Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,647 --> 00:00:41,024
- Afternoon, Judge Roy.
- Hey, sweetheart.
2
00:00:48,699 --> 00:00:50,451
Help you with
anything today, Your Honor?
3
00:00:50,659 --> 00:00:52,828
Yeah, Fred.
Her phone number.
4
00:00:53,162 --> 00:00:54,496
It's Frank.
5
00:00:55,164 --> 00:00:57,332
And she's 19, sir.
6
00:00:57,708 --> 00:01:01,044
That's too bad. She
got a younger sister?
7
00:01:08,051 --> 00:01:09,678
Go get 'em, tiger.
8
00:01:18,687 --> 00:01:20,105
If there's anything
else you need...
9
00:01:20,230 --> 00:01:21,815
We'll call your boss.
10
00:01:22,024 --> 00:01:24,026
Now, get the hell
out of my face.
11
00:01:27,696 --> 00:01:29,531
Trick to a
one-horse town?
12
00:01:29,865 --> 00:01:31,492
Being the horse.
13
00:01:37,164 --> 00:01:39,875
Oh. That's a little
more than we discussed.
14
00:01:40,000 --> 00:01:41,460
I trust that won't
be a problem.
15
00:01:41,543 --> 00:01:44,046
There's no problem, just
more money, more risk for me.
16
00:01:44,129 --> 00:01:47,737
I may have to adjust my fee.
I'm thinking 20 percent.
17
00:01:48,855 --> 00:01:50,260
Fifteen.
18
00:01:50,552 --> 00:01:52,930
And I won't have you
arrested for extortion.
19
00:01:53,055 --> 00:01:55,516
Yeah. Well, you know
what they say,
20
00:01:55,682 --> 00:01:58,018
laundering's
a dirty business.
21
00:02:13,951 --> 00:02:17,538
No. No more.
We got to talk to Nate.
22
00:02:17,704 --> 00:02:20,207
No more rip deals.
They take too damn long.
23
00:02:20,290 --> 00:02:21,667
That's why they're
called rip deals.
24
00:02:21,750 --> 00:02:24,378
You have to convince them they're getting
a deal before you can rip them off.
25
00:02:24,503 --> 00:02:27,506
Two weeks. Two weeks
sleeping in crappy hotels.
26
00:02:27,589 --> 00:02:29,341
Two weeks eating
in crappy diners.
27
00:02:29,424 --> 00:02:31,635
Two weeks having
my soul sucked dry.
28
00:02:31,760 --> 00:02:33,470
It's 107 degrees.
29
00:02:33,762 --> 00:02:36,723
Who lives where
it's 107 degrees?
30
00:02:36,974 --> 00:02:40,102
Oh, it's not so bad.
I kind of like this town.
31
00:02:41,937 --> 00:02:45,816
You know, I had to re-task two satellites
just to get a lousy Internet connection.
32
00:02:45,899 --> 00:02:48,860
Took more than an hour to torrent
the last episode of Doctor Who.
33
00:02:48,986 --> 00:02:52,030
Hey, illegal downloading
is wrong.
34
00:03:01,915 --> 00:03:03,584
How we coming on
the breakdown?
35
00:03:03,750 --> 00:03:05,460
Fake addresses
are shut down.
36
00:03:05,544 --> 00:03:07,546
Post office boxes
are closed.
37
00:03:07,671 --> 00:03:09,214
The phones are cleared.
38
00:03:09,381 --> 00:03:12,426
Five more minutes,
we never existed.
39
00:03:12,801 --> 00:03:15,345
Want me to call the Delgado
family, tell them the news?
40
00:03:15,470 --> 00:03:19,224
Nah. Soon as I clear
county line, I wanna do it.
41
00:03:21,393 --> 00:03:24,896
I just wish we could do more than
bankrupt that corrupt son of a bitch.
42
00:04:01,850 --> 00:04:03,310
What's the matter?
43
00:04:06,772 --> 00:04:08,899
We gotta get
out of here.
44
00:04:09,650 --> 00:04:11,818
I thought that's what
we were doing.
45
00:04:17,157 --> 00:04:18,742
What's he waiting for?
46
00:04:38,178 --> 00:04:41,640
Sir, I'm going to need you
to back up from the counter.
47
00:04:41,848 --> 00:04:43,725
What for?
Just step back, sir.
48
00:04:43,934 --> 00:04:45,018
Put your hands up.
49
00:04:45,185 --> 00:04:48,730
Easy. Easy.
50
00:04:48,814 --> 00:04:50,816
Drop the gun.
Drop it.
51
00:04:50,941 --> 00:04:52,317
This is a robbery.
52
00:04:52,484 --> 00:04:55,737
I don't want to hurt anybody, but we
will if you don't do exactly what we say.
53
00:04:55,821 --> 00:04:58,031
Everyone away
from the door, now.
54
00:04:58,740 --> 00:05:00,158
You've gotta be kidding me.
55
00:05:00,325 --> 00:05:01,910
Ah, hell no.
56
00:05:02,452 --> 00:05:03,912
I knew this went too smooth.
57
00:05:03,995 --> 00:05:06,832
Lock the door!
Lock it.
58
00:05:07,416 --> 00:05:10,127
- You two, out on the floor where
we can see you. - Come on!
59
00:05:10,252 --> 00:05:11,545
Out from
behind the counter.
60
00:05:11,670 --> 00:05:13,463
Everyone on the floor!
61
00:05:14,506 --> 00:05:17,467
Empty all the tills.
Put everything in there.
62
00:05:23,306 --> 00:05:24,975
Get out now.
63
00:05:25,642 --> 00:05:26,977
Is he talking to us?
64
00:05:27,227 --> 00:05:30,063
An unmarked van parked across the
street from a bank that's being robbed?
65
00:05:30,147 --> 00:05:31,565
Yeah. I think
he's talking to us.
66
00:05:31,690 --> 00:05:33,734
Well, five more feet and he
would have been in the clear.
67
00:05:33,775 --> 00:05:35,026
What the hell was
he thinking?
68
00:05:35,152 --> 00:05:36,486
Don't be an idiot,
Hardison.
69
00:05:36,611 --> 00:05:37,779
What?
70
00:05:38,113 --> 00:05:39,948
Sophie was still in there.
71
00:05:47,289 --> 00:05:49,833
It's not enough.
Not even close.
72
00:05:49,958 --> 00:05:53,336
We're running out of
time. What are we going to do?
73
00:05:57,007 --> 00:05:57,924
Open the safe.
74
00:05:58,008 --> 00:06:01,845
I can't. It's on a timer. It can only
be opened certain times of the day.
75
00:06:02,053 --> 00:06:03,638
There's no one
here who can open it?
76
00:06:03,764 --> 00:06:05,724
No. I don't think so.
77
00:06:05,849 --> 00:06:08,143
The managers,
they have the codes.
78
00:06:08,168 --> 00:06:09,172
Damn it!
79
00:06:09,197 --> 00:06:10,532
I'm sorry.
80
00:06:13,857 --> 00:06:15,233
Everyone
empty your pockets.
81
00:06:15,400 --> 00:06:19,112
Wallets, purses, watches, everything
you got, throw it over here.
82
00:06:34,920 --> 00:06:36,505
Not a bad response time.
83
00:06:36,630 --> 00:06:38,757
Somebody must have
tripped the silent alarm.
84
00:06:38,965 --> 00:06:41,051
This is so not good.
85
00:06:42,719 --> 00:06:43,762
We've got
the money.
86
00:06:43,845 --> 00:06:45,931
These guys don't know
what they're doing.
87
00:06:47,724 --> 00:06:49,392
Maybe I should
talk to them.
