All language subtitles for Chicago.PD.S10E05.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,070 --> 00:00:04,960 I thought that Caeli was picking her up again. 2 00:00:05,045 --> 00:00:06,422 I got to tell you, the handwriting 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,769 that you put on the calendar is very small. 4 00:00:08,854 --> 00:00:10,440 - It's very hard to read. - Caeli's got Tuesdays 5 00:00:10,524 --> 00:00:12,311 and Wednesdays for violin. It's fine. 6 00:00:12,395 --> 00:00:14,139 I'll... I'll pick up Mak on the way out. 7 00:00:14,223 --> 00:00:16,097 I'll grab food. Pizza or Thai? 8 00:00:16,181 --> 00:00:17,098 - Thai. - Thai. 9 00:00:17,182 --> 00:00:18,080 - Pizza. - Night, bud. 10 00:00:18,165 --> 00:00:20,579 Nah, Jordan, it's the same as it always is. 11 00:00:20,664 --> 00:00:22,572 You just got to put the pound sign after. 12 00:00:22,900 --> 00:00:25,471 Right, it ain't gonna work without the pound sign. 13 00:00:26,453 --> 00:00:28,814 Wait. Where's your key, bro? 14 00:00:29,608 --> 00:00:30,768 All right. 15 00:00:31,687 --> 00:00:33,494 - See you tomorrow. - See you. 16 00:00:39,335 --> 00:00:40,989 All right, bye. 17 00:00:44,332 --> 00:00:47,382 Hey, you want to come have dinner with me and Jordan? 18 00:00:47,474 --> 00:00:49,566 He's cooking. It's gonna be a mess. 19 00:00:49,650 --> 00:00:50,915 - No, I'm good. - OK. 20 00:00:50,999 --> 00:00:52,395 But you know you're always welcome. 21 00:00:52,479 --> 00:00:53,874 Thanks, Kev. I appreciate it. 22 00:00:53,958 --> 00:00:55,224 You guys got to stop worrying about me. 23 00:00:55,308 --> 00:00:57,072 - I'm all right. - All right. 24 00:00:57,157 --> 00:00:59,162 - Tell Jordan I said hi. - Yes, ma'am. 25 00:00:59,442 --> 00:01:02,318 [somber music] 26 00:01:02,410 --> 00:01:09,547 [♪] 27 00:01:28,558 --> 00:01:30,433 - Hey. - Hey. 28 00:01:30,517 --> 00:01:32,609 You got any overtime? 29 00:01:32,693 --> 00:01:35,260 Anybody need a warm body, warrant arrest, a raid? 30 00:01:35,435 --> 00:01:38,136 Uh, you want to put on your blues 31 00:01:38,220 --> 00:01:41,357 and do overflow at a Killer Crotch concert? 32 00:01:41,441 --> 00:01:42,706 - Eh. - No? 33 00:01:42,790 --> 00:01:45,491 Then I guess Gangs is serving a warrant tonight. 34 00:01:45,575 --> 00:01:47,621 Yeah, that one. That's perfect. 35 00:01:54,628 --> 00:01:56,023 Okay, let's go. 36 00:01:56,107 --> 00:02:03,071 [♪] 37 00:02:14,604 --> 00:02:16,348 - Hey. - Hey. 38 00:02:16,432 --> 00:02:17,825 What do you got? 39 00:02:20,218 --> 00:02:21,394 Thanks. 40 00:02:24,658 --> 00:02:26,532 So your family's from Guatemala? 41 00:02:26,616 --> 00:02:27,925 - Good night. - Both: Good night. 42 00:02:28,009 --> 00:02:29,009 Yeah. 43 00:02:33,884 --> 00:02:36,150 Yeah, but you didn't say that. 44 00:02:36,234 --> 00:02:39,415 And as I said before, I will have him call you back. 45 00:02:39,499 --> 00:02:40,630 Thanks. 46 00:02:46,288 --> 00:02:49,729 - So when's the plumber coming? - No, I'm gonna fix it myself. 47 00:02:49,813 --> 00:02:51,122 You've been saying that for, like, two weeks. 48 00:02:51,206 --> 00:02:52,950 And I'm gonna get to it this weekend. 49 00:02:53,034 --> 00:02:54,034 OK. 50 00:02:57,299 --> 00:02:58,477 Good night. 51 00:02:58,561 --> 00:02:59,780 [strained] Good night. 52 00:03:07,352 --> 00:03:09,619 Hey, you got any OT tonight? 53 00:03:09,703 --> 00:03:11,229 It's been over a week with this. 54 00:03:11,313 --> 00:03:12,665 So? 55 00:03:12,749 --> 00:03:15,233 So I'm required to report these hours up the chain. 56 00:03:15,317 --> 00:03:18,236 Every officer is supposed to have a required rest period. 57 00:03:18,320 --> 00:03:19,455 I'm good to keep going. 58 00:03:19,539 --> 00:03:20,760 The bean counters are gonna get pissy. 59 00:03:20,844 --> 00:03:22,240 It is not a good look. 60 00:03:22,324 --> 00:03:24,111 One more night. 61 00:03:24,195 --> 00:03:25,635 I know you need the bodies. 62 00:03:25,719 --> 00:03:27,941 You know, you're not the first unhappy little urchin 63 00:03:28,025 --> 00:03:31,467 to come crawling to me looking for extra hours. 64 00:03:31,551 --> 00:03:33,773 Distraction... It doesn't work forever. 65 00:03:33,857 --> 00:03:35,558 That's not what this is. 66 00:03:35,642 --> 00:03:37,905 I just want more hours. 67 00:03:44,955 --> 00:03:47,218 - There you go. - Thanks. 68 00:03:50,352 --> 00:03:52,226 The stash house location. 69 00:03:52,310 --> 00:03:54,751 We've got credible intel there's fortification 70 00:03:54,835 --> 00:03:57,283 and armed gang security on site. 71 00:03:57,620 --> 00:03:59,103 We've got a bird dog bedded down the block 72 00:03:59,187 --> 00:04:00,583 from this location, 73 00:04:00,667 --> 00:04:03,194 but Patrol is still gonna hold a pattern a block out. 74 00:04:03,278 --> 00:04:04,543 And our team, A-6, 75 00:04:04,627 --> 00:04:06,763 will approach on foot from the south and crash. 76 00:04:06,847 --> 00:04:08,932 Overtime bodies, you're on the perimeter. 77 00:04:09,458 --> 00:04:11,291 Stack each exit in teams. 78 00:04:11,721 --> 00:04:13,166 Grab a partner. Let's get moving. 79 00:04:13,251 --> 00:04:14,644 We roll out in five. 80 00:04:17,727 --> 00:04:20,516 - Hailey Upton, Intelligence? - Yeah? 81 00:04:20,600 --> 00:04:23,037 - You got a partner? - I don't. 82 00:04:25,953 --> 00:04:28,480 It's always been a dream of mine ever since I signed up. 83 00:04:28,564 --> 00:04:29,913 There they go. 84 00:04:33,213 --> 00:04:34,704 I want to be up in that bullpen 85 00:04:34,788 --> 00:04:36,575 working elite, long-term investigations, 86 00:04:36,659 --> 00:04:37,878 not pushing a beat car. 87 00:04:39,793 --> 00:04:41,319 I did hear you got an opening. 88 00:04:41,403 --> 00:04:43,321 We don't have any openings. 89 00:04:43,405 --> 00:04:44,714 Really? 90 00:04:44,798 --> 00:04:46,756 I heard that some guy left. 91 00:04:54,158 --> 00:04:56,639 Chicago PD! Search warrant! CPD! Search warrant! 92 00:04:56,736 --> 00:04:59,816 On the ground! On the ground! [gunshots] 93 00:04:59,900 --> 00:05:01,731 60-40. 10-1, 10-1. 94 00:05:01,815 --> 00:05:03,297 Shots fired at police. We've got a runner. 95 00:05:03,381 --> 00:05:05,611 He's headed for the west exit. Male, Black, 20s, armed. 96 00:05:05,696 --> 00:05:07,510 Police! Don't move! 97 00:05:07,603 --> 00:05:10,408 [both grunting] 98 00:05:10,565 --> 00:05:12,198 - CPD! Stop! - Stop moving! 