All language subtitles for Everything I Know About Love s01e03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,307 --> 00:00:09,510 [music playing] 2 00:00:18,552 --> 00:00:21,822 - In every love story there are unavoidable junctions 3 00:00:21,855 --> 00:00:24,125 of change. 4 00:00:24,192 --> 00:00:26,494 It could be the moment something begins. 5 00:00:26,527 --> 00:00:27,528 Hello, again. 6 00:00:27,561 --> 00:00:30,231 Hi. 7 00:00:30,264 --> 00:00:33,067 - It might be when everything's been on an even keel for years. 8 00:00:37,071 --> 00:00:39,773 Something happens that takes the relationship 9 00:00:39,807 --> 00:00:41,342 in a new direction. 10 00:00:44,945 --> 00:00:48,149 It may be exactly what you planned. 11 00:00:56,023 --> 00:00:57,791 This change may be a surprise. 12 00:00:57,825 --> 00:01:01,362 [vocalizing] 13 00:01:22,716 --> 00:01:23,684 Wait. 14 00:01:23,717 --> 00:01:24,618 Do I need a condom? 15 00:01:24,652 --> 00:01:26,487 I've gone on the pill. 16 00:01:26,520 --> 00:01:27,488 Since when? 17 00:01:27,521 --> 00:01:28,556 Since last week. 18 00:01:35,028 --> 00:01:35,796 Slow down. 19 00:01:39,833 --> 00:01:42,136 Can you pass me that thing from under my pillow? 20 00:01:49,977 --> 00:01:51,044 Fuck, that's hot. 21 00:01:53,447 --> 00:01:54,282 That's the brioche. 22 00:01:54,315 --> 00:01:55,115 It's fine. 23 00:01:55,149 --> 00:01:56,650 They'll leave outside. 24 00:01:56,684 --> 00:01:58,219 - I didn't specify the safe space. 25 00:01:58,252 --> 00:01:59,820 Safe place. 26 00:01:59,853 --> 00:02:01,121 Safe place. 27 00:02:01,155 --> 00:02:03,624 Why not? 28 00:02:03,657 --> 00:02:05,058 I forgot. 29 00:02:05,125 --> 00:02:06,827 They'll leave it there. 30 00:02:06,860 --> 00:02:10,298 [vocalizing] 31 00:02:15,736 --> 00:02:16,537 - I'm just worried-- 32 00:02:16,604 --> 00:02:17,070 Fine. 33 00:02:17,104 --> 00:02:17,705 Fine. 34 00:02:17,738 --> 00:02:18,339 Go get them. 35 00:02:18,406 --> 00:02:18,539 Thank you. 36 00:02:22,376 --> 00:02:23,777 You're a filthy girl. 37 00:02:23,844 --> 00:02:24,845 Yeah. 38 00:02:24,878 --> 00:02:26,146 Yeah, I am. 39 00:02:26,180 --> 00:02:27,581 - You're so desperate for my cock we have 40 00:02:27,615 --> 00:02:29,883 to fuck in a filthy toilet. 41 00:02:29,917 --> 00:02:32,820 Oh, yeah, I'm disgusting. 42 00:02:32,886 --> 00:02:35,989 - Sometimes only one person in the love story 43 00:02:36,023 --> 00:02:37,425 can see these crossroads. 44 00:02:56,043 --> 00:03:00,047 Because sometimes it just takes a handful of words. 45 00:03:00,080 --> 00:03:01,615 - I'll give you drinks on the house. 46 00:03:04,252 --> 00:03:05,553 They forgot the guacamole. 47 00:03:12,726 --> 00:03:15,095 Oh, you dirty slut. 48 00:03:15,128 --> 00:03:17,298 Oh, oh, you big, posh ca-- 49 00:03:31,044 --> 00:03:32,946 Birdy. 50 00:03:32,980 --> 00:03:34,682 What? 51 00:03:34,748 --> 00:03:35,749 I love you. 52 00:03:35,783 --> 00:03:36,684 Huh? 53 00:03:36,750 --> 00:03:37,751 I love you too. 54 00:03:51,532 --> 00:03:54,167 - Not unnoticed that it was not-- 55 00:03:54,201 --> 00:03:56,970 - Do you spell cum with an O or a U? 56 00:03:57,004 --> 00:03:58,472 Different schools of thought. 57 00:03:58,506 --> 00:04:00,808 Personally, I always use come with an O as the verb, 58 00:04:00,841 --> 00:04:02,310 but cum with a U as the noun. 59 00:04:02,376 --> 00:04:03,377 Thanks. 60 00:04:03,411 --> 00:04:04,378 Unbelievable. 61 00:04:04,412 --> 00:04:05,713 You sexting that barman? 62 00:04:05,779 --> 00:04:07,080 Yeah, Reggie. 63 00:04:07,114 --> 00:04:08,749 - Are you going to go on a date with him? 64 00:04:08,816 --> 00:04:09,617 No. 65 00:04:09,650 --> 00:04:10,484 No dates, just hookups. 66 00:04:10,518 --> 00:04:11,719 Oh, he's so fit. 67 00:04:11,752 --> 00:04:13,086 Yeah, but you know my plan. 68 00:04:13,120 --> 00:04:15,456 I'm not falling in love until I'm 31. 69 00:04:15,489 --> 00:04:18,792 And he's going to be a 6 foot 4 libra who owns 70 00:04:18,859 --> 00:04:20,794 a multimillion-pound startup. 71 00:04:20,828 --> 00:04:22,530 And we're having twin daughters. 72 00:04:22,563 --> 00:04:24,598 Until then, I'm busy. 73 00:04:24,632 --> 00:04:27,200 I can't be losing my mind over men. 74 00:04:27,234 --> 00:04:29,202 - Honestly, Amara, I think you should run, like, 75 00:04:29,236 --> 00:04:31,405 weekend workshops in Cornwall for desperate women. 76 00:04:31,439 --> 00:04:32,440 I've thought this before. 77 00:04:32,473 --> 00:04:33,441 I'd so go. 78 00:04:33,474 --> 00:04:35,242 - Because you have chosen not-- 79 00:04:35,275 --> 00:04:37,445 I've never sexted Neil. 80 00:04:37,478 --> 00:04:39,012 What? 81 00:04:39,046 --> 00:04:41,114 - I wouldn't even know what to say. 82 00:04:41,148 --> 00:04:43,250 - It is all about finding your own voice. 83 00:04:43,283 --> 00:04:45,719 You start with archetypes, and then you build your own style 84 00:04:45,753 --> 00:04:46,854 from there. 85 00:04:46,887 --> 00:04:49,256 - Oh, send a sext to Neil, please. 86 00:04:49,289 --> 00:04:49,790 All right. 87 00:04:49,857 --> 00:04:51,325 All right. 88 00:04:51,359 --> 00:04:53,694 What do I say? 89 00:04:53,727 --> 00:04:58,499 - I can't stop thinking about your big hard cock. 90 00:04:58,532 --> 00:04:59,299 Classic. 91 00:04:59,333 --> 00:05:00,601 An absolute classic. 92 00:05:00,634 --> 00:05:01,869 Fine. 93 00:05:01,902 --> 00:05:02,903 - Maybe you should go play some pinball. 94 00:05:02,936 --> 00:05:04,638 No, I think you should leave. 95 00:05:04,672 --> 00:05:05,639 Done. 96 00:05:05,673 --> 00:05:06,306 Oh, my God. 97 00:05:06,340 --> 00:05:07,475 I'm so excited. 98 00:05:07,508 --> 00:05:08,509 - Birdy, you're doing this as well. 99 00:05:08,542 --> 00:05:09,543 No. 100 00:05:09,577 --> 00:05:10,378 Why not? 101 00:05:10,444 --> 00:05:11,078 We're all sending them. 102 00:05:14,147 --> 00:05:15,983 What'd he say? 103 00:05:16,016 --> 00:05:18,786 You flatter me. 104 00:05:18,819 --> 00:05:19,953 That's that then. 105 00:05:19,987 --> 00:05:21,422 Oh, that's so disappointing. 