88
00:06:49,768 --> 00:06:51,394
Get them to listen
to reason.
89
00:06:51,770 --> 00:06:54,481
Yeah, that's a good idea.
Get us both shot, huh?
90
00:06:54,648 --> 00:06:57,400
I got killers standing in
front of me every day in court.
91
00:06:57,943 --> 00:06:59,778
These guys ain't them.
92
00:07:01,780 --> 00:07:04,032
Yeah. You know what?
Maybe you're right.
93
00:07:04,616 --> 00:07:06,952
Right here, right here. We need...
94
00:07:07,035 --> 00:07:09,663
Oh, oh, oh! I need you
to take a step back, sir.
95
00:07:09,746 --> 00:07:10,872
Tell me what's
going on in there.
96
00:07:10,956 --> 00:07:11,957
I'm afraid
I can't do that.
97
00:07:12,040 --> 00:07:13,625
This is an active crime
scene, and you need to...
98
00:07:13,708 --> 00:07:15,335
I'm not talking to you.
99
00:07:16,670 --> 00:07:17,671
How many are there?
100
00:07:17,796 --> 00:07:21,007
Yeah. You're right.
Clearly amateurs, these two.
101
00:07:21,174 --> 00:07:22,717
Uh-huh. Yeah.
102
00:07:22,884 --> 00:07:25,971
The younger one looks like
he never handled a gun before.
103
00:07:26,513 --> 00:07:28,348
Is Judge Blowhard
right next to you?
104
00:07:28,431 --> 00:07:30,475
Yeah, uh-huh.
Yeah, definitely amateur.
105
00:07:30,559 --> 00:07:31,726
That's what makes
them so dangerous.
106
00:07:31,852 --> 00:07:33,812
All right.
Two guys, both armed.
107
00:07:34,062 --> 00:07:36,189
Neither one
a criminal mastermind.
108
00:07:37,190 --> 00:07:38,108
Want me in there?
109
00:07:38,233 --> 00:07:40,610
Sir, we can't have you going
inside the bank as long as...
110
00:07:40,694 --> 00:07:43,989
Probably a good idea just to sit
tight, don't you think, you know,
111
00:07:44,114 --> 00:07:46,533
and see where these guys'
heads are at? You know?
112
00:07:46,783 --> 00:07:48,660
All right.
Your call, boss.
113
00:07:50,036 --> 00:07:51,413
Thank you.
114
00:07:52,622 --> 00:07:55,542
I know it's almost 5:00. Just go
count the money and we'll be fine.
115
00:07:55,625 --> 00:07:57,127
Just calm down.
116
00:08:03,216 --> 00:08:04,885
What the hell you doing?
Get back down on the ground.
117
00:08:05,010 --> 00:08:06,261
You know who I am?
118
00:08:06,803 --> 00:08:08,096
I don't care.
119
00:08:08,597 --> 00:08:12,976
You should. You see, I'm the guy that
can make this whole thing go away.
120
00:08:13,727 --> 00:08:16,980
All you got to do is
walk out the front door.
121
00:08:17,272 --> 00:08:19,024
- Is that so?
- Thing is,
122
00:08:19,149 --> 00:08:21,109
I'm the law
in this town.
123
00:08:22,027 --> 00:08:25,989
That fella out there with
the badge, that's Bill.
124
00:08:26,239 --> 00:08:27,616
He works for me.
125
00:08:27,949 --> 00:08:29,075
One phone call,
126
00:08:29,200 --> 00:08:32,746
he and his guys will hop back in the
car and drive away, no questions asked.
127
00:08:33,204 --> 00:08:35,665
Let me talk to you
for a minute, son.
128
00:08:36,374 --> 00:08:37,667
Stay where you are.
129
00:08:38,293 --> 00:08:39,377
How you doing?
130
00:08:40,211 --> 00:08:43,006
I'm just peachy.
How about you?
131
00:08:43,089 --> 00:08:45,258
Something weird is
going on in here.
132
00:08:46,259 --> 00:08:47,928
You noticed that,
too, huh?
133
00:08:48,053 --> 00:08:49,930
You hear what the guy
said, they didn't have enough.
134
00:08:50,096 --> 00:08:52,432
They need more cash
and it's not to pay rent.
135
00:08:52,557 --> 00:08:56,478
I don't care what it's for. Let's
just focus on getting out of here.
136
00:08:56,603 --> 00:08:59,147
We help these guys
get what they want,
137
00:08:59,272 --> 00:09:03,234
then we can get everybody out of here
safely without anyone getting hurt.
138
00:09:03,318 --> 00:09:07,072
I don't know about you, but I am not
going to leave my fate in the hands
139
00:09:07,197 --> 00:09:10,575
of the Juan volunteer
SWAT team.
140
00:09:11,076 --> 00:09:14,357
Okay. So, what's
the plan, Stan?
141
00:09:14,382 --> 00:09:15,330
The truth
will come out.
142
00:09:15,413 --> 00:09:19,542
The truth? The truth
is what I say it is.
143
00:09:20,293 --> 00:09:23,046
Whatever story I make up
about what happened in here,
144
00:09:24,422 --> 00:09:27,133
these little people
will tell the cops.
145
00:09:28,843 --> 00:09:32,722
Oh, yeah, son. That's
how it works in this town.
146
00:09:34,474 --> 00:09:38,353
All you got to do is
walk out that front door.
147
00:09:39,813 --> 00:09:41,272
It's that easy.
148
00:09:43,817 --> 00:09:45,235
Thanks, boss.
149
00:09:46,152 --> 00:09:47,570
But I've been around
long enough to know
150
00:09:47,696 --> 00:09:50,657
that things that sound
easy hardly ever are.
151
00:09:50,824 --> 00:09:54,577
Now, sit your ass
back down.
152
00:10:01,626 --> 00:10:06,673
We cannot allow the
local Leos to handle the situation.
153
00:10:06,798 --> 00:10:08,675
We have to get
in charge of it.
154
00:10:08,800 --> 00:10:11,553
We have to be the police.
155
00:10:14,139 --> 00:10:17,267
Well, how did that go
for you there, Judge?
156
00:10:30,530 --> 00:10:31,906
Nice ride.
157
00:10:32,323 --> 00:10:33,408
It's embarrassing.
158
00:10:33,575 --> 00:10:36,578
Everyone knows you don't rob a
bank without an exit strategy.
159
00:10:36,786 --> 00:10:38,747
These two deserve
to get caught.
160
00:10:39,164 --> 00:10:40,457
Forty-two seconds.
161
00:10:40,582 --> 00:10:41,583
What?
162
00:10:41,958 --> 00:10:43,376
To rob this bank.
163
00:10:43,710 --> 00:10:46,421
One security guard who's
never fired his gun before,
164
00:10:46,504 --> 00:10:48,673
two closed-circuit cameras
outside, one inside,
165
00:10:48,757 --> 00:10:50,508
and a Glenn-Reader safe
built in the '50s,
166
00:10:50,592 --> 00:10:53,470
whose default combination is the
birth date of the manager's wife.
167
00:10:53,595 --> 00:10:55,013
Get in, get out,
42 seconds.
168
00:10:55,180 --> 00:10:56,514
Seriously?
169
00:11:01,561 --> 00:11:03,605
I'm Agent Leonard.
This is Agent Elmore.
170
00:11:03,730 --> 00:11:06,357
We'll be taking over this
crime scene, Sheriff...
171
00:11:06,524 --> 00:11:08,610
Bill Hastings.
Nice to meet you.
172
00:11:08,735 --> 00:11:09,569
I know.
