Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
MAN, BERG'S REALLY
BURNING THE MIDNIGHT OIL
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
WITH THIS MED SCHOOL THING.
3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
YEAH. HE'S OBSESSED.
4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
OK... I NEED TO SEE
SOMEBODY'S RECTUM.
5
00:00:04,718 --> 00:00:06,051
FINE.
6
00:00:28,941 --> 00:00:32,043
OH!
7
00:00:32,079 --> 00:00:35,279
BERG, I CAN'T BELIEVE YOU
INVITED THEM BACK HERE.
8
00:00:35,315 --> 00:00:37,114
IT'S JUST NOT RIGHT.
9
00:00:37,150 --> 00:00:38,190
OH, I HEAR YA.
10
00:00:38,217 --> 00:00:41,953
WE'VE GOT TO SET THE MOOD.
11
00:00:41,988 --> 00:00:44,322
MOOD SET.
12
00:00:45,358 --> 00:00:48,026
BERG, I MEAN US, TONIGHT,
AND THESE WOMEN.
13
00:00:48,061 --> 00:00:49,260
EXCUSE ME.
14
00:00:49,296 --> 00:00:52,575
IT IS COMPLETELY RIGHT
AND EXACTLY WHAT YOU NEED.
15
00:00:52,599 --> 00:00:56,067
WHO ARE YOU TO
TELL ME WHAT I NEED.
16
00:00:57,137 --> 00:00:58,703
I'M YOUR DOCTOR.
17
00:00:58,738 --> 00:01:03,274
YOU'RE NOT WELL ENOUGH
TO BE ANYONE'S DOCTOR.
18
00:01:03,309 --> 00:01:05,810
AH, NO, THEY FOUND A SPOT.
19
00:01:05,845 --> 00:01:07,356
PETE, THEY MAY CALL
IT A STETHOSCOPE,
20
00:01:07,380 --> 00:01:11,383
BUT THIS IS A BABE MAGNET.
21
00:01:11,418 --> 00:01:12,884
OH, MY GOD, HERE THEY COME.
22
00:01:12,920 --> 00:01:15,219
'CAUSE THEY HAVE NO CHOICE.
23
00:01:16,489 --> 00:01:18,456
BERG, BERG,
24
00:01:18,491 --> 00:01:20,992
WHAT ARE WE GONNA DO WITH 2
WOMEN WE PICKED UP IN A BAR?
25
00:01:21,027 --> 00:01:23,461
DON'T MAKE ME GET
MY ANATOMY BOOK.
26
00:01:23,496 --> 00:01:26,564
BERG, WE DON'T HAVE ANYTHING
IN COMMON WITH THESE WOMEN.
27
00:01:26,600 --> 00:01:27,832
I DON'T SEE A FUTURE.
28
00:01:27,868 --> 00:01:28,967
ME NEITHER.
29
00:01:29,002 --> 00:01:32,003
BUT I SEE A REALLY FUN PRESENT.
30
00:01:32,038 --> 00:01:34,083
YA GOTTA LEARN TO
GO WITH THE MOMENT.
31
00:01:34,107 --> 00:01:36,741
GOOD, 'CAUSE AT THIS
MOMENT I'D LIKE TO GO.
32
00:01:36,777 --> 00:01:38,576
GO? GO WHAT, HUH?
33
00:01:38,611 --> 00:01:40,690
ANOTHER 2 MONTHS WITHOUT A DATE?
34
00:01:40,714 --> 00:01:42,692
IT'S TIME YOU GOT OVER MELISSA.
35
00:01:42,716 --> 00:01:45,650
I'M ONLY DOING THIS FOR YOU.
36
00:01:45,685 --> 00:01:49,888
YOU KNOW, BERG, I'M
BUYING, LIKE, A TENTH OF THAT.
37
00:01:49,923 --> 00:01:52,524
I'LL TAKE IT.
38
00:01:52,559 --> 00:01:54,291
HEY, GUYS, I REALLY
NEED TO TALK.
39
00:01:54,327 --> 00:01:55,393
ABOUT WHAT?
40
00:01:55,428 --> 00:01:57,461
WELL... TED CALLED ME AGAIN,
41
00:01:57,497 --> 00:01:59,909
AND I MEAN, I DON'T
KNOW... NOT NOW, SHAR.
42
00:01:59,933 --> 00:02:02,245
WE GOT A COUPLE OF
LIVE ONES COMING UP.
43
00:02:02,269 --> 00:02:04,135
OH, HI.
44
00:02:04,171 --> 00:02:05,570
HI.
45
00:02:05,606 --> 00:02:10,174
THIS... REMINDS ME
OF MY SON'S ROOM.
46
00:02:10,210 --> 00:02:12,644
OK, WELL, GUESS
I BETTER LEAVE...
47
00:02:12,679 --> 00:02:16,848
NOW THAT THELMA
AND LOUISE ARE HERE.
48
00:02:18,952 --> 00:02:20,418
WHO WANTS A DRINK?
49
00:02:20,453 --> 00:02:21,898
- UH, SCOTCH.
- VODKA.
50
00:02:21,922 --> 00:02:24,054
OK. 2 BEERS COMING UP. PETE?
51
00:02:24,090 --> 00:02:25,757
UH, NO. I'M GOOD.
52
00:02:25,792 --> 00:02:28,059
SO, UH, WHICH ONE
OF YOU LIVES HERE?
53
00:02:28,094 --> 00:02:29,672
UH, BOTH... LIVE HERE.
54
00:02:29,696 --> 00:02:31,174
SHARE... THE APARTMENT.
55
00:02:31,198 --> 00:02:34,365
A DOCTOR AND AN ARCHITECT
WHO HAVE TO SHARE AN APARTMENT.
56
00:02:34,400 --> 00:02:37,180
UH, TECHNICALLY, WE'RE
STILL IN GRAD SCHOOL.
57
00:02:37,204 --> 00:02:38,035
ACTUALLY, THIS IS JUST
58
00:02:38,070 --> 00:02:41,172
A LITTLE PLACE WE KEEP IN TOWN.