106 00:05:21,455 --> 00:05:23,657 I was so hoping he'd take the bait. 107 00:05:23,724 --> 00:05:27,761 - I would just love for Neil to have a kink, you know? 108 00:05:27,795 --> 00:05:30,197 Like be into being gagged. 109 00:05:30,230 --> 00:05:31,298 I love that for him. 110 00:05:31,365 --> 00:05:33,000 - Totally, but you just know he's 111 00:05:33,033 --> 00:05:36,103 someone who thinks wild sex is like a position no one enjoys 112 00:05:36,136 --> 00:05:37,104 like reverse cowgirl. 113 00:05:37,137 --> 00:05:37,871 Stop. 114 00:05:37,905 --> 00:05:39,006 We always do this. 115 00:05:39,039 --> 00:05:40,340 We turn my boyfriend into a joke. 116 00:05:40,408 --> 00:05:42,242 And then I'd still have to have sex with him. 117 00:05:42,275 --> 00:05:45,278 - You never talk about sex with Nathan. 118 00:05:45,312 --> 00:05:48,148 - No, I don't want to be disrespectful to him. 119 00:05:48,181 --> 00:05:50,083 Oh, mate. 120 00:05:50,117 --> 00:05:51,519 What? 121 00:05:51,552 --> 00:05:52,620 - I didn't realized that you lost your virginities 122 00:05:52,686 --> 00:05:55,188 to each other in a teen romcom. 123 00:05:55,222 --> 00:05:56,023 OK, fine. 124 00:05:56,056 --> 00:05:57,057 I'll tell you one thing. 125 00:06:00,193 --> 00:06:02,430 Last night when we were having sex-- 126 00:06:02,463 --> 00:06:03,764 Yeah. 127 00:06:03,831 --> 00:06:07,801 - --he told me he loved me for the first time. 128 00:06:07,868 --> 00:06:08,769 Birdy. 129 00:06:08,802 --> 00:06:10,704 Did you say it back? 130 00:06:10,738 --> 00:06:12,706 Yeah. 131 00:06:12,740 --> 00:06:14,608 That is so great, Birdy. 132 00:06:14,642 --> 00:06:15,976 Thanks. 133 00:06:16,009 --> 00:06:16,944 It was really special. 134 00:06:20,113 --> 00:06:22,215 Good luck, everyone. 135 00:06:22,249 --> 00:06:23,484 Right, [inaudible]. 136 00:06:23,551 --> 00:06:24,985 [MUSIC - NICK DRAKE, "TIME HAS TOLD ME"] 137 00:06:25,018 --> 00:06:25,553 Rare find. 138 00:06:29,222 --> 00:06:37,865 A toubled cure for a troubled mind. 139 00:06:42,202 --> 00:06:51,411 And time has told me not to ask for more. 140 00:06:55,182 --> 00:07:04,291 Someday our ocean will find its shore. 141 00:07:07,795 --> 00:07:14,968 So I'll leave the ways that are making me be what I really 142 00:07:15,002 --> 00:07:17,404 don't-- 143 00:07:17,437 --> 00:07:18,972 Hey. 144 00:07:19,006 --> 00:07:21,809 So how did Kyle's first date with the new girl go? 145 00:07:21,842 --> 00:07:22,710 What's the name again? 146 00:07:22,776 --> 00:07:23,577 Bohemia. 147 00:07:23,611 --> 00:07:24,044 Bohemia. 148 00:07:24,077 --> 00:07:25,278 Jesus. 149 00:07:25,312 --> 00:07:26,514 One of these days, I'll make a TV show 150 00:07:26,580 --> 00:07:27,648 about people called Sharon and Claire. 151 00:07:27,681 --> 00:07:28,415 It went well. 152 00:07:28,448 --> 00:07:29,850 Lots of chemistry. 153 00:07:29,883 --> 00:07:31,552 - Jade may have found out they'd gone on a date. 154 00:07:31,619 --> 00:07:33,020 How? 155 00:07:33,053 --> 00:07:34,054 - We think Bella might have told her last night. 156 00:07:34,087 --> 00:07:34,955 Oh, fuck. 157 00:07:34,988 --> 00:07:36,657 So that's off camera now. 158 00:07:36,690 --> 00:07:37,958 - I think we need to get a crew to Jade's flat this afternoon 159 00:07:37,991 --> 00:07:38,992 for her reaction. 160 00:07:39,059 --> 00:07:40,260 I'll write it in the money order. 161 00:07:40,293 --> 00:07:41,361 Good call. 162 00:07:41,394 --> 00:07:42,763 Ribena, we need to be in the edit. 163 00:07:42,796 --> 00:07:43,697 We can get lunch there. 164 00:07:43,731 --> 00:07:44,798 Maggie, I'll see you later. 165 00:08:07,755 --> 00:08:08,221 Hi. 166 00:08:13,226 --> 00:08:14,862 You had a tough one today? 167 00:08:14,895 --> 00:08:17,197 Yeah. 168 00:08:17,230 --> 00:08:17,698 Year nine? 169 00:08:20,367 --> 00:08:22,269 - I totally lost control of the class. 170 00:08:22,302 --> 00:08:23,937 Yeah. 171 00:08:24,004 --> 00:08:25,639 Year nines are always the toughest. 172 00:08:25,673 --> 00:08:27,074 Wait until halfway through the year 173 00:08:27,107 --> 00:08:29,076 when they choose their GCSEs. 174 00:08:29,109 --> 00:08:32,379 The ones that are dropping your subject, completely clock out. 175 00:08:32,445 --> 00:08:34,047 Don't say that. 176 00:08:34,081 --> 00:08:34,915 You can handle it. 177 00:08:38,218 --> 00:08:39,553 - You know, I shouldn't say this, 178 00:08:39,587 --> 00:08:42,656 but I don't want to manage their behavior. 179 00:08:42,723 --> 00:08:43,991 I don't want inspire them. 180 00:08:44,024 --> 00:08:46,526 I just want them to pass exams. 181 00:08:46,560 --> 00:08:48,696 That's what all NQTs say. 182 00:08:48,762 --> 00:08:50,030 But they'll get you in the end. 183 00:08:50,063 --> 00:08:51,765 They always do. 184 00:08:51,799 --> 00:08:52,766 Pub? 185 00:08:52,800 --> 00:08:55,736 A few of us are clocking off. 186 00:08:55,803 --> 00:08:56,670 Can't. 187 00:08:56,704 --> 00:08:58,205 Too much marking, Simon. 188 00:08:58,238 --> 00:09:00,540 As your boss, I approve. 189 00:09:00,608 --> 00:09:03,210 As a piss-head looking for another piss-head, 190 00:09:03,243 --> 00:09:05,145 I disapprove. 191 00:09:05,178 --> 00:09:06,446 And how would you know? 192 00:09:06,513 --> 00:09:09,216 - Permanent thirsty look in your eyes. 193 00:09:09,249 --> 00:09:09,750 Trouble. 194 00:09:40,848 --> 00:09:44,351 [music playing] 195 00:10:37,504 --> 00:10:38,605 Amara? 196 00:10:38,672 --> 00:10:40,340 Hi. 197 00:10:40,373 --> 00:10:42,242 Shoes. 198 00:10:42,309 --> 00:10:43,210 Where have you been? 199 00:10:43,243 --> 00:10:44,845 Drinks with the work lot. 200 00:10:44,912 --> 00:10:45,612 Ah, nice. 201 00:10:45,645 --> 00:10:47,047 Do you want a tea? 202 00:10:47,114 --> 00:10:48,081 No, I'm good. 203 00:10:48,148 --> 00:10:50,350 I'm going to go to bed. 204 00:10:50,383 --> 00:10:51,018 Night. 205 00:10:51,051 --> 00:10:51,551 Night night. 206 00:10:51,584 --> 00:10:51,752 Night. 