucking fear is the movie flops 1945 01:19:26,053 --> 01:19:27,304 and you're sitting around 1946 01:19:27,471 --> 01:19:28,889 wanting to fucking dampen the pain, 1947 01:19:29,056 --> 01:19:30,307 then maybe you fucking... 1948 01:19:30,474 --> 01:19:31,642 Come on, you can say it, bro. 1949 01:19:31,809 --> 01:19:33,060 (Sighs) 1950 01:19:33,227 --> 01:19:34,478 We don't really wanna do this, dude. 1951 01:19:34,645 --> 01:19:36,522 Like let's just-- let me enjoy my joint. 1952 01:19:36,689 --> 01:19:38,941 Just say it, bro, come on, fucking say it! 1953 01:19:39,108 --> 01:19:41,443 Maybe you start fucking using again, alright? 1954 01:19:41,610 --> 01:19:43,279 Maybe you fucking wind up with a goddamn 12-gauge 1955 01:19:43,445 --> 01:19:45,155 in your arm. 1956 01:19:45,322 --> 01:19:46,949 Maybe I gotta fucking take you to nine more fucking rehabs, 1957 01:19:47,116 --> 01:19:48,617 watch you run out of another one, 1958 01:19:48,784 --> 01:19:50,869 and fucking I gotta be your goddamn human parachute, 1959 01:19:51,036 --> 01:19:52,830 save you from the fucking rock bottom 1960 01:19:52,997 --> 01:19:53,914 that you're always trying to drag 1961 01:19:54,081 --> 01:19:56,417 both of us fucking down to, man. 1962 01:19:56,583 --> 01:19:57,793 I'm sorry, not for nothing, 1963 01:19:57,960 --> 01:19:59,420 but 1 go through that shit again, dude. 1964 01:19:59,586 --> 01:20:00,838 I got a kid of my own! 1965 01:20:01,005 --> 01:20:02,339 You're fucking great in my movies. 1966 01:20:02,506 --> 01:20:03,757 Don't get me wrong. 1967 01:20:03,924 --> 01:20:05,884 You're born to play Jay, but fuck, dude, 1968 01:20:06,051 --> 01:20:09,096 that's a big fucking job and you're not that actor. 1969 01:20:09,263 --> 01:20:11,473 So stop fucking hounding people about it. 1970 01:20:11,640 --> 01:20:15,811 Or maybe it doesn't flop, and it fucking skyrockets, 1971 01:20:15,978 --> 01:20:18,063 and I'm born to play the fucking Odyssey. 1972 01:20:18,230 --> 01:20:21,483 I nail it, My career surpasses yours, 1973 01:20:21,650 --> 01:20:23,527 and I'm not in your fucking pocket 1974 01:20:23,694 --> 01:20:25,654 - to pull out when you want. - Yeah. 1975 01:20:25,821 --> 01:20:27,364 And then you put me in your movie 1976 01:20:27,531 --> 01:20:29,616 and my shit kills it, and for the first time ever 1977 01:20:29,783 --> 01:20:31,493 in the history of Kevin Smith movies, 1978 01:20:31,660 --> 01:20:34,580 the movie makes money! 1979 01:20:34,747 --> 01:20:36,790 How about that shit? 1980 01:20:36,957 --> 01:20:39,918 Okay, I'm-- like this is s0 not the fucking time 1981 01:20:40,085 --> 01:20:40,961 to even do this. 1982 01:20:41,128 --> 01:20:43,005 Like... 1983 01:20:43,172 --> 01:20:45,424 I don't know if you noticed, 1984 01:20:45,591 --> 01:20:49,178 but I'm about to go to a fucking comedy show! 1985 01:20:49,345 --> 01:20:50,679 So you know what, dude, 1986 01:20:50,846 --> 01:20:54,391 if that's really the way you feel about shit, 1987 01:20:54,558 --> 01:20:55,392 Like fuck off. 1988 01:20:55,559 --> 01:20:56,602 Go fuck yourself. 1989 01:20:56,769 --> 01:20:58,395 You know what? Go step on that. 1990 01:20:58,562 --> 01:21:00,898 Silent Bob wants Jay to go step on that fucking joint. 