59
00:02:41,207 --> 00:02:43,708
REALLY. WELL, THEN TELL ME, DOC,
60
00:02:43,743 --> 00:02:47,311
WHERE DO YOU LIKE TO
SPEND MOST OF YOUR TIME?
61
00:02:47,347 --> 00:02:51,015
I HAVE A LITTLE PLACE JUST
NORTH OF HERE CALLED, UH...
62
00:02:51,050 --> 00:02:52,851
MY BEDROOM.
63
00:03:00,660 --> 00:03:03,461
THAT'S, UH, SOCRATES.
64
00:03:04,664 --> 00:03:08,700
MOST PEOPLE THINK
IT'S PLATO, BUT...
65
00:03:08,735 --> 00:03:10,468
SOCRATES.
66
00:03:16,676 --> 00:03:18,743
Berg...
67
00:03:20,079 --> 00:03:21,912
BERG.
68
00:03:21,948 --> 00:03:23,548
YES.
69
00:03:23,583 --> 00:03:25,316
WHERE'S VALERIE'S DRINK?
70
00:03:25,351 --> 00:03:26,317
YOU DIDN'T GET HER DRINK.
71
00:03:26,353 --> 00:03:28,353
I MEAN, SHE'S THIRSTY.
72
00:03:28,388 --> 00:03:30,889
HANDLE IT, PETE.
73
00:03:30,924 --> 00:03:33,191
I can't. Berg. I
can't handle it.
74
00:03:33,226 --> 00:03:35,160
YOU SAID YOU'D TRY.
75
00:03:39,066 --> 00:03:41,099
LOOK, VALERIE...
76
00:03:42,469 --> 00:03:44,146
I CAN'T MAKE YOU ANY PROMISES.
77
00:03:44,170 --> 00:03:45,870
CLAUDIA...
78
00:03:45,905 --> 00:03:51,042
UH, EVEN IF SOMETHING
HAPPENS TONIGHT, UM...
79
00:03:51,077 --> 00:03:54,012
IT DOESN'T NECESSARILY
MEAN THAT, YOU KNOW,
80
00:03:54,047 --> 00:03:56,213
YOU'RE THE ONE.
81
00:03:58,084 --> 00:04:01,453
OK, SO I JUST WANTED
TO CLEAR THE AIR
82
00:04:01,488 --> 00:04:05,223
SO NOBODY'S LEADING
ANYBODY ON, OK?
83
00:04:05,258 --> 00:04:06,702
NOW, WITH THAT BEING SAID,
84
00:04:06,726 --> 00:04:09,227
I THINK IT'LL MAKE FOR A
MUCH MORE FUN EVENING.
85
00:04:12,766 --> 00:04:15,199
I'LL BE IN THE CAR.
86
00:04:16,303 --> 00:04:19,804
COME VISIT ME AT
THE BOWLING ALLEY.
87
00:04:23,343 --> 00:04:27,745
YOU... ARE IN DESPERATE
NEED OF REPAIR.
88
00:04:30,917 --> 00:04:32,216
YOU SAW THEM, HUH?
89
00:04:32,252 --> 00:04:34,730
THEY WERE THERE, THEY WERE
CUTE, AND THEY WERE READY.
90
00:04:34,754 --> 00:04:37,655
YEAH. FOR MENOPAUSE.
91
00:04:38,658 --> 00:04:39,968
THEY WERE NOT THAT OLD,
92
00:04:39,992 --> 00:04:42,638
BUT ALL PERSONAL
BITTERNESS ASIDE, PETE BLEW IT.
93
00:04:42,662 --> 00:04:45,096
HEE HEE HEE... IT'S NOT FUNNY.
94
00:04:45,131 --> 00:04:46,330
WHAT IS THE POINT
95
00:04:46,366 --> 00:04:48,466
OF TELLING SOME
SCOTCH-SOAKED BROAD
96
00:04:48,501 --> 00:04:49,967
THAT SHE'S NOT THE ONE?
97
00:04:50,003 --> 00:04:51,769
HEE HEE HEE...
98
00:04:51,804 --> 00:04:54,872
BILL, I'M NOT GONNA
ASK YOU AGAIN.
99
00:04:54,907 --> 00:04:57,275
WHAT WAS PETE THINKING?
100
00:04:57,310 --> 00:04:59,655
PETE'S GOT TO LEARN THAT
WHEN YOU FALL OFF A HORSE,
101
00:04:59,679 --> 00:05:01,479
YOU GOTTA GET RIGHT BACK ON.
102
00:05:01,514 --> 00:05:03,047
EXACTLY RIGHT.
103
00:05:03,082 --> 00:05:05,250
SO WOMEN ARE HORSES?
104
00:05:06,286 --> 00:05:09,287
I GOTTA GO DELIVER THESE SALADS.
105
00:05:09,322 --> 00:05:10,488
FACE IT, BERG,
106
00:05:10,524 --> 00:05:11,934
HE'S NOT JUST GONNA
HOP IN THE SACK
107
00:05:11,958 --> 00:05:13,636
WITH SOME BABE HE
DOESN'T EVEN KNOW.
108
00:05:13,660 --> 00:05:14,759
YOU'RE RIGHT.
109
00:05:14,794 --> 00:05:16,506
FOR HIM, IT'S GOT TO
BE A RELATIONSHIP.
110
00:05:16,530 --> 00:05:17,907
THERE HAS TO BE A FUTURE.
111
00:05:17,931 --> 00:05:21,032
YEAH. WHAT IS WITH THAT?
112
00:05:21,067 --> 00:05:22,634
OUCH!
113
00:05:22,669 --> 00:05:25,703
I'M JUST SAYING HE NEEDS TO
SADDLE UP FOR A QUICK RIDE,
114
00:05:25,739 --> 00:05:27,938
THEN HOP RIGHT OFF.
115
00:05:27,974 --> 00:05:29,941
OW!
116
00:05:33,580 --> 00:05:35,647
SHARON...
117
00:05:37,884 --> 00:05:40,552
YOU'RE NOT DATING ANYONE.
118
00:05:40,587 --> 00:05:42,920
SO?
119
00:05:42,956 --> 00:05:47,258
SO... YOU'RE A BABE.
