All language subtitles for 14 - Defining Leadership Styles English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,330 --> 00:00:05,430 ‫Now that we've looked at the differences between managers and leaders, it's time to discuss leadership 2 00:00:05,430 --> 00:00:06,110 ‫styles. 3 00:00:06,870 --> 00:00:08,550 ‫How do you define leadership style? 4 00:00:09,120 --> 00:00:11,160 ‫Well, there's not a simple answer for this one. 5 00:00:11,610 --> 00:00:14,690 ‫Your leadership style is complex and many faceted. 6 00:00:15,210 --> 00:00:18,330 ‫It's the way in which you carry out your functions as a leader. 7 00:00:18,660 --> 00:00:23,470 ‫This is a consistent pattern of behavior that you exhibit under a variety of circumstances. 8 00:00:23,850 --> 00:00:28,310 ‫These are behaviors that you have developed consciously or subconsciously over time. 9 00:00:28,590 --> 00:00:34,200 ‫Some of them you've learned by observation, having mentors, taking constructive feedback and acting 10 00:00:34,200 --> 00:00:35,190 ‫on it, et cetera. 11 00:00:35,250 --> 00:00:40,980 ‫Leadership style is becoming more important to managers now because they cannot depend on their position 12 00:00:41,130 --> 00:00:44,750 ‫or job title to get things done any longer, like in the old days. 13 00:00:45,330 --> 00:00:46,140 ‫Why is that? 14 00:00:46,560 --> 00:00:50,980 ‫What happened to the concept of the boss being right, follow orders, etc.? 15 00:00:51,360 --> 00:00:53,010 ‫Well, great question. 16 00:00:53,010 --> 00:00:53,920 ‫I'm glad you asked. 17 00:00:54,360 --> 00:00:57,900 ‫There have been massive changes in society's value system. 18 00:00:58,380 --> 00:01:01,980 ‫More and more people are becoming more highly educated and trained in the workforce. 19 00:01:02,520 --> 00:01:06,180 ‫There is more and more pressure for greater empowerment of staff. 20 00:01:06,180 --> 00:01:11,500 ‫Because of this, there's also greater competition and the bar just keeps rising higher and higher. 21 00:01:11,760 --> 00:01:16,500 ‫It's hard to keep up and there's a push to make organizations flatter or matrix. 22 00:01:16,740 --> 00:01:19,140 ‫So there aren't as many layers of decision makers. 23 00:01:19,500 --> 00:01:24,630 ‫Most leaders are also dealing with multigenerational environments, generations that have different 24 00:01:24,630 --> 00:01:25,590 ‫wants and needs. 25 00:01:25,980 --> 00:01:31,080 ‫For example, younger generations placed more and more value on having more time for their own activities 26 00:01:31,080 --> 00:01:33,360 ‫and more direct feedback from their management. 27 00:01:33,510 --> 00:01:38,070 ‫In today's Work Society, people want more ability to make decisions at lower levels. 2799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.