1991 01:21:01,065 --> 01:21:13,577 (♪♪♪) 1992 01:21:22,378 --> 01:21:31,553 (♪♪♪) 1993 01:21:31,720 --> 01:21:32,930 Ferny, man. 1994 01:21:33,097 --> 01:21:35,724 I gotta fire that security idiot. 1995 01:21:35,891 --> 01:21:37,726 Kevin and O'Halloran are fucking working together, 1996 01:21:37,893 --> 01:21:39,645 - dude, to destroy me. - What? 1997 01:21:39,812 --> 01:21:41,021 Dude, they're trying to sabotage my career. 1998 01:21:41,188 --> 01:21:42,147 Jason, relax, man. 1999 01:21:42,314 --> 01:21:43,732 What's going on? 2000 01:21:43,899 --> 01:21:45,109 I messed up, dude. 2001 01:21:45,275 --> 01:21:47,736 I read the whole book. 2002 01:21:47,903 --> 01:21:49,738 Oh, shit! 2003 01:21:49,905 --> 01:21:51,698 I followed it step-by-step 2004 01:21:51,865 --> 01:21:53,242 and it cleared my thoughts, dude, 2005 01:21:53,409 --> 01:21:54,952 and at first I thought I could handle it, 2006 01:21:55,119 --> 01:21:57,162 but then with Kevin and-- and then I-- I feel 2007 01:21:57,329 --> 01:21:58,622 like I'm losing my fucking mind, man. 2008 01:21:58,789 --> 01:21:59,623 Breathe, Jason. 2009 01:21:59,790 --> 01:22:00,916 I'm going crazy. 2010 01:22:01,083 --> 01:22:03,252 No, you are evolving. 2011 01:22:03,419 --> 01:22:05,796 You're seeing the world from a different plane! 2012 01:22:05,963 --> 01:22:08,757 The book does that to you, man. 2013 01:22:08,924 --> 01:22:10,300 I've been there. 2014 01:22:10,467 --> 01:22:11,718 What-- what do you mean? 2015 01:22:11,885 --> 01:22:13,095 Jason, I, too, was an actor, 2016 01:22:13,262 --> 01:22:16,598 hugely popular in my home country. 2017 01:22:16,765 --> 01:22:18,308 But I was cursed. 2018 01:22:18,475 --> 01:22:23,689 Everybody I meet falls hopelessly in love with me. 2019 01:22:23,856 --> 01:22:26,984 And believe me, Jason, it is a curse. 2020 01:22:27,151 --> 01:22:29,111 So just like you, I decided to change, 2021 01:22:29,278 --> 01:22:30,779 beat the curse. 2022 01:22:30,946 --> 01:22:33,240 So I came to America to act, to play the bad guy, 2023 01:22:33,407 --> 01:22:34,992 the gangster and-- 2024 01:22:35,159 --> 01:22:37,911 And one day I met with a director late at night, 2025 01:22:38,078 --> 01:22:41,999 and he of course, was hopelessly in love with me, 2026 01:22:42,166 --> 01:22:43,959 and I had a plan. 2027 01:22:44,126 --> 01:22:45,043 Okay. 2028 01:22:50,966 --> 01:22:53,427 (Taking deep breaths) 2029 01:23:07,274 --> 01:23:09,693 (Takes a deep breath) 2030 01:23:09,860 --> 01:23:11,862 How do you think I met the chief? 2031 01:23:12,029 --> 01:23:14,072 She arrested you? 2032 01:23:14,239 --> 01:23:17,117 For the first time in my life I was in love, 2033 01:23:17,284 --> 01:23:19,119 deeply in love. 2034 01:23:19,286 --> 01:23:23,499 She massaged the charges and made them disappear. 2035 01:23:23,665 --> 01:23:27,169 For her, I quit acting and went into hiding 2036 01:23:27,336 --> 01:23:28,837 from all who loved me. 2037 01:23:29,004 --> 01:23:30,714 And I don't regret it for one second, 2038 01:23:30,881 --> 01:23:33,008 because it was time to give up the book, 2039 01:23:33,175 --> 01:23:35,385 but only to the right person. 2040 01:23:35,552 --> 01:23:37,012 Uh, I can't think straight. 