All language subtitles for Pucca s01e10 Tis the Season for Revenge.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,362 --> 00:00:04,842 ♪ Pucca loves Garu ♪ 2 00:00:04,837 --> 00:00:07,567 ♪ He's a pretty boy ♪ 3 00:00:07,569 --> 00:00:12,099 ♪ Ninjas with noodles ♪ 4 00:00:12,104 --> 00:00:12,984 ♪ Kissy chase ♪ 5 00:00:12,978 --> 00:00:13,898 ♪ Kissy face ♪ 6 00:00:13,898 --> 00:00:15,688 ♪ Wam bam bam ♪ 7 00:00:15,690 --> 00:00:17,140 ♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪ 8 00:00:17,135 --> 00:00:19,275 ♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca, funny love ♪ 9 00:00:19,280 --> 00:00:21,550 ♪ Pu-Pu ♪ ♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪ 10 00:00:21,553 --> 00:00:24,123 ♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca funny love ♪ 11 00:00:24,119 --> 00:00:25,109 ♪ Pu-Pu ♪ 12 00:00:25,110 --> 00:00:29,450 ♪ Pucca loves Garu ♪ 13 00:00:29,454 --> 00:00:30,434 ♪ Kissy chase ♪ 14 00:00:30,431 --> 00:00:31,261 ♪ Kissy face ♪ 15 00:00:31,264 --> 00:00:32,574 ♪ Wam bam bam ♪ 16 00:00:32,568 --> 00:00:34,178 (kiss smacking) 17 00:00:34,183 --> 00:00:37,103 (Pucca giggles) 18 00:00:37,096 --> 00:00:40,346 (upbeat western music) 19 00:00:44,399 --> 00:00:47,319 (cymbals crashing) 20 00:00:48,434 --> 00:00:49,864 (plates clinking) (people chattering) 21 00:00:49,856 --> 00:00:52,226 (Pucca slurping) 22 00:00:52,232 --> 00:00:53,072 - Oo, oo! 23 00:00:54,523 --> 00:00:57,113 (quirky music) 24 00:00:58,781 --> 00:01:01,151 (Garu groans) 25 00:01:01,148 --> 00:01:01,978 (Pucca giggling) 26 00:01:01,981 --> 00:01:02,881 ♪ Pu, pu, pu, Pucca ♪ 27 00:01:02,884 --> 00:01:05,834 ♪ Pu, pu, pu, Pucca funny love ♪ 28 00:01:05,829 --> 00:01:08,259 (cymbals crashing) 29 00:01:08,264 --> 00:01:09,774 (Pucca growling) 30 00:01:09,767 --> 00:01:13,547 - Poor Pucca, how you wish to have the perfect kiss. 31 00:01:13,550 --> 00:01:15,550 - What you need is a wishing well! 32 00:01:15,553 --> 00:01:17,933 (bright music) (Pucca gasping) 33 00:01:17,930 --> 00:01:20,400 - Too bad Sooga village doesn't have one. 34 00:01:22,228 --> 00:01:23,388 (objects clanging) 35 00:01:23,391 --> 00:01:25,501 (triumphant music) 36 00:01:25,497 --> 00:01:28,127 (girl humming) 37 00:01:28,125 --> 00:01:28,955 (Ching gasping) 38 00:01:28,958 --> 00:01:30,048 (Ching groaning) 39 00:01:30,045 --> 00:01:31,125 (mud whooshing) 40 00:01:31,132 --> 00:01:33,122 - Hey Pucca, what are you making? 41 00:01:33,122 --> 00:01:33,962 (Pucca whistling) 42 00:01:33,955 --> 00:01:37,115 (upbeat techno music) 43 00:01:39,302 --> 00:01:41,382 Oh, a wishing well? 44 00:01:41,376 --> 00:01:42,626 - Mm-hmm. 45 00:01:42,628 --> 00:01:44,758 (magical music) 46 00:01:44,755 --> 00:01:47,415 (lips smacking) 47 00:01:49,553 --> 00:01:50,463 (toilet whooshing) 48 00:01:50,459 --> 00:01:53,129 (dramatic music) 49 00:01:53,133 --> 00:01:53,973 (lips smacking) 50 00:01:53,966 --> 00:01:55,116 - No luck, huh? 51 00:01:55,120 --> 00:01:58,160 I hear the deeper the well the better they work! 52 00:01:58,160 --> 00:01:59,540 - Oh! 53 00:01:59,535 --> 00:02:01,275 (dramatic music) 54 00:02:01,282 --> 00:02:06,282 (earth rumbling) (dirt thudding) 55 00:02:09,914 --> 00:02:11,304 - Hey Pucca! 56 00:02:11,304 --> 00:02:13,974 I think you've gone deep enough! 