All language subtitles for Everything I Know About Love s01e04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,945 --> 00:00:15,601 You seem quiet. 2 00:00:19,605 --> 00:00:21,193 What's going on? 3 00:00:21,228 --> 00:00:24,024 Come on, talk to me. 4 00:00:24,058 --> 00:00:27,648 - OK, God, I feel like such a loser telling you this. 5 00:00:27,682 --> 00:00:29,270 You can tell me anything. 6 00:00:29,305 --> 00:00:32,687 - I'm worried you're not over Jade. 7 00:00:32,722 --> 00:00:35,621 You know, I heard that she's not happy that you're dating again. 8 00:00:35,656 --> 00:00:40,212 And I guess I'm scared you two have unfinished business. 9 00:00:40,247 --> 00:00:43,112 - Jade is always going to be a part of my life. 10 00:00:43,146 --> 00:00:45,459 But there's a big difference between unfinished business 11 00:00:45,493 --> 00:00:47,875 and ancient history. 12 00:00:47,909 --> 00:00:49,325 The girl I can't stop thinking about 13 00:00:49,359 --> 00:00:51,603 isn't the one from my past. 14 00:00:51,672 --> 00:00:53,053 It's the one in my present. 15 00:00:57,919 --> 00:00:59,921 Yes. 16 00:00:59,956 --> 00:01:00,577 Cut. 17 00:01:00,612 --> 00:01:02,441 Thank you. 18 00:01:02,476 --> 00:01:04,823 OK, great. 19 00:01:04,857 --> 00:01:06,618 Where are they going now? 20 00:01:06,652 --> 00:01:07,929 Drinks and dinner later. 21 00:01:07,964 --> 00:01:09,483 - OK, we should film her and Bella tomorrow 22 00:01:09,517 --> 00:01:10,898 because if they do sleep together, 23 00:01:10,932 --> 00:01:12,037 she'll want to debrief. 24 00:01:12,072 --> 00:01:12,727 Good thinking. 25 00:01:12,796 --> 00:01:13,556 All right. 26 00:01:13,590 --> 00:01:14,315 I'll see you laters. 27 00:01:17,284 --> 00:01:21,426 - Hey, listen, it'd be great to get together at some point 28 00:01:21,495 --> 00:01:23,290 to brainstorm about my role. 29 00:01:23,324 --> 00:01:24,912 - Like I said before, that's not really 30 00:01:24,946 --> 00:01:27,397 how this show works because we're 31 00:01:27,432 --> 00:01:29,019 following your real lives. 32 00:01:29,054 --> 00:01:31,574 - I see myself as the first ever method reality TV star. 33 00:01:31,608 --> 00:01:33,058 Do you know what I mean? 34 00:01:33,127 --> 00:01:34,611 No, not really. 35 00:01:34,646 --> 00:01:36,199 - It would be good to see how we could work together 36 00:01:36,234 --> 00:01:38,132 so I could get behind the camera as well as in front. 37 00:01:38,167 --> 00:01:39,133 - I'm not sure you can-- 38 00:01:39,168 --> 00:01:39,927 Sick. 39 00:01:39,961 --> 00:01:40,652 I'll be in touch. 40 00:01:46,796 --> 00:01:47,245 Yeah. 41 00:01:47,279 --> 00:01:49,695 Yay. 42 00:01:49,730 --> 00:01:51,145 Come on. 43 00:01:51,214 --> 00:01:51,904 Next time. 44 00:01:51,939 --> 00:01:53,561 Next time. 45 00:01:53,596 --> 00:01:55,149 You guys want to go? 46 00:01:55,184 --> 00:01:56,771 - Will you take this downstairs for me? 47 00:01:56,840 --> 00:01:57,289 Sure. 48 00:02:00,292 --> 00:02:00,982 TJ. 49 00:02:01,017 --> 00:02:02,260 Yo. 50 00:02:02,294 --> 00:02:04,434 - Hey, do if they pilates scene? 51 00:02:04,469 --> 00:02:05,539 Think they're still shooting. 52 00:02:05,573 --> 00:02:07,092 Cool. 53 00:02:07,127 --> 00:02:08,473 So where are you guys drinking before the series launch 54 00:02:08,542 --> 00:02:10,164 tomorrow? 55 00:02:10,199 --> 00:02:10,820 - There's this place that does a burger and beer deal 56 00:02:10,854 --> 00:02:11,476 on a Thursday. 57 00:02:11,545 --> 00:02:12,270 Cool. 58 00:02:12,304 --> 00:02:13,892 I might join you. 59 00:02:13,926 --> 00:02:15,514 It's for under 25s. 60 00:02:15,583 --> 00:02:16,550 I am under 25. 61 00:02:16,619 --> 00:02:17,861 Are you serious? 62 00:02:17,896 --> 00:02:19,242 Yeah. 63 00:02:19,277 --> 00:02:21,693 We all assumed you had to be like 35 years old. 64 00:02:21,727 --> 00:02:22,349 Nope. 65 00:02:22,383 --> 00:02:23,315 24. 66 00:02:23,350 --> 00:02:24,282 How did you get this job? 67 00:02:24,316 --> 00:02:25,904 Are you someone's niece or? 68 00:02:25,938 --> 00:02:27,216 No. 69 00:02:27,285 --> 00:02:31,703 - Oi, working girl, get in my office now. 70 00:02:31,737 --> 00:02:32,911 You've been doing great work. 71 00:02:32,945 --> 00:02:34,568 Your instincts are bang on. 72 00:02:34,602 --> 00:02:36,190 I'm happy you're happy. 73 00:02:36,225 --> 00:02:38,537 - How are you getting on with everyone out there? 74 00:02:38,572 --> 00:02:41,161 - I mean, I don't really know those guys because us producers 75 00:02:41,195 --> 00:02:42,541 are busy doing our thing. 76 00:02:42,576 --> 00:02:44,060 But that's fine. 77 00:02:44,129 --> 00:02:45,337 I'm not here to make friends. 78 00:02:45,372 --> 00:02:46,683 I'm here to be the best I can be. 79 00:02:46,752 --> 00:02:49,376 - You watch too much reality TV. 80 00:02:49,410 --> 00:02:51,101 Look, you can front all you want, Maggie. 81 00:02:51,136 --> 00:02:52,655 It's obvious that you're desperate to make everyone 82 00:02:52,689 --> 00:02:53,863 like you. 83 00:02:53,897 --> 00:02:55,105 You reek of it like Misty or Sharee. 84 00:02:55,140 --> 00:02:56,866 - OK, i do you sometimes wear that perfume, 85 00:02:56,900 --> 00:02:58,247 so maybe it's just-- 86 00:02:58,281 --> 00:03:00,180 - Look, it's special that you're so young. 87 00:03:00,249 --> 00:03:01,802 It's one of the reasons I hired you. 88 00:03:01,836 --> 00:03:02,975 We need that kind of insight. 89 00:03:03,010 --> 00:03:06,807 Just don't be too young. 90 00:03:06,841 --> 00:03:08,084 What do you mean? 91 00:03:08,153 --> 00:03:09,396 - You've got a long career ahead of you. 92 00:03:09,430 --> 00:03:11,260 It's going to take up a lot of your time. 93 00:03:11,329 --> 00:03:13,193 Don't waste it trying to be liked by everyone. 94 00:03:13,227 --> 00:03:13,814 Trust me. 95 00:03:25,860 --> 00:03:26,344 TJ. 96 00:03:26,413 --> 00:03:27,310 Yeah? 97 00:03:27,345 --> 00:03:28,242 Cup of tea would be great. 98 00:03:32,108 --> 00:03:33,592 Did you see that? 99 00:03:33,661 --> 00:03:34,144 Cheek. 100 00:03:37,217 --> 00:03:41,497 - Lost. That's how I felt for most of my 20s. 101 00:03:41,531 --> 00:03:44,154 In a maze without an exit. 102 00:03:44,189 --> 00:03:47,330 A boat without a rudder going around and around 103 00:03:47,365 --> 00:03:49,781 the wrong cul-de-sac. 104 00:03:49,815 --> 00:03:53,025 And every time my father's confusion, this lack 105 00:03:53,060 --> 00:03:57,409 of direction, I did one thing. 106 00:03:57,444 --> 00:03:59,446 I tried to be a brand new person. 107 00:03:59,480 --> 00:04:02,794 [MUSIC - METRONOMY, "EVERYTHING GOES MY WAY"] 108 00:04:06,315 --> 00:04:10,940 - When I take you back, I thought you'd only up and run. 109 00:04:13,632 --> 00:04:16,635 But you're still here, I know. 110 00:04:20,501 --> 00:04:27,197 And when I take you back, I thought you'd only up and run. 111 00:04:28,233 --> 00:04:29,648 But you're still here. 112 00:04:32,410 --> 00:04:33,756 You're still here. 113 00:04:36,552 --> 00:04:38,968 And now everything goes my way. 114 00:04:43,421 --> 00:04:47,321 And now everything goes my way. 115 00:04:47,356 --> 00:04:48,702 I got the job. 116 00:04:48,736 --> 00:04:50,738 - It feels so good to have you back, my love. 117 00:04:50,773 --> 00:04:53,500 I'm in love again. 118 00:04:57,193 --> 00:05:00,921 Love, I'm in love again. 119 00:05:04,683 --> 00:05:07,928 Love, I'm in love again. 