All language subtitles for Everything I Know About Love s01e06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,903 --> 00:00:09,354 [music playing] 2 00:00:13,392 --> 00:00:18,018 - I'm driving you crazy, and I haven't been around for you 3 00:00:18,052 --> 00:00:19,778 lately. 4 00:00:19,812 --> 00:00:21,124 But I had a few things-- 5 00:00:21,193 --> 00:00:22,815 - Birdie, I love this one as much as you do. 6 00:00:22,850 --> 00:00:25,197 I just don't feel like it's an upper for a night out. 7 00:00:25,232 --> 00:00:26,302 Oh, please. 8 00:00:26,336 --> 00:00:27,613 No, I'm putting my foot down. 9 00:00:27,648 --> 00:00:29,995 [music playing] 10 00:00:33,274 --> 00:00:34,448 [laughter] 11 00:00:39,763 --> 00:00:42,007 So glad we went for pastel beauty rather than 12 00:00:42,076 --> 00:00:42,663 shimmer sultry. 13 00:00:42,697 --> 00:00:43,595 Me too. 14 00:00:46,391 --> 00:00:48,945 Maybe we shouldn't do mascara in case the foam gets in my eyes. 15 00:00:48,979 --> 00:00:49,911 It's waterproof. 16 00:00:49,946 --> 00:00:51,051 Oh no, it's not just that. 17 00:00:51,120 --> 00:00:52,052 I'm scared I'm going to slip over. 18 00:00:52,121 --> 00:00:53,260 What if it aggravates my eczema? 19 00:00:53,294 --> 00:00:54,709 - You can't be scared of soapy water. 20 00:00:54,778 --> 00:00:56,194 - I don't get why everyone is acting 21 00:00:56,228 --> 00:00:58,403 like it's so normal to go to the Student Union 22 00:00:58,437 --> 00:01:00,060 in a bikini in the dead of winter. 23 00:01:06,100 --> 00:01:07,515 What are you guys doing here? 24 00:01:07,550 --> 00:01:09,138 I thought we were meet you at the club. 25 00:01:12,348 --> 00:01:13,625 What? 26 00:01:13,659 --> 00:01:15,282 - We heard something at the pub. 27 00:01:18,388 --> 00:01:20,666 - I bet it was that fucking rugby player who started it. 28 00:01:20,701 --> 00:01:22,289 - The one in your geography course? 29 00:01:22,358 --> 00:01:24,084 - Yeah, the one whose face is like a packet of raw sausage 30 00:01:24,153 --> 00:01:25,809 meat that's been thrown against the wall. 31 00:01:25,844 --> 00:01:27,017 I've heard him before talking about girls 32 00:01:27,052 --> 00:01:28,260 in the most disgusting way. 33 00:01:28,295 --> 00:01:29,641 You know, I'm going to go out tonight, 34 00:01:29,675 --> 00:01:31,298 and I'm going to pull down his fucking chinos. 35 00:01:31,332 --> 00:01:33,438 And I'm going to stomp on his balls so hard, 36 00:01:33,472 --> 00:01:35,095 they turn into two little patties. 37 00:01:35,129 --> 00:01:36,855 Then I'm going to stack them up in a bun, 38 00:01:36,889 --> 00:01:38,822 and then I'm going to shove that double fucking 39 00:01:38,857 --> 00:01:41,135 Whopper down his fucking gob until he fucking chokes. 40 00:01:41,170 --> 00:01:42,447 - Now, could you be a bit less-- 41 00:01:42,481 --> 00:01:43,827 What? 42 00:01:43,862 --> 00:01:44,552 - --Scottish? 43 00:01:44,621 --> 00:01:45,657 No, she's right. 44 00:01:45,691 --> 00:01:46,968 Maggie, don't worry. 45 00:01:47,003 --> 00:01:48,211 They're not going to get away with this. 46 00:01:48,280 --> 00:01:49,143 - Yeah, if they've done this to one girl, 47 00:01:49,178 --> 00:01:50,558 they'll do it to others. 48 00:01:50,593 --> 00:01:51,732 There's gotta be someone at the Student Guild 49 00:01:51,766 --> 00:01:53,216 we can report it to. 50 00:01:53,251 --> 00:01:55,184 - Mags, I think maybe you should stop looking at it. 51 00:01:55,218 --> 00:01:56,737 Yeah, turn that off. 52 00:01:56,771 --> 00:01:57,807 We need to get you a drink. 53 00:01:57,841 --> 00:01:58,739 We need to go out. 54 00:01:58,773 --> 00:02:00,258 Let's get covered in foam. 55 00:02:00,292 --> 00:02:01,707 Exactly. 56 00:02:01,742 --> 00:02:03,295 Let's get covered in foam, then cut off some dicks. 57 00:02:03,330 --> 00:02:03,813 Nell. 58 00:02:06,505 --> 00:02:10,475 - You don't have to go out if you don't feel like it. 59 00:02:10,509 --> 00:02:11,441 What do you want to do? 60 00:02:18,345 --> 00:02:21,969 Mags, are you awake? 61 00:02:22,003 --> 00:02:23,557 Yeah. 62 00:02:23,591 --> 00:02:24,489 How are you feeling? 63 00:02:27,664 --> 00:02:31,392 - I feel like I don't want to exist. 64 00:02:31,427 --> 00:02:43,266 Not forever, I just don't want to be here right now being me. 65 00:02:43,301 --> 00:02:47,339 - Mags, you didn't do anything they didn't do. 66 00:02:47,374 --> 00:02:48,823 Why are you the one in trouble? 67 00:02:48,858 --> 00:02:50,273 You didn't do anything wrong. 68 00:02:50,308 --> 00:02:52,517 But I feel wrong. 69 00:02:52,551 --> 00:02:56,969 I feel like there's something wrong with me. 70 00:02:57,004 --> 00:02:59,524 - You'll only feel like this for a bit, promise. 71 00:03:02,837 --> 00:03:05,702 I'm sorry I'm such a mess. 72 00:03:05,771 --> 00:03:07,877 You're not. 73 00:03:07,911 --> 00:03:09,430 I am. 74 00:03:09,465 --> 00:03:13,848 I'm so loud and clumsy, and I always get things wrong 75 00:03:13,883 --> 00:03:15,367 and forget things. 76 00:03:15,402 --> 00:03:18,957 And I lose things, and I know I'm this disaster. 77 00:03:18,991 --> 00:03:21,097 But I can't ever seem to change. 78 00:03:24,514 --> 00:03:30,002 I don't want to be this constant storm causing chaos everywhere. 79 00:03:30,037 --> 00:03:32,764 You're not a storm. 80 00:03:32,798 --> 00:03:37,838 You're a hurricane, hurricane, Maggie, just 81 00:03:37,872 --> 00:03:39,219 like what Katy Perry said. 82 00:03:44,085 --> 00:03:46,640 What did Katy Perry say? 83 00:03:46,674 --> 00:03:50,540 - After a hurricane comes a rainbow. 84 00:03:50,575 --> 00:03:55,304 See, you're the hurricane and the rainbow. 85 00:03:55,338 --> 00:03:58,479 You blow through a place, leaving the most spectacular 86 00:03:58,514 --> 00:04:01,068 thing as you go. 87 00:04:01,102 --> 00:04:03,312 No one ever forgets you once they've met you. 88 00:04:07,419 --> 00:04:10,353 - No one else sees me the way you see me. 89 00:04:19,914 --> 00:04:21,571 - We'd be lost without each other. 90 00:04:21,640 --> 00:04:24,125 Wouldn't we? 91 00:04:24,160 --> 00:04:24,919 We would. 92 00:04:28,751 --> 00:04:31,167 [music playing] 93 00:04:36,931 --> 00:04:37,173 - When I was a single girl, had clothes, 94 00:04:42,143 --> 00:04:45,802 have the very best car. 95 00:04:45,837 --> 00:04:49,219 Now that I'm a married girl, go rag it all the time. 96 00:04:53,914 --> 00:04:58,712 I wish I was a single girl again. 