All language subtitles for Two.Guys.And.A.Girl.S01e09.Two.Guys.A.Girl.And.A.Chance.Encounter.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:04,781 OK, I GOTTA GET THESE BLUEPRINTS 2 00:00:04,805 --> 00:00:06,350 TO THE COPY PLACE BY 9:00. 3 00:00:06,374 --> 00:00:09,374 I HAVE A MEETING WITH MY PROFESSOR AT 10:00. 4 00:00:09,409 --> 00:00:11,743 HIT THE COMPUTER LAB BY 11:00. AND AT NOON, 5 00:00:11,779 --> 00:00:14,445 "MEET WITH THE MAYOR REGARDING PARADE FOR BERG." 6 00:00:16,116 --> 00:00:17,883 OH, PETE! 7 00:00:17,918 --> 00:00:20,185 I TOLD YOU, STAY OUT OF MY ORGANIZER. 8 00:00:20,220 --> 00:00:22,754 I'M NOT TALKING ABOUT A BIG PARADE. 9 00:00:24,158 --> 00:00:25,438 JUST A COUPLE OF FLOATS. 10 00:00:37,550 --> 00:00:38,582 RIGHT. 11 00:00:40,986 --> 00:00:42,931 WE'RE IN A ZONE! WE'RE IN A ZONE! 12 00:00:42,955 --> 00:00:44,888 HEY, THIS ONE COULD BE ME. 13 00:00:44,923 --> 00:00:45,989 SHE'S IN OUR ZONE. 14 00:00:47,626 --> 00:00:49,237 "SAW YOU OUTSIDE COPLEY PLAZA. 15 00:00:49,261 --> 00:00:50,261 "WE SHARED A SMILE. 16 00:00:50,296 --> 00:00:52,162 "YOU... PRETTY AND PETITE. 17 00:00:52,197 --> 00:00:54,932 ME... STOCKY GUY WITH... RED HAIR." 18 00:00:54,967 --> 00:00:57,968 PLEASE. WHY NOT JUST SAY "FAT WITH FRECKLES"? 19 00:00:59,672 --> 00:01:01,905 SHARON, DO YOU MIND? 20 00:01:01,940 --> 00:01:04,641 WE'RE DEFENDING OUR "POP 'N SHOT" TITLE AT O'MALLEY'S NEXT WEEK. 21 00:01:04,676 --> 00:01:07,311 WELL, I'M TRYING TO FIND A GUY. 22 00:01:07,346 --> 00:01:09,624 THROUGH THE "CHANCE ENCOUNTER" ADS? 23 00:01:09,648 --> 00:01:13,717 WELL, THAT'S SO SAD. 24 00:01:13,752 --> 00:01:15,185 WHY DON'T YOU JUST GO BUY A CAT? 25 00:01:16,489 --> 00:01:18,221 JULIE AT THE OFFICE... 26 00:01:18,257 --> 00:01:19,668 GUESS WHERE SHE MET HER FIANCE. 27 00:01:19,692 --> 00:01:22,125 RIGHT HERE IN THE "CHANCE ENCOUNTER" ADS. 28 00:01:23,328 --> 00:01:24,761 MAYBE A SIAMESE. 29 00:01:24,797 --> 00:01:25,896 I HEAR CALICOS ARE NICE. 30 00:01:27,032 --> 00:01:28,866 OOH! OOH! THIS COULD BE ME. 31 00:01:28,901 --> 00:01:31,068 "YOU... PRETTY... 32 00:01:31,103 --> 00:01:33,503 CUTE SMILE, AND GREAT LEGS." 33 00:01:33,538 --> 00:01:35,472 THAT'S 3 OUT OF 3. 34 00:01:35,507 --> 00:01:38,108 "WALKING A SHINY BLACK LAB." 35 00:01:38,143 --> 00:01:39,443 YOU DON'T HAVE A DOG. 36 00:01:40,879 --> 00:01:42,179 FROM A DISTANCE. 37 00:01:43,582 --> 00:01:46,283 OK, SHARON, GIVE IT UP. 38 00:01:46,318 --> 00:01:47,451 WHOA! PETE! 39 00:01:47,486 --> 00:01:49,064 WHOA, WHAT? WHOA, THIS. 40 00:01:49,088 --> 00:01:52,189 "YOU... BLACK BIKE ON BEACON STREET." 41 00:01:52,224 --> 00:01:54,792 THERE MUST BE A THOUSAND GUYS ON BEACON STREET 42 00:01:54,827 --> 00:01:55,859 WITH BLACK BIKES. 43 00:01:55,894 --> 00:01:57,639 "SAW YOU AT THE COFFEE PLACE ON NEWBERRY... 44 00:01:57,663 --> 00:01:58,907 YOU ALWAYS GO THERE. 45 00:01:58,931 --> 00:02:01,431 HALF OF BOSTON GOES THROUGH THERE. 46 00:02:01,467 --> 00:02:05,035 "WALKING WITH TALL FRIEND... 47 00:02:05,070 --> 00:02:06,236 OK. IT'S NOT ME. 48 00:02:06,271 --> 00:02:08,272 "YOU... PARKER STEVENSON LOOKS. 49 00:02:08,307 --> 00:02:10,607 I HAVE PARKER STEVENSON LOOKS. 50 00:02:10,642 --> 00:02:12,676 "ME... SHY BUT INTERESTED. 51 00:02:12,711 --> 00:02:14,545 ARE YOU... THE ONE?" 52 00:02:14,580 --> 00:02:16,012 YOU GOT TO CALL. 53 00:02:16,048 --> 00:02:17,481 NO WAY, BERG. 54 00:02:17,516 --> 00:02:18,794 WHY NOT? 55 00:02:18,818 --> 00:02:20,628 GET REAL. THE PEOPLE WHO PUT THESE ADS IN THE PAPER, 56 00:02:20,652 --> 00:02:21,652 THEY'RE ALL PSYCHOS. 57 00:02:21,687 --> 00:02:22,687 LOOK, WHAT'S IT SAY? 58 00:02:22,721 --> 00:02:25,055 "ME... SHY BUT INTERESTED." 