57 00:02:14,865 --> 00:02:16,055 (Ching screams) 58 00:02:16,061 --> 00:02:17,621 (Ching gasps) 59 00:02:17,620 --> 00:02:20,450 (Ching screaming) 60 00:02:21,620 --> 00:02:26,620 (bright music) (Pucca gasps) 61 00:02:27,257 --> 00:02:29,237 (Ching screaming) 62 00:02:29,241 --> 00:02:30,071 (body thuds) (Ching groans) 63 00:02:30,074 --> 00:02:31,414 (dramatic music) 64 00:02:31,413 --> 00:02:34,003 (both gasping) 65 00:02:35,345 --> 00:02:38,035 (bright upbeat music) 66 00:02:38,037 --> 00:02:40,047 (spittoon dings) 67 00:02:40,049 --> 00:02:40,879 (horse whickering) 68 00:02:40,882 --> 00:02:42,652 ♪ Hey, ay, ay, ay ♪ 69 00:02:42,647 --> 00:02:43,477 ♪ Hey, ay ♪ 70 00:02:43,480 --> 00:02:44,670 - Hey, she looks like me! 71 00:02:45,910 --> 00:02:48,480 Why would anyone have an eagle on her head? 72 00:02:48,477 --> 00:02:50,907 (eagle screeches) 73 00:02:50,909 --> 00:02:51,949 (upbeat music) 74 00:02:51,950 --> 00:02:55,890 Wow, and that dance hall girl looks just like you! 75 00:02:55,892 --> 00:02:57,572 - Hm? (gasps) 76 00:02:57,572 --> 00:02:58,852 - [Townsman] Morning, Marshal. 77 00:02:58,852 --> 00:03:00,422 - Morning, Marshal! - Marshall Arts, mornin'! 78 00:03:00,417 --> 00:03:01,337 - Morning Marshal Arts. - Mornin' Marshal. 79 00:03:01,340 --> 00:03:02,770 - Hm? 80 00:03:02,770 --> 00:03:04,830 - Marshal Arts looks just like Garu! 81 00:03:04,830 --> 00:03:08,000 You must have dug to the exact opposite of the Earth! 82 00:03:08,000 --> 00:03:10,460 I wonder if we all have opposites down here? 83 00:03:10,464 --> 00:03:12,594 (Dancer Pucca giggles) 84 00:03:12,585 --> 00:03:14,315 (lips smacking) 85 00:03:14,323 --> 00:03:15,163 (Dancer Pucca gasps) 86 00:03:15,156 --> 00:03:16,326 (furious guitar strumming) 87 00:03:16,328 --> 00:03:18,018 (bright music) 88 00:03:18,022 --> 00:03:19,572 (Pucca giggles) 89 00:03:19,567 --> 00:03:21,287 (Garu humming) 90 00:03:21,287 --> 00:03:22,547 (Dancer Pucca gasping) 91 00:03:22,550 --> 00:03:24,330 (Dancer Pucca growling) (furious guitar strumming) 92 00:03:24,330 --> 00:03:26,880 He doesn't act like Garu that's for sure. 93 00:03:28,174 --> 00:03:30,464 (Dancer Pucca growling) 94 00:03:30,457 --> 00:03:32,957 (Pucca gasps) 95 00:03:33,978 --> 00:03:35,308 (Pucca growling) 96 00:03:35,314 --> 00:03:36,384 How rude! 97 00:03:36,380 --> 00:03:39,990 Trying to come between you and your, almost Garu! 98 00:03:39,992 --> 00:03:42,642 If I were you I'd-- (door thuds) 99 00:03:42,636 --> 00:03:44,796 Oo, they're playing cards! 100 00:03:46,200 --> 00:03:49,760 - Do ya have a four? (laughs) 101 00:03:49,757 --> 00:03:51,587 - (laughs) Go fish! 102 00:03:52,573 --> 00:03:53,773 Do ya have a seven? 103 00:03:55,096 --> 00:03:56,506 (both growling) 104 00:03:56,505 --> 00:03:58,815 (Garu whooshing) 105 00:03:58,817 --> 00:04:01,107 (blow thudding) (body thudding) 106 00:04:01,109 --> 00:04:02,979 (Pucca screaming) 107 00:04:02,979 --> 00:04:03,969 (body thudding) (horse whinnying) 108 00:04:03,974 --> 00:04:05,424 - Huh. (hands clapping) 109 00:04:05,420 --> 00:04:07,940 Huh? (horse thudding) 110 00:04:07,937 --> 00:04:09,007 - Huh. 111 00:04:09,006 --> 00:04:14,006 (Abyo and Garu yelling) (blows thudding) 112 00:04:17,719 --> 00:04:19,969 (geese honking) - Huh? 113 00:04:19,968 --> 00:04:21,288 (mystical music) 114 00:04:21,287 --> 00:04:23,847 - Where'd this mountain come from? (screaming) 115 00:04:23,848 --> 00:04:24,968 (bodies thudding) 116 00:04:24,974 --> 00:04:28,914 (Abyo and Garu screaming) 117 00:04:28,914 --> 00:04:30,794 (well crashing) 118 00:04:30,788 --> 00:04:31,808 (upbeat piano music) 119 00:04:31,814 --> 00:04:32,654 (Pucca and Dancer Pucca screaming) 120 00:04:32,647 --> 00:04:34,237 (door thudding) 121 00:04:34,243 --> 00:04:37,583 (Dancer Pucca growling) 122 00:04:39,927 --> 00:04:40,757 (glass crashing) 123 00:04:40,760 --> 00:04:42,070 - Hm. 124 00:04:42,067 --> 00:04:42,897 (Dancer Pucca screaming) 125 00:04:42,900 --> 00:04:44,140 (table thudding) 126 00:04:44,135 --> 00:04:46,895 (bull bellowing) (sleigh bells ringing) 127 00:04:46,898 --> 00:04:48,248 - Ho, ho, ho! 128 00:04:48,248 --> 00:04:51,798 Play something merry, dadgummit! (spits) 129 00:04:51,795 --> 00:04:52,855 (bright music) 130 00:04:52,864 --> 00:04:55,034 (Pucca groaning) 131 00:04:55,028 --> 00:04:56,808 (piano crashing) 132 00:04:56,808 --> 00:05:00,438 - Oh, that's the third piano this week! 133 00:05:00,444 --> 00:05:01,284 (Pucca moaning) 134 00:05:01,277 --> 00:05:02,777 (quirky music) 135 00:05:02,782 --> 00:05:03,902 (both groaning) 136 00:05:03,899 --> 00:05:06,609 (bright music) (both gasping) 137 00:05:06,610 --> 00:05:08,830 - Marshal Arts, Marshal Arts! 138 00:05:08,830 --> 00:05:13,830 The Hapkido kid and his gang just rode into Tampopo Gulch! 139 00:05:13,988 --> 00:05:16,178 (birds cawing) 140 00:05:16,181 --> 00:05:18,541 (air whooshing) 141 00:05:18,539 --> 00:05:21,459 (triumphant music) 142 00:05:22,631 --> 00:05:23,831 (all gasping) 143 00:05:23,826 --> 00:05:27,186 - C'mon then, you're all deputized. 144 00:05:27,192 --> 00:05:29,942 (both screaming) 145 00:05:31,171 --> 00:05:34,171 (suspenseful music) 146 00:05:36,510 --> 00:05:38,870 (cats yowling) 147 00:05:38,869 --> 00:05:40,049 - Yeehaw! 148 00:05:40,052 --> 00:05:42,772 Get along, little kitties. 149 00:05:42,773 --> 00:05:44,593 (footsteps tapping) (dramatic music) 150 00:05:44,590 --> 00:05:47,100 - That there hombre is the worst cat rustler 151 00:05:47,100 --> 00:05:49,050 this side of the Rio Ming! 152 00:05:49,051 --> 00:05:49,981 (dramatic music) 153 00:05:49,979 --> 00:05:51,529 (disk whirring) 154 00:05:51,530 --> 00:05:54,200 - Hey, he done bush-wacked my hat! 155 00:05:54,198 --> 00:05:57,198 (dramatic music) 156 00:05:57,202 --> 00:05:58,042 Draw! 157 00:05:59,512 --> 00:06:01,602 (both grunting) 158 00:06:01,599 --> 00:06:05,449 (blows thudding) (fighters grunting) 159 00:06:05,449 --> 00:06:10,449 (swords clanging) (people shouting) 160 00:06:12,849 --> 00:06:14,159 (fluid squelching) 161 00:06:14,155 --> 00:06:17,395 - -[Deputy] (groans) Who spit in here? 162 00:06:17,396 --> 00:06:19,256 (blows thudding) (people grunting) 163 00:06:19,258 --> 00:06:20,498 (both gasping) 164 00:06:20,501 --> 00:06:21,861 (both growling) (blows thudding) 165 00:06:21,863 --> 00:06:23,813 (Pucca laughing) 166 00:06:23,811 --> 00:06:25,341 (both screaming) 167 00:06:25,343 --> 00:06:28,003 - (laughs) Now I reckon you know 168 00:06:28,000 --> 00:06:31,150 who's in charge of Tampopo Gulch! 169 00:06:31,150 --> 00:06:33,310 Me, the Hapkido kid! 170 00:06:35,622 --> 00:06:36,702 - Hiya! 171 00:06:36,702 --> 00:06:38,872 (dramatic music) 172 00:06:38,871 --> 00:06:39,701 - Hey! 173 00:06:40,882 --> 00:06:42,302 (both grunting) 174 00:06:42,299 --> 00:06:45,769 (triumphant music) 175 00:06:45,769 --> 00:06:47,439 (Hapkido Kid groaning) 176 00:06:47,436 --> 00:06:50,806 (Pucca laughing) 177 00:06:50,811 --> 00:06:53,481 (body thudding) 178 00:06:54,795 --> 00:06:58,125 (ominous western music) 179 00:06:59,196 --> 00:07:02,126 (fist thudding) 180 00:07:02,131 --> 00:07:03,631 Head for hills, boys! 181 00:07:03,625 --> 00:07:06,305 (hombres whooshing) 182 00:07:06,309 --> 00:07:07,139 (townspeople cheering) 183 00:07:07,142 --> 00:07:08,562 - Yahoo! - Yeehaw! 