All language subtitles for BKD-259-en-123

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Torrent and Subtitle by DevilGrrl For Pornbay.Org 2 00:00:01,000 --> 00:00:07,770 ''Mother-Son Mating On The Kuromori Road'' 3 00:00:19,880 --> 00:00:21,880 -Son! -Mom 4 00:00:22,760 --> 00:00:27,904 -Thank you -This place is really cool 5 00:00:28,160 --> 00:00:34,304 -That's right -Son, something bothers you? /-Nothing! 6 00:00:34,560 --> 00:00:40,940 I think the cold could hurt my mother who is not so young 7 00:00:40,960 --> 00:00:47,100 -I'm still young -I know, sorry 8 00:00:48,660 --> 00:00:52,000 -So, let's go -Yes! 9 00:01:08,700 --> 00:01:14,000 Mother and I are very close as a family, 10 00:01:14,240 --> 00:01:21,300 Although I've lived alone since my father died when I was little. 11 00:01:21,640 --> 00:01:26,740 I grew up being a person who never caused problems 12 00:01:26,880 --> 00:01:29,320 Mom was by my side, 13 00:01:29,344 --> 00:01:33,164 Took care of me being a widowed woman, 14 00:01:33,184 --> 00:01:35,660 She raised me with love. 15 00:01:35,700 --> 00:01:38,100 Someday I hope, 16 00:01:38,304 --> 00:01:41,620 Give everything back to the mother who loves me. 17 00:01:41,632 --> 00:01:47,333 That's why I'm here to give her all my love. 18 00:01:48,032 --> 00:01:54,500 However, I realized my feelings only when I graduated from college, 19 00:01:54,770 --> 00:01:57,770 Only recently. 20 00:02:09,792 --> 00:02:11,560 Something happens? 21 00:02:11,584 --> 00:02:12,834 Well, 22 00:02:12,864 --> 00:02:15,244 I'm just feeling, 23 00:02:15,424 --> 00:02:17,100 A little sick. 24 00:02:27,200 --> 00:02:28,992 I don't seem to have a fever 25 00:02:31,296 --> 00:02:34,296 What should I do, mom? 26 00:02:34,368 --> 00:02:35,392 I can lie down a little 27 00:02:42,560 --> 00:02:44,352 Masaki 28 00:02:44,608 --> 00:02:50,752 When it's dried, it's full of energy 29 00:02:51,008 --> 00:02:57,152 It's good that I got a job at this time, but my place of employment is 30 00:02:57,408 --> 00:03:03,552 What seems to be Hokkaido, in other words 31 00:03:03,808 --> 00:03:09,952 I will soon be separated from my beloved mother 32 00:03:10,208 --> 00:03:16,352 I didn't want to get a rushed job 33 00:03:16,608 --> 00:03:22,900 However, I don't want to betray the feelings of the mother who raised me so far. 34 00:03:23,008 --> 00:03:29,152 One day my mother invited me to a hot spring trip 35 00:03:29,408 --> 00:03:35,552 I couldn't do anything to reduce it until now 36 00:03:36,576 --> 00:03:42,720 I'll take that invitation to make it the last memory of just two people 37 00:03:42,976 --> 00:03:49,120 I wonder if I can hold my mom on this trip I was thinking about 38 00:03:49,376 --> 00:03:55,008 All right 39 00:04:09,600 --> 00:04:15,744 I wonder if he is a very favorite child 40 00:04:19,583 --> 00:04:22,655 It's sunny, tell me the weather 41 00:04:23,423 --> 00:04:24,703 It was awesome 42 00:04:29,055 --> 00:04:31,359 This leg 43 00:04:36,735 --> 00:04:39,295 What this alarm clock 44 00:04:41,599 --> 00:04:43,903 Alarm clock 45 00:04:44,415 --> 00:04:50,559 It's a souvenir I'll go buy it after this 46 00:04:51,327 --> 00:04:52,351 Come 47 00:04:54,399 --> 00:05:00,543 If there are two more, my wish may come true 48 00:05:00,799 --> 00:05:01,567 It's like a story 49 00:05:05,919 --> 00:05:11,039 But you've loved comics since you were little 50 00:05:11,295 --> 00:05:12,575 No really 51 