99 00:05:12,283 --> 00:05:13,323 Go, go, go! I got this one! 100 00:05:13,408 --> 00:05:14,979 - Stop! Stop! - 50-21 Henry. 101 00:05:15,064 --> 00:05:16,223 In foot pursuit, northbound down the alley. 102 00:05:16,307 --> 00:05:18,051 Male, Black, 20s. Black jacket, blue jeans. 103 00:05:18,135 --> 00:05:20,479 - Armed. - Copy, 50-21 Henry. 104 00:05:20,564 --> 00:05:21,699 Lost eyes. Back entry. 105 00:05:21,835 --> 00:05:23,579 Building off of Western. Going in quiet. 106 00:05:23,663 --> 00:05:24,663 Copy. 107 00:05:24,768 --> 00:05:28,366 [tense music] 108 00:05:28,450 --> 00:05:34,282 [♪] 109 00:06:03,225 --> 00:06:04,534 Chicago PD! Stop! 110 00:06:04,704 --> 00:06:11,101 [♪] 111 00:06:44,308 --> 00:06:46,836 50-21 Henry, I need backup and an ambo right now. 112 00:06:46,920 --> 00:06:48,359 I'm two buildings down. 113 00:06:48,443 --> 00:06:50,666 Copy, 50-21 Henry. 114 00:06:50,760 --> 00:06:52,624 Hey. Hey, can you hear me? 115 00:06:52,708 --> 00:06:54,104 Hey, wake up. Wake up. 116 00:06:54,188 --> 00:06:56,471 Hey, I'm a police officer. I'm here to help. 117 00:06:56,556 --> 00:06:58,411 Hi. My name's Hailey Upton, OK? 118 00:06:58,496 --> 00:07:00,545 I'm gonna help you. I'm gonna get you out of here. 119 00:07:00,629 --> 00:07:03,041 All right? It'll be OK. 120 00:07:03,126 --> 00:07:04,260 [weakly] Run. 121 00:07:04,345 --> 00:07:05,885 What? 122 00:07:06,786 --> 00:07:09,354 Run. Keep running. 123 00:07:10,583 --> 00:07:12,479 [♪] 124 00:07:12,563 --> 00:07:14,166 *CHICAGO PD* Season 10 Episode 05 125 00:07:14,251 --> 00:07:15,944 Episode Title: " Pink Cloud" Aired on: October 19, 2022. 126 00:07:16,125 --> 00:07:18,330 Wake up. Hey, wake up. 127 00:07:18,415 --> 00:07:19,955 No, no, no, no, no, no. Stay down, stay down. 128 00:07:20,039 --> 00:07:21,740 Stay down, stay down. What the hell happened? 129 00:07:21,824 --> 00:07:23,434 - Oh. - I heard your radio call. 130 00:07:26,176 --> 00:07:27,703 What's going on? We got an ambo on the way. 131 00:07:27,787 --> 00:07:29,095 You're gonna be fine. I got you. 132 00:07:29,227 --> 00:07:31,657 - Where is she? - Who? 133 00:07:31,791 --> 00:07:33,211 Where's the girl? 134 00:07:33,749 --> 00:07:35,667 There was a girl. She was right here. 135 00:07:35,751 --> 00:07:37,461 She was tied up. 136 00:07:37,821 --> 00:07:40,087 And then someone knocked me out from behind. 137 00:07:40,172 --> 00:07:41,821 Was it the offender you were chasing? 138 00:07:43,890 --> 00:07:45,459 Patrol apprehended him right outside. 139 00:07:45,543 --> 00:07:47,133 No, it wasn't him. 140 00:07:47,449 --> 00:07:48,975 It was somebody else. 141 00:07:49,199 --> 00:07:50,946 I think this is something else. 142 00:07:52,895 --> 00:07:54,465 We got to go. We got to go clear this. 143 00:07:54,596 --> 00:07:55,989 I'm fine. I'm fine. 144 00:07:58,012 --> 00:07:59,234 Clear. 145 00:07:59,341 --> 00:08:00,429 Clear. 146 00:08:05,516 --> 00:08:06,922 Clear. 147 00:08:07,120 --> 00:08:08,211 Clear! 148 00:08:08,718 --> 00:08:09,718 Clear. 149 00:08:10,243 --> 00:08:14,268 [♪] 150 00:08:43,942 --> 00:08:45,511 [hisses] I'm good. 151 00:08:45,603 --> 00:08:46,912 I'm good. Thank you. 152 00:08:46,996 --> 00:08:48,784 Hailey, you OK? 153 00:08:48,868 --> 00:08:50,579 Yeah, it's superficial. 154 00:08:51,118 --> 00:08:52,701 There's a female victim. 155 00:08:52,785 --> 00:08:55,007 Underage. 16, maybe younger. 156 00:08:55,091 --> 00:08:57,053 She was just a kid. She was tied up. 157 00:08:57,137 --> 00:08:58,899 Offender knocked me out from behind. 158 00:08:59,095 --> 00:09:01,057 You cleared everyone from the Narcotics bust? 159 00:09:01,141 --> 00:09:02,362 Yeah, I was giving chase, 160 00:09:02,446 --> 00:09:04,400 but a PO caught that offender right outside. 161 00:09:04,485 --> 00:09:05,626 The timing doesn't match up. 162 00:09:05,710 --> 00:09:06,889 It wasn't him, which means 163 00:09:06,973 --> 00:09:08,891 somebody else was down here with that girl. 164 00:09:08,975 --> 00:09:10,544 I don't think this had anything to do 165 00:09:10,628 --> 00:09:12,188 with the Narcotics case at all. 166 00:09:12,369 --> 00:09:14,244 Offender must have moved quickly, 167 00:09:14,328 --> 00:09:16,159 dragged her upstairs, had a car parked there. 168 00:09:16,243 --> 00:09:18,305 Took off before I woke up. 169 00:09:18,462 --> 00:09:19,466 I checked for cameras. 170 00:09:19,550 --> 00:09:21,077 There's none around on the building, 171 00:09:21,161 --> 00:09:23,340 so no eyes on the getaway car. 172 00:09:23,424 --> 00:09:24,704 This is it here. 173 00:09:26,122 --> 00:09:28,432 She was pretty bruised up. 174 00:09:28,516 --> 00:09:29,476 The bruises were layered. 175 00:09:29,560 --> 00:09:31,478 I think she'd been here for days. 176 00:09:31,562 --> 00:09:33,727 - Clothed? - Yeah. 177 00:09:33,869 --> 00:09:35,523 They kept them on her. 178 00:09:40,212 --> 00:09:41,300 Hey. 179 00:09:45,909 --> 00:09:48,305 She had gashes on the soles of her feet. 180 00:09:49,189 --> 00:09:52,496 Yeah, he cut them open so she couldn't run away. 181 00:09:57,588 --> 00:09:59,855 Forensics is still processing the evidence in the basement. 182 00:09:59,939 --> 00:10:02,945 As far as the ropes and the mattress, they're very aged. 183 00:10:03,029 --> 00:10:04,120 Thinking that the offender 184 00:10:04,204 --> 00:10:05,382 probably found those down there. 185 00:10:05,466 --> 00:10:07,863 Huh, all right. Anything on the building? 186 00:10:07,947 --> 00:10:10,735 The factory is run by an LLC. Company is gonna demolish it. 187 00:10:10,819 --> 00:10:13,042 I'll run the employees, but the doors were unlocked. 188 00:10:13,126 --> 00:10:14,608 Offender probably assumed it was abandoned. 189 00:10:14,692 --> 00:10:16,306 Chose it for accessibility. 190 00:10:16,390 --> 00:10:18,874 There were no in-service 911 calls in that area. 191 00:10:18,958 --> 00:10:20,484 And we got nothing off the knock-and-talks. 192 00:10:20,568 --> 00:10:22,094 Any sexual offenders in the area? 193 00:10:22,178 --> 00:10:23,966 I'm running them, but none have popped so far. 194 00:10:24,050 --> 00:10:25,750 OK, you want state missing persons 195 00:10:25,834 --> 00:10:27,012 - or national? - National. 196 00:10:27,096 --> 00:10:29,145 Did she have any unique identifiers? 197 00:10:29,229 --> 00:10:30,886 No, none that I saw. 198 00:10:30,970 --> 00:10:32,888 She was 16. Pretty young girl. 199 00:10:32,972 --> 00:10:35,219 Yeah, well, there'll be a lot of those. 