207 00:10:56,724 --> 00:10:57,657 Shall I mark one? 208 00:11:01,628 --> 00:11:02,362 Go on then. 209 00:11:14,875 --> 00:11:16,676 Listen to this guitar solo. 210 00:11:23,616 --> 00:11:25,685 And the producer wants to get rid of it. 211 00:11:32,926 --> 00:11:36,997 - Did your parents ever worry about calling you Street? 212 00:11:37,030 --> 00:11:38,331 No. 213 00:11:38,365 --> 00:11:39,132 Why? 214 00:11:39,166 --> 00:11:41,301 It's such a risk. 215 00:11:41,334 --> 00:11:44,805 Kind of name only works if your kid ends up hot. 216 00:11:44,838 --> 00:11:46,807 They're iconoclasts. 217 00:11:46,840 --> 00:11:48,809 They don't care about that sort of stuff. 218 00:11:48,842 --> 00:11:50,978 And I'm not an iconoclast? 219 00:11:51,011 --> 00:11:53,113 - If you make reality TV and your family home's 220 00:11:53,180 --> 00:11:56,516 got a conservatory, then no. 221 00:11:56,549 --> 00:12:01,454 - How do you know anything about my family home or my work? 222 00:12:01,521 --> 00:12:03,423 You barely ask me about my job. 223 00:12:03,456 --> 00:12:06,827 - Yeah, because it's not what you really want to do. 224 00:12:06,860 --> 00:12:08,161 I don't know that yet. 225 00:12:08,195 --> 00:12:12,232 I've only been doing it a couple of months. 226 00:12:12,265 --> 00:12:13,867 Sorry. 227 00:12:13,901 --> 00:12:15,502 I just assumed you didn't want to build 228 00:12:15,535 --> 00:12:18,505 a career from something that is violently tearing apart 229 00:12:18,538 --> 00:12:20,073 the fabrics of humanity at the seams. 230 00:12:22,642 --> 00:12:24,177 Cheers. 231 00:12:24,244 --> 00:12:28,415 Oh, unless you do. 232 00:12:28,481 --> 00:12:31,751 You evil, horrible goddess. 233 00:12:40,727 --> 00:12:41,661 Is this Nick Drake? 234 00:12:44,464 --> 00:12:45,866 - You've been listening to the CD. 235 00:12:45,899 --> 00:12:47,234 - Mm-hmm. 236 00:12:47,267 --> 00:12:48,735 I like him. 237 00:12:48,802 --> 00:12:51,271 You have to make me a greatest hits compilation. 238 00:12:51,304 --> 00:12:53,941 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 239 00:12:54,007 --> 00:12:56,176 Greatest hits are for melts. 240 00:12:56,243 --> 00:12:59,046 You need to listen to an album chronologically-- 241 00:12:59,079 --> 00:13:02,049 every song, even the weaker ones. 242 00:13:02,082 --> 00:13:08,321 Albums are like humans, and those wonky bits 243 00:13:08,388 --> 00:13:13,994 are what make it weirdly perfect and completely beautiful. 244 00:13:18,832 --> 00:13:20,367 Street. 245 00:13:20,433 --> 00:13:20,934 Maggie. 246 00:13:25,705 --> 00:13:26,306 I love you. 247 00:13:36,483 --> 00:13:37,384 No, you don't. 248 00:13:37,417 --> 00:13:38,385 Shut up. 249 00:13:38,418 --> 00:13:39,352 I'm sorry, Maggie. 250 00:13:39,386 --> 00:13:40,553 But why would you say that? 251 00:13:40,587 --> 00:13:41,889 Shut up. 252 00:13:41,922 --> 00:13:45,859 - Oh, you really are so, so bored, aren't you? 253 00:13:45,893 --> 00:13:46,693 Where are you going? 254 00:13:46,726 --> 00:13:47,527 I need to piss. 255 00:14:00,407 --> 00:14:01,574 Hey. 256 00:14:01,608 --> 00:14:03,977 - Nell, I'm having a nervy-b. 257 00:14:04,011 --> 00:14:04,777 What's happened? 258 00:14:04,811 --> 00:14:06,046 Where are you? 259 00:14:06,079 --> 00:14:07,915 - I just told Street I love him. 260 00:14:07,981 --> 00:14:09,082 And what did he say? 261 00:14:09,116 --> 00:14:11,318 - He laughed and told me I don't. 262 00:14:11,351 --> 00:14:12,319 Right. 263 00:14:12,352 --> 00:14:13,286 I'm so upset. 264 00:14:13,320 --> 00:14:14,287 You're not upset. 265 00:14:14,321 --> 00:14:15,555 You're embarrassed. 266 00:14:15,588 --> 00:14:16,990 - I can't believe he didn't say it back. 267 00:14:17,057 --> 00:14:18,125 I'm going to have to leave. 268 00:14:18,158 --> 00:14:19,392 I can't even see him again. 269 00:14:19,459 --> 00:14:22,595 - Maggie, listen, you don't love him. 270 00:14:22,629 --> 00:14:24,131 I think I do. 271 00:14:24,164 --> 00:14:26,299 - No, you thought you love that creepy club promoter. 272 00:14:26,333 --> 00:14:29,036 You thought you love the head of the anarchist society at uni 273 00:14:29,069 --> 00:14:30,603 with the Mohawk. 274 00:14:30,637 --> 00:14:33,873 What do these men have in common? 275 00:14:33,941 --> 00:14:35,275 You. 276 00:14:35,308 --> 00:14:36,509 You're the romance. 277 00:14:36,576 --> 00:14:38,979 You make everything magic, not them. 278 00:14:41,514 --> 00:14:43,083 OK. 279 00:14:43,116 --> 00:14:47,054 - So just be chill and laugh off. 280 00:14:47,087 --> 00:14:47,720 OK. 281 00:14:47,754 --> 00:14:49,556 I love you. 282 00:14:49,589 --> 00:14:50,323 Bye. 283 00:14:50,357 --> 00:14:51,691 Nell? 284 00:14:51,724 --> 00:14:53,126 Yes? 285 00:14:53,160 --> 00:14:54,894 - Please don't tell Amara and Birdy about this. 286 00:14:54,928 --> 00:14:57,297 I won't. 287 00:14:57,330 --> 00:14:58,298 I love you. 288 00:14:58,331 --> 00:14:59,299 Stop saying that. 289 00:15:35,802 --> 00:15:39,272 [MUSIC - MYSTERY JETS, "TAKE ME WHERE THE ROSES GROW"] 290 00:15:54,321 --> 00:15:57,790 - You pick me up in the evening. 291 00:15:57,824 --> 00:15:59,859 I wear a new disguise. 292 00:16:02,829 --> 00:16:06,066 I've been hiding out through the days 293 00:16:06,099 --> 00:16:11,671 so I don't get caught in this web of lies. 294 00:16:11,704 --> 00:16:19,812 When I first saw you, you were cool as lemon eyes. 295 00:16:19,846 --> 00:16:27,287 You could make my blood run cold and warm me up before sunrise. 296 00:16:27,354 --> 00:16:35,428 But I can't understand what it takes to keep my mind. 297 00:16:35,462 --> 00:16:35,962 Ohh. 298 00:16:43,703 --> 00:16:45,105 That's new. 299 00:16:45,138 --> 00:16:45,905 Yeah. 300 00:16:45,938 --> 00:16:47,407 When did you get that? 301 00:16:47,474 --> 00:16:48,741 Nathan bought it for me. 302 00:16:48,775 --> 00:16:50,943 Oh, why didn't you tell me? 303 00:16:50,977 --> 00:16:52,745 Did I have to tell you? 304 00:16:52,779 --> 00:16:54,314 - You hate it when I buy new clothes 305 00:16:54,347 --> 00:16:55,982 and don't show them to you. 306 00:16:56,015 --> 00:16:58,385 And you act so betrayed when I come downstairs in a new vest 307 00:16:58,418 --> 00:16:59,419 top. 308 00:16:59,452 --> 00:17:01,388 What well even is it? 309 00:17:01,421 --> 00:17:02,989 It's a charm bracelet. 