Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,307 --> 00:00:09,510
[music playing]
2
00:00:18,552 --> 00:00:21,822
- In every love story there
are unavoidable junctions
3
00:00:21,855 --> 00:00:24,125
of change.
4
00:00:24,192 --> 00:00:26,494
It could be the moment
something begins.
5
00:00:26,527 --> 00:00:27,528
Hello, again.
6
00:00:27,561 --> 00:00:30,231
Hi.
7
00:00:30,264 --> 00:00:33,067
- It might be when everything's
been on an even keel for years.
8
00:00:37,071 --> 00:00:39,773
Something happens that
takes the relationship
9
00:00:39,807 --> 00:00:41,342
in a new direction.
10
00:00:44,945 --> 00:00:48,149
It may be exactly
what you planned.
11
00:00:56,023 --> 00:00:57,791
This change may be a surprise.
12
00:00:57,825 --> 00:01:01,362
[vocalizing]
13
00:01:22,716 --> 00:01:23,684
Wait.
14
00:01:23,717 --> 00:01:24,618
Do I need a condom?
15
00:01:24,652 --> 00:01:26,487
I've gone on the pill.
16
00:01:26,520 --> 00:01:27,488
Since when?
17
00:01:27,521 --> 00:01:28,556
Since last week.
18
00:01:35,028 --> 00:01:35,796
Slow down.
19
00:01:39,833 --> 00:01:42,136
Can you pass me that thing
from under my pillow?
20
00:01:49,977 --> 00:01:51,044
Fuck, that's hot.
21
00:01:53,447 --> 00:01:54,282
That's the brioche.
22
00:01:54,315 --> 00:01:55,115
It's fine.
23
00:01:55,149 --> 00:01:56,650
They'll leave outside.
24
00:01:56,684 --> 00:01:58,219
- I didn't specify
the safe space.
25
00:01:58,252 --> 00:01:59,820
Safe place.
26
00:01:59,853 --> 00:02:01,121
Safe place.
27
00:02:01,155 --> 00:02:03,624
Why not?
28
00:02:03,657 --> 00:02:05,058
I forgot.
29
00:02:05,125 --> 00:02:06,827
They'll leave it there.
30
00:02:06,860 --> 00:02:10,298
[vocalizing]
31
00:02:15,736 --> 00:02:16,537
- I'm just worried--
32
00:02:16,604 --> 00:02:17,070
Fine.
33
00:02:17,104 --> 00:02:17,705
Fine.
34
00:02:17,738 --> 00:02:18,339
Go get them.
35
00:02:18,406 --> 00:02:18,539
Thank you.
36
00:02:22,376 --> 00:02:23,777
You're a filthy girl.
37
00:02:23,844 --> 00:02:24,845
Yeah.
38
00:02:24,878 --> 00:02:26,146
Yeah, I am.
39
00:02:26,180 --> 00:02:27,581
- You're so desperate
for my cock we have
40
00:02:27,615 --> 00:02:29,883
to fuck in a filthy toilet.
41
00:02:29,917 --> 00:02:32,820
Oh, yeah, I'm disgusting.
42
00:02:32,886 --> 00:02:35,989
- Sometimes only one
person in the love story
43
00:02:36,023 --> 00:02:37,425
can see these crossroads.
44
00:02:56,043 --> 00:03:00,047
Because sometimes it just
takes a handful of words.
45
00:03:00,080 --> 00:03:01,615
- I'll give you
drinks on the house.
46
00:03:04,252 --> 00:03:05,553
They forgot the guacamole.
47
00:03:12,726 --> 00:03:15,095
Oh, you dirty slut.
48
00:03:15,128 --> 00:03:17,298
Oh, oh, you big, posh ca--
49
00:03:31,044 --> 00:03:32,946
Birdy.
50
00:03:32,980 --> 00:03:34,682
What?
51
00:03:34,748 --> 00:03:35,749
I love you.
52
00:03:35,783 --> 00:03:36,684
Huh?
53
00:03:36,750 --> 00:03:37,751
I love you too.
54
00:03:51,532 --> 00:03:54,167
- Not unnoticed
that it was not--
55
00:03:54,201 --> 00:03:56,970
- Do you spell cum
with an O or a U?
56
00:03:57,004 --> 00:03:58,472
Different schools of thought.
57
00:03:58,506 --> 00:04:00,808
Personally, I always use
come with an O as the verb,
58
00:04:00,841 --> 00:04:02,310
but cum with a U as the noun.
59
00:04:02,376 --> 00:04:03,377
Thanks.
60
00:04:03,411 --> 00:04:04,378
Unbelievable.
61
00:04:04,412 --> 00:04:05,713
You sexting that barman?
62
00:04:05,779 --> 00:04:07,080
Yeah, Reggie.
63
00:04:07,114 --> 00:04:08,749
- Are you going to go
on a date with him?
64
00:04:08,816 --> 00:04:09,617
No.
65
00:04:09,650 --> 00:04:10,484
No dates, just hookups.
66
00:04:10,518 --> 00:04:11,719
Oh, he's so fit.
67
00:04:11,752 --> 00:04:13,086
Yeah, but you know my plan.
68
00:04:13,120 --> 00:04:15,456
I'm not falling in
love until I'm 31.
69
00:04:15,489 --> 00:04:18,792
And he's going to be a
6 foot 4 libra who owns
70
00:04:18,859 --> 00:04:20,794
a multimillion-pound startup.
71
00:04:20,828 --> 00:04:22,530
And we're having twin
daughters.
72
00:04:22,563 --> 00:04:24,598
Until then, I'm busy.
73
00:04:24,632 --> 00:04:27,200
I can't be losing
my mind over men.
74
00:04:27,234 --> 00:04:29,202
- Honestly, Amara, I think
you should run, like,
75
00:04:29,236 --> 00:04:31,405
weekend workshops in
Cornwall for desperate women.
76
00:04:31,439 --> 00:04:32,440
I've thought this before.
77
00:04:32,473 --> 00:04:33,441
I'd so go.
78
00:04:33,474 --> 00:04:35,242
- Because you have chosen not--
79
00:04:35,275 --> 00:04:37,445
I've never sexted Neil.
80
00:04:37,478 --> 00:04:39,012
What?
81
00:04:39,046 --> 00:04:41,114
- I wouldn't even
know what to say.
82
00:04:41,148 --> 00:04:43,250
- It is all about
finding your own voice.
83
00:04:43,283 --> 00:04:45,719
You start with archetypes, and
then you build your own style
84
00:04:45,753 --> 00:04:46,854
from there.
85
00:04:46,887 --> 00:04:49,256
- Oh, send a sext
to Neil, please.
86
00:04:49,289 --> 00:04:49,790
All right.
87
00:04:49,857 --> 00:04:51,325
All right.
88
00:04:51,359 --> 00:04:53,694
What do I say?
89
00:04:53,727 --> 00:04:58,499
- I can't stop thinking
about your big hard cock.
90
00:04:58,532 --> 00:04:59,299
Classic.
91
00:04:59,333 --> 00:05:00,601
An absolute classic.
92
00:05:00,634 --> 00:05:01,869
Fine.
93
00:05:01,902 --> 00:05:02,903
- Maybe you should
go play some pinball.
94
00:05:02,936 --> 00:05:04,638
No, I think you should leave.
95
00:05:04,672 --> 00:05:05,639
Done.
96
00:05:05,673 --> 00:05:06,306
Oh, my God.
97
00:05:06,340 --> 00:05:07,475
I'm so excited.
98
00:05:07,508 --> 00:05:08,509
- Birdy, you're
doing this as well.
99
00:05:08,542 --> 00:05:09,543
No.
100
00:05:09,577 --> 00:05:10,378
Why not?
101
00:05:10,444 --> 00:05:11,078
We're all sending them.
102
00:05:14,147 --> 00:05:15,983
What'd he say?
103
00:05:16,016 --> 00:05:18,786
You flatter me.