200 00:10:36,859 --> 00:10:37,950 Hey, I got a hit. 201 00:10:38,238 --> 00:10:40,025 Canvass popped a security cam 202 00:10:40,109 --> 00:10:41,722 with eyes in front of the factory. 203 00:10:41,806 --> 00:10:43,460 Something good. Come on. 204 00:10:45,332 --> 00:10:47,903 Now we have nothing of interest after you found her, 205 00:10:47,987 --> 00:10:51,904 but 36 hours before you did, we got this. 206 00:10:56,125 --> 00:10:57,956 - Does he ever look up? - [sighs] No. 207 00:10:58,040 --> 00:10:59,711 Not enough for facial rec. 208 00:11:00,491 --> 00:11:01,852 That's her. 209 00:11:02,827 --> 00:11:04,211 That's the girl. 210 00:11:04,437 --> 00:11:05,704 What about the minivan? 211 00:11:05,961 --> 00:11:07,531 Yeah, no plates or no registration, 212 00:11:07,615 --> 00:11:10,099 but we were able to track where it came from. 213 00:11:10,183 --> 00:11:13,539 Tracked him on traffic cams to this block. 214 00:11:13,948 --> 00:11:16,301 - Nothing closer? - No, it's the best we got. 215 00:11:16,386 --> 00:11:18,740 We ran every residential address on the block. 216 00:11:19,018 --> 00:11:21,414 Ones of interest... This one right here. 217 00:11:21,498 --> 00:11:24,069 4159 West Birch. It's abandoned. 218 00:11:24,153 --> 00:11:26,028 Gang Unit's got it indexed as a trap house, 219 00:11:26,243 --> 00:11:27,931 used for shooting up, sex. 220 00:11:28,016 --> 00:11:30,119 It's possible that our offender found her here. 221 00:11:30,203 --> 00:11:32,121 He put her in the minivan, drove her to the factory. 222 00:11:32,205 --> 00:11:34,210 And then 36 hours later, that's when Hailey found her. 223 00:11:34,294 --> 00:11:35,864 If it's abandoned, we don't need a warrant. 224 00:11:35,948 --> 00:11:37,743 - We can just walk right in. - Do it. 225 00:11:40,444 --> 00:11:43,232 Kev, Torres, any sign of movement? 226 00:11:43,317 --> 00:11:44,931 No gray minivan back here. 227 00:11:45,084 --> 00:11:46,305 No, nothing in front. 228 00:11:46,390 --> 00:11:48,265 - No sign of the van. - Let's go in quiet. 229 00:11:48,395 --> 00:11:50,344 He may have brought her back here. 230 00:11:50,933 --> 00:11:52,502 Heads-up, we're about to head in. 231 00:11:52,587 --> 00:11:53,850 Copy. 232 00:12:00,637 --> 00:12:01,815 I got you. 233 00:12:01,900 --> 00:12:02,904 Go! 234 00:12:03,018 --> 00:12:10,156 [♪] 235 00:12:44,266 --> 00:12:45,846 Chicago PD! Get your hands up! 236 00:12:45,930 --> 00:12:46,978 - What? - Hands up! 237 00:12:47,062 --> 00:12:48,066 Turn around and get on your knees! 238 00:12:48,150 --> 00:12:48,980 Turn around! And get on your knees! 239 00:12:49,064 --> 00:12:50,155 What did I do? 240 00:12:50,239 --> 00:12:53,419 Turn around! And get on your knees! 241 00:12:53,503 --> 00:12:55,813 - Where is she? - Who? 242 00:12:55,897 --> 00:12:57,597 Keep your hands up! 243 00:12:57,681 --> 00:12:59,251 I don't know what you're talking about, OK? 244 00:12:59,335 --> 00:13:00,296 Put your hands behind your head. 245 00:13:00,380 --> 00:13:02,211 You guys, I got one in custody. 246 00:13:02,295 --> 00:13:04,256 Keep clearing the house. The girl might still be here. 247 00:13:04,340 --> 00:13:06,302 Is she still here? 248 00:13:06,386 --> 00:13:08,130 I am looking for somebody too, OK? 249 00:13:08,214 --> 00:13:10,567 I'm looking for a kid of mine. Her name's Abby. 250 00:13:10,651 --> 00:13:12,134 Who's Abby? Is she your daughter? 251 00:13:12,218 --> 00:13:13,657 I run a safe place program. 252 00:13:13,741 --> 00:13:15,907 She's a kid that comes to my center, OK? 253 00:13:16,091 --> 00:13:17,310 Sit down. 254 00:13:21,096 --> 00:13:23,185 I am who I say I am. 255 00:13:26,977 --> 00:13:29,150 And I take it my dad's your boss. 256 00:13:36,178 --> 00:13:38,530 So this is Abby? Abby Jacobs? 257 00:13:39,046 --> 00:13:40,046 That's Abby. 258 00:13:40,677 --> 00:13:41,942 Who is she to you? 259 00:13:42,038 --> 00:13:44,046 I told you, she's a kid that comes to my center. 260 00:13:44,467 --> 00:13:45,859 She has meals with us most days. 261 00:13:45,944 --> 00:13:46,977 She does NA with us. 262 00:13:47,062 --> 00:13:48,849 How long has she been missing? 263 00:13:49,551 --> 00:13:52,311 Well, we don't house kids, but she hasn't come by 264 00:13:52,396 --> 00:13:54,908 in, like, 48 hours, and that's not really like her. 265 00:13:55,157 --> 00:13:56,663 Does she have a cell phone? 266 00:13:56,898 --> 00:13:58,424 No, no, she doesn't have a cell phone. 267 00:13:58,508 --> 00:13:59,469 She doesn't have a bank account. 268 00:13:59,553 --> 00:14:00,467 She's a street kid. 269 00:14:00,552 --> 00:14:01,804 What about a boyfriend or a pimp? 270 00:14:01,888 --> 00:14:03,178 - Excuse me? - I'm asking 271 00:14:03,263 --> 00:14:04,735 if you know of anyone that would want to abduct her, 272 00:14:04,819 --> 00:14:06,147 abuse her. 273 00:14:07,125 --> 00:14:08,624 Why? Is that happening to her? 274 00:14:08,997 --> 00:14:10,436 Answer the question. 275 00:14:11,477 --> 00:14:14,038 No, she doesn't have a boyfriend that I know of. 276 00:14:14,481 --> 00:14:16,014 And she doesn't have a pimp. 277 00:14:16,152 --> 00:14:17,749 She's a good kid. 278 00:14:17,953 --> 00:14:20,437 She's a little bit headstrong, but so am I. So are you. 279 00:14:20,701 --> 00:14:23,051 Then why'd you go looking for her at that trap house? 280 00:14:24,534 --> 00:14:25,608 [sighs] 281 00:14:26,795 --> 00:14:29,185 'Cause I was worried she might have relapsed. 282 00:14:29,888 --> 00:14:32,538 I went everywhere I can think of you can get high for cheap. 283 00:14:33,145 --> 00:14:35,465 You go looking for every kid that comes through your doors? 284 00:14:35,553 --> 00:14:38,168 If I think they're gonna OD at 16, I do, yeah. 285 00:14:38,331 --> 00:14:39,375 [door opens] 286 00:14:39,460 --> 00:14:41,032 Hey, you OK? 287 00:14:41,116 --> 00:14:43,252 Dad, I'm good. I'm sober, all right? 288 00:14:43,336 --> 00:14:44,992 One of my kids is missing. I'm trying to help find her. 289 00:14:45,076 --> 00:14:46,889 Then what the hell is he doing in here? 290 00:14:47,484 --> 00:14:49,625 I was just asking him some questions. 291 00:14:49,710 --> 00:14:51,178 You... 292 00:14:51,435 --> 00:14:52,483 Come on. Let's go. 293 00:14:52,568 --> 00:14:54,222 - It's OK. - All right. 294 00:15:03,051 --> 00:15:04,621 - Hey. - Hey. 295 00:15:04,705 --> 00:15:06,144 So Sean checks out. 296 00:15:06,228 --> 00:15:07,972 He runs a center called Safe Place Oasis. 