2041 01:23:37,179 --> 01:23:38,263 Right, well, Kevin, he betrayed me, 2042 01:23:38,430 --> 01:23:39,389 he broke my heart, dude. 2043 01:23:39,556 --> 01:23:41,058 And then O'Halloran and Carrie-- 2044 01:23:41,225 --> 01:23:42,976 Jason, as long as there is Silent Bob, 2045 01:23:43,143 --> 01:23:45,270 there will always be Jay. 2046 01:23:45,437 --> 01:23:50,025 Anything and anyone in the way of turning Jay into Jason 2047 01:23:50,192 --> 01:23:51,568 must be dealt with. 2048 01:23:51,735 --> 01:23:55,030 This is why I chose to give you the book. 2049 01:23:55,197 --> 01:23:57,533 You are right. 2050 01:23:57,699 --> 01:23:58,867 Thanks, man. 2051 01:23:59,034 --> 01:24:01,370 Oh, and, Jason! 2052 01:24:01,537 --> 01:24:03,497 I have a feeling this might come in useful. 2053 01:24:06,708 --> 01:24:10,003 You're a dangerous man, Fernando. 2054 01:24:12,714 --> 01:24:22,599 (♪♪♪) 2055 01:24:34,403 --> 01:24:44,246 (♪♪♪) 2056 01:24:53,630 --> 01:24:56,383 (Car revvs) 2057 01:24:59,595 --> 01:25:01,388 (Crickets chirping) 2058 01:25:01,555 --> 01:25:03,390 (Car revving) 2059 01:25:03,557 --> 01:25:13,400 (♪♪♪) 2060 01:25:19,281 --> 01:25:21,116 (Grunting) 2061 01:25:21,283 --> 01:25:27,372 (♪♪♪) 2062 01:25:27,539 --> 01:25:28,790 There you are. 2063 01:25:28,957 --> 01:25:31,209 I'm not even supposed to be here today. 2064 01:25:31,376 --> 01:25:32,628 Not even supposed to be here today. 2065 01:25:32,794 --> 01:25:34,338 That's right, motherfucker. 2066 01:25:34,504 --> 01:25:35,631 Carried that movie. 2067 01:25:35,797 --> 01:25:46,975 (♪♪♪) 2068 01:25:47,142 --> 01:25:48,310 Oh, I gotta see this again. 2069 01:25:51,897 --> 01:25:53,649 BRIAN: (On the TV) I'm not even supposed to be here today. 2070 01:25:53,815 --> 01:25:55,484 (Laughing) 2071 01:25:55,651 --> 01:25:57,486 Every fucking time, it kills me, man. 2072 01:25:57,653 --> 01:26:07,537 (♪♪♪) 2073 01:26:14,461 --> 01:26:15,671 CARRIE: You want what? 2074 01:26:15,837 --> 01:26:16,713 A blowie. 2075 01:26:16,880 --> 01:26:18,382 Not a big deal. 2076 01:26:18,548 --> 01:26:19,716 It won't last long. 2077 01:26:19,883 --> 01:26:21,551 You can forget about it, you little shit. 2078 01:26:21,718 --> 01:26:23,345 Oh, you've already showed me your titties. 2079 01:26:23,512 --> 01:26:25,347 For my fiancé. 2080 01:26:25,514 --> 01:26:29,184 He wants that comic book so bad he'd probably blow you himself. 2081 01:26:29,351 --> 01:26:32,521 Also, it's not the full titty unless you see the nip. 2082 01:26:34,940 --> 01:26:36,858 BRIAN: (On the TV) I'm not even supposed to be here today. 2083 01:26:37,025 --> 01:26:39,695 (Laughing) 2084 01:26:39,861 --> 01:26:42,197 Oh, man. 2085 01:26:42,364 --> 01:26:44,449 (Lights turns off) 2086 01:26:44,616 --> 01:26:46,868 What the fuck? 2087 01:26:54,042 --> 01:26:55,669 BRIAN: What is going on? 2088 01:26:57,713 --> 01:26:59,172 It's not raining. 2089 01:27:05,554 --> 01:27:07,514 Fucking sake. 2090 01:27:07,681 --> 01:27:09,433 Stupid mirror. 2091 01:27:15,021 --> 01:27:17,274 Jesus! 2092 01:27:17,441 --> 01:27:18,734 Jesus? 