97 00:05:01,991 --> 00:05:06,858 I wish I was a single again. 98 00:05:10,862 --> 00:05:18,939 When I was a single girl, I had shoes of the very best kind. 99 00:05:19,008 --> 00:05:27,119 Now that I'm a married girl, I go barefoot all the time. 100 00:05:27,154 --> 00:05:28,086 [knocking] 101 00:05:28,120 --> 00:05:29,950 Come in. 102 00:05:29,984 --> 00:05:32,849 Hi. 103 00:05:32,884 --> 00:05:33,850 Hi. 104 00:05:33,919 --> 00:05:35,714 I didn't realize you were in. 105 00:05:35,749 --> 00:05:38,165 Yeah. 106 00:05:38,199 --> 00:05:40,581 What are you doing tonight? 107 00:05:40,616 --> 00:05:41,030 Nothing. 108 00:05:41,064 --> 00:05:42,687 Why? 109 00:05:42,756 --> 00:05:44,102 - Do you want to maybe hang out, like just the two of us? 110 00:05:44,171 --> 00:05:45,586 We could bake cookies and do makeovers. 111 00:05:45,621 --> 00:05:46,207 Do makeovers. 112 00:05:46,242 --> 00:05:48,002 [laughter] 113 00:05:49,279 --> 00:05:50,626 Yeah, cool. 114 00:05:50,660 --> 00:05:51,351 Cool. 115 00:05:51,385 --> 00:05:52,628 [music playing] 116 00:05:52,662 --> 00:05:58,288 [SINGING] wish I was a single girl again. 117 00:06:02,707 --> 00:06:07,021 - And the investors dropped out on Friday, six o'clock, yeah. 118 00:06:07,056 --> 00:06:08,057 Come on. 119 00:06:08,126 --> 00:06:09,403 You'll need more than that. 120 00:06:09,438 --> 00:06:10,404 Dad, I'm OK. 121 00:06:10,439 --> 00:06:11,785 I've gone enough. 122 00:06:11,819 --> 00:06:14,028 - That's why you need to hire me as your lawyer. 123 00:06:14,063 --> 00:06:15,444 But you can't afford me. 124 00:06:15,478 --> 00:06:17,998 - No business talk on the Lord's day. 125 00:06:18,032 --> 00:06:18,688 Come on. 126 00:06:18,723 --> 00:06:19,896 I want legs. 127 00:06:19,931 --> 00:06:21,381 Amara always has the legs. 128 00:06:21,415 --> 00:06:22,485 She's the baby. 129 00:06:22,520 --> 00:06:24,453 - She's not the baby anymore, dad. 130 00:06:24,487 --> 00:06:26,247 Sorry, sorry. 131 00:06:26,282 --> 00:06:27,214 Hey! 132 00:06:27,248 --> 00:06:28,664 Couldn't get out of it. 133 00:06:28,698 --> 00:06:30,631 The clients could only visit the property today. 134 00:06:30,666 --> 00:06:32,495 Happy birthday, dad. 135 00:06:32,530 --> 00:06:34,083 Thank you. 136 00:06:34,117 --> 00:06:35,671 - Soften the lateness with a present. 137 00:06:35,705 --> 00:06:37,189 - I'll put it on the table for you, dad. 138 00:06:37,258 --> 00:06:38,328 - You missed a scandal at church today? 139 00:06:38,363 --> 00:06:39,606 Oh, my gosh, yes. 140 00:06:39,675 --> 00:06:41,953 - Uncle Joseph came with his new fiance. 141 00:06:41,987 --> 00:06:44,542 What? 142 00:06:44,576 --> 00:06:46,544 Weren't you at his wife's funeral last month? 143 00:06:46,578 --> 00:06:47,786 Don't judge. 144 00:06:47,821 --> 00:06:48,787 Uncle Joe is a man, and he has needs. 145 00:06:48,822 --> 00:06:49,754 He's 89. 146 00:06:49,788 --> 00:06:51,549 Thank you. 147 00:06:51,583 --> 00:06:53,033 [clapping] 148 00:06:56,036 --> 00:06:58,383 - And I'm wearing this thick cardigan, 149 00:06:58,418 --> 00:07:01,006 and everyone in the practice is freezing cold. 150 00:07:01,075 --> 00:07:03,146 But she won't have the window shut, 151 00:07:03,181 --> 00:07:05,770 and I know it's because she's menopausal. 152 00:07:05,804 --> 00:07:09,912 But if she'd just take [WHISPERING] HRT like I did, 153 00:07:09,946 --> 00:07:10,499 she'd be fine. 154 00:07:11,983 --> 00:07:13,122 - [ON TV] Ready to start, preparing, warming up. 155 00:07:13,156 --> 00:07:13,812 Where are they? 156 00:07:13,847 --> 00:07:17,057 I don't know. 157 00:07:17,126 --> 00:07:19,369 You don't seem like yourself. 158 00:07:19,404 --> 00:07:20,301 Is everything OK? 159 00:07:20,370 --> 00:07:22,718 Yeah, I'm fine. 160 00:07:22,787 --> 00:07:24,444 And how are things in London? 161 00:07:24,478 --> 00:07:25,893 They're good. 162 00:07:25,928 --> 00:07:27,516 I had an appraisal with my line manager on Friday, 163 00:07:27,550 --> 00:07:29,276 and she says that I'm doing well. 164 00:07:29,310 --> 00:07:30,346 So you're enjoying it? 165 00:07:30,415 --> 00:07:31,209 Yeah, I think so. 166 00:07:31,243 --> 00:07:31,727 It's work. 167 00:07:31,796 --> 00:07:32,762 Isn't it? 168 00:07:32,831 --> 00:07:34,350 You're not meant to enjoy it. 169 00:07:34,419 --> 00:07:35,765 You enjoyed your dancing? 170 00:07:35,834 --> 00:07:37,491 - Actually, I have been dancing a bit, 171 00:07:37,526 --> 00:07:40,011 again, just a couple of auditions. 172 00:07:40,080 --> 00:07:42,358 I got a final callback for a really big job. 173 00:07:42,392 --> 00:07:44,187 I, obviously, wouldn't take it, if I got it, 174 00:07:44,222 --> 00:07:45,982 and I'm probably not going to get it anyway. 175 00:07:46,051 --> 00:07:47,536 So don't worry. 176 00:07:47,570 --> 00:07:49,365 - I'm more worried about my daughter who's 177 00:07:49,399 --> 00:07:52,230 given up her greatest passion with no explanation 178 00:07:52,299 --> 00:07:53,887 and that doesn't seem very happy. 179 00:07:53,956 --> 00:07:55,544 - Mom, do you know what that would mean? 180 00:07:55,578 --> 00:07:57,994 If I became a dancer, I wouldn't have a full time job, 181 00:07:58,029 --> 00:07:59,168 like the others. 182 00:07:59,202 --> 00:08:00,859 I wouldn't have a regular salary. 183 00:08:00,894 --> 00:08:02,240 I'd have to do temp work. 184 00:08:02,274 --> 00:08:03,552 Would you be OK with that? 185 00:08:03,586 --> 00:08:05,312 What would you regret now? 186 00:08:05,346 --> 00:08:07,348 Not having money, while you're young, 187 00:08:07,383 --> 00:08:10,593 or not giving everything to the thing you love the most? 188 00:08:10,662 --> 00:08:11,456 Come on! 189 00:08:11,491 --> 00:08:12,353 Darling, it's starting! 190 00:08:12,388 --> 00:08:13,354 Mara, Mara, come on! 191 00:08:17,186 --> 00:08:17,980 Hurry up. 192 00:08:18,014 --> 00:08:18,912 It's going to start. 193 00:08:18,946 --> 00:08:19,913 It's going to start. 194 00:08:19,947 --> 00:08:21,190 Come on, quick, quick, quick. 195 00:08:21,224 --> 00:08:22,122 - [ON TV] We hold our breath once more. 196 00:08:22,156 --> 00:08:23,226 [inaudible]. 197 00:08:23,261 --> 00:08:24,227 OK. 198 00:08:24,262 --> 00:08:25,815 [starter pistol] 199 00:08:25,850 --> 00:08:27,058 - [ON TV] And they're away, and Gatlin's off to a fine 200 00:08:27,092 --> 00:08:28,266 start, but Blake is with him. 201 00:08:28,300 --> 00:08:29,060 But here comes Bolt. 202 00:08:29,094 --> 00:08:29,923 Come on! 203 00:08:29,992 --> 00:08:35,825 Yes, yes, yes, yes, woo! 204 00:08:35,860 --> 00:08:36,826 [cheering] 205 00:08:36,861 --> 00:08:38,276 [ON TV] Blake takes a silver. 