297 00:15:08,056 --> 00:15:10,279 - For teens? - 13 to 21-year-olds. 298 00:15:10,363 --> 00:15:12,542 Open door policy. Any kid can show up. 299 00:15:12,626 --> 00:15:13,543 No questions asked. 300 00:15:13,627 --> 00:15:15,284 They provide meals, therapy, 301 00:15:15,368 --> 00:15:16,981 AA, NA meetings... 302 00:15:17,065 --> 00:15:19,026 Basically anything a struggling youth could need. 303 00:15:19,110 --> 00:15:21,638 Call and let me know that you're gonna pick up my son 304 00:15:21,722 --> 00:15:23,466 and bring him in? 305 00:15:23,550 --> 00:15:24,728 Is that right? 306 00:15:24,812 --> 00:15:26,425 - Is that hard? - Blood's a match. 307 00:15:26,509 --> 00:15:28,558 Blood at the trap house matches the blood at the factory. 308 00:15:28,642 --> 00:15:31,125 DNA is a hit on Abby's juvie samples. 309 00:15:31,209 --> 00:15:33,302 - She was there. - OK, so what do you think? 310 00:15:33,386 --> 00:15:35,826 You think he probably abducted her from the trap house? 311 00:15:35,910 --> 00:15:38,350 I mean, there was broken glass, blood. 312 00:15:38,434 --> 00:15:39,699 It's possible. 313 00:15:39,783 --> 00:15:41,484 Somebody got her up there, got her high, 314 00:15:41,568 --> 00:15:43,790 attacked her, and then took her to the factory. 315 00:15:43,874 --> 00:15:45,314 Are you thinking stranger abduction? 316 00:15:45,398 --> 00:15:47,403 Not necessarily. It could be somebody she knows, 317 00:15:47,487 --> 00:15:48,447 somebody who lured her there. 318 00:15:48,531 --> 00:15:50,188 Hmm. 319 00:15:50,272 --> 00:15:53,104 I mean, we know Abby didn't know her father. 320 00:15:53,188 --> 00:15:55,411 Her mother passed away. 321 00:15:55,495 --> 00:15:56,716 There's no other family. 322 00:15:56,800 --> 00:15:59,632 She was handed off to DCFS when she was six, 323 00:15:59,716 --> 00:16:00,807 habitually a runaway. 324 00:16:00,891 --> 00:16:02,548 She started running away when she was ten. 325 00:16:02,632 --> 00:16:05,203 Multiple priors for possession, a few juvie stints. 326 00:16:05,287 --> 00:16:07,336 She's been AWOL for the past two years. 327 00:16:07,420 --> 00:16:09,338 That's a long time to survive on the streets. 328 00:16:09,422 --> 00:16:10,948 Exactly. That means that she has 329 00:16:11,032 --> 00:16:13,820 no registered phone number, no social media, 330 00:16:13,904 --> 00:16:15,518 no LKAs, and no known associates. 331 00:16:15,602 --> 00:16:17,041 She's... [distant shouting] 332 00:16:17,125 --> 00:16:19,435 She's gonna be hard to track her down. 333 00:16:19,519 --> 00:16:21,263 Out of thin air. 334 00:16:21,347 --> 00:16:23,221 Girl's a ghost. 335 00:16:23,305 --> 00:16:25,919 I know her partner... Her husband... is gone. 336 00:16:26,003 --> 00:16:27,573 And I know why. 337 00:16:27,657 --> 00:16:30,315 I know full well she's pulling any OT she can get. 338 00:16:30,399 --> 00:16:33,405 I know what that means, so if she's mentally exhausted... 339 00:16:33,489 --> 00:16:35,102 Hailey. 340 00:16:35,186 --> 00:16:36,278 I get it. 341 00:16:36,362 --> 00:16:37,453 Not now. 342 00:16:37,537 --> 00:16:38,454 You want to talk about that? 343 00:16:38,538 --> 00:16:40,148 I'm happy to talk about that. 344 00:16:42,977 --> 00:16:44,373 We need more on Abby. 345 00:16:44,457 --> 00:16:47,071 We can't build a time line or find a person of interest 346 00:16:47,155 --> 00:16:49,462 unless we have more on our victim. 347 00:17:00,864 --> 00:17:04,218 Look, I want to help any way I can. 348 00:17:04,302 --> 00:17:06,569 I have more on Abby than you're gonna get in her DCFS file. 349 00:17:06,653 --> 00:17:08,263 Just let me help. 350 00:17:16,489 --> 00:17:19,143 All right, go with him. Get everything you can get. 351 00:17:29,284 --> 00:17:31,594 Are all the kids here addicts? 352 00:17:31,678 --> 00:17:34,074 Not all, no. Some. 353 00:17:34,158 --> 00:17:35,380 Get a lot of unhoused kids, 354 00:17:35,464 --> 00:17:37,556 kids who get kicked out of their houses, 355 00:17:37,640 --> 00:17:40,298 a lot of kids who just fall through the big, big cracks 356 00:17:40,382 --> 00:17:42,950 at DCFS and CPD. 357 00:17:45,126 --> 00:17:48,434 And of course, Abby. 358 00:17:50,000 --> 00:17:51,614 What camp does she fall into? 359 00:17:51,698 --> 00:17:54,051 Well, not just one, 360 00:17:54,135 --> 00:17:56,401 but she's an addict. 361 00:17:56,485 --> 00:17:58,055 She's been using and living on the streets 362 00:17:58,139 --> 00:18:02,622 for a couple of years, but she just got sober with our help. 363 00:18:05,015 --> 00:18:07,543 Do you have anything more recent? 364 00:18:07,627 --> 00:18:08,848 Who are her friends? 365 00:18:08,932 --> 00:18:10,372 Who does she date? Where does she sleep? 366 00:18:10,456 --> 00:18:12,286 Would she have gone willingly to that trap house? 367 00:18:12,370 --> 00:18:13,636 That's a lot of questions. 368 00:18:13,720 --> 00:18:15,333 Yeah. 369 00:18:15,417 --> 00:18:17,857 You ever heard of the pink cloud? 370 00:18:17,941 --> 00:18:20,469 - No. - It's a term in sobriety. 371 00:18:20,553 --> 00:18:23,689 There's this feeling you get right after you get sober, 372 00:18:23,773 --> 00:18:25,082 once you detox... 373 00:18:25,166 --> 00:18:28,302 This feeling that maybe everything's gonna be OK. 374 00:18:28,386 --> 00:18:31,175 You can handle it, right? You're invincible. 375 00:18:31,259 --> 00:18:33,482 But it's just a cloud. 376 00:18:33,566 --> 00:18:35,484 It's just a trick. 377 00:18:35,568 --> 00:18:39,270 It doesn't last long. 378 00:18:39,354 --> 00:18:41,574 The pain always finds you. 379 00:18:43,750 --> 00:18:45,885 That's how Abby was feeling? 380 00:18:45,969 --> 00:18:48,366 I bet. 381 00:18:48,450 --> 00:18:50,629 Yeah, I bet she was feeling good. 382 00:18:50,713 --> 00:18:52,675 I bet she was feeling capable, 383 00:18:52,759 --> 00:18:57,425 but ...she wasn't ready to deal with the pain underneath that. 384 00:18:57,894 --> 00:18:59,699 The only way out of that is through. 385 00:19:03,509 --> 00:19:05,383 What? 386 00:19:05,467 --> 00:19:07,687 You're talking a lot of clichés. 387 00:19:09,079 --> 00:19:12,390 It's 'cause they're usually true. 388 00:19:12,474 --> 00:19:15,437 - So Abby was pulling back? - Yeah. 389 00:19:15,521 --> 00:19:17,003 Yeah, and she stopped showing up to her meeting. 390 00:19:17,087 --> 00:19:18,222 She stopped checking in with her friends 391 00:19:18,306 --> 00:19:19,876 like she usually does. 392 00:19:19,960 --> 00:19:22,487 Her friends? 