All language subtitles for Chicago.PD.S10E05.720p.WEB.h264-GOSSIP - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,148 I thought that Caeli was picking her up again. 2 00:00:06,233 --> 00:00:07,411 I got to tell you, the handwriting 3 00:00:07,496 --> 00:00:09,790 that you put on the calendar is very small. 4 00:00:09,875 --> 00:00:11,460 - It's very hard to read. - Caeli's got Tuesdays 5 00:00:11,545 --> 00:00:13,332 and Wednesdays for violin. It's fine. 6 00:00:13,416 --> 00:00:15,160 I'll... I'll pick up Mak on the way out. 7 00:00:15,244 --> 00:00:17,118 I'll grab food. Pizza or Thai? 8 00:00:17,202 --> 00:00:18,119 - Thai. - Thai. 9 00:00:18,203 --> 00:00:19,101 - Pizza. - Night, bud. 10 00:00:19,186 --> 00:00:21,600 Nah, Jordan, it's the same as it always is. 11 00:00:21,685 --> 00:00:23,593 You just got to put the pound sign after. 12 00:00:23,921 --> 00:00:26,492 Right, it ain't gonna work without the pound sign. 13 00:00:27,474 --> 00:00:29,835 Wait. Where's your key, bro? 14 00:00:30,629 --> 00:00:31,789 All right. 15 00:00:32,708 --> 00:00:34,515 - See you tomorrow. - See you. 16 00:00:40,356 --> 00:00:42,010 All right, bye. 17 00:00:45,353 --> 00:00:48,403 Hey, you want to come have dinner with me and Jordan? 18 00:00:48,495 --> 00:00:50,587 He's cooking. It's gonna be a mess. 19 00:00:50,671 --> 00:00:51,936 - No, I'm good. - OK. 20 00:00:52,020 --> 00:00:53,416 But you know you're always welcome. 21 00:00:53,500 --> 00:00:54,895 Thanks, Kev. I appreciate it. 22 00:00:54,979 --> 00:00:56,245 You guys got to stop worrying about me. 23 00:00:56,329 --> 00:00:58,093 - I'm all right. - All right. 24 00:00:58,178 --> 00:01:00,183 - Tell Jordan I said hi. - Yes, ma'am. 25 00:01:00,463 --> 00:01:03,339 [somber music] 26 00:01:03,431 --> 00:01:10,568 [♪] 27 00:01:29,579 --> 00:01:31,454 - Hey. - Hey. 28 00:01:31,538 --> 00:01:33,630 You got any overtime? 29 00:01:33,714 --> 00:01:36,281 Anybody need a warm body, warrant arrest, a raid? 30 00:01:36,456 --> 00:01:39,157 Uh, you want to put on your blues 31 00:01:39,241 --> 00:01:42,378 and do overflow at a Killer Crotch concert? 32 00:01:42,462 --> 00:01:43,727 - Eh. - No? 33 00:01:43,811 --> 00:01:46,512 Then I guess Gangs is serving a warrant tonight. 34 00:01:46,596 --> 00:01:48,642 Yeah, that one. That's perfect. 35 00:01:55,649 --> 00:01:57,044 Okay, let's go. 36 00:01:57,128 --> 00:02:04,092 [♪] 37 00:02:15,625 --> 00:02:17,369 - Hey. - Hey. 38 00:02:17,453 --> 00:02:18,846 What do you got? 39 00:02:21,239 --> 00:02:22,415 Thanks. 40 00:02:25,679 --> 00:02:27,553 So your family's from Guatemala? 41 00:02:27,637 --> 00:02:28,946 Good night. Both: Good night. 42 00:02:29,030 --> 00:02:30,030 Yeah. 43 00:02:34,905 --> 00:02:37,171 Yeah, but you didn't say that. 44 00:02:37,255 --> 00:02:40,436 And as I said before, I will have him call you back. 45 00:02:40,520 --> 00:02:41,651 Thanks. 46 00:02:47,309 --> 00:02:50,750 - So when's the plumber coming? - No, I'm gonna fix it myself. 47 00:02:50,834 --> 00:02:52,143 You've been saying that for, like, two weeks. 48 00:02:52,227 --> 00:02:53,971 And I'm gonna get to it this weekend. 49 00:02:54,055 --> 00:02:55,055 OK. 50 00:02:58,320 --> 00:02:59,498 Good night. 51 00:02:59,582 --> 00:03:00,801 [strained] Good night. 52 00:03:08,373 --> 00:03:10,640 Hey, you got any OT tonight? 53 00:03:10,724 --> 00:03:12,250 It's been over a week with this. 54 00:03:12,334 --> 00:03:13,686 So? 55 00:03:13,770 --> 00:03:16,254 So I'm required to report these hours up the chain. 56 00:03:16,338 --> 00:03:19,257 Every officer is supposed to have a required rest period. 57 00:03:19,341 --> 00:03:20,476 I'm good to keep going. 58 00:03:20,560 --> 00:03:21,781 The bean counters are gonna get pissy. 59 00:03:21,865 --> 00:03:23,261 It is not a good look. 60 00:03:23,345 --> 00:03:25,132 One more night. 61 00:03:25,216 --> 00:03:26,656 I know you need the bodies. 62 00:03:26,740 --> 00:03:28,962 You know, you're not the first unhappy little urchin 63 00:03:29,046 --> 00:03:32,488 to come crawling to me looking for extra hours. 64 00:03:32,572 --> 00:03:34,794 Distraction... It doesn't work forever. 65 00:03:34,878 --> 00:03:36,579 That's not what this is. 66 00:03:36,663 --> 00:03:38,926 I just want more hours. 67 00:03:45,976 --> 00:03:48,239 - There you go. - Thanks. 68 00:03:51,373 --> 00:03:53,247 The stash house location. 69 00:03:53,331 --> 00:03:55,772 We've got credible intel there's fortification 70 00:03:55,856 --> 00:03:58,304 and armed gang security on site. 71 00:03:58,641 --> 00:04:00,124 We've got a bird dog bedded down the block 72 00:04:00,208 --> 00:04:01,604 from this location, 73 00:04:01,688 --> 00:04:04,215 but Patrol is still gonna hold a pattern a block out. 74 00:04:04,299 --> 00:04:05,564 And our team, A-6, 75 00:04:05,648 --> 00:04:07,784 will approach on foot from the south and crash. 76 00:04:07,868 --> 00:04:09,953 Overtime bodies, you're on the perimeter. 77 00:04:10,479 --> 00:04:12,312 Stack each exit in teams. 78 00:04:12,742 --> 00:04:14,187 Grab a partner. Let's get moving. 79 00:04:14,272 --> 00:04:15,665 We roll out in five. 80 00:04:18,748 --> 00:04:21,537 - Hailey Upton, Intelligence? - Yeah? 81 00:04:21,621 --> 00:04:24,058 - You got a partner? - I don't. 82 00:04:26,974 --> 00:04:29,501 It's always been a dream of mine ever since I signed up. 83 00:04:29,585 --> 00:04:30,934 There they go. 84 00:04:34,234 --> 00:04:35,725 I want to be up in that bullpen 85 00:04:35,809 --> 00:04:37,596 working elite, long-term investigations, 86 00:04:37,680 --> 00:04:38,899 not pushing a beat car. 87 00:04:40,814 --> 00:04:42,340 I did hear you got an opening. 88 00:04:42,424 --> 00:04:44,342 We don't have any openings. 89 00:04:44,426 --> 00:04:45,735 Really? 90 00:04:45,819 --> 00:04:47,777 I heard that some guy left. 91 00:04:55,179 --> 00:04:57,660 Chicago PD! Search warrant! CPD! Search warrant! 92 00:04:57,757 --> 00:05:00,837 On the ground! On the ground! [gunshots] 93 00:05:00,921 --> 00:05:02,752 60-40. 10-1, 10-1. 94 00:05:02,836 --> 00:05:04,318 Shots fired at police. We've got a runner. 95 00:05:04,402 --> 00:05:06,632 He's headed for the west exit. Male, Black, 20s, armed. 96 00:05:06,717 --> 00:05:08,531 Police! Don't move! 97 00:05:08,624 --> 00:05:11,429 [both grunting] 98 00:05:11,586 --> 00:05:13,219 - CPD! Stop! - Stop moving! 99 00:05:13,304 --> 00:05:14,344 Go, go, go! I got this one! 100 00:05:14,429 --> 00:05:16,000 - Stop! Stop! - 50-21 Henry. 