00:05:13,087 --> 00:05:15,391 I wanted to watch a drama 52 00:05:15,903 --> 00:05:18,975 I can't watch my favorite drama because I've been watching it for a long time 53 00:05:19,231 --> 00:05:22,303 I wanted to see India many times 54 00:05:23,071 --> 00:05:27,167 I was really careful when I was eating 55 00:05:27,423 --> 00:05:29,215 I remember coming quite a bit 56 00:05:29,727 --> 00:05:32,543 How many times do you see 57 00:05:32,799 --> 00:05:34,591 Please eat properly 58 00:05:36,895 --> 00:05:38,687 It was regrettable 59 00:05:43,551 --> 00:05:44,319 Yeah 60 00:05:44,831 --> 00:05:45,599 It's fast 61 00:05:49,183 --> 00:05:52,255 It was so small before but it got so big 62 00:05:53,023 --> 00:05:55,071 Not so small 63 00:05:55,327 --> 00:05:57,887 I was told that it was cute 64 00:05:58,143 --> 00:05:59,167 I'm already an adult 65 00:06:01,727 --> 00:06:04,287 You've ever had a girlfriend 66 00:06:07,103 --> 00:06:07,871 No 67 00:06:10,943 --> 00:06:11,711 That's 68 00:06:12,223 --> 00:06:14,271 You're not clean at all 69 00:06:18,367 --> 00:06:18,879 Come 70 00:06:19,391 --> 00:06:21,695 If you cleaned your room the other day 71 00:06:22,719 --> 00:06:25,487 I would not have found... 72 00:06:25,500 --> 00:06:28,500 Naughty movies 73 00:06:30,143 --> 00:06:32,679 With mature woman 74 00:06:38,591 --> 00:06:40,127 Well yeah 75 00:06:40,383 --> 00:06:42,175 I like naughty books 76 00:06:42,431 --> 00:06:43,455 I understand 77 00:06:44,735 --> 00:06:46,503 But mature woman 78 00:06:49,343 --> 00:06:50,367 I sometimes forget, 79 00:06:50,623 --> 00:06:52,647 You are not a child anymore 80 00:06:55,743 --> 00:06:56,511 Strange hobbies 81 00:06:58,559 --> 00:06:59,839 I'm worried about 82 00:07:03,167 --> 00:07:04,703 right 83 00:07:04,959 --> 00:07:07,007 Because my dad died early 84 00:07:07,263 --> 00:07:08,031 I was lonely 85 00:07:10,079 --> 00:07:11,103 So 86 00:07:11,359 --> 00:07:12,639 I want to see that 87 00:07:12,895 --> 00:07:14,175 I didn't melt it 88 00:07:15,199 --> 00:07:16,735 I really like my mom 89 00:07:20,831 --> 00:07:22,111 Not a mature woman 90 00:07:22,879 --> 00:07:23,647 I like mom 91 00:07:41,823 --> 00:07:42,591 Come 92 00:07:48,223 --> 00:07:49,759 I like my mom 93 00:07:50,527 --> 00:07:51,039 That 94 00:07:52,575 --> 00:07:53,855 Not like parents and children 95 00:07:56,415 --> 00:07:57,439 I like as a woman 96 00:07:59,231 --> 00:08:00,255 I'm waiting for a moment 97 00:08:00,511 --> 00:08:02,791 You are my son, I am your mother 98 00:08:02,815 --> 00:08:04,300 Parent and child 99 00:08:04,351 --> 00:08:05,119 I know 100 00:08:05,887 --> 00:08:06,655 To get out 101 00:08:06,911 --> 00:08:07,679 Still 102 00:08:07,935 --> 00:08:09,471 I like my mom 103 00:08:30,719 --> 00:08:31,487 About 104 00:08:32,255 --> 00:08:33,023 I like it 105 00:09:51,359 --> 00:09:51,871 Just 106 00:10:15,167 --> 00:10:15,679 This 107 00:10:17,215 --> 00:10:18,495 For other girls 108 00:10:20,031 --> 00:10:20,543 Don't 109 00:10:23,871 --> 00:10:24,383 sorry 110 00:10:24,895 --> 00:10:25,407 Mom 111 00:10:28,223 --> 00:10:29,247 I just need to know 112 00:10:31,295 --> 00:10:32,831 Then go to the bath 113 00:10:33,855 --> 00:10:34,367 Come 114 00:18:28,223 --> 00:18:34,367 I'm sorry I liked it 115 00:18:47,423 --> 00:18:53,567 Looking at such a mother, I fell in love with her as a woman, not as my parent 116 00:18:53,823 --> 00:18:59,967 So it’s hard to get separated this time