206 00:08:38,310 --> 00:08:43,661 What a win for Usain Bolt. Absolutely brilliant. 207 00:08:43,695 --> 00:08:45,835 Usain Bolt-- what an athlete. 208 00:08:45,870 --> 00:08:47,147 What a race. 209 00:08:47,181 --> 00:08:48,355 And the crowd here in the Olympic Stadium 210 00:08:48,389 --> 00:08:49,977 are loving every second of this. 211 00:08:50,046 --> 00:08:51,185 9.6 seconds. 212 00:08:51,220 --> 00:08:52,359 - I could have done that, you know? 213 00:08:52,393 --> 00:08:53,705 I was so good at sprinting. 214 00:08:53,740 --> 00:08:56,777 I was, like, fastest girl in my whole school. 215 00:08:56,812 --> 00:08:58,330 Did you know that the Olympic Park 216 00:08:58,365 --> 00:09:01,057 is the same size as 300 football pitches and is, like, 217 00:09:01,092 --> 00:09:02,231 riddled with insects? 218 00:09:02,265 --> 00:09:03,681 So it was really-- 219 00:09:03,715 --> 00:09:05,614 [laughs] yeah, and they've planted 13,000 trees, 220 00:09:05,648 --> 00:09:06,684 which is a bit excessive. 221 00:09:06,718 --> 00:09:08,099 Isn't it? 222 00:09:08,133 --> 00:09:09,894 I mean, we all like trees, but you can sometimes 223 00:09:09,928 --> 00:09:11,551 have too many. 224 00:09:24,322 --> 00:09:27,325 So do you do this with all your cuties? 225 00:09:27,359 --> 00:09:27,843 No. 226 00:09:41,097 --> 00:09:46,344 I should probably go home. 227 00:09:46,378 --> 00:09:47,863 - I think we probably both should. 228 00:09:51,521 --> 00:09:57,735 - I will see you in a couple of weeks. 229 00:09:57,769 --> 00:10:00,289 [music playing] 230 00:10:20,205 --> 00:10:20,930 What? 231 00:10:20,999 --> 00:10:21,517 Nothing. 232 00:10:25,452 --> 00:10:29,318 - Look, Nathan is a very literal man. 233 00:10:29,352 --> 00:10:31,907 Clearly. 234 00:10:31,941 --> 00:10:34,944 This is like once mentioned you like space to your mom 235 00:10:34,979 --> 00:10:37,222 when were 11, and then every birthday, 236 00:10:37,291 --> 00:10:39,604 all we got were solar system socks 237 00:10:39,673 --> 00:10:41,433 and books about Neil Armstrong. 238 00:10:41,502 --> 00:10:42,124 Did I? 239 00:10:42,158 --> 00:10:43,573 Yeah. 240 00:10:43,608 --> 00:10:45,023 Your memory is insane. 241 00:10:45,058 --> 00:10:46,991 I don't know how you remember all those details. 242 00:10:47,025 --> 00:10:50,408 Sometimes, I think you remember more about me than me. 243 00:10:50,442 --> 00:10:52,030 Of course, I do. 244 00:10:52,065 --> 00:10:53,791 That's the whole point of being best friends with someone 245 00:10:53,825 --> 00:10:55,240 your whole life. 246 00:10:55,275 --> 00:10:56,897 One day, we'll be old, and we'll need each other 247 00:10:56,932 --> 00:11:01,143 to remember everything that's happened. 248 00:11:01,177 --> 00:11:02,834 Makeover? 249 00:11:02,903 --> 00:11:04,111 Makeovers. 250 00:11:04,146 --> 00:11:06,424 [TOGETHER] [inaudible]! 251 00:11:06,493 --> 00:11:08,150 I like that one. 252 00:11:08,184 --> 00:11:10,808 - That is a lovely shade, but it depends on what kind of look 253 00:11:10,842 --> 00:11:12,361 we're going for today. 254 00:11:12,395 --> 00:11:17,297 Are we going dewy and doe eyed or smoky eyed vixen? 255 00:11:17,366 --> 00:11:22,612 - Oh, I'm thinking smoky eyed vixen. 256 00:11:22,647 --> 00:11:23,613 OK, love it. 257 00:11:23,648 --> 00:11:25,995 Or actually, can I have both? 258 00:11:26,030 --> 00:11:27,238 Yes, I can do both. 259 00:11:27,272 --> 00:11:28,515 Oh, wow. 260 00:11:31,414 --> 00:11:32,622 Hi, Nell. 261 00:11:32,657 --> 00:11:33,554 We're doing makeovers. 262 00:11:33,589 --> 00:11:34,383 I'm going upstairs. 263 00:11:34,452 --> 00:11:35,177 I'll talk to you later. 264 00:11:52,228 --> 00:11:54,196 [phone vibrates] 265 00:12:12,593 --> 00:12:14,595 [video call ringing] 266 00:12:18,047 --> 00:12:19,531 [video call connects] 267 00:12:23,535 --> 00:12:24,329 Get your cock out. 268 00:12:52,910 --> 00:12:54,808 [moaning] 269 00:12:57,846 --> 00:12:59,157 I love glitter. 270 00:12:59,192 --> 00:12:59,848 Me too. 271 00:13:04,335 --> 00:13:06,716 - Will you French plait my hair after? 272 00:13:06,751 --> 00:13:07,372 Of course. 273 00:13:12,274 --> 00:13:14,172 [moaning] 274 00:13:26,529 --> 00:13:28,669 - Oh, my God, that was amaz-- 275 00:13:34,468 --> 00:13:35,193 Fuck. 276 00:13:41,027 --> 00:13:43,063 - Oh, what have you been up to today now? 277 00:13:43,098 --> 00:13:45,376 Spin class. 278 00:13:45,445 --> 00:13:47,757 - Why do you look like a My Little Pony? 279 00:13:47,792 --> 00:13:50,657 She looks dewy and doe eyed. 280 00:13:50,691 --> 00:13:53,142 - Ugh, you two and your makeovers. 281 00:13:53,177 --> 00:13:54,419 You've watched too many movies. 282 00:13:54,488 --> 00:13:56,352 Impossible. 283 00:13:56,387 --> 00:13:58,113 Now, we should do you next. 284 00:13:58,147 --> 00:14:00,805 You could totally be a smokey eyed vixen. 285 00:14:00,840 --> 00:14:03,670 100%, smokey eyed vixen. 286 00:14:03,704 --> 00:14:06,224 Nah, you're all right. 287 00:14:06,259 --> 00:14:07,260 Peace out, lil mamas. 288 00:14:11,954 --> 00:14:13,473 Peace out, lil mamas? 289 00:14:13,507 --> 00:14:16,303 Hmm. 290 00:14:16,338 --> 00:14:20,583 - Are you ready to see your new look? 291 00:14:20,618 --> 00:14:21,999 [screams] I love it. 292 00:14:22,033 --> 00:14:22,620 You love it? 293 00:14:22,689 --> 00:14:23,138 Yeah. 294 00:14:29,006 --> 00:14:29,523 OK. 295 00:14:32,733 --> 00:14:33,803 What does that look like? 296 00:14:33,838 --> 00:14:34,563 Oh, my gosh. 297 00:14:34,597 --> 00:14:35,667 That is so nice. 298 00:14:35,702 --> 00:14:38,394 - Margaret and Belinda, this again? 299 00:14:43,089 --> 00:14:46,230 - He's so going to ask you to prom. 300 00:14:46,264 --> 00:14:49,129 - [gasp] Do you really think so? 301 00:14:49,164 --> 00:14:50,337 [laughter] 302 00:14:50,406 --> 00:14:51,614 OK, my turn. 303 00:14:54,928 --> 00:15:01,279 - Do you want tawny temptress or bold, red lip? 304 00:15:01,314 --> 00:15:03,385 Bold, red lip. 305 00:15:03,419 --> 00:15:06,077 [music playing] 306 00:15:06,112 --> 00:15:08,114 - And I am-- 307 00:15:08,148 --> 00:15:09,701 That was fun. 308 00:15:09,736 --> 00:15:10,944 I loved it. 309 00:15:11,013 --> 00:15:13,291 Night, night. 