120
00:05:47,294 --> 00:05:48,359
FORGET IT.
121
00:05:48,395 --> 00:05:50,995
LOOK, SHAR, ASIDE FROM A HOOKER,
122
00:05:51,030 --> 00:05:53,130
YOU'RE THE ONLY GIRL THAT
PETE COULD HAVE SEX WITH
123
00:05:53,166 --> 00:05:56,568
AND NOT HAVE TO WORRY
ABOUT FALLING IN LOVE.
124
00:05:56,603 --> 00:06:01,072
GOSH, BERG, WHEN YOU PUT ME
UP ON THAT KIND OF PEDESTAL...
125
00:06:01,108 --> 00:06:02,173
YOU KNOW WHAT I MEAN.
126
00:06:02,209 --> 00:06:04,809
I SO HOPE YOU
HAVE A BACKUP PLAN.
127
00:06:04,844 --> 00:06:06,778
HEY, GUYS.
128
00:06:06,813 --> 00:06:08,357
BILL, I'M SORRY I'M LATE.
129
00:06:08,381 --> 00:06:09,458
I HAD A ROUGH NIGHT.
130
00:06:09,482 --> 00:06:11,382
WE HEARD.
131
00:06:11,418 --> 00:06:13,184
WE LAUGHED.
132
00:06:13,219 --> 00:06:16,854
BERG, DID YOU HAVE
TO TELL EVERYONE?
133
00:06:16,890 --> 00:06:19,323
I DIDN'T HAVE TO.
134
00:06:20,593 --> 00:06:22,393
PETE, I NEVER TOLD YOU THIS...
135
00:06:22,428 --> 00:06:25,597
IS THERE ANY CHANCE
WE CAN KEEP IT THAT WAY?
136
00:06:25,632 --> 00:06:28,399
I WAS IN HIGH SCHOOL,
137
00:06:28,434 --> 00:06:30,346
AND I MET THIS BEAUTIFUL BLONDE
138
00:06:30,370 --> 00:06:32,336
ON A BEACH ONE SUMMER.
139
00:06:32,372 --> 00:06:34,705
HER NAME WAS SANDY.
140
00:06:34,740 --> 00:06:36,640
SHE WAS FROM AUSTRALIA.
141
00:06:36,676 --> 00:06:40,378
SUMMER LOVIN', PETE,
HAPPENED SO FAST...
142
00:06:41,847 --> 00:06:45,349
TELL ME MORE. TELL ME MORE.
143
00:06:46,486 --> 00:06:48,852
I TOOK HER BOWLING
IN THE ARCADE.
144
00:06:48,888 --> 00:06:53,124
THEN WE HUNG OUT,
DRANK LEMONADE...
145
00:06:53,159 --> 00:06:57,395
LET ME GUESS... YOU MADE OUT...
146
00:06:57,430 --> 00:06:58,763
UNDER THE DOCK.
147
00:06:58,798 --> 00:07:02,099
WE STAYED OUT TILL 10:00.
148
00:07:02,135 --> 00:07:04,936
OK. THAT'S IT. ALL DONE.
149
00:07:06,472 --> 00:07:07,683
LOOK, BERG, I'M SORRY, MAN.
150
00:07:07,707 --> 00:07:09,374
I'M SORRY I RUINED YOUR SHINDIG.
151
00:07:09,409 --> 00:07:11,120
MAN, I DON'T KNOW
WHAT'S WRONG WITH ME.
152
00:07:11,144 --> 00:07:12,943
IT'S THIS SIMPLE, OK?
153
00:07:12,979 --> 00:07:14,523
YOU'VE JUST COME OFF
THIS MAJOR RELATIONSHIP,
154
00:07:14,547 --> 00:07:16,559
AND NOW YOU'RE LOOKING
FOR ANOTHER RELATIONSHIP
155
00:07:16,583 --> 00:07:18,216
TO FILL THE VOID.
156
00:07:18,251 --> 00:07:19,584
ALL RIGHT.
157
00:07:19,619 --> 00:07:21,164
BUT YOU CAN'T JUST JUMP
FROM ONE RIGHT INTO ANOTHER.
158
00:07:21,188 --> 00:07:23,020
YOU NEED A GIRL TO GET
YOU BACK IN THE SWING,
159
00:07:23,056 --> 00:07:26,791
A SHORT-TERM RELATIONSHIP
WITH NO FUTURE.
160
00:07:26,826 --> 00:07:28,092
BERG'S RIGHT.
161
00:07:28,127 --> 00:07:31,095
WHAT YOU NEED IS A
NICE REBOUND GIRL.
162
00:07:31,130 --> 00:07:33,798
OK. ALL RIGHT, BUT HOW DO
YOU GO OUT WITH SOMEONE
163
00:07:33,833 --> 00:07:35,711
KNOWING IT'S NOT
GONNA GO ANYWHERE?
164
00:07:35,735 --> 00:07:38,436
BERG?
165
00:07:40,106 --> 00:07:43,374
WELL, THAT'S SOMETHING
THAT COMES WITH PRACTICE.
166
00:07:43,410 --> 00:07:44,542
OK. ALL RIGHT, FINE.
167
00:07:44,578 --> 00:07:46,777
WHERE DO I FIND
THIS REBOUND GIRL?
168
00:07:46,813 --> 00:07:48,079
I DON'T KNOW.
169
00:07:48,114 --> 00:07:50,259
SHARON, WHERE DO GUYS MEET YOU?
170
00:07:50,283 --> 00:07:52,316
WHERE'S THE LADLE?
171
00:07:52,351 --> 00:07:54,619
I'M KIDDING, I'M KIDDING.
172
00:07:54,654 --> 00:07:55,987
NOT THE LADLE.
173
00:07:56,022 --> 00:07:57,366
THE NEXT TIME I USE THIS,
174
00:07:57,390 --> 00:07:59,301
YOU'RE GONNA HAVE TO
HAVE IT SURGICALLY REMOVED.
175
00:07:59,325 --> 00:08:02,626
THAT'S IT. THAT'S PERFECT.