59 00:02:25,091 --> 00:02:27,324 OK? SHE MIGHT AS WELL SAY, "ME... LONELY, DEJECTED, 60 00:02:27,360 --> 00:02:31,862 HAVE SPACE IN FREEZER FOR ONE MORE BODY." 61 00:02:31,897 --> 00:02:33,175 WHAT ABOUT THE ONE? 62 00:02:33,199 --> 00:02:35,599 YOU'RE ALWAYS TALKING ABOUT THE ONE, 63 00:02:35,635 --> 00:02:37,467 AND HERE SHE IS. 64 00:02:37,503 --> 00:02:39,836 AREN'T YOU THE LEAST BIT CURIOUS? 65 00:02:39,871 --> 00:02:40,904 NO. 66 00:02:51,884 --> 00:02:53,328 HEY, SHARON, WHY AREN'T YOU AT WORK? 67 00:02:53,352 --> 00:02:54,352 ME? 68 00:02:54,386 --> 00:02:55,519 MM-HMM. 69 00:02:55,554 --> 00:02:58,488 UH, WELL, IT'S UH... "TOXIC AWARENESS" DAY. 70 00:03:03,696 --> 00:03:04,928 BEACON STREET PIZZA. 71 00:03:07,332 --> 00:03:10,000 NO. SORRY, WE DON'T DELIVER ON..."TOXIC AWARENESS" DAY. 72 00:03:11,904 --> 00:03:14,971 OK. ALL RIGHT. WHAT'S GOING ON? 73 00:03:15,007 --> 00:03:17,441 HUH? WHAT ARE YOU GUYS WAITING... 74 00:03:21,280 --> 00:03:22,946 YOU ANSWERED THE AD, DIDN'T YOU? 75 00:03:22,981 --> 00:03:24,159 PETE, I COULDN'T HELP MYSELF. 76 00:03:24,183 --> 00:03:25,383 I'M AN ADDICT. 77 00:03:27,519 --> 00:03:30,720 HELLO. MY NAME IS BERG, 78 00:03:30,756 --> 00:03:33,023 AND I'M ADDICTED TO MESSING WITH PETE. 79 00:03:36,929 --> 00:03:39,263 BESIDES, SHE REALLY LIKES YOU. 80 00:03:39,298 --> 00:03:40,531 LIKES ME? 81 00:03:40,566 --> 00:03:43,133 BERG, SHE'S NEVER SPOKEN TO ME. 82 00:03:43,168 --> 00:03:45,335 YEAH, NOT... TECHNICALLY, 83 00:03:45,371 --> 00:03:48,371 BUT I WAS VERY YOU. 84 00:03:48,407 --> 00:03:51,709 I WAS SENSITIVE AND I WAS A GOOD LISTENER 85 00:03:51,744 --> 00:03:54,544 AND I DID THAT THING HE DOES WHEN HE MEETS A GIRL 86 00:03:54,579 --> 00:03:55,545 WHERE HE LOWERS HIS VOICE 87 00:03:55,580 --> 00:03:58,215 LIKE MUCHO GUAPO GUY. 88 00:04:01,520 --> 00:04:03,020 I DON'T LOWER MY VOICE. 89 00:04:03,055 --> 00:04:04,933 HI. I'M PETE. 90 00:04:04,957 --> 00:04:08,191 WHERE DO YOU WORK OUT? 91 00:04:08,227 --> 00:04:09,227 MEANWHILE, 92 00:04:09,261 --> 00:04:10,671 WHERE'S THE FUTURE MRS. DUNVILLE? 93 00:04:10,695 --> 00:04:12,562 SHE SAID 1:00. 94 00:04:12,597 --> 00:04:14,531 IT'S ALMOST 1:00. 95 00:04:14,566 --> 00:04:16,100 LOOK, WHENEVER SHE DOES GET HERE, 96 00:04:16,135 --> 00:04:17,300 SHE'S ALL YOURS. 97 00:04:17,335 --> 00:04:18,547 THIS IS THE THANKS I GET 98 00:04:18,571 --> 00:04:20,270 FOR HELPING YOU FIND THE ONE? 99 00:04:20,305 --> 00:04:21,771 YOU'RE NOT HELPING, OK? 100 00:04:21,807 --> 00:04:23,907 YOU WANT SOME TWISTED GIRL 101 00:04:23,942 --> 00:04:25,642 TO CRUISE THROUGH THAT DOOR AND TORTURE ME 102 00:04:25,677 --> 00:04:26,910 SO YOU GUYS CAN LAUGH. 103 00:04:30,849 --> 00:04:33,750 AND OUR HAPPINESS MEANS NOTHING TO YOU? 104 00:04:33,785 --> 00:04:36,487 I'M NOT YOUR CAT TOY. BYE. 105 00:04:36,522 --> 00:04:38,822 ONCE I THOUGHT I WOULD NEVER LOVE AGAIN. 106 00:04:38,857 --> 00:04:39,823 OK, MR. BAUER... 107 00:04:39,858 --> 00:04:41,036 BUT THEN I MOVED TO SEATTLE... 108 00:04:41,060 --> 00:04:42,026 AND YOUR SON CALLED IN ON A RADIO SHOW. 109 00:04:42,061 --> 00:04:43,460 HE SAID YOU WERE LONELY. 110 00:04:43,495 --> 00:04:45,507 THEN YOU MET MEG RYAN ON THE TOP OF THE EMPIRE STATE BUILDING. 111 00:04:45,531 --> 00:04:47,397 HAPPILY EVER AFTER... THE END. 112 00:04:47,432 --> 00:04:49,299 YOU REMEMBERED. 113 00:04:51,504 --> 00:04:55,639 HEY. I'M LOOKING FOR PETER... 114 00:04:55,675 --> 00:04:58,508 PETERSON STREET. 115 00:04:58,544 --> 00:04:59,676 3 BLOCKS SOUTH. 116 00:04:59,711 --> 00:05:02,746 YOU'LL SEE A SIGN... "COFFEE AND BONDAGE." 117 00:05:02,781 --> 00:05:03,747 DAMN. 118 00:05:03,782 --> 00:05:04,748 I THOUGHT WE HAD A LIVE ONE. 119 00:05:04,783 --> 00:05:06,016 SHAKE IT OFF, FOLKS. 