310 00:17:03,056 --> 00:17:04,191 It's funky. 311 00:17:04,257 --> 00:17:05,358 It's not funky. 312 00:17:05,392 --> 00:17:07,260 It's really special and personal. 313 00:17:07,294 --> 00:17:07,927 What's that? 314 00:17:07,960 --> 00:17:08,661 An owl. 315 00:17:08,695 --> 00:17:10,297 Why an owl? 316 00:17:10,330 --> 00:17:11,764 Because I'm called Birdy. 317 00:17:11,798 --> 00:17:13,700 - Yeah, but not because you look like an owl. 318 00:17:13,733 --> 00:17:16,136 It's because you look like a little sparrow or a budgie. 319 00:17:16,169 --> 00:17:17,737 - Well, he doesn't see me as a budgie. 320 00:17:17,770 --> 00:17:18,738 He sees me as an owl. 321 00:17:18,771 --> 00:17:21,674 Anyway, it's woodland themed. 322 00:17:21,741 --> 00:17:23,843 - I think it's nice he buys you so many presents. 323 00:17:23,876 --> 00:17:25,578 It's like you're in a game show. 324 00:17:25,612 --> 00:17:27,080 What will be next month's prize? 325 00:17:31,451 --> 00:17:34,954 [phone ringing] 326 00:17:36,456 --> 00:17:38,458 - Are you not going to answer him? 327 00:17:38,491 --> 00:17:40,127 No. 328 00:17:40,160 --> 00:17:42,595 What's going on with you two? 329 00:17:42,629 --> 00:17:43,130 Nothing. 330 00:17:48,835 --> 00:17:51,638 [MUSIC - S CLUB 7, "DON'T STOP MOVING"] 331 00:17:51,671 --> 00:17:52,805 Yeah, come on. 332 00:17:56,176 --> 00:17:57,110 Oh, oh. 333 00:18:00,913 --> 00:18:02,949 DJ got the party started. 334 00:18:02,982 --> 00:18:04,751 There's no end in sight. 335 00:18:04,784 --> 00:18:06,219 Everybody's moving. 336 00:18:18,865 --> 00:18:19,499 Hi, girls. 337 00:18:19,566 --> 00:18:20,200 Hi, Mummy. 338 00:18:28,908 --> 00:18:30,377 - How are things going at the salon? 339 00:18:30,443 --> 00:18:32,679 Good, thank you. 340 00:18:32,712 --> 00:18:35,715 I have to tell you, my clients are 341 00:18:35,748 --> 00:18:38,585 absolutely obsessed with that TV program of yours. 342 00:18:38,618 --> 00:18:39,886 It's all they talk about. 343 00:18:39,919 --> 00:18:42,189 Oh, thank you. 344 00:18:42,222 --> 00:18:46,326 - Bet your mom and dad are proud and relieved 345 00:18:46,359 --> 00:18:49,562 that you're all sorted. 346 00:18:49,596 --> 00:18:50,863 All right, Mum. 347 00:18:50,897 --> 00:18:52,865 - I just thought that the meaning of temping 348 00:18:52,899 --> 00:18:55,302 was that it was meant to be temporary. 349 00:18:55,368 --> 00:18:56,603 Birdy's got big news though. 350 00:18:56,636 --> 00:18:57,270 Have you? 351 00:18:57,304 --> 00:18:57,937 No, I haven't. 352 00:18:58,004 --> 00:19:00,273 Yes, you do. 353 00:19:00,307 --> 00:19:01,741 Birdy's got a boyfriend. 354 00:19:01,774 --> 00:19:02,742 What? 355 00:19:02,775 --> 00:19:04,143 Yeah, and his name's Nathan. 356 00:19:04,177 --> 00:19:05,645 Nathan? 357 00:19:05,712 --> 00:19:08,581 Well, I cannot wait to meet him. 358 00:19:08,615 --> 00:19:11,184 Smith. 359 00:19:11,218 --> 00:19:13,620 Nathan Smith. 360 00:19:13,653 --> 00:19:14,287 - Mum, I-- 361 00:19:14,354 --> 00:19:15,855 Smith. 362 00:19:15,888 --> 00:19:16,856 Nathan Smith. 363 00:19:16,889 --> 00:19:18,625 I was going to say something. 364 00:19:18,658 --> 00:19:20,427 Oh, when? 365 00:19:20,460 --> 00:19:23,296 When you send me the invite to your wedding 366 00:19:23,330 --> 00:19:26,032 where you roast a big pig on a lawn 367 00:19:26,065 --> 00:19:28,501 and I have to wear a pastel dress with a matching hat? 368 00:19:28,535 --> 00:19:29,736 - This is why I didn't tell you because I 369 00:19:29,769 --> 00:19:31,103 knew you'd overreact like this. 370 00:19:31,137 --> 00:19:34,341 Oh, oh, I'm overreacting. 371 00:19:34,374 --> 00:19:40,580 Well I cannot wait to tell grandma who was smuggled out 372 00:19:40,613 --> 00:19:45,151 of Austria as a baby with every piece of family jewelry in her 373 00:19:45,184 --> 00:19:46,419 nappy. 374 00:19:46,453 --> 00:19:47,487 - Jesus, every time you tell this story, 375 00:19:47,554 --> 00:19:49,289 there's another item in the nappy. 376 00:19:49,322 --> 00:19:51,258 It's like Mary Poppins' handbag. 377 00:19:51,291 --> 00:19:52,492 What else was in there? 378 00:19:52,525 --> 00:19:53,426 The Hala plate? 379 00:19:53,460 --> 00:19:54,794 The Kiddush cup? 380 00:19:54,827 --> 00:19:56,529 - I don't want to talk about this right now. 381 00:19:56,563 --> 00:19:59,065 - Breaking news [inaudible] news at 12:00. 382 00:19:59,098 --> 00:19:59,899 Thanks. 383 00:19:59,932 --> 00:20:01,067 - All the latest hits-- 384 00:20:01,100 --> 00:20:02,335 Stanmore FM. 385 00:20:08,475 --> 00:20:10,377 Thanks, Jo. 386 00:20:10,410 --> 00:20:10,843 All right. 387 00:20:10,910 --> 00:20:11,644 See you. 388 00:20:17,250 --> 00:20:18,017 Thanks, Jo. 389 00:20:24,056 --> 00:20:25,925 Darling girl. 390 00:20:25,992 --> 00:20:26,859 Hello. 391 00:20:26,893 --> 00:20:28,795 Oh, you look exhausted. 392 00:20:28,828 --> 00:20:30,563 Doesn't she look exhausted, Graham? 393 00:20:30,630 --> 00:20:32,031 - Burning both ends of the candle. 394 00:20:32,064 --> 00:20:33,500 - Have you been sleeping enough? 395 00:20:33,533 --> 00:20:35,902 - She can catch up on her sleep here. 396 00:20:35,935 --> 00:20:37,570 It is so hot in this house. 397 00:20:37,604 --> 00:20:39,171 It's like hotter than Thailand. 398 00:20:39,205 --> 00:20:41,541 - No, I don't think that's true. 399 00:20:41,574 --> 00:20:42,842 It must be 30 degrees. 400 00:20:42,909 --> 00:20:43,943 Wait. 401 00:20:43,976 --> 00:20:44,911 Wait till you see this. 402 00:20:44,944 --> 00:20:46,779 Graham, not again. 403 00:20:46,813 --> 00:20:49,749 - What is the temperature in Thailand? 404 00:20:52,352 --> 00:20:55,455 - It's about 29 degrees in Bangkok, Thailand. 405 00:20:55,488 --> 00:20:56,923 Isn't that amazing? 406 00:20:56,989 --> 00:20:59,326 And you can do it for anything. 407 00:20:59,392 --> 00:21:03,496 What is the name of Billy Joel's wife? 408 00:21:03,530 --> 00:21:04,797 [inaudible]. 