176
00:08:02,662 --> 00:08:03,773
IT'S REALLY NOT, BERG.
177
00:08:03,797 --> 00:08:05,241
SEE, EVEN AFTER THEY SEW YOU UP,
178
00:08:05,265 --> 00:08:06,642
IT'S STILL A WEEK
BEFORE YOU CAN WALK.
179
00:08:06,666 --> 00:08:09,000
THANK YOU.
180
00:08:09,035 --> 00:08:11,936
NO, NO, NO. I MEANT THE
PERFECT REBOUND GIRL FOR PETE.
181
00:08:11,971 --> 00:08:12,937
WHERE?
182
00:08:12,972 --> 00:08:14,806
IN MED SCHOOL.
183
00:08:14,841 --> 00:08:16,218
COME ON, BERG, I'M FINE.
184
00:08:16,242 --> 00:08:18,809
NO, NO, NO. TRUST ME,
OK? THIS IS PERFECT.
185
00:08:18,845 --> 00:08:20,578
SHE'S SMART, SHE'S BEAUTIFUL,
186
00:08:20,613 --> 00:08:22,024
AND I'M TELLING YOU UP FRONT...
187
00:08:22,048 --> 00:08:23,693
SHE'S ONLY IN TOWN
FOR A FEW WEEKS.
188
00:08:23,717 --> 00:08:25,215
THAT SOUNDS IDEAL.
189
00:08:25,251 --> 00:08:26,551
OH, IT IS IDEAL.
190
00:08:26,586 --> 00:08:28,886
HEH. MY BRAIN IS SO BIG
191
00:08:28,922 --> 00:08:32,656
THAT IT HURTS MY NECK
LUGGING IT AROUND.
192
00:08:36,362 --> 00:08:38,207
SO SHE'S NOT A MED STUDENT,
193
00:08:38,231 --> 00:08:42,300
SHE'S NOT A DOCTOR,
SHE'S NOT A NURSE.
194
00:08:42,335 --> 00:08:43,967
WHAT IS SHE?
195
00:08:44,003 --> 00:08:46,771
SICK.
196
00:08:46,806 --> 00:08:49,940
YOU SET ME UP WITH A PATIENT?
197
00:08:49,976 --> 00:08:51,542
IT'S NOTHING.
198
00:08:51,578 --> 00:08:53,344
SHE'S JUST HAVING
HER LUNGS ROTATED.
199
00:08:53,379 --> 00:08:55,113
COME ON, BERG.
200
00:08:55,148 --> 00:08:58,015
SHE'S RECUPERATING FROM
SOME MINOR RESPIRATORY THING.
201
00:08:58,050 --> 00:09:00,118
YOU'LL LOVE HER.
202
00:09:00,153 --> 00:09:02,220
WAIT A MINUTE.
203
00:09:02,255 --> 00:09:04,555
DOES SHE WHEEZE?
204
00:09:04,590 --> 00:09:07,024
PETE, SHE'S A GREAT GIRL.
205
00:09:07,060 --> 00:09:08,738
I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HER.
206
00:09:08,762 --> 00:09:09,860
WHAT'S TO KNOW?
207
00:09:09,896 --> 00:09:11,930
SHE ENJOYS ROCK
CLIMBING, HAS 2 DOGS,
208
00:09:11,965 --> 00:09:13,897
AND LOVES ITALIAN OPERA.
209
00:09:15,802 --> 00:09:17,146
BERG, I APPRECIATE
EVERYTHING YOU'RE DOING,
210
00:09:17,170 --> 00:09:19,170
BUT I'M JUST NOT READY YET.
211
00:09:19,205 --> 00:09:22,072
IF YOU'RE NOT READY NOW,
WHEN WILL YOU BE READY, PETE?
212
00:09:22,108 --> 00:09:25,676
IT'S BEEN 2 MONTHS. YOU'VE
COME THIS FAR. JUST MEET HER.
213
00:09:28,814 --> 00:09:30,214
BERG!
214
00:09:30,250 --> 00:09:33,690
LAUREN, THIS IS THE GUY
I'VE BEEN TELLING YOU ABOUT.
215
00:09:34,520 --> 00:09:35,764
PETE DUNVILLE, LAUREN HENDERSON.
216
00:09:35,788 --> 00:09:37,933
LAUREN HENDERSON, PETE DUNVILLE.
217
00:09:37,957 --> 00:09:42,293
LAUREN AND PETE...
MICHAEL BERGEN.
218
00:09:42,328 --> 00:09:43,761
WHY LEAVE MYSELF OUT?
219
00:09:45,331 --> 00:09:50,268
WHEN... I MIGHT AS WELL
JUST LET MYSELF OUT.
220
00:09:50,303 --> 00:09:51,702
OK.
221
00:09:51,737 --> 00:09:55,097
TAKE HIM EVERY 4 HOURS
AND CALL ME IN THE MORNING.
222
00:10:01,046 --> 00:10:03,714
BUON GIORNO.
223
00:10:03,750 --> 00:10:06,183
HOW YOU DOING, PETE?
224
00:10:06,218 --> 00:10:08,552
ALL OF A SUDDEN, MUCH BETTER.
225
00:10:08,588 --> 00:10:11,922
SAME HERE. OH, HAVE A SEAT.
226
00:10:11,958 --> 00:10:15,426
GRAZIE.
227
00:10:15,462 --> 00:10:18,463
BERG. SO HE TOLD YOU
I LIKE ITALIAN OPERA.
228
00:10:18,498 --> 00:10:19,796
YEAH.
229
00:10:19,832 --> 00:10:25,402
LA ROBA LAVATA DEL
NOSTRO VICINO E CADUTA.
230
00:10:27,006 --> 00:10:30,808
THAT IS SO BEAUTIFUL.
WHAT DOES THAT MEAN?
231
00:10:30,843 --> 00:10:34,679
IT MEANS OUR NEIGHBOR'S
LAUNDRY HAS FALLEN.
232
00:10:39,218 --> 00:10:41,085
WHOA!
233
00:10:42,321 --> 00:10:44,022
BIG BRAIN.