184 00:07:13,061 --> 00:07:15,841 (lips smacking) 185 00:07:15,839 --> 00:07:17,269 (Pucca giggles) 186 00:07:17,274 --> 00:07:20,364 (Dancer Pucca cries) 187 00:07:21,473 --> 00:07:23,423 (lips smacking) (Pucca giggles) 188 00:07:23,420 --> 00:07:26,130 - Looks like your wish came true after all Pucca! 189 00:07:26,132 --> 00:07:27,652 (Western Garu moans) 190 00:07:27,648 --> 00:07:29,868 (playful guitar music) 191 00:07:29,873 --> 00:07:31,003 (Dancer Pucca giggles) 192 00:07:30,996 --> 00:07:33,996 (horse whinnying) 193 00:07:33,996 --> 00:07:34,826 - Yeehaw! 194 00:07:35,723 --> 00:07:38,103 Round 'em up, cowgirl! 195 00:07:38,104 --> 00:07:43,104 (triumphant music) (hombres groaning) 196 00:07:43,952 --> 00:07:44,972 (upbeat music) 197 00:07:44,966 --> 00:07:47,796 (swords clanging) 198 00:07:54,031 --> 00:07:54,921 (Ching sneezes) 199 00:07:54,922 --> 00:07:59,922 (happy music) (dragonfly buzzing) 200 00:08:01,363 --> 00:08:03,953 (upbeat piano) 201 00:08:07,821 --> 00:08:12,821 (engine roaring) (upbeat music) 202 00:08:16,264 --> 00:08:18,934 (body whirring) 203 00:08:20,046 --> 00:08:21,436 (slurping) 204 00:08:21,440 --> 00:08:23,630 ♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪ 205 00:08:23,629 --> 00:08:26,919 ♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca funny love ♪ 206 00:08:26,917 --> 00:08:28,807 ♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪ 207 00:08:28,811 --> 00:08:33,061 ♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca funny love ♪ 208 00:08:36,930 --> 00:08:38,300 (all inhaling) 209 00:08:38,302 --> 00:08:40,632 (all gasping) (bright music) 210 00:08:40,630 --> 00:08:44,030 (all moaning) (fluid gurgling) 211 00:08:44,031 --> 00:08:48,161 (dramatic music) (pool gurgling) 212 00:08:48,164 --> 00:08:50,574 - Oh, I'm hungry! 213 00:08:50,570 --> 00:08:55,570 - Yeah, I'm so hungry I could eat a bad joke! 214 00:08:57,860 --> 00:09:00,240 - Maybe if we don't talk about food, 215 00:09:00,240 --> 00:09:02,130 we won't be so hungry! 216 00:09:02,130 --> 00:09:04,510 So no more talking about food! 217 00:09:04,514 --> 00:09:05,794 - Noodles! 218 00:09:05,792 --> 00:09:07,552 Eat noodles! 219 00:09:07,552 --> 00:09:11,802 You can't go wrong with Goh-Rong Restaurant noodles! 220 00:09:11,799 --> 00:09:14,589 (tires screeching) 221 00:09:14,590 --> 00:09:17,070 Just keep it between the lines Ssoso! 222 00:09:17,966 --> 00:09:19,776 Just keep it between the lines. 223 00:09:19,778 --> 00:09:21,118 (Abyo shouting) 224 00:09:21,117 --> 00:09:23,347 (upbeat music) 225 00:09:23,354 --> 00:09:26,044 Hey you, ripping your shirt off! 226 00:09:26,041 --> 00:09:28,661 (Abyo sniffing) 227 00:09:28,655 --> 00:09:30,045 - Mm. 228 00:09:30,045 --> 00:09:32,745 - You, in the trash can! 229 00:09:32,747 --> 00:09:34,377 (cats sniffing) 230 00:09:34,376 --> 00:09:38,016 You two girls, order some noodles! 231 00:09:38,020 --> 00:09:42,120 And remember, if they're not delivered in 30 minutes, 232 00:09:42,124 --> 00:09:43,214 they're free! 233 00:09:45,018 --> 00:09:49,318 - Ah, too bad we can't order noodles and make Pucca late. 234 00:09:49,316 --> 00:09:50,426 (blows thudding) (thug moaning) 235 00:09:50,432 --> 00:09:53,022 (bright music) 236 00:10:00,014 --> 00:10:02,764 - Uh, how do you work this thing? 