393 00:19:22,571 --> 00:19:23,616 Are they here? 394 00:19:27,620 --> 00:19:29,581 I don't like bringing cops here. 395 00:19:29,665 --> 00:19:31,235 It's supposed to be a safe place for them. 396 00:19:31,319 --> 00:19:32,758 I'm just gonna ask a couple of questions. 397 00:19:32,842 --> 00:19:35,935 It tells us to accept what we cannot change 398 00:19:36,019 --> 00:19:37,415 and to change what we can. 399 00:19:37,499 --> 00:19:39,635 - But what... - Sorry to interrupt. 400 00:19:39,719 --> 00:19:40,853 This is Hailey Upton. 401 00:19:40,937 --> 00:19:42,681 She's with the Chicago Police Department. 402 00:19:42,765 --> 00:19:43,813 - Hi, Hailey. - Hi. 403 00:19:43,897 --> 00:19:45,162 Nobody's in any trouble. 404 00:19:45,246 --> 00:19:47,077 She just wants to ask you a couple of questions. 405 00:19:47,161 --> 00:19:48,905 About Abby Jacobs. 406 00:19:48,989 --> 00:19:50,428 Some of you might have noticed 407 00:19:50,512 --> 00:19:53,562 that Abby hasn't been around here in a little while. 408 00:19:53,646 --> 00:19:56,173 She's actually been reported missing. 409 00:19:56,257 --> 00:19:58,349 Who reported her missing? 410 00:19:58,433 --> 00:20:00,438 I did. 411 00:20:00,522 --> 00:20:02,266 We suspect that Abby is with someone right now 412 00:20:02,350 --> 00:20:04,181 who means her harm. 413 00:20:04,265 --> 00:20:06,749 Has anybody heard Abby mention somebody 414 00:20:06,833 --> 00:20:09,142 that she's afraid of, somebody who might want to hurt her? 415 00:20:09,226 --> 00:20:11,362 Like who? 416 00:20:11,446 --> 00:20:15,755 Like a boyfriend, an old foster parent, a friend. 417 00:20:17,495 --> 00:20:20,589 Somebody older, 30s, white. 418 00:20:20,673 --> 00:20:21,677 Always the white dudes. 419 00:20:21,761 --> 00:20:23,766 [laughter] 420 00:20:23,850 --> 00:20:25,855 Whoever has Abby right now, 421 00:20:25,939 --> 00:20:28,597 he's hurting her badly. 422 00:20:28,681 --> 00:20:30,468 I saw her. 423 00:20:30,552 --> 00:20:32,339 He beat her. 424 00:20:32,423 --> 00:20:34,298 And if we don't find her soon, he might kill her. 425 00:20:34,382 --> 00:20:36,427 We don't need to tell them that. 426 00:20:39,683 --> 00:20:42,252 Yeah, you're right. My bad. 427 00:20:42,650 --> 00:20:43,999 I got to take this. 428 00:20:45,600 --> 00:20:47,123 Sorry, guys. 429 00:20:53,793 --> 00:20:56,973 Abs, what's going on? I'm freaking, OK? 430 00:20:57,057 --> 00:20:58,276 You said everything was OK, 431 00:20:58,361 --> 00:21:00,347 but there's some police bitch here at Safe Place, 432 00:21:00,432 --> 00:21:01,959 and she... 433 00:21:02,149 --> 00:21:03,542 Give me the phone. 434 00:21:06,171 --> 00:21:08,263 No, no, no, no, no. Come here. 435 00:21:08,590 --> 00:21:09,855 Hey, he's a kid! Get your hands off him! 436 00:21:09,939 --> 00:21:11,248 - Hey, come on. He's a kid. - Sit down. Sit down. 437 00:21:11,332 --> 00:21:13,032 - You don't have... - Hey, back the hell up! 438 00:21:13,116 --> 00:21:14,338 Unless you want to be arrested 439 00:21:14,422 --> 00:21:16,284 for assaulting a police officer. 440 00:21:16,626 --> 00:21:17,978 I don't care who your father is. 441 00:21:18,063 --> 00:21:20,674 There's a girl missing, so back up. 442 00:21:23,134 --> 00:21:24,483 Get up. 443 00:21:26,652 --> 00:21:27,783 Let's go. 444 00:21:42,956 --> 00:21:44,221 - You all right? - Yeah. 445 00:21:44,306 --> 00:21:45,481 [tires screeching] 446 00:21:46,674 --> 00:21:47,888 Can you get him? He's in the back. 447 00:21:47,972 --> 00:21:50,241 - Yeah, yeah. - No, you can't tail me. 448 00:21:50,326 --> 00:21:51,983 And you can't be on the premises without permission. 449 00:21:52,067 --> 00:21:53,506 - I know the guy at the gate. - Of course you do. 450 00:21:53,590 --> 00:21:54,595 Blake, you good? 451 00:21:54,679 --> 00:21:55,726 Mr. O, what am I supposed to do? 452 00:21:55,810 --> 00:21:57,301 - What do I say? - You don't say anything. 453 00:21:57,385 --> 00:22:00,097 You don't say anything until you see me or a lawyer, OK? 454 00:22:00,182 --> 00:22:01,143 I'm gonna be right up. 455 00:22:01,228 --> 00:22:02,448 I thought you were gonna help. 456 00:22:02,533 --> 00:22:04,534 This is me helping the kids in my care. 457 00:22:04,619 --> 00:22:05,953 This is not helping. 458 00:22:06,038 --> 00:22:07,869 I know this system. My dad runs this system. 459 00:22:07,953 --> 00:22:09,392 And I've seen it myself more than once. 460 00:22:09,476 --> 00:22:11,742 You're not gonna apprehend and question a kid of mine 461 00:22:11,826 --> 00:22:13,744 without a lawyer and a child advocate present. 462 00:22:13,828 --> 00:22:15,815 Of course I'm not gonna do that. 463 00:22:16,160 --> 00:22:18,008 I don't know what your dad's told you about me, 464 00:22:18,093 --> 00:22:20,855 but I'm not the kind of cop that chews up a kid. 465 00:22:21,337 --> 00:22:23,292 My dad says you're falling off the deep end. 466 00:22:26,404 --> 00:22:28,366 Blake has a phone number for Abby, 467 00:22:28,606 --> 00:22:29,784 a child that's missing 468 00:22:29,869 --> 00:22:32,112 and probably being abused right now. 469 00:22:32,471 --> 00:22:34,050 I'm gonna go question him. 470 00:22:34,601 --> 00:22:36,037 Feel free to come on up. 471 00:22:40,122 --> 00:22:41,331 You're not in any trouble. 472 00:22:41,464 --> 00:22:42,904 You didn't do anything wrong, 473 00:22:42,988 --> 00:22:44,862 and you don't have to talk to me if you don't want to. 474 00:22:44,946 --> 00:22:46,986 That's what all these people are gonna tell you too. 475 00:22:48,289 --> 00:22:49,642 I was allowed to take this 476 00:22:49,757 --> 00:22:52,081 under life or death circumstances. 477 00:22:52,953 --> 00:22:55,308 But I can't open it without a warrant. 478 00:22:55,565 --> 00:22:57,550 That takes time. 479 00:22:57,759 --> 00:22:59,572 I don't even think the judge is gonna give us one. 480 00:22:59,656 --> 00:23:00,922 We don't have enough. 481 00:23:01,006 --> 00:23:05,144 So I'm really hoping that you can open it for me. 482 00:23:05,229 --> 00:23:06,581 Why would I do that? 483 00:23:06,881 --> 00:23:09,651 Because I heard you leaving that message. 484 00:23:09,884 --> 00:23:11,497 That was to Abby, wasn't it? 485 00:23:11,791 --> 00:23:13,315 She has a cell phone. 486 00:23:15,324 --> 00:23:17,964 Abby's not gonna be in trouble either, not with us. 487 00:23:18,153 --> 00:23:19,675 We want to find her so we can help her. 488 00:23:19,760 --> 00:23:21,071 And if she has a cell phone, 489 00:23:21,156 --> 00:23:22,753 that means we can find her faster 490 00:23:22,838 --> 00:23:24,318 because we can track her movements. 