120 00:05:13,727 --> 00:05:14,935 Hi, everyone. 121 00:05:14,969 --> 00:05:16,799 Welcome to this workshop. 122 00:05:16,833 --> 00:05:19,388 So nice to see so many new faces. 123 00:05:19,422 --> 00:05:20,527 OK, let's get started. 124 00:05:20,561 --> 00:05:22,977 [music playing] 125 00:05:23,012 --> 00:05:27,396 We go down 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 126 00:05:27,430 --> 00:05:30,951 Stretch 2, 3, 4, 5, 6. 127 00:05:30,985 --> 00:05:33,678 Up. 128 00:05:33,712 --> 00:05:37,440 1, 2, 3, 4, 5, 6. 129 00:05:37,475 --> 00:05:43,377 And 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 130 00:05:43,446 --> 00:05:45,241 [inaudible] 131 00:05:45,275 --> 00:05:49,141 And 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8. 132 00:05:49,176 --> 00:05:51,316 1, 2, 3, 4, 5. 133 00:05:51,351 --> 00:05:53,111 6, 7, 8. 134 00:06:23,935 --> 00:06:24,556 Thanks. 135 00:06:24,591 --> 00:06:25,315 Oh, yeah. 136 00:06:25,350 --> 00:06:25,937 You're welcome. 137 00:06:25,971 --> 00:06:26,627 Thank you. 138 00:06:26,696 --> 00:06:27,904 That was great. 139 00:06:27,939 --> 00:06:28,940 You're really good. 140 00:06:28,974 --> 00:06:30,355 Are you with another company? 141 00:06:30,390 --> 00:06:31,218 No. 142 00:06:31,252 --> 00:06:32,253 Freelance? 143 00:06:32,322 --> 00:06:33,323 I'm not a dancer. 144 00:06:33,358 --> 00:06:36,016 I work in property. 145 00:06:36,050 --> 00:06:37,845 I used to dance. 146 00:06:37,880 --> 00:06:39,260 Well, I tried to. 147 00:06:39,295 --> 00:06:41,228 I did a dance degree. 148 00:06:41,262 --> 00:06:44,300 Then did a bunch of auditions after I graduated. 149 00:06:44,334 --> 00:06:47,061 But I stopped about six months ago. 150 00:06:47,096 --> 00:06:48,304 Why? 151 00:06:48,338 --> 00:06:50,513 - Got kind of tired of it all I guess. 152 00:06:54,586 --> 00:06:59,177 It was the final round for this company that I'd always loved. 153 00:06:59,211 --> 00:07:01,662 I'd already had loads of knock backs-- 154 00:07:01,697 --> 00:07:04,493 comments about the fact that I did a dance degree at uni 155 00:07:04,562 --> 00:07:06,805 instead of going to a dance school. 156 00:07:06,840 --> 00:07:09,946 Directors assuming that I was a street dancer. 157 00:07:10,015 --> 00:07:13,053 And then the woman at this audition 158 00:07:13,087 --> 00:07:17,264 says to me in front of everyone, tuck your bum in. 159 00:07:17,298 --> 00:07:20,129 I carried on dancing, and then she says it again, 160 00:07:20,198 --> 00:07:21,889 and I was so embarrassed. 161 00:07:21,924 --> 00:07:25,272 I said to her, that's just my body. 162 00:07:25,306 --> 00:07:27,412 She says nothing. 163 00:07:27,447 --> 00:07:31,209 Then everyone leaves, and she asked me to stay behind. 164 00:07:31,278 --> 00:07:34,626 And then she says, my darling, let 165 00:07:34,661 --> 00:07:36,248 me save you a lot of heartache. 166 00:07:36,317 --> 00:07:38,078 You move well, but you're-- 167 00:07:38,147 --> 00:07:42,703 - Not the right fit for a company like this. 168 00:07:42,772 --> 00:07:45,603 And I never will be. 169 00:07:45,637 --> 00:07:48,088 Look, fuck her. 170 00:07:48,122 --> 00:07:49,848 The window for trying to make this work 171 00:07:49,883 --> 00:07:52,092 professionally is short. 172 00:07:52,161 --> 00:07:55,026 But you know that. 173 00:07:55,060 --> 00:08:00,341 - I honestly just ended up thinking it was impossible. 174 00:08:00,376 --> 00:08:04,035 No, it's really, really hard. 175 00:08:04,104 --> 00:08:05,346 But it's not impossible. 176 00:08:12,422 --> 00:08:14,286 Really? 177 00:08:14,321 --> 00:08:15,287 I didn't do anything. 178 00:08:17,704 --> 00:08:19,637 - You know, if you were one of my year 10 boys, 179 00:08:19,671 --> 00:08:22,294 I'd put you in immediate detention for that, Simon. 180 00:08:22,329 --> 00:08:23,675 - Quite like the thought of that. 181 00:08:30,648 --> 00:08:34,341 - 7:30 on a Thursday night, why are we both here? 182 00:08:34,375 --> 00:08:36,170 Well, you're marking. 183 00:08:36,205 --> 00:08:37,171 Yes. 184 00:08:37,206 --> 00:08:40,865 And I'm watching you marking. 185 00:08:40,934 --> 00:08:42,729 - I know, and it's very distracting. 186 00:08:46,042 --> 00:08:47,181 Fine, fine. 187 00:08:47,216 --> 00:08:49,908 I'll go. 188 00:08:49,977 --> 00:08:51,807 Even though I'm the only one in this room who 189 00:08:51,841 --> 00:08:54,775 knows where the end of term party wine is hidden. 190 00:09:00,056 --> 00:09:00,747 Next time. 191 00:09:06,925 --> 00:09:07,408 Phone. 192 00:09:13,414 --> 00:09:18,281 On the off chance you ever find yourself wanting a distraction. 193 00:09:37,680 --> 00:09:40,131 - I'm just obsessed with shoving stuff in my glob. 194 00:09:40,165 --> 00:09:41,615 Same. 195 00:09:41,650 --> 00:09:43,306 But everything I put into it gets me in trouble-- 196 00:09:43,341 --> 00:09:46,965 fags, pints, MSG. 197 00:09:47,000 --> 00:09:50,141 - I wish it was a hobby through your mouth that was guilt free. 198 00:09:50,175 --> 00:09:52,626 The flute. 199 00:09:52,661 --> 00:09:53,144 Hiya. 200 00:09:57,389 --> 00:09:58,045 I got the job. 201 00:09:58,114 --> 00:09:58,839 Yes! 202 00:09:58,874 --> 00:09:59,840 Yes, you beauty. 203 00:09:59,875 --> 00:10:00,669 Well done. 204 00:10:00,703 --> 00:10:02,878 Oh, thank you. 205 00:10:02,912 --> 00:10:06,882 I can't believe they actually kept my CV on file. 206 00:10:06,916 --> 00:10:10,057 I'm going to be a buyer's assistant. 207 00:10:10,092 --> 00:10:10,886 When do you start? 208 00:10:10,920 --> 00:10:12,335 Next week. 209 00:10:12,370 --> 00:10:14,717 - Do you want a fish finger sandwich or a drink? 210 00:10:14,752 --> 00:10:16,201 We should celebrate. 211 00:10:16,270 --> 00:10:17,755 - I think we have some toffee vodka in the freezer. 212 00:10:17,789 --> 00:10:19,066 I've already eaten. 213 00:10:19,101 --> 00:10:20,447 I went to Nathan's after I got the news. 214 00:10:20,481 --> 00:10:21,413 Toffee vodka then. 215 00:10:24,900 --> 00:10:26,384 Street was there. 216 00:10:26,418 --> 00:10:27,523 Was he? 217 00:10:27,557 --> 00:10:29,180 Yup. 218 00:10:29,214 --> 00:10:33,184 And I want you to whatever you want to find out about him, 219 00:10:33,218 --> 00:10:34,564 I'll find out. 220 00:10:34,599 --> 00:10:36,532 I'll be your man on the ground. 221 00:10:36,566 --> 00:10:38,396 - That is so sweet of you, Birdy. 222 00:10:38,430 --> 00:10:42,124 But, honestly, I've turned a corner. 223 00:10:42,193 --> 00:10:43,815 I deleted his number. 224 00:10:43,850 --> 00:10:46,507 I never want to look at my phone and wait for a text from him 225 00:10:46,576 --> 00:10:49,407 ever, ever again. 226 00:10:49,441 --> 00:10:52,824 I've entered a period of celibacy. 227 00:10:52,859 --> 00:10:54,170 I'm being serious. 228 00:10:54,205 --> 00:10:55,655 I've got to start making more grown up choices 229 00:10:55,689 --> 00:10:58,761 in all areas of life. 230 00:10:58,796 --> 00:11:01,281 I put myself in for an STI check. 231 00:11:01,350 --> 00:11:03,766 I'm pretty sure the only thing I got from that relationship 232 00:11:03,801 --> 00:11:07,494 were technicolor strains of HPV. 233 00:11:07,563 --> 00:11:10,428 So, yeah, that's my news. 234 00:11:10,462 --> 00:11:12,016 New chapter. 