2093 01:27:18,900 --> 01:27:20,193 Who let you in? 2094 01:27:20,360 --> 01:27:21,403 Come on. 2095 01:27:21,570 --> 01:27:22,320 Come on, Jesus. Look out. 2096 01:27:22,487 --> 01:27:23,572 Good boy. 2097 01:27:28,410 --> 01:27:29,828 Fuck is going on? 2098 01:27:29,995 --> 01:27:39,880 (♪♪♪) 2099 01:27:51,183 --> 01:27:52,684 Got you, mother-- 2100 01:27:52,851 --> 01:27:54,561 Jay? 2101 01:27:54,728 --> 01:27:55,854 What are you doing here? 2102 01:27:57,689 --> 01:27:58,899 (Screaming) 2103 01:27:59,065 --> 01:28:00,567 What the fuck, Jay? 2104 01:28:00,734 --> 01:28:02,027 Ow! 2105 01:28:02,194 --> 01:28:03,612 Oh, man, you son of a-- 2106 01:28:06,865 --> 01:28:10,577 (Grunting) 2107 01:28:10,744 --> 01:28:12,120 Okay, okay. 2108 01:28:12,287 --> 01:28:13,455 Show me the full titty and we have a deal. 2109 01:28:13,622 --> 01:28:14,998 Go back inside and jerk off. 2110 01:28:15,165 --> 01:28:16,082 (Sighing) 2111 01:28:16,249 --> 01:28:17,584 (Brian O'Halloran yelling) 2112 01:28:19,544 --> 01:28:20,796 Oh God! 2113 01:28:20,962 --> 01:28:21,838 Yeah. 2114 01:28:22,005 --> 01:28:23,715 (Grunting) 2115 01:28:28,845 --> 01:28:30,472 - (Yelling) - BRIAN: Oh! 2116 01:28:30,639 --> 01:28:33,099 You like the fucking Golden Rocket? 2117 01:28:33,266 --> 01:28:34,893 (Yelling) 2118 01:28:35,060 --> 01:28:37,020 (Grunting) 2119 01:28:37,187 --> 01:28:37,979 (Brian yelling) 2120 01:28:38,146 --> 01:28:40,315 (Crying) 2121 01:28:40,482 --> 01:28:46,738 (♪♪♪) 2122 01:28:46,905 --> 01:28:50,659 Jay, you can have The Odyssey. 2123 01:28:50,826 --> 01:28:52,202 Carrie. 2124 01:28:52,369 --> 01:28:54,538 I know about you and Carrie, motherfucker! 2125 01:28:54,704 --> 01:28:55,914 (Brian O'Halloran grunting) 2126 01:28:56,081 --> 01:28:57,833 What about Carrie? 2127 01:28:57,999 --> 01:28:58,834 Carrie? 2128 01:28:59,000 --> 01:29:00,460 Jason! 2129 01:29:00,627 --> 01:29:02,003 Who the hell is that? 2130 01:29:02,170 --> 01:29:04,631 Are you about to murder Brian O'Halloran? 2131 01:29:04,798 --> 01:29:06,383 Look, I saw what was on the computer, right? 2132 01:29:06,550 --> 01:29:08,593 And I saw you guys hugging at Esteban's. 2133 01:29:08,760 --> 01:29:09,636 No. 2134 01:29:09,803 --> 01:29:11,179 Jason, you asshole. 2135 01:29:11,346 --> 01:29:12,639 I asked Brian to take you seriously 2136 01:29:12,806 --> 01:29:15,058 - as an actor at Esteban's. - Yeah. 2137 01:29:15,225 --> 01:29:16,893 I told him it would mean the world for you 2138 01:29:17,060 --> 01:29:18,770 if you got the role in The Odyssey. 2139 01:29:18,937 --> 01:29:20,146 Uh, yeah, man, yeah, The Odyssey. 2140 01:29:20,313 --> 01:29:23,024 This is also Brian from next door. 2141 01:29:23,191 --> 01:29:24,943 I've been bidding on that fucking comic 2142 01:29:25,110 --> 01:29:26,778 as a surprise to you. 2143 01:29:26,945 --> 01:29:28,488 I've been bidding on that as well. 2144 01:29:28,655 --> 01:29:31,616 You are the other bidder? 2145 01:29:31,783 --> 01:29:35,203 And you're that rude little motherfucker. 2146 01:29:35,370 --> 01:29:38,748 Sit the fuck down! 2147 01:29:38,915 --> 01:29:42,002 You were about to kill Brian for me? 2148 01:29:42,168 --> 01:29:44,546 Not exactly, but... 2149 01:29:44,713 --> 01:29:46,548 Well, yeah, I guess I was. 2150 01:29:46,715 --> 01:29:53,597 (♪♪♪) 2151 01:29:53,763 --> 01:29:54,890 Baby. 2152 01:29:55,056 --> 01:29:57,225 Carrie. 2153 01:29:57,392 --> 01:29:58,560 I love you. 2154 01:29:58,727 --> 01:30:00,604 I love you, too. 2155 01:30:00,770 --> 01:30:02,689 (Kissing) 2156 01:30:06,735 --> 01:30:09,905 What are we gonna do about O'Halloran? 