101 00:05:16,085 --> 00:05:17,219 In foot pursuit, northbound down the alley. 102 00:05:17,328 --> 00:05:19,072 Male, Black, 20s. Black jacket, blue jeans. 103 00:05:19,156 --> 00:05:21,500 - Armed. - Copy, 50-21 Henry. 104 00:05:21,585 --> 00:05:22,720 Lost eyes. Back entry. 105 00:05:22,856 --> 00:05:24,600 Building off of Western. Going in quiet. 106 00:05:24,684 --> 00:05:25,644 Copy. 107 00:05:25,789 --> 00:05:29,387 [tense music] 108 00:05:29,471 --> 00:05:35,303 [♪] 109 00:06:04,246 --> 00:06:05,555 Chicago PD! Stop! 110 00:06:05,725 --> 00:06:12,122 [♪] 111 00:06:45,329 --> 00:06:47,857 50-21 Henry, I need backup and an ambo right now. 112 00:06:47,941 --> 00:06:49,380 I'm two buildings down. 113 00:06:49,464 --> 00:06:51,687 Copy, 50-21 Henry. 114 00:06:51,781 --> 00:06:53,645 Hey. Hey, can you hear me? 115 00:06:53,729 --> 00:06:55,125 Hey, wake up. Wake up. 116 00:06:55,209 --> 00:06:57,492 Hey, I'm a police officer. I'm here to help. 117 00:06:57,577 --> 00:06:59,432 Hi. My name's Hailey Upton, OK? 118 00:06:59,517 --> 00:07:01,566 I'm gonna help you. I'm gonna get you out of here. 119 00:07:01,650 --> 00:07:04,062 All right? It'll be OK. 120 00:07:04,147 --> 00:07:05,281 [weakly] Run. 121 00:07:05,366 --> 00:07:06,906 What? 122 00:07:07,807 --> 00:07:10,375 Run. Keep running. 123 00:07:11,604 --> 00:07:13,500 [♪] 124 00:07:13,584 --> 00:07:15,187 *CHICAGO PD* Season 10 Episode 05 125 00:07:15,272 --> 00:07:16,965 Episode Title: " Pink Cloud" Aired on: October 19, 2022. 126 00:07:17,049 --> 00:07:19,351 Wake up. Hey, wake up. 127 00:07:19,436 --> 00:07:20,975 No, no, no, no, no, no. Stay down, stay down. 128 00:07:21,060 --> 00:07:22,760 Stay down, stay down. What the hell happened? 129 00:07:22,845 --> 00:07:24,455 - Oh. - I heard your radio call. 130 00:07:27,197 --> 00:07:28,724 What's going on? We got an ambo on the way. 131 00:07:28,808 --> 00:07:30,116 You're gonna be fine. I got you. 132 00:07:30,248 --> 00:07:32,678 - Where is she? - Who? 133 00:07:32,812 --> 00:07:34,232 Where's the girl? 134 00:07:34,770 --> 00:07:36,688 There was a girl. She was right here. 135 00:07:36,772 --> 00:07:38,482 She was tied up. 136 00:07:38,842 --> 00:07:41,108 And then someone knocked me out from behind. 137 00:07:41,193 --> 00:07:42,842 Was it the offender you were chasing? 138 00:07:44,911 --> 00:07:46,480 Patrol apprehended him right outside. 139 00:07:46,564 --> 00:07:48,154 No, it wasn't him. 140 00:07:48,470 --> 00:07:49,996 It was somebody else. 141 00:07:50,220 --> 00:07:51,967 I think this is something else. 142 00:07:53,916 --> 00:07:55,486 We got to go. We got to go clear this. 143 00:07:55,617 --> 00:07:57,010 I'm fine. I'm fine. 144 00:07:59,033 --> 00:08:00,255 Clear. 145 00:08:00,362 --> 00:08:01,450 Clear. 146 00:08:06,537 --> 00:08:07,943 Clear. 147 00:08:08,141 --> 00:08:09,232 Clear! 148 00:08:09,739 --> 00:08:10,656 Clear. 149 00:08:11,264 --> 00:08:15,289 [♪] 150 00:08:44,963 --> 00:08:46,532 [hisses] I'm good. 151 00:08:46,624 --> 00:08:47,933 I'm good. Thank you. 152 00:08:48,017 --> 00:08:49,805 Hailey, you OK? 153 00:08:49,889 --> 00:08:51,600 Yeah, it's superficial. 154 00:08:52,139 --> 00:08:53,722 There's a female victim. 155 00:08:53,806 --> 00:08:56,028 Underage. 16, maybe younger. 156 00:08:56,112 --> 00:08:58,074 She was just a kid. She was tied up. 157 00:08:58,158 --> 00:08:59,920 Offender knocked me out from behind. 158 00:09:00,116 --> 00:09:02,078 You cleared everyone from the Narcotics bust? 159 00:09:02,162 --> 00:09:03,383 Yeah, I was giving chase, 160 00:09:03,467 --> 00:09:05,421 but a PO caught that offender right outside. 161 00:09:05,506 --> 00:09:06,647 The timing doesn't match up. 162 00:09:06,731 --> 00:09:07,910 It wasn't him, which means 163 00:09:07,994 --> 00:09:09,912 somebody else was down here with that girl. 164 00:09:09,996 --> 00:09:11,565 I don't think this had anything to do 165 00:09:11,649 --> 00:09:13,209 with the Narcotics case at all. 166 00:09:13,390 --> 00:09:15,265 Offender must have moved quickly, 167 00:09:15,349 --> 00:09:17,180 dragged her upstairs, had a car parked there. 168 00:09:17,264 --> 00:09:19,326 Took off before I woke up. 169 00:09:19,483 --> 00:09:20,487 I checked for cameras. 170 00:09:20,571 --> 00:09:22,098 There's none around on the building, 171 00:09:22,182 --> 00:09:24,361 so no eyes on the getaway car. 172 00:09:24,445 --> 00:09:25,725 This is it here. 173 00:09:27,143 --> 00:09:29,453 She was pretty bruised up. 174 00:09:29,537 --> 00:09:30,497 The bruises were layered. 175 00:09:30,581 --> 00:09:32,499 I think she'd been here for days. 176 00:09:32,583 --> 00:09:34,748 - Clothed? - Yeah. 177 00:09:34,890 --> 00:09:36,544 They kept them on her. 178 00:09:41,233 --> 00:09:42,321 Hey. 179 00:09:46,930 --> 00:09:49,326 She had gashes on the soles of her feet. 180 00:09:50,210 --> 00:09:53,517 Yeah, he cut them open so she couldn't run away. 181 00:09:58,609 --> 00:10:00,876 Forensics is still processing the evidence in the basement. 182 00:10:00,960 --> 00:10:03,966 As far as the ropes and the mattress, they're very aged. 183 00:10:04,050 --> 00:10:05,141 Thinking that the offender 184 00:10:05,225 --> 00:10:06,403 probably found those down there. 185 00:10:06,487 --> 00:10:08,884 Huh, all right. Anything on the building? 186 00:10:08,968 --> 00:10:11,756 The factory is run by an LLC. Company is gonna demolish it. 187 00:10:11,840 --> 00:10:14,063 I'll run the employees, but the doors were unlocked. 188 00:10:14,147 --> 00:10:15,629 Offender probably assumed it was abandoned. 189 00:10:15,713 --> 00:10:17,327 Chose it for accessibility. 190 00:10:17,411 --> 00:10:19,895 There were no in-service 911 calls in that area. 191 00:10:19,979 --> 00:10:21,505 And we got nothing off the knock-and-talks. 192 00:10:21,589 --> 00:10:23,115 Any sexual offenders in the area? 193 00:10:23,199 --> 00:10:24,987 I'm running them, but none have popped so far. 194 00:10:25,071 --> 00:10:26,771 OK, you want state missing persons 195 00:10:26,855 --> 00:10:28,033 - or national? - National. 196 00:10:28,117 --> 00:10:30,166 Did she have any unique identifiers? 197 00:10:30,250 --> 00:10:31,907 No, none that I saw. 198 00:10:31,991 --> 00:10:33,909 She was 16. Pretty young girl. 199 00:10:33,993 --> 00:10:36,240 Yeah, well, there'll be a lot of those. 