235 00:11:12,050 --> 00:11:13,396 - You could always buy one of those suction cup dildos 236 00:11:13,431 --> 00:11:14,812 and stick it to your wall. 237 00:11:14,846 --> 00:11:17,021 - I did consider that, but the thought 238 00:11:17,055 --> 00:11:19,023 of me humping a wall alone in my room 239 00:11:19,057 --> 00:11:20,680 was a bit much, even for me. 240 00:11:20,714 --> 00:11:21,957 Fair. 241 00:11:21,991 --> 00:11:23,337 - When do we need to get there tomorrow? 242 00:11:23,372 --> 00:11:24,097 Oh, my gosh. 243 00:11:24,131 --> 00:11:25,512 I am so excited. 244 00:11:25,546 --> 00:11:27,825 I can't believe I get to meet Kyle [inaudible].. 245 00:11:27,894 --> 00:11:28,964 7:30. 246 00:11:28,998 --> 00:11:30,586 What's tomorrow? 247 00:11:30,620 --> 00:11:33,071 - The launch party for series three of Heirs and Graces 248 00:11:33,106 --> 00:11:34,935 is going to be really, really fun. 249 00:11:34,970 --> 00:11:38,007 But you have got to be on your best behavior. 250 00:11:38,042 --> 00:11:39,733 I want to be taken seriously at work. 251 00:11:39,768 --> 00:11:41,321 Got it. 252 00:11:41,355 --> 00:11:42,046 Cheers, everyone. 253 00:11:42,115 --> 00:11:42,840 Cheers. 254 00:11:42,874 --> 00:11:43,668 Cheers to Birdy. 255 00:11:43,737 --> 00:11:44,980 Cheers to Birdy. 256 00:11:50,675 --> 00:11:53,367 - So do those dildos stick to any surfaces, or just walls? 257 00:11:58,441 --> 00:11:59,028 Inhale. 258 00:11:59,063 --> 00:12:00,961 Up dog. 259 00:12:00,996 --> 00:12:02,135 Exhale. 260 00:12:02,169 --> 00:12:03,964 Down facing dog. 261 00:12:03,999 --> 00:12:04,965 Now jump forward. 262 00:12:05,000 --> 00:12:06,380 Wrap your legs around your arms. 263 00:12:10,799 --> 00:12:12,939 I don't think it's for me. 264 00:12:12,973 --> 00:12:14,388 Stick with it. 265 00:12:14,423 --> 00:12:17,909 It has given me a sense of focus like I have never 266 00:12:17,978 --> 00:12:19,221 experienced before. 267 00:12:19,255 --> 00:12:23,604 - Cross your left leg on top of your head. 268 00:12:23,639 --> 00:12:26,642 You'd like Happy Baby. 269 00:12:26,676 --> 00:12:29,334 Happy baby. 270 00:12:29,369 --> 00:12:31,129 Happy baby. 271 00:12:31,164 --> 00:12:31,854 Happy baby. 272 00:12:41,519 --> 00:12:44,108 - Are you sure it's OK if I bring Nathan tomorrow night? 273 00:12:44,142 --> 00:12:45,350 Of course. 274 00:12:45,385 --> 00:12:47,111 It'd be nice to have him there. 275 00:12:47,145 --> 00:12:49,630 And I can't wait for you to meet Roisin. 276 00:12:49,665 --> 00:12:52,530 She is terrifying and amazing. 277 00:12:52,564 --> 00:12:54,083 I've told her all about you. 278 00:12:54,118 --> 00:12:55,498 She calls you my other half. 279 00:12:58,536 --> 00:13:02,816 - You know, I was thinking, maybe we 280 00:13:02,885 --> 00:13:06,578 should allocate time together, like sync our diaries 281 00:13:06,647 --> 00:13:08,166 every week. 282 00:13:08,201 --> 00:13:10,617 I know you don't normally believe in calendars, but-- 283 00:13:10,686 --> 00:13:12,136 No, I agree. 284 00:13:12,170 --> 00:13:13,896 I think that's a really good idea. 285 00:13:13,931 --> 00:13:15,035 Good. 286 00:13:15,070 --> 00:13:17,658 - Dream job, serious relationship, 287 00:13:17,693 --> 00:13:20,834 all in your first year of moving to London. 288 00:13:20,869 --> 00:13:22,629 You're nailing it, little bird. 289 00:13:22,663 --> 00:13:25,770 So are you. 290 00:13:25,805 --> 00:13:28,531 - So what's the best custody agreement then? 291 00:13:28,566 --> 00:13:31,155 Nathan and I get you every other weekend 292 00:13:31,224 --> 00:13:32,812 and you sack off your mum? 293 00:13:32,846 --> 00:13:35,297 It sounds great. 294 00:13:35,331 --> 00:13:36,298 We'll work it out. 295 00:13:39,542 --> 00:13:42,891 We always work out. 296 00:13:42,925 --> 00:13:45,272 Can I sleep with you tonight. 297 00:13:45,307 --> 00:13:47,067 Yeah, of course. 298 00:13:47,102 --> 00:13:48,344 You never have to ask. 299 00:14:01,530 --> 00:14:03,463 - Please can we put the windows up now. 300 00:14:03,497 --> 00:14:05,051 No. 301 00:14:05,085 --> 00:14:07,294 The colder you are, the more activated your metabolism. 302 00:14:07,329 --> 00:14:10,919 You can eat anything when you're shivering, calories canceled. 303 00:14:10,953 --> 00:14:12,368 According to who? 304 00:14:12,403 --> 00:14:14,060 Cosmopolitan magazine. 305 00:14:20,963 --> 00:14:23,793 - Can you believe that it's done now? 306 00:14:23,828 --> 00:14:27,590 Exams, school, forever, it's over. 307 00:14:27,625 --> 00:14:28,833 We're free. 308 00:14:28,868 --> 00:14:29,972 Don't say that. 309 00:14:30,007 --> 00:14:31,077 I've been waiting for this moment 310 00:14:31,111 --> 00:14:32,733 since I was five years old. 311 00:14:32,802 --> 00:14:36,082 - I've been dreading this moment since I was five years old. 312 00:14:36,116 --> 00:14:36,737 Look, Birdy. 313 00:14:36,806 --> 00:14:37,428 Look out there. 314 00:14:37,462 --> 00:14:37,842 What do you see? 315 00:14:42,605 --> 00:14:43,883 Wembley Stadium? 316 00:14:43,917 --> 00:14:45,436 Not literally. 317 00:14:45,470 --> 00:14:49,819 I mean, what do you see in your future? 318 00:14:49,889 --> 00:14:54,134 I look at that city and I see all people I'm going to meet 319 00:14:54,169 --> 00:14:56,619 and the job is I'm going to have and the men 320 00:14:56,688 --> 00:14:59,208 I'm going to fall in love with. 321 00:14:59,243 --> 00:15:00,796 What do you see? 322 00:15:00,830 --> 00:15:02,798 - Something completely terrifying. 323 00:15:06,215 --> 00:15:07,182 It's not terrifying. 324 00:15:09,770 --> 00:15:12,635 Think of our first London flat together. 325 00:15:12,670 --> 00:15:14,775 - Four poster bed and a cinema room. 326 00:15:14,844 --> 00:15:16,260 Absolutely. 327 00:15:34,209 --> 00:15:35,486 Kyle, Kyle. 328 00:15:35,555 --> 00:15:38,420 [shouting] 329 00:16:02,306 --> 00:16:03,686 Birdy, Birdy, is that Kyle? 330 00:16:03,755 --> 00:16:04,480 Oh, my God. 331 00:16:04,549 --> 00:16:05,205 I think that's Kyle. 332 00:16:05,240 --> 00:16:06,172 Oh, my God. 333 00:16:06,206 --> 00:16:07,207 It is. 334 00:16:07,242 --> 00:16:08,208 Hi. 335 00:16:08,243 --> 00:16:10,659 Oh, my God. 336 00:16:10,693 --> 00:16:12,005 Hi. 337 00:16:12,040 --> 00:16:12,833 Do you mind if I have a picture with you? 338 00:16:12,868 --> 00:16:15,077 Yeah, of course. 339 00:16:15,112 --> 00:16:16,078 No problem. 340 00:16:34,994 --> 00:16:35,753 Mags, are you OK? 341 00:16:35,787 --> 00:16:36,650 You look worried. 342 00:16:36,719 --> 00:16:37,824 I'm not worried. 343 00:16:37,858 --> 00:16:39,481 I'm just-- um, have you seen Jade? 344 00:16:39,550 --> 00:16:42,001 I think she knows that Kyle and Bohemia have slept together. 345 00:16:42,035 --> 00:16:43,968 And I need to keep them apart so they don't have 346 00:16:44,003 --> 00:16:45,487 that confrontation off camera. 347 00:16:45,556 --> 00:16:46,936 Mags, Mags, look at me. 348 00:16:46,971 --> 00:16:48,490 You need to enjoy this. 349 00:16:48,524 --> 00:16:50,457 It's your first ever work party. 350 00:16:50,492 --> 00:16:51,803 And you earned it. 351 00:16:51,838 --> 00:16:52,459 OK. 352 00:16:52,494 --> 00:16:53,564 OK, thank you. 353 00:16:53,598 --> 00:16:55,290 Ah, the famous Birdy. 354 00:16:55,324 --> 00:16:57,395 Yes, Birdy, this is Roisin. 355 00:16:57,430 --> 00:16:58,879 Oh, right. 356 00:16:58,914 --> 00:17:00,778 - So you two have been best friends since school? 357 00:17:00,812 --> 00:17:02,435 - Yeah, and went to uni together, 358 00:17:02,469 --> 00:17:03,781 moved London together. 