2157 01:30:10,071 --> 01:30:11,740 Baby, he's a witness now. 2158 01:30:11,907 --> 01:30:12,908 The Odyssey's, you're right about it. 2159 01:30:13,074 --> 01:30:13,992 I'm not a witness. 2160 01:30:14,159 --> 01:30:15,744 I'm not saying anything. 2161 01:30:15,911 --> 01:30:18,246 Well, I guess you better finish the job then, angel. 2162 01:30:18,413 --> 01:30:19,247 You sure? 2163 01:30:19,414 --> 01:30:21,249 No, please. 2164 01:30:21,416 --> 01:30:22,792 What's the alternative? 2165 01:30:22,959 --> 01:30:24,085 What? 2166 01:30:24,252 --> 01:30:26,588 I guess you're right. 2167 01:30:26,755 --> 01:30:28,924 - (Screaming) - Jason, wait. 2168 01:30:29,090 --> 01:30:30,717 What is it? 2169 01:30:30,884 --> 01:30:32,135 Say it for me. 2170 01:30:32,302 --> 01:30:33,720 Please. 2171 01:30:33,887 --> 01:30:34,930 Oh yeah. 2172 01:30:35,096 --> 01:30:36,765 Snoogans, motherfucker! 2173 01:30:36,932 --> 01:30:38,975 (Screaming) 2174 01:30:43,313 --> 01:30:46,316 You have been found guilty of murder in the first degree. 2175 01:30:46,483 --> 01:30:49,152 (Indistinct chatter) 2176 01:30:49,319 --> 01:30:51,112 JUDGE: Silence in court! 2177 01:30:51,279 --> 01:30:53,281 ...also starring in such movies as Clerks , 2178 01:30:53,448 --> 01:30:54,950 Chasing Amy, and Mallrats has been called back 2179 01:30:55,116 --> 01:30:57,827 into the court as the jury has reached a verdict. 2180 01:30:57,994 --> 01:31:02,958 A celebrity capable of setting an example. 2181 01:31:03,124 --> 01:31:05,335 Instead you chose to act 2182 01:31:05,502 --> 01:31:08,213 in a consistently despicable manner, 2183 01:31:08,380 --> 01:31:11,299 be it on the screen or over a podcast. 2184 01:31:11,466 --> 01:31:13,385 The crux of the case came when DNA evidence 2185 01:31:13,551 --> 01:31:15,136 was found at the scene of the crime. 2186 01:31:15,303 --> 01:31:17,389 Therefore, this court is left with no choice 2187 01:31:17,555 --> 01:31:22,185 but to impose a sentence of life imprisonment. 2188 01:31:22,352 --> 01:31:26,439 Do you have anything to say to the court at this time? 2189 01:31:26,606 --> 01:31:28,817 Mr. Smith? 2190 01:31:28,984 --> 01:31:32,237 I c-- I can't-- I can't believe this is happening. 2191 01:31:32,404 --> 01:31:33,989 It wasn't me, man! 2192 01:31:34,155 --> 01:31:35,824 - I'm innocent. - That'll do. 2193 01:31:35,991 --> 01:31:38,118 It wasn't the fat one, it was the skinny one! 2194 01:31:38,284 --> 01:31:40,829 - Silence! - Man! 2195 01:31:40,996 --> 01:31:42,330 The remnants of a marijuana cigarette 2196 01:31:42,497 --> 01:31:44,499 with traces of Kevin Smith's DNA was found 2197 01:31:44,666 --> 01:31:46,960 on the body of Brian O'Halloran. 2198 01:31:47,127 --> 01:31:48,253 Silent Bob wants Jay to go step 2199 01:31:48,420 --> 01:31:49,462 on that fucking joint. 2200 01:31:55,343 --> 01:31:58,388 Some suggest that this murder is the result of reefer madness. 2201 01:31:58,555 --> 01:32:00,849 As Kevin Smith was a loud proponent of marijuana smoking, 2202 01:32:01,016 --> 01:32:03,018 it brings into question-- 2203 01:32:03,184 --> 01:32:05,020 Wait. Wait, wait! 2204 01:32:05,186 --> 01:32:07,856 Wait, I'm getting breaking news. 2205 01:32:08,023 --> 01:32:09,357 Kevin Smith has been found guilty 2206 01:32:09,524 --> 01:32:11,109 of the murder of Brian O'Halloran. 