491 00:23:26,115 --> 00:23:27,675 Please. 492 00:23:28,162 --> 00:23:30,294 For her, please. 493 00:23:33,995 --> 00:23:36,305 Look, Blake, I'm not gonna judge you either way, man. 494 00:23:36,390 --> 00:23:37,855 It's your decision. 495 00:23:37,969 --> 00:23:42,464 But I... I do know that you love Abby. 496 00:23:44,217 --> 00:23:46,091 And I know how many times she's helped you, 497 00:23:46,269 --> 00:23:49,003 how many times she's dragged you back to better sides. 498 00:23:49,308 --> 00:23:51,753 And I guess you got to ask yourself, 499 00:23:52,317 --> 00:23:55,776 what is help for Abby right now? 500 00:23:56,017 --> 00:23:57,706 What's really gonna help her? 501 00:23:58,367 --> 00:24:00,155 I wasn't lying when I said I saw her. 502 00:24:00,239 --> 00:24:01,644 I did. 503 00:24:01,729 --> 00:24:03,635 She was hurt. She was in pain. 504 00:24:03,720 --> 00:24:05,456 She was scared. 505 00:24:05,897 --> 00:24:07,792 Do you know what she said when she saw me, 506 00:24:07,877 --> 00:24:10,026 when she saw somebody that could help her? 507 00:24:11,919 --> 00:24:13,597 She told me to run. 508 00:24:15,515 --> 00:24:17,389 She wanted me to save myself. 509 00:24:17,473 --> 00:24:20,610 [tense music] 510 00:24:20,694 --> 00:24:25,264 [♪] 511 00:24:31,962 --> 00:24:34,237 Blake talked. He doesn't know where Abby is 512 00:24:34,403 --> 00:24:35,886 or who might have taken her, but he gave us a phone number. 513 00:24:35,970 --> 00:24:37,322 Phone's brand-new, bought two weeks ago. 514 00:24:37,406 --> 00:24:38,637 - It's a pay-as-you-go burner. - Hey. 515 00:24:38,721 --> 00:24:41,379 Phone company just sent over everything. 516 00:24:41,464 --> 00:24:42,686 All right. 517 00:24:42,771 --> 00:24:44,993 Phone's off right now, but I got tower history. 518 00:24:45,107 --> 00:24:46,636 Can you put them in the time line all in a row? 519 00:24:46,720 --> 00:24:47,960 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 520 00:24:50,128 --> 00:24:51,611 That's the trap house. 521 00:24:51,719 --> 00:24:53,419 All of these are right near Safe Place. 522 00:24:53,683 --> 00:24:54,862 The streets nearby... 523 00:24:54,946 --> 00:24:56,515 That's probably where she's laying her head. 524 00:24:56,599 --> 00:24:57,995 OK, what about that outlier? 525 00:24:58,079 --> 00:25:00,302 That's Ravenswood. She wasn't there long. 526 00:25:00,386 --> 00:25:02,603 Her cell pinged that tower for only an hour 527 00:25:02,688 --> 00:25:04,872 before pinging the tower near the trap house. 528 00:25:04,956 --> 00:25:05,916 That's a two-block radius. 529 00:25:06,000 --> 00:25:07,178 We need to get closer than that. 530 00:25:07,262 --> 00:25:09,050 I mean, but we got to think about Internet. 531 00:25:09,134 --> 00:25:10,616 She's a kid paying for her own data, 532 00:25:10,700 --> 00:25:13,184 which means she's trying to connect everywhere she goes. 533 00:25:13,268 --> 00:25:14,882 All right, well, time within that ping, 534 00:25:14,966 --> 00:25:17,841 she connected to two IP addresses at cafés. 535 00:25:17,925 --> 00:25:20,783 And her phone synced up with a personal hotspot in Ravenswood 536 00:25:20,868 --> 00:25:22,699 registered to Malcolm Kenning. 537 00:25:22,839 --> 00:25:24,492 Malcolm Kenning. [typing] 538 00:25:29,110 --> 00:25:30,898 That's him. This is our guy. 539 00:25:30,982 --> 00:25:32,247 No priors. Clean record. 540 00:25:32,331 --> 00:25:33,988 College educated, works in finance. 541 00:25:34,072 --> 00:25:36,205 I don't care. This is him. 542 00:25:36,422 --> 00:25:37,905 It's the same guy from the security footage. 543 00:25:37,989 --> 00:25:39,123 Same weight, same height. 544 00:25:39,207 --> 00:25:40,423 Maybe... 545 00:25:40,556 --> 00:25:43,606 Maybe and Abby go to his house on a date, 546 00:25:43,690 --> 00:25:44,775 maybe to talk. 547 00:25:44,860 --> 00:25:46,173 They go to the trap house to get high. 548 00:25:46,257 --> 00:25:47,696 He probably comes on to her. 549 00:25:47,781 --> 00:25:49,786 She wants to get the hell out of there, tries to run. 550 00:25:49,870 --> 00:25:52,666 He knocks her out, abducts her, takes her to the factory. 551 00:25:52,751 --> 00:25:54,494 That's him. This is our guy. 552 00:25:54,744 --> 00:25:56,603 It's not a lot to go on. 553 00:25:57,443 --> 00:26:00,057 Kenning's also got a 2004 gray Sienna minivan 554 00:26:00,141 --> 00:26:01,490 registered to his name. 555 00:26:03,014 --> 00:26:04,757 But I'll try to get a judge on board. 556 00:26:04,841 --> 00:26:07,325 Let's see how far exigent will go. 557 00:26:07,409 --> 00:26:13,938 [♪] 558 00:26:18,029 --> 00:26:19,731 Chicago PD! 559 00:26:25,649 --> 00:26:27,260 Malcolm Kenning! 560 00:26:30,867 --> 00:26:32,043 Clear! 561 00:26:33,653 --> 00:26:34,653 Clear. 562 00:26:41,247 --> 00:26:42,338 Clear! 563 00:26:42,618 --> 00:26:47,623 [♪] 564 00:27:05,084 --> 00:27:06,911 He's posing her. 565 00:27:09,906 --> 00:27:12,039 He's selling her for sex. 566 00:27:22,724 --> 00:27:24,622 Preliminary search already shows evidence 567 00:27:24,707 --> 00:27:25,624 of child pornography. 568 00:27:25,709 --> 00:27:26,701 Tons of pictures of Abby. 569 00:27:26,786 --> 00:27:28,228 It looks like they were all taken in the factory. 570 00:27:28,312 --> 00:27:29,359 This guy might not be indexed 571 00:27:29,443 --> 00:27:30,926 on sex trafficking charges, but... 572 00:27:31,010 --> 00:27:32,493 - He's a guerilla pimp. - Right. 573 00:27:32,577 --> 00:27:34,277 He meets Abby, gets her high, beats her into submission, 574 00:27:34,361 --> 00:27:35,496 but where the hell is he taking her? 575 00:27:35,580 --> 00:27:36,453 - [phone buzzes] - Kenning's also got 576 00:27:36,537 --> 00:27:39,065 a 2018 Lexus, 2016 Land Rover. 577 00:27:39,149 --> 00:27:40,457 Got BOLOs on both. 578 00:27:40,541 --> 00:27:42,590 Got his CTA cards and credit cards all flagged. 579 00:27:42,674 --> 00:27:44,723 Platt's looking into all the locations linked to Kenning. 580 00:27:44,807 --> 00:27:46,986 He's got two brothers that have properties downtown. 581 00:27:47,070 --> 00:27:49,423 And he's got a cousin that has a foreclosed vacant property 582 00:27:49,507 --> 00:27:51,164 - in Humboldt Park. - This man knows police 583 00:27:51,248 --> 00:27:53,296 found him at that factory. He's in a panic. 584 00:27:53,380 --> 00:27:55,255 He is gonna go some place he knows. 