359 00:17:03,815 --> 00:17:04,782 Oh, that's beautiful. 360 00:17:04,816 --> 00:17:05,955 I've got a friend like that-- 361 00:17:05,990 --> 00:17:06,715 Paula. 362 00:17:06,749 --> 00:17:07,681 Grew up together. 363 00:17:07,750 --> 00:17:09,442 Learned all the hard lessons. 364 00:17:09,476 --> 00:17:10,546 She knows my family. 365 00:17:10,581 --> 00:17:11,858 I know her family. 366 00:17:11,892 --> 00:17:13,653 She's the path back to all my memories. 367 00:17:13,687 --> 00:17:14,861 Do you know where she is now? 368 00:17:14,895 --> 00:17:15,586 Where? 369 00:17:15,620 --> 00:17:17,277 No idea. 370 00:17:17,312 --> 00:17:18,796 Haven't spoken to her since she married some ham-faced police 371 00:17:18,830 --> 00:17:22,455 officer called Ken at a Hilton Hotel. 372 00:17:22,489 --> 00:17:23,352 Back in a bit. 373 00:17:23,421 --> 00:17:24,146 I just need to find Jade. 374 00:17:24,215 --> 00:17:26,804 [music playing] 375 00:17:36,710 --> 00:17:38,678 Drink, drink, drink. 376 00:17:38,712 --> 00:17:39,679 Maggie. 377 00:17:39,713 --> 00:17:41,543 Do you guys know each other? 378 00:17:41,577 --> 00:17:43,062 Yeah, we live together. 379 00:17:43,131 --> 00:17:44,270 Did not expect that. 380 00:17:44,339 --> 00:17:45,547 Why not? 381 00:17:45,581 --> 00:17:48,067 I just can't imagine it. 382 00:17:48,136 --> 00:17:49,620 Do you want to play, Mags? 383 00:17:49,654 --> 00:17:50,793 I'll see you in a bit. 384 00:17:50,828 --> 00:17:51,622 Have you seen Jade? 385 00:17:54,176 --> 00:17:55,798 Well, OK, my Go. 386 00:17:55,833 --> 00:17:57,904 - God, cannot believe you guys are friends. 387 00:17:57,973 --> 00:17:59,043 You're so fun. 388 00:17:59,078 --> 00:18:00,009 What do you mean? 389 00:18:00,044 --> 00:18:02,115 She's so uptight. 390 00:18:02,150 --> 00:18:03,220 Uptight? 391 00:18:03,289 --> 00:18:04,669 - I'm going to go check she's OK. 392 00:18:04,704 --> 00:18:05,601 OK. 393 00:18:05,636 --> 00:18:06,292 Come on, let's go again. 394 00:18:11,020 --> 00:18:13,402 Mags. 395 00:18:13,437 --> 00:18:14,231 You OK? 396 00:18:14,265 --> 00:18:14,817 No. 397 00:18:14,852 --> 00:18:15,646 You two. 398 00:18:15,680 --> 00:18:16,612 You two, come with me. 399 00:18:16,647 --> 00:18:17,234 I can't. 400 00:18:17,268 --> 00:18:17,924 I'm working. 401 00:18:17,958 --> 00:18:19,408 I don't care. 402 00:18:19,443 --> 00:18:20,340 Whatever you're about to do, this is more important. 403 00:18:20,375 --> 00:18:22,446 Come on. 404 00:18:22,480 --> 00:18:25,966 So it's a dating website in an app, 405 00:18:26,001 --> 00:18:27,865 like proper streamlined so you don't 406 00:18:27,899 --> 00:18:29,280 have to read about all those people 407 00:18:29,315 --> 00:18:31,593 who like bungee jumping and social justice. 408 00:18:31,627 --> 00:18:35,631 It's just right, left. 409 00:18:35,666 --> 00:18:38,876 Yes, no. 410 00:18:38,910 --> 00:18:40,705 White on. 411 00:18:40,740 --> 00:18:41,775 No white on. 412 00:18:41,810 --> 00:18:43,570 And do they ever run out? 413 00:18:43,605 --> 00:18:44,606 No. 414 00:18:44,640 --> 00:18:45,365 Well, I mean, they haven't yet. 415 00:18:45,400 --> 00:18:46,090 Wow. 416 00:18:46,125 --> 00:18:47,195 I know, right? 417 00:18:47,229 --> 00:18:48,782 All these men just waiting for you. 418 00:18:48,817 --> 00:18:50,198 I'd love to use it. 419 00:18:50,232 --> 00:18:53,442 But sadly, I've decided to give up sex for a while. 420 00:18:53,511 --> 00:18:56,135 I need to learn to make better choices. 421 00:18:56,169 --> 00:18:57,239 Have you got a profile? 422 00:18:57,274 --> 00:18:58,585 Not yet, no. 423 00:18:58,620 --> 00:19:00,277 - Honestly, man, all you fucking millennials. 424 00:19:00,346 --> 00:19:01,761 What is wrong with you? 425 00:19:01,795 --> 00:19:03,970 This is your sexual revolution. 426 00:19:04,039 --> 00:19:06,490 This is your summer of '69. 427 00:19:06,524 --> 00:19:07,387 Give us your phone. 428 00:19:07,456 --> 00:19:09,769 I'll set you up a profile. 429 00:19:09,803 --> 00:19:11,288 Oh, you're gorgeous. 430 00:19:11,322 --> 00:19:11,978 What do you do? 431 00:19:12,012 --> 00:19:12,944 Property. 432 00:19:12,979 --> 00:19:13,911 Oh, absolutely not. 433 00:19:13,945 --> 00:19:14,912 Can't to allow that. 434 00:19:14,946 --> 00:19:17,017 - I've just got to go find Jade. 435 00:19:17,052 --> 00:19:18,364 OK, have you got any nudes? 436 00:19:18,398 --> 00:19:19,606 Yeah. 437 00:19:19,641 --> 00:19:20,849 - OK, so you want to be sending those 438 00:19:20,918 --> 00:19:22,506 within seven minutes of getting a match. 439 00:19:22,540 --> 00:19:22,989 Really? 440 00:19:23,023 --> 00:19:24,163 Yes. 441 00:19:24,197 --> 00:19:24,991 And always cut your head out of it. 442 00:19:25,025 --> 00:19:25,785 But keep your feet in. 443 00:19:25,819 --> 00:19:26,648 They'll like that. 444 00:19:26,717 --> 00:19:28,201 OK. 445 00:19:28,236 --> 00:19:29,444 - And not one of those, like, cheeky pin up things. 446 00:19:29,478 --> 00:19:30,721 That's not going to get you anywhere. 447 00:19:30,790 --> 00:19:31,998 Don't send them anything they could already 448 00:19:32,032 --> 00:19:33,379 see on a French beach. 449 00:19:33,413 --> 00:19:36,830 You want vulva close up, harsh Soviet lighting, 450 00:19:36,865 --> 00:19:38,763 flash bouncing off the labia. 451 00:19:38,832 --> 00:19:40,248 Are you going to remember all this? 452 00:19:40,282 --> 00:19:41,766 100%. 453 00:19:41,835 --> 00:19:43,561 Good. 454 00:19:43,630 --> 00:19:46,909 [music playing] 455 00:19:48,014 --> 00:19:50,327 - Oh, looks like Maggie found Jade. 456 00:19:50,361 --> 00:19:51,914 - Don't fucking talk to me like that. 457 00:19:51,949 --> 00:19:53,261 Who the fuck do you think you are? 458 00:19:53,295 --> 00:19:56,885 - Jade's boobs, they're amazing. 459 00:19:56,919 --> 00:19:58,818 So round and high. 460 00:19:58,852 --> 00:20:01,683 They like higher than her shoulders. 461 00:20:01,752 --> 00:20:03,443 Your boobs are better, babe. 462 00:20:09,035 --> 00:20:10,761 Go dance. 463 00:20:10,795 --> 00:20:11,244 Nah. 464 00:20:11,279 --> 00:20:11,831 No, no. 465 00:20:11,865 --> 00:20:12,556 I'm fine. 466 00:20:12,590 --> 00:20:13,315 No, go on. 467 00:20:13,384 --> 00:20:16,111 Go have a dance. 468 00:20:16,145 --> 00:20:17,112 No, no. 469 00:20:17,146 --> 00:20:17,871 I want to stay here with you. 470 00:20:23,049 --> 00:20:23,601 Bye, babe. 471 00:20:23,636 --> 00:20:24,464 Love you. 472 00:20:30,332 --> 00:20:32,472 Hey. 473 00:20:32,507 --> 00:20:33,335 Hi. 474 00:20:33,370 --> 00:20:34,129 What's your name? 475 00:20:34,163 --> 00:20:35,337 Amara. 476 00:20:35,372 --> 00:20:36,304 Amara. 477 00:20:36,338 --> 00:20:36,959 I'm Kyle. 478 00:20:36,994 --> 00:20:38,237 Kyle, I know. 479 00:20:38,306 --> 00:20:40,894 I watch every week. 480 00:20:40,929 --> 00:20:42,758 That's embarrassing. 481 00:20:42,793 --> 00:20:44,622 - It might be embarrassing for you. 482 00:20:44,657 --> 00:20:45,658 It's not for me. 483 00:20:45,692 --> 00:20:47,453 I'm friends with Maggie. 484 00:20:47,487 --> 00:20:48,868 Who's Maggie? 485 00:20:48,902 --> 00:20:50,904 The story producer. 486 00:20:50,973 --> 00:20:52,492 Oh, Maggie, right, yeah. 487 00:20:52,527 --> 00:20:53,838 Yeah, yeah, yeah. 488 00:20:53,873 --> 00:20:55,530 You look like you're running dry there, babe. 489 00:20:55,599 --> 00:20:56,669 Let me get you another one. 490 00:21:02,399 --> 00:21:03,607 Hi, there. 