104
00:05:18,819 --> 00:05:19,953
That's that then.
105
00:05:19,987 --> 00:05:21,422
Oh, that's so disappointing.
106
00:05:21,455 --> 00:05:23,657
I was so hoping
he'd take the bait.
107
00:05:23,724 --> 00:05:27,761
- I would just love for Neil
to have a kink, you know?
108
00:05:27,795 --> 00:05:30,197
Like be into being gagged.
109
00:05:30,230 --> 00:05:31,298
I love that for him.
110
00:05:31,365 --> 00:05:33,000
- Totally, but
you just know he's
111
00:05:33,033 --> 00:05:36,103
someone who thinks wild sex is
like a position no one enjoys
112
00:05:36,136 --> 00:05:37,104
like reverse cowgirl.
113
00:05:37,137 --> 00:05:37,871
Stop.
114
00:05:37,905 --> 00:05:39,006
We always do this.
115
00:05:39,039 --> 00:05:40,340
We turn my boyfriend
into a joke.
116
00:05:40,408 --> 00:05:42,242
And then I'd still have
to have sex with him.
117
00:05:42,275 --> 00:05:45,278
- You never talk
about sex with Nathan.
118
00:05:45,312 --> 00:05:48,148
- No, I don't want to
be disrespectful to him.
119
00:05:48,181 --> 00:05:50,083
Oh, mate.
120
00:05:50,117 --> 00:05:51,519
What?
121
00:05:51,552 --> 00:05:52,620
- I didn't realized that
you lost your virginities
122
00:05:52,686 --> 00:05:55,188
to each other in a teen romcom.
123
00:05:55,222 --> 00:05:56,023
OK, fine.
124
00:05:56,056 --> 00:05:57,057
I'll tell you one thing.
125
00:06:00,193 --> 00:06:02,430
Last night when we
were having sex--
126
00:06:02,463 --> 00:06:03,764
Yeah.
127
00:06:03,831 --> 00:06:07,801
- --he told me he loved
me for the first time.
128
00:06:07,868 --> 00:06:08,769
Birdy.
129
00:06:08,802 --> 00:06:10,704
Did you say it back?
130
00:06:10,738 --> 00:06:12,706
Yeah.
131
00:06:12,740 --> 00:06:14,608
That is so great, Birdy.
132
00:06:14,642 --> 00:06:15,976
Thanks.
133
00:06:16,009 --> 00:06:16,944
It was really special.
134
00:06:20,113 --> 00:06:22,215
Good luck, everyone.
135
00:06:22,249 --> 00:06:23,484
Right, [inaudible].
136
00:06:23,551 --> 00:06:24,985
[MUSIC - NICK DRAKE, "TIME HAS
TOLD ME"]
137
00:06:25,018 --> 00:06:25,553
Rare find.
138
00:06:29,222 --> 00:06:37,865
A toubled cure for
a troubled mind.
139
00:06:42,202 --> 00:06:51,411
And time has told me
not to ask for more.
140
00:06:55,182 --> 00:07:04,291
Someday our ocean
will find its shore.
141
00:07:07,795 --> 00:07:14,968
So I'll leave the ways that
are making me be what I really
142
00:07:15,002 --> 00:07:17,404
don't--
143
00:07:17,437 --> 00:07:18,972
Hey.
144
00:07:19,006 --> 00:07:21,809
So how did Kyle's first
date with the new girl go?
145
00:07:21,842 --> 00:07:22,710
What's the name again?
146
00:07:22,776 --> 00:07:23,577
Bohemia.
147
00:07:23,611 --> 00:07:24,044
Bohemia.
148
00:07:24,077 --> 00:07:25,278
Jesus.
149
00:07:25,312 --> 00:07:26,514
One of these days,
I'll make a TV show
150
00:07:26,580 --> 00:07:27,648
about people called
Sharon and Claire.
151
00:07:27,681 --> 00:07:28,415
It went well.
152
00:07:28,448 --> 00:07:29,850
Lots of chemistry.
153
00:07:29,883 --> 00:07:31,552
- Jade may have found out
they'd gone on a date.
154
00:07:31,619 --> 00:07:33,020
How?
155
00:07:33,053 --> 00:07:34,054
- We think Bella might
have told her last night.
156
00:07:34,087 --> 00:07:34,955
Oh, fuck.
157
00:07:34,988 --> 00:07:36,657
So that's off camera now.
158
00:07:36,690 --> 00:07:37,958
- I think we need to get a crew
to Jade's flat this afternoon
159
00:07:37,991 --> 00:07:38,992
for her reaction.
160
00:07:39,059 --> 00:07:40,260
I'll write it in
the money order.
161
00:07:40,293 --> 00:07:41,361
Good call.
162
00:07:41,394 --> 00:07:42,763
Ribena, we need
to be in the edit.
163
00:07:42,796 --> 00:07:43,697
We can get lunch there.
164
00:07:43,731 --> 00:07:44,798
Maggie, I'll see you later.
165
00:08:07,755 --> 00:08:08,221
Hi.
166
00:08:13,226 --> 00:08:14,862
You had a tough one today?
167
00:08:14,895 --> 00:08:17,197
Yeah.
168
00:08:17,230 --> 00:08:17,698
Year nine?
169
00:08:20,367 --> 00:08:22,269
- I totally lost
control of the class.
170
00:08:22,302 --> 00:08:23,937
Yeah.
171
00:08:24,004 --> 00:08:25,639
Year nines are
always the toughest.
172
00:08:25,673 --> 00:08:27,074
Wait until halfway
through the year
173
00:08:27,107 --> 00:08:29,076
when they choose their GCSEs.
174
00:08:29,109 --> 00:08:32,379
The ones that are dropping your
subject, completely clock out.
175
00:08:32,445 --> 00:08:34,047
Don't say that.
176
00:08:34,081 --> 00:08:34,915
You can handle it.
177
00:08:38,218 --> 00:08:39,553
- You know, I
shouldn't say this,
178
00:08:39,587 --> 00:08:42,656
but I don't want to
manage their behavior.
179
00:08:42,723 --> 00:08:43,991
I don't want inspire them.
180
00:08:44,024 --> 00:08:46,526
I just want them to pass exams.
181
00:08:46,560 --> 00:08:48,696
That's what all NQTs say.
182
00:08:48,762 --> 00:08:50,030
But they'll get you in the end.
183
00:08:50,063 --> 00:08:51,765
They always do.
184
00:08:51,799 --> 00:08:52,766
Pub?
185
00:08:52,800 --> 00:08:55,736
A few of us are clocking off.
186
00:08:55,803 --> 00:08:56,670
Can't.
187
00:08:56,704 --> 00:08:58,205
Too much marking, Simon.
188
00:08:58,238 --> 00:09:00,540
As your boss, I approve.
189
00:09:00,608 --> 00:09:03,210
As a piss-head looking
for another piss-head,
190
00:09:03,243 --> 00:09:05,145
I disapprove.
191
00:09:05,178 --> 00:09:06,446
And how would you know?
192
00:09:06,513 --> 00:09:09,216
- Permanent thirsty
look in your eyes.
193
00:09:09,249 --> 00:09:09,750
Trouble.
194
00:09:40,848 --> 00:09:44,351
[music playing]
195
00:10:37,504 --> 00:10:38,605
Amara?
196
00:10:38,672 --> 00:10:40,340
Hi.
197
00:10:40,373 --> 00:10:42,242
Shoes.
198
00:10:42,309 --> 00:10:43,210
Where have you been?
199
00:10:43,243 --> 00:10:44,845
Drinks with the work lot.
200
00:10:44,912 --> 00:10:45,612
Ah, nice.
201
00:10:45,645 --> 00:10:47,047
Do you want a tea?
202
00:10:47,114 --> 00:10:48,081
No, I'm good.
203
00:10:48,148 --> 00:10:50,350
I'm going to go to bed.