585 00:27:55,339 --> 00:27:57,649 So cover all those properties. Hit them fast. 586 00:27:57,733 --> 00:27:59,215 I'll bed down right here. 587 00:27:59,299 --> 00:28:00,913 OK, Ruzek, we're on the move. 588 00:28:00,997 --> 00:28:02,567 Copy. Be right there. 589 00:28:02,651 --> 00:28:03,959 His cousin's foreclosed property 590 00:28:04,043 --> 00:28:06,135 has five floors of abandoned interiors, 591 00:28:06,219 --> 00:28:07,528 and it's a quiet stretch of Humboldt Park. 592 00:28:07,612 --> 00:28:09,332 It'd be a good place to hide. [phone buzzes] 593 00:28:11,703 --> 00:28:13,490 Hailey Upton. 594 00:28:13,574 --> 00:28:15,405 Wait, hold on. Sean, slow down. 595 00:28:15,489 --> 00:28:18,191 Sean, slow down. What are you talking about? 596 00:28:18,275 --> 00:28:20,410 She called me. Abby... she just called. 597 00:28:20,494 --> 00:28:22,021 What? Has her cell pinged? 598 00:28:22,105 --> 00:28:23,283 No, it's still off. 599 00:28:23,367 --> 00:28:24,632 Sean, from what number? 600 00:28:24,716 --> 00:28:25,938 It was a number I didn't recognize. 601 00:28:26,022 --> 00:28:27,330 She said she needed help. 602 00:28:27,414 --> 00:28:28,505 She sounded like she was drugged or out of it. 603 00:28:28,589 --> 00:28:29,898 - Look, I... - Sean, we need the number 604 00:28:29,982 --> 00:28:31,291 that she called you from. 605 00:28:31,375 --> 00:28:32,901 OK, fine, but I'm driving right now. 606 00:28:32,985 --> 00:28:35,730 - Where are you driving to? - She told me where she is. 607 00:28:35,814 --> 00:28:37,297 That's what I'm telling you. She called me. 608 00:28:37,381 --> 00:28:39,299 - Where is she? - 12000 Hadley. 609 00:28:39,383 --> 00:28:40,953 I'm going there right now. I'm in the car. 610 00:28:41,037 --> 00:28:43,477 Sean, don't go into that property without us, OK? 611 00:28:43,561 --> 00:28:45,871 Wait till we get there. Just wait in your car. 612 00:28:45,955 --> 00:28:47,046 Sean? 613 00:28:47,130 --> 00:28:48,479 Sean! 614 00:28:50,481 --> 00:28:54,488 [suspenseful music] 615 00:28:54,572 --> 00:29:01,492 [♪] 616 00:29:17,987 --> 00:29:20,557 Come on. 617 00:29:20,641 --> 00:29:22,556 Two rooms. I'll go right. 618 00:29:25,037 --> 00:29:26,169 Clear. 619 00:29:32,044 --> 00:29:33,654 Sean's in the backyard. 620 00:29:39,704 --> 00:29:41,184 Clear. 621 00:29:44,665 --> 00:29:47,019 Hey, hey. 622 00:29:47,103 --> 00:29:48,237 Sean, stay back. 623 00:29:48,321 --> 00:29:50,220 Stay back and let us find her. Stay. 624 00:29:50,305 --> 00:29:51,437 [rustling] 625 00:30:09,473 --> 00:30:12,305 Wait, is that hers? 626 00:30:12,389 --> 00:30:14,568 Don't touch it! 627 00:30:14,652 --> 00:30:16,613 She just called me, all right? 628 00:30:16,697 --> 00:30:18,833 - She has to be here. - Call her. 629 00:30:18,917 --> 00:30:21,180 Call her back from the number she called you from. 630 00:30:26,142 --> 00:30:29,667 [phone ringing] 631 00:30:32,017 --> 00:30:33,326 No, she has to be here. 632 00:30:33,410 --> 00:30:35,154 She has to be here. She has to be here. 633 00:30:35,238 --> 00:30:36,416 50-21 Eddie. 634 00:30:36,500 --> 00:30:38,374 Roll a crime lab to 12000 Hadley. 635 00:30:38,458 --> 00:30:41,508 I need enough officers to conduct a grid search. 636 00:30:41,592 --> 00:30:43,902 And bring me the cadaver dogs. 637 00:30:43,986 --> 00:30:45,161 Oh. 638 00:30:51,907 --> 00:30:54,782 Did Abby say anything else on the phone? 639 00:30:54,866 --> 00:30:55,870 No. 640 00:30:55,954 --> 00:30:58,133 Did you hear anything else? 641 00:30:58,217 --> 00:30:59,134 Something in the background? 642 00:30:59,218 --> 00:31:01,223 A man talking? A car? 643 00:31:01,307 --> 00:31:03,835 It was 20 seconds. 644 00:31:03,919 --> 00:31:06,098 She... 645 00:31:06,182 --> 00:31:09,841 She was begging me for help. 646 00:31:09,925 --> 00:31:12,321 She was in pain. 647 00:31:12,405 --> 00:31:14,538 She's scared. 648 00:31:17,323 --> 00:31:19,111 Look, just tell me who has her. 649 00:31:19,195 --> 00:31:21,675 I can't tell you that. 650 00:31:28,291 --> 00:31:30,293 Is it as bad as I think it is? 651 00:31:37,953 --> 00:31:39,868 You're gonna hate that I can see it, huh? 652 00:31:41,870 --> 00:31:43,262 See what? 653 00:31:44,873 --> 00:31:46,439 The pain. 654 00:31:49,051 --> 00:31:52,535 Hailey, Patrol just got a hit on our BOLO. 655 00:31:52,619 --> 00:31:54,711 Gray Sienna minivan, darkened windows, no plates. 656 00:31:54,795 --> 00:31:55,974 Just got clocked in Humboldt Park. 657 00:31:56,058 --> 00:31:57,323 Humboldt Park? 658 00:31:57,407 --> 00:31:58,803 - The cousin's place? - That's my guess. 659 00:31:58,887 --> 00:32:00,805 So he figures out she tries to make a call, panics, 660 00:32:00,889 --> 00:32:01,893 but if he's trying to move her... 661 00:32:01,977 --> 00:32:02,850 She's still alive. 662 00:32:02,934 --> 00:32:04,373 No, no, no. You can't come. 663 00:32:04,457 --> 00:32:05,679 Crime Lab is coming here. 664 00:32:05,763 --> 00:32:06,985 You need to stay and answer their questions. 665 00:32:07,069 --> 00:32:07,863 I can help. 666 00:32:07,948 --> 00:32:10,562 You helping is staying here. 667 00:32:10,647 --> 00:32:12,565 I got it. 668 00:32:12,688 --> 00:32:13,867 I got her. 669 00:32:14,154 --> 00:32:15,590 OK? 670 00:32:24,714 --> 00:32:27,589 [tense music] 671 00:32:27,793 --> 00:32:30,848 [♪] 672 00:32:31,918 --> 00:32:34,532 We know that the gray minivan is inside and is unoccupied. 673 00:32:34,616 --> 00:32:36,229 No signs of Abby yet. 674 00:32:36,313 --> 00:32:37,445 OK. 675 00:32:46,323 --> 00:32:49,286 [suspenseful music] 676 00:32:49,370 --> 00:32:55,724 [♪] 677 00:33:04,602 --> 00:33:06,430 We got the bottom floors. 678 00:33:11,087 --> 00:33:12,610 Lower level secure. 679 00:33:16,919 --> 00:33:17,919 Move. 680 00:33:20,096 --> 00:33:21,405 Move. 681 00:33:21,489 --> 00:33:23,494 Clear, east. Moving up to two. 682 00:33:23,578 --> 00:33:25,583 Closer. 683 00:33:25,667 --> 00:33:28,194 Clear, west first floor. 684 00:33:28,278 --> 00:33:29,717 Move. 685 00:33:29,801 --> 00:33:31,760 We're clearing through the fourth floor. 