491 00:21:03,676 --> 00:21:06,403 Hi, I'm Neil. 492 00:21:06,437 --> 00:21:07,611 Roisin. 493 00:21:07,645 --> 00:21:08,922 Maggie's boss, right? 494 00:21:08,957 --> 00:21:10,199 I'm a friend of hers. 495 00:21:10,234 --> 00:21:12,271 I've heard nothing but fantastic things. 496 00:21:12,340 --> 00:21:13,720 Right. 497 00:21:13,755 --> 00:21:14,997 Thanks. 498 00:21:15,032 --> 00:21:17,448 - Well, when did you get into showbiz? 499 00:21:17,483 --> 00:21:20,002 - I've been working in TV for about 25 years. 500 00:21:20,037 --> 00:21:21,038 25 years? 501 00:21:21,072 --> 00:21:23,282 Well, that's amazing. 502 00:21:23,316 --> 00:21:24,835 I'm not in the industry myself. 503 00:21:24,869 --> 00:21:26,043 I'm a trainee lawyer. 504 00:21:26,077 --> 00:21:27,389 Yeah? 505 00:21:27,424 --> 00:21:29,426 - I have had my brush with celebrity though. 506 00:21:29,460 --> 00:21:31,842 Have you heard the name Joseph Washbourn? 507 00:21:31,876 --> 00:21:32,567 Joseph? 508 00:21:32,636 --> 00:21:34,327 Washbourn. 509 00:21:34,362 --> 00:21:36,778 He's the lead single Toploader, the band. 510 00:21:36,847 --> 00:21:37,606 Is he? 511 00:21:37,675 --> 00:21:39,228 Yeah, yeah, yeah. 512 00:21:39,298 --> 00:21:40,540 My cousin went to uni with him, so I see him once a year 513 00:21:40,575 --> 00:21:42,093 at the birthday drink. 514 00:21:42,128 --> 00:21:42,749 Do you? 515 00:21:42,784 --> 00:21:43,336 I do, yeah. 516 00:21:43,371 --> 00:21:44,441 Yeah. 517 00:21:44,510 --> 00:21:46,305 Introduced myself a few times. 518 00:21:46,339 --> 00:21:49,100 Seems like a really nice guy. 519 00:21:49,169 --> 00:21:51,379 Listen, if you ever wanted to get in touch with him 520 00:21:51,413 --> 00:21:54,865 for a TV program, I can get his number no problem. 521 00:21:54,899 --> 00:21:56,970 Like my cousin actually went on tour with him once. 522 00:21:57,005 --> 00:22:00,180 What are you doing? 523 00:22:00,215 --> 00:22:03,287 - Roisin, this is my girlfriend, Nell. 524 00:22:03,322 --> 00:22:06,152 - Why are you talking about the guy from Toploader again? 525 00:22:06,186 --> 00:22:07,602 - Oh, I was just saying if they ever 526 00:22:07,671 --> 00:22:09,811 wanted to feature a live band on Heirs and Graces, 527 00:22:09,845 --> 00:22:11,778 I could put Roisin it in touch with-- 528 00:22:15,264 --> 00:22:17,543 - Can I ask you something I've always wanted to know? 529 00:22:17,577 --> 00:22:18,026 Of course. 530 00:22:18,060 --> 00:22:19,648 Yeah. 531 00:22:19,683 --> 00:22:21,892 - What do you put in those pockets? 532 00:22:21,961 --> 00:22:25,344 [music playing] 533 00:22:30,694 --> 00:22:33,593 - I keep on moving with the lights on. 534 00:22:33,628 --> 00:22:34,905 With the lights on. 535 00:22:34,939 --> 00:22:37,459 So you won't scare me with the lights on. 536 00:22:37,494 --> 00:22:38,909 How are you doing? 537 00:22:38,943 --> 00:22:40,635 Oh, fine. 538 00:22:40,669 --> 00:22:42,844 Just trying to save the entire editorial content of the show. 539 00:22:42,878 --> 00:22:44,224 You manage it? 540 00:22:44,293 --> 00:22:45,502 - Jade's gone home in a huff, so at least I 541 00:22:45,536 --> 00:22:47,089 don't have to worry about her anymore. 542 00:22:47,124 --> 00:22:48,436 What about you? 543 00:22:48,505 --> 00:22:50,645 - I was having a great time until I found Neil 544 00:22:50,714 --> 00:22:52,750 chewing my ear off your boss. 545 00:22:52,785 --> 00:22:53,544 I just-- I just-- 546 00:22:53,579 --> 00:22:54,407 I don't understand. 547 00:22:54,442 --> 00:22:56,582 Why does he do it? 548 00:22:56,616 --> 00:22:58,963 Can't he just engage in a normal conversation 549 00:22:58,998 --> 00:23:02,484 like a normal person how about normal things? 550 00:23:02,519 --> 00:23:03,623 Amara! 551 00:23:03,658 --> 00:23:04,141 Oi. 552 00:23:04,210 --> 00:23:04,659 What? 553 00:23:04,693 --> 00:23:05,453 Come on. 554 00:23:05,487 --> 00:23:06,212 We're going home. 555 00:23:06,246 --> 00:23:07,351 Are you her nan? 556 00:23:07,420 --> 00:23:08,732 - Kyle, what is the matter with you? 557 00:23:08,766 --> 00:23:11,735 Your heartbroken ex-girlfriend has just left. 558 00:23:11,769 --> 00:23:14,496 The girl you're currently dating it's still here. 559 00:23:14,531 --> 00:23:15,497 Pull yourself together. 560 00:23:19,536 --> 00:23:20,640 DM me, yeah? 561 00:23:20,709 --> 00:23:22,815 I will. 562 00:23:22,849 --> 00:23:25,231 I can't believe you did that. 563 00:23:25,265 --> 00:23:26,197 Mags, chill out. 564 00:23:26,232 --> 00:23:27,440 It's not that big of a deal. 565 00:23:27,475 --> 00:23:29,028 It's not a big deal to you. 566 00:23:29,062 --> 00:23:30,650 But it's a massive deal to me. 567 00:23:30,685 --> 00:23:32,790 Why? 568 00:23:32,825 --> 00:23:35,172 - The cast are on my case all the time. 569 00:23:35,206 --> 00:23:36,518 They don't respect me. 570 00:23:36,587 --> 00:23:39,314 They think I'm some sick form Roisin hired. 571 00:23:39,348 --> 00:23:41,523 And it definitely won't help that my housemate got off 572 00:23:41,558 --> 00:23:43,111 with one of them. 573 00:23:43,145 --> 00:23:45,147 And now he will always have that over me. 574 00:23:45,216 --> 00:23:47,253 - You know how much I fancy him. 575 00:23:47,287 --> 00:23:49,773 I've been crushing on him since we first watched that show. 576 00:23:49,807 --> 00:23:53,190 And then you fucking blue balled me. 577 00:23:53,259 --> 00:23:54,985 How could you even fancy him? 578 00:23:55,019 --> 00:23:57,159 He's ropey as hell. 579 00:23:57,194 --> 00:24:00,887 - Um, have you looked at the men you fancy, Maggie? 580 00:24:00,922 --> 00:24:02,475 - Why are you being a dick about this? 581 00:24:02,510 --> 00:24:04,304 - Why are you being a dick about this? 582 00:24:04,339 --> 00:24:07,066 You were so stressed out and hectic tonight. 583 00:24:07,100 --> 00:24:08,136 I actually wasn't. 584 00:24:11,242 --> 00:24:12,623 You don't understand how difficult 585 00:24:12,658 --> 00:24:13,935 it is to make this show. 586 00:24:13,969 --> 00:24:15,592 - Oh, it's not that difficult. You literally 587 00:24:15,661 --> 00:24:17,766 got the job when you were sitting on your sofa eating 588 00:24:17,835 --> 00:24:18,802 pizza. 589 00:24:18,871 --> 00:24:20,769 How is that fucking relevant? 590 00:24:20,804 --> 00:24:22,978 - I'm just saying you don't catch Nell 591 00:24:23,013 --> 00:24:27,224 and I turning up to work in a hoodie getting paid to chat 592 00:24:27,293 --> 00:24:28,432 about people's sex lives. 593 00:24:32,643 --> 00:24:33,817 What possessed you? 594 00:24:33,851 --> 00:24:35,750 - Well, I was just making conversation. 595 00:24:35,784 --> 00:24:37,061 It wasn't conversation. 596 00:24:37,096 --> 00:24:39,167 It was you going on and on about some band 597 00:24:39,201 --> 00:24:40,996 that no one has heard of or cares about. 598 00:24:41,031 --> 00:24:43,274 - Dancing in the Moonlight went multi-platinum, Nell. 599 00:24:43,309 --> 00:24:44,828 - Why is that at all relevant when you're 600 00:24:44,862 --> 00:24:45,863 talking to Maggie's boss? 601 00:24:54,734 --> 00:24:55,494 Fancy a porker? 602 00:24:58,289 --> 00:25:00,257 I can't do anything right at the moment, can I? 603 00:25:11,371 --> 00:25:12,200 Margaret Marshall. 