173
00:11:09,652 --> 00:11:12,113
You guys sure are quick. Just
called this in 20 minutes ago.
174
00:11:12,238 --> 00:11:15,366
Well, we were coming back
from a little border skirmish.
175
00:11:15,658 --> 00:11:18,286
Patrol unit came under attack
from a pack of Chupacabras.
176
00:11:18,453 --> 00:11:22,082
Chupacabra? I thought those
things were urban legend.
177
00:11:23,333 --> 00:11:24,793
You're adorable.
178
00:11:25,418 --> 00:11:26,544
So, what you got,
Sheriff?
179
00:11:26,669 --> 00:11:29,297
Well, I can't really get
a good look inside,
180
00:11:29,422 --> 00:11:31,883
so we don't know how many gunmen there
are or how many hostages they have
181
00:11:31,966 --> 00:11:33,802
or what they want.
182
00:11:34,594 --> 00:11:35,720
Hmm.
183
00:11:36,679 --> 00:11:38,389
What about your tactical insertion team?
184
00:11:38,515 --> 00:11:40,683
We don't have
a SWAT team per se,
185
00:11:40,767 --> 00:11:44,270
but old Virgil up there,
he's a hell of a crack shot.
186
00:11:49,943 --> 00:11:51,152
Great.
187
00:11:51,361 --> 00:11:54,739
Better make sure our under the
table money stays under the table.
188
00:11:55,657 --> 00:11:57,659
If the Feds find that,
we're screwed.
189
00:11:57,867 --> 00:12:01,121
We're still short. We
gotta get into that vault.
190
00:12:02,831 --> 00:12:04,124
Where's the manager?
191
00:12:05,041 --> 00:12:07,460
Um, sir?
192
00:12:08,920 --> 00:12:10,797
I'm the branch manager.
193
00:12:10,964 --> 00:12:11,756
Hey...
194
00:12:11,923 --> 00:12:15,552
If she wants to
hang herself, let her.
195
00:12:16,010 --> 00:12:20,515
I might be able
to override the vault's timer.
196
00:12:20,974 --> 00:12:23,017
I could try if you want.
197
00:12:24,018 --> 00:12:25,395
Okay.
198
00:12:30,567 --> 00:12:32,694
What the hell are
these guys up to?
199
00:12:32,777 --> 00:12:34,112
You got me.
200
00:12:34,737 --> 00:12:37,073
All my years on the bench
I never seen bank robbers
201
00:12:37,115 --> 00:12:39,868
try to add to their haul
after the place was surrounded.
202
00:12:39,951 --> 00:12:42,453
Usually their minds are on
getting the hell out of Dodge.
203
00:12:42,704 --> 00:12:45,373
What would help...
You listening?
204
00:12:45,456 --> 00:12:46,541
What would help
205
00:12:46,791 --> 00:12:49,627
is if we had some kind of
background on these people, you know,
206
00:12:49,752 --> 00:12:52,797
so we could know how to sort of deal
with them, right here, right now.
207
00:12:52,922 --> 00:12:54,340
Already working on it.
208
00:12:54,549 --> 00:12:56,593
I've hacked into the
bank's security system.
209
00:12:56,759 --> 00:12:58,511
I've got a good look
at your gunmen.
210
00:12:58,761 --> 00:13:01,306
I'm running them through my
facial recognition database.
211
00:13:01,431 --> 00:13:03,516
Tapped into NSA, FBI.
212
00:13:03,600 --> 00:13:06,728
If these guys have records, we
should get something pretty quick.
213
00:13:07,312 --> 00:13:11,274
Oh, that was fast. These
guys must have warrants.
214
00:13:13,776 --> 00:13:14,736
Check that.
215
00:13:14,903 --> 00:13:18,072
The older guy is US
military, Derrick Clark.
216
00:13:18,156 --> 00:13:22,410
Served as an officer in the Navy
for 20 years, retired last spring.
217
00:13:22,577 --> 00:13:25,330
Well, it doesn't make
sense... It doesn't make sense.
218
00:13:25,455 --> 00:13:28,583
You know, why would a guy
like that rob a bank?
219
00:13:28,708 --> 00:13:30,752
I'm accessing
his financials.
220
00:13:31,586 --> 00:13:34,047
It looks like Derrick cleared
out all his accounts this morning,
221
00:13:34,130 --> 00:13:36,341
even visited a bunch
of ATMs around town,
222
00:13:36,424 --> 00:13:38,843
hitting the daily withdrawal
limit on all his credit cards.
223
00:13:38,927 --> 00:13:41,638
Yeah, but who takes all
their money out of a bank
224
00:13:41,721 --> 00:13:43,723
and then comes back later
only to rob it?
225
00:13:43,848 --> 00:13:44,766
You say something?
226
00:13:44,849 --> 00:13:46,517
I... What?
227
00:13:46,976 --> 00:13:50,521
Oh, no. I was just...
I was thinking about...
228
00:13:50,772 --> 00:13:55,652
You know, if the cops were smart
about this, they would ID these guys,
229
00:13:56,903 --> 00:14:00,949
kind of figure out who they are and
maybe get to their family members.
230
00:14:01,074 --> 00:14:02,867
Two steps ahead of you.
231
00:14:04,494 --> 00:14:07,747
Hardison just texted me the address.
I'm on my way there right now.
232
00:14:19,133 --> 00:14:20,635
What the hell?
233
00:14:21,177 --> 00:14:23,137
You know how hot it's
going to get in here?
234
00:14:23,221 --> 00:14:24,597
What the hell?
What's going on?
235
00:14:24,722 --> 00:14:26,140
Whoa, what's going on?
236
00:14:27,183 --> 00:14:30,353
Cut power to the bank.
Standard operating procedure.
237
00:14:30,478 --> 00:14:32,897
Standard? It's standard
op... It's standard...
238
00:14:32,939 --> 00:14:35,066
Where are you getting
that bull-hockey from, son?
239
00:14:35,149 --> 00:14:36,401
Deputy Arnold here.
240
00:14:36,693 --> 00:14:39,445
Took a seminar in crisis
management last year.
241
00:14:40,113 --> 00:14:42,365
It was an online
seminar.
242
00:14:43,283 --> 00:14:45,118
We got certificates.
243
00:14:46,369 --> 00:14:47,829
Certificates?
244
00:14:48,121 --> 00:14:49,872
Magic kits come
with certificates.
245
00:14:49,998 --> 00:14:52,542
Does that make it cool for kids
to saw their parents in half?
246
00:14:52,917 --> 00:14:54,711
I was just going
by the book.
247
00:14:56,504 --> 00:14:58,589
The book?
248
00:15:00,174 --> 00:15:02,051
The book got
a good man killed.
249
00:15:02,885 --> 00:15:05,013
I can't.
My blood pressure...
250
00:15:07,140 --> 00:15:10,727
Ex-partner. Probably shouldn't
mention the book again.
251
00:15:13,104 --> 00:15:14,731
Or propellers.
252
00:15:21,988 --> 00:15:23,364
Why are you doing this?
253
00:15:23,489 --> 00:15:25,199
Don't have a choice.
We need the money.
254
00:15:25,283 --> 00:15:28,077
For what? Your son in
some kind of trouble?
255
00:15:29,537 --> 00:15:31,164
He is your son, right?
256
00:15:31,706 --> 00:15:33,082
It's none of your
damn business.
257
00:15:33,207 --> 00:15:36,502
Well, seeing how you have a gun pointed
at me, I kind of feel like it is.
258
00:15:36,586 --> 00:15:39,047
You don't know the combination, do you?
259
00:15:39,422 --> 00:15:41,299
Are you even the
branch manager?