200 00:10:37,880 --> 00:10:38,971 Hey, I got a hit. 201 00:10:39,259 --> 00:10:41,046 Canvass popped a security cam 202 00:10:41,130 --> 00:10:42,743 with eyes in front of the factory. 203 00:10:42,827 --> 00:10:44,481 Something good. Come on. 204 00:10:46,353 --> 00:10:48,924 Now we have nothing of interest after you found her, 205 00:10:49,008 --> 00:10:52,925 but 36 hours before you did, we got this. 206 00:10:57,146 --> 00:10:58,977 - Does he ever look up? - [sighs] No. 207 00:10:59,061 --> 00:11:00,732 Not enough for facial rec. 208 00:11:01,512 --> 00:11:02,873 That's her. 209 00:11:03,848 --> 00:11:05,232 That's the girl. 210 00:11:05,458 --> 00:11:06,725 What about the minivan? 211 00:11:06,982 --> 00:11:08,552 Yeah, no plates or no registration, 212 00:11:08,636 --> 00:11:11,120 but we were able to track where it came from. 213 00:11:11,204 --> 00:11:14,560 Tracked him on traffic cams to this block. 214 00:11:14,969 --> 00:11:17,322 - Nothing closer? - No, it's the best we got. 215 00:11:17,407 --> 00:11:19,761 We ran every residential address on the block. 216 00:11:20,039 --> 00:11:22,435 Ones of interest... This one right here. 217 00:11:22,519 --> 00:11:25,090 4159 West Birch. It's abandoned. 218 00:11:25,174 --> 00:11:27,049 Gang Unit's got it indexed as a trap house, 219 00:11:27,264 --> 00:11:28,952 used for shooting up, sex. 220 00:11:29,037 --> 00:11:31,140 It's possible that our offender found her here. 221 00:11:31,224 --> 00:11:33,142 He put her in the minivan, drove her to the factory. 222 00:11:33,226 --> 00:11:35,231 And then 36 hours later, that's when Hailey found her. 223 00:11:35,315 --> 00:11:36,885 If it's abandoned, we don't need a warrant. 224 00:11:36,969 --> 00:11:38,764 - We can just walk right in. - Do it. 225 00:11:41,465 --> 00:11:44,253 Kev, Torres, any sign of movement? 226 00:11:44,338 --> 00:11:45,952 No gray minivan back here. 227 00:11:46,105 --> 00:11:47,326 No, nothing in front. 228 00:11:47,411 --> 00:11:49,286 - No sign of the van. - Let's go in quiet. 229 00:11:49,416 --> 00:11:51,365 He may have brought her back here. 230 00:11:51,954 --> 00:11:53,523 Heads-up, we're about to head in. 231 00:11:53,608 --> 00:11:54,871 Copy. 232 00:12:01,658 --> 00:12:02,836 I got you. 233 00:12:02,921 --> 00:12:03,925 Go! 234 00:12:04,039 --> 00:12:11,177 [♪] 235 00:12:45,287 --> 00:12:46,867 Chicago PD! Get your hands up! 236 00:12:46,951 --> 00:12:47,999 - What? - Hands up! 237 00:12:48,083 --> 00:12:49,087 Turn around and get on your knees! 238 00:12:49,171 --> 00:12:50,001 Turn around! And get on your knees! 239 00:12:50,085 --> 00:12:51,176 What did I do? 240 00:12:51,260 --> 00:12:54,440 Turn around! And get on your knees! 241 00:12:54,524 --> 00:12:56,834 - Where is she? - Who? 242 00:12:56,918 --> 00:12:58,618 Keep your hands up! 243 00:12:58,702 --> 00:13:00,272 I don't know what you're talking about, OK? 244 00:13:00,356 --> 00:13:01,317 Put your hands behind your head. 245 00:13:01,401 --> 00:13:03,232 You guys, I got one in custody. 246 00:13:03,316 --> 00:13:05,277 Keep clearing the house. The girl might still be here. 247 00:13:05,361 --> 00:13:07,323 Is she still here? 248 00:13:07,407 --> 00:13:09,151 I am looking for somebody too, OK? 249 00:13:09,235 --> 00:13:11,588 I'm looking for a kid of mine. Her name's Abby. 250 00:13:11,672 --> 00:13:13,155 Who's Abby? Is she your daughter? 251 00:13:13,239 --> 00:13:14,678 I run a safe place program. 252 00:13:14,762 --> 00:13:16,928 She's a kid that comes to my center, OK? 253 00:13:17,112 --> 00:13:18,331 Sit down. 254 00:13:22,117 --> 00:13:24,206 I am who I say I am. 255 00:13:27,998 --> 00:13:30,171 And I take it my dad's your boss. 256 00:13:38,108 --> 00:13:40,889 So this is Abby? Abby Jacobs? 257 00:13:41,078 --> 00:13:42,343 That's Abby. 258 00:13:42,529 --> 00:13:43,794 Who is she to you? 259 00:13:43,878 --> 00:13:46,405 I told you, she's a kid that comes to my center. 260 00:13:46,489 --> 00:13:47,624 She has meals with us most days. 261 00:13:47,708 --> 00:13:48,886 She does NA with us. 262 00:13:48,970 --> 00:13:50,757 How long has she been missing? 263 00:13:51,522 --> 00:13:54,239 Well, we don't house kids, but she hasn't come by 264 00:13:54,323 --> 00:13:56,981 in, like, 48 hours, and that's not really like her. 265 00:13:57,065 --> 00:13:58,722 Does she have a cell phone? 266 00:13:58,806 --> 00:14:00,332 No, no, she doesn't have a cell phone. 267 00:14:00,416 --> 00:14:01,377 She doesn't have a bank account. 268 00:14:01,461 --> 00:14:02,552 She's a street kid. 269 00:14:02,636 --> 00:14:03,770 What about a boyfriend or a pimp? 270 00:14:03,854 --> 00:14:05,250 - Excuse me? - I'm asking 271 00:14:05,334 --> 00:14:06,643 if you know of anyone that would want to abduct her, 272 00:14:06,727 --> 00:14:08,949 abuse her. 273 00:14:09,033 --> 00:14:10,821 Why? Is that happening to her? 274 00:14:10,905 --> 00:14:13,302 Answer the question. 275 00:14:13,386 --> 00:14:16,305 No, she doesn't have a boyfriend that I know of. 276 00:14:16,389 --> 00:14:18,133 And she doesn't have a pimp. 277 00:14:18,217 --> 00:14:20,004 She's a good kid. 278 00:14:20,088 --> 00:14:22,572 She's a little bit headstrong, but so am I. So are you. 279 00:14:22,656 --> 00:14:25,006 Then why'd you go looking for her at that trap house? 280 00:14:26,529 --> 00:14:27,603 [sighs] 281 00:14:28,774 --> 00:14:31,164 'Cause I was worried she might have relapsed. 282 00:14:31,867 --> 00:14:35,048 I went everywhere I can think of you can get high for cheap. 283 00:14:35,234 --> 00:14:37,456 You go looking for every kid that comes through your doors? 284 00:14:37,540 --> 00:14:40,155 If I think they're gonna OD at 16, I do, yeah. 285 00:14:40,239 --> 00:14:41,283 [door opens] 286 00:14:41,368 --> 00:14:42,940 Hey, you OK? 287 00:14:43,024 --> 00:14:45,160 Dad, I'm good. I'm sober, all right? 288 00:14:45,244 --> 00:14:46,900 One of my kids is missing. I'm trying to help find her. 289 00:14:46,984 --> 00:14:49,032 Then what the hell is he doing in here? 290 00:14:49,392 --> 00:14:51,533 I was just asking him some questions. 291 00:14:51,618 --> 00:14:53,385 You... 292 00:14:53,469 --> 00:14:54,517 Come on. Let's go. 293 00:14:54,601 --> 00:14:56,255 - It's OK. - All right. 294 00:15:04,959 --> 00:15:06,529 - Hey. - Hey. 295 00:15:06,613 --> 00:15:08,052 So Sean checks out. 296 00:15:08,136 --> 00:15:09,880 He runs a center called Safe Place Oasis. 