409 00:21:04,831 --> 00:21:06,299 Final answer. 410 00:21:06,333 --> 00:21:09,001 - It's May, and the piglets are starting to explore. 411 00:21:09,035 --> 00:21:11,604 - To expose a dodgy beauty salon that's got himself 412 00:21:11,638 --> 00:21:14,040 into a little bit of hot water or should that 413 00:21:14,073 --> 00:21:17,910 be hot wax because their customers have the third degree 414 00:21:17,977 --> 00:21:19,245 burns to prove it. 415 00:21:19,278 --> 00:21:22,449 This is Dodgy Dealers and thi-- 416 00:21:22,482 --> 00:21:25,752 - I've put four sugars in to give you energy. 417 00:21:25,818 --> 00:21:27,920 I do feel very weak. 418 00:21:27,954 --> 00:21:30,523 - Get that down you, then you can have a nice bath 419 00:21:30,557 --> 00:21:32,725 and get changed. 420 00:21:32,759 --> 00:21:34,361 Do we have to go? 421 00:21:34,394 --> 00:21:37,697 Why are we all playing for Nigel and Nicky to go on holiday? 422 00:21:37,730 --> 00:21:39,298 Not going on holiday. 423 00:21:39,332 --> 00:21:40,833 They're doing charity work out there. 424 00:21:40,900 --> 00:21:42,769 We're helping them raise money to build a dam. 425 00:21:42,802 --> 00:21:45,037 - Fine, fine, I'll go to your white savior party. 426 00:21:45,071 --> 00:21:46,773 Exactly, yes. 427 00:21:46,806 --> 00:21:47,607 We'll have fun. 428 00:21:58,050 --> 00:21:59,318 Do you really have to wear that? 429 00:21:59,352 --> 00:22:00,820 You said smart casual. 430 00:22:00,853 --> 00:22:03,322 - You were stuffing yourself with ham from the fridge 431 00:22:03,356 --> 00:22:04,657 this afternoon. 432 00:22:04,724 --> 00:22:06,826 - Well, why is Dad allowed with that then? 433 00:22:06,859 --> 00:22:08,428 No, he's not wearing it out. 434 00:22:08,461 --> 00:22:09,829 Where did you even get it? 435 00:22:09,862 --> 00:22:11,898 The online gift shop. 436 00:22:11,964 --> 00:22:13,232 I thought it was quite smart. 437 00:22:13,265 --> 00:22:14,200 Take it off. 438 00:22:14,233 --> 00:22:15,368 Everyone's already seen it. 439 00:22:15,402 --> 00:22:17,504 - Douglas and Lynn haven't seen it. 440 00:22:17,537 --> 00:22:21,608 Great Britain might not host again in your lifetime, Maggie. 441 00:22:21,641 --> 00:22:23,843 I can't understand why you wouldn't volunteer with all 442 00:22:23,876 --> 00:22:25,578 those other young people. 443 00:22:25,645 --> 00:22:27,346 I know you're bored of me saying it, 444 00:22:27,380 --> 00:22:29,749 but you're going to miss a once-in-a-lifetime opportunity. 445 00:22:29,782 --> 00:22:32,985 - Remember, Graham, don't offer Mike a drink tonight. 446 00:22:33,019 --> 00:22:34,487 - Why can't you offer him a drink? 447 00:22:34,521 --> 00:22:36,989 - Well, he's been having a bit of a tough time. 448 00:22:37,023 --> 00:22:40,126 Six months sober on one of those programs. 449 00:22:40,159 --> 00:22:41,528 - But of course now they're saying 450 00:22:41,561 --> 00:22:43,396 that actually a glass of red wine a day 451 00:22:43,430 --> 00:22:44,797 can halve your chances of cancer. 452 00:22:48,601 --> 00:22:49,469 Could I have three? 453 00:22:49,502 --> 00:22:50,837 10, Graham. 454 00:22:50,870 --> 00:22:52,905 Oh, make that 10. 455 00:22:52,939 --> 00:22:54,741 Ah, yes, that's more like it. 456 00:22:54,807 --> 00:22:55,942 Come on. 457 00:22:55,975 --> 00:22:57,644 Everybody get over here [inaudible].. 458 00:22:57,677 --> 00:22:58,911 [music - psy, "gangnam style"] 459 00:22:58,945 --> 00:22:59,846 The Gangnam Style. 460 00:23:02,549 --> 00:23:04,083 Here we go. 461 00:23:04,150 --> 00:23:04,684 To the right. 462 00:23:07,554 --> 00:23:09,589 And the left. 463 00:23:09,622 --> 00:23:10,923 Gangnam [inaudible]. 464 00:23:14,293 --> 00:23:16,529 Here we go. 465 00:23:16,563 --> 00:23:17,329 Yes. 466 00:23:17,363 --> 00:23:19,031 I want to hear you. 467 00:23:19,065 --> 00:23:20,032 Hands in the air. 468 00:23:20,066 --> 00:23:21,067 Come on, sweetheart. 469 00:23:21,100 --> 00:23:22,101 Gangnam Style. 470 00:23:24,904 --> 00:23:25,572 Gangnam Style. 471 00:23:36,683 --> 00:23:39,652 Hey, sexy lady. 472 00:23:44,591 --> 00:23:45,458 Oh, don't see those. 473 00:23:45,492 --> 00:23:46,258 They're burnt. 474 00:23:46,292 --> 00:23:47,059 So? 475 00:23:47,093 --> 00:23:49,295 It's carcinogenic. 476 00:23:49,328 --> 00:23:51,063 - You and dad are obsessed with cancer. 477 00:23:51,097 --> 00:23:52,632 It's like it's your favorite band. 478 00:23:52,665 --> 00:23:54,166 Mike. 479 00:23:54,233 --> 00:23:55,935 Oh. 480 00:23:55,968 --> 00:23:59,105 Have you met my brilliant daughter, Maggie? 481 00:23:59,138 --> 00:24:00,673 Hello, Maggie. 482 00:24:00,707 --> 00:24:03,576 - She's the TV producer for a hugely successful show. 483 00:24:03,610 --> 00:24:05,678 - It's really not that successful. 484 00:24:05,712 --> 00:24:07,446 And I'm barely a TV producer. 485 00:24:07,480 --> 00:24:10,282 I mostly just feel like a woman with a computer. 486 00:24:10,316 --> 00:24:11,484 That's not true. 487 00:24:11,518 --> 00:24:13,119 - Well, your mom and dad are very 488 00:24:13,152 --> 00:24:15,888 proud of you and your brother and your computer of course. 489 00:24:15,922 --> 00:24:19,058 - Mike, sweetheart, have you bought your tickets 490 00:24:19,091 --> 00:24:19,726 for the raffle? 491 00:24:24,230 --> 00:24:28,034 - Darling, darling, this is Cormac. 492 00:24:28,100 --> 00:24:29,836 Cormac, this is my daughter, Maggie. 493 00:24:29,869 --> 00:24:31,337 She's a TV producer. 494 00:24:31,370 --> 00:24:32,772 Really? 495 00:24:32,805 --> 00:24:34,340 - She could have been anything she wanted to be. 496 00:24:34,373 --> 00:24:35,474 Could have gone to Oxford. 497 00:24:35,542 --> 00:24:36,475 Didn't want to. 498 00:24:36,509 --> 00:24:38,110 Could have been prime minister. 499 00:24:38,177 --> 00:24:39,411 Didn't want to. 500 00:24:54,093 --> 00:24:56,128 You got the right idea. 501 00:24:56,162 --> 00:24:57,564 Mike. 502 00:24:57,597 --> 00:24:58,965 You're not leaving, are you? 503 00:24:58,998 --> 00:24:59,766 No, no, no. 504 00:24:59,799 --> 00:25:00,432 Just having a smoke. 