260
00:15:41,424 --> 00:15:44,761
Um, not exactly.
261
00:15:45,845 --> 00:15:48,306
Okay, Derrick. Listen up.
It's like this.
262
00:15:48,431 --> 00:15:51,059
I just want to help you,
you and your son.
263
00:15:51,559 --> 00:15:52,977
How do you know
my name?
264
00:15:53,102 --> 00:15:55,813
I know a lot of things. I know
you don't want to hurt anyone.
265
00:15:55,938 --> 00:15:57,774
And I know you wouldn't be
doing this if you didn't have to.
266
00:15:57,899 --> 00:16:00,985
So just... Just try and
help me understand, huh?
267
00:16:01,235 --> 00:16:02,904
What's the money for?
268
00:16:09,035 --> 00:16:10,161
Hello?
269
00:16:11,329 --> 00:16:16,084
No. I'm working on it. It'll
be there. Yes, all of it.
270
00:16:16,709 --> 00:16:20,880
Look, just, please,
don't hurt her.
271
00:16:21,089 --> 00:16:22,423
Just...
272
00:16:23,174 --> 00:16:24,467
Hello?
273
00:16:32,683 --> 00:16:34,560
The house has been
broken into.
274
00:16:36,437 --> 00:16:38,606
Someone was here
when it happened.
275
00:16:44,862 --> 00:16:46,239
His name is Michael.
276
00:16:46,364 --> 00:16:48,449
Found his report card
on the floor.
277
00:16:54,163 --> 00:16:55,540
What are you doing?
278
00:16:55,665 --> 00:16:59,585
- Get back on the ground.
- It's not too late, Michael.
279
00:17:00,962 --> 00:17:04,424
That's right.
You can still save her.
280
00:17:05,967 --> 00:17:07,927
Do you know
who took her?
281
00:17:13,349 --> 00:17:14,976
It's all my fault.
282
00:17:19,647 --> 00:17:21,441
They think I did it.
283
00:17:22,942 --> 00:17:27,280
They left a note that said that
they wanted 100 grand by 5:00,
284
00:17:29,240 --> 00:17:30,825
or they'd kill her.
285
00:17:32,118 --> 00:17:35,705
Well, we're not going to
let that happen, okay?
286
00:17:36,247 --> 00:17:40,543
But you have to trust me, and
you have to do exactly what I say.
287
00:17:40,668 --> 00:17:44,297
And I promise you, we
will get your mom back.
288
00:17:48,384 --> 00:17:51,929
They had me doing
little things at first.
289
00:17:52,263 --> 00:17:54,640
You know, errands,
stuff like that.
290
00:17:55,516 --> 00:17:58,436
And then a few months back
I started running for them.
291
00:17:58,644 --> 00:17:59,979
Mmm-hmm. Drugs?
292
00:18:00,188 --> 00:18:02,148
Meth. Mostly.
293
00:18:02,273 --> 00:18:05,943
I mean I just... I got
caught up, you know.
294
00:18:06,486 --> 00:18:08,571
Michael, why are they
coming after you now?
295
00:18:08,738 --> 00:18:11,157
Well, last week
they got ripped off.
296
00:18:11,657 --> 00:18:14,869
An entire shipment, it
was... It was just gone.
297
00:18:14,952 --> 00:18:16,037
And they think...
298
00:18:16,287 --> 00:18:18,748
They think I did it, but I
had nothing to do with it.
299
00:18:19,248 --> 00:18:22,877
Right. So, they broke into
your place, they didn't find it,
300
00:18:23,002 --> 00:18:25,129
so they took your
mom as collateral.
301
00:18:25,713 --> 00:18:29,634
They said I can return the
shipment or pay 100 grand.
302
00:18:29,884 --> 00:18:32,678
I mean, that's 100 grand. My dad
and I don't have that kind of money.
303
00:18:34,222 --> 00:18:35,890
This is all my fault.
304
00:18:37,433 --> 00:18:39,310
Everybody shut
the hell up...
305
00:18:40,770 --> 00:18:42,522
You just got to
listen to me.
306
00:18:42,939 --> 00:18:46,609
Listen, I know what
you're going through,
307
00:18:46,776 --> 00:18:49,403
and I can help you,
if you let me.
308
00:18:51,072 --> 00:18:52,281
How?
309
00:18:53,366 --> 00:18:55,618
I mean, you're trapped
in here same as us.
310
00:18:55,826 --> 00:18:57,245
Mmm-hmm.
311
00:18:58,913 --> 00:19:00,623
I got people
on the outside.
312
00:19:00,706 --> 00:19:03,292
No. No cops.
313
00:19:03,459 --> 00:19:05,586
If they find out we contacted
the police, they'd kill her.
314
00:19:05,670 --> 00:19:07,338
They're not cops,
I promise you.
315
00:19:07,421 --> 00:19:08,965
They're friends of mine.
You can trust them.
316
00:19:09,131 --> 00:19:10,633
Why should I trust you?
317
00:19:11,092 --> 00:19:12,718
I don't know
who you are.
318
00:19:13,010 --> 00:19:14,720
I'm a thief.
319
00:19:15,346 --> 00:19:17,139
Okay.
320
00:19:18,057 --> 00:19:19,475
I'm not sure what
to do with that.
321
00:19:19,600 --> 00:19:23,104
That creep over there, Judge
Roy, amongst other things,
322
00:19:23,229 --> 00:19:26,399
he's been taking bribes from
meth dealers and smugglers.
323
00:19:26,566 --> 00:19:30,611
Two months ago, he cut a man
loose who killed a local girl.
324
00:19:31,279 --> 00:19:33,406
Delgado, right?
Beth Delgado.
325
00:19:34,115 --> 00:19:35,992
I remember that.
She was a good kid.
326
00:19:36,075 --> 00:19:37,034
She went to school
with my son.
327
00:19:37,118 --> 00:19:38,786
We're running a scam
on the judge.
328
00:19:38,869 --> 00:19:41,914
We're stealing all his dirty
money and giving it to the family.
329
00:19:42,790 --> 00:19:47,086
Listen, I have one partner inside
the bank and three more outside.
330
00:19:49,297 --> 00:19:53,301
I can't trust...
You're thieves.
331
00:19:53,426 --> 00:19:54,844
And we're
your only chance.
332
00:19:55,011 --> 00:19:57,471
Police have this place surrounded.
You're not going anywhere.
333
00:19:57,597 --> 00:19:59,682
My people are the only
ones who can make the drop.
334
00:19:59,807 --> 00:20:01,809
But how are they
going to do that?
335
00:20:02,852 --> 00:20:04,812
The deadline's
in half an hour.
336
00:20:05,021 --> 00:20:09,317
Your friends just happen to
have $100,000 lying around?
337
00:20:09,400 --> 00:20:10,985
We're going to use the
money that we have in here.
338
00:20:11,611 --> 00:20:14,030
It's not enough. We're
still short 30 grand.
339
00:20:14,113 --> 00:20:15,323
No, Michael, no.
Not that money.
340
00:20:15,406 --> 00:20:17,199
We have an alternate
revenue source.
341
00:20:17,992 --> 00:20:19,869
Is he suggesting what
I think he's suggesting?
342
00:20:19,994 --> 00:20:22,204
Are you suggesting what
we think you're suggesting?
343
00:20:22,747 --> 00:20:25,082
You want to give our bad guy's
money to some other bad guys?
344
00:20:25,166 --> 00:20:27,418
Yes. That's
exactly what I'm suggesting we do,
345
00:20:27,543 --> 00:20:30,463
but we're going to do it
without blowing our covers, gang.