234
00:10:50,196 --> 00:10:54,398
BILL, MR. BAUER STILL
DOESN'T LIKE THE PIZZA.
235
00:10:54,433 --> 00:10:59,003
HEY, BAUER, WHAT'S
WRONG WITH MY PIZZA?
236
00:10:59,039 --> 00:11:03,841
BILL, I'M AFRAID...
GREASE IS THE WORD.
237
00:11:03,876 --> 00:11:05,943
OH, SIT DOWN.
238
00:11:05,978 --> 00:11:11,983
MAN... GROWNUPS
JUST DO NOT GET ME.
239
00:11:12,018 --> 00:11:16,654
SO... WHAT CAN I GET
YOU 2 LOVEBIRDS?
240
00:11:16,689 --> 00:11:20,057
NOTHING, PETE. WE'RE FINE.
241
00:11:20,092 --> 00:11:21,159
HMM?
242
00:11:21,194 --> 00:11:22,293
SORRY.
243
00:11:22,328 --> 00:11:27,230
HE RECENTLY MET A
GIRL HE REALLY LIKES, SO...
244
00:11:27,266 --> 00:11:30,401
I GUESS THAT MAKES 2 OF US.
245
00:11:30,436 --> 00:11:32,236
EXCELLENT ANSWER.
246
00:11:33,306 --> 00:11:34,739
HOW WE DOING, FOLKS?
247
00:11:34,774 --> 00:11:39,677
UM, TODAY WE HAVE A
BEAUTIFUL SPRING CALZONE
248
00:11:39,712 --> 00:11:42,579
WITH SEASONAL PEPPERS
AND 3 KINDS OF CHEESE,
249
00:11:42,614 --> 00:11:43,881
BUT THAT'S NOT ALL.
250
00:11:43,916 --> 00:11:47,518
BILL HAS ALSO PREPARED HIS
FAMOUS CHICKEN SAUSAGE PIZZA.
251
00:11:47,553 --> 00:11:51,222
IT'S THE TALK OF THE
SAUSAGE COMMUNITY.
252
00:11:51,257 --> 00:11:53,690
TAKE ALL THE TIME YOU NEED.
253
00:11:56,462 --> 00:12:00,564
WHAT THE HELL IS
A SPRING CALZONE?
254
00:12:00,599 --> 00:12:05,069
IT'S, UH... IT'S A CALZONE.
255
00:12:05,105 --> 00:12:07,805
IT'S SPRINGTIME.
256
00:12:07,841 --> 00:12:10,942
I MISS THE OLD
PETE, THE SAD PETE.
257
00:12:10,977 --> 00:12:12,610
NOW, HE WAS FUNNY.
258
00:12:12,645 --> 00:12:14,445
I HAVEN'T HAD A GOOD LAUGH IN...
259
00:12:14,480 --> 00:12:16,647
EXACTLY 10 DAYS.
260
00:12:16,682 --> 00:12:19,850
10 GLORIOUS, ROMANTIC DAYS...
261
00:12:19,886 --> 00:12:21,029
ALL THANKS TO THIS GUY.
262
00:12:21,053 --> 00:12:24,133
EVERYONE, LET'S GIVE
IT UP FOR MY PAL BERG.
263
00:12:26,692 --> 00:12:28,759
WHOO-HOO!
264
00:12:30,162 --> 00:12:31,595
ALL RIGHT, SUNSHINE,
265
00:12:31,630 --> 00:12:32,841
GET OVER THERE AND
CHOP SOME ONIONS
266
00:12:32,865 --> 00:12:35,900
UNTIL YOU AT LEAST LOOK SAD.
267
00:12:37,369 --> 00:12:39,103
WE GOTTA TALK.
268
00:12:39,138 --> 00:12:40,171
BERG, HANK.
269
00:12:40,206 --> 00:12:43,340
HANK, MY OBTRUSIVE FRIEND BERG.
270
00:12:43,375 --> 00:12:44,487
HOW YA DOIN'?
271
00:12:44,511 --> 00:12:45,854
SO YOU'RE A MARINE BIOLOGIST?
272
00:12:45,878 --> 00:12:46,844
YEAH, RIGHT, AND...
273
00:12:46,879 --> 00:12:48,412
SHE WORKS FOR A
CHEMICAL COMPANY.
274
00:12:48,448 --> 00:12:49,813
SHE KILLS ALGAE FOR A LIVING.
275
00:12:49,848 --> 00:12:53,084
THERE'S NO FUTURE HERE, HANK.
276
00:12:54,286 --> 00:12:57,621
HO, GOD, WOULD YOU
EXCUSE US FOR JUST A MINUTE?
277
00:12:57,656 --> 00:12:59,190
YEAH. SURE.
278
00:13:01,194 --> 00:13:02,693
STEP INTO MY OFFICE.
279
00:13:04,363 --> 00:13:05,841
WHAT THE HELL IS GOING ON?
280
00:13:05,865 --> 00:13:08,732
I'M SORRY, BUT THIS IS MAJOR.
281
00:13:08,767 --> 00:13:10,634
WHAT IS SO MAJOR
282
00:13:10,669 --> 00:13:13,629
THAT YOU WERE WILLING
TO RISK THE LADLE?
283
00:13:14,974 --> 00:13:17,475
PETE'S REBOUND
GIRL IS GONNA DIE.
284
00:13:17,510 --> 00:13:19,710
WHAT?
285
00:13:19,745 --> 00:13:22,546
I MISREAD THE CHART.
286
00:13:22,582 --> 00:13:24,759
YOU SET HIM UP
WITH A DYING GIRL?
287
00:13:24,783 --> 00:13:26,617
I DIDN'T KNOW.
288
00:13:26,652 --> 00:13:30,487
OH, MY GOD. POOR PETE.
289
00:13:30,523 --> 00:13:34,792
♪ ANOTHER PLEASANT
VALLEY SUNDAY ♪
290
00:13:34,827 --> 00:13:39,130
♪ HERE IN STATUS
SYMBOL LAND... ♪
291
00:13:40,366 --> 00:13:41,865
WE CAN'T SIT ON THIS.
292
00:13:41,901 --> 00:13:44,101
HOW YA GONNA TELL HIM?