604 00:25:23,107 --> 00:25:25,385 Right, trousers down, twat out. 605 00:25:28,768 --> 00:25:31,184 I try to save time by avoiding all the pop your clothes off 606 00:25:31,219 --> 00:25:34,567 and pop on the bed stuff. 607 00:25:34,602 --> 00:25:36,776 So what are we having? 608 00:25:36,811 --> 00:25:41,988 HIV, chlamydia, clap, syphi, hep B. Full English? 609 00:25:42,023 --> 00:25:42,817 Yup. 610 00:25:42,851 --> 00:25:43,542 Might as well. 611 00:25:57,866 --> 00:26:01,180 So what contraception have you been using? 612 00:26:01,214 --> 00:26:02,871 Condoms. 613 00:26:02,940 --> 00:26:05,460 Apart from the one time we were drunk and we used the pull out-- 614 00:26:05,529 --> 00:26:06,979 - Don't you dare say method to me. 615 00:26:17,092 --> 00:26:19,232 Are you very tall? 616 00:26:19,267 --> 00:26:20,026 I guess. 617 00:26:20,061 --> 00:26:21,269 Hmm, thought so. 618 00:26:21,303 --> 00:26:22,684 We're going to need a longer speculum. 619 00:26:27,137 --> 00:26:30,865 - Anyway, I don't have to really think about any of that stuff 620 00:26:30,899 --> 00:26:34,523 anymore because I made a decision to-- 621 00:26:34,558 --> 00:26:35,559 Bit cold now. 622 00:26:35,594 --> 00:26:39,356 - To stop having sex for a while. 623 00:26:39,390 --> 00:26:41,254 Just full abstinence. 624 00:26:41,289 --> 00:26:42,531 Deep breaths. 625 00:26:42,566 --> 00:26:44,741 Only a couple of seconds. 626 00:26:44,775 --> 00:26:47,985 - To really think about the choices I've been making. 627 00:26:48,020 --> 00:26:51,471 And only have sex with like three people a year 628 00:26:51,540 --> 00:26:55,061 who all put money aside for a pension. 629 00:26:58,409 --> 00:26:58,858 All done. 630 00:27:05,762 --> 00:27:09,800 You know, I'm not a gum clinic priest. 631 00:27:09,835 --> 00:27:11,768 I can't throw some holy lube on you and tell you 632 00:27:11,802 --> 00:27:13,597 you're now cleansed. 633 00:27:13,632 --> 00:27:15,047 Whatever you're looking to me for, 634 00:27:15,081 --> 00:27:17,739 I'm not going to be able to give you. 635 00:27:17,774 --> 00:27:18,913 How old are you? 636 00:27:18,947 --> 00:27:20,190 24. 637 00:27:20,224 --> 00:27:22,502 24. 638 00:27:22,537 --> 00:27:24,608 I wish I'd done nothing but fuck when I was 24. 639 00:27:27,335 --> 00:27:28,957 My generation were the first women 640 00:27:29,026 --> 00:27:30,856 who could have sex outside of marriage 641 00:27:30,890 --> 00:27:33,444 without it completely ruining our lives. 642 00:27:33,479 --> 00:27:36,344 Human bodies are like countries, and you 643 00:27:36,378 --> 00:27:40,797 are free to explore the world if that's what you want. 644 00:27:40,866 --> 00:27:43,454 And you should, frankly, while you still have the energy 645 00:27:43,489 --> 00:27:44,663 and skin elasticity. 646 00:27:50,116 --> 00:27:51,600 Just use a condom. 647 00:27:51,635 --> 00:27:53,154 I will. 648 00:27:53,188 --> 00:27:55,259 - You have a lovely cervix by the way. 649 00:27:55,328 --> 00:27:56,433 Real star quality. 650 00:27:56,467 --> 00:27:59,919 [music playing] 651 00:28:04,372 --> 00:28:11,655 - If I only knew your name I'd go from door to door. 652 00:28:11,724 --> 00:28:14,313 Searching all the crowded streets for the face 653 00:28:14,347 --> 00:28:18,766 that I once saw. 654 00:28:18,800 --> 00:28:25,807 If I only knew your name, I'd go from door to door. 655 00:28:25,842 --> 00:28:32,331 Tell me, have you seen the girl I met just once before. 656 00:28:32,400 --> 00:28:35,921 One night of love, nothing more, nothing less. 657 00:28:35,955 --> 00:28:39,407 One night of love to put my head in a mess. 658 00:28:39,441 --> 00:28:40,857 Is that you the bus? 659 00:28:40,891 --> 00:28:42,790 Is that you on the train? 660 00:28:49,175 --> 00:28:50,556 Hey. 661 00:28:50,590 --> 00:28:53,455 What you doing? 662 00:28:53,490 --> 00:28:54,905 Same. 663 00:28:54,940 --> 00:28:56,769 My girl is back. 664 00:28:56,804 --> 00:28:58,322 God, I'm addicted. 665 00:28:58,357 --> 00:29:00,152 [inaudible] could I take a week off work [inaudible] 666 00:29:00,186 --> 00:29:01,463 just to get through all the profiles. 667 00:29:01,498 --> 00:29:02,326 Any good matches? 668 00:29:02,395 --> 00:29:03,500 Oh, a few. 669 00:29:03,534 --> 00:29:04,087 How about you? 670 00:29:04,121 --> 00:29:06,054 A few. 671 00:29:06,089 --> 00:29:08,125 Where do you stand on moustaches? 672 00:29:08,160 --> 00:29:09,333 I don't mind them. 673 00:29:09,368 --> 00:29:10,921 Quite like them actually. 674 00:29:10,956 --> 00:29:13,544 Make me feel like I'm with a very powerful but disgusting 675 00:29:13,579 --> 00:29:16,582 porn magnate who's begged me back to his penthouse. 676 00:29:16,651 --> 00:29:18,515 Your imagination, I swear. 677 00:29:18,549 --> 00:29:21,000 Are you even in the room when you have sex? 678 00:29:21,069 --> 00:29:22,208 Barely. 679 00:29:22,277 --> 00:29:23,554 Hi. 680 00:29:23,589 --> 00:29:24,693 Can I get a glass of white wine, please? 681 00:29:24,728 --> 00:29:25,487 Just a house white. 682 00:29:25,522 --> 00:29:26,834 Large, please. 683 00:29:26,903 --> 00:29:28,111 Ah. 684 00:29:28,145 --> 00:29:29,802 What? 685 00:29:29,837 --> 00:29:32,046 - Just some freak talking to me like I'm a piece of fruit. 686 00:29:32,080 --> 00:29:33,564 I'm from Redding, mate. 687 00:29:33,599 --> 00:29:34,048 Show me. 688 00:29:37,120 --> 00:29:37,706 Oh, my God. 689 00:29:37,776 --> 00:29:39,294 That's rank. 690 00:29:39,329 --> 00:29:41,020 - Have you been getting gross messages? 691 00:29:41,055 --> 00:29:42,090 A couple. 692 00:29:42,125 --> 00:29:42,850 How about you? 693 00:29:42,884 --> 00:29:43,816 Loads. 694 00:29:43,851 --> 00:29:45,300 Saying what? 695 00:29:45,335 --> 00:29:47,647 - That they've always wanted to be with a Black girl. 696 00:29:47,682 --> 00:29:50,478 Or they tell me that they've been with loads 697 00:29:50,512 --> 00:29:51,548 of other Black girls. 698 00:29:51,617 --> 00:29:53,170 Oh, my God. 699 00:29:53,239 --> 00:29:56,139 - It's just fucked up to think I'm the thing to tick off 700 00:29:56,173 --> 00:29:57,519 a guy's sexual to-do list. 701 00:29:57,554 --> 00:30:04,492 Like me just being human is their dirty fetish. 702 00:30:04,526 --> 00:30:07,944 It makes me feel mental. 703 00:30:07,978 --> 00:30:10,947 - Do you think anyone will have a fetish for lanky white girls 704 00:30:10,981 --> 00:30:14,398 who talk too much and stop giving blowjobs after a month? 705 00:30:14,433 --> 00:30:16,676 I hate that men think it's OK to speak to you like that. 706 00:30:16,711 --> 00:30:18,161 You must have just got a bad batch. 707 00:30:20,749 --> 00:30:22,199 Why are they all graphic designers? 708 00:30:22,234 --> 00:30:23,062 There you go. 709 00:30:27,826 --> 00:30:30,138 - I was being a dick last night. 710 00:30:30,173 --> 00:30:33,072 I'm sorry. 711 00:30:33,107 --> 00:30:34,660 It's OK. 712 00:30:34,694 --> 00:30:37,318 - I just don't understand all the different boundaries 713 00:30:37,352 --> 00:30:38,767 of who you are in your personal life 714 00:30:38,802 --> 00:30:40,597 and who you meant to be at work. 715 00:30:40,666 --> 00:30:43,255 I find [inaudible] so confusing. 716 00:30:43,324 --> 00:30:44,981 I don't know how to be taken seriously. 717 00:30:45,015 --> 00:30:48,018 And I don't know how to be liked. 718 00:30:48,053 --> 00:30:51,194 Everyone just thinks I'm this weird, boring loser. 