346
00:20:31,922 --> 00:20:34,425
Who are you talking to?
347
00:20:34,717 --> 00:20:36,510
Maybe I'm just dense, Nate,
348
00:20:36,761 --> 00:20:40,139
but your alternate revenue source is
sitting two feet from Boss Hog himself
349
00:20:40,222 --> 00:20:42,016
in the middle of a bank
surrounded by a bunch of cops.
350
00:20:42,183 --> 00:20:43,559
I didn't
say it was going to be easy,
351
00:20:43,684 --> 00:20:45,353
but nothing's impossible,
especially when you have
352
00:20:45,436 --> 00:20:47,355
the world's greatest
thief on your payroll.
353
00:20:47,480 --> 00:20:51,484
Parker, have you ever robbed
a bank that's being robbed?
354
00:20:52,485 --> 00:20:54,612
There's a first time
for everything.
355
00:20:55,446 --> 00:20:58,741
Bank was built prior to
1980, before computers.
356
00:20:58,824 --> 00:21:00,826
Means it's got a larger than
normal night-deposit chute.
357
00:21:00,951 --> 00:21:04,747
Because business owners had to drop
off ledgers with their daily hauls.
358
00:21:05,790 --> 00:21:08,918
What, you thought my genius was
only limited to ones and zeros?
359
00:21:09,251 --> 00:21:11,045
I'm thinking the
chute's my way in.
360
00:21:11,170 --> 00:21:13,798
Only problem is, it's in the
alley on this side of the building.
361
00:21:13,923 --> 00:21:15,925
You'll be visible
to the cops out front.
362
00:21:16,050 --> 00:21:19,887
I can take care of that, but we
actually have bigger problems.
363
00:21:20,054 --> 00:21:20,763
What's that?
364
00:21:20,888 --> 00:21:24,642
Sheriff Coltrane over here
called the FBI, the real FBI.
365
00:21:24,767 --> 00:21:26,811
Now, the closest office
is in San Diego,
366
00:21:26,894 --> 00:21:30,356
so they should be here
in about 45 minutes.
367
00:21:30,439 --> 00:21:32,165
We can't worry
about that now.
368
00:21:32,692 --> 00:21:34,235
When do we worry about it?
369
00:21:34,360 --> 00:21:36,570
In about 45 minutes.
370
00:21:38,989 --> 00:21:40,324
What's going on?
371
00:21:41,283 --> 00:21:45,079
In 45 minutes, 45 minutes.
We need to stall for 45 minutes.
372
00:21:45,204 --> 00:21:47,665
Piece of cake. Plenty
of time. I'm not worried.
373
00:21:49,250 --> 00:21:50,918
No more talking.
374
00:21:51,585 --> 00:21:53,421
No more trying to
convince us you can help.
375
00:21:53,546 --> 00:21:57,425
We're in charge. We talk, you
listen. That's the way it works.
376
00:21:57,717 --> 00:21:59,301
Get away from him.
377
00:22:01,387 --> 00:22:03,264
Everybody up
against the desks.
378
00:22:03,472 --> 00:22:05,182
Come on! Let's go!
379
00:22:05,349 --> 00:22:08,060
You heard him!
Move it!
380
00:22:08,477 --> 00:22:10,062
Thanks for trying.
381
00:22:20,239 --> 00:22:23,576
Now, everybody sit down
and shut up!
382
00:22:29,248 --> 00:22:32,251
So we used,
uh, baling wire.
383
00:22:32,877 --> 00:22:34,795
Like a 20-pound...
384
00:22:35,713 --> 00:22:36,881
Excuse me.
385
00:22:37,006 --> 00:22:38,424
Agent Leonard.
386
00:22:39,800 --> 00:22:41,051
Yeah. Yeah.
387
00:22:41,302 --> 00:22:43,179
What? Yeah...
388
00:22:43,262 --> 00:22:45,973
Yeah, you know, we will do
whatever you need us to do,
389
00:22:46,098 --> 00:22:48,392
just, please,
don't hurt anybody.
390
00:22:50,102 --> 00:22:51,103
Okay.
391
00:22:51,187 --> 00:22:54,482
Guys, boys, boys, come on. Gather round.
392
00:22:55,858 --> 00:22:57,693
Now, boys,
that was the call.
393
00:22:57,777 --> 00:22:59,361
The call we were
waiting for.
394
00:22:59,445 --> 00:23:01,071
Now, look, they have
a list of demands.
395
00:23:01,197 --> 00:23:04,241
First off, they want 12
large pizzas, one cheese,
396
00:23:04,366 --> 00:23:08,829
one Hawaiian, extra pineapple, two
pepperoni black olives, two meat lovers...
397
00:23:09,038 --> 00:23:11,665
Seriously? Nobody's writing
this down? Seriously?
398
00:23:15,169 --> 00:23:18,506
One triple shot
half-caf vanilla latte, tall.
399
00:23:26,263 --> 00:23:28,516
Three of the latest copies
of the Hall and Oates CD.
400
00:23:28,641 --> 00:23:30,100
- Oh, yeah.
- I know, right?
401
00:23:30,226 --> 00:23:32,561
Exciting stuff. I didn't know they
were coming out with a new one either.
402
00:23:32,728 --> 00:23:35,731
We're gonna need some
steaks. Steaks and a grill.
403
00:23:35,856 --> 00:23:37,483
They're trying
to tailgate, okay?
404
00:23:37,608 --> 00:23:41,111
They need your overalls, I don't know
why. They need some Kibbles 'n Bits.
405
00:23:41,195 --> 00:23:44,949
We need an Etch A Sketch. Somebody
in there likes to squiggle, okay?
406
00:23:45,115 --> 00:23:48,077
Possibly we need some
stuffed bears. Are we good?
407
00:23:48,202 --> 00:23:50,788
Let's go, people. Everybody.
I need you guys moving.
408
00:23:50,871 --> 00:23:52,623
Everybody get out, go.
409
00:23:52,706 --> 00:23:55,167
You stay. We need to talk
about Hall and Oates.
410
00:23:55,459 --> 00:23:56,836
We have to trust them.
411
00:23:58,254 --> 00:23:59,839
They're criminals.
412
00:24:02,132 --> 00:24:03,592
But then again...
413
00:24:08,931 --> 00:24:10,140
What'd you say to him?
414
00:24:10,266 --> 00:24:14,019
Oh, well, you know, I was just trying
to divide and conquer a little bit,
415
00:24:14,144 --> 00:24:16,522
play the kid, get them
to turn on each other.
416
00:24:16,647 --> 00:24:20,651
It was starting to work,
too, but I don't know.
417
00:24:23,070 --> 00:24:24,405
Hi.
418
00:24:30,744 --> 00:24:32,580
There's a lot of
money in there.
419
00:24:33,289 --> 00:24:34,498
Yeah, I know.
420
00:24:34,623 --> 00:24:38,127
My wife's life depends on that
money getting where it needs to go.
421
00:24:40,546 --> 00:24:42,172
I understand.
422
00:24:44,383 --> 00:24:47,261
Sometimes bad guys are
the only good guys you get.
423
00:24:50,848 --> 00:24:52,016
Listen, kid.
424
00:24:52,099 --> 00:24:54,226
You obviously got yourself
in some trouble here.
425
00:24:54,310 --> 00:24:55,644
Why don't you let me
help you out?
426
00:24:55,728 --> 00:24:59,607
Uh, Judge, I think they were
serious when they said, "No talking."
427
00:24:59,815 --> 00:25:04,653
So maybe we should just stay here,
not talk and do what they ask.
428
00:25:04,820 --> 00:25:06,196
It's better that way.