204
00:10:50,383 --> 00:10:51,018
Night.
205
00:10:51,051 --> 00:10:51,551
Night night.
206
00:10:51,584 --> 00:10:51,752
Night.
207
00:10:56,724 --> 00:10:57,657
Shall I mark one?
208
00:11:01,628 --> 00:11:02,362
Go on then.
209
00:11:14,875 --> 00:11:16,676
Listen to this guitar solo.
210
00:11:23,616 --> 00:11:25,685
And the producer wants
to get rid of it.
211
00:11:32,926 --> 00:11:36,997
- Did your parents ever worry
about calling you Street?
212
00:11:37,030 --> 00:11:38,331
No.
213
00:11:38,365 --> 00:11:39,132
Why?
214
00:11:39,166 --> 00:11:41,301
It's such a risk.
215
00:11:41,334 --> 00:11:44,805
Kind of name only works
if your kid ends up hot.
216
00:11:44,838 --> 00:11:46,807
They're iconoclasts.
217
00:11:46,840 --> 00:11:48,809
They don't care about
that sort of stuff.
218
00:11:48,842 --> 00:11:50,978
And I'm not an iconoclast?
219
00:11:51,011 --> 00:11:53,113
- If you make reality TV
and your family home's
220
00:11:53,180 --> 00:11:56,516
got a conservatory, then no.
221
00:11:56,549 --> 00:12:01,454
- How do you know anything
about my family home or my
work?
222
00:12:01,521 --> 00:12:03,423
You barely ask me about my job.
223
00:12:03,456 --> 00:12:06,827
- Yeah, because it's not
what you really want to do.
224
00:12:06,860 --> 00:12:08,161
I don't know that yet.
225
00:12:08,195 --> 00:12:12,232
I've only been doing
it a couple of months.
226
00:12:12,265 --> 00:12:13,867
Sorry.
227
00:12:13,901 --> 00:12:15,502
I just assumed you
didn't want to build
228
00:12:15,535 --> 00:12:18,505
a career from something that
is violently tearing apart
229
00:12:18,538 --> 00:12:20,073
the fabrics of
humanity at the seams.
230
00:12:22,642 --> 00:12:24,177
Cheers.
231
00:12:24,244 --> 00:12:28,415
Oh, unless you do.
232
00:12:28,481 --> 00:12:31,751
You evil, horrible goddess.
233
00:12:40,727 --> 00:12:41,661
Is this Nick Drake?
234
00:12:44,464 --> 00:12:45,866
- You've been
listening to the CD.
235
00:12:45,899 --> 00:12:47,234
- Mm-hmm.
236
00:12:47,267 --> 00:12:48,735
I like him.
237
00:12:48,802 --> 00:12:51,271
You have to make me a
greatest hits compilation.
238
00:12:51,304 --> 00:12:53,941
- No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
239
00:12:54,007 --> 00:12:56,176
Greatest hits are
for melts.
240
00:12:56,243 --> 00:12:59,046
You need to listen to an
album chronologically--
241
00:12:59,079 --> 00:13:02,049
every song, even
the weaker ones.
242
00:13:02,082 --> 00:13:08,321
Albums are like humans,
and those wonky bits
243
00:13:08,388 --> 00:13:13,994
are what make it weirdly
perfect and completely
beautiful.
244
00:13:18,832 --> 00:13:20,367
Street.
245
00:13:20,433 --> 00:13:20,934
Maggie.
246
00:13:25,705 --> 00:13:26,306
I love you.
247
00:13:36,483 --> 00:13:37,384
No, you don't.
248
00:13:37,417 --> 00:13:38,385
Shut up.
249
00:13:38,418 --> 00:13:39,352
I'm sorry, Maggie.
250
00:13:39,386 --> 00:13:40,553
But why would you say that?
251
00:13:40,587 --> 00:13:41,889
Shut up.
252
00:13:41,922 --> 00:13:45,859
- Oh, you really are so,
so bored, aren't you?
253
00:13:45,893 --> 00:13:46,693
Where are you going?
254
00:13:46,726 --> 00:13:47,527
I need to piss.
255
00:14:00,407 --> 00:14:01,574
Hey.
256
00:14:01,608 --> 00:14:03,977
- Nell, I'm having
a nervy-b.
257
00:14:04,011 --> 00:14:04,777
What's happened?
258
00:14:04,811 --> 00:14:06,046
Where are you?
259
00:14:06,079 --> 00:14:07,915
- I just told Street I love
him.
260
00:14:07,981 --> 00:14:09,082
And what did he say?
261
00:14:09,116 --> 00:14:11,318
- He laughed and
told me I don't.
262
00:14:11,351 --> 00:14:12,319
Right.
263
00:14:12,352 --> 00:14:13,286
I'm so upset.
264
00:14:13,320 --> 00:14:14,287
You're not upset.
265
00:14:14,321 --> 00:14:15,555
You're embarrassed.
266
00:14:15,588 --> 00:14:16,990
- I can't believe he
didn't say it back.
267
00:14:17,057 --> 00:14:18,125
I'm going to have to leave.
268
00:14:18,158 --> 00:14:19,392
I can't even see him again.
269
00:14:19,459 --> 00:14:22,595
- Maggie, listen,
you don't love him.
270
00:14:22,629 --> 00:14:24,131
I think I do.
271
00:14:24,164 --> 00:14:26,299
- No, you thought you love
that creepy club promoter.
272
00:14:26,333 --> 00:14:29,036
You thought you love the head
of the anarchist society at uni
273
00:14:29,069 --> 00:14:30,603
with the Mohawk.
274
00:14:30,637 --> 00:14:33,873
What do these men
have in common?
275
00:14:33,941 --> 00:14:35,275
You.
276
00:14:35,308 --> 00:14:36,509
You're the romance.
277
00:14:36,576 --> 00:14:38,979
You make everything
magic, not them.
278
00:14:41,514 --> 00:14:43,083
OK.
279
00:14:43,116 --> 00:14:47,054
- So just be chill
and laugh off.
280
00:14:47,087 --> 00:14:47,720
OK.
281
00:14:47,754 --> 00:14:49,556
I love you.
282
00:14:49,589 --> 00:14:50,323
Bye.
283
00:14:50,357 --> 00:14:51,691
Nell?
284
00:14:51,724 --> 00:14:53,126
Yes?
285
00:14:53,160 --> 00:14:54,894
- Please don't tell Amara
and Birdy about this.
286
00:14:54,928 --> 00:14:57,297
I won't.
287
00:14:57,330 --> 00:14:58,298
I love you.
288
00:14:58,331 --> 00:14:59,299
Stop saying that.
289
00:15:35,802 --> 00:15:39,272
[MUSIC - MYSTERY JETS, "TAKE ME
WHERE THE ROSES GROW"]
290
00:15:54,321 --> 00:15:57,790
- You pick me up in the
evening.
291
00:15:57,824 --> 00:15:59,859
I wear a new disguise.
292
00:16:02,829 --> 00:16:06,066
I've been hiding
out through the days
293
00:16:06,099 --> 00:16:11,671
so I don't get caught
in this web of lies.
294
00:16:11,704 --> 00:16:19,812
When I first saw you, you
were cool as lemon eyes.
295
00:16:19,846 --> 00:16:27,287
You could make my blood run
cold and warm me up before
sunrise.
296
00:16:27,354 --> 00:16:35,428
But I can't understand what
it takes to keep my mind.
297
00:16:35,462 --> 00:16:35,962
Ohh.
298
00:16:43,703 --> 00:16:45,105
That's new.
299
00:16:45,138 --> 00:16:45,905
Yeah.
300
00:16:45,938 --> 00:16:47,407
When did you get that?
301
00:16:47,474 --> 00:16:48,741
Nathan bought it for me.
302
00:16:48,775 --> 00:16:50,943
Oh, why didn't you tell me?
303
00:16:50,977 --> 00:16:52,745
Did I have to tell you?