719 00:30:51,228 --> 00:30:53,368 - Well, if there's one thing I know you can do, 720 00:30:53,403 --> 00:30:55,819 Mags, it's win people over. 721 00:31:32,097 --> 00:31:34,616 [music playing] 722 00:31:34,651 --> 00:31:35,894 [inaudible] 723 00:31:35,928 --> 00:31:37,826 Good luck at university. 724 00:31:37,861 --> 00:31:38,482 I'll call you. 725 00:31:38,517 --> 00:31:39,345 Bye, darling. 726 00:31:39,380 --> 00:31:41,451 Drive safely, won't you? 727 00:31:41,485 --> 00:31:42,383 Love you. 728 00:31:42,452 --> 00:31:43,902 Love you, darling. 729 00:31:49,355 --> 00:31:50,770 This is it, Birdy. 730 00:31:50,805 --> 00:31:52,427 We're driving down a road that's going to take us 731 00:31:52,462 --> 00:31:54,188 into the whole giant world. 732 00:31:54,222 --> 00:31:55,430 We're driving down the M5. 733 00:31:55,499 --> 00:31:57,053 It's not just the M5. 734 00:31:57,122 --> 00:31:58,192 It's the beginning. 735 00:31:58,226 --> 00:32:00,988 First uni, then jobs, then London. 736 00:32:01,022 --> 00:32:02,575 We're going to lose our virginities, 737 00:32:02,644 --> 00:32:06,062 and then the world will be our oyster. 738 00:32:06,096 --> 00:32:06,752 I'm scared. 739 00:32:06,821 --> 00:32:07,960 Don't be. 740 00:32:08,029 --> 00:32:09,582 Nothing bad can happen. 741 00:32:09,651 --> 00:32:10,514 We've got each other. 742 00:32:13,448 --> 00:32:14,380 You forgot the plant. 743 00:32:20,559 --> 00:32:21,180 Gently. 744 00:32:21,215 --> 00:32:21,940 Gently. 745 00:32:21,974 --> 00:32:23,044 She's a good driver. 746 00:32:23,079 --> 00:32:24,425 She's a good driver. 747 00:32:24,494 --> 00:32:25,391 Bye. 748 00:32:25,426 --> 00:32:28,774 I love you. 749 00:32:28,808 --> 00:32:30,396 Cancel your plans. 750 00:32:30,431 --> 00:32:32,088 Put on your thongs. 751 00:32:32,157 --> 00:32:36,747 I have just matched with a circus performer called Victor. 752 00:32:36,816 --> 00:32:42,270 I am negative for all STIs, and we are going out tonight. 753 00:32:42,305 --> 00:32:46,550 - I thought you weren't drinking or having sex or eating carbs. 754 00:32:46,619 --> 00:32:47,551 Changed my mind. 755 00:32:47,620 --> 00:32:49,657 Life is for living. 756 00:32:49,691 --> 00:32:50,865 Do you have a pen and paper? 757 00:32:50,899 --> 00:32:51,797 No. 758 00:32:51,866 --> 00:32:52,349 In the bowl. 759 00:32:58,907 --> 00:33:00,461 What do we need? 760 00:33:00,495 --> 00:33:02,428 Crisps, salt and vinegar? 761 00:33:02,463 --> 00:33:03,326 Cheese and onion. 762 00:33:03,395 --> 00:33:05,466 No, man, how many times? 763 00:33:05,500 --> 00:33:06,777 You don't have to eat them. 764 00:33:06,812 --> 00:33:08,331 Cigarettes, regular? 765 00:33:08,400 --> 00:33:09,159 Yes. 766 00:33:09,228 --> 00:33:10,022 Menthol? 767 00:33:10,057 --> 00:33:11,023 Yes. 768 00:33:11,058 --> 00:33:12,231 Fake tan. 769 00:33:12,266 --> 00:33:13,129 Vodka. 770 00:33:13,163 --> 00:33:14,647 Gum. 771 00:33:14,682 --> 00:33:15,545 Fresh razors. 772 00:33:15,579 --> 00:33:17,478 My treat. 773 00:33:17,512 --> 00:33:18,444 Predrinks? 774 00:33:18,479 --> 00:33:19,307 Here. 775 00:33:19,342 --> 00:33:19,894 DJ? 776 00:33:19,928 --> 00:33:20,653 Nell. 777 00:33:20,688 --> 00:33:23,415 [inaudible] 778 00:33:23,449 --> 00:33:24,726 Then [inaudible]? 779 00:33:24,761 --> 00:33:25,831 Then dancing. 780 00:33:25,900 --> 00:33:26,314 perfect. 781 00:33:26,349 --> 00:33:27,108 Yes. 782 00:33:27,143 --> 00:33:29,007 What's going on? 783 00:33:29,041 --> 00:33:31,595 - We're going out tonight, but properly this time. 784 00:33:31,630 --> 00:33:37,084 None of their six pints and home by 1:00 AM nonsense. 785 00:33:37,153 --> 00:33:38,775 What about me? 786 00:33:38,809 --> 00:33:40,363 - I thought you were with Nathan. 787 00:33:40,397 --> 00:33:41,467 Are you free? 788 00:33:41,536 --> 00:33:42,986 I can be free. 789 00:33:43,021 --> 00:33:44,436 What time are we heading out? 790 00:33:44,470 --> 00:33:45,299 9:00. 791 00:33:45,333 --> 00:33:46,852 predrinks at 7:30. 792 00:33:46,886 --> 00:33:48,060 Great. 793 00:33:48,095 --> 00:33:48,957 - Oh, can you put down gaffer tape? 794 00:33:49,027 --> 00:33:49,475 Yeah. 795 00:33:49,510 --> 00:33:50,338 Why? 796 00:33:50,373 --> 00:33:51,098 Top I'm going to wear. 797 00:33:51,132 --> 00:33:54,239 [music playing] 798 00:34:04,456 --> 00:34:05,595 Hey. 799 00:34:05,629 --> 00:34:06,803 Turn it up, DJ Nell. 800 00:34:06,837 --> 00:34:08,218 DJ Nell. 801 00:34:08,253 --> 00:34:09,116 There we go. 802 00:34:09,185 --> 00:34:09,875 OK. 803 00:34:09,909 --> 00:34:10,876 Yeah. 804 00:34:10,910 --> 00:34:12,222 Could have been here tonight. 805 00:34:12,257 --> 00:34:14,569 Could have been sweet as wine. 806 00:34:14,604 --> 00:34:16,330 Could have been a lady. 807 00:34:16,364 --> 00:34:18,746 You could have been all right. 808 00:34:18,815 --> 00:34:20,575 Could have been here tonight. 809 00:34:20,644 --> 00:34:23,061 Could have been sweet as wine. 810 00:34:23,095 --> 00:34:24,062 Could have been a lady. 811 00:34:34,486 --> 00:34:36,350 They all love you. 812 00:34:36,384 --> 00:34:39,042 You're a good girl. 813 00:34:39,077 --> 00:34:43,219 When you wake, find another man lying beside you. 814 00:34:43,253 --> 00:34:45,566 They all need you. 815 00:34:45,600 --> 00:34:47,602 They all want you. 816 00:34:47,637 --> 00:34:51,641 Well, I'll be surprised if you realize where you're going to. 817 00:34:51,675 --> 00:34:53,815 You could have been all right. 818 00:34:53,850 --> 00:34:55,748 Could have been here tonight. 819 00:34:55,817 --> 00:34:58,096 Could have been sweet as win. 820 00:34:58,130 --> 00:34:59,166 Hey, what can I get you? 821 00:34:59,235 --> 00:35:00,408 - Four vodka lime sodas, please. 822 00:35:00,477 --> 00:35:00,995 Yeah, sure. 823 00:35:12,800 --> 00:35:13,732 Thank you. 824 00:35:13,766 --> 00:35:14,422 Keep the change. 825 00:35:17,425 --> 00:35:19,565 Thank you. 826 00:35:19,600 --> 00:35:20,187 Cheers. 827 00:35:20,221 --> 00:35:20,773 Cheers. 828 00:35:20,808 --> 00:35:21,395 Cheers. 829 00:35:21,429 --> 00:35:21,878 Cheers. 830 00:35:21,912 --> 00:35:22,085 Cheers. 831 00:35:48,111 --> 00:35:49,837 - I don't know if it's because I spent 832 00:35:49,871 --> 00:35:52,253 too much time on that app, but everyone here 833 00:35:52,288 --> 00:35:54,531 looks like an estate agent. 834 00:35:54,566 --> 00:35:55,498 I know right. 835 00:36:10,789 --> 00:36:11,272 Sorry. 836 00:36:17,692 --> 00:36:20,247 - Mags, I think I'm going to go. 837 00:36:20,281 --> 00:36:20,937 OK. 838 00:36:20,971 --> 00:36:21,731 Is that OK? 839 00:36:21,765 --> 00:36:22,387 Come on. 840 00:36:22,421 --> 00:36:22,973 Love you. 841 00:36:23,008 --> 00:36:23,595 Love you. 842 00:36:23,629 --> 00:36:24,251 Love you. 843 00:36:24,285 --> 00:36:24,872 Love you. 844 00:36:24,906 --> 00:36:25,493 Bye, guys. 845 00:36:25,528 --> 00:36:25,666 Love you. 846 00:36:35,745 --> 00:36:37,056 I might go too. 847 00:36:37,091 --> 00:36:38,299 I'm not feeling well. 848 00:36:38,334 --> 00:36:38,817 Are you OK? 849 00:36:38,851 --> 00:36:39,335 Yeah. 850 00:36:39,369 --> 00:36:40,163 Yeah. 851 00:36:40,232 --> 00:36:40,681 I'll see you tomorrow. 852 00:36:40,715 --> 00:36:40,957 OK. 853 00:36:56,041 --> 00:36:59,527 [music playing] 854 00:37:13,541 --> 00:37:17,614 - Man, Birdy's really defected, hasn't she? 855 00:37:17,683 --> 00:37:18,822 Yeah. 856 00:37:18,891 --> 00:37:20,099 But it's OK. 857 00:37:20,134 --> 00:37:21,239 You sure? 858 00:37:21,308 --> 00:37:22,136 Yeah. 859 00:37:22,170 --> 00:37:22,930 We're cool. 860 00:37:22,964 --> 00:37:24,138 We're like sisters. 