237 00:10:03,653 --> 00:10:06,253 (both moaning) 238 00:10:06,252 --> 00:10:07,362 (gong crashing) 239 00:10:07,362 --> 00:10:09,422 (waiter moaning) 240 00:10:09,415 --> 00:10:10,245 (moped honking) 241 00:10:10,248 --> 00:10:11,078 (Dada gasping) 242 00:10:11,081 --> 00:10:12,181 (water splashing) 243 00:10:12,176 --> 00:10:13,676 - Oh, phew! 244 00:10:13,676 --> 00:10:16,126 (plates crashing) 245 00:10:16,131 --> 00:10:18,541 (engine revving) (upbeat music) 246 00:10:18,540 --> 00:10:19,890 - Delivery for the vagabonds! 247 00:10:19,893 --> 00:10:23,233 And remember, 30 minutes or it's free! 248 00:10:23,226 --> 00:10:24,056 (doors thudding) 249 00:10:24,059 --> 00:10:24,889 (dramatic music) 250 00:10:24,892 --> 00:10:28,282 (fire whooshing) 251 00:10:28,284 --> 00:10:30,604 (moped revving) 252 00:10:30,604 --> 00:10:33,994 (moped honking) (glass shattering) 253 00:10:33,987 --> 00:10:35,387 - Pucca is on her way! 254 00:10:35,390 --> 00:10:36,760 We'd better get going! 255 00:10:36,760 --> 00:10:40,390 - Stop worrying, we've got plenty of time! 256 00:10:40,391 --> 00:10:42,261 (moped engine roaring) (moped honking) 257 00:10:42,258 --> 00:10:44,988 - [Vagabonds] Ah, run away! 258 00:10:44,993 --> 00:10:47,993 (suspenseful music) 259 00:10:53,246 --> 00:10:55,996 (engine roaring) 260 00:10:57,203 --> 00:10:58,833 (lasso whooshing) 261 00:10:58,825 --> 00:11:01,575 (engine revving) 262 00:11:03,275 --> 00:11:06,275 (vagabonds moaning) 263 00:11:09,383 --> 00:11:11,883 (engine puttering) 264 00:11:11,878 --> 00:11:12,898 - Good you're back! 265 00:11:12,900 --> 00:11:14,810 So, did it work? 266 00:11:14,806 --> 00:11:17,966 (Vagabonds screaming) 267 00:11:19,194 --> 00:11:24,194 (man laughing) (vagabonds screaming) 268 00:11:24,617 --> 00:11:25,717 (toilet flushing) 269 00:11:25,721 --> 00:11:28,211 (bodies screaming) 270 00:11:28,206 --> 00:11:29,376 (explosion booming) 271 00:11:29,379 --> 00:11:32,689 (dramatic music) 272 00:11:32,693 --> 00:11:34,783 (upbeat music) 273 00:11:34,780 --> 00:11:38,580 (vagabonds yelling) ♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪ 274 00:11:38,579 --> 00:11:42,829 ♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca funny love ♪ 275 00:11:44,203 --> 00:11:46,273 (warning bells chiming) 276 00:11:46,272 --> 00:11:48,992 (Pucca moaning) 277 00:11:48,991 --> 00:11:51,531 (cymbals crashing) 278 00:11:51,531 --> 00:11:54,201 (Pucca moaning) 279 00:11:55,304 --> 00:11:58,394 (train horn blaring) 280 00:11:59,932 --> 00:12:01,142 (engine revving) 281 00:12:01,135 --> 00:12:02,335 ♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪ 282 00:12:02,340 --> 00:12:05,090 ♪ Pu, pu, pu, pu ♪ 283 00:12:05,953 --> 00:12:10,823 - I think we need a new plan! (sobbing) 284 00:12:10,819 --> 00:12:11,909 (hour glass dinging) 285 00:12:11,912 --> 00:12:13,682 (vagabonds yelling) 286 00:12:13,680 --> 00:12:16,070 (engine revving) (upbeat music) 287 00:12:16,070 --> 00:12:19,920 - Let's see her try to drive with square wheels! 288 00:12:19,920 --> 00:12:22,470 Oo la fee, oh la kee oh la 289 00:12:23,701 --> 00:12:24,701 Gee ho, pah! 290 00:12:25,657 --> 00:12:27,977 (mystical music) 291 00:12:27,980 --> 00:12:30,290 - Well, at least it can't get any worse. 292 00:12:30,293 --> 00:12:32,703 (thunder crashes) (rain drumming) 293 00:12:32,699 --> 00:12:34,959 (lightning sizzling) 294 00:12:34,963 --> 00:12:38,303 (train horn blaring) (all screaming) 295 00:12:38,303 --> 00:12:41,713 (gentle music) 296 00:12:41,706 --> 00:12:44,696 - Can't you make the stupid sand go any faster? 297 00:12:44,700 --> 00:12:46,350 She's coming! 