304
00:16:52,779 --> 00:16:54,314
- You hate it when
I buy new clothes
305
00:16:54,347 --> 00:16:55,982
and don't show them to you.
306
00:16:56,015 --> 00:16:58,385
And you act so betrayed when I
come downstairs in a new vest
307
00:16:58,418 --> 00:16:59,419
top.
308
00:16:59,452 --> 00:17:01,388
What well even is it?
309
00:17:01,421 --> 00:17:02,989
It's a charm bracelet.
310
00:17:03,056 --> 00:17:04,191
It's funky.
311
00:17:04,257 --> 00:17:05,358
It's not funky.
312
00:17:05,392 --> 00:17:07,260
It's really special
and personal.
313
00:17:07,294 --> 00:17:07,927
What's that?
314
00:17:07,960 --> 00:17:08,661
An owl.
315
00:17:08,695 --> 00:17:10,297
Why an owl?
316
00:17:10,330 --> 00:17:11,764
Because I'm called Birdy.
317
00:17:11,798 --> 00:17:13,700
- Yeah, but not because
you look like an owl.
318
00:17:13,733 --> 00:17:16,136
It's because you look like a
little sparrow or a budgie.
319
00:17:16,169 --> 00:17:17,737
- Well, he doesn't
see me as a budgie.
320
00:17:17,770 --> 00:17:18,738
He sees me as an owl.
321
00:17:18,771 --> 00:17:21,674
Anyway, it's woodland themed.
322
00:17:21,741 --> 00:17:23,843
- I think it's nice he
buys you so many presents.
323
00:17:23,876 --> 00:17:25,578
It's like you're in a game
show.
324
00:17:25,612 --> 00:17:27,080
What will be next month's
prize?
325
00:17:31,451 --> 00:17:34,954
[phone ringing]
326
00:17:36,456 --> 00:17:38,458
- Are you not
going to answer him?
327
00:17:38,491 --> 00:17:40,127
No.
328
00:17:40,160 --> 00:17:42,595
What's going on with you two?
329
00:17:42,629 --> 00:17:43,130
Nothing.
330
00:17:48,835 --> 00:17:51,638
[MUSIC - S CLUB 7,
"DON'T STOP MOVING"]
331
00:17:51,671 --> 00:17:52,805
Yeah, come on.
332
00:17:56,176 --> 00:17:57,110
Oh, oh.
333
00:18:00,913 --> 00:18:02,949
DJ got the party started.
334
00:18:02,982 --> 00:18:04,751
There's no end in sight.
335
00:18:04,784 --> 00:18:06,219
Everybody's moving.
336
00:18:18,865 --> 00:18:19,499
Hi, girls.
337
00:18:19,566 --> 00:18:20,200
Hi, Mummy.
338
00:18:28,908 --> 00:18:30,377
- How are things
going at the salon?
339
00:18:30,443 --> 00:18:32,679
Good, thank you.
340
00:18:32,712 --> 00:18:35,715
I have to tell
you, my clients are
341
00:18:35,748 --> 00:18:38,585
absolutely obsessed with
that TV program of yours.
342
00:18:38,618 --> 00:18:39,886
It's all they talk about.
343
00:18:39,919 --> 00:18:42,189
Oh, thank you.
344
00:18:42,222 --> 00:18:46,326
- Bet your mom and dad
are proud and relieved
345
00:18:46,359 --> 00:18:49,562
that you're all sorted.
346
00:18:49,596 --> 00:18:50,863
All right, Mum.
347
00:18:50,897 --> 00:18:52,865
- I just thought that
the meaning of temping
348
00:18:52,899 --> 00:18:55,302
was that it was meant
to be temporary.
349
00:18:55,368 --> 00:18:56,603
Birdy's got big news though.
350
00:18:56,636 --> 00:18:57,270
Have you?
351
00:18:57,304 --> 00:18:57,937
No, I haven't.
352
00:18:58,004 --> 00:19:00,273
Yes, you do.
353
00:19:00,307 --> 00:19:01,741
Birdy's got a boyfriend.
354
00:19:01,774 --> 00:19:02,742
What?
355
00:19:02,775 --> 00:19:04,143
Yeah, and his name's Nathan.
356
00:19:04,177 --> 00:19:05,645
Nathan?
357
00:19:05,712 --> 00:19:08,581
Well, I cannot wait to meet
him.
358
00:19:08,615 --> 00:19:11,184
Smith.
359
00:19:11,218 --> 00:19:13,620
Nathan Smith.
360
00:19:13,653 --> 00:19:14,287
- Mum, I--
361
00:19:14,354 --> 00:19:15,855
Smith.
362
00:19:15,888 --> 00:19:16,856
Nathan Smith.
363
00:19:16,889 --> 00:19:18,625
I was going to say something.
364
00:19:18,658 --> 00:19:20,427
Oh, when?
365
00:19:20,460 --> 00:19:23,296
When you send me the
invite to your wedding
366
00:19:23,330 --> 00:19:26,032
where you roast a
big pig on a lawn
367
00:19:26,065 --> 00:19:28,501
and I have to wear a pastel
dress with a matching hat?
368
00:19:28,535 --> 00:19:29,736
- This is why I didn't
tell you because I
369
00:19:29,769 --> 00:19:31,103
knew you'd overreact like this.
370
00:19:31,137 --> 00:19:34,341
Oh, oh, I'm overreacting.
371
00:19:34,374 --> 00:19:40,580
Well I cannot wait to tell
grandma who was smuggled out
372
00:19:40,613 --> 00:19:45,151
of Austria as a baby with every
piece of family jewelry in her
373
00:19:45,184 --> 00:19:46,419
nappy.
374
00:19:46,453 --> 00:19:47,487
- Jesus, every time
you tell this story,
375
00:19:47,554 --> 00:19:49,289
there's another
item in the nappy.
376
00:19:49,322 --> 00:19:51,258
It's like Mary Poppins'
handbag.
377
00:19:51,291 --> 00:19:52,492
What else was in there?
378
00:19:52,525 --> 00:19:53,426
The Hala plate?
379
00:19:53,460 --> 00:19:54,794
The Kiddush cup?
380
00:19:54,827 --> 00:19:56,529
- I don't want to talk
about this right now.
381
00:19:56,563 --> 00:19:59,065
- Breaking news
[inaudible] news at 12:00.
382
00:19:59,098 --> 00:19:59,899
Thanks.
383
00:19:59,932 --> 00:20:01,067
- All the latest hits--
384
00:20:01,100 --> 00:20:02,335
Stanmore FM.
385
00:20:08,475 --> 00:20:10,377
Thanks, Jo.
386
00:20:10,410 --> 00:20:10,843
All right.
387
00:20:10,910 --> 00:20:11,644
See you.
388
00:20:17,250 --> 00:20:18,017
Thanks, Jo.
389
00:20:24,056 --> 00:20:25,925
Darling girl.
390
00:20:25,992 --> 00:20:26,859
Hello.
391
00:20:26,893 --> 00:20:28,795
Oh, you look exhausted.
392
00:20:28,828 --> 00:20:30,563
Doesn't she look
exhausted, Graham?
393
00:20:30,630 --> 00:20:32,031
- Burning both
ends of the candle.
394
00:20:32,064 --> 00:20:33,500
- Have you been sleeping
enough?
395
00:20:33,533 --> 00:20:35,902
- She can catch up
on her sleep here.
396
00:20:35,935 --> 00:20:37,570
It is so hot in this house.
397
00:20:37,604 --> 00:20:39,171
It's like hotter than Thailand.
398
00:20:39,205 --> 00:20:41,541
- No, I don't think that's
true.
399
00:20:41,574 --> 00:20:42,842
It must be 30 degrees.
400
00:20:42,909 --> 00:20:43,943
Wait.
401
00:20:43,976 --> 00:20:44,911
Wait till you see this.
402
00:20:44,944 --> 00:20:46,779
Graham, not again.