120 00:05:06,051 --> 00:05:07,450 LOVE IS ON THE WAY. 121 00:05:07,485 --> 00:05:08,618 OK, OK. 122 00:05:08,653 --> 00:05:11,013 DON'T YOU PEOPLE HAVE ANYTHING BETTER TO DO? 123 00:05:13,692 --> 00:05:14,758 PETE? 124 00:05:17,329 --> 00:05:19,209 YES. CAN I... 125 00:05:21,800 --> 00:05:22,877 CAN... CAN I HELP YOU? 126 00:05:22,901 --> 00:05:25,235 I'M MOLLY. YOU CALLED. 127 00:05:25,271 --> 00:05:32,442 OH, NO... YES, I DID. 128 00:05:32,477 --> 00:05:33,488 UM, HAVE A SEAT. 129 00:05:33,512 --> 00:05:34,844 I CAN ONLY STAY FOR A MINUTE. 130 00:05:34,880 --> 00:05:37,214 I HAVE TO GET BACK TO THE LIBRARY. 131 00:05:37,249 --> 00:05:38,926 SHEE. WELL, THIS SUCKS. 132 00:05:38,950 --> 00:05:42,085 I'M OUTTA HERE. 133 00:05:42,120 --> 00:05:45,055 YOU PROMISED ME A FREAK. 134 00:05:45,090 --> 00:05:46,334 BELIEVE ME, I'M NOT THE TYPE OF PERSON 135 00:05:46,358 --> 00:05:47,590 WHO PUTS ADS IN NEWSPAPERS. 136 00:05:47,626 --> 00:05:49,926 I MEAN, THERE'S SO MANY PSYCHOS OUT THERE. 137 00:05:49,962 --> 00:05:51,662 I ALMOST WASN'T GONNA SHOW UP, 138 00:05:51,697 --> 00:05:53,864 BUT ALL THOSE THINGS YOU SAID ON THE PHONE 139 00:05:53,899 --> 00:05:56,666 WERE SO PERFECT. 140 00:05:56,702 --> 00:05:59,014 UM, TELL ME, THOSE THINGS I SAID, 141 00:05:59,038 --> 00:06:02,673 WHAT WERE YOUR FAVORITES? 142 00:06:02,708 --> 00:06:04,441 GOSH, UM, EVERYTHING. 143 00:06:04,476 --> 00:06:05,776 ESPECIALLY YOUR LIFE PLAN. 144 00:06:05,811 --> 00:06:07,322 OH, YEAH. GOT TO HAVE A PLAN. 145 00:06:07,346 --> 00:06:08,745 YOUR BELIEF IN FINDING THE ONE. 146 00:06:08,780 --> 00:06:10,113 THAT I DO BELIEVE. 147 00:06:10,148 --> 00:06:15,018 AND ALL THOSE WONDERFUL THINGS YOU SAID ABOUT YOUR ROOMMATE. 148 00:06:15,054 --> 00:06:16,331 I'M SORRY. EXCUSE ME? 149 00:06:16,355 --> 00:06:19,222 YOU KNOW, HOW YOU WOULD GLADLY JUMP ON A GRENADE FOR HIM 150 00:06:19,257 --> 00:06:21,858 BECAUSE, SOMEDAY, HE'S GONNA BE A GREAT DOCTOR WHO SAVES THE WORLD 151 00:06:21,894 --> 00:06:23,694 WHILE GETTING CONTINUALLY BETTER-LOOKING 152 00:06:23,729 --> 00:06:25,828 AND MORE CHARMING AS THE YEARS GO ON. 153 00:06:26,998 --> 00:06:28,898 YES. YES, YES. 154 00:06:30,101 --> 00:06:31,134 OF COURSE. 155 00:06:33,004 --> 00:06:35,605 THE GRENADE SPEECH. 156 00:06:35,640 --> 00:06:37,174 OOPS. I'D BETTER GET BACK. 157 00:06:37,209 --> 00:06:38,441 I HATE TO BE LATE. 158 00:06:38,476 --> 00:06:39,587 HEY, I HATE TO BE LATE, TOO. 159 00:06:39,611 --> 00:06:40,611 REALLY? 160 00:06:40,646 --> 00:06:43,213 WHAT DO YOU SAY WE GET TOGETHER 161 00:06:43,249 --> 00:06:45,648 AND DO SOMETHING... RIGHT ON TIME? 162 00:06:45,684 --> 00:06:47,584 I GET OFF WORK AT 6:00. 163 00:06:47,619 --> 00:06:48,763 I'M THERE. 164 00:06:48,787 --> 00:06:51,287 HERE IS MY WORK NUMBER. 165 00:06:51,323 --> 00:06:52,722 I'LL CALL YOU AT 6:00. 166 00:06:52,758 --> 00:06:53,991 DON'T BE LATE. 167 00:06:54,026 --> 00:06:55,191 NEVER AM. 168 00:07:03,602 --> 00:07:07,171 AND IN AN UNBELIEVABLE TURN OF EVENTS, 169 00:07:07,206 --> 00:07:10,140 GOOD HAS TRIUMPHED OVER EVIL. 170 00:07:15,413 --> 00:07:18,482 YOU... TALL, HANDSOME INVESTMENT BANKER 171 00:07:18,517 --> 00:07:19,549 GETTING OUT OF PORSCHE. 172 00:07:19,584 --> 00:07:22,819 ME... TOO SHY TO SAY HELLO. 173 00:07:22,855 --> 00:07:24,988 YOU? TOO SHY? 174 00:07:25,023 --> 00:07:27,924 I'VE SEEN YOU OFFEND CONSTRUCTION WORKERS. 175 00:07:30,095 --> 00:07:32,462 WHY DON'T YOU JUST GO UP TO THE GUY? 176 00:07:32,497 --> 00:07:34,932 BECAUSE THERE IS NO GUY. 177 00:07:34,967 --> 00:07:36,599 IF I'M SPENDING 50 BUCKS FOR THIS AD, 178 00:07:36,635 --> 00:07:39,536 I WANT PERFECTION. 179 00:07:39,571 --> 00:07:40,715 I THINK YOU MIGHT BE SETTING YOUR SIGHTS 180 00:07:40,739 --> 00:07:43,540 JUST A LITTLE TOO HIGH. 181 00:07:43,575 --> 00:07:45,742 AH. YOU'RE RIGHT. 