429
00:25:06,906 --> 00:25:08,324
Okay.
430
00:25:10,284 --> 00:25:14,121
Just hear me out. You need money, right?
431
00:25:15,122 --> 00:25:16,248
Money I got.
432
00:25:16,373 --> 00:25:18,626
Ain't no reason you and I can't
come to some sort of arrangement.
433
00:25:18,709 --> 00:25:20,502
It'd be a loan,
of course.
434
00:25:23,130 --> 00:25:25,132
- Stop!
- Oh, oh.
435
00:25:25,799 --> 00:25:26,759
Where are you going?
436
00:25:26,884 --> 00:25:29,553
I'm just showing you
my word is good.
437
00:25:31,847 --> 00:25:34,558
Now, how much do you need?
Because I've got quite...
438
00:25:36,310 --> 00:25:37,770
What the hell?
439
00:25:38,604 --> 00:25:40,272
Where's my briefcase?
440
00:25:46,987 --> 00:25:48,656
It's them. What do I do?
441
00:25:50,449 --> 00:25:51,825
Judge?
442
00:25:53,786 --> 00:25:55,120
Nate!
443
00:25:56,246 --> 00:25:57,247
Oh, my God!
444
00:25:57,331 --> 00:25:58,582
Nate!
445
00:26:02,044 --> 00:26:03,796
- Drop the gun.
- It's okay.
446
00:26:03,921 --> 00:26:05,172
You first.
447
00:26:09,093 --> 00:26:12,388
Talk to me. Talk to me.
Talk to me.
448
00:26:21,772 --> 00:26:25,567
Whoa, whoa! Hold up. Hold
up. Whoa, wait a minute, man.
449
00:26:26,318 --> 00:26:27,820
There could be people
hurt in there.
450
00:26:27,945 --> 00:26:30,197
We don't know that.
It was just one shot.
451
00:26:30,322 --> 00:26:32,908
Now, look. We all go
in there guns blazing,
452
00:26:33,033 --> 00:26:36,120
there will be more shots
and people will get hurt.
453
00:26:36,203 --> 00:26:38,831
We need to know
what happened.
454
00:26:38,956 --> 00:26:42,001
Just please,
everybody just calm down.
455
00:26:42,167 --> 00:26:44,336
Just put
the guns down.
456
00:26:44,461 --> 00:26:45,963
We can talk this
thing through.
457
00:26:46,088 --> 00:26:47,965
I'm not taking orders
from you, missy.
458
00:26:48,048 --> 00:26:50,092
- What is your problem?
- My problem?
459
00:26:50,175 --> 00:26:51,760
You're my problem.
460
00:26:52,678 --> 00:26:54,221
You and Nate there.
461
00:26:54,346 --> 00:26:56,390
Oh, yeah, I heard what
you called him, Nate.
462
00:26:56,598 --> 00:26:59,852
Which is weird, 'cause when we
met he told me his name was Carl.
463
00:27:03,063 --> 00:27:04,898
You guys are trying
to rip me off.
464
00:27:05,858 --> 00:27:07,860
And you're
in on it with these two.
465
00:27:08,235 --> 00:27:09,695
We have nothing to do
with these people.
466
00:27:09,862 --> 00:27:10,946
No, no, no, no.
467
00:27:11,238 --> 00:27:12,990
No, I see what's
going on here.
468
00:27:13,240 --> 00:27:15,993
The four of you are
conspiring against me.
469
00:27:16,243 --> 00:27:19,204
This bank robbery, it's
not even real, is it?
470
00:27:19,329 --> 00:27:22,166
It's just one big scam
to try to get my money!
471
00:27:22,624 --> 00:27:24,626
Actually,
it's not a bad plan.
472
00:27:25,669 --> 00:27:27,880
I mean,
if old Carl here
473
00:27:28,172 --> 00:27:31,508
just disappeared with the cash,
he knew I'd come after him.
474
00:27:31,675 --> 00:27:33,594
Eventually,
I'd track him down.
475
00:27:35,345 --> 00:27:37,806
But if the money was
stolen in a bank robbery,
476
00:27:37,890 --> 00:27:39,224
well, heck, you might
get away with that.
477
00:27:39,349 --> 00:27:40,392
You're wrong.
478
00:27:40,726 --> 00:27:42,561
They were just trying
to help us.
479
00:27:43,312 --> 00:27:46,732
My wife, she was taken. We
need the money for ransom.
480
00:27:46,857 --> 00:27:49,276
Ransom? Really?
481
00:27:50,277 --> 00:27:51,904
Is that the best
you can do?
482
00:27:52,196 --> 00:27:55,491
You'd have to be an idiot to fall
for a cockamamie story like that.
483
00:27:55,616 --> 00:27:57,242
- He's telling you the truth.
- Oh, shut up!
484
00:27:57,326 --> 00:27:58,994
All of you shut up!
485
00:28:01,580 --> 00:28:03,665
Now hand over that gun
486
00:28:03,749 --> 00:28:06,335
before I get it into my head
to shoot all four of you.
487
00:28:24,561 --> 00:28:27,731
Now, please, he needs
to get to a hospital.
488
00:28:27,815 --> 00:28:29,358
That ain't going
to happen.
489
00:28:30,067 --> 00:28:34,321
No one gets out of here
until I get my money.
490
00:28:37,157 --> 00:28:40,202
Where is my
damn briefcase?
491
00:28:48,502 --> 00:28:49,878
It's not here.
492
00:28:50,629 --> 00:28:52,506
Well, I can see that.
493
00:28:52,589 --> 00:28:56,677
No. I mean,
it's not in the building.
494
00:28:57,219 --> 00:28:58,929
Come on. Come on.
495
00:28:59,054 --> 00:29:00,514
They haven't arrived yet?
496
00:29:00,681 --> 00:29:03,142
Yeah. 'Cause meth heads
are so punctual.
497
00:29:04,309 --> 00:29:06,103
You don't
come in to my town
498
00:29:07,020 --> 00:29:08,522
and think you can
get away with my money.
499
00:29:08,647 --> 00:29:11,692
A man has been shot, sir.
You have to let him go.
500
00:29:11,817 --> 00:29:13,944
I said nobody leaves.
501
00:29:14,027 --> 00:29:15,154
He's bleeding.
502
00:29:15,237 --> 00:29:18,073
Oh, shut up, everybody,
shut up!
503
00:29:21,118 --> 00:29:22,703
I'm trying to think.
504
00:29:24,288 --> 00:29:27,124
If you got the briefcase
out of the bank,
505
00:29:27,249 --> 00:29:29,918
that means you must have
a man on the outside.
506
00:29:32,337 --> 00:29:34,047
How are you communicating with him?
507
00:29:35,424 --> 00:29:38,719
And then I BASE jumped off the building
onto the roof of an armored truck
508
00:29:38,844 --> 00:29:40,137
and took out the guard.
509
00:29:40,262 --> 00:29:41,597
You mean the gunman?
510
00:29:42,306 --> 00:29:44,391
Yeah.
That's what I said.
511
00:29:44,725 --> 00:29:46,518
Gunshot was
accidental misfire.
512
00:29:46,643 --> 00:29:49,646
No one was hurt, but one
of the hostages was grazed.
513
00:29:49,771 --> 00:29:52,024
They're going to release him as
soon as their demands are met.
514
00:29:52,107 --> 00:29:54,151
Where the hell are
those pizzas, anyway?
515
00:29:54,228 --> 00:29:55,437
Come on.
516
00:30:04,036 --> 00:30:05,621
Oh, this is bad.
517
00:30:15,422 --> 00:30:19,885
You get your guys
when I get my money.