505 00:25:06,305 --> 00:25:07,406 Double parked. 506 00:25:07,439 --> 00:25:08,875 Do you want one? 507 00:25:08,908 --> 00:25:10,109 Fuck. 508 00:25:10,142 --> 00:25:11,778 Sorry, I forgot. 509 00:25:11,844 --> 00:25:13,880 - So your parents told you then? 510 00:25:13,913 --> 00:25:16,148 They did. 511 00:25:16,182 --> 00:25:18,184 How you doing? 512 00:25:18,217 --> 00:25:20,152 Feel fine. 513 00:25:20,186 --> 00:25:22,689 Like a debutante, divorced man in suburbia 514 00:25:22,722 --> 00:25:25,257 like flies around a big hot turd. 515 00:25:25,324 --> 00:25:26,593 Do you mind me drinking this? 516 00:25:26,626 --> 00:25:27,860 Please. 517 00:25:27,927 --> 00:25:29,395 I live in the gin belt, I'm used to it. 518 00:25:29,428 --> 00:25:32,164 No problem at all. 519 00:25:32,198 --> 00:25:34,601 Mind you, it'd be better if you had any gear. 520 00:25:38,137 --> 00:25:40,072 I swear it's in here. 521 00:25:40,106 --> 00:25:41,808 I'm sure it's in this handbag. 522 00:25:41,841 --> 00:25:43,943 Leftover from a party. 523 00:25:43,976 --> 00:25:48,047 - Are you an angel that was sent here? 524 00:25:48,080 --> 00:25:48,581 - Ah-huh! 525 00:25:52,284 --> 00:25:53,119 I love you. 526 00:26:02,194 --> 00:26:03,429 What the fuck, Mike? 527 00:26:03,462 --> 00:26:04,330 What? 528 00:26:04,363 --> 00:26:05,231 That was quite only one. 529 00:26:05,264 --> 00:26:07,700 We were going to split it. 530 00:26:07,734 --> 00:26:08,367 Oh, shit. 531 00:26:08,434 --> 00:26:10,202 I'm so sorry. 532 00:26:10,269 --> 00:26:11,003 I'm so sorry. 533 00:26:11,070 --> 00:26:12,571 I just got excited. 534 00:26:12,605 --> 00:26:14,573 It reminds me of going to all those raves in the fields 535 00:26:14,607 --> 00:26:15,875 off the M-25. 536 00:26:15,908 --> 00:26:17,844 - You were in your 40s in the '90s, Mike. 537 00:26:20,446 --> 00:26:21,047 Grow up. 538 00:26:25,484 --> 00:26:26,619 Have you got any Malibu? 539 00:26:26,653 --> 00:26:27,286 [music playing] 540 00:26:27,353 --> 00:26:30,657 [inaudible]. 541 00:26:30,690 --> 00:26:33,626 Head over heels and toe to toe. 542 00:26:33,660 --> 00:26:35,594 [MUSIC - CALVIN - HARRIS,"ACCEPTABLE IN THE 80 - S"] 543 00:26:35,628 --> 00:26:43,102 - I've do things for you if you were born in the 80s, the 80s. 544 00:26:43,135 --> 00:26:48,540 I've got hugs for you if you were born in the 80s. 545 00:26:48,574 --> 00:26:51,510 Yeah. 546 00:26:51,543 --> 00:26:54,346 It was acceptable in the 80s. 547 00:26:58,818 --> 00:27:02,354 It was acceptable at the time. 548 00:27:06,358 --> 00:27:09,862 It was acceptable in the 80s. 549 00:27:14,300 --> 00:27:17,269 It was acceptable at the time. 550 00:27:35,154 --> 00:27:37,656 - It's raffle time, ladies and gentlemen. 551 00:27:37,690 --> 00:27:42,795 And we have the ear wax removal session goes to ticket number 552 00:27:42,862 --> 00:27:44,096 521. 553 00:27:44,130 --> 00:27:46,165 That's 521. 554 00:27:46,198 --> 00:27:47,800 Oh, there you are. 555 00:27:47,834 --> 00:27:49,535 We've been looking for you. 556 00:27:49,568 --> 00:27:51,738 We want you to talk to Alan. 557 00:27:51,771 --> 00:27:55,241 He's writing a sitcom about his time as a dentist, 558 00:27:55,274 --> 00:27:58,610 and we said you'd know someone at your production company. 559 00:27:58,644 --> 00:28:01,413 - No offense, Alan, but I don't give a fuck about your sitcom. 560 00:28:01,447 --> 00:28:04,216 And I would hazard a guess, no one else will either. 561 00:28:04,283 --> 00:28:05,818 Maggie. 562 00:28:05,885 --> 00:28:10,757 - Would you both stop being so proud of me all the time. 563 00:28:10,790 --> 00:28:14,126 I don't know when you're going to realize I'm not that great. 564 00:28:14,160 --> 00:28:16,262 And your endless love for me has left 565 00:28:16,328 --> 00:28:18,798 me completely unprepared for the world 566 00:28:18,831 --> 00:28:20,599 and the millions of people who think 567 00:28:20,632 --> 00:28:23,202 I'm ugly and stupid and shit. 568 00:28:23,235 --> 00:28:25,037 She's overtired. 569 00:28:25,071 --> 00:28:27,606 - And I'm probably going to need loads of therapy 570 00:28:27,639 --> 00:28:30,777 to sort it all out because you two encouraged 571 00:28:30,843 --> 00:28:33,445 me to follow my idiotic dreams instead 572 00:28:33,479 --> 00:28:34,914 of getting a proper job. 573 00:28:34,947 --> 00:28:37,616 - All you lovers in the house, it's slow dance time. 574 00:28:37,683 --> 00:28:39,018 [inaudible] 575 00:28:39,085 --> 00:28:41,220 Sorry, sweetheart. 576 00:28:41,287 --> 00:28:42,889 It's our song. 577 00:28:42,922 --> 00:28:45,191 Fine, I'm going home. 578 00:28:45,224 --> 00:28:48,460 [MUSIC - ROXY MUSIC, "MORE THAN THIS"] 579 00:28:50,029 --> 00:28:56,903 - I could feel at the time there was no way of knowing. 580 00:28:56,936 --> 00:29:00,406 Fallen leaves in the night. 581 00:29:00,439 --> 00:29:04,944 Who can say where they're blowing? 582 00:29:04,977 --> 00:29:12,284 As free as the wind, hopefully learning. 583 00:29:12,351 --> 00:29:14,053 Why the sea-- 584 00:29:14,086 --> 00:29:16,789 Look, I'm sorry, Alan. 585 00:29:16,823 --> 00:29:21,093 If you want to be a writer, you have to toughen up. 586 00:29:21,127 --> 00:29:22,929 Yeah. 587 00:29:22,995 --> 00:29:26,432 More than this. 588 00:29:26,465 --> 00:29:30,903 You know there's nothing. 589 00:29:30,937 --> 00:29:32,404 More than this. 590 00:29:44,851 --> 00:29:45,784 Hi, it's Maggie. 591 00:29:45,818 --> 00:29:48,354 Leave a message. 592 00:29:48,387 --> 00:29:55,227 - You're ignoring me, and I don't know why. 593 00:29:55,261 --> 00:30:03,802 But I was just ringing to say you really do have 594 00:30:03,870 --> 00:30:07,206 the best tits I've ever seen. 595 00:30:07,273 --> 00:30:08,607 They're like the kind you see when 596 00:30:08,674 --> 00:30:10,609 you go around your mates house as a teenager 597 00:30:10,642 --> 00:30:14,813 and you find photographs of his hot mum sunbathing topless 598 00:30:14,847 --> 00:30:18,250 on a Greek island in the '70s. 599 00:30:18,284 --> 00:30:21,854 So yeah. 600 00:30:21,888 --> 00:30:22,754 That's what you are. 601 00:30:25,491 --> 00:30:26,392 Absolutely timeless. 