182 00:07:45,777 --> 00:07:47,310 IF YOU WERE DRIVING AN AUDI, 183 00:07:47,346 --> 00:07:49,279 THAT'S OK, TOO. 184 00:07:49,314 --> 00:07:50,480 WHERE'S PETE? 185 00:07:50,515 --> 00:07:51,515 GUESS. 186 00:07:51,549 --> 00:07:52,916 UNBELIEVABLE. 187 00:07:52,951 --> 00:07:55,030 THIS IS THE FOURTH PRACTICE IN A ROW HE'S MISSED. 188 00:07:55,054 --> 00:07:57,332 WE'RE PLAYING FOR THE CHAMPIONSHIP. 189 00:07:57,356 --> 00:07:59,156 BUT NO. 190 00:07:59,191 --> 00:08:01,002 MOLLY WANTS TO RIDE BIKES. 191 00:08:01,026 --> 00:08:02,370 MOLLY WANTS TO GO ON A HIKE. 192 00:08:02,394 --> 00:08:05,528 MOLLY WANTS TO HAVE A PICNIC. 193 00:08:05,564 --> 00:08:08,398 DOES ANYBODY ASK WHAT BERG WANTS? 194 00:08:08,433 --> 00:08:14,270 OH, YOU BIG LUNKHEAD, YOUR PLAN BACKFIRED. 195 00:08:14,305 --> 00:08:16,172 PETE'S HOOKED UP WITH A GREAT CHICK, 196 00:08:16,207 --> 00:08:18,842 AND YOU'RE STUCK HERE HOLDING YOUR BALLS. 197 00:08:21,780 --> 00:08:25,615 ♪ ANOTHER PLEASANT VALLEY SUNDAY ♪ 198 00:08:27,553 --> 00:08:29,052 I THINK IT'S SWEET. 199 00:08:29,087 --> 00:08:30,854 LOOK WHAT PETE WON ME. 200 00:08:30,889 --> 00:08:32,367 WE NEED TO PRACTICE. 201 00:08:32,391 --> 00:08:33,623 WE GOT PLENTY OF TIME. 202 00:08:33,659 --> 00:08:35,870 NO. THERE ISN'T PLENTY OF TIME. 203 00:08:35,894 --> 00:08:38,595 GRRR! AAH! 204 00:08:38,631 --> 00:08:42,666 I'VE GOT THE WHOLE WEEK LAID OUT. 205 00:08:42,701 --> 00:08:45,101 SHE'S GOT THE WHOLE WEEK LAID OUT. 206 00:08:45,136 --> 00:08:46,747 TONIGHT... MOVIE, ICE CREAM. 207 00:08:46,771 --> 00:08:47,804 AND TOMORROW... 208 00:08:47,839 --> 00:08:49,417 I'VE GOT RESERVATIONS FOR THE BOAT HOUSE 209 00:08:49,441 --> 00:08:51,152 AND TICKETS FOR THE BALLET. 210 00:08:51,176 --> 00:08:54,044 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO. 211 00:08:54,079 --> 00:08:55,812 YEAH. IT SAYS SO RIGHT HERE. 212 00:08:58,250 --> 00:08:59,894 TOMORROW NIGHT IS THE "POP 'N SHOT" TOURNAMENT 213 00:08:59,918 --> 00:09:01,551 AT O'MALLEY'S. 214 00:09:01,586 --> 00:09:03,053 OH, MY GOD. 215 00:09:03,088 --> 00:09:04,554 THAT IS TOMORROW. 216 00:09:04,589 --> 00:09:06,156 YES, IT IS. 217 00:09:06,191 --> 00:09:09,431 WHERE THE HELL ARE YOUR PRIORITIES? 218 00:09:09,562 --> 00:09:11,005 MOLLY... BERG'S RIGHT. 219 00:09:11,029 --> 00:09:14,597 WE'LL DO BALLET SOME OTHER NIGHT, OK? 220 00:09:14,632 --> 00:09:16,544 HEY, WHY DON'T YOU GUYS COME OVER FOR DINNER, 221 00:09:16,568 --> 00:09:18,969 AND WE'LL ALL GO TO O'MALLEY'S TOGETHER. 222 00:09:19,004 --> 00:09:21,037 HUH? 223 00:09:21,073 --> 00:09:22,339 IS SHE A GREAT GIRL, 224 00:09:22,374 --> 00:09:23,952 OR IS SHE A GREAT GIRL? 225 00:09:23,976 --> 00:09:28,011 ♪ ANOTHER PLEASANT VALLEY SUNDAY... ♪ 226 00:09:39,491 --> 00:09:40,523 MOLLY? 227 00:09:41,727 --> 00:09:44,994 IF YOU EVER COME BETWEEN PETE AND ME AGAIN, 228 00:09:45,029 --> 00:09:46,296 I WILL END YOU. 229 00:09:49,902 --> 00:09:52,535 THIS IS A VERY WEIRD DREAM. 230 00:09:55,340 --> 00:09:57,500 THIS IS A VERY BIG BAT. 231 00:10:00,979 --> 00:10:04,081 WELL, AHEM... I'M UP. 232 00:10:09,121 --> 00:10:10,353 SO LAST NIGHT, 233 00:10:10,388 --> 00:10:12,566 THIS GIRL STOOD OVER YOUR BED WITH A BASEBALL BAT? 234 00:10:12,590 --> 00:10:13,823 YES. 235 00:10:13,858 --> 00:10:15,470 AND SHE THREATENED TO END YOU? 236 00:10:15,494 --> 00:10:16,993 YES. 237 00:10:17,028 --> 00:10:18,873 AND THEN SHE JUST VANISHED INTO THE NIGHT? 238 00:10:18,897 --> 00:10:20,897 YES. YES. 239 00:10:20,932 --> 00:10:22,098 AND IN THE MORNING, 240 00:10:22,134 --> 00:10:25,335 DID YOU FIND A SHINY QUARTER UNDER YOUR PILLOW? 241 00:10:25,370 --> 00:10:27,537 YOU GOT TO BELIEVE ME. 242 00:10:27,572 --> 00:10:29,692 I SET PETE UP WITH A HOMICIDAL MANIAC. 243 00:10:31,143 --> 00:10:34,444 I MEAN, SHE'S CUTE. 244 00:10:35,747 --> 00:10:37,614 PETE, YOU'RE ALIVE. 