518
00:30:25,641 --> 00:30:27,559
This is really bad.
519
00:30:36,443 --> 00:30:37,903
Now, back off.
520
00:30:43,867 --> 00:30:45,244
Is that what
I thought it was?
521
00:30:45,369 --> 00:30:46,578
I'm afraid so.
522
00:30:46,995 --> 00:30:49,081
Nate looks pretty
messed up, man.
523
00:30:49,498 --> 00:30:51,625
We're going to need
that briefcase back.
524
00:30:56,797 --> 00:30:58,632
I'm working on it.
525
00:31:10,727 --> 00:31:12,646
Do you mind?
Do you mind?
526
00:31:15,107 --> 00:31:16,942
I think it went
through and through.
527
00:31:18,860 --> 00:31:20,529
Well, it missed
your artery.
528
00:31:20,779 --> 00:31:22,656
At least there's that.
529
00:31:24,366 --> 00:31:26,159
Things could be worse.
530
00:31:27,953 --> 00:31:31,999
Worse than me getting shot
and you blowing our cover?
531
00:31:32,124 --> 00:31:34,543
No, no, no. You're not
going to lay that crap on me.
532
00:31:34,668 --> 00:31:37,129
We wouldn't even be in this mess if
you'd just walked out with the cash
533
00:31:37,254 --> 00:31:38,588
when you had the chance.
534
00:31:38,797 --> 00:31:40,424
- I would've been fine.
- I know.
535
00:31:40,549 --> 00:31:42,175
- Yeah. I can take care of myself.
- I know.
536
00:31:42,301 --> 00:31:43,719
- I've been doing it a long time.
- I know.
537
00:31:43,802 --> 00:31:45,220
- Since way before I met you.
- I know.
538
00:31:45,345 --> 00:31:47,306
- I'm just saying.
- Okay, got it.
539
00:31:47,556 --> 00:31:49,016
- Okay.
- Yeah.
540
00:31:49,391 --> 00:31:52,144
So? What's the plan?
541
00:31:53,603 --> 00:31:56,189
The plan? You mean
the one that involves
542
00:31:56,315 --> 00:31:59,609
carving a half-inch hole
in my shoulder, that plan?
543
00:31:59,634 --> 00:32:01,385
No, I threw that one
out a long time ago.
544
00:32:02,279 --> 00:32:04,323
It doesn't matter
now anyway.
545
00:32:05,407 --> 00:32:07,534
- We lost communications.
- Yeah, we did.
546
00:32:07,743 --> 00:32:09,036
Hardison,
Parker and Eliot.
547
00:32:09,119 --> 00:32:10,203
That's right,
they're on their own.
548
00:32:10,329 --> 00:32:11,788
- On their own.
- Yeah.
549
00:32:12,622 --> 00:32:13,832
Yeah.
550
00:32:14,082 --> 00:32:15,792
Yup.
551
00:32:22,591 --> 00:32:24,259
There's more
than we asked for.
552
00:32:24,426 --> 00:32:27,387
Well, ain't that punk
just full of surprises?
553
00:32:33,852 --> 00:32:36,563
Where the hell you think
you're going, old lady?
554
00:32:39,316 --> 00:32:41,443
Where the hell you
think you're going?
555
00:32:42,069 --> 00:32:45,989
Hey. What smells like crank
and screams like a girl?
556
00:32:49,576 --> 00:32:51,161
That's the right answer.
557
00:32:54,831 --> 00:32:56,208
Come on.
558
00:33:03,340 --> 00:33:05,258
Stay in the car.
559
00:33:27,989 --> 00:33:29,533
Who are you?
560
00:33:30,450 --> 00:33:33,161
Well, ma'am,
we'd be the cavalry.
561
00:33:39,334 --> 00:33:40,794
Ready yet?
562
00:33:43,797 --> 00:33:45,632
Just a few more minutes.
563
00:33:46,091 --> 00:33:48,635
Hurry up.
The pizza's here.
564
00:33:56,768 --> 00:34:01,189
Just let the paramedics take
him. The rest of us will stay.
565
00:34:01,565 --> 00:34:03,650
And give up
my leverage?
566
00:34:08,905 --> 00:34:10,198
Hey, listen.
567
00:34:11,575 --> 00:34:13,410
She's going to
be all right.
568
00:34:14,369 --> 00:34:16,079
Everything's going
to be all right.
569
00:34:18,748 --> 00:34:20,167
Your people,
570
00:34:21,668 --> 00:34:23,170
they're good?
571
00:34:25,213 --> 00:34:28,508
Yeah. The best.
572
00:34:34,264 --> 00:34:36,141
This is all my fault.
573
00:34:38,351 --> 00:34:40,854
I never should have got
involved with those guys.
574
00:34:43,190 --> 00:34:47,235
I mean, if something... If
something happens to Mom...
575
00:34:49,738 --> 00:34:51,323
Dad, I'm
576
00:34:52,866 --> 00:34:56,495
really, really sorry.
577
00:35:06,922 --> 00:35:09,549
This is Agent
Leonard with the FBI.
578
00:35:09,674 --> 00:35:11,760
We have those pizzas
you ordered.
579
00:35:12,594 --> 00:35:14,179
Uh, we didn't order any.
580
00:35:14,262 --> 00:35:16,097
You're going to want
to answer that, Judge.
581
00:35:22,229 --> 00:35:25,565
Uh, Old Scout, get over
here and unlock that door.
582
00:35:26,066 --> 00:35:27,150
Come on.
583
00:35:47,963 --> 00:35:50,173
I was told you were
expecting this.
584
00:36:01,184 --> 00:36:03,645
Now, is there anything
else that we can get you?
585
00:36:03,895 --> 00:36:06,147
Anything at all that would
help this end peacefully?
586
00:36:06,273 --> 00:36:08,275
Oh, no. Wait. Wait.
I'm not... No.
587
00:36:08,400 --> 00:36:11,319
Sir, sir, now we brought
what you asked for.
588
00:36:11,403 --> 00:36:14,948
If you just let the hostages go, you
and me, we can talk this thing out.
589
00:36:15,031 --> 00:36:17,242
You don't understand.
You see, it's those four.
590
00:36:17,325 --> 00:36:19,411
Now, now, now.
Look here, bro.
591
00:36:19,703 --> 00:36:23,498
Okay, I understand this seems like
a hopeless situation right now.
592
00:36:23,582 --> 00:36:24,624
What are you doing?
593
00:36:24,916 --> 00:36:27,210
But nobody else needs
to get hurt.
594
00:36:27,711 --> 00:36:29,504
You, you, you... You're
one of them, aren't you?
595
00:36:29,588 --> 00:36:31,673
Now! Move, move!
596
00:36:34,175 --> 00:36:35,176
Put the gun down,
Your Honor.
597
00:36:35,260 --> 00:36:37,137
Bill, this is not
what it looks like.
598
00:36:37,220 --> 00:36:39,389
I said drop
the gun, slowly.
599
00:36:39,806 --> 00:36:41,808
No, no, no. You guys
have got this all wrong.
600
00:36:41,891 --> 00:36:43,101
I'm the hero here.
I'm the one that...
601
00:36:43,268 --> 00:36:46,021
What are you doing?
You work for me?
602
00:36:49,649 --> 00:36:51,526
You all right?
Let me help you up.
603
00:36:51,693 --> 00:36:52,986
You know, Roy,
if you needed money,
604
00:36:53,069 --> 00:36:54,237
you could have come
to me for a loan.
605
00:36:54,404 --> 00:36:56,906
I don't need a loan.
I got plenty of money.
606
00:36:58,116 --> 00:37:00,285
What'd you do with the
pizza? Where's that pizza box?