293
00:13:44,137 --> 00:13:46,804
UH... NO WAY.
294
00:13:46,839 --> 00:13:48,817
YOU GOT HIM INTO
THIS, YOU TELL HIM.
295
00:13:48,841 --> 00:13:49,841
IT WASN'T MY FAULT.
296
00:13:49,876 --> 00:13:52,075
SHE WAS SUPPOSED
TO BE A REBOUND GIRL.
297
00:13:52,111 --> 00:13:54,879
HE WASN'T SUPPOSED
TO FALL IN LOVE WITH HER.
298
00:13:54,914 --> 00:13:56,458
DO YOU WANT TO HEAR THE TRUTH,
299
00:13:56,482 --> 00:13:59,642
OR DO YOU WANT TO HEAR
WHAT YOU WANT TO HEAR?
300
00:14:03,222 --> 00:14:06,356
WHAT I WANT TO HEAR.
301
00:14:06,392 --> 00:14:08,504
BERG, YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT.
302
00:14:08,528 --> 00:14:10,105
YOU TOLD HIM ABOUT
THE REBOUND THING.
303
00:14:10,129 --> 00:14:12,374
THEREFORE NONE
OF THIS IS YOUR FAULT.
304
00:14:12,398 --> 00:14:13,575
HOW COULD SHE NOT HAVE TOLD HIM?
305
00:14:13,599 --> 00:14:14,743
I MEAN, YOU'D
THINK THIS WOULD BE
306
00:14:14,767 --> 00:14:15,844
THE TYPE OF THING
THAT YOU TELL SOMEONE.
307
00:14:15,868 --> 00:14:17,934
- YOU'D THINK.
- HE MUST KNOW.
308
00:14:17,970 --> 00:14:19,881
♪ AND MR. GREEN,
HE'S SO SERENE ♪
309
00:14:19,905 --> 00:14:24,241
♪ HE'S GOT A TV
IN EVERY ROOM... ♪
310
00:14:26,512 --> 00:14:28,311
WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE.
311
00:14:28,347 --> 00:14:32,482
WHAT'S THE RULE ON HOW LONG
YOU CAN DATE A REBOUND GIRL?
312
00:14:32,518 --> 00:14:35,953
UH, THE BOOK SAYS ANYWHERE FROM
ONE WEEK TO A MONTH AND A HALF.
313
00:14:35,988 --> 00:14:38,388
OK. THIS COULD WORK.
314
00:14:38,424 --> 00:14:40,024
NOW, IT'S ALMOST BEEN 2 WEEKS.
315
00:14:40,059 --> 00:14:42,792
I JUST GOT TO GET HIM TO BREAK
UP WITH HER BEFORE HE FINDS OUT.
316
00:14:42,828 --> 00:14:45,696
YEAH. THAT'S GOING TO BE EASY.
317
00:14:45,731 --> 00:14:49,567
♪ WHEN THE MOON HITS YOUR EYE ♪
318
00:14:49,602 --> 00:14:52,503
♪ LIKE A BIG PIZZA PIE ♪
319
00:14:52,538 --> 00:14:55,505
♪ THAT'S AMORE ♪
320
00:14:59,646 --> 00:15:01,979
- HANK, I REALLY HAD FUN.
- YEAH. SO DID I.
321
00:15:02,015 --> 00:15:04,882
JUST WHEN YOU THINK YOU'RE
NEVER GOING TO MEET SOMEBODY...
322
00:15:04,917 --> 00:15:05,882
I KNOW. TELL ME ABOUT IT.
323
00:15:05,918 --> 00:15:09,820
I'M COMING OFF A
6-YEAR RELATIONSHIP.
324
00:15:10,889 --> 00:15:15,259
SO I'M YOUR REBOUND GIRL?
325
00:15:15,294 --> 00:15:19,296
WELL... YEAH, I GUESS YOU ARE.
326
00:15:20,732 --> 00:15:24,034
WELL, BEATS RENTING VIDEOS.
327
00:15:24,069 --> 00:15:27,438
A FEW WEEKS AGO YOU
WERE MOPING AROUND,
328
00:15:27,473 --> 00:15:30,874
MELISSA THIS, MELISSA THAT,
MELISSA, MELISSA, MELISSA.
329
00:15:30,909 --> 00:15:33,076
NOW LOOK AT YOU.
330
00:15:33,112 --> 00:15:34,823
YEAH, AND I OWE IT ALL TO YOU.
331
00:15:34,847 --> 00:15:36,391
YOU KNOW, WITH LAUREN,
332
00:15:36,415 --> 00:15:38,360
I MEAN, YOU KNOW HOW, LIKE,
333
00:15:38,384 --> 00:15:40,062
I'M ALWAYS, LIKE,
"THIS GIRL'S GREAT,
334
00:15:40,086 --> 00:15:41,963
BUT SHE'S NOT THE
ONE. SHE'S NOT THE ONE."
335
00:15:41,987 --> 00:15:44,188
OF COURSE SHE'S NOT THE ONE.
336
00:15:44,223 --> 00:15:46,289
NO. THAT'S JUST IT.
337
00:15:46,325 --> 00:15:48,825
LAUREN MIGHT BE THE ONE.
338
00:15:48,861 --> 00:15:54,131
AND THAT'S EXACTLY WHY YOU
HAVE TO BREAK UP WITH HER.
339
00:15:54,167 --> 00:15:55,465
WHAT? NO WAY.
340
00:15:55,501 --> 00:15:57,400
PETE, COME ON.
341
00:15:57,436 --> 00:15:59,937
YOU KNOW, THESE RULES HAVE
BEEN CLEARLY ESTABLISHED.
342
00:15:59,972 --> 00:16:02,339
IF LAUREN'S THE ONE,
THEN YOU'RE WASTING HER
343
00:16:02,374 --> 00:16:04,408
AS YOUR REBOUND GIRL,
344
00:16:04,443 --> 00:16:07,044
THEREBY COMPLETELY TAKING
HER OUT OF CONTENTION TO BE...
345
00:16:07,079 --> 00:16:09,847
THE ONE.