310 00:15:13,326 --> 00:15:14,637 Good night. 311 00:15:48,948 --> 00:15:49,810 I'm heading out. 312 00:15:49,845 --> 00:15:50,708 I'll be back in a bit. 313 00:15:50,742 --> 00:15:51,226 What? 314 00:15:51,260 --> 00:15:52,537 Why? 315 00:15:52,606 --> 00:15:53,711 Don't leave. 316 00:15:53,745 --> 00:15:54,677 We're just about to start shooting. 317 00:15:54,712 --> 00:15:55,885 I'm gagging for a fag, babe. 318 00:15:55,920 --> 00:15:57,163 I need to go to the shop. 319 00:15:57,232 --> 00:15:58,440 - It will start with the shop, but then you 320 00:15:58,474 --> 00:16:00,131 will pass the Ferrari showroom. 321 00:16:00,166 --> 00:16:02,409 And you'll be in there signing the paperwork, and none of us 322 00:16:02,444 --> 00:16:03,548 will be able to get hold of you. 323 00:16:03,583 --> 00:16:04,964 And Roisin will be losing her shit. 324 00:16:04,998 --> 00:16:09,209 We have been here before, Kyle, so no. 325 00:16:09,244 --> 00:16:12,454 - Look, if I don't have a fag, I won't 326 00:16:12,488 --> 00:16:15,905 be able to concentrate on this scene. 327 00:16:15,940 --> 00:16:16,837 Wait here. 328 00:16:39,895 --> 00:16:41,138 OK, sorry, excuse me. 329 00:16:46,074 --> 00:16:48,904 Here you go. 330 00:16:48,973 --> 00:16:50,216 You're welcome. 331 00:16:50,250 --> 00:16:58,189 [MUSIC - JESCA HOOP, "SEED OF WONDER"] 332 00:16:58,258 --> 00:17:01,434 [SINGING] Once, my life stood still, like a stagnant well. 333 00:17:01,468 --> 00:17:04,126 For so long, you could hear the sound 334 00:17:04,161 --> 00:17:09,131 of spiders, strumming fibers, calling her to the web. 335 00:17:09,166 --> 00:17:10,891 My river sits in ebb. 336 00:17:10,960 --> 00:17:14,723 The little ones lean over, laughing echoes. 337 00:17:14,792 --> 00:17:17,484 Bounce down the dark till it hits the floor, singing, 338 00:17:17,519 --> 00:17:18,865 come on, baby, come on, child. 339 00:17:18,899 --> 00:17:20,522 Call your flow. 340 00:17:20,556 --> 00:17:26,631 Like a seed of wonder, faith of mustard, oh, yeah, oh, yeah. 341 00:17:26,666 --> 00:17:27,149 Oooh. 342 00:17:32,948 --> 00:17:34,191 All is dark. 343 00:17:34,225 --> 00:17:36,745 All of the light is vanished. 344 00:17:36,779 --> 00:17:40,369 It's gone like something large hovering high 345 00:17:40,404 --> 00:17:43,165 has covered up the sun. 346 00:17:43,200 --> 00:17:46,134 And something quiets the silken ringing-- 347 00:17:46,168 --> 00:17:47,825 Thank you, everyone. 348 00:17:51,139 --> 00:17:52,864 - You're definitely going to get it. 349 00:17:52,933 --> 00:17:54,245 Do you think so? 350 00:17:54,280 --> 00:17:57,593 - Yeah, yeah, they were properly staring at you. 351 00:17:57,628 --> 00:18:00,044 Trust me, it's yours. 352 00:18:00,079 --> 00:18:01,390 I hope so. 353 00:18:01,425 --> 00:18:02,874 Yeah, well, good luck. 354 00:18:02,909 --> 00:18:03,358 Thank you. 355 00:18:03,392 --> 00:18:03,979 You too. 356 00:18:08,984 --> 00:18:11,504 - OK, series finale, last scene, are we all prepped? 357 00:18:11,538 --> 00:18:12,194 Yup. 358 00:18:12,229 --> 00:18:13,644 Great. 359 00:18:13,678 --> 00:18:18,269 OK, when Kyle finds out, it's going to be electric. 360 00:18:18,304 --> 00:18:20,133 - OK, positions everybody, please. 361 00:18:25,794 --> 00:18:32,939 All right, and we are turning over, and action. 362 00:18:32,973 --> 00:18:35,286 - So how is your swimwear line going, babe? 363 00:18:35,321 --> 00:18:36,460 It's good. 364 00:18:36,494 --> 00:18:37,909 We're about to launch a new range. 365 00:18:37,944 --> 00:18:41,016 It's St. Tropez Theme, all turquoises and golds, 366 00:18:41,050 --> 00:18:45,296 like very chic, very 1980s Catherine [inaudible].. 367 00:18:45,331 --> 00:18:48,472 Wow, yeah, amazing. 368 00:18:48,541 --> 00:18:50,336 We're cool with this. 369 00:18:50,370 --> 00:18:51,337 How are you? 370 00:18:51,371 --> 00:18:52,614 Are you still dating Bohemia? 371 00:18:52,648 --> 00:18:54,995 Yeah, things are going great. 372 00:18:55,030 --> 00:18:56,031 I really like the girl. 373 00:18:56,065 --> 00:18:57,377 How about Jade? 374 00:18:57,412 --> 00:18:59,897 That breakup was pretty bad. 375 00:18:59,931 --> 00:19:00,898 Here we go. 376 00:19:00,932 --> 00:19:03,107 Now, we're cooking with gas. 377 00:19:03,142 --> 00:19:08,043 - Yeah, we were both hurt at the time, but we're mates now. 378 00:19:08,112 --> 00:19:13,704 - Kyle, there's something I have to tell you. 379 00:19:13,738 --> 00:19:15,430 What is it? 380 00:19:15,464 --> 00:19:17,984 - I hate to be the one to tell you this, but someone has to. 381 00:19:18,018 --> 00:19:21,056 Because everyone is talking about it. 382 00:19:21,090 --> 00:19:24,439 When you and Jade were together-- 383 00:19:24,473 --> 00:19:25,025 Yeah? 384 00:19:30,169 --> 00:19:32,654 Say it. 385 00:19:32,688 --> 00:19:34,173 - --she slept with someone else. 386 00:19:41,559 --> 00:19:42,629 Oh well. 387 00:19:48,601 --> 00:19:49,118 Cut. 388 00:20:01,579 --> 00:20:02,960 What the fuck just happened? 389 00:20:02,994 --> 00:20:17,423 I don't know, fuck. 390 00:20:17,457 --> 00:20:20,529 - You can't end an entire series on oh well. 391 00:20:20,564 --> 00:20:22,497 - I don't understand why he didn't react. 392 00:20:22,531 --> 00:20:24,257 I think I know why. 393 00:20:24,292 --> 00:20:26,052 What? 394 00:20:26,086 --> 00:20:28,710 - I think Kyle read my notebook. 395 00:20:28,744 --> 00:20:29,607 - Maggie-- 396 00:20:29,676 --> 00:20:31,264 I know. 397 00:20:31,333 --> 00:20:32,886 - --why the fuck was that notebook anywhere near a cast 398 00:20:32,921 --> 00:20:34,405 member? 399 00:20:34,440 --> 00:20:35,993 - He was asking me about going outside for a cigarette. 400 00:20:36,027 --> 00:20:38,582 - Everyone, everyone knows that the most important rule 401 00:20:38,616 --> 00:20:41,032 is you do not leave documents about an episode lying around. 402 00:20:41,067 --> 00:20:43,000 How could you be that stupid? 403 00:20:43,034 --> 00:20:45,174 I'm so sorry. 404 00:20:47,901 --> 00:20:50,318 - OK, well, we need to have a serious discussion tomorrow. 405 00:20:50,387 --> 00:20:52,423 I thought you could handle it, but you're clearly 406 00:20:52,458 --> 00:20:53,182 out of your depth. 407 00:21:01,225 --> 00:21:02,122 Have an awesome day. 408 00:21:02,157 --> 00:21:02,951 Thank you. 409 00:21:02,985 --> 00:21:03,503 Pleasure. 