403
00:20:46,813 --> 00:20:49,749
- What is the
temperature in Thailand?
404
00:20:52,352 --> 00:20:55,455
- It's about 29 degrees
in Bangkok, Thailand.
405
00:20:55,488 --> 00:20:56,923
Isn't that amazing?
406
00:20:56,989 --> 00:20:59,326
And you can do it for anything.
407
00:20:59,392 --> 00:21:03,496
What is the name of
Billy Joel's wife?
408
00:21:03,530 --> 00:21:04,797
[inaudible].
409
00:21:04,831 --> 00:21:06,299
Final answer.
410
00:21:06,333 --> 00:21:09,001
- It's May, and the piglets
are starting to explore.
411
00:21:09,035 --> 00:21:11,604
- To expose a dodgy beauty
salon that's got himself
412
00:21:11,638 --> 00:21:14,040
into a little bit of
hot water or should that
413
00:21:14,073 --> 00:21:17,910
be hot wax because their
customers have the third degree
414
00:21:17,977 --> 00:21:19,245
burns to prove it.
415
00:21:19,278 --> 00:21:22,449
This is Dodgy Dealers and thi--
416
00:21:22,482 --> 00:21:25,752
- I've put four sugars
in to give you energy.
417
00:21:25,818 --> 00:21:27,920
I do feel very weak.
418
00:21:27,954 --> 00:21:30,523
- Get that down you, then
you can have a nice bath
419
00:21:30,557 --> 00:21:32,725
and get changed.
420
00:21:32,759 --> 00:21:34,361
Do we have to go?
421
00:21:34,394 --> 00:21:37,697
Why are we all playing for
Nigel and Nicky to go on
holiday?
422
00:21:37,730 --> 00:21:39,298
Not going on holiday.
423
00:21:39,332 --> 00:21:40,833
They're doing charity
work out there.
424
00:21:40,900 --> 00:21:42,769
We're helping them raise
money to build a dam.
425
00:21:42,802 --> 00:21:45,037
- Fine, fine, I'll go to
your white savior party.
426
00:21:45,071 --> 00:21:46,773
Exactly, yes.
427
00:21:46,806 --> 00:21:47,607
We'll have fun.
428
00:21:58,050 --> 00:21:59,318
Do you really have to wear
that?
429
00:21:59,352 --> 00:22:00,820
You said smart casual.
430
00:22:00,853 --> 00:22:03,322
- You were stuffing yourself
with ham from the fridge
431
00:22:03,356 --> 00:22:04,657
this afternoon.
432
00:22:04,724 --> 00:22:06,826
- Well, why is Dad
allowed with that then?
433
00:22:06,859 --> 00:22:08,428
No, he's not wearing it out.
434
00:22:08,461 --> 00:22:09,829
Where did you even get it?
435
00:22:09,862 --> 00:22:11,898
The online gift shop.
436
00:22:11,964 --> 00:22:13,232
I thought it was quite smart.
437
00:22:13,265 --> 00:22:14,200
Take it off.
438
00:22:14,233 --> 00:22:15,368
Everyone's already seen it.
439
00:22:15,402 --> 00:22:17,504
- Douglas and Lynn
haven't seen it.
440
00:22:17,537 --> 00:22:21,608
Great Britain might not host
again in your lifetime, Maggie.
441
00:22:21,641 --> 00:22:23,843
I can't understand why you
wouldn't volunteer with all
442
00:22:23,876 --> 00:22:25,578
those other young people.
443
00:22:25,645 --> 00:22:27,346
I know you're bored
of me saying it,
444
00:22:27,380 --> 00:22:29,749
but you're going to miss a
once-in-a-lifetime opportunity.
445
00:22:29,782 --> 00:22:32,985
- Remember, Graham, don't
offer Mike a drink tonight.
446
00:22:33,019 --> 00:22:34,487
- Why can't you
offer him a drink?
447
00:22:34,521 --> 00:22:36,989
- Well, he's been having
a bit of a tough time.
448
00:22:37,023 --> 00:22:40,126
Six months sober on
one of those programs.
449
00:22:40,159 --> 00:22:41,528
- But of course
now they're saying
450
00:22:41,561 --> 00:22:43,396
that actually a glass
of red wine a day
451
00:22:43,430 --> 00:22:44,797
can halve your
chances of cancer.
452
00:22:48,601 --> 00:22:49,469
Could I have three?
453
00:22:49,502 --> 00:22:50,837
10, Graham.
454
00:22:50,870 --> 00:22:52,905
Oh, make that 10.
455
00:22:52,939 --> 00:22:54,741
Ah, yes, that's more like it.
456
00:22:54,807 --> 00:22:55,942
Come on.
457
00:22:55,975 --> 00:22:57,644
Everybody get over
here [inaudible]..
458
00:22:57,677 --> 00:22:58,911
[music - psy, "gangnam style"]
459
00:22:58,945 --> 00:22:59,846
The Gangnam Style.
460
00:23:02,549 --> 00:23:04,083
Here we go.
461
00:23:04,150 --> 00:23:04,684
To the right.
462
00:23:07,554 --> 00:23:09,589
And the left.
463
00:23:09,622 --> 00:23:10,923
Gangnam [inaudible].
464
00:23:14,293 --> 00:23:16,529
Here we go.
465
00:23:16,563 --> 00:23:17,329
Yes.
466
00:23:17,363 --> 00:23:19,031
I want to hear you.
467
00:23:19,065 --> 00:23:20,032
Hands in the air.
468
00:23:20,066 --> 00:23:21,067
Come on, sweetheart.
469
00:23:21,100 --> 00:23:22,101
Gangnam Style.
470
00:23:24,904 --> 00:23:25,572
Gangnam Style.
471
00:23:36,683 --> 00:23:39,652
Hey, sexy lady.
472
00:23:44,591 --> 00:23:45,458
Oh, don't see those.
473
00:23:45,492 --> 00:23:46,258
They're burnt.
474
00:23:46,292 --> 00:23:47,059
So?
475
00:23:47,093 --> 00:23:49,295
It's carcinogenic.
476
00:23:49,328 --> 00:23:51,063
- You and dad are
obsessed with cancer.
477
00:23:51,097 --> 00:23:52,632
It's like it's
your favorite band.
478
00:23:52,665 --> 00:23:54,166
Mike.
479
00:23:54,233 --> 00:23:55,935
Oh.
480
00:23:55,968 --> 00:23:59,105
Have you met my brilliant
daughter, Maggie?
481
00:23:59,138 --> 00:24:00,673
Hello, Maggie.
482
00:24:00,707 --> 00:24:03,576
- She's the TV producer for
a hugely successful show.
483
00:24:03,610 --> 00:24:05,678
- It's really not
that successful.
484
00:24:05,712 --> 00:24:07,446
And I'm barely a TV producer.
485
00:24:07,480 --> 00:24:10,282
I mostly just feel like
a woman with a computer.
486
00:24:10,316 --> 00:24:11,484
That's not true.
487
00:24:11,518 --> 00:24:13,119
- Well, your mom
and dad are very
488
00:24:13,152 --> 00:24:15,888
proud of you and your brother
and your computer of course.
489
00:24:15,922 --> 00:24:19,058
- Mike, sweetheart, have
you bought your tickets
490
00:24:19,091 --> 00:24:19,726
for the raffle?
491
00:24:24,230 --> 00:24:28,034
- Darling, darling,
this is Cormac.
492
00:24:28,100 --> 00:24:29,836
Cormac, this is my
daughter, Maggie.
493
00:24:29,869 --> 00:24:31,337
She's a TV producer.
494
00:24:31,370 --> 00:24:32,772
Really?
495
00:24:32,805 --> 00:24:34,340
- She could have been
anything she wanted to be.
496
00:24:34,373 --> 00:24:35,474
Could have gone to Oxford.
497
00:24:35,542 --> 00:24:36,475
Didn't want to.