245 00:10:37,649 --> 00:10:40,484 BERG, YOU'RE GONNA MAKE A HELL OF A DOCTOR. 246 00:10:40,519 --> 00:10:41,651 WHERE WERE YOU LAST NIGHT? 247 00:10:41,686 --> 00:10:42,697 I WAS AT MOLLY'S. 248 00:10:42,721 --> 00:10:44,654 AT ANY POINT DURING THE NIGHT, 249 00:10:44,689 --> 00:10:46,789 DID YOU NOTICE THAT SHE AND HER... 250 00:10:46,825 --> 00:10:49,225 BASEBALL BAT WERE MISSING? 251 00:10:49,260 --> 00:10:50,271 I WAS SLEEPING. 252 00:10:50,295 --> 00:10:51,705 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 253 00:10:51,729 --> 00:10:57,067 MOLLY HAS... HOW CAN I PUT THIS... 254 00:10:57,102 --> 00:10:59,369 A HORRIFYING, SCARY, EVIL, VIOLENT SIDE. 255 00:11:01,940 --> 00:11:03,173 AHA! 256 00:11:03,208 --> 00:11:04,607 YEAH. THAT MUST BE WHY 257 00:11:04,643 --> 00:11:07,044 SHE BAKED YOU MUFFINS THIS MORNING. 258 00:11:07,079 --> 00:11:08,079 DIBS. 259 00:11:08,113 --> 00:11:10,646 NO! 260 00:11:10,682 --> 00:11:11,922 WHAT ARE YOU DOING? 261 00:11:14,219 --> 00:11:15,459 BERG, STOP. 262 00:11:15,487 --> 00:11:16,586 THEY MIGHT BE POISONED. 263 00:11:16,622 --> 00:11:19,182 YEAH? WELL, I'LL TAKE MY CHANCES. 264 00:11:20,492 --> 00:11:21,858 PETE, YOU GOTTA HEAR ME. 265 00:11:21,893 --> 00:11:23,326 I WOKE UP LAST NIGHT, 266 00:11:23,362 --> 00:11:24,639 AND MOLLY WAS STANDING OVER MY BED, 267 00:11:24,663 --> 00:11:26,029 THREATENING ME WITH A BASEBALL BAT. 268 00:11:26,064 --> 00:11:28,665 SHE SAID IF I EVER COME BETWEEN YOU AND HER AGAIN, 269 00:11:28,700 --> 00:11:30,834 SHE WILL END ME. 270 00:11:30,869 --> 00:11:33,870 OK, BERG, THAT'S IT. 271 00:11:33,905 --> 00:11:37,474 NO MORE SCARY MOVIES AFTER 9:00. 272 00:11:37,509 --> 00:11:38,886 IT WASN'T A DREAM. IT WAS REAL. 273 00:11:38,910 --> 00:11:39,950 AND SHE WAS THERE. 274 00:11:42,080 --> 00:11:43,613 AW, BERG. 275 00:11:46,652 --> 00:11:47,817 YOU'RE JEALOUS. 276 00:11:47,853 --> 00:11:50,687 YOU KNOW, YOU'RE JEALOUS. BUT, LISTEN, BUDDY, 277 00:11:50,722 --> 00:11:52,355 I'M ALWAYS GONNA BE PETE, 278 00:11:52,390 --> 00:11:54,190 YOU'RE ALWAYS GONNA BE BERG, 279 00:11:54,225 --> 00:11:57,193 AND WE'RE ALWAYS GONNA BE... PETE AND BERG. 280 00:11:58,997 --> 00:11:59,997 SHUT UP. 281 00:12:01,666 --> 00:12:03,711 YOU GOT TO BELIEVE ME. 282 00:12:03,735 --> 00:12:07,255 MOLLY'S LIKE... GIRLFRIEND OF THE CORN. 283 00:12:12,410 --> 00:12:13,843 THERE'S MOLLY. 284 00:12:13,879 --> 00:12:16,245 PETE, THERE'S NO SHAME IN HIDING. 285 00:12:24,556 --> 00:12:25,836 HEY, PUNKIN. 286 00:12:28,726 --> 00:12:29,738 WHAT? 287 00:12:29,762 --> 00:12:31,161 AW, NOTHING. NOTHING. 288 00:12:31,196 --> 00:12:32,662 IT'S ACTUALLY PRETTY SWEET. 289 00:12:32,697 --> 00:12:34,541 AW, TELL ME, PUNKIN. 290 00:12:34,565 --> 00:12:38,301 ALL RIGHT, WELL... BERG HAD THIS DREAM 291 00:12:38,336 --> 00:12:41,670 THAT YOU CAME INTO HIS ROOM LAST NIGHT 292 00:12:41,706 --> 00:12:44,573 WITH A BASEBALL BAT AND, LIKE... 293 00:12:44,609 --> 00:12:47,543 THREATENED HIM IF HE EVER CAME BETWEEN US. 294 00:12:47,578 --> 00:12:49,946 BERG WILL NEVER... COME BETWEEN US. 295 00:12:51,783 --> 00:12:54,862 HEY, LOOK AT THESE CUTE NAMES I CAME UP WITH. 296 00:12:54,886 --> 00:12:55,886 NAMES FOR WHAT? 297 00:12:55,920 --> 00:12:57,720 OUR 4 KIDS. 298 00:12:57,755 --> 00:13:00,256 ABIGAIL OR ADAM, BELLA OR BRUCE, 299 00:13:00,292 --> 00:13:03,193 CAROLYN OR CARL, DEBBIE OR DENNIS. 300 00:13:03,228 --> 00:13:04,672 SEE HOW I USE THE ALPHABET? 