607
00:37:00,410 --> 00:37:03,330
Do you understand what he's saying?
'Cause he's not making any sense.
608
00:37:03,455 --> 00:37:05,290
This is my money.
They got my money again.
609
00:37:05,415 --> 00:37:06,625
What the hell are
you talking about?
610
00:37:06,750 --> 00:37:08,501
It was in my briefcase.
611
00:37:11,129 --> 00:37:12,756
This briefcase?
612
00:37:24,142 --> 00:37:27,684
Crystal meth? My God, Roy, what
have you gotten yourself into?
613
00:37:27,731 --> 00:37:31,191
Oh, I don't...
That's not mine.
614
00:37:31,691 --> 00:37:33,985
This is all starting
to make sense now.
615
00:37:34,152 --> 00:37:36,571
It would explain the
irrational behavior,
616
00:37:36,696 --> 00:37:38,907
the nervousness,
the irritability.
617
00:37:39,032 --> 00:37:41,326
Shut up. You're
not even real FBI.
618
00:37:41,493 --> 00:37:44,621
The paranoid delusions,
the violent outbursts.
619
00:37:44,704 --> 00:37:48,333
Listen to me, he's one
of them. He's in on it.
620
00:37:49,000 --> 00:37:51,920
- In on what? With who?
- With her.
621
00:37:55,924 --> 00:37:57,801
And these two over here.
622
00:37:59,010 --> 00:38:00,845
Hey, hey, hey.
623
00:38:02,472 --> 00:38:04,140
These two.
624
00:38:11,523 --> 00:38:12,899
Easy, easy.
625
00:38:12,982 --> 00:38:13,983
People, step back, please.
626
00:38:16,152 --> 00:38:17,320
Ready?
627
00:38:21,032 --> 00:38:22,200
All set.
628
00:38:26,454 --> 00:38:28,915
Well, it's about time.
629
00:38:30,041 --> 00:38:31,668
We're gonna need
your clothes.
630
00:38:33,461 --> 00:38:35,171
Now.
631
00:38:42,345 --> 00:38:43,430
Michael.
632
00:38:43,596 --> 00:38:45,014
Mom.
633
00:38:48,393 --> 00:38:49,853
Yeah, it's all very
heartwarming,
634
00:38:49,936 --> 00:38:52,275
but can we save it for
after the morphine drip?
635
00:38:52,814 --> 00:38:54,190
Sorry.
636
00:39:02,657 --> 00:39:03,867
It's exactly
what happened.
637
00:39:03,992 --> 00:39:06,703
He just went berserk, like he
was off his meds or something.
638
00:39:06,786 --> 00:39:08,872
He was waving
his gun around.
639
00:39:10,081 --> 00:39:13,334
You ever seen Dog Day
Afternoon? Write that down.
640
00:39:14,544 --> 00:39:17,046
I guess Carl thought he could
talk some sense into him,
641
00:39:17,172 --> 00:39:19,841
but Judge Roy just kept
telling him to shut up.
642
00:39:20,842 --> 00:39:22,385
He was just trying
to be the hero.
643
00:39:22,719 --> 00:39:24,345
But Roy wasn't having it.
644
00:39:26,222 --> 00:39:29,100
He shot him where
he stood, cold.
645
00:39:29,559 --> 00:39:31,394
Well, that's ridiculous.
646
00:39:31,519 --> 00:39:33,354
That guy wasn't even here.
647
00:39:33,730 --> 00:39:36,900
Fred, Fred, come. Tell
them. Tell them the truth.
648
00:39:38,109 --> 00:39:40,862
First of all,
it's Frank.
649
00:39:44,532 --> 00:39:47,702
And it happened exactly
how they said.
650
00:39:51,289 --> 00:39:52,832
Way to go, Frank.
651
00:39:52,957 --> 00:39:54,375
They're lying.
652
00:39:55,335 --> 00:39:56,920
They're all lying.
653
00:39:57,670 --> 00:40:00,632
If you don't believe me,
you just look at the tapes.
654
00:40:00,965 --> 00:40:02,467
Good idea.
655
00:40:23,196 --> 00:40:25,073
Pretty
damning stuff, Roy.
656
00:40:25,532 --> 00:40:27,450
Got you on the TV
and everything.
657
00:40:28,493 --> 00:40:30,912
Clearly they doctored
it somehow, you idiot.
658
00:40:30,995 --> 00:40:32,622
He needs
to get to a hospital.
659
00:40:32,705 --> 00:40:35,542
That ain't going to
happen until I get my money.
660
00:40:35,875 --> 00:40:38,169
Doctor might
not be a bad idea.
661
00:40:39,003 --> 00:40:40,922
Come on, Bill.
662
00:40:41,422 --> 00:40:42,632
You know me.
663
00:40:42,757 --> 00:40:44,259
Yeah, I do, Roy.
664
00:40:44,384 --> 00:40:46,052
That's kind of
the problem.
665
00:40:47,720 --> 00:40:50,390
Hey, whoa, Bill.
Listen to me.
666
00:40:50,557 --> 00:40:53,601
These people, they're
trying to set me up.
667
00:40:53,852 --> 00:40:55,144
They had this planned
from the start.
668
00:40:55,270 --> 00:40:56,396
You're still a geek.
669
00:40:56,479 --> 00:40:57,772
They're trying
to ruin me!
670
00:40:57,897 --> 00:40:59,983
Geek power, baby.
Stay strong.
671
00:41:03,403 --> 00:41:04,863
That was a real brave
thing you did, kid,
672
00:41:04,946 --> 00:41:07,574
stepping into a situation
like that totally defenseless.
673
00:41:07,907 --> 00:41:11,369
Tell me something, all you
FBI guys got cojones that big?
674
00:41:11,870 --> 00:41:15,957
Y'all take care. We have another
team coming in to do the wrap-up.
675
00:41:18,793 --> 00:41:22,005
All right, folks. Let's go.
Let's move it along. Let's go.
676
00:41:30,847 --> 00:41:32,807
- Do you have any idea...
- Just go with it.
677
00:41:33,016 --> 00:41:36,102
Uh, Mr. FBI guys,
can you help me here?
678
00:41:36,185 --> 00:41:37,312
All right.
679
00:41:39,689 --> 00:41:41,274
My, my.
Look at this.
680
00:41:41,524 --> 00:41:44,402
Our local drug boys, both
with outstanding warrants.
681
00:41:44,777 --> 00:41:46,154
That's incredible.
682
00:41:47,989 --> 00:41:49,824
Damn, we're good.
683
00:41:54,787 --> 00:41:56,247
Hey, thanks,
Parker.
684
00:41:57,582 --> 00:41:58,499
Whatever.
685
00:41:58,666 --> 00:42:01,628
No. It was an
excellent performance.
686
00:42:02,921 --> 00:42:06,591
Yeah. I think I can act okay when I'm
yelling at people and bossing them around.
687
00:42:06,716 --> 00:42:08,259
Well, it's a good start.
688
00:42:08,343 --> 00:42:12,096
Listen, we have to make sure we
get the cash to the Delgado family.
689
00:42:12,263 --> 00:42:13,306
Ow!
690
00:42:13,473 --> 00:42:15,600
- Oh.
- Settle down.
691
00:42:15,975 --> 00:42:18,561
You act like you've
never been shot before.
692
00:42:21,397 --> 00:42:24,025
So, pizza boxes, huh?
693
00:42:24,817 --> 00:42:27,362
Yeah. I know, I know.
You could've done better.
694
00:42:27,487 --> 00:42:30,949
No, no, no.
No, I couldn't have.
52629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.