410 00:21:07,300 --> 00:21:10,786 You guys are going to make me the joke of the series. 411 00:21:10,821 --> 00:21:12,823 - Kyle, I don't know how many times 412 00:21:12,857 --> 00:21:14,031 do I have to tell you this. 413 00:21:14,065 --> 00:21:16,654 We are following your real life. 414 00:21:16,689 --> 00:21:18,794 We only show what you do. 415 00:21:18,829 --> 00:21:21,038 You make yourself the joke of the series. 416 00:21:21,072 --> 00:21:22,315 I know how it works. 417 00:21:22,350 --> 00:21:23,834 This show only works if I'm being a tit. 418 00:21:23,868 --> 00:21:25,491 That's the only way you get your footage. 419 00:21:25,525 --> 00:21:29,184 - If you really think that, then why are you even doing it? 420 00:21:29,218 --> 00:21:31,462 Like stop making both of our lives so difficult. 421 00:21:31,497 --> 00:21:34,396 You can't have it both ways, OK? 422 00:21:34,431 --> 00:21:36,053 You can't be the star of the show, 423 00:21:36,122 --> 00:21:39,332 as well as wanting to be behind the scenes on the show. 424 00:21:39,367 --> 00:21:41,679 You can't be angry about being a cog in the machine, 425 00:21:41,748 --> 00:21:45,234 whilst being desperate to be the shiniest fucking, 426 00:21:45,269 --> 00:21:47,271 biggest cog in the whole fucking machine. 427 00:21:47,340 --> 00:21:48,997 You know what? 428 00:21:49,031 --> 00:21:51,102 Fuck you for thinking you can use me, like some little toy. 429 00:21:51,137 --> 00:21:54,209 - No, fuck you for choosing to put your life on camera to get 430 00:21:54,243 --> 00:21:55,624 famous and then throwing a tantrum 431 00:21:55,659 --> 00:21:58,386 when it doesn't go exactly your way, 432 00:21:58,420 --> 00:22:01,216 and fuck you for ruining my career. 433 00:22:01,285 --> 00:22:02,079 Fuck you. 434 00:22:09,431 --> 00:22:12,814 - I only drink this when I'm miserable 435 00:22:12,848 --> 00:22:16,473 or when I'm trying to impress men. 436 00:22:16,507 --> 00:22:19,821 - I know the bloke who just bought this distillery. 437 00:22:19,855 --> 00:22:22,168 I met him in a hot tub at the San Diego Yacht Club. 438 00:22:22,237 --> 00:22:23,894 - That sounds like a Barry Manilow song. 439 00:22:32,558 --> 00:22:34,076 - Everyone's always thought I'm only 440 00:22:34,111 --> 00:22:41,221 good for three things, cars, clubs, and fit birds. 441 00:22:41,290 --> 00:22:42,637 Then this show comes along. 442 00:22:42,706 --> 00:22:45,329 Wants to make me famous for it, so obviously, 443 00:22:45,364 --> 00:22:46,813 I'm going to go with it. 444 00:22:46,848 --> 00:22:48,815 I'll pose naked with a bunch of roses over my hampton 445 00:22:48,850 --> 00:22:51,059 for a bingo advert. 446 00:22:51,093 --> 00:22:53,164 I'll cut the ribbon at the opening of the world's 447 00:22:53,199 --> 00:22:59,378 first shisha gym, and I'm kind of stuck being that person. 448 00:23:02,622 --> 00:23:05,556 Who were you before? 449 00:23:05,591 --> 00:23:07,351 Well, that's the thing. 450 00:23:07,386 --> 00:23:11,113 I don't remember, but that bought 451 00:23:11,148 --> 00:23:13,081 me and my mates my first table at a nightclub 452 00:23:13,115 --> 00:23:16,153 for my 13th birthday. 453 00:23:16,187 --> 00:23:19,363 And people have been hanging out with me ever since. 454 00:23:19,398 --> 00:23:22,021 Are they there because they like me? 455 00:23:22,055 --> 00:23:24,610 Or do they just like this persona? 456 00:23:28,061 --> 00:23:29,925 - I think everyone feels like that. 457 00:23:29,994 --> 00:23:31,444 Do they? 458 00:23:31,479 --> 00:23:35,379 - I mean, I feel like that quite a lot actually. 459 00:23:35,448 --> 00:23:39,383 I feel like I'm giving a performance, 460 00:23:39,452 --> 00:23:40,591 but we're different. 461 00:23:40,660 --> 00:23:43,352 I don't think anyone's watching me. 462 00:23:43,387 --> 00:23:43,870 Grim. 463 00:23:51,084 --> 00:23:54,363 All right, I'm off. 464 00:23:54,398 --> 00:23:56,952 Mate, get whatever she wants, stick it on my tab. 465 00:23:56,987 --> 00:23:58,264 Sure. 466 00:23:58,298 --> 00:23:59,817 - She's going to need some Dutch courage 467 00:23:59,852 --> 00:24:02,441 before she goes to her boss and begs for her job back. 468 00:24:10,310 --> 00:24:11,588 If you're sure, yeah. 469 00:24:11,622 --> 00:24:15,695 - I am, but thank you so much for everything. 470 00:24:30,089 --> 00:24:30,607 Yay! 471 00:24:45,104 --> 00:24:46,381 Hi. 472 00:24:46,450 --> 00:24:47,555 Hi. 473 00:24:47,589 --> 00:24:49,246 What are you doing here? 474 00:24:49,315 --> 00:24:51,559 - I wanted to let you know that I'm going to be eating tomorrow 475 00:24:51,593 --> 00:24:53,492 night about eight o'clock. 476 00:24:53,526 --> 00:24:54,872 - I'll pick you up at half to 7:00. 477 00:24:54,907 --> 00:24:56,322 Good. 478 00:24:56,356 --> 00:24:56,874 Good. 479 00:25:01,120 --> 00:25:02,501 [knocking] 480 00:25:04,675 --> 00:25:06,125 [phone ringing] 481 00:25:12,096 --> 00:25:14,754 - Roisin, I want you to know I accept full responsibility-- 482 00:25:14,789 --> 00:25:16,929 - I don't want to see you right now, Maggie. 483 00:25:16,963 --> 00:25:18,586 - I understand, but I've had some ideas 484 00:25:18,620 --> 00:25:19,966 of how we can save the finale. 485 00:25:20,001 --> 00:25:21,105 I don't want your ideas. 486 00:25:25,109 --> 00:25:25,800 Go home. 487 00:25:46,234 --> 00:25:48,236 [crying] 488 00:25:58,729 --> 00:26:00,351 Why are you knitting now? 489 00:26:00,386 --> 00:26:05,115 - I need a few trial runs to get it right in time for winter. 490 00:26:05,184 --> 00:26:06,495 What is it? 491 00:26:06,565 --> 00:26:09,602 - It's a pair of socks for Nathan. 492 00:26:09,637 --> 00:26:10,120 Cozy. 493 00:26:13,641 --> 00:26:15,677 - You haven't been off your phone for like an hour. 494 00:26:15,712 --> 00:26:17,921 Who are you texting? 495 00:26:17,955 --> 00:26:20,026 My sister. 496 00:26:20,061 --> 00:26:23,374 Aw, how is she? 497 00:26:23,409 --> 00:26:24,272 [phone vibrates] 498 00:26:24,306 --> 00:26:25,480 She's great. 499 00:26:25,514 --> 00:26:27,137 She just bought a new car actually. 500 00:26:27,171 --> 00:26:28,552 - Another Peugeot or-- 501 00:26:33,005 --> 00:26:34,351 Huh? 502 00:26:34,385 --> 00:26:35,904 - I said, another Peugeot or a different make? 503 00:26:35,973 --> 00:26:37,699 Oh, I don't know. 504 00:26:37,768 --> 00:26:38,597 Hey! 505 00:26:41,185 --> 00:26:42,566 How'd it go? 506 00:26:42,601 --> 00:26:47,053 - Really well, and I quit my job. 507 00:26:47,088 --> 00:26:48,745 Oh, my God, Amara. 