so I’ll stop. 117 00:19:06,623 --> 00:19:12,767 I can't stop myself 118 00:21:27,424 --> 00:21:33,568 Come on 119 00:31:03,424 --> 00:31:09,568 I think this way 120 00:32:07,424 --> 00:32:13,568 Mom where it feels good 121 00:41:24,224 --> 00:41:30,368 Come on Mom 122 00:41:49,824 --> 00:41:55,967 Be my everthing 123 00:43:19,423 --> 00:43:25,567 This is you want 124 00:45:08,223 --> 00:45:14,367 I want to hear it again 125 00:46:57,023 --> 00:47:03,167 Come on 126 01:00:00,127 --> 01:00:01,407 Hey Masaki 127 01:00:03,711 --> 01:00:04,735 Today's thing 128 01:00:04,991 --> 01:00:05,759 forget 129 01:00:08,319 --> 01:00:08,831 Right now 130 01:00:13,951 --> 01:00:15,231 If you think about it 131 01:00:16,255 --> 01:00:17,023 Me too 132 01:00:17,535 --> 01:00:18,559 About you 133 01:00:19,327 --> 01:00:20,607 Just as a son 134 01:00:21,119 --> 01:00:22,655 I might have liked it 135 01:00:31,871 --> 01:00:32,383 But 136 01:00:33,151 --> 01:00:34,431 It's something you shouldn't do 137 01:00:35,967 --> 01:00:36,735 Parent and child 138 01:00:39,807 --> 01:00:40,831 I know 139 01:00:43,135 --> 01:00:43,647 So 140 01:00:44,671 --> 01:00:45,439 That's 141 01:00:46,975 --> 01:00:48,767 If only once today 142 01:00:49,023 --> 01:00:49,791 I'll forgive you 143 01:00:51,583 --> 01:00:52,351 And 144 01:00:52,863 --> 01:00:53,631 never again 145 01:00:53,887 --> 01:00:54,655 Don't remember 146 01:00:57,471 --> 01:00:58,239 Do you get it 147 01:00:59,775 --> 01:01:00,543 I'll forget 148 01:03:33,887 --> 01:03:37,983 I understand 149 01:03:39,519 --> 01:03:43,359 Come on 150 01:03:45,407 --> 01:03:48,479 This way 151 01:07:00,735 --> 01:07:06,879 I want to see it 152 01:08:21,375 --> 01:08:24,959 I like your chest so much 153 01:08:25,215 --> 01:08:31,359 I want to have a good match 154 01:10:16,831 --> 01:10:22,975 Until morning 155 01:10:35,775 --> 01:10:40,895 How about dried 156 01:11:05,471 --> 01:11:09,055 Is it on the underwear? 157 01:11:09,311 --> 01:11:15,455 I love mom 158 01:11:28,255 --> 01:11:33,375 I want to see it 159 01:11:45,919 --> 01:11:52,063 Mother 160 01:12:21,759 --> 01:12:24,575 Come on 161 01:12:39,423 --> 01:12:40,959 Come 162 01:12:49,151 --> 01:12:49,919 I want to see it directly 163 01:12:51,711 --> 01:12:57,855 Your body 164 01:15:26,591 --> 01:15:30,943 I want this 165 01:16:23,167 --> 01:16:26,239 I love Mom 166 01:17:15,135 --> 01:17:16,159 With mom 167 01:17:17,695 --> 01:17:20,511 It's messed up 168 01:17:27,935 --> 01:17:34,079 Just masturbation 169 01:19:23,135 --> 01:19:23,647 This 170 01:20:22,016 --> 01:20:25,856 Come on 171 01:20:43,264 --> 01:20:44,288 I know 172 01:21:25,248 --> 01:21:26,784 More 173 01:22:05,440 --> 01:22:07,488 It feels good 174 01:22:09,280 --> 01:22:10,304 Make you feel good 175 01:22:33,600 --> 01:22:35,648 Nipples coming hard 176 01:22:51,264 --> 01:22:51,776 Feelings 177 01:23:45,792 --> 01:23:47,840 Let me know the news 178 01:23:48,096 --> 01:23:49,376 Son 179 01:23:52,704 --> 01:23:56,288 Mom is happy 180 01:24:20,096 --> 01:24:22,144 An adult now 181 01:24:41,344 --> 01:24:43,136 So hard 182 01:24:44,672 --> 01:24:45,440 So wet 183 01:24:45,952 --> 01:24:46,976 Hands from the top of the pants 184 01:24:53,376 --> 01:24:54,656 doing it 185 01:24:54,912 --> 01:25:00,288 Excited image 186 01:25:13,088 --> 01:25:14,624 Come 187 01:25:59,424 --> 01:26:01,728 Get into a comfortable position 188 01:26:01,984 --> 01:26:04,800 I'll make