297 00:15:09,964 --> 00:15:12,187 - For teens? - 13 to 21-year-olds. 298 00:15:12,271 --> 00:15:14,450 Open door policy. Any kid can show up. 299 00:15:14,534 --> 00:15:15,451 No questions asked. 300 00:15:15,535 --> 00:15:17,192 They provide meals, therapy, 301 00:15:17,276 --> 00:15:18,889 AA, NA meetings... 302 00:15:18,973 --> 00:15:20,934 Basically anything a struggling youth could need. 303 00:15:21,018 --> 00:15:23,546 Call and let me know that you're gonna pick up my son 304 00:15:23,630 --> 00:15:25,374 and bring him in? 305 00:15:25,458 --> 00:15:26,636 Is that right? 306 00:15:26,720 --> 00:15:28,333 - Is that hard? - Blood's a match. 307 00:15:28,417 --> 00:15:30,466 Blood at the trap house matches the blood at the factory. 308 00:15:30,550 --> 00:15:33,033 DNA is a hit on Abby's juvie samples. 309 00:15:33,117 --> 00:15:35,210 - She was there. - OK, so what do you think? 310 00:15:35,294 --> 00:15:37,734 You think he probably abducted her from the trap house? 311 00:15:37,818 --> 00:15:40,258 I mean, there was broken glass, blood. 312 00:15:40,342 --> 00:15:41,607 It's possible. 313 00:15:41,691 --> 00:15:43,392 Somebody got her up there, got her high, 314 00:15:43,476 --> 00:15:45,698 attacked her, and then took her to the factory. 315 00:15:45,782 --> 00:15:47,222 Are you thinking stranger abduction? 316 00:15:47,306 --> 00:15:49,311 Not necessarily. It could be somebody she knows, 317 00:15:49,395 --> 00:15:50,355 somebody who lured her there. 318 00:15:50,439 --> 00:15:52,096 Hmm. 319 00:15:52,180 --> 00:15:55,012 I mean, we know Abby didn't know her father. 320 00:15:55,096 --> 00:15:57,319 Her mother passed away. 321 00:15:57,403 --> 00:15:58,624 There's no other family. 322 00:15:58,708 --> 00:16:01,540 She was handed off to DCFS when she was six, 323 00:16:01,624 --> 00:16:02,715 habitually a runaway. 324 00:16:02,799 --> 00:16:04,456 She started running away when she was ten. 325 00:16:04,540 --> 00:16:07,111 Multiple priors for possession, a few juvie stints. 326 00:16:07,195 --> 00:16:09,244 She's been AWOL for the past two years. 327 00:16:09,328 --> 00:16:11,246 That's a long time to survive on the streets. 328 00:16:11,330 --> 00:16:12,856 Exactly. That means that she has 329 00:16:12,940 --> 00:16:15,728 no registered phone number, no social media, 330 00:16:15,812 --> 00:16:17,426 no LKAs, and no known associates. 331 00:16:17,510 --> 00:16:18,949 She's... [distant shouting] 332 00:16:19,033 --> 00:16:21,343 She's gonna be hard to track her down. 333 00:16:21,427 --> 00:16:23,171 Out of thin air. 334 00:16:23,255 --> 00:16:25,129 Girl's a ghost. 335 00:16:25,213 --> 00:16:27,827 I know her partner... Her husband... is gone. 336 00:16:27,911 --> 00:16:29,481 And I know why. 337 00:16:29,565 --> 00:16:32,223 I know full well she's pulling any OT she can get. 338 00:16:32,307 --> 00:16:35,313 I know what that means, so if she's mentally exhausted... 339 00:16:35,397 --> 00:16:37,010 Hailey. 340 00:16:37,094 --> 00:16:38,186 I get it. 341 00:16:38,270 --> 00:16:39,361 Not now. 342 00:16:39,445 --> 00:16:40,362 You want to talk about that? 343 00:16:40,446 --> 00:16:42,056 I'm happy to talk about that. 344 00:16:44,885 --> 00:16:46,281 We need more on Abby. 345 00:16:46,365 --> 00:16:48,979 We can't build a time line or find a person of interest 346 00:16:49,063 --> 00:16:51,370 unless we have more on our victim. 347 00:17:02,772 --> 00:17:06,126 Look, I want to help any way I can. 348 00:17:06,210 --> 00:17:08,477 I have more on Abby than you're gonna get in her DCFS file. 349 00:17:08,561 --> 00:17:10,171 Just let me help. 350 00:17:18,397 --> 00:17:21,051 All right, go with him. Get everything you can get. 351 00:17:31,192 --> 00:17:33,502 Are all the kids here addicts? 352 00:17:33,586 --> 00:17:35,982 Not all, no. Some. 353 00:17:36,066 --> 00:17:37,288 Get a lot of unhoused kids, 354 00:17:37,372 --> 00:17:39,464 kids who get kicked out of their houses, 355 00:17:39,548 --> 00:17:42,206 a lot of kids who just fall through the big, big cracks 356 00:17:42,290 --> 00:17:44,858 at DCFS and CPD. 357 00:17:47,034 --> 00:17:50,342 And of course, Abby. 358 00:17:51,908 --> 00:17:53,522 What camp does she fall into? 359 00:17:53,606 --> 00:17:55,959 Well, not just one, 360 00:17:56,043 --> 00:17:58,309 but she's an addict. 361 00:17:58,393 --> 00:17:59,963 She's been using and living on the streets 362 00:18:00,047 --> 00:18:04,530 for a couple of years, but she just got sober with our help. 363 00:18:06,923 --> 00:18:09,451 Do you have anything more recent? 364 00:18:09,535 --> 00:18:10,756 Who are her friends? 365 00:18:10,840 --> 00:18:12,280 Who does she date? Where does she sleep? 366 00:18:12,364 --> 00:18:14,194 Would she have gone willingly to that trap house? 367 00:18:14,278 --> 00:18:15,544 That's a lot of questions. 368 00:18:15,628 --> 00:18:17,241 Yeah. 369 00:18:17,325 --> 00:18:19,765 You ever heard of the pink cloud? 370 00:18:19,849 --> 00:18:22,377 - No. - It's a term in sobriety. 371 00:18:22,461 --> 00:18:25,597 There's this feeling you get right after you get sober, 372 00:18:25,681 --> 00:18:26,990 once you detox... 373 00:18:27,074 --> 00:18:30,210 This feeling that maybe everything's gonna be OK. 374 00:18:30,294 --> 00:18:33,083 You can handle it, right? You're invincible. 375 00:18:33,167 --> 00:18:35,390 But it's just a cloud. 376 00:18:35,474 --> 00:18:37,392 It's just a trick. 377 00:18:37,476 --> 00:18:41,178 It doesn't last long. 378 00:18:41,262 --> 00:18:43,482 The pain always finds you. 379 00:18:45,658 --> 00:18:47,793 That's how Abby was feeling? 380 00:18:47,877 --> 00:18:50,274 I bet. 381 00:18:50,358 --> 00:18:52,537 Yeah, I bet she was feeling good. 382 00:18:52,621 --> 00:18:54,583 I bet she was feeling capable, 383 00:18:54,667 --> 00:18:59,333 but ...she wasn't ready to deal with the pain underneath that. 384 00:18:59,802 --> 00:19:01,607 The only way out of that is through. 385 00:19:05,417 --> 00:19:07,291 What? 386 00:19:07,375 --> 00:19:09,595 You're talking a lot of clichés. 387 00:19:10,987 --> 00:19:14,298 It's 'cause they're usually true. 388 00:19:14,382 --> 00:19:17,345 - So Abby was pulling back? - Yeah. 389 00:19:17,429 --> 00:19:18,911 Yeah, and she stopped showing up to her meeting. 390 00:19:18,995 --> 00:19:20,130 She stopped checking in with her friends 391 00:19:20,214 --> 00:19:21,784 like she usually does. 392 00:19:21,868 --> 00:19:24,395 Her friends? 