508 00:26:48,814 --> 00:26:49,953 That's amazing. 509 00:26:50,022 --> 00:26:51,057 Do you have a plan? 510 00:26:51,092 --> 00:26:52,749 No, but that's the point. 511 00:26:52,818 --> 00:26:54,233 I want to be open to anything. 512 00:26:54,267 --> 00:26:56,269 I need to be free to go to all the auditions. 513 00:26:56,304 --> 00:26:58,720 You only get, like, seven years to do this properly and make 514 00:26:58,755 --> 00:27:01,550 it work, so I've got to try. 515 00:27:01,585 --> 00:27:02,828 Well done, mate. 516 00:27:02,862 --> 00:27:05,002 I feel so fucking relieved. 517 00:27:05,037 --> 00:27:07,695 Hiya. 518 00:27:07,764 --> 00:27:08,696 Are you all right? 519 00:27:08,730 --> 00:27:11,871 Mm, just a full on day. 520 00:27:11,906 --> 00:27:14,563 Amara's got amazing news. 521 00:27:14,633 --> 00:27:17,290 I quit my job. 522 00:27:17,325 --> 00:27:18,671 What? 523 00:27:18,706 --> 00:27:20,846 No way. 524 00:27:20,880 --> 00:27:22,157 I'm so proud of you. 525 00:27:22,192 --> 00:27:23,711 That took so much guts. 526 00:27:23,745 --> 00:27:25,057 Thanks, Mags. 527 00:27:25,091 --> 00:27:26,161 - Have you heard back about the audition? 528 00:27:26,196 --> 00:27:27,093 - No, but they said they're going 529 00:27:27,128 --> 00:27:28,094 to let us know by tonight. 530 00:27:28,129 --> 00:27:29,613 Why was your day so full on? 531 00:27:29,682 --> 00:27:30,545 Oh, it was boring. 532 00:27:30,579 --> 00:27:31,304 It doesn't matter. 533 00:27:31,339 --> 00:27:32,754 Let's celebrate. 534 00:27:32,789 --> 00:27:34,445 I am going to make a cocktail called The Amara. 535 00:27:34,514 --> 00:27:36,447 Stay here. 536 00:27:36,482 --> 00:27:39,761 - To Amara, the best fucking dancer in London. 537 00:27:39,796 --> 00:27:40,624 Yay! 538 00:27:40,659 --> 00:27:43,282 Woo! 539 00:27:43,351 --> 00:27:44,835 Mmmm. 540 00:27:44,870 --> 00:27:45,836 Woo. 541 00:27:45,871 --> 00:27:47,735 Eww. 542 00:27:47,804 --> 00:27:49,081 Ugh. 543 00:27:49,115 --> 00:27:50,738 - I think we should play Never Have I Ever. 544 00:27:50,772 --> 00:27:53,844 - We are not playing that stupid game for the millionth time. 545 00:27:53,879 --> 00:27:55,674 We already know everything about each other. 546 00:27:55,708 --> 00:27:59,401 - I don't know, we might have some new secrets. 547 00:27:59,436 --> 00:28:01,127 Birdie, you go first. 548 00:28:01,162 --> 00:28:06,719 - All right, never have I ever been to Peterborough. 549 00:28:06,754 --> 00:28:08,065 For fuck's sake. 550 00:28:08,134 --> 00:28:09,239 Why? 551 00:28:09,273 --> 00:28:12,207 - OK, let's play a different game. 552 00:28:12,242 --> 00:28:13,243 Eye spy? 553 00:28:13,277 --> 00:28:14,900 A drinking game. 554 00:28:14,934 --> 00:28:17,696 - Oh, there is-- 555 00:28:17,730 --> 00:28:19,042 actually, maybe not. 556 00:28:19,076 --> 00:28:20,733 What? 557 00:28:20,768 --> 00:28:22,942 - I got given this game as a present from someone at work, 558 00:28:22,977 --> 00:28:24,323 but I don't know. 559 00:28:24,357 --> 00:28:26,532 It seems a bit dangerous. 560 00:28:26,566 --> 00:28:27,567 In what way? 561 00:28:27,636 --> 00:28:28,879 Go on. 562 00:28:28,914 --> 00:28:29,742 - Well, I haven't opened it yet, so I don't 563 00:28:29,777 --> 00:28:30,536 know exactly what's in it. 564 00:28:30,570 --> 00:28:32,331 What's it called? 565 00:28:32,365 --> 00:28:34,609 It's called Evil Friends. 566 00:28:34,678 --> 00:28:37,129 Ooh. 567 00:28:37,163 --> 00:28:37,923 [crash] 568 00:28:37,957 --> 00:28:39,407 What was that? 569 00:28:39,441 --> 00:28:42,375 - I think James still hasn't fixed the broken teller rail. 570 00:28:42,410 --> 00:28:44,067 We should play it. 571 00:28:44,136 --> 00:28:47,311 - Why do I get the feeling that someone's going to die tonight? 572 00:28:47,346 --> 00:28:48,554 [laughing] 573 00:28:51,419 --> 00:28:53,697 [music playing] 574 00:29:27,489 --> 00:29:29,112 - Now, let me get this straight. 575 00:29:29,146 --> 00:29:33,081 You put the lime in the coconut and drink it all up, 576 00:29:33,116 --> 00:29:37,085 put the lime in the coconut and drink it all up. 577 00:29:37,120 --> 00:29:41,745 - Compete to be the most evil friend in a cutthroat 578 00:29:41,780 --> 00:29:45,611 game of revelations, where kindness gets you nowhere 579 00:29:45,680 --> 00:29:48,338 and the truth wins you everything. 580 00:29:48,372 --> 00:29:49,546 Ooh. 581 00:29:49,580 --> 00:29:50,823 Who's going to go first? 582 00:29:50,858 --> 00:29:51,341 I'll go. 583 00:29:51,375 --> 00:29:53,412 I'll go. 584 00:29:53,446 --> 00:29:57,381 Who amongst you has the biggest cock? 585 00:29:57,416 --> 00:29:59,107 Oh, this is just silly. 586 00:29:59,176 --> 00:30:01,869 - Nell, I think you would be hung, like a horse. 587 00:30:01,903 --> 00:30:04,699 But you wouldn't shout about it, whereas Maggie, you'd 588 00:30:04,733 --> 00:30:05,838 be the opposite. 589 00:30:05,873 --> 00:30:07,219 Everyone would think you're hung, 590 00:30:07,253 --> 00:30:09,842 but really, you'd be teeny. 591 00:30:09,877 --> 00:30:12,327 Are you taking the piss? 592 00:30:12,362 --> 00:30:14,571 Wait, what would mine be? 593 00:30:14,605 --> 00:30:17,056 Ooh, umm, chode maybe. 594 00:30:17,091 --> 00:30:19,438 Wait, what's a chode? 595 00:30:19,472 --> 00:30:22,372 It's short and wide. 596 00:30:22,406 --> 00:30:25,685 - Nell, that is a horrible thing to say. 597 00:30:25,720 --> 00:30:26,997 What? 598 00:30:27,032 --> 00:30:29,137 Everyone knows width is better than length. 599 00:30:29,172 --> 00:30:30,138 What? 600 00:30:36,075 --> 00:30:38,043 [music playing] 601 00:30:57,303 --> 00:30:59,167 Two more, then you're done. 602 00:30:59,202 --> 00:31:01,652 Don't put that on Facebook. 603 00:31:01,687 --> 00:31:04,172 Amara, don't put that on Facebook! 604 00:31:04,207 --> 00:31:07,003 - Who is most likely to eat their friend if they 605 00:31:07,037 --> 00:31:09,729 were starving and without food? 606 00:31:09,798 --> 00:31:11,076 That one's really hard. 607 00:31:11,110 --> 00:31:12,146 None of us would do that. 608 00:31:12,215 --> 00:31:13,872 We'd all rather starve. 609 00:31:13,906 --> 00:31:14,873 Birdie. 610 00:31:14,907 --> 00:31:15,977 Birdie. 611 00:31:16,046 --> 00:31:17,358 What? 612 00:31:17,392 --> 00:31:19,739 You guys discussed this, that I would eat you? 613 00:31:19,774 --> 00:31:21,327 - Yeah, that's all we do, Birdie. 