498
00:24:36,509 --> 00:24:38,110
Could have been prime minister.
499
00:24:38,177 --> 00:24:39,411
Didn't want to.
500
00:24:54,093 --> 00:24:56,128
You got the right idea.
501
00:24:56,162 --> 00:24:57,564
Mike.
502
00:24:57,597 --> 00:24:58,965
You're not leaving, are you?
503
00:24:58,998 --> 00:24:59,766
No, no, no.
504
00:24:59,799 --> 00:25:00,432
Just having a smoke.
505
00:25:06,305 --> 00:25:07,406
Double parked.
506
00:25:07,439 --> 00:25:08,875
Do you want one?
507
00:25:08,908 --> 00:25:10,109
Fuck.
508
00:25:10,142 --> 00:25:11,778
Sorry, I forgot.
509
00:25:11,844 --> 00:25:13,880
- So your parents told you
then?
510
00:25:13,913 --> 00:25:16,148
They did.
511
00:25:16,182 --> 00:25:18,184
How you doing?
512
00:25:18,217 --> 00:25:20,152
Feel fine.
513
00:25:20,186 --> 00:25:22,689
Like a debutante,
divorced man in suburbia
514
00:25:22,722 --> 00:25:25,257
like flies around
a big hot turd.
515
00:25:25,324 --> 00:25:26,593
Do you mind me drinking this?
516
00:25:26,626 --> 00:25:27,860
Please.
517
00:25:27,927 --> 00:25:29,395
I live in the gin belt,
I'm used to it.
518
00:25:29,428 --> 00:25:32,164
No problem at all.
519
00:25:32,198 --> 00:25:34,601
Mind you, it'd be better
if you had any gear.
520
00:25:38,137 --> 00:25:40,072
I swear it's in here.
521
00:25:40,106 --> 00:25:41,808
I'm sure it's in this handbag.
522
00:25:41,841 --> 00:25:43,943
Leftover from a party.
523
00:25:43,976 --> 00:25:48,047
- Are you an angel
that was sent here?
524
00:25:48,080 --> 00:25:48,581
- Ah-huh!
525
00:25:52,284 --> 00:25:53,119
I love you.
526
00:26:02,194 --> 00:26:03,429
What the fuck, Mike?
527
00:26:03,462 --> 00:26:04,330
What?
528
00:26:04,363 --> 00:26:05,231
That was quite only one.
529
00:26:05,264 --> 00:26:07,700
We were going to split it.
530
00:26:07,734 --> 00:26:08,367
Oh, shit.
531
00:26:08,434 --> 00:26:10,202
I'm so sorry.
532
00:26:10,269 --> 00:26:11,003
I'm so sorry.
533
00:26:11,070 --> 00:26:12,571
I just got excited.
534
00:26:12,605 --> 00:26:14,573
It reminds me of going to all
those raves in the fields
535
00:26:14,607 --> 00:26:15,875
off the M-25.
536
00:26:15,908 --> 00:26:17,844
- You were in your
40s in the '90s, Mike.
537
00:26:20,446 --> 00:26:21,047
Grow up.
538
00:26:25,484 --> 00:26:26,619
Have you got any Malibu?
539
00:26:26,653 --> 00:26:27,286
[music playing]
540
00:26:27,353 --> 00:26:30,657
[inaudible].
541
00:26:30,690 --> 00:26:33,626
Head over heels and toe to toe.
542
00:26:33,660 --> 00:26:35,594
[MUSIC - CALVIN
- HARRIS,"ACCEPTABLE IN THE 80
- S"]
543
00:26:35,628 --> 00:26:43,102
- I've do things for you if you
were born in the 80s, the 80s.
544
00:26:43,135 --> 00:26:48,540
I've got hugs for you if
you were born in the 80s.
545
00:26:48,574 --> 00:26:51,510
Yeah.
546
00:26:51,543 --> 00:26:54,346
It was acceptable in the 80s.
547
00:26:58,818 --> 00:27:02,354
It was acceptable at the time.
548
00:27:06,358 --> 00:27:09,862
It was acceptable in the 80s.
549
00:27:14,300 --> 00:27:17,269
It was acceptable at the time.
550
00:27:35,154 --> 00:27:37,656
- It's raffle time,
ladies and gentlemen.
551
00:27:37,690 --> 00:27:42,795
And we have the ear wax removal
session goes to ticket number
552
00:27:42,862 --> 00:27:44,096
521.
553
00:27:44,130 --> 00:27:46,165
That's 521.
554
00:27:46,198 --> 00:27:47,800
Oh, there you are.
555
00:27:47,834 --> 00:27:49,535
We've been looking for you.
556
00:27:49,568 --> 00:27:51,738
We want you to talk to Alan.
557
00:27:51,771 --> 00:27:55,241
He's writing a sitcom about
his time as a dentist,
558
00:27:55,274 --> 00:27:58,610
and we said you'd know someone
at your production company.
559
00:27:58,644 --> 00:28:01,413
- No offense, Alan, but I don't
give a fuck about your sitcom.
560
00:28:01,447 --> 00:28:04,216
And I would hazard a guess,
no one else will either.
561
00:28:04,283 --> 00:28:05,818
Maggie.
562
00:28:05,885 --> 00:28:10,757
- Would you both stop being
so proud of me all the time.
563
00:28:10,790 --> 00:28:14,126
I don't know when you're going
to realize I'm not that great.
564
00:28:14,160 --> 00:28:16,262
And your endless
love for me has left
565
00:28:16,328 --> 00:28:18,798
me completely
unprepared for the world
566
00:28:18,831 --> 00:28:20,599
and the millions
of people who think
567
00:28:20,632 --> 00:28:23,202
I'm ugly and stupid and shit.
568
00:28:23,235 --> 00:28:25,037
She's overtired.
569
00:28:25,071 --> 00:28:27,606
- And I'm probably going
to need loads of therapy
570
00:28:27,639 --> 00:28:30,777
to sort it all out
because you two encouraged
571
00:28:30,843 --> 00:28:33,445
me to follow my
idiotic dreams instead
572
00:28:33,479 --> 00:28:34,914
of getting a proper job.
573
00:28:34,947 --> 00:28:37,616
- All you lovers in the
house, it's slow dance time.
574
00:28:37,683 --> 00:28:39,018
[inaudible]
575
00:28:39,085 --> 00:28:41,220
Sorry, sweetheart.
576
00:28:41,287 --> 00:28:42,889
It's our song.
577
00:28:42,922 --> 00:28:45,191
Fine, I'm going home.
578
00:28:45,224 --> 00:28:48,460
[MUSIC - ROXY MUSIC, "MORE THAN
THIS"]
579
00:28:50,029 --> 00:28:56,903
- I could feel at the time
there was no way of knowing.
580
00:28:56,936 --> 00:29:00,406
Fallen leaves in the night.
581
00:29:00,439 --> 00:29:04,944
Who can say where
they're blowing?
582
00:29:04,977 --> 00:29:12,284
As free as the wind,
hopefully learning.
583
00:29:12,351 --> 00:29:14,053
Why the sea--
584
00:29:14,086 --> 00:29:16,789
Look, I'm sorry, Alan.
585
00:29:16,823 --> 00:29:21,093
If you want to be a writer,
you have to toughen up.
586
00:29:21,127 --> 00:29:22,929
Yeah.
587
00:29:22,995 --> 00:29:26,432
More than this.
588
00:29:26,465 --> 00:29:30,903
You know there's nothing.
589
00:29:30,937 --> 00:29:32,404
More than this.
590
00:29:44,851 --> 00:29:45,784
Hi, it's Maggie.
591
00:29:45,818 --> 00:29:48,354
Leave a message.
592
00:29:48,387 --> 00:29:55,227
- You're ignoring me,
and I don't know why.
593
00:29:55,261 --> 00:30:03,802
But I was just ringing
to say you really do have
594
00:30:03,870 --> 00:30:07,206
the best tits I've ever seen.