393 00:19:24,479 --> 00:19:25,524 Are they here? 394 00:19:29,528 --> 00:19:31,489 I don't like bringing cops here. 395 00:19:31,573 --> 00:19:33,143 It's supposed to be a safe place for them. 396 00:19:33,227 --> 00:19:34,666 I'm just gonna ask a couple of questions. 397 00:19:34,750 --> 00:19:37,843 It tells us to accept what we cannot change 398 00:19:37,927 --> 00:19:39,323 and to change what we can. 399 00:19:39,407 --> 00:19:41,543 - But what... - Sorry to interrupt. 400 00:19:41,627 --> 00:19:42,761 This is Hailey Upton. 401 00:19:42,845 --> 00:19:44,589 She's with the Chicago Police Department. 402 00:19:44,673 --> 00:19:45,721 - Hi, Hailey. - Hi. 403 00:19:45,805 --> 00:19:47,070 Nobody's in any trouble. 404 00:19:47,154 --> 00:19:48,985 She just wants to ask you a couple of questions. 405 00:19:49,069 --> 00:19:50,813 About Abby Jacobs. 406 00:19:50,897 --> 00:19:52,336 Some of you might have noticed 407 00:19:52,420 --> 00:19:55,470 that Abby hasn't been around here in a little while. 408 00:19:55,554 --> 00:19:58,081 She's actually been reported missing. 409 00:19:58,165 --> 00:20:00,257 Who reported her missing? 410 00:20:00,341 --> 00:20:02,346 I did. 411 00:20:02,430 --> 00:20:04,174 We suspect that Abby is with someone right now 412 00:20:04,258 --> 00:20:06,089 who means her harm. 413 00:20:06,173 --> 00:20:08,657 Has anybody heard Abby mention somebody 414 00:20:08,741 --> 00:20:11,050 that she's afraid of, somebody who might want to hurt her? 415 00:20:11,134 --> 00:20:13,270 Like who? 416 00:20:13,354 --> 00:20:17,663 Like a boyfriend, an old foster parent, a friend. 417 00:20:19,403 --> 00:20:22,497 Somebody older, 30s, white. 418 00:20:22,581 --> 00:20:23,585 Always the white dudes. 419 00:20:23,669 --> 00:20:25,674 [laughter] 420 00:20:25,758 --> 00:20:27,763 Whoever has Abby right now, 421 00:20:27,847 --> 00:20:30,505 he's hurting her badly. 422 00:20:30,589 --> 00:20:32,376 I saw her. 423 00:20:32,460 --> 00:20:34,247 He beat her. 424 00:20:34,331 --> 00:20:36,206 And if we don't find her soon, he might kill her. 425 00:20:36,290 --> 00:20:38,335 We don't need to tell them that. 426 00:20:41,904 --> 00:20:44,693 Yeah, you're right. My bad. 427 00:20:44,777 --> 00:20:46,126 I got to take this. 428 00:20:47,649 --> 00:20:49,172 Sorry, guys. 429 00:20:55,701 --> 00:20:58,881 Abs, what's going on? I'm freaking, OK? 430 00:20:58,965 --> 00:21:00,317 You said everything was OK, 431 00:21:00,401 --> 00:21:02,362 but there's some police bitch here at Safe Place, 432 00:21:02,446 --> 00:21:03,973 and she... 433 00:21:04,057 --> 00:21:05,537 Give me the phone. 434 00:21:08,322 --> 00:21:10,414 No, no, no, no, no. Come here. 435 00:21:10,498 --> 00:21:11,763 Hey, he's a kid! Get your hands off him! 436 00:21:11,847 --> 00:21:13,156 - Hey, come on. He's a kid. - Sit down. Sit down. 437 00:21:13,240 --> 00:21:14,940 - You don't have... - Hey, back the hell up! 438 00:21:15,024 --> 00:21:16,246 Unless you want to be arrested 439 00:21:16,330 --> 00:21:18,553 for assaulting a police officer. 440 00:21:18,637 --> 00:21:19,989 I don't care who your father is. 441 00:21:20,073 --> 00:21:22,684 There's a girl missing, so back up. 442 00:21:25,121 --> 00:21:26,470 Get up. 443 00:21:28,560 --> 00:21:29,691 Let's go. 444 00:21:46,099 --> 00:21:47,364 - You all right? - Yeah. 445 00:21:47,448 --> 00:21:48,623 [tires screeching] 446 00:21:49,754 --> 00:21:50,801 Can you get him? He's in the back. 447 00:21:50,886 --> 00:21:53,152 - Yeah, yeah. - No, you can't tail me. 448 00:21:53,236 --> 00:21:54,893 And you can't be on the premises without permission. 449 00:21:54,977 --> 00:21:56,416 - I know the guy at the gate. - Of course you do. 450 00:21:56,500 --> 00:21:57,505 Blake, you good? 451 00:21:57,589 --> 00:21:58,636 Mr. O, what am I supposed to do? 452 00:21:58,720 --> 00:22:00,420 - What do I say? - You don't say anything. 453 00:22:00,504 --> 00:22:03,075 You don't say anything until you see me or a lawyer, OK? 454 00:22:03,159 --> 00:22:04,120 I'm gonna be right up. 455 00:22:04,204 --> 00:22:05,643 I thought you were gonna help. 456 00:22:05,727 --> 00:22:07,471 This is me helping the kids in my care. 457 00:22:07,555 --> 00:22:08,864 This is not helping. 458 00:22:08,948 --> 00:22:10,779 I know this system. My dad runs this system. 459 00:22:10,863 --> 00:22:12,302 And I've seen it myself more than once. 460 00:22:12,386 --> 00:22:14,652 You're not gonna apprehend and question a kid of mine 461 00:22:14,736 --> 00:22:16,654 without a lawyer and a child advocate present. 462 00:22:16,738 --> 00:22:19,135 Of course I'm not gonna do that. 463 00:22:19,219 --> 00:22:20,919 I don't know what your dad's told you about me, 464 00:22:21,003 --> 00:22:24,532 but I'm not the kind of cop that chews up a kid. 465 00:22:24,616 --> 00:22:27,531 My dad says you're falling off the deep end. 466 00:22:29,533 --> 00:22:31,495 Blake has a phone number for Abby, 467 00:22:31,579 --> 00:22:32,757 a child that's missing 468 00:22:32,841 --> 00:22:35,455 and probably being abused right now. 469 00:22:35,539 --> 00:22:37,545 I'm gonna go question him. 470 00:22:37,629 --> 00:22:39,065 Feel free to come on up. 471 00:22:43,243 --> 00:22:44,290 You're not in any trouble. 472 00:22:44,374 --> 00:22:45,814 You didn't do anything wrong, 473 00:22:45,898 --> 00:22:47,772 and you don't have to talk to me if you don't want to. 474 00:22:47,856 --> 00:22:51,210 That's what all these people are gonna tell you too. 475 00:22:51,294 --> 00:22:52,647 I was allowed to take this 476 00:22:52,731 --> 00:22:55,780 under life or death circumstances. 477 00:22:55,864 --> 00:22:58,391 But I can't open it without a warrant. 478 00:22:58,475 --> 00:23:00,742 That takes time. 479 00:23:00,826 --> 00:23:02,482 I don't even think the judge is gonna give us one. 480 00:23:02,566 --> 00:23:03,832 We don't have enough. 481 00:23:03,916 --> 00:23:08,271 So I'm really hoping that you can open it for me. 482 00:23:08,355 --> 00:23:09,707 Why would I do that? 483 00:23:09,791 --> 00:23:12,710 Because I heard you leaving that message. 484 00:23:12,794 --> 00:23:14,407 That was to Abby, wasn't it? 485 00:23:14,491 --> 00:23:16,015 She has a cell phone. 486 00:23:18,234 --> 00:23:20,979 Abby's not gonna be in trouble either, not with us. 487 00:23:21,063 --> 00:23:22,720 We want to find her so we can help her. 488 00:23:22,804 --> 00:23:23,982 And if she has a cell phone, 489 00:23:24,066 --> 00:23:25,723 that means we can find her faster 490 00:23:25,807 --> 00:23:27,287 because we can track her movements. 