602 00:30:30,729 --> 00:30:34,066 Call me back. 603 00:30:34,100 --> 00:30:37,536 [music playing] 604 00:30:55,754 --> 00:30:57,223 [inaudible]. 605 00:31:38,797 --> 00:31:41,000 - I don't know exactly what happened with you and Mike 606 00:31:41,033 --> 00:31:42,601 last night. 607 00:31:42,634 --> 00:31:45,938 And for the sake of the book club we're both in, frankly, 608 00:31:45,972 --> 00:31:48,240 I don't want to know. 609 00:31:48,274 --> 00:31:49,976 The guy's lost everything. 610 00:31:50,009 --> 00:31:53,712 And now he has to start at square one with his sobriety. 611 00:31:53,779 --> 00:31:55,047 He asked me for drugs. 612 00:31:55,081 --> 00:31:58,050 - I don't want to know the details. 613 00:31:58,084 --> 00:32:01,253 You were drunk as well. 614 00:32:01,287 --> 00:32:05,391 - I just want you to know that your actions have 615 00:32:05,424 --> 00:32:06,758 repercussions. 616 00:32:06,792 --> 00:32:10,062 Life can't be fun all the time. 617 00:32:10,129 --> 00:32:12,364 You can't do whatever you want because you're bored 618 00:32:12,398 --> 00:32:16,302 or because you find it funny or whatever it is. 619 00:32:16,368 --> 00:32:17,136 What is it? 620 00:32:24,576 --> 00:32:25,377 Maybe you're right. 621 00:32:28,447 --> 00:32:30,616 Maybe we haven't been hard enough on you. 622 00:32:30,682 --> 00:32:32,284 I didn't say that. 623 00:32:32,318 --> 00:32:34,786 I said you overloved me, which is a totally different thing 624 00:32:34,820 --> 00:32:35,687 and is arguably-- 625 00:32:35,721 --> 00:32:38,257 Stop making excuses! 626 00:32:38,324 --> 00:32:40,526 Whatever you think about parenting, 627 00:32:40,559 --> 00:32:43,462 we certainly did not bring up a brat. 628 00:32:43,529 --> 00:32:45,264 You are 24. 629 00:32:45,297 --> 00:32:47,633 You have to take some responsibility. 630 00:32:58,144 --> 00:32:58,977 I'm Sorry. 631 00:33:03,349 --> 00:33:04,383 I'm really, really sorry. 632 00:33:07,853 --> 00:33:10,989 And I won't do anything like that ever again. 633 00:33:19,765 --> 00:33:23,235 [music - lucy rose, "shiver"] 634 00:33:32,044 --> 00:33:35,747 - A member of the cruciferous vegetables family, 635 00:33:35,781 --> 00:33:39,851 eight letters, begins with a K. 636 00:33:39,885 --> 00:33:41,220 A K. 637 00:33:41,253 --> 00:33:44,190 - And we sewed all the holes we had to breathe. 638 00:33:44,223 --> 00:33:45,191 Kohlrabi. 639 00:33:45,224 --> 00:33:48,026 To make the other one leave. 640 00:33:48,060 --> 00:33:50,429 You clever girl. 641 00:33:50,462 --> 00:33:53,065 The way you looked at me. 642 00:33:56,102 --> 00:34:02,774 And I miss the way you made me feel when we were alone. 643 00:34:05,377 --> 00:34:06,812 When we were alone. 644 00:34:13,485 --> 00:34:14,353 He's logged on. 645 00:34:14,420 --> 00:34:16,555 Shut up. 646 00:34:16,622 --> 00:34:18,157 What do I say? 647 00:34:18,190 --> 00:34:19,658 - Say I'm with my friend, Maggie. 648 00:34:19,691 --> 00:34:21,059 Do you have any friends for her? 649 00:34:23,662 --> 00:34:24,830 Where's he from again? 650 00:34:24,896 --> 00:34:25,564 Milton Keynes. 651 00:34:28,967 --> 00:34:30,236 He's with his friend, Charlie. 652 00:34:33,772 --> 00:34:34,406 Oh, my God. 653 00:34:38,477 --> 00:34:39,678 What does that mean? 654 00:34:39,711 --> 00:34:41,046 - Rub your nunu on this piece of paper. 655 00:35:11,943 --> 00:35:12,644 Hello. 656 00:35:12,678 --> 00:35:13,545 Hi, Joan. 657 00:35:13,579 --> 00:35:14,580 It's Maggie. 658 00:35:14,646 --> 00:35:15,881 I was just wondering-- 659 00:35:15,914 --> 00:35:20,319 Belinda, it's for you. 660 00:35:20,352 --> 00:35:20,886 Thanks. 661 00:35:25,023 --> 00:35:26,992 Hello. 662 00:35:27,025 --> 00:35:29,127 Hi. 663 00:35:29,161 --> 00:35:33,565 Oh, hi. 664 00:35:33,599 --> 00:35:34,266 How are you? 665 00:35:34,300 --> 00:35:35,567 Fine. 666 00:35:35,601 --> 00:35:37,102 - I'm sorry I told your mum about Nathan. 667 00:35:37,169 --> 00:35:39,671 - She's barely spoken to me all weekend. 668 00:35:39,705 --> 00:35:43,008 Isn't it a relief in a way? 669 00:35:43,041 --> 00:35:44,643 Like it's not a secret anymore. 670 00:35:44,676 --> 00:35:48,046 - No, don't pretend like you were trying to do me a favor. 671 00:35:48,079 --> 00:35:49,147 You're right. 672 00:35:49,181 --> 00:35:50,649 I knew exactly what would happen. 673 00:35:50,682 --> 00:35:53,785 And I don't know why I did it. 674 00:35:53,819 --> 00:35:55,621 It was your thing to tell in your own time. 675 00:35:58,657 --> 00:36:01,126 How was your weekend? 676 00:36:01,159 --> 00:36:03,795 Uh, mixed. 677 00:36:03,829 --> 00:36:07,899 I sort of got off with my parents friend 678 00:36:07,933 --> 00:36:10,336 who's a recovering alcoholic. 679 00:36:10,369 --> 00:36:11,703 And I sort of gave him a pinger. 680 00:36:11,737 --> 00:36:13,071 - What's up with you at the moment? 681 00:36:13,104 --> 00:36:14,973 I feel like you're not really talking to me. 682 00:36:15,006 --> 00:36:18,344 - My mum lost her lig at me and gave me a proper telling off. 683 00:36:18,377 --> 00:36:19,511 Good. 684 00:36:19,545 --> 00:36:20,546 Someone has to. 685 00:36:25,183 --> 00:36:27,953 - I think I'm jealous, and I'm finding it hard 686 00:36:27,986 --> 00:36:29,755 that you're going ahead and doing something 687 00:36:29,788 --> 00:36:32,858 I've never done before because we normally do everything 688 00:36:32,891 --> 00:36:34,626 together. 689 00:36:34,660 --> 00:36:38,230 Nothing will change, Maggie. 690 00:36:38,264 --> 00:36:42,834 - That's only a thing people say when everything's changing. 691 00:36:42,868 --> 00:36:46,137 I'm sorry. 692 00:36:46,171 --> 00:36:48,707 I'm going to be more of an adult. 693 00:36:48,740 --> 00:36:49,207 It's OK. 694 00:36:52,811 --> 00:36:56,415 - Do you remember when we used to sit on your mom's 695 00:36:56,448 --> 00:36:58,350 computer together for hours having 696 00:36:58,384 --> 00:37:00,085 cyber sex with random boys? 697 00:37:00,151 --> 00:37:03,088 Yeah, unfortunately. 