298 00:12:46,346 --> 00:12:47,426 ♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪ 299 00:12:47,434 --> 00:12:52,284 ♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca funny love, oo ♪ 300 00:12:52,278 --> 00:12:55,708 - Oh, it's no use she'll make it on time. 301 00:12:55,710 --> 00:12:58,420 - Yeah, nothing can distract Pucca. 302 00:12:59,309 --> 00:13:01,299 (somber music) 303 00:13:01,295 --> 00:13:03,675 (bright music) 304 00:13:03,680 --> 00:13:06,350 (Garu grunting) 305 00:13:08,254 --> 00:13:11,474 - [Vagabonds] Look Pucca, Garu! 306 00:13:11,471 --> 00:13:14,141 (Pucca giggles) 307 00:13:16,312 --> 00:13:18,902 (upbeat music) 308 00:13:22,165 --> 00:13:23,245 (hourglass dinging) 309 00:13:23,251 --> 00:13:24,901 Yeah! 310 00:13:24,904 --> 00:13:26,154 - Yeah! - Wahoo! 311 00:13:26,148 --> 00:13:28,228 - Wait, where's the food? 312 00:13:30,095 --> 00:13:34,885 (upbeat music) (engine revving) 313 00:13:34,889 --> 00:13:37,809 (handle squeaking) 314 00:13:39,309 --> 00:13:44,309 (vagabonds screaming) (engine revving) 315 00:13:53,770 --> 00:13:58,770 (train horn blaring) (Vagabonds screaming) 316 00:14:01,638 --> 00:14:04,308 (Garu grunting) 317 00:14:05,410 --> 00:14:07,990 (bright music) 318 00:14:09,395 --> 00:14:14,395 (train horn blaring) (Vagabonds screaming) 319 00:14:15,342 --> 00:14:19,912 (Garu grunting) (engine revving) 320 00:14:19,913 --> 00:14:23,823 (lips smacking) (Pucca giggling) 321 00:14:23,820 --> 00:14:26,390 (bright music) 322 00:14:26,385 --> 00:14:29,225 (footsteps tapping) 323 00:14:29,228 --> 00:14:30,268 - Don't you know it's against the law 324 00:14:30,270 --> 00:14:31,610 to impersonate a dragon? 325 00:14:31,610 --> 00:14:32,440 Over. 326 00:14:33,864 --> 00:14:35,314 (door clanging) 327 00:14:35,314 --> 00:14:36,814 (footsteps tapping) 328 00:14:36,814 --> 00:14:39,434 (Pucca whining) 329 00:14:39,430 --> 00:14:41,450 Hold it Pucca, over. 330 00:14:41,450 --> 00:14:43,990 No deliveries for prisoners, copy. 331 00:14:43,993 --> 00:14:46,433 (Pucca moans) 332 00:14:46,425 --> 00:14:47,365 (bright music) 333 00:14:47,367 --> 00:14:48,697 But I can take it, over. 334 00:14:49,697 --> 00:14:50,937 (gentle music) 335 00:14:50,940 --> 00:14:52,050 - Look at him. 336 00:14:52,050 --> 00:14:54,760 Eating our noodles! 337 00:14:54,760 --> 00:14:57,100 - Well, at least it was free! 338 00:14:57,100 --> 00:15:00,020 (vagabonds crying) 339 00:15:01,538 --> 00:15:03,138 (officer slurping) 340 00:15:03,144 --> 00:15:05,264 - (burping) Over. 341 00:15:05,263 --> 00:15:07,323 (dramatic music) 342 00:15:07,323 --> 00:15:09,643 (quirky music) 343 00:15:09,640 --> 00:15:11,790 (ninjas shouting) 344 00:15:11,787 --> 00:15:13,947 (Ring Ring screaming) 345 00:15:13,950 --> 00:15:16,700 (mystical music) 346 00:15:24,444 --> 00:15:27,114 (bright music) 347 00:15:30,832 --> 00:15:33,422 (birds cawing) 348 00:15:40,224 --> 00:15:42,974 (body whooshing) 349 00:15:44,100 --> 00:15:47,070 (Abyo yelling) 350 00:15:47,073 --> 00:15:48,833 (kick thudding) 351 00:15:48,831 --> 00:15:50,011 (head screeching) (Abyo screaming) 352 00:15:50,009 --> 00:15:52,819 (body thudding) (Abyo coughing) 353 00:15:52,818 --> 00:15:56,898 - (laughing) You're getting slow, Garu! (screaming) 354 00:15:56,896 --> 00:15:59,106 (dramatic music) 355 00:15:59,106 --> 00:16:01,766 (blow thudding) 356 00:16:02,661 --> 00:16:03,791 (body squelching) 357 00:16:03,788 --> 00:16:05,868 (body squeaking) 358 00:16:05,871 --> 00:16:06,911 (dramatic music) 359 00:16:06,907 --> 00:16:07,927 (Abyo growling) 360 00:16:07,934 --> 00:16:09,334 I'll beat you someday, Garu! 361 00:16:10,370 --> 00:16:13,560 If only I had all your fancy ninja training. 