301 00:13:04,696 --> 00:13:07,630 OH, YEAH, THAT'S GREAT, BUT, UH... 302 00:13:07,665 --> 00:13:10,233 DON'T YOU THINK IT'S FUNNY, YOU KNOW, 303 00:13:10,268 --> 00:13:12,435 THAT BERG COULD IMAGINE SOMEONE AS SWEET AS YOU 304 00:13:12,471 --> 00:13:16,005 DOING SOMETHING AS CRAZY AS THAT? 305 00:13:16,041 --> 00:13:17,306 AS CRAZY AS WHAT? 306 00:13:20,612 --> 00:13:22,379 I MEAN, YOU KNOW... 307 00:13:22,414 --> 00:13:24,747 YOU WOULD NEVER, LIKE, TAKE A BASEBALL BAT 308 00:13:24,783 --> 00:13:26,449 AND, LIKE, BEAT BERG WITH IT. 309 00:13:26,484 --> 00:13:28,851 OH, YES, IN A HEARTBEAT. 310 00:13:31,022 --> 00:13:34,591 LOOK, HERE'S YOU... HERE'S ME... 311 00:13:34,626 --> 00:13:37,360 AND HERE'S ANYONE WHO COMES BETWEEN US. 312 00:13:48,239 --> 00:13:49,239 DO YOU SEE? YOU SEE? 313 00:13:49,273 --> 00:13:50,640 YOU SEE WHAT YOU DO? 314 00:13:50,675 --> 00:13:53,576 YOU ALWAYS COME UP WITH THESE GREAT IDEAS, 315 00:13:53,612 --> 00:13:55,456 AND THEN WHO WINDS UP PAYING FOR THEM? 316 00:13:55,480 --> 00:13:58,381 AHA! 317 00:13:58,417 --> 00:14:00,817 RIGHT? YEAH. THIS TIME, I'M BEING STALKED 318 00:14:00,852 --> 00:14:04,754 BY A DERANGED LIBRARIAN WITH A BASEBALL BAT. 319 00:14:04,789 --> 00:14:07,823 LOOK, PETE, NO RELATIONSHIP IS PERFECT. 320 00:14:09,694 --> 00:14:10,660 YOU HAVE TO DUMP HER. 321 00:14:10,695 --> 00:14:11,961 HE CAN'T DUMP HER. 322 00:14:11,996 --> 00:14:13,796 HE DUMPS HER, SHE KILLS ME. 323 00:14:13,831 --> 00:14:16,599 WELL, THEN SHE'S GONNA HAVE TO BREAK UP WITH YOU. 324 00:14:16,634 --> 00:14:17,678 THAT'S IMPOSSIBLE. 325 00:14:17,702 --> 00:14:19,146 SHE'S TOTALLY IN LOVE WITH ME. 326 00:14:19,170 --> 00:14:21,271 I'M THE ONE. 327 00:14:22,673 --> 00:14:24,874 DAMN THESE PARKER STEVENSON LOOKS. 328 00:14:26,945 --> 00:14:28,845 OK, LET'S JUST THINK. 329 00:14:28,880 --> 00:14:31,414 ALL RIGHT. THIS GIRL'S A LIFE-PLANNER. 330 00:14:31,449 --> 00:14:32,882 SO ARE YOU. 331 00:14:32,917 --> 00:14:35,218 WHAT UPSETS YOUR WORLD THE MOST? 332 00:14:37,622 --> 00:14:38,722 HIM. 333 00:14:41,393 --> 00:14:43,460 SO... BECOME BERG. 334 00:14:43,495 --> 00:14:46,129 BE SPONTANEOUS. BE IMPULSIVE. 335 00:14:46,164 --> 00:14:48,664 DON'T TAKE RESPONSIBILITY FOR YOUR ACTIONS. 336 00:14:48,700 --> 00:14:50,667 BE A FLAKE. BE A GOOF. 337 00:14:50,702 --> 00:14:51,702 OK, WE GET IT. 338 00:14:53,771 --> 00:14:55,004 IT DRIVES YOU NUTS. 339 00:14:55,039 --> 00:14:57,006 IT'LL REALLY DRIVE HER NUTS. 340 00:14:57,042 --> 00:14:59,220 THIS ACTUALLY MIGHT WORK. 341 00:14:59,244 --> 00:15:00,454 I'M JUST GONNA ACT LIKE YOU, 342 00:15:00,478 --> 00:15:02,390 AND I'M GONNA DRIVE HER NUTS. 343 00:15:02,414 --> 00:15:03,613 UNLESS, OF COURSE, 344 00:15:03,648 --> 00:15:06,516 SHE CHOPS US UP AND MAKES US INTO QUICHE. 345 00:15:19,397 --> 00:15:20,875 YOU KNOW, THERE WAS A TIME 346 00:15:20,899 --> 00:15:23,933 WHEN I THOUGHT THIS WAS CUTE, 347 00:15:23,969 --> 00:15:27,403 BUT NOW IT SAYS SO MUCH. 348 00:15:27,438 --> 00:15:30,940 LOOK, JUST GET IN, GET DUMPED, AND GET OUT. 349 00:15:30,976 --> 00:15:31,976 THIS GIRL IS SICK. 350 00:15:32,010 --> 00:15:34,144 SHE'S DERANGED. SHE'S DANGEROUS. 351 00:15:34,179 --> 00:15:37,080 HEY! HI! 352 00:15:38,282 --> 00:15:39,983 HOW ARE YOU, SHARON? 353 00:15:40,018 --> 00:15:40,984 REALLY BUSY. 354 00:15:41,019 --> 00:15:42,585 NEVER HAVE TIME TO SEE ANYONE, 355 00:15:42,621 --> 00:15:44,787 ESPECIALLY THESE GUYS 356 00:15:44,823 --> 00:15:46,823 OR MY 2 DOBERMANS THAT SLEEP RIGHT ON MY BED. 357 00:15:48,059 --> 00:15:49,826 WELL, COME ON IN. 358 00:15:49,861 --> 00:15:50,861 NICE TOUCH. 359 00:15:50,896 --> 00:15:52,429 WANNA LIVE. 360 00:15:52,464 --> 00:15:53,640 WELCOME TO MY HOME. 361 00:15:53,664 --> 00:15:54,784 PLEASE, SIGN IN. 362 00:15:56,201 --> 00:15:57,267 OH, I'M SORRY. 363 00:15:57,302 --> 00:15:59,669 I WAS SO BUSY ADMIRING YOUR APARTMENT, 364 00:15:59,704 --> 00:16:01,904 I FORGOT TO... SIGN IN. 365 00:16:05,510 --> 00:16:06,621 WHERE DO YOU MEET THESE PEOPLE? 