you feel good 189 01:27:50,528 --> 01:27:52,576 I like being able to do it quickly 190 01:27:52,832 --> 01:27:55,648 This position 191 01:27:55,904 --> 01:27:57,696 Inside the pretty pussy 192 01:27:58,976 --> 01:28:00,000 I'll pay for it 193 01:28:01,792 --> 01:28:02,816 I want you to eat it 194 01:28:03,072 --> 01:28:04,608 By step 195 01:28:07,936 --> 01:28:10,240 I wonder if it can be added 196 01:28:12,288 --> 01:28:14,080 Have it caught in my mother's chest 197 01:28:14,592 --> 01:28:15,360 Good 198 01:28:30,976 --> 01:28:34,560 Pleasant continue 199 01:28:46,080 --> 01:28:51,456 You like it 200 01:28:51,968 --> 01:28:52,480 Comfortably 201 01:28:52,992 --> 01:28:53,760 I'll give you 202 01:30:07,488 --> 01:30:08,768 what 203 01:30:15,168 --> 01:30:16,448 I licked over there 204 01:30:31,040 --> 01:30:32,064 All right 205 01:31:05,600 --> 01:31:06,880 That't it 206 01:31:09,184 --> 01:31:11,232 It feels so good 207 01:31:22,496 --> 01:31:23,776 Amazing 208 01:31:33,248 --> 01:31:35,040 It's great 209 01:31:52,960 --> 01:31:53,728 This 210 01:33:14,368 --> 01:33:20,000 I can't stand it 211 01:33:26,144 --> 01:33:32,288 You can remember 212 01:37:11,424 --> 01:37:12,192 Come 213 01:40:15,488 --> 01:40:17,280 This way 214 01:46:57,152 --> 01:46:59,456 It was really nice 215 01:47:00,736 --> 01:47:01,248 Also 216 01:47:01,504 --> 01:47:02,272 When you can come to him 217 01:47:05,856 --> 01:47:07,904 Because it's such a nice inn 218 01:47:10,464 --> 01:47:12,768 I have to buy souvenirs 219 01:47:18,400 --> 01:47:20,192 I will buy Masaki to 220 01:47:31,712 --> 01:47:32,736 original 221 01:47:33,248 --> 01:47:35,040 I wonder if I will return to my mother's child 222 01:47:39,648 --> 01:47:42,464 You said you'll forget all about yesterday 223 01:47:44,000 --> 01:47:44,768 that's right but 224 01:47:47,072 --> 01:47:47,840 No 225 01:47:48,352 --> 01:47:49,376 only this time 226 01:47:49,888 --> 01:47:51,168 Because it's only this time 227 01:47:52,448 --> 01:47:56,544 Then one more time at the end two more times, right? 228 01:48:55,936 --> 01:49:02,080 It can't be helped 229 01:49:02,336 --> 01:49:05,664 I love You 230 01:49:40,480 --> 01:49:46,368 I'm gonna put it in even though it was terrible yesterday 231 01:50:14,272 --> 01:50:19,136 Mom's boobs are amazing 232 01:50:58,304 --> 01:51:04,448 Sorry I got up 233 01:51:04,704 --> 01:51:09,312 Masaki, son 234 01:51:09,824 --> 01:51:12,128 Check-out time is just around the corner 235 01:51:12,640 --> 01:51:13,664 Just the mouth 236 01:51:42,592 --> 01:51:43,616 It feels good 237 01:52:09,728 --> 01:52:10,240 So great 238 01:52:33,280 --> 01:52:34,816 Great 239 01:53:10,144 --> 01:53:14,240 Mom's mouth feels great 240 01:53:55,200 --> 01:54:01,344 That's it 241 01:54:05,184 --> 01:54:07,744 So hot 242 01:54:15,168 --> 01:54:21,312 Pleasant kiss 243 01:54:27,200 --> 01:54:33,344 Today's steps 244 01:54:33,600 --> 01:54:39,744 This way is amazing 245 01:55:27,104 --> 01:55:31,712 So I wanted 246 01:57:38,432 --> 01:57:44,576 I was separated, but I was piled up with me 247 01:57:44,832 --> 01:57:50,976 Mother's facial expression will never be forgotten 248 01:57:51,232 --> 01:57:57,376 And again, the day when I fucked with my mother 249 01:57:57,632 --> 01:58:03,776 I feel like it will come again 250 01:58:10,000 --> 01:58:35,000 Torrent and Subtitle by DevilGrrl For Pornbay.Org 15016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.