595
00:30:07,273 --> 00:30:08,607
They're like the
kind you see when
596
00:30:08,674 --> 00:30:10,609
you go around your mates
house as a teenager
597
00:30:10,642 --> 00:30:14,813
and you find photographs of
his hot mum sunbathing topless
598
00:30:14,847 --> 00:30:18,250
on a Greek island in the '70s.
599
00:30:18,284 --> 00:30:21,854
So yeah.
600
00:30:21,888 --> 00:30:22,754
That's what you are.
601
00:30:25,491 --> 00:30:26,392
Absolutely timeless.
602
00:30:30,729 --> 00:30:34,066
Call me back.
603
00:30:34,100 --> 00:30:37,536
[music playing]
604
00:30:55,754 --> 00:30:57,223
[inaudible].
605
00:31:38,797 --> 00:31:41,000
- I don't know exactly what
happened with you and Mike
606
00:31:41,033 --> 00:31:42,601
last night.
607
00:31:42,634 --> 00:31:45,938
And for the sake of the book
club we're both in, frankly,
608
00:31:45,972 --> 00:31:48,240
I don't want to know.
609
00:31:48,274 --> 00:31:49,976
The guy's lost everything.
610
00:31:50,009 --> 00:31:53,712
And now he has to start at
square one with his sobriety.
611
00:31:53,779 --> 00:31:55,047
He asked me for drugs.
612
00:31:55,081 --> 00:31:58,050
- I don't want to
know the details.
613
00:31:58,084 --> 00:32:01,253
You were drunk as well.
614
00:32:01,287 --> 00:32:05,391
- I just want you to know
that your actions have
615
00:32:05,424 --> 00:32:06,758
repercussions.
616
00:32:06,792 --> 00:32:10,062
Life can't be fun all the time.
617
00:32:10,129 --> 00:32:12,364
You can't do whatever you
want because you're bored
618
00:32:12,398 --> 00:32:16,302
or because you find it
funny or whatever it is.
619
00:32:16,368 --> 00:32:17,136
What is it?
620
00:32:24,576 --> 00:32:25,377
Maybe you're right.
621
00:32:28,447 --> 00:32:30,616
Maybe we haven't been
hard enough on you.
622
00:32:30,682 --> 00:32:32,284
I didn't say that.
623
00:32:32,318 --> 00:32:34,786
I said you overloved me, which
is a totally different thing
624
00:32:34,820 --> 00:32:35,687
and is arguably--
625
00:32:35,721 --> 00:32:38,257
Stop making excuses!
626
00:32:38,324 --> 00:32:40,526
Whatever you think
about parenting,
627
00:32:40,559 --> 00:32:43,462
we certainly did
not bring up a brat.
628
00:32:43,529 --> 00:32:45,264
You are 24.
629
00:32:45,297 --> 00:32:47,633
You have to take
some responsibility.
630
00:32:58,144 --> 00:32:58,977
I'm Sorry.
631
00:33:03,349 --> 00:33:04,383
I'm really, really sorry.
632
00:33:07,853 --> 00:33:10,989
And I won't do anything
like that ever again.
633
00:33:19,765 --> 00:33:23,235
[music - lucy rose, "shiver"]
634
00:33:32,044 --> 00:33:35,747
- A member of the cruciferous
vegetables family,
635
00:33:35,781 --> 00:33:39,851
eight letters, begins with a K.
636
00:33:39,885 --> 00:33:41,220
A K.
637
00:33:41,253 --> 00:33:44,190
- And we sewed all the
holes we had to breathe.
638
00:33:44,223 --> 00:33:45,191
Kohlrabi.
639
00:33:45,224 --> 00:33:48,026
To make the other one leave.
640
00:33:48,060 --> 00:33:50,429
You clever girl.
641
00:33:50,462 --> 00:33:53,065
The way you looked at me.
642
00:33:56,102 --> 00:34:02,774
And I miss the way you made
me feel when we were alone.
643
00:34:05,377 --> 00:34:06,812
When we were alone.
644
00:34:13,485 --> 00:34:14,353
He's logged on.
645
00:34:14,420 --> 00:34:16,555
Shut up.
646
00:34:16,622 --> 00:34:18,157
What do I say?
647
00:34:18,190 --> 00:34:19,658
- Say I'm with my
friend, Maggie.
648
00:34:19,691 --> 00:34:21,059
Do you have any friends for
her?
649
00:34:23,662 --> 00:34:24,830
Where's he from again?
650
00:34:24,896 --> 00:34:25,564
Milton Keynes.
651
00:34:28,967 --> 00:34:30,236
He's with his friend, Charlie.
652
00:34:33,772 --> 00:34:34,406
Oh, my God.
653
00:34:38,477 --> 00:34:39,678
What does that mean?
654
00:34:39,711 --> 00:34:41,046
- Rub your nunu on
this piece of paper.
655
00:35:11,943 --> 00:35:12,644
Hello.
656
00:35:12,678 --> 00:35:13,545
Hi, Joan.
657
00:35:13,579 --> 00:35:14,580
It's Maggie.
658
00:35:14,646 --> 00:35:15,881
I was just wondering--
659
00:35:15,914 --> 00:35:20,319
Belinda, it's for you.
660
00:35:20,352 --> 00:35:20,886
Thanks.
661
00:35:25,023 --> 00:35:26,992
Hello.
662
00:35:27,025 --> 00:35:29,127
Hi.
663
00:35:29,161 --> 00:35:33,565
Oh, hi.
664
00:35:33,599 --> 00:35:34,266
How are you?
665
00:35:34,300 --> 00:35:35,567
Fine.
666
00:35:35,601 --> 00:35:37,102
- I'm sorry I told
your mum about Nathan.
667
00:35:37,169 --> 00:35:39,671
- She's barely spoken
to me all weekend.
668
00:35:39,705 --> 00:35:43,008
Isn't it a relief in a way?
669
00:35:43,041 --> 00:35:44,643
Like it's not a secret anymore.
670
00:35:44,676 --> 00:35:48,046
- No, don't pretend like you
were trying to do me a favor.
671
00:35:48,079 --> 00:35:49,147
You're right.
672
00:35:49,181 --> 00:35:50,649
I knew exactly
what would happen.
673
00:35:50,682 --> 00:35:53,785
And I don't know why I did it.
674
00:35:53,819 --> 00:35:55,621
It was your thing to
tell in your own time.
675
00:35:58,657 --> 00:36:01,126
How was your weekend?
676
00:36:01,159 --> 00:36:03,795
Uh, mixed.
677
00:36:03,829 --> 00:36:07,899
I sort of got off
with my parents friend
678
00:36:07,933 --> 00:36:10,336
who's a recovering alcoholic.
679
00:36:10,369 --> 00:36:11,703
And I sort of gave him a
pinger.
680
00:36:11,737 --> 00:36:13,071
- What's up with
you at the moment?
681
00:36:13,104 --> 00:36:14,973
I feel like you're not
really talking to me.
682
00:36:15,006 --> 00:36:18,344
- My mum lost her lig at me and
gave me a proper telling off.
683
00:36:18,377 --> 00:36:19,511
Good.
684
00:36:19,545 --> 00:36:20,546
Someone has to.
685
00:36:25,183 --> 00:36:27,953
- I think I'm jealous,
and I'm finding it hard
686
00:36:27,986 --> 00:36:29,755
that you're going ahead
and doing something
687
00:36:29,788 --> 00:36:32,858
I've never done before because
we normally do everything
688
00:36:32,891 --> 00:36:34,626
together.
689
00:36:34,660 --> 00:36:38,230
Nothing will change, Maggie.
690
00:36:38,264 --> 00:36:42,834
- That's only a thing people
say when everything's changing.
691
00:36:42,868 --> 00:36:46,137
I'm sorry.
692
00:36:46,171 --> 00:36:48,707
I'm going to be
more of an adult.