366 00:16:06,645 --> 00:16:09,456 YOU JUST CAN'T HELP YOURSELF, CAN YOU? 367 00:16:09,480 --> 00:16:11,192 I LOVE TO ENTERTAIN, DON'T I, PUNKIN? 368 00:16:11,216 --> 00:16:12,414 YES, MUFFINS. 369 00:16:12,450 --> 00:16:14,295 I MAKE HIM CALL ME MUFFINS. 370 00:16:14,319 --> 00:16:15,784 AS WELL HE SHOULD. 371 00:16:17,222 --> 00:16:18,665 PUNKIN, WHY DON'T YOU POUR THE WINE? 372 00:16:18,689 --> 00:16:21,324 I'LL GO GET THE HORS D'OEUVRES. 373 00:16:21,359 --> 00:16:23,059 WHAT ARE YOU WAITING FOR? 374 00:16:23,095 --> 00:16:25,494 I CAN'T JUST JUMP INTO SPONTANEITY. 375 00:16:36,741 --> 00:16:38,107 OH, MY GOD. 376 00:16:39,878 --> 00:16:42,278 WHY DO I LOOK DEAD? 377 00:16:42,314 --> 00:16:43,747 I'LL BE IN THE CAR. 378 00:16:43,782 --> 00:16:46,549 DO YOU LIKE IT? 379 00:16:46,584 --> 00:16:48,562 I HAD IT PAINTED FROM A POLAROID I TOOK OF YOU 380 00:16:48,586 --> 00:16:51,154 WHEN YOU WERE ASLEEP. 381 00:16:51,189 --> 00:16:55,725 SHE CERTAINLY KEEPS BUSY DURING THE NIGHT. 382 00:16:55,760 --> 00:16:57,493 PLEASE, SIT. 383 00:17:01,232 --> 00:17:02,632 QUICHE? 384 00:17:11,810 --> 00:17:13,421 DELICIOUS! DELICIOUS! MMM! 385 00:17:13,445 --> 00:17:17,046 OH. THEY'RE A MIXTURE OF COLBY AND CHEDDAR. 386 00:17:17,081 --> 00:17:21,418 PETE, DON'T YOU HAVE A COUSIN NAMED COLBY? 387 00:17:21,453 --> 00:17:23,386 HUH? 388 00:17:23,422 --> 00:17:25,521 OH. OH. 389 00:17:25,556 --> 00:17:28,925 YOU KNOW, I WAS THINKING ABOUT OUR KIDS. 390 00:17:28,960 --> 00:17:30,926 OH. WHAT ABOUT THEM? 391 00:17:30,962 --> 00:17:33,073 I THINK THAT MAYBE WE SHOULD NAME THEM 392 00:17:33,097 --> 00:17:36,432 ALL AFTER... CHEESES. 393 00:17:36,467 --> 00:17:38,334 WHAT? 394 00:17:38,369 --> 00:17:40,849 YEAH, YOU KNOW, GOUDA DUNVILLE. 395 00:17:41,706 --> 00:17:43,172 SWISS DUNVILLE. 396 00:17:43,208 --> 00:17:44,352 CHEDDAR DUNVILLE. 397 00:17:44,376 --> 00:17:47,076 NO, NO, NO. THAT'S NOT THE PLAN. 398 00:17:47,111 --> 00:17:48,723 AND THE LITTLE GENIUS OF THE FAMILY... 399 00:17:48,747 --> 00:17:51,147 CHEEZ WHIZ. 400 00:17:51,182 --> 00:17:53,817 LOOK. WE ALREADY AGREED ON THE NAMES. 401 00:17:53,852 --> 00:17:57,053 PLAN SCHMAN. 402 00:17:57,089 --> 00:17:58,188 OH, LOOK. 403 00:17:58,223 --> 00:18:01,583 WE'RE HAVING A JUNE WEDDING NEXT YEAR. 404 00:18:01,693 --> 00:18:02,959 YOU KNOW WHAT? 405 00:18:05,063 --> 00:18:06,396 WHY WAIT A YEAR? 406 00:18:06,431 --> 00:18:08,998 LET'S JUST RUN OFF TONIGHT, GET MARRIED. 407 00:18:09,033 --> 00:18:10,978 NO, NO. WHAT ABOUT THE SHOWERS 408 00:18:11,002 --> 00:18:13,669 AND THE ENGAGEMENT PARTY 409 00:18:13,704 --> 00:18:15,004 AND PICKING OUT CHINA? 410 00:18:15,040 --> 00:18:16,272 WHO NEEDS IT? 411 00:18:16,307 --> 00:18:19,241 I SAY, WHEN YOU FIND THE ONE, WHY WAIT? 412 00:18:19,277 --> 00:18:20,643 LET'S GO. 413 00:18:20,679 --> 00:18:24,213 PETE. THIS IS SOMETHING THAT I WOULD NEVER DO. 414 00:18:24,249 --> 00:18:26,582 AH. OH, WELL, THEN... 415 00:18:26,618 --> 00:18:27,928 JUST LIKE PLACING THAT AD 416 00:18:27,952 --> 00:18:29,563 WAS SOMETHING I WOULD NEVER DO, 417 00:18:29,587 --> 00:18:32,822 OR ANSWERING IT IS SOMETHING YOU'D NEVER DO. 418 00:18:32,857 --> 00:18:35,158 OH, MY GOD. THIS IS PERFECT. 419 00:18:36,427 --> 00:18:37,626 IT IS? 420 00:18:37,662 --> 00:18:40,341 DON'T YOU THINK YOU SHOULD MAYBE THINK IT OVER? 421 00:18:40,365 --> 00:18:42,398 ARE YOU GONNA STAND IN OUR WAY? 422 00:18:42,433 --> 00:18:44,300 CONGRATULATIONS, PETE. 423 00:18:45,870 --> 00:18:47,804 I'LL GO PACK A BAG. 424 00:18:47,839 --> 00:18:49,372 WHOO-HOO! 425 00:18:49,407 --> 00:18:50,906 WHOO-HOO! ABANDON SHIP. 426 00:18:50,941 --> 00:18:54,043 NO, NO, NO. WHAT'S THE POINT? 427 00:18:54,078 --> 00:18:55,378 SHE KNOWS WHERE WE WORK, 428 00:18:55,413 --> 00:18:56,379 SHE KNOWS WHERE WE LIVE. 429 00:18:56,414 --> 00:18:57,458 NICE GOING, BERG. 430 00:18:57,482 --> 00:19:00,049 I DIDN'T TELL YOU TO PROPOSE. 