698 00:37:03,121 --> 00:37:04,089 God. 699 00:37:04,122 --> 00:37:05,857 We're such randy little freaks. 700 00:37:05,891 --> 00:37:08,159 Can you imagine telling your 14-year-old self 701 00:37:08,193 --> 00:37:11,297 that one day a boy would tell you he loved you. 702 00:37:11,330 --> 00:37:15,734 - I still can't get over the fact we lost our virginities. 703 00:37:15,767 --> 00:37:18,670 - It's really, really great that you're in love. 704 00:37:18,737 --> 00:37:23,375 It's a hard thing to find when it's real. 705 00:37:26,512 --> 00:37:28,580 Thank you. 706 00:37:28,614 --> 00:37:29,915 I love you. 707 00:37:29,981 --> 00:37:30,682 I love you too. 708 00:37:46,532 --> 00:37:47,966 [knock on door] 709 00:37:47,999 --> 00:37:48,600 Come in. 710 00:38:01,480 --> 00:38:03,682 - The thing is-- 711 00:38:03,715 --> 00:38:08,320 the thing that you have to understand, we're survivors. 712 00:38:08,354 --> 00:38:13,359 And you can't just skip over this huge part of who you are. 713 00:38:13,392 --> 00:38:15,561 You can't just throw it all away. 714 00:38:15,594 --> 00:38:16,762 He's my first boyfriend. 715 00:38:16,795 --> 00:38:18,263 We're only three months in. 716 00:38:18,296 --> 00:38:19,765 I just don't understand why there 717 00:38:19,798 --> 00:38:22,701 has to be so much drama just because he's not Jewish. 718 00:38:22,768 --> 00:38:25,203 No, I know. 719 00:38:25,236 --> 00:38:28,073 And I am sorry that I reacted the way that I did. 720 00:38:28,106 --> 00:38:31,477 And I really do look forward to meeting him. 721 00:38:31,510 --> 00:38:32,844 Thanks, mum. 722 00:38:32,878 --> 00:38:37,716 - But not on a Friday, and not with grandma. 723 00:38:37,749 --> 00:38:40,285 You know, and as you said, it probably won't last. 724 00:38:40,318 --> 00:38:41,286 I didn't say that. 725 00:38:56,668 --> 00:38:57,202 Hey. 726 00:39:06,778 --> 00:39:08,714 Where's Nathan? 727 00:39:08,747 --> 00:39:09,981 Gym. 728 00:39:10,015 --> 00:39:12,884 A convention for board short enthusiasts. 729 00:39:12,951 --> 00:39:13,452 God knows. 730 00:39:16,422 --> 00:39:18,289 Where have you been? 731 00:39:18,323 --> 00:39:19,925 You disappeared. 732 00:39:19,991 --> 00:39:21,192 I went to my mum and dad's. 733 00:39:25,130 --> 00:39:27,232 Come here. 734 00:39:27,265 --> 00:39:27,899 I missed you. 735 00:39:38,544 --> 00:39:40,846 - I don't think we should see each other anymore. 736 00:39:44,382 --> 00:39:45,984 Why? 737 00:39:46,017 --> 00:39:48,386 - Because I think we've got the end of whatever this was. 738 00:39:54,292 --> 00:39:58,163 - But-- but I really like you. 739 00:39:58,229 --> 00:40:00,031 - You're only saying that because I told you 740 00:40:00,065 --> 00:40:03,301 I loved you and then ignored you for 48 hours. 741 00:40:03,334 --> 00:40:05,737 And I really can't believe you have 742 00:40:05,771 --> 00:40:08,507 to act that mad to make a man obsessed with you. 743 00:40:08,540 --> 00:40:10,709 It's not that. 744 00:40:10,742 --> 00:40:14,112 I love hanging out with you. 745 00:40:14,145 --> 00:40:16,214 Do you? 746 00:40:16,247 --> 00:40:18,750 Because you never come to my house. 747 00:40:18,784 --> 00:40:22,287 - I made a decision in 2008 to never go to Camden again. 748 00:40:22,353 --> 00:40:24,155 - And you've never listened to any 749 00:40:24,189 --> 00:40:28,460 of the songs I've sent you or read any of the articles. 750 00:40:28,494 --> 00:40:32,531 I don't think you care about my taste in things or my thoughts 751 00:40:32,564 --> 00:40:34,132 on things. 752 00:40:34,165 --> 00:40:36,868 And you don't know anything about my work or my friends. 753 00:40:39,571 --> 00:40:41,406 - I didn't know you were so annoyed with me. 754 00:40:44,175 --> 00:40:45,744 I'm not. 755 00:40:45,777 --> 00:40:46,645 Honestly, I'm not. 756 00:40:49,180 --> 00:40:50,616 I thought I was having fun. 757 00:40:57,422 --> 00:41:02,193 - I think I just feel things in real time. 758 00:41:02,227 --> 00:41:04,830 I'm not so in my head about us like you are. 759 00:41:12,538 --> 00:41:14,372 I don't know what I'm trying to say. 760 00:41:18,977 --> 00:41:20,478 I just don't want to stop seeing you. 761 00:41:24,583 --> 00:41:26,284 - I think I left some things in your room. 762 00:41:36,161 --> 00:41:39,598 [MUSIC - BILLIE MARTEN, "MORE THAN THIS"] 763 00:41:51,442 --> 00:42:00,218 - I could feel at the time there was no way of knowing. 764 00:42:00,251 --> 00:42:04,355 Fallen leaves in the night. 765 00:42:04,389 --> 00:42:09,460 Who can say where they're blowing? 766 00:42:09,527 --> 00:42:11,630 - Sometimes the change in a love story 767 00:42:11,663 --> 00:42:14,099 happens when you can no longer ignore reality. 768 00:42:17,502 --> 00:42:20,806 So you say goodbye to the person, 769 00:42:20,839 --> 00:42:22,440 accepting that they may have been 770 00:42:22,473 --> 00:42:24,309 the work of your imagination. 771 00:42:27,178 --> 00:42:31,482 More than this. 772 00:42:31,516 --> 00:42:37,589 There's nothing more than this. 773 00:42:40,558 --> 00:42:43,962 Tell me one thing. 774 00:42:43,995 --> 00:42:47,398 More than this. 775 00:42:47,432 --> 00:42:48,199 Bye. 776 00:42:48,233 --> 00:42:49,400 There is nothing. 777 00:42:57,643 --> 00:42:58,543 It was fun. 778 00:43:09,154 --> 00:43:13,258 It was fun for a while. 779 00:43:13,291 --> 00:43:17,428 There was no way of knowing. 780 00:43:17,462 --> 00:43:21,667 Like a dream in the night. 781 00:43:21,700 --> 00:43:26,672 Who can say where we're going? 782 00:43:26,705 --> 00:43:31,009 No care in the world. 783 00:43:31,076 --> 00:43:39,050 Maybe I'm learning why the sea on the low tide 784 00:43:39,084 --> 00:43:41,887 has no way of turning. 785 00:43:48,727 --> 00:43:52,864 More than this. 786 00:43:52,898 --> 00:43:54,265 There's nothing. 787 00:43:57,135 --> 00:43:59,137 More than this. 788 00:44:01,807 --> 00:44:05,076 Tell me one thing. 789 00:44:05,110 --> 00:44:09,480 More than this. 790 00:44:09,514 --> 00:44:11,950 There is nothing. 49316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.