686 00:33:33,893 --> 00:33:35,459 - I got right. - Yep. 687 00:33:38,215 --> 00:33:40,829 Nothing on two. 688 00:33:41,109 --> 00:33:43,071 [gunshots] 689 00:33:43,163 --> 00:33:45,777 50-21 Henry, I got shots fired at Hamlin and vision, 690 00:33:45,861 --> 00:33:47,474 possibly on the roof. 691 00:33:47,558 --> 00:33:54,652 [♪] 692 00:34:02,573 --> 00:34:04,488 Abby? 693 00:34:07,448 --> 00:34:09,061 Abby, you got to drop the gun. 694 00:34:09,145 --> 00:34:10,062 It's OK. 695 00:34:10,146 --> 00:34:11,669 It's OK. 696 00:34:18,111 --> 00:34:20,072 Put the gun down. 697 00:34:20,156 --> 00:34:22,158 Just put it down, Abby. Put it down. 698 00:34:24,813 --> 00:34:27,906 It's OK. I'm not here to hurt you, OK? 699 00:34:27,990 --> 00:34:30,604 I'm gonna let everybody else know to stand down, OK? 700 00:34:30,688 --> 00:34:32,734 It's OK. Abby, it's OK. 701 00:34:34,040 --> 00:34:35,435 Hey, you guys, I got a 10-56. 702 00:34:35,519 --> 00:34:36,610 I'm on the roof with Abby. 703 00:34:36,694 --> 00:34:38,699 She's not feeling so good right now, 704 00:34:38,783 --> 00:34:40,266 so we're gonna chat until she feels better 705 00:34:40,350 --> 00:34:42,965 if everybody can just stand down. 706 00:34:43,049 --> 00:34:45,228 OK, Abby, it's just me and you. 707 00:34:45,312 --> 00:34:46,751 Just me and you. 708 00:34:46,835 --> 00:34:48,622 I've been looking for you. 709 00:34:48,706 --> 00:34:50,102 My name is Hailey. 710 00:34:50,186 --> 00:34:51,622 I'm here to help you, OK? 711 00:34:53,363 --> 00:34:55,281 [stammering] 712 00:34:55,365 --> 00:34:57,675 He wanted to kill me. 713 00:34:57,759 --> 00:34:59,416 He chased me up here. 714 00:34:59,500 --> 00:35:00,808 He wanted me to jump, to die. 715 00:35:00,892 --> 00:35:03,159 I... I couldn't take it anymore. 716 00:35:03,243 --> 00:35:04,638 I can't. Oh, God, I can't. 717 00:35:04,722 --> 00:35:06,727 - He's gone now. It's OK. - I can't. 718 00:35:06,811 --> 00:35:07,946 Hey, he's gone. It's OK. 719 00:35:08,030 --> 00:35:09,553 - I can't. - Yes, you can. 720 00:35:12,948 --> 00:35:14,779 I know you can. Abby, don't look at him. 721 00:35:14,863 --> 00:35:16,476 Look at me. Abby, look at me. 722 00:35:16,560 --> 00:35:19,697 Abby, I know what he did. 723 00:35:19,781 --> 00:35:21,960 This is self-defense. This is not your fault. 724 00:35:22,044 --> 00:35:24,571 You are not in trouble, OK? 725 00:35:24,655 --> 00:35:25,961 Abby, it's OK. 726 00:35:27,310 --> 00:35:28,488 Do you remember me? 727 00:35:28,572 --> 00:35:29,925 I just want it to stop. 728 00:35:30,009 --> 00:35:31,404 I just want it to stop, OK? 729 00:35:31,488 --> 00:35:33,624 I can't... I can't take it anymore. 730 00:35:33,708 --> 00:35:35,539 I can't handle it. Oh, my God, I can't. 731 00:35:35,623 --> 00:35:38,150 I can't... I can't feel this way anymore. 732 00:35:38,234 --> 00:35:39,499 [sobbing] 733 00:35:39,583 --> 00:35:43,025 You're gonna feel better at some point, Abby. 734 00:35:43,109 --> 00:35:47,377 Abby, it's not gonna be like this forever, OK? 735 00:35:47,461 --> 00:35:49,857 You're gonna get through this. You're gonna pull through this. 736 00:35:49,941 --> 00:35:51,859 And I'm gonna help you. 737 00:35:51,943 --> 00:35:53,557 I'm gonna do everything I can to help you. 738 00:35:53,641 --> 00:35:57,039 I'll be right here for you. 739 00:35:57,123 --> 00:35:58,733 So you got me. 740 00:36:04,782 --> 00:36:06,262 And you got Sean. 741 00:36:11,354 --> 00:36:13,490 Sean has been doing everything he can to find you. 742 00:36:13,574 --> 00:36:16,188 He cares about you. 743 00:36:16,272 --> 00:36:19,365 He cares about you. He wants to help you. 744 00:36:19,449 --> 00:36:20,671 I'm gonna do everything I can. 745 00:36:20,755 --> 00:36:21,846 I promise you. 746 00:36:21,930 --> 00:36:23,888 You will not be alone. 747 00:36:26,674 --> 00:36:28,026 No, no, no! 748 00:36:28,110 --> 00:36:29,110 No! 749 00:36:39,208 --> 00:36:42,124 [indistinct chatter] 750 00:36:49,436 --> 00:36:51,397 We didn't recover anything on Kenning? 751 00:36:51,481 --> 00:36:52,877 You sure? 752 00:36:52,961 --> 00:36:54,748 We worked the interior. There's nothing in there. 753 00:36:54,832 --> 00:36:57,142 No wallet, burner, nothing. 754 00:36:57,226 --> 00:36:59,837 - What about GPS? - Too cheap a model. 755 00:37:02,797 --> 00:37:04,410 What? 756 00:37:04,494 --> 00:37:05,800 I just... 757 00:37:13,677 --> 00:37:15,853 I'll notify him. I got it. 758 00:37:24,949 --> 00:37:27,825 [unsettling music] 759 00:37:27,909 --> 00:37:34,045 [♪] 760 00:39:04,266 --> 00:39:05,907 [gate opens] 761 00:39:15,756 --> 00:39:17,456 It was a false address. 762 00:39:17,540 --> 00:39:19,858 Yeah, we linked it loosely to Kenning, 763 00:39:19,943 --> 00:39:22,340 but I don't think Abby was ever even there. 764 00:39:22,632 --> 00:39:25,812 I think Sean gave me a fake lead to buy time 765 00:39:25,896 --> 00:39:27,945 so he could call Kenning himself 766 00:39:28,029 --> 00:39:30,076 to kill Abby and then flee town. 767 00:39:30,170 --> 00:39:32,108 Have you got proof of a call? 768 00:39:32,193 --> 00:39:34,111 No, I don't. 769 00:39:34,340 --> 00:39:35,936 There was no burner found on Kenning. 770 00:39:36,021 --> 00:39:37,591 And it's not in any of his records. 771 00:39:37,676 --> 00:39:39,639 But that doesn't mean it didn't happen. 772 00:39:42,287 --> 00:39:45,608 Sean has been playing me this entire time. 773 00:39:46,221 --> 00:39:48,443 I found him at the trap house. 774 00:39:48,909 --> 00:39:51,256 I let him sit in on the interview with Blake. 775 00:39:51,661 --> 00:39:53,902 He was looking for information, but not because he cares. 776 00:39:54,013 --> 00:39:55,104 Because he wanted to... 777 00:39:55,189 --> 00:39:57,583 Hailey, what are you actually saying? 778 00:39:57,667 --> 00:40:01,951 Abby jumped off that roof when I said Sean's name. 779 00:40:04,323 --> 00:40:05,588 I saw it. 780 00:40:05,719 --> 00:40:07,584 That's why she jumped. 781 00:40:10,864 --> 00:40:13,032 There are over two dozen young girls 782 00:40:13,117 --> 00:40:15,166 that have gone through his doors at Safe Place 783 00:40:15,250 --> 00:40:16,998 that no longer exist. 784 00:40:19,158 --> 00:40:22,251 What if they didn't just fall through the cracks? 785 00:40:22,562 --> 00:40:27,897 What if the wolf has been in the hen house this entire time, 786 00:40:28,219 --> 00:40:30,498 hiding in plain sight, 787 00:40:31,048 --> 00:40:34,561 helping them, protecting them? 788 00:40:35,444 --> 00:40:37,912 What if we need to wake the hell up? 789 00:40:40,710 --> 00:40:46,608 I'm saying the chief's son is trafficking underage girls. 790 00:41:01,799 --> 00:41:04,457 [tense music] 791 00:41:04,745 --> 00:41:11,882 [♪] 792 00:41:31,893 --> 00:41:34,809 [wolf howls] 55942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.