614 00:31:21,362 --> 00:31:23,398 We sit around, talking about whether you're a cannibal. 615 00:31:23,467 --> 00:31:24,986 [music playing] 616 00:31:46,214 --> 00:31:48,009 1, 2, 3. 617 00:31:51,737 --> 00:31:53,118 - Oh, I think I'm going to be sick. 618 00:31:57,950 --> 00:31:59,779 Woo! 619 00:31:59,848 --> 00:32:01,781 [yelling and singing] 620 00:32:13,690 --> 00:32:14,656 Woo! 621 00:32:14,691 --> 00:32:16,693 [lightning] 622 00:32:30,741 --> 00:32:34,504 - Who is most likely to get divorced? 623 00:32:34,538 --> 00:32:35,367 Me, I think. 624 00:32:35,401 --> 00:32:36,609 Definitely not you. 625 00:32:36,644 --> 00:32:37,990 You've never had a relationship that's 626 00:32:38,025 --> 00:32:39,371 lasted more than three months. 627 00:32:39,405 --> 00:32:42,546 - You cannot get divorced from a dating app. 628 00:32:42,581 --> 00:32:44,514 You've got a point. 629 00:32:44,548 --> 00:32:46,171 I think it's birdie. 630 00:32:46,205 --> 00:32:47,206 I'm afraid. 631 00:32:47,241 --> 00:32:48,690 I'd never get divorced. 632 00:32:48,759 --> 00:32:50,623 I saw what it did to my family. 633 00:32:50,658 --> 00:32:52,522 - Birdie, don't take it so personally. 634 00:32:52,591 --> 00:32:54,075 We're just saying, it's easy to think 635 00:32:54,110 --> 00:32:55,628 you've met the best person in the world, 636 00:32:55,663 --> 00:32:57,251 and then you get married. 637 00:32:57,285 --> 00:32:59,667 And you realize there are other people who may be better. 638 00:32:59,701 --> 00:33:01,324 Look at me and Neil. 639 00:33:01,358 --> 00:33:03,740 - Me and Nathan are nothing like you and Neil. 640 00:33:03,774 --> 00:33:09,263 - Whoa, everyone, Birdie, drink, Nell, take a card. 641 00:33:11,920 --> 00:33:14,199 - Who in the group would you most like to fuck? 642 00:33:17,236 --> 00:33:23,311 Ooh, Maggie, I don't think I could handle your sexual drama. 643 00:33:23,346 --> 00:33:26,004 Birdie, I can't imagine what that even would be, 644 00:33:26,038 --> 00:33:27,867 but I know you'd text me too much afterwards. 645 00:33:27,902 --> 00:33:30,560 It's good to check in. 646 00:33:30,629 --> 00:33:32,596 I mean, probably Amara. 647 00:33:32,665 --> 00:33:35,772 I know we could fuck, and you'd have no emotional attachment. 648 00:33:35,806 --> 00:33:37,015 Cheers, I guess. 649 00:33:37,084 --> 00:33:40,604 - You're just more disengaged and free. 650 00:33:40,639 --> 00:33:43,504 - Those are two completely different words, but OK. 651 00:33:46,403 --> 00:33:50,235 - Who is most likely to be a murderer? 652 00:33:50,269 --> 00:33:50,994 Ooh. 653 00:33:53,514 --> 00:33:55,033 I think Nell. 654 00:33:55,067 --> 00:33:57,000 Yeah, me too. 655 00:33:57,035 --> 00:33:59,658 - She's very good at keeping secrets, 656 00:33:59,692 --> 00:34:03,075 and she's got that ruthless killer instinct. 657 00:34:03,110 --> 00:34:05,112 Aw, thanks guys. 658 00:34:05,146 --> 00:34:06,906 I was briefly offended, but that's actually 659 00:34:06,941 --> 00:34:07,700 a great compliment. 660 00:34:07,735 --> 00:34:09,840 Are we sure it's Nell? 661 00:34:09,909 --> 00:34:12,119 Who else would it be? 662 00:34:12,153 --> 00:34:13,637 - I guess it would be Nell, if it 663 00:34:13,672 --> 00:34:15,984 was one of those nerdy murders that's all planned out 664 00:34:16,019 --> 00:34:17,503 with lots of maps and graphs. 665 00:34:17,572 --> 00:34:21,611 But if it was a horny murder, I think it would be me. 666 00:34:21,645 --> 00:34:23,337 What's a horny murder? 667 00:34:23,406 --> 00:34:25,028 - You know, like a crime of passion. 668 00:34:33,105 --> 00:34:38,283 - Who is most likely to get put in the friend zone by a crush? 669 00:34:38,317 --> 00:34:40,906 Nell! 670 00:34:40,940 --> 00:34:42,701 Drink, Nell. 671 00:34:42,735 --> 00:34:44,151 No, I'm not going to drink. 672 00:34:44,185 --> 00:34:46,774 - It's because you are so funny and down to Earth. 673 00:34:46,808 --> 00:34:48,120 Yeah, and matey. 674 00:34:48,155 --> 00:34:49,397 Exactly, yeah. 675 00:34:49,432 --> 00:34:50,812 You can be very matey. 676 00:34:50,847 --> 00:34:52,745 Like Gabby, yeah. 677 00:34:52,780 --> 00:34:55,162 - Wait, no, no, no, no, she's too rude to be a Gabby. 678 00:34:55,196 --> 00:34:58,475 She's more like a sarcastic ticket inspector. 679 00:34:58,544 --> 00:34:59,856 Oh, my gosh. 680 00:34:59,890 --> 00:35:01,168 100%. 681 00:35:01,237 --> 00:35:02,721 - Don't think I don't know what you're all 682 00:35:02,755 --> 00:35:06,725 trying to say with your matey copies, sarcastic ticket 683 00:35:06,759 --> 00:35:07,967 inspector bullshit. 684 00:35:08,036 --> 00:35:11,316 What you really mean is I'm unfuckable. 685 00:35:11,350 --> 00:35:13,525 Oh mate, we're only joking. 686 00:35:13,559 --> 00:35:15,389 No, you're not. 687 00:35:15,423 --> 00:35:17,563 You've always put me in this sexless role, 688 00:35:17,598 --> 00:35:19,600 like Nell is the responsible one. 689 00:35:19,634 --> 00:35:21,843 Nell is the bloke one, like that take the piss out 690 00:35:21,878 --> 00:35:23,466 of her boyfriend. 691 00:35:23,500 --> 00:35:26,227 Oh, my hair looks so good now, take a picture of me, Nell. 692 00:35:26,262 --> 00:35:27,953 Oh, what's the football score, Nell? 693 00:35:27,987 --> 00:35:30,300 Can you explain global warming to us? 694 00:35:30,335 --> 00:35:32,647 Here's something you don't know about Nell. 695 00:35:32,682 --> 00:35:35,374 Nell's about to start fucking her married boss. 696 00:35:35,443 --> 00:35:37,721 She snogged him in the pub, and then she 697 00:35:37,756 --> 00:35:40,448 wanked herself senseless online to him last night. 698 00:35:40,483 --> 00:35:43,244 So no, Nell's not in the friend zone. 699 00:35:43,279 --> 00:35:46,730 Nell's in the sex zone. 700 00:35:46,765 --> 00:35:48,180 Hey! 701 00:35:48,215 --> 00:35:49,388 [clapping] 702 00:35:51,356 --> 00:35:56,395 - Nell, you're going to have an affair with a married man? 703 00:35:56,430 --> 00:35:58,604 - Yep, it's my turn to be the leading lady for once. 704 00:35:58,639 --> 00:36:00,675 - He made a vow to his wife, Nell. 705 00:36:00,710 --> 00:36:01,849 That is really serious. 706 00:36:01,883 --> 00:36:04,472 Oh, Birdie, chill out. 707 00:36:04,507 --> 00:36:06,094 Stop being such a weird, Mormon virgin. 708 00:36:06,129 --> 00:36:07,475 - I'm not being a Mormon-- 709 00:36:07,510 --> 00:36:12,584 - When did you become so boring and judgmental? 