491 00:23:29,158 --> 00:23:31,120 Please. 492 00:23:31,204 --> 00:23:33,336 For her, please. 493 00:23:36,992 --> 00:23:39,302 Look, Blake, I'm not gonna judge you either way, man. 494 00:23:39,386 --> 00:23:40,999 It's your decision. 495 00:23:41,083 --> 00:23:45,261 But I... I do know that you love Abby. 496 00:23:47,307 --> 00:23:49,181 And I know how many times she's helped you, 497 00:23:49,265 --> 00:23:51,923 how many times she's dragged you back to better sides. 498 00:23:52,007 --> 00:23:55,144 And I guess you got to ask yourself, 499 00:23:55,228 --> 00:23:58,843 what is help for Abby right now? 500 00:23:58,927 --> 00:24:01,193 What's really gonna help her? 501 00:24:01,277 --> 00:24:03,065 I wasn't lying when I said I saw her. 502 00:24:03,149 --> 00:24:04,719 I did. 503 00:24:04,803 --> 00:24:06,546 She was hurt. She was in pain. 504 00:24:06,630 --> 00:24:08,723 She was scared. 505 00:24:08,807 --> 00:24:10,899 Do you know what she said when she saw me, 506 00:24:10,983 --> 00:24:14,816 when she saw somebody that could help her? 507 00:24:14,900 --> 00:24:18,341 She told me to run. 508 00:24:18,425 --> 00:24:20,299 She wanted me to save myself. 509 00:24:20,383 --> 00:24:23,520 [tense music] 510 00:24:23,604 --> 00:24:28,174 [♪] 511 00:24:35,224 --> 00:24:37,229 Blake talked. He doesn't know where Abby is 512 00:24:37,313 --> 00:24:38,796 or who might have taken her, but he gave us a phone number. 513 00:24:38,880 --> 00:24:40,232 Phone's brand-new, bought two weeks ago. 514 00:24:40,316 --> 00:24:41,712 - It's a pay-as-you-go burner. - Hey. 515 00:24:41,796 --> 00:24:44,454 Phone company just sent over everything. 516 00:24:44,538 --> 00:24:45,760 All right. 517 00:24:45,844 --> 00:24:48,066 Phone's off right now, but I got tower history. 518 00:24:48,150 --> 00:24:49,546 Can you put them in the time line all in a row? 519 00:24:49,630 --> 00:24:50,870 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 520 00:24:53,242 --> 00:24:54,725 That's the trap house. 521 00:24:54,809 --> 00:24:56,509 All of these are right near Safe Place. 522 00:24:56,593 --> 00:24:57,772 The streets nearby... 523 00:24:57,856 --> 00:24:59,425 That's probably where she's laying her head. 524 00:24:59,509 --> 00:25:00,905 OK, what about that outlier? 525 00:25:00,989 --> 00:25:03,212 That's Ravenswood. She wasn't there long. 526 00:25:03,296 --> 00:25:05,736 Her cell pinged that tower for only an hour 527 00:25:05,820 --> 00:25:07,782 before pinging the tower near the trap house. 528 00:25:07,866 --> 00:25:08,826 That's a two-block radius. 529 00:25:08,910 --> 00:25:10,088 We need to get closer than that. 530 00:25:10,172 --> 00:25:11,960 I mean, but we got to think about Internet. 531 00:25:12,044 --> 00:25:13,526 She's a kid paying for her own data, 532 00:25:13,610 --> 00:25:16,094 which means she's trying to connect everywhere she goes. 533 00:25:16,178 --> 00:25:17,792 All right, well, time within that ping, 534 00:25:17,876 --> 00:25:20,751 she connected to two IP addresses at cafés. 535 00:25:20,835 --> 00:25:23,798 And her phone synced up with a personal hotspot in Ravenswood 536 00:25:23,882 --> 00:25:25,713 registered to Malcolm Kenning. 537 00:25:25,797 --> 00:25:27,450 Malcolm Kenning. [typing] 538 00:25:32,020 --> 00:25:33,808 That's him. This is our guy. 539 00:25:33,892 --> 00:25:35,157 No priors. Clean record. 540 00:25:35,241 --> 00:25:36,898 College educated, works in finance. 541 00:25:36,982 --> 00:25:39,248 I don't care. This is him. 542 00:25:39,332 --> 00:25:40,815 It's the same guy from the security footage. 543 00:25:40,899 --> 00:25:42,033 Same weight, same height. 544 00:25:42,117 --> 00:25:43,382 Maybe... 545 00:25:43,466 --> 00:25:46,516 Maybe and Abby go to his house on a date, 546 00:25:46,600 --> 00:25:47,822 maybe to talk. 547 00:25:47,906 --> 00:25:49,084 They go to the trap house to get high. 548 00:25:49,168 --> 00:25:50,607 He probably comes on to her. 549 00:25:50,691 --> 00:25:52,696 She wants to get the hell out of there, tries to run. 550 00:25:52,780 --> 00:25:55,743 He knocks her out, abducts her, takes her to the factory. 551 00:25:55,827 --> 00:25:57,570 That's him. This is our guy. 552 00:25:57,654 --> 00:26:00,269 It's not a lot to go on. 553 00:26:00,353 --> 00:26:02,967 Kenning's also got a 2004 gray Sienna minivan 554 00:26:03,051 --> 00:26:04,400 registered to his name. 555 00:26:05,924 --> 00:26:07,667 But I'll try to get a judge on board. 556 00:26:07,751 --> 00:26:10,235 Let's see how far exigent will go. 557 00:26:10,319 --> 00:26:16,848 [♪] 558 00:26:20,939 --> 00:26:22,244 Chicago PD! 559 00:26:28,772 --> 00:26:30,383 Malcolm Kenning! 560 00:26:33,777 --> 00:26:34,953 Clear! 561 00:26:36,563 --> 00:26:37,563 Clear. 562 00:26:44,353 --> 00:26:45,444 Clear! 563 00:26:45,528 --> 00:26:50,533 [♪] 564 00:27:07,986 --> 00:27:09,813 He's posing her. 565 00:27:12,816 --> 00:27:14,949 He's selling her for sex. 566 00:27:27,031 --> 00:27:28,929 Preliminary search already shows evidence 567 00:27:29,014 --> 00:27:29,931 of child pornography. 568 00:27:30,016 --> 00:27:31,008 Tons of pictures of Abby. 569 00:27:31,093 --> 00:27:32,534 It looks like they were all taken in the factory. 570 00:27:32,619 --> 00:27:33,666 This guy might not be indexed 571 00:27:33,750 --> 00:27:35,233 on sex trafficking charges, but... 572 00:27:35,317 --> 00:27:36,800 - He's a guerilla pimp. - Right. 573 00:27:36,884 --> 00:27:38,584 He meets Abby, gets her high, beats her into submission, 574 00:27:38,668 --> 00:27:39,803 but where the hell is he taking her? 575 00:27:39,887 --> 00:27:40,760 - [phone buzzes] - Kenning's also got 576 00:27:40,844 --> 00:27:43,372 a 2018 Lexus, 2016 Land Rover. 577 00:27:43,456 --> 00:27:44,764 Got BOLOs on both. 578 00:27:44,848 --> 00:27:46,897 Got his CTA cards and credit cards all flagged. 579 00:27:46,981 --> 00:27:49,030 Platt's looking into all the locations linked to Kenning. 580 00:27:49,114 --> 00:27:51,293 He's got two brothers that have properties downtown. 581 00:27:51,377 --> 00:27:53,730 And he's got a cousin that has a foreclosed vacant property 582 00:27:53,814 --> 00:27:55,471 - in Humboldt Park. - This man knows police 583 00:27:55,555 --> 00:27:57,603 found him at that factory. He's in a panic. 584 00:27:57,687 --> 00:27:59,562 He is gonna go some place he knows. 