2207 01:32:11,276 --> 01:32:12,152 NEWS REPORTERS: (Together) Kevin! Kevin! 2208 01:32:12,318 --> 01:32:13,153 Here he is. Kevin. 2209 01:32:13,319 --> 01:32:14,571 Move, bitch! 2210 01:32:14,738 --> 01:32:16,364 - Kevin! - NEWS REPORTER 5: Kevin Smith. 2211 01:32:16,531 --> 01:32:17,991 - OLIVER: Out of my way, bitch! - KEVIN: It wasn't me. 2212 01:32:18,158 --> 01:32:19,117 NEWS REPORTERS: (Together) (Indistinct speech) 2213 01:32:19,284 --> 01:32:20,827 OLIVER: Kevin! Kevin! 2214 01:32:20,994 --> 01:32:21,536 Come on, man, it wasn't me, it was the other guy! 2215 01:32:21,703 --> 01:32:22,537 Come on! 2216 01:32:22,704 --> 01:32:24,164 It was Jay! 2217 01:32:24,330 --> 01:32:26,082 Jay! 2218 01:32:26,249 --> 01:32:27,959 I'd like to thank the detectives who worked so hard on this case 2219 01:32:28,126 --> 01:32:30,211 to bring us a swift and just verdict. 2220 01:32:30,378 --> 01:32:31,671 What's the latest with Vinnie Jones? 2221 01:32:31,838 --> 01:32:33,214 NEWS REPORTER 6: Does he link to this case? 2222 01:32:33,381 --> 01:32:35,175 The LAPD has an outstanding arrest warrant 2223 01:32:35,341 --> 01:32:37,385 for Vincent Jones regarding two separate murders. 2224 01:32:37,552 --> 01:32:39,929 However, latest intelligence suggests he's currently hiding 2225 01:32:40,096 --> 01:32:42,849 in the United Kingdom a midst his extensive criminal network 2226 01:32:43,016 --> 01:32:44,267 within the British underworld. 2227 01:32:44,434 --> 01:32:45,310 - NEWS REPORTERS: Jay! - It's Jason! 2228 01:32:45,477 --> 01:32:47,228 Jason! Move, bitch. 2229 01:32:47,395 --> 01:32:49,856 Jason, how do you feel about the court's decision? 2230 01:32:50,023 --> 01:32:51,566 Absolutely mortified. 2231 01:32:51,733 --> 01:32:53,568 Do you still believe Kevin was innocent? 2232 01:32:53,735 --> 01:32:56,196 Now, I believe you know, Kevin's jealousy 2233 01:32:56,362 --> 01:32:58,406 over Brian O'Halloran's career directing, 2234 01:32:58,573 --> 01:33:00,075 it's a little funky, 2235 01:33:00,241 --> 01:33:03,203 but I can't imagine Kevin doing anything like this. 2236 01:33:03,369 --> 01:33:04,329 - (Indistinct speech) - Oh, Jason. 2237 01:33:04,496 --> 01:33:06,039 Jason, is it also true 2238 01:33:06,206 --> 01:33:07,540 that you've been hired onto what would have been 2239 01:33:07,707 --> 01:33:10,085 Mr. O'Halloran's big directorial debut? 2240 01:33:10,251 --> 01:33:11,961 Well, Brian and I spoke at lengths 2241 01:33:12,128 --> 01:33:13,963 about me playing the lead in The Odyssey , 2242 01:33:14,130 --> 01:33:16,091 and matter of fact the first time 2243 01:33:16,257 --> 01:33:17,967 he showed me the project, it was on the set of Dogma. 2244 01:33:18,134 --> 01:33:19,427 So I think I should follow through with it 2245 01:33:19,594 --> 01:33:21,679 and who better than Chris Nolan 2246 01:33:21,846 --> 01:33:23,598 to fill Brian's remarkable shoes. 2247 01:33:23,765 --> 01:33:25,141 I mean it's gonna be great. Great. 2248 01:33:25,308 --> 01:33:26,518 Oh, Jason, one last question. 2249 01:33:26,684 --> 01:33:28,353 Jason! Jason! 2250 01:33:28,520 --> 01:33:31,231 (Indistinct chatter) 2251 01:33:31,397 --> 01:33:33,608 (Snoochie girls cheering) 2252 01:33:33,775 --> 01:33:35,360 (Indistinct speech) 2253 01:33:35,527 --> 01:33:37,112 (Indistinct chatter) 2254 01:33:37,278 --> 01:33:40,073 (Indistinct chatter) 2255 01:33:40,240 --> 01:33:45,286 (♪♪♪) 2256 01:33:45,453 --> 01:33:46,663 OLIVER: Mr. Arnold! 