710 00:36:12,618 --> 00:36:16,622 - I can't believe you are doing this to the sisterhood. 711 00:36:16,691 --> 00:36:18,555 Oh, here we fucking go. 712 00:36:18,590 --> 00:36:24,320 - All these years, you have been a secret woman hater. 713 00:36:24,354 --> 00:36:27,185 - OK, Birdie, you're not a prefect for monogamy, 714 00:36:27,219 --> 00:36:29,290 because you've had a boyfriend for less than a year. 715 00:36:29,359 --> 00:36:31,154 And, Maggie, cool it with the fake feminism. 716 00:36:31,189 --> 00:36:31,982 We all you're just jealous. 717 00:36:32,017 --> 00:36:32,569 It's not you. 718 00:36:32,604 --> 00:36:33,605 Amara! 719 00:36:33,639 --> 00:36:35,089 I'm on your side. 720 00:36:35,123 --> 00:36:38,299 - Yeah, well, you're all fucking me off. 721 00:36:38,334 --> 00:36:39,680 Do you know what, Nell? 722 00:36:39,714 --> 00:36:42,545 If this is the choice that you want to make, 723 00:36:42,579 --> 00:36:45,893 then fine, but you're not doing it under my roof. 724 00:36:45,927 --> 00:36:47,343 - I'll do whatever the fuck I want. 725 00:36:47,377 --> 00:36:48,551 We all pay rent to live here. 726 00:36:48,585 --> 00:36:49,690 Yeah, it's not your roof. 727 00:36:49,724 --> 00:36:51,243 It's our roof. 728 00:36:51,278 --> 00:36:52,693 Well, do you know what? 729 00:36:52,727 --> 00:36:54,764 You can't do whatever the fuck you want, 730 00:36:54,798 --> 00:36:56,731 because I'm moving out to live with Nathan. 731 00:37:00,148 --> 00:37:04,014 Fuck this. 732 00:37:04,049 --> 00:37:06,224 Birdie, what the fuck? 733 00:37:06,258 --> 00:37:07,604 You can't do this to us. 734 00:37:07,639 --> 00:37:09,572 Who are we going to get to move into your room? 735 00:37:09,641 --> 00:37:10,745 Not my responsibility. 736 00:37:10,780 --> 00:37:12,437 - You haven't given us any notice. 737 00:37:12,471 --> 00:37:13,852 I've just quit my job. 738 00:37:13,886 --> 00:37:15,578 I didn't tell you to do that. 739 00:37:15,612 --> 00:37:17,580 - Can you not see how selfish you're being? 740 00:37:17,614 --> 00:37:19,789 We are all meant to be in this together, 741 00:37:19,823 --> 00:37:21,204 and now, you're just walking away, 742 00:37:21,273 --> 00:37:24,103 like we haven't been planning this for years. 743 00:37:24,138 --> 00:37:25,795 - I'm moving in with my boyfriend. 744 00:37:25,829 --> 00:37:27,383 I'm not doing anything wrong. 745 00:37:27,417 --> 00:37:30,420 - Yeah, I bet he told you to say that to me. 746 00:37:48,956 --> 00:37:55,687 - Mag, Maggie, please, this has been really, really hard 747 00:37:55,721 --> 00:37:56,998 for me. 748 00:37:57,033 --> 00:37:59,553 - This has been really hard for me, too, 749 00:37:59,587 --> 00:38:04,558 watching you slowly disappear from my life. 750 00:38:04,592 --> 00:38:06,180 Were you only have our friends with me, 751 00:38:06,214 --> 00:38:08,216 while you were waiting to find a boyfriend? 752 00:38:08,251 --> 00:38:12,082 No, no, of course, not. 753 00:38:12,117 --> 00:38:16,742 - You have always been my most important person. 754 00:38:16,777 --> 00:38:20,159 - I don't know if we should be that to each other anymore. 755 00:38:20,228 --> 00:38:21,368 It's not healthy. 756 00:38:21,437 --> 00:38:22,748 We can't go on, like we were. 757 00:38:22,783 --> 00:38:25,717 And we have to grow up and have our own lives. 758 00:38:25,751 --> 00:38:27,891 You don't want that. 759 00:38:27,926 --> 00:38:29,410 You just want Nathan's life. 760 00:38:29,445 --> 00:38:32,793 You've just become a version of Nathan. 761 00:38:32,827 --> 00:38:34,242 What? 762 00:38:34,312 --> 00:38:35,899 Yeah, you've lost yourself. 763 00:38:35,968 --> 00:38:37,453 I don't recognize you anymore. 764 00:38:37,487 --> 00:38:41,077 Every CD in your car is Nathan's favorite band. 765 00:38:41,146 --> 00:38:44,770 Everything you wear is something Nathan bought for you. 766 00:38:44,805 --> 00:38:47,911 You handed over your entire personality 767 00:38:47,980 --> 00:38:50,673 to the first man who asked you out. 768 00:38:50,707 --> 00:38:52,537 I don't know where the real you has gone. 769 00:38:52,606 --> 00:38:55,436 This is the real me! 770 00:38:55,471 --> 00:38:59,095 Whoever you think I am isn't who I want to be. 771 00:38:59,129 --> 00:39:01,822 And even if I am like Nathan, so what? 772 00:39:01,856 --> 00:39:05,446 It's better than just being a version of you, Maggie. 773 00:39:05,481 --> 00:39:10,140 I can't live with you, and follow you around, 774 00:39:10,209 --> 00:39:14,248 and look up to you, and copy you, all so 775 00:39:14,282 --> 00:39:16,526 that you feel better about yourself. 776 00:39:16,595 --> 00:39:18,735 - I never wanted you to be like me. 777 00:39:18,804 --> 00:39:20,737 - No, but you have always just wanted me 778 00:39:20,806 --> 00:39:22,705 to be one step behind you. 779 00:39:22,739 --> 00:39:26,260 - I always wanted you to be your own person. 780 00:39:26,294 --> 00:39:28,573 - Why does it make you so insane that I'm 781 00:39:28,607 --> 00:39:29,953 doing something for me? 782 00:39:29,988 --> 00:39:32,611 Because I want you to live. 783 00:39:32,646 --> 00:39:36,995 - Do you think what you're doing is living, drinking and fucking 784 00:39:37,029 --> 00:39:38,962 anything for a story? 785 00:39:38,997 --> 00:39:41,965 Maggie, are you even experiencing any of it? 786 00:39:42,000 --> 00:39:45,037 Jesus, are you even alive? 787 00:39:45,072 --> 00:39:46,936 - Is that what you think about me? 788 00:39:50,733 --> 00:39:55,462 Is this you telling me you're moving out, 789 00:39:55,496 --> 00:39:56,911 or is this you telling me you don't 790 00:39:56,946 --> 00:40:00,328 want to be friends anymore? 791 00:40:00,398 --> 00:40:02,641 Birdie-- 792 00:40:02,676 --> 00:40:03,297 I don't know. 793 00:40:03,331 --> 00:40:05,679 I don't know. 794 00:40:05,713 --> 00:40:07,094 I think we just need some space. 795 00:40:12,410 --> 00:40:14,515 - I feel like you're breaking up with me. 796 00:40:20,521 --> 00:40:22,454 [crying] 797 00:40:29,875 --> 00:40:30,428 What? 798 00:40:41,404 --> 00:40:43,337 [crying] 799 00:40:43,371 --> 00:40:53,381 [computer notification] 800 00:40:53,416 --> 00:40:58,766 [computer notification] 801 00:40:58,801 --> 00:41:00,388 [sigh] 802 00:41:17,267 --> 00:41:19,200 [typing] 803 00:41:19,269 --> 00:41:22,480 [music playing] 52076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.