585 00:27:59,646 --> 00:28:01,956 So cover all those properties. Hit them fast. 586 00:28:02,040 --> 00:28:03,522 I'll bed down right here. 587 00:28:03,606 --> 00:28:05,220 OK, Ruzek, we're on the move. 588 00:28:05,304 --> 00:28:06,874 Copy. Be right there. 589 00:28:06,958 --> 00:28:08,266 His cousin's foreclosed property 590 00:28:08,350 --> 00:28:10,442 has five floors of abandoned interiors, 591 00:28:10,526 --> 00:28:11,835 and it's a quiet stretch of Humboldt Park. 592 00:28:11,919 --> 00:28:13,639 It'd be a good place to hide. [phone buzzes] 593 00:28:16,010 --> 00:28:17,797 Hailey Upton. 594 00:28:17,881 --> 00:28:19,712 Wait, hold on. Sean, slow down. 595 00:28:19,796 --> 00:28:22,498 Sean, slow down. What are you talking about? 596 00:28:22,582 --> 00:28:24,717 She called me. Abby... she just called. 597 00:28:24,801 --> 00:28:26,328 What? Has her cell pinged? 598 00:28:26,412 --> 00:28:27,590 No, it's still off. 599 00:28:27,674 --> 00:28:28,939 Sean, from what number? 600 00:28:29,023 --> 00:28:30,245 It was a number I didn't recognize. 601 00:28:30,329 --> 00:28:31,637 She said she needed help. 602 00:28:31,721 --> 00:28:32,812 She sounded like she was drugged or out of it. 603 00:28:32,896 --> 00:28:34,205 - Look, I... - Sean, we need the number 604 00:28:34,289 --> 00:28:35,598 that she called you from. 605 00:28:35,682 --> 00:28:37,208 OK, fine, but I'm driving right now. 606 00:28:37,292 --> 00:28:40,037 - Where are you driving to? - She told me where she is. 607 00:28:40,121 --> 00:28:41,604 That's what I'm telling you. She called me. 608 00:28:41,688 --> 00:28:43,606 - Where is she? - 12000 Hadley. 609 00:28:43,690 --> 00:28:45,260 I'm going there right now. I'm in the car. 610 00:28:45,344 --> 00:28:47,784 Sean, don't go into that property without us, OK? 611 00:28:47,868 --> 00:28:50,178 Wait till we get there. Just wait in your car. 612 00:28:50,262 --> 00:28:51,353 Sean? 613 00:28:51,437 --> 00:28:52,786 Sean! 614 00:28:54,788 --> 00:28:58,795 [suspenseful music] 615 00:28:58,879 --> 00:29:05,799 [♪] 616 00:29:22,294 --> 00:29:24,864 Come on. 617 00:29:24,948 --> 00:29:26,863 Two rooms. I'll go right. 618 00:29:29,344 --> 00:29:30,476 Clear. 619 00:29:36,351 --> 00:29:37,961 Sean's in the backyard. 620 00:29:44,011 --> 00:29:45,491 Clear. 621 00:29:48,972 --> 00:29:51,326 Hey, hey. 622 00:29:51,410 --> 00:29:52,544 Sean, stay back. 623 00:29:52,628 --> 00:29:54,372 Stay back and let us find her. Stay. 624 00:29:54,456 --> 00:29:55,588 [rustling] 625 00:30:13,780 --> 00:30:16,612 Wait, is that hers? 626 00:30:16,696 --> 00:30:18,875 Don't touch it! 627 00:30:18,959 --> 00:30:20,920 She just called me, all right? 628 00:30:21,004 --> 00:30:23,140 - She has to be here. - Call her. 629 00:30:23,224 --> 00:30:25,487 Call her back from the number she called you from. 630 00:30:30,449 --> 00:30:33,974 [phone ringing] 631 00:30:36,324 --> 00:30:37,633 No, she has to be here. 632 00:30:37,717 --> 00:30:39,461 She has to be here. She has to be here. 633 00:30:39,545 --> 00:30:40,723 50-21 Eddie. 634 00:30:40,807 --> 00:30:42,681 Roll a crime lab to 12000 Hadley. 635 00:30:42,765 --> 00:30:45,815 I need enough officers to conduct a grid search. 636 00:30:45,899 --> 00:30:48,209 And bring me the cadaver dogs. 637 00:30:48,293 --> 00:30:49,468 Oh. 638 00:30:56,214 --> 00:30:59,089 Did Abby say anything else on the phone? 639 00:30:59,173 --> 00:31:00,177 No. 640 00:31:00,261 --> 00:31:02,440 Did you hear anything else? 641 00:31:02,524 --> 00:31:03,441 Something in the background? 642 00:31:03,525 --> 00:31:05,530 A man talking? A car? 643 00:31:05,614 --> 00:31:08,142 It was 20 seconds. 644 00:31:08,226 --> 00:31:10,405 She... 645 00:31:10,489 --> 00:31:14,148 She was begging me for help. 646 00:31:14,232 --> 00:31:16,628 She was in pain. 647 00:31:16,712 --> 00:31:18,845 She's scared. 648 00:31:21,630 --> 00:31:23,418 Look, just tell me who has her. 649 00:31:23,502 --> 00:31:25,982 I can't tell you that. 650 00:31:32,598 --> 00:31:34,600 Is it as bad as I think it is? 651 00:31:42,260 --> 00:31:44,175 You're gonna hate that I can see it, huh? 652 00:31:46,177 --> 00:31:47,569 See what? 653 00:31:49,180 --> 00:31:50,746 The pain. 654 00:31:53,358 --> 00:31:56,842 Hailey, Patrol just got a hit on our BOLO. 655 00:31:56,926 --> 00:31:59,018 Gray Sienna minivan, darkened windows, no plates. 656 00:31:59,102 --> 00:32:00,281 Just got clocked in Humboldt Park. 657 00:32:00,365 --> 00:32:01,630 Humboldt Park? 658 00:32:01,714 --> 00:32:03,110 - The cousin's place? - That's my guess. 659 00:32:03,194 --> 00:32:05,112 So he figures out she tries to make a call, panics, 660 00:32:05,196 --> 00:32:06,200 but if he's trying to move her... 661 00:32:06,284 --> 00:32:07,157 She's still alive. 662 00:32:07,241 --> 00:32:08,680 No, no, no. You can't come. 663 00:32:08,764 --> 00:32:09,986 Crime Lab is coming here. 664 00:32:10,070 --> 00:32:11,292 You need to stay and answer their questions. 665 00:32:11,376 --> 00:32:12,336 I can help. 666 00:32:12,420 --> 00:32:15,034 You helping is staying here. 667 00:32:15,118 --> 00:32:17,036 I got it. 668 00:32:17,120 --> 00:32:18,299 I got her. 669 00:32:18,383 --> 00:32:19,819 OK? 670 00:32:29,295 --> 00:32:32,170 [tense music] 671 00:32:32,442 --> 00:32:37,059 [♪] 672 00:32:37,315 --> 00:32:39,929 We know that the gray minivan is inside and is unoccupied. 673 00:32:40,013 --> 00:32:41,626 No signs of Abby yet. 674 00:32:41,710 --> 00:32:42,842 OK. 675 00:32:51,720 --> 00:32:54,683 [suspenseful music] 676 00:32:54,767 --> 00:33:01,121 [♪] 677 00:33:09,999 --> 00:33:11,827 We got the bottom floors. 678 00:33:16,484 --> 00:33:18,007 Lower level secure. 679 00:33:22,316 --> 00:33:23,316 Move. 680 00:33:25,493 --> 00:33:26,802 Move. 681 00:33:26,886 --> 00:33:28,891 Clear, east. Moving up to two. 682 00:33:28,975 --> 00:33:30,980 Closer. 683 00:33:31,064 --> 00:33:33,591 Clear, west first floor. 684 00:33:33,675 --> 00:33:35,114 Move. 685 00:33:35,198 --> 00:33:37,157 We're clearing through the fourth floor. 