346
00:16:09,882 --> 00:16:13,517
SO ACCORDING TO YOU, I
NEED TO BREAK UP WITH LAUREN
347
00:16:13,552 --> 00:16:15,096
TO FIND A GIRL I DON'T LIKE
348
00:16:15,120 --> 00:16:18,855
SO I CAN GET BACK WITH
LAUREN, WHO I'M ALREADY WITH.
349
00:16:18,891 --> 00:16:20,023
NOW YOU GOT IT.
350
00:16:20,059 --> 00:16:21,391
NO, I DON'T.
351
00:16:21,427 --> 00:16:23,527
PETE, THERE'S SOMETHING
I GOT TO TELL YOU.
352
00:16:23,562 --> 00:16:25,062
FIRE AWAY.
353
00:16:25,097 --> 00:16:27,631
LAUREN IS... LAUREN'S WHAT?
354
00:16:27,666 --> 00:16:29,800
NOT... RECUPERATING.
355
00:16:31,170 --> 00:16:32,214
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
356
00:16:32,238 --> 00:16:35,239
IT'S JUST A RESPIRATORY THING.
357
00:16:35,274 --> 00:16:38,476
PETE... I WAS WRONG.
358
00:16:38,511 --> 00:16:40,478
I MISREAD THE CHART.
359
00:16:40,513 --> 00:16:44,281
I DON'T THINK THAT SHE
HAS THAT LONG TO LIVE.
360
00:16:46,552 --> 00:16:47,930
BERG, IF YOU'RE SCREWING
AROUND WITH ME...
361
00:16:47,954 --> 00:16:50,187
I WOULDN'T...
362
00:16:51,356 --> 00:16:53,334
YOU SET ME UP WITH
A DYING WOMAN?
363
00:16:53,358 --> 00:16:55,725
I DIDN'T KNOW. I DIDN'T KNOW.
364
00:16:55,761 --> 00:16:57,839
HOW HARD IS IT TO READ A CHART?
365
00:16:57,863 --> 00:16:59,630
THE WRITING IS SO SMALL.
366
00:16:59,665 --> 00:17:01,431
OH...
367
00:17:02,768 --> 00:17:04,234
WHERE ARE YOU GOING?
368
00:17:04,270 --> 00:17:05,547
ICE SKATING. WHERE
DO YOU THINK I'M GOING?
369
00:17:05,571 --> 00:17:07,081
I'M GOING TO TALK TO HER.
370
00:17:07,105 --> 00:17:09,840
IT'S PAST VISITING HOURS.
THEY'RE NOT GOING TO LET YOU IN.
371
00:17:09,875 --> 00:17:12,709
THEY WILL IF I'M WITH YOU.
372
00:17:18,484 --> 00:17:20,651
TESTS.
373
00:17:20,686 --> 00:17:22,519
TESTS. SHE'S PROBABLY
DOWNSTAIRS HAVING TESTS.
374
00:17:22,555 --> 00:17:25,456
EVERY DAY THEY DRAG HER
DOWNSTAIRS FOR SOME MORE TESTS.
375
00:17:25,491 --> 00:17:28,559
EXCUSE ME. WE'RE HERE
TO SEE LAUREN HENDERSON.
376
00:17:28,594 --> 00:17:30,405
OH, I'M SORRY, BUT SHE'S GONE.
377
00:17:30,429 --> 00:17:31,573
WHAT DO YOU MEAN, SHE'S GONE?
378
00:17:31,597 --> 00:17:33,663
I'M SORRY.
379
00:17:43,676 --> 00:17:45,442
HEY, GUYS.
380
00:17:45,477 --> 00:17:46,777
UH...
381
00:17:47,813 --> 00:17:50,981
LAUREN! OH!
382
00:17:51,016 --> 00:17:52,882
I THOUGHT YOU WERE DEAD.
383
00:17:52,918 --> 00:17:54,985
WHO TOLD YOU THAT?
384
00:17:55,020 --> 00:17:58,555
THAT... WOULD BE ME.
385
00:17:58,591 --> 00:17:59,601
YOU MEAN, YOU'RE
NOT GOING TO DIE?
386
00:17:59,625 --> 00:18:01,125
SORRY.
387
00:18:01,160 --> 00:18:03,294
NO. I MEAN, THAT'S...
THAT'S GREAT.
388
00:18:03,329 --> 00:18:04,939
I JUST HAD THIS LITTLE
RESPIRATORY THING.
389
00:18:04,963 --> 00:18:06,063
THEY RELEASED ME.
390
00:18:06,098 --> 00:18:07,542
I LEFT YOU A MESSAGE
ON YOUR HOME MACHINE.
391
00:18:07,566 --> 00:18:12,402
PETE, DO YOU REALIZE
WHAT THIS MEANS?
392
00:18:12,437 --> 00:18:15,172
I READ THE CHART
RIGHT ON MY FIRST TRY.
393
00:18:16,175 --> 00:18:17,141
LAUREN...
394
00:18:17,176 --> 00:18:21,111
I... I THOUGHT I WAS
GOING TO LOSE YOU.
395
00:18:21,147 --> 00:18:24,915
ON MY WAY OVER HERE, I
REALIZED HOW SHORT LIFE IS,
396
00:18:24,950 --> 00:18:28,551
HOW LITTLE TIME WE HAVE.
397
00:18:28,587 --> 00:18:33,624
LOOK, IN 3 WEEKS
MY SEMESTER'S OVER.
398
00:18:33,659 --> 00:18:36,060
LET'S GO SEE PAVAROTTI.
399
00:18:36,095 --> 00:18:37,394
LET'S GO TO ITALY.
400
00:18:37,429 --> 00:18:39,763
LET'S GO SEE PAVAROTTI IN ITALY.
401
00:18:39,798 --> 00:18:43,734
FIRST YOU MIGHT WANT
TO SEE HIM IN YES, GIORGIO.
402
00:18:43,769 --> 00:18:49,706
GEE, PETE... I'M GOING
HOME TO COLORADO.
403
00:18:49,741 --> 00:18:53,844
COLORADO? COLORADO'S SO FAR.