693
00:36:48,740 --> 00:36:49,207
It's OK.
694
00:36:52,811 --> 00:36:56,415
- Do you remember when we
used to sit on your mom's
695
00:36:56,448 --> 00:36:58,350
computer together
for hours having
696
00:36:58,384 --> 00:37:00,085
cyber sex with random boys?
697
00:37:00,151 --> 00:37:03,088
Yeah, unfortunately.
698
00:37:03,121 --> 00:37:04,089
God.
699
00:37:04,122 --> 00:37:05,857
We're such randy little freaks.
700
00:37:05,891 --> 00:37:08,159
Can you imagine telling
your 14-year-old self
701
00:37:08,193 --> 00:37:11,297
that one day a boy would
tell you he loved you.
702
00:37:11,330 --> 00:37:15,734
- I still can't get over the
fact we lost our virginities.
703
00:37:15,767 --> 00:37:18,670
- It's really, really
great that you're in love.
704
00:37:18,737 --> 00:37:23,375
It's a hard thing to
find when it's real.
705
00:37:26,512 --> 00:37:28,580
Thank you.
706
00:37:28,614 --> 00:37:29,915
I love you.
707
00:37:29,981 --> 00:37:30,682
I love you too.
708
00:37:46,532 --> 00:37:47,966
[knock on door]
709
00:37:47,999 --> 00:37:48,600
Come in.
710
00:38:01,480 --> 00:38:03,682
- The thing is--
711
00:38:03,715 --> 00:38:08,320
the thing that you have to
understand, we're survivors.
712
00:38:08,354 --> 00:38:13,359
And you can't just skip over
this huge part of who you are.
713
00:38:13,392 --> 00:38:15,561
You can't just
throw it all away.
714
00:38:15,594 --> 00:38:16,762
He's my first boyfriend.
715
00:38:16,795 --> 00:38:18,263
We're only three months in.
716
00:38:18,296 --> 00:38:19,765
I just don't
understand why there
717
00:38:19,798 --> 00:38:22,701
has to be so much drama just
because he's not Jewish.
718
00:38:22,768 --> 00:38:25,203
No, I know.
719
00:38:25,236 --> 00:38:28,073
And I am sorry that I
reacted the way that I did.
720
00:38:28,106 --> 00:38:31,477
And I really do look
forward to meeting him.
721
00:38:31,510 --> 00:38:32,844
Thanks, mum.
722
00:38:32,878 --> 00:38:37,716
- But not on a Friday,
and not with grandma.
723
00:38:37,749 --> 00:38:40,285
You know, and as you said,
it probably won't last.
724
00:38:40,318 --> 00:38:41,286
I didn't say that.
725
00:38:56,668 --> 00:38:57,202
Hey.
726
00:39:06,778 --> 00:39:08,714
Where's Nathan?
727
00:39:08,747 --> 00:39:09,981
Gym.
728
00:39:10,015 --> 00:39:12,884
A convention for board
short enthusiasts.
729
00:39:12,951 --> 00:39:13,452
God knows.
730
00:39:16,422 --> 00:39:18,289
Where have you been?
731
00:39:18,323 --> 00:39:19,925
You disappeared.
732
00:39:19,991 --> 00:39:21,192
I went to my mum and dad's.
733
00:39:25,130 --> 00:39:27,232
Come here.
734
00:39:27,265 --> 00:39:27,899
I missed you.
735
00:39:38,544 --> 00:39:40,846
- I don't think we should
see each other anymore.
736
00:39:44,382 --> 00:39:45,984
Why?
737
00:39:46,017 --> 00:39:48,386
- Because I think we've got
the end of whatever this was.
738
00:39:54,292 --> 00:39:58,163
- But-- but I really like you.
739
00:39:58,229 --> 00:40:00,031
- You're only saying
that because I told you
740
00:40:00,065 --> 00:40:03,301
I loved you and then
ignored you for 48 hours.
741
00:40:03,334 --> 00:40:05,737
And I really can't
believe you have
742
00:40:05,771 --> 00:40:08,507
to act that mad to make
a man obsessed with you.
743
00:40:08,540 --> 00:40:10,709
It's not that.
744
00:40:10,742 --> 00:40:14,112
I love hanging out with you.
745
00:40:14,145 --> 00:40:16,214
Do you?
746
00:40:16,247 --> 00:40:18,750
Because you never
come to my house.
747
00:40:18,784 --> 00:40:22,287
- I made a decision in 2008
to never go to Camden again.
748
00:40:22,353 --> 00:40:24,155
- And you've never
listened to any
749
00:40:24,189 --> 00:40:28,460
of the songs I've sent you
or read any of the articles.
750
00:40:28,494 --> 00:40:32,531
I don't think you care about my
taste in things or my thoughts
751
00:40:32,564 --> 00:40:34,132
on things.
752
00:40:34,165 --> 00:40:36,868
And you don't know anything
about my work or my friends.
753
00:40:39,571 --> 00:40:41,406
- I didn't know you
were so annoyed with me.
754
00:40:44,175 --> 00:40:45,744
I'm not.
755
00:40:45,777 --> 00:40:46,645
Honestly, I'm not.
756
00:40:49,180 --> 00:40:50,616
I thought I was having fun.
757
00:40:57,422 --> 00:41:02,193
- I think I just feel
things in real time.
758
00:41:02,227 --> 00:41:04,830
I'm not so in my head
about us like you are.
759
00:41:12,538 --> 00:41:14,372
I don't know what
I'm trying to say.
760
00:41:18,977 --> 00:41:20,478
I just don't want
to stop seeing you.
761
00:41:24,583 --> 00:41:26,284
- I think I left some
things in your room.
762
00:41:36,161 --> 00:41:39,598
[MUSIC - BILLIE MARTEN, "MORE
THAN THIS"]
763
00:41:51,442 --> 00:42:00,218
- I could feel at the time
there was no way of knowing.
764
00:42:00,251 --> 00:42:04,355
Fallen leaves in the night.
765
00:42:04,389 --> 00:42:09,460
Who can say where
they're blowing?
766
00:42:09,527 --> 00:42:11,630
- Sometimes the
change in a love story
767
00:42:11,663 --> 00:42:14,099
happens when you can no
longer ignore reality.
768
00:42:17,502 --> 00:42:20,806
So you say goodbye
to the person,
769
00:42:20,839 --> 00:42:22,440
accepting that
they may have been
770
00:42:22,473 --> 00:42:24,309
the work of your imagination.
771
00:42:27,178 --> 00:42:31,482
More than this.
772
00:42:31,516 --> 00:42:37,589
There's nothing more than this.
773
00:42:40,558 --> 00:42:43,962
Tell me one thing.
774
00:42:43,995 --> 00:42:47,398
More than this.
775
00:42:47,432 --> 00:42:48,199
Bye.
776
00:42:48,233 --> 00:42:49,400
There is nothing.
777
00:42:57,643 --> 00:42:58,543
It was fun.
778
00:43:09,154 --> 00:43:13,258
It was fun for a while.
779
00:43:13,291 --> 00:43:17,428
There was no way of knowing.
780
00:43:17,462 --> 00:43:21,667
Like a dream in the night.
781
00:43:21,700 --> 00:43:26,672
Who can say where we're going?
782
00:43:26,705 --> 00:43:31,009
No care in the world.
783
00:43:31,076 --> 00:43:39,050
Maybe I'm learning why
the sea on the low tide
784
00:43:39,084 --> 00:43:41,887
has no way of turning.
785
00:43:48,727 --> 00:43:52,864
More than this.
786
00:43:52,898 --> 00:43:54,265
There's nothing.
787
00:43:57,135 --> 00:43:59,137
More than this.
788
00:44:01,807 --> 00:44:05,076
Tell me one thing.
789
00:44:05,110 --> 00:44:09,480
More than this.
790
00:44:09,514 --> 00:44:11,950
There is nothing.
49316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.