2257 01:33:46,830 --> 01:33:48,623 - Mr. Arnold! - Detective. 2258 01:33:48,790 --> 01:33:50,208 Do you not believe your presence here 2259 01:33:50,375 --> 01:33:52,001 is a little inappropriate considering what you-- 2260 01:33:52,168 --> 01:33:54,462 Jason Mewes is a criminal mastermind. 2261 01:33:54,629 --> 01:33:56,131 Your obsession with Mewes is alleged 2262 01:33:56,297 --> 01:33:58,091 to have dated back to your unsuccessful audition 2263 01:33:58,258 --> 01:34:00,135 for a role that Jason was offered. 2264 01:34:00,301 --> 01:34:01,302 Noogles to the snoo-- 2265 01:34:01,469 --> 01:34:02,846 - MAN 1: No, next. - Oh. 2266 01:34:03,012 --> 01:34:04,639 That's substantiated and you can't prove that. 2267 01:34:04,806 --> 01:34:06,641 You have been disgraced, thrown off the force, 2268 01:34:06,808 --> 01:34:08,601 and could face criminal assault charges 2269 01:34:08,768 --> 01:34:11,104 after the infamous security video was leaked. 2270 01:34:13,439 --> 01:34:15,316 - (Grunting) - Now are you, motherfucker? 2271 01:34:15,483 --> 01:34:17,610 And yet you stand here today still insisting 2272 01:34:17,777 --> 01:34:20,155 that Mewes is a murderer? 2273 01:34:20,321 --> 01:34:22,115 If I have to spend every goddamn second 2274 01:34:22,282 --> 01:34:24,576 of the rest of my life proving that Jason Mewes is a murderer, 2275 01:34:24,742 --> 01:34:25,910 I will. 2276 01:34:26,077 --> 01:34:27,078 I'm a descendant of Sherlock Holmes, 2277 01:34:27,245 --> 01:34:28,204 motherfucker. 2278 01:34:28,371 --> 01:34:29,581 I can solve anything. 2279 01:34:29,747 --> 01:34:31,166 You hear that, Mewes? 2280 01:34:31,332 --> 01:34:33,042 I'm coming for you, son of a bitch. 2281 01:34:33,209 --> 01:34:35,211 You cock-sucking actor, motherfucker. 2282 01:34:35,378 --> 01:34:36,713 I'm coming for you! 2283 01:34:36,880 --> 01:34:38,214 Nothing will stop me! 2284 01:34:38,381 --> 01:34:40,383 Absolutely nothing! 2285 01:34:40,550 --> 01:34:41,426 Fucker! 2286 01:34:41,593 --> 01:34:43,511 (Arnold laughing) 2287 01:34:43,678 --> 01:34:44,679 If he's related to Sherlock Holmes, 2288 01:34:44,846 --> 01:34:46,222 then I am fucking Ryan Gosling. 2289 01:34:46,389 --> 01:34:48,183 And let me tell you now, I am not fucking Go-- 2290 01:34:52,228 --> 01:35:02,155 (♪♪♪) 2291 01:35:16,878 --> 01:35:19,380 ABBIE: We have a brand new number 1 most important movie star 2292 01:35:19,547 --> 01:35:20,506 in the world. 2293 01:35:23,760 --> 01:35:25,887 That's right, Danny Trejo is on top 2294 01:35:26,054 --> 01:35:27,931 as the world's most important movie star. 2295 01:35:28,097 --> 01:35:38,024 (♪♪♪) 2296 01:35:58,127 --> 01:36:08,054 (♪♪♪) 2297 01:36:28,157 --> 01:36:38,084 (♪♪♪) 2298 01:36:52,056 --> 01:36:53,558 Piece of shit! 2299 01:36:53,725 --> 01:36:54,934 JAY: See for yourself. Why don't you have a sip? 2300 01:36:55,101 --> 01:36:57,437 - I will cut your throat, bitch. - Why? 2301 01:36:57,603 --> 01:36:59,314 You didn't see me run anyone over. 2302 01:36:59,480 --> 01:37:00,982 - I didn't see you. - Wait, what? 2303 01:37:01,149 --> 01:37:02,442 I thought maybe it was that 2304 01:37:02,608 --> 01:37:04,485 English soccer