362 00:16:13,558 --> 00:16:14,668 Hm? 363 00:16:14,668 --> 00:16:17,338 (upbeat music) 364 00:16:23,533 --> 00:16:26,283 ("Jingle Bells") 365 00:16:29,734 --> 00:16:31,164 Hey! (Santa yelps) 366 00:16:31,156 --> 00:16:33,036 (Abyo yelling) 367 00:16:33,039 --> 00:16:34,649 I demand to see-- 368 00:16:34,647 --> 00:16:35,477 - Shh! 369 00:16:36,575 --> 00:16:39,815 - The Ancient Master's Ninja Manual. 370 00:16:39,823 --> 00:16:40,753 (bright music) 371 00:16:40,746 --> 00:16:41,916 ♪ Ho, ho, ho ♪ 372 00:16:41,919 --> 00:16:42,999 ♪ Ho, ho, ho ♪ 373 00:16:43,000 --> 00:16:45,560 ♪ Ho, ho, ho, ho, ho ♪ 374 00:16:45,559 --> 00:16:49,009 (suspenseful music) 375 00:16:49,010 --> 00:16:50,460 Sorry it's checked out! 376 00:16:50,463 --> 00:16:52,053 Shh! 377 00:16:52,049 --> 00:16:52,879 (drawer thudding) 378 00:16:52,882 --> 00:16:55,992 (dramatic music) 379 00:16:55,985 --> 00:16:59,315 (bright mystical music) 380 00:17:00,670 --> 00:17:02,710 (footsteps tapping) 381 00:17:02,710 --> 00:17:05,990 - Are you finished with your little book, Pucca? 382 00:17:05,990 --> 00:17:09,480 - Ah, surely Garu will love this book 383 00:17:09,480 --> 00:17:12,160 of new fighting styles you have created. 384 00:17:12,157 --> 00:17:14,797 (Pucca hums excitedly) 385 00:17:14,802 --> 00:17:15,722 (dramatic music) 386 00:17:15,721 --> 00:17:18,471 (blows thudding) 387 00:17:24,670 --> 00:17:27,680 - You must let your masterpiece dry properly. 388 00:17:27,680 --> 00:17:29,120 - And do not forget to return 389 00:17:29,120 --> 00:17:32,890 the Ancient Master's Ninja Manual to the library. 390 00:17:32,890 --> 00:17:35,940 - Returning a book late is disrespectful. 391 00:17:35,940 --> 00:17:37,630 Knowledge is for everyone! 392 00:17:38,984 --> 00:17:41,204 (gentle music) (Pucca giggling) 393 00:17:41,196 --> 00:17:44,946 (footsteps tapping) 394 00:17:44,946 --> 00:17:46,736 - Oh, stupid library! 395 00:17:46,740 --> 00:17:49,070 Stupid Ancient Master's Ninja Manual! 396 00:17:49,072 --> 00:17:50,412 Garu probably has it! 397 00:17:50,413 --> 00:17:55,413 (pages rustling) (suspenseful music) 398 00:17:59,324 --> 00:18:02,164 The Ancient Master's Ninja Manual? 399 00:18:03,240 --> 00:18:04,240 Yes! 400 00:18:04,240 --> 00:18:06,280 I have you now, Garu! 401 00:18:06,284 --> 00:18:08,254 (dramatic music) 402 00:18:08,246 --> 00:18:13,246 (blows thudding) (Abyo yelling) 403 00:18:17,834 --> 00:18:21,444 - (mumbling) Grand Panda Hug? 404 00:18:21,439 --> 00:18:24,219 (upbeat techno music) 405 00:18:24,221 --> 00:18:26,971 (Abyo screaming) 406 00:18:33,488 --> 00:18:34,318 Huh? 407 00:18:35,800 --> 00:18:38,580 Well, the Masters must know what they're talking about! 408 00:18:38,575 --> 00:18:39,955 (lips smacking) 409 00:18:39,958 --> 00:18:43,248 (dramatic music) 410 00:18:43,253 --> 00:18:45,243 - (growls) That fool doesn't deserve 411 00:18:45,240 --> 00:18:47,040 to know the secrets of the Masters. 