861 00:37:24,172 --> 00:37:25,484 We let each other do our own thing, 862 00:37:25,553 --> 00:37:27,590 and then we always come back together. 863 00:37:27,624 --> 00:37:30,109 If you actually had sisters, you'd 864 00:37:30,144 --> 00:37:34,010 realize how off-key that description is. 865 00:37:34,044 --> 00:37:35,356 Crew is two. 866 00:37:35,425 --> 00:37:36,081 Crew is two. 867 00:37:45,815 --> 00:37:46,436 Oh, my God. 868 00:37:46,471 --> 00:37:47,299 Let's go. 869 00:37:55,583 --> 00:37:58,759 - OK, I just sent you his full name and number in case 870 00:37:58,793 --> 00:38:00,208 you never hear from me again. 871 00:38:00,243 --> 00:38:03,833 - And I have just sent you his address for safety. 872 00:38:03,867 --> 00:38:05,283 - I can't believe we're doing this. 873 00:38:05,317 --> 00:38:05,938 Me neither. 874 00:38:06,007 --> 00:38:06,560 It's wild. 875 00:38:06,629 --> 00:38:08,458 I know. 876 00:38:08,493 --> 00:38:12,428 - Do you worry we might get a little bit murdered? 877 00:38:12,462 --> 00:38:14,153 Think of it like this. 878 00:38:14,188 --> 00:38:17,778 It's just as wild as going home with a stranger we 879 00:38:17,812 --> 00:38:18,882 meet in here tonight. 880 00:38:18,917 --> 00:38:20,746 You're right. 881 00:38:20,781 --> 00:38:22,161 You look fit. 882 00:38:22,196 --> 00:38:23,922 So do you. 883 00:38:23,956 --> 00:38:27,408 [MUSIC - ANDREWS SISTERS, "GIMME SOME SKIN, MY FRIEND"] 884 00:38:33,483 --> 00:38:34,242 Hello. 885 00:38:34,277 --> 00:38:35,416 You like my style. 886 00:38:35,451 --> 00:38:37,107 Well, why don't you make me know it? 887 00:38:37,176 --> 00:38:38,419 You like my walk. 888 00:38:38,454 --> 00:38:39,627 You like my talk. 889 00:38:39,662 --> 00:38:41,077 Well, there's only one way to show it. 890 00:38:41,146 --> 00:38:41,595 Ready? 891 00:38:41,629 --> 00:38:43,251 Ready. 892 00:38:43,286 --> 00:38:46,634 - If you want to shake my hand like they do it in Harlem, 893 00:38:46,669 --> 00:38:48,636 stick your hand right out and shout, 894 00:38:48,671 --> 00:38:50,914 give me some skin my friends. 895 00:38:50,949 --> 00:38:52,295 Step right up. 896 00:38:52,330 --> 00:38:53,848 I wasn't lost. 897 00:38:53,883 --> 00:38:56,748 I was just traveling. 898 00:38:56,782 --> 00:38:59,647 Clutch bag as my backpack, phone as my map. 899 00:39:02,270 --> 00:39:06,654 Every night, every swipe. 900 00:39:06,689 --> 00:39:08,932 - Put it in your pocket till a future date. 901 00:39:08,967 --> 00:39:13,489 If you want to shake my hand like they do it in Harlem. 902 00:39:13,523 --> 00:39:16,871 Stick your hand right out and shout, give me some skin 903 00:39:16,906 --> 00:39:18,114 my friends. 904 00:39:18,148 --> 00:39:20,910 If like my style, well, show it. 905 00:39:20,944 --> 00:39:22,601 - I didn't know where I was going, 906 00:39:22,670 --> 00:39:25,880 but it felt like an adventure to familiar 907 00:39:25,915 --> 00:39:31,058 lands and unknown lands. 908 00:39:31,127 --> 00:39:34,164 - If you like my talk, well, skin me, papa. 909 00:39:34,199 --> 00:39:36,581 Skin me. 910 00:39:36,615 --> 00:39:46,142 If you want to shake my hand like they do it in Harlem. 911 00:39:46,176 --> 00:39:47,626 Spank me. 912 00:39:47,661 --> 00:39:48,627 Really? 913 00:39:48,662 --> 00:39:49,594 Yeah. 914 00:39:49,628 --> 00:39:50,629 OK. 915 00:39:50,664 --> 00:39:52,597 Give me some skin, my friend. 916 00:39:52,631 --> 00:39:53,598 Smack it. 917 00:39:53,632 --> 00:39:55,047 Whack it. 918 00:39:55,082 --> 00:39:56,221 Sorry. 919 00:39:56,255 --> 00:39:57,084 I'm sorry. 920 00:39:57,118 --> 00:39:57,843 Show it. 921 00:39:57,878 --> 00:39:59,189 Blow it. 922 00:39:59,258 --> 00:40:01,571 Put it in your pocket till a future date. 923 00:40:01,640 --> 00:40:05,989 If you want to shake my hand like they do it in Harlem. 924 00:40:06,024 --> 00:40:07,922 Stick your hand right out and shout. 925 00:40:07,957 --> 00:40:08,682 Give me some skin. 926 00:40:08,716 --> 00:40:09,337 Shut up. 927 00:40:09,372 --> 00:40:11,409 Do that again. 928 00:40:11,443 --> 00:40:12,617 Oh. 929 00:40:12,651 --> 00:40:13,997 Fuck yeah. 930 00:40:14,066 --> 00:40:15,413 Oo. 931 00:40:15,447 --> 00:40:16,034 Oh, my God. 932 00:40:16,103 --> 00:40:16,586 Are you OK? 933 00:40:16,621 --> 00:40:17,035 Yeah. 934 00:40:22,247 --> 00:40:25,699 - OK, fine, it didn't always go to plan. 935 00:40:25,768 --> 00:40:26,769 Skin me, papa. 936 00:40:26,803 --> 00:40:28,736 Skin me. 937 00:40:28,805 --> 00:40:34,397 If you want to shake my hand-- 938 00:40:34,432 --> 00:40:36,641 But mostly it did. 939 00:40:36,675 --> 00:40:42,957 - --like they do it in Harlem, baby. 940 00:40:42,992 --> 00:40:46,202 - When Dickens wrote, it was the best of times, 941 00:40:46,271 --> 00:40:48,722 it was the worst of times, I think 942 00:40:48,756 --> 00:40:52,242 he may have been talking about the launch of dating apps. 943 00:40:52,311 --> 00:40:53,830 - Stick your hand right out and shout, 944 00:40:53,899 --> 00:40:55,970 give me some skin, my friend. 945 00:40:56,005 --> 00:40:56,937 Oh, I'm going to cum. 946 00:40:56,971 --> 00:40:58,559 What? 947 00:40:58,594 --> 00:40:59,905 Oh, fuck. 948 00:40:59,940 --> 00:41:00,665 Oh, God. 949 00:41:00,699 --> 00:41:01,976 I'm so sorry. 950 00:41:02,011 --> 00:41:02,460 Maggie, oh. 951 00:41:05,463 --> 00:41:08,811 Of course, there were moments of shame. 952 00:41:08,880 --> 00:41:12,090 - Like they do it in Harlem today. 953 00:41:12,124 --> 00:41:14,333 Yes, Maggie. 954 00:41:14,368 --> 00:41:15,956 I knew you were a G. 955 00:41:15,990 --> 00:41:20,719 - And give out with a shout, give me some skin, my friend. 956 00:41:25,344 --> 00:41:28,416 And some walks of shame. 957 00:41:28,451 --> 00:41:31,627 But I don't regret a moment of it. 958 00:41:31,661 --> 00:41:36,079 I was just traveling through Boroughs and bodies 959 00:41:36,114 --> 00:41:37,909 with no destination in sight. 960 00:41:42,569 --> 00:41:46,676 - If you want to shake my hand, like they do it in Harlem, 961 00:41:46,711 --> 00:41:52,958 stick your hand right out and shout, give me some skin, 962 00:41:52,993 --> 00:42:00,172 give me some skin, Give me some skin, my friend. 963 00:42:15,947 --> 00:42:19,329 [MUSIC - DRUG STORE ROMEOS, "WONDROUS PLACE"] 964 00:42:20,468 --> 00:42:23,713 - I found a place full of charms. 965 00:42:23,748 --> 00:42:24,818 Good morning. 966 00:42:24,887 --> 00:42:28,028 - A magic world in my baby's arms. 967 00:42:28,097 --> 00:42:30,927 Her soft embrace like satin and lace. 968 00:42:34,103 --> 00:42:36,830 Wondrous place. 969 00:42:36,864 --> 00:42:44,631 When I'm nowhere, when I'm anywhere else, 970 00:42:44,665 --> 00:42:48,048 but I don't care. 971 00:42:48,082 --> 00:42:49,601 Everything's right when she holds me tight. 972 00:42:56,056 --> 00:43:00,508 Pretend a hand's on my face. 973 00:43:00,543 --> 00:43:04,443 I'm in heaven in her embrace. 974 00:43:04,478 --> 00:43:08,413 I want to stay and never go away. 975 00:43:08,447 --> 00:43:11,036 I want to stay and never go away. 976 00:43:14,384 --> 00:43:17,146 Wondrous place. 59840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.