thug turned actor, 2305 01:37:04,652 --> 01:37:05,820 'cause they keep showing him on the news, 2306 01:37:05,987 --> 01:37:07,030 but I was blinded by the headlights, 2307 01:37:07,196 --> 01:37:08,698 - I didn't see. - Woah! 2308 01:37:08,865 --> 01:37:10,616 ZACH: Back here, dude. 2309 01:37:10,783 --> 01:37:12,535 Dude, it's me. 2310 01:37:12,702 --> 01:37:13,995 Who's me? 2311 01:37:14,162 --> 01:37:15,538 ZACH: (Chuckling) It's Zach. 2312 01:37:15,705 --> 01:37:16,998 What the fuck? 2313 01:37:17,165 --> 01:37:18,416 - Zach Galligan? - ZACH: Shhh! 2314 01:37:18,583 --> 01:37:19,959 Keep your voice down, man. 2315 01:37:20,126 --> 01:37:21,544 I'm gonna be signing shit here for a month. 2316 01:37:21,711 --> 01:37:23,504 Zach, didn't you get a call? 2317 01:37:23,671 --> 01:37:24,505 ZACH: You know, this kid came up to me... 2318 01:37:24,672 --> 01:37:25,840 What? 2319 01:37:26,007 --> 01:37:27,258 Get a call. What? 2320 01:37:27,425 --> 01:37:29,552 - That's not the line. - I'm sorry, bro. 2321 01:37:29,719 --> 01:37:32,013 Uh, we gave this part to Dean Cain. 2322 01:37:32,180 --> 01:37:34,057 ZACH: What, you gave it to Cain? 2323 01:37:34,223 --> 01:37:35,516 Super bitch? 2324 01:37:35,683 --> 01:37:37,643 Dean Cain. 2325 01:37:37,810 --> 01:37:39,145 He's not in Gremlins or Gremlins 2. 2326 01:37:39,312 --> 01:37:41,105 Zach, I gave you the part as the director. 2327 01:37:41,272 --> 01:37:42,523 But I can do two parts. 2328 01:37:42,690 --> 01:37:44,025 That's why I did the accent. 2329 01:37:44,192 --> 01:37:45,693 Bro, I don't know what to say. 2330 01:37:45,860 --> 01:37:47,195 Why don't you go watch your fucking movie? 2331 01:37:47,362 --> 01:37:48,821 I need an ambulance. 2332 01:37:48,988 --> 01:37:51,199 No shit, 'cause that looks painful. 2333 01:37:51,366 --> 01:37:52,533 You killed that guy. 2334 01:37:52,700 --> 01:37:54,535 You're looking pretty pale, bro. 2335 01:37:54,702 --> 01:37:57,455 Are you kidding me? 2336 01:37:57,622 --> 01:37:59,207 What have you got for me in the picture, huh? 2337 01:37:59,374 --> 01:38:01,959 It's like it could be like end-title sequence? 2338 01:38:02,126 --> 01:38:03,544 Or it could be like a crowd sequence 2339 01:38:03,711 --> 01:38:05,546 and it would be like, "Hey, hey, Gremlin dude!" 2340 01:38:05,713 --> 01:38:06,589 You know, if I act something like that. 2341 01:38:06,756 --> 01:38:07,632 What do you say? 2342 01:38:07,799 --> 01:38:09,008 We are fully casted. 2343 01:38:09,175 --> 01:38:10,051 (Sighs) 2344 01:38:10,218 --> 01:38:11,844 You gotta help me out. 2345 01:38:12,011 --> 01:38:13,930 I need screen time. 2346 01:38:14,097 --> 01:38:16,099 I'm trying to fucking stay in the game. 2347 01:38:16,265 --> 01:38:18,851 Alright, listen, I'll talk to my producers Dom and Rob, 2348 01:38:19,018 --> 01:38:19,894 see if we can-- 2349 01:38:20,061 --> 01:38:21,521 Don't pawn me off, bro. 2350 01:38:21,687 --> 01:38:22,522 I'm not. 2351 01:38:22,688 --> 01:38:23,898 Shut up! 2352 01:38:24,065 --> 01:38:26,567 (Grunting) 2353 01:38:26,734 --> 01:38:28,736 And cut. 2354 01:38:28,903 --> 01:38:29,737 Thank you, everyone. 2355 01:38:29,904 --> 01:38:31,239 That is a picture wrap. 2356 01:38:31,406 --> 01:38:41,290 (♪♪♪) 163624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.