404
00:18:53,880 --> 00:18:57,381
NOT IF YOU'RE IN DENVER.
405
00:18:58,484 --> 00:19:01,518
PETE, YOU CAN COME AND VISIT.
406
00:19:01,553 --> 00:19:05,088
I DON'T WANT TO
JUST COME AND VISIT.
407
00:19:05,123 --> 00:19:09,326
LOOK, LAUREN, ONCE YOU'VE
HAD A NEAR-DEATH EXPERIENCE,
408
00:19:09,361 --> 00:19:11,294
I MEAN, YOUR WHOLE
OUTLOOK SHOULD CHANGE.
409
00:19:11,329 --> 00:19:14,631
PETE, I DIDN'T HAVE A
NEAR-DEATH EXPERIENCE.
410
00:19:14,666 --> 00:19:18,802
OK, BUT, I MEAN,
WHAT WE DID HAVE...
411
00:19:18,837 --> 00:19:21,105
DIDN'T THAT MEAN
ANYTHING TO YOU?
412
00:19:21,140 --> 00:19:24,274
NO. IT... IT WAS GREAT.
413
00:19:24,309 --> 00:19:26,276
IT WAS WONDERFUL.
414
00:19:26,311 --> 00:19:28,679
BUT THAT WASN'T WHAT
THIS WAS ALL ABOUT.
415
00:19:28,714 --> 00:19:31,225
I WAS JUST COMING OUT OF
A LONG-TERM RELATIONSHIP,
416
00:19:31,249 --> 00:19:32,360
AND SO WERE YOU.
417
00:19:32,384 --> 00:19:34,196
YOUR LIFE IS HERE IN BOSTON,
418
00:19:34,220 --> 00:19:36,131
AND MY LIFE IS IN COLORADO.
419
00:19:36,155 --> 00:19:39,757
THAT'S WHY BERG SAID
WE'D BE PERFECT TOGETHER.
420
00:19:42,027 --> 00:19:43,260
YOU KNOW WHAT THEY SHOULD DO?
421
00:19:43,295 --> 00:19:45,896
MAKE BIGGER CHARTS.
422
00:19:45,932 --> 00:19:49,833
THAT WAY... YOU
COULD WRITE BIGGER.
423
00:19:53,839 --> 00:19:56,607
MY CHARIOT AWAITS.
424
00:20:01,346 --> 00:20:02,846
WE'LL KEEP IN TOUCH.
425
00:20:02,881 --> 00:20:04,714
SURE.
426
00:20:14,894 --> 00:20:18,262
WH-WH-WH-WHERE YOU GOING?
427
00:20:18,297 --> 00:20:21,097
I'M GOING TO THE
PSYCHIATRIC WARD...
428
00:20:21,133 --> 00:20:24,701
TO FIND OUT WHY
I'M FRIENDS WITH YOU.
429
00:20:30,675 --> 00:20:33,021
THERE YOU ARE. WE
WERE WORRIED ABOUT YOU.
430
00:20:33,045 --> 00:20:35,012
I JUST NEEDED A LITTLE TIME.
431
00:20:35,047 --> 00:20:36,346
WELL, BY CHANCE, IN THAT TIME
432
00:20:36,381 --> 00:20:38,582
DID YOU MANAGE TO
FIND THE BRIGHT SIDE?
433
00:20:38,617 --> 00:20:40,295
'CAUSE WE JUST COULDN'T.
434
00:20:40,319 --> 00:20:41,985
NAH. I'M STILL WORKING ON IT.
435
00:20:42,020 --> 00:20:43,653
I DO WANT TO THANK YOU, THOUGH.
436
00:20:43,688 --> 00:20:47,357
OH... THAT'S SO NOT NECESSARY.
437
00:20:47,392 --> 00:20:50,027
FOR INTRODUCING ME TO A WOMAN
438
00:20:50,062 --> 00:20:53,664
WHO BROKE MY HEART
TWICE IN 8 MINUTES.
439
00:20:53,699 --> 00:20:55,999
WHILE I WAS
MOURNING HER PASSING,
440
00:20:56,035 --> 00:20:59,770
SHE POPPED OUT OF
THE JOHN TO DUMP ME.
441
00:20:59,805 --> 00:21:03,073
BUT THROUGH ALL THIS, YOU HAVEN'T
EVEN THOUGHT ABOUT MELISSA.
442
00:21:03,108 --> 00:21:04,608
THAT I'LL GIVE YOU.
443
00:21:04,644 --> 00:21:08,078
ALL PART OF MY MASTER PLAN.
444
00:21:08,113 --> 00:21:12,816
YOU ARE JUST A
BIG, LONG PROBLEM.
445
00:21:12,851 --> 00:21:15,018
I SAY WE GO GRAB A DRINK. SHAR?
446
00:21:15,054 --> 00:21:16,197
OK. LET'S DO IT.
447
00:21:16,221 --> 00:21:17,331
I'LL TELL YOU THIS...
448
00:21:17,355 --> 00:21:19,133
I AM DEFINITELY READY
TO START DATING AGAIN.
449
00:21:19,157 --> 00:21:21,058
ALL RIGHT, PETE.
450
00:21:21,093 --> 00:21:23,927
NO RELATIONSHIP COULD
POSSIBLY END WORSE THAN THIS ONE.
451
00:21:23,963 --> 00:21:25,996
I LOVE A CHALLENGE.
452
00:21:29,534 --> 00:21:34,037
♪ ANOTHER PLEASANT
VALLEY SUNDAY ♪
453
00:21:34,073 --> 00:21:37,608
♪ CHARCOAL BURNING EVERYWHERE ♪
454
00:21:37,643 --> 00:21:40,343
♪ SEE MRS. GRAY,
SHE'S PROUD TODAY ♪
455
00:21:40,378 --> 00:21:44,280
♪ BECAUSE HER
ROSES ARE IN BLOOM ♪
456
00:21:44,316 --> 00:21:45,927
♪ AND MR. GREEN,
HE'S SO SERENE ♪
457
00:21:45,951 --> 00:21:50,520
♪ HE'S GOT A TV IN EVERY ROOM ♪
31534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.