686 00:33:39,290 --> 00:33:40,856 - I got right. - Yep. 687 00:33:43,612 --> 00:33:46,226 Nothing on two. 688 00:33:46,506 --> 00:33:48,468 [gunshots] 689 00:33:48,560 --> 00:33:51,174 50-21 Henry, I got shots fired at Hamlin and vision, 690 00:33:51,258 --> 00:33:52,871 possibly on the roof. 691 00:33:52,955 --> 00:34:00,049 [♪] 692 00:34:07,970 --> 00:34:09,885 Abby? 693 00:34:12,845 --> 00:34:14,458 Abby, you got to drop the gun. 694 00:34:14,542 --> 00:34:15,459 It's OK. 695 00:34:15,543 --> 00:34:17,066 It's OK. 696 00:34:23,508 --> 00:34:25,469 Put the gun down. 697 00:34:25,553 --> 00:34:27,555 Just put it down, Abby. Put it down. 698 00:34:30,210 --> 00:34:33,303 It's OK. I'm not here to hurt you, OK? 699 00:34:33,387 --> 00:34:36,001 I'm gonna let everybody else know to stand down, OK? 700 00:34:36,085 --> 00:34:38,131 It's OK. Abby, it's OK. 701 00:34:39,437 --> 00:34:40,832 Hey, you guys, I got a 10-56. 702 00:34:40,916 --> 00:34:42,007 I'm on the roof with Abby. 703 00:34:42,091 --> 00:34:44,096 She's not feeling so good right now, 704 00:34:44,180 --> 00:34:45,663 so we're gonna chat until she feels better 705 00:34:45,747 --> 00:34:48,362 if everybody can just stand down. 706 00:34:48,446 --> 00:34:50,625 OK, Abby, it's just me and you. 707 00:34:50,709 --> 00:34:52,148 Just me and you. 708 00:34:52,232 --> 00:34:54,019 I've been looking for you. 709 00:34:54,103 --> 00:34:55,499 My name is Hailey. 710 00:34:55,583 --> 00:34:57,019 I'm here to help you, OK? 711 00:34:58,760 --> 00:35:00,678 [stammering] 712 00:35:00,762 --> 00:35:03,072 He wanted to kill me. 713 00:35:03,156 --> 00:35:04,813 He chased me up here. 714 00:35:04,897 --> 00:35:06,205 He wanted me to jump, to die. 715 00:35:06,289 --> 00:35:08,556 I... I couldn't take it anymore. 716 00:35:08,640 --> 00:35:10,035 I can't. Oh, God, I can't. 717 00:35:10,119 --> 00:35:12,124 - He's gone now. It's OK. - I can't. 718 00:35:12,208 --> 00:35:13,343 Hey, he's gone. It's OK. 719 00:35:13,427 --> 00:35:14,950 - I can't. - Yes, you can. 720 00:35:18,345 --> 00:35:20,176 I know you can. Abby, don't look at him. 721 00:35:20,260 --> 00:35:21,873 Look at me. Abby, look at me. 722 00:35:21,957 --> 00:35:25,094 Abby, I know what he did. 723 00:35:25,178 --> 00:35:27,357 This is self-defense. This is not your fault. 724 00:35:27,441 --> 00:35:29,968 You are not in trouble, OK? 725 00:35:30,052 --> 00:35:31,358 Abby, it's OK. 726 00:35:32,707 --> 00:35:33,885 Do you remember me? 727 00:35:33,969 --> 00:35:35,322 I just want it to stop. 728 00:35:35,406 --> 00:35:36,801 I just want it to stop, OK? 729 00:35:36,885 --> 00:35:39,021 I can't... I can't take it anymore. 730 00:35:39,105 --> 00:35:40,936 I can't handle it. Oh, my God, I can't. 731 00:35:41,020 --> 00:35:43,547 I can't... I can't feel this way anymore. 732 00:35:43,631 --> 00:35:44,896 [sobbing] 733 00:35:44,980 --> 00:35:48,422 You're gonna feel better at some point, Abby. 734 00:35:48,506 --> 00:35:52,774 Abby, it's not gonna be like this forever, OK? 735 00:35:52,858 --> 00:35:55,254 You're gonna get through this. You're gonna pull through this. 736 00:35:55,338 --> 00:35:57,256 And I'm gonna help you. 737 00:35:57,340 --> 00:35:58,954 I'm gonna do everything I can to help you. 738 00:35:59,038 --> 00:36:02,436 I'll be right here for you. 739 00:36:02,520 --> 00:36:04,130 So you got me. 740 00:36:10,179 --> 00:36:11,659 And you got Sean. 741 00:36:16,751 --> 00:36:18,887 Sean has been doing everything he can to find you. 742 00:36:18,971 --> 00:36:21,585 He cares about you. 743 00:36:21,669 --> 00:36:24,762 He cares about you. He wants to help you. 744 00:36:24,846 --> 00:36:26,068 I'm gonna do everything I can. 745 00:36:26,152 --> 00:36:27,243 I promise you. 746 00:36:27,327 --> 00:36:29,285 You will not be alone. 747 00:36:32,071 --> 00:36:33,423 No, no, no! 748 00:36:33,507 --> 00:36:34,507 No! 749 00:36:44,605 --> 00:36:47,521 [indistinct chatter] 750 00:36:54,833 --> 00:36:56,794 We didn't recover anything on Kenning? 751 00:36:56,878 --> 00:36:58,274 You sure? 752 00:36:58,358 --> 00:37:00,145 We worked the interior. There's nothing in there. 753 00:37:00,229 --> 00:37:02,539 No wallet, burner, nothing. 754 00:37:02,623 --> 00:37:05,234 - What about GPS? - Too cheap a model. 755 00:37:08,194 --> 00:37:09,807 What? 756 00:37:09,891 --> 00:37:11,197 I just... 757 00:37:19,074 --> 00:37:21,250 I'll notify him. I got it. 758 00:37:30,346 --> 00:37:33,222 [unsettling music] 759 00:37:33,306 --> 00:37:39,442 [♪] 760 00:39:09,663 --> 00:39:11,534 [gate opens] 761 00:39:21,153 --> 00:39:22,853 It was a false address. 762 00:39:22,937 --> 00:39:25,464 Yeah, we linked it loosely to Kenning, 763 00:39:25,548 --> 00:39:27,945 but I don't think Abby was ever even there. 764 00:39:28,029 --> 00:39:31,209 I think Sean gave me a fake lead to buy time 765 00:39:31,293 --> 00:39:33,342 so he could call Kenning himself 766 00:39:33,426 --> 00:39:35,562 to kill Abby and then flee town. 767 00:39:35,646 --> 00:39:37,651 Have you got proof of a call? 768 00:39:37,735 --> 00:39:39,653 No, I don't. 769 00:39:39,737 --> 00:39:41,480 There was no burner found on Kenning. 770 00:39:41,564 --> 00:39:43,134 And it's not in any of his records. 771 00:39:43,218 --> 00:39:44,738 But that doesn't mean it didn't happen. 772 00:39:47,396 --> 00:39:51,534 Sean has been playing me this entire time. 773 00:39:51,618 --> 00:39:54,363 I found him at the trap house. 774 00:39:54,447 --> 00:39:56,974 I let him sit in on the interview with Blake. 775 00:39:57,058 --> 00:39:59,803 He was looking for information, but not because he cares. 776 00:39:59,887 --> 00:40:00,978 Because he wanted to... 777 00:40:01,062 --> 00:40:02,980 Hailey, what are you actually saying? 778 00:40:03,064 --> 00:40:07,503 Abby jumped off that roof when I said Sean's name. 779 00:40:09,767 --> 00:40:11,032 I saw it. 780 00:40:11,116 --> 00:40:14,249 That's why she jumped. 781 00:40:16,425 --> 00:40:18,430 There are over two dozen young girls 782 00:40:18,514 --> 00:40:20,563 that have gone through his doors at Safe Place 783 00:40:20,647 --> 00:40:22,649 that no longer exist. 784 00:40:24,782 --> 00:40:27,875 What if they didn't just fall through the cracks? 785 00:40:27,959 --> 00:40:33,532 What if the wolf has been in the hen house this entire time, 786 00:40:33,616 --> 00:40:36,361 hiding in plain sight, 787 00:40:36,445 --> 00:40:40,757 helping them, protecting them? 788 00:40:40,841 --> 00:40:43,539 What if we need to wake the hell up? 789 00:40:46,107 --> 00:40:51,722 I'm saying the chief's son is trafficking underage girls. 790 00:41:07,954 --> 00:41:10,612 [tense music] 791 00:41:10,697 --> 00:41:17,834 [♪] 792 00:41:37,985 --> 00:41:40,901 [wolf howls] 55938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.