431 00:19:00,085 --> 00:19:01,085 I'M GOING TO END YOU. 432 00:19:01,119 --> 00:19:02,563 NO, PETE. PETE, DON'T. 433 00:19:02,587 --> 00:19:04,654 WHY NOT? 434 00:19:04,689 --> 00:19:06,022 UH. SORRY, BERG. 435 00:19:06,057 --> 00:19:08,191 WHAT KIND OF TWISTED MIND 436 00:19:08,226 --> 00:19:09,703 ANSWERS A PERSONALS AD FOR SOMEONE ELSE? 437 00:19:09,727 --> 00:19:12,828 WHAT KIND OF DERANGED... WHAT? 438 00:19:12,863 --> 00:19:14,742 AAH! AAH! AAH! 439 00:19:14,766 --> 00:19:16,610 IT WAS BERG WHO CALLED ME? 440 00:19:16,634 --> 00:19:18,034 LOOK, I CAN EXPLAIN. 441 00:19:18,069 --> 00:19:20,336 OK. EXPLAIN. 442 00:19:21,940 --> 00:19:24,307 IT WAS BERG WHO CALLED YOU. 443 00:19:24,342 --> 00:19:26,276 SHE HANDED ME THE PHONE. 444 00:19:26,311 --> 00:19:28,311 YOU MEAN IT'S ALL BEEN A LIE? 445 00:19:28,346 --> 00:19:32,114 YOU'VE BEEN PRETENDING TO BE SOMEONE ELSE? 446 00:19:32,150 --> 00:19:34,083 YEAH, I'M AFRAID SO. 447 00:19:34,119 --> 00:19:37,586 SO, REALLY, ALL ALONG, IT WAS YOU. 448 00:19:39,390 --> 00:19:41,591 MY SHY CYRANO. 449 00:19:43,361 --> 00:19:49,699 OH... NO. 450 00:19:49,734 --> 00:19:52,502 YEP. YEAH, YEAH. 451 00:19:52,537 --> 00:19:53,537 YOU CAUGHT US. 452 00:19:53,571 --> 00:19:56,004 I'M THE FLAKY ONE. 453 00:19:56,040 --> 00:19:57,784 IT'S ALL BECOMING SO CLEAR. 454 00:19:57,808 --> 00:19:59,141 HE'S NOT THE ONE. 455 00:19:59,176 --> 00:20:00,420 YOU'RE THE ONE. 456 00:20:00,444 --> 00:20:03,324 FATE LED ME TO PETE, AND PETE LED ME TO YOU. 457 00:20:03,348 --> 00:20:05,159 IT MAKES PERFECT SENSE. 458 00:20:05,183 --> 00:20:06,216 YES, IT DOES. 459 00:20:06,251 --> 00:20:07,595 WELL, CONGRATULATIONS, BERG. 460 00:20:07,619 --> 00:20:09,797 SHAR, WHAT DO YOU SAY WE LEAVE THESE 2 KIDS ALONE 461 00:20:09,821 --> 00:20:11,098 AND YOU AND I GO PLAY A LITTLE POP 'N SHOT? 462 00:20:11,122 --> 00:20:12,266 WORKS FOR ME. 463 00:20:12,290 --> 00:20:13,456 HAVE FUN, YOU TWO. 464 00:20:15,259 --> 00:20:16,359 DO I NEED TO SIGN OUT? 465 00:20:24,335 --> 00:20:26,769 HI, PUNKIN. 466 00:20:26,804 --> 00:20:30,173 HEY... M-MUFFINS. 467 00:20:36,715 --> 00:20:38,258 WHAT ARE YOU DOING OUTSIDE? 468 00:20:38,282 --> 00:20:39,793 YOU'RE SUPPOSED TO BE IN HIDING. 469 00:20:39,817 --> 00:20:40,850 WHAT ARE YOU, CRAZY? 470 00:20:40,885 --> 00:20:42,986 I'M A FREE MAN. 471 00:20:43,021 --> 00:20:44,620 WHAT ABOUT MOLLY? 472 00:20:44,655 --> 00:20:47,289 GONE. 473 00:20:47,324 --> 00:20:48,924 HOW DID YOU GET RID OF HER? 474 00:20:48,959 --> 00:20:51,160 PLEASE, SIT, 475 00:20:51,195 --> 00:20:53,962 SO YOU CAN MARVEL AT MY BIG BRAIN. 476 00:20:56,934 --> 00:20:59,201 "SAW YOU AT BEACON STREET PIZZA. 477 00:20:59,236 --> 00:21:02,104 "YOU... BLOND HAIR. ME... THE ONE. 478 00:21:02,139 --> 00:21:04,974 "LOVE LIFE PLANS AND QUICHE. 479 00:21:05,009 --> 00:21:06,720 "MEET ME IN SEATTLE. I'LL BE THE GUY, 480 00:21:06,744 --> 00:21:08,755 "AVERAGE HEIGHT, IN JEANS AND A FLANNEL SHIRT. 481 00:21:08,779 --> 00:21:09,879 PLEASE HURRY." 482 00:21:13,518 --> 00:21:14,518 WAIT A MINUTE. 483 00:21:14,552 --> 00:21:15,852 IF IT WAS THAT EASY, 484 00:21:15,887 --> 00:21:18,153 WHY DIDN'T YOU JUST DO THAT WHEN SHE WAS STALKING ME? 485 00:21:18,189 --> 00:21:21,191 WHEN SHE WAS STALKING YOU, IT WAS FUNNY. 486 00:21:29,601 --> 00:21:31,667 HI. 487 00:21:31,702 --> 00:21:33,736 HOW ARE YOU? 488 00:21:33,771 --> 00:21:36,505 FINE. 489 00:21:36,540 --> 00:21:41,277 ARE YOU, UH... "TOO SHY TO SAY HELLO"? 490 00:21:41,312 --> 00:21:44,580 YEAH, BUT I'M NOT TOO SHY TO SAY... 491 00:21:44,615 --> 00:21:46,655 GET AWAY FROM ME, YOU FREAK! 32476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.