412 00:18:47,040 --> 00:18:49,300 The Ninja Manual will be mine. 413 00:18:49,299 --> 00:18:51,879 (Abyo yelling) 414 00:18:52,991 --> 00:18:55,491 (chickens clucking) 415 00:18:55,488 --> 00:18:57,078 (dramatic music) 416 00:18:57,083 --> 00:18:59,833 (Pucca giggling) 417 00:19:04,929 --> 00:19:09,929 - Garu, I, Abyo, challenge you to spar! 418 00:19:10,802 --> 00:19:13,552 (Pucca giggling) 419 00:19:20,389 --> 00:19:22,269 (Abyo yells) 420 00:19:22,265 --> 00:19:23,635 Huh? 421 00:19:23,638 --> 00:19:26,308 (Abyo growling) 422 00:19:27,176 --> 00:19:30,006 (feet screeching) 423 00:19:33,733 --> 00:19:34,883 (Abyo yelps) 424 00:19:34,878 --> 00:19:37,008 (dramatic music) 425 00:19:37,008 --> 00:19:37,838 That's it! 426 00:19:37,841 --> 00:19:38,761 Run away! 427 00:19:38,760 --> 00:19:40,890 There's a new master in town! 428 00:19:40,887 --> 00:19:41,717 Huh? 429 00:19:41,720 --> 00:19:43,200 (gentle music) 430 00:19:43,200 --> 00:19:44,710 That's it! 431 00:19:44,710 --> 00:19:45,810 Run away! 432 00:19:45,810 --> 00:19:47,850 There's a new master in town, 433 00:19:47,850 --> 00:19:50,410 thanks to the ninja manual! 434 00:19:50,408 --> 00:19:53,288 (dramatic music) (feet screeching) 435 00:19:53,290 --> 00:19:55,970 - Which rightfully belongs to me. 436 00:19:57,247 --> 00:19:59,397 - (yells) I'll handle this! 437 00:19:59,399 --> 00:20:00,569 (Garu moaning) 438 00:20:00,573 --> 00:20:03,433 (murmuring) Sneezing fox! 439 00:20:03,425 --> 00:20:04,795 (dramatic music) 440 00:20:04,799 --> 00:20:07,019 (Abyo barking) 441 00:20:07,018 --> 00:20:08,388 (lips smacking) 442 00:20:08,390 --> 00:20:10,250 Chicken laying egg! 443 00:20:10,247 --> 00:20:14,697 (banjo music) (lips smacking) 444 00:20:14,702 --> 00:20:16,922 (chickens laughing) 445 00:20:16,919 --> 00:20:19,069 Beware the spitting moose! 446 00:20:21,422 --> 00:20:23,922 (Abyo mooing) 447 00:20:26,445 --> 00:20:28,965 (lips smacking) (man groaning) 448 00:20:28,970 --> 00:20:30,970 - Just, give me the manual. 449 00:20:30,965 --> 00:20:32,335 - Never! 450 00:20:32,336 --> 00:20:35,086 (dramatic music) 451 00:20:36,146 --> 00:20:37,556 - Ninjas, attack! 452 00:20:39,151 --> 00:20:42,941 (suspenseful music) (ninjas thudding) 453 00:20:42,942 --> 00:20:44,192 (Garu groaning) 454 00:20:44,193 --> 00:20:47,033 (bodies thudding) 455 00:20:47,878 --> 00:20:50,858 (Ching and Pucca cheering) 456 00:20:50,860 --> 00:20:52,050 - Gimme an A! 457 00:20:52,051 --> 00:20:52,891 Gimme a B! 458 00:20:52,893 --> 00:20:54,233 Gimme a Y! - Y! 459 00:20:54,229 --> 00:20:55,529 Gimme an O! - O! 460 00:20:55,530 --> 00:20:57,170 What does that spell? 461 00:20:57,172 --> 00:20:58,012 Abyo! 462 00:20:58,005 --> 00:21:00,425 - Attractive Lotus Slam! 463 00:21:00,427 --> 00:21:03,117 Transcending Ostrich Kick! 464 00:21:03,124 --> 00:21:04,484 Hiya! 465 00:21:04,477 --> 00:21:06,607 (lips smacking) 466 00:21:06,612 --> 00:21:09,022 (suspenseful music) 467 00:21:09,019 --> 00:21:11,959 (bodies whooshing) 468 00:21:11,964 --> 00:21:13,024 (blow thudding) 469 00:21:13,023 --> 00:21:15,773 (dramatic music) 470 00:21:17,624 --> 00:21:20,924 (bodies thudding) 471 00:21:20,920 --> 00:21:23,090 Grand Panda Hug! 472 00:21:23,085 --> 00:21:25,665 (dainty music) 473 00:21:26,991 --> 00:21:29,111 (lips smacking) 474 00:21:29,111 --> 00:21:31,781 (both laughing) 475 00:21:32,852 --> 00:21:35,972 (both growling) 476 00:21:35,969 --> 00:21:38,289 (Abyo yelling) 477 00:21:38,289 --> 00:21:39,119 (blow thudding) 478 00:21:39,122 --> 00:21:42,592 (men grunting) (bright music) 479 00:21:42,586 --> 00:21:46,326 - (laughing) The Ancient Master's Ninja Manual! 480 00:21:46,330 --> 00:21:49,170 With this, I shall become a, huh? 481 00:21:51,040 --> 00:21:53,850 This is just a stupid love book! 482 00:21:53,847 --> 00:21:57,057 (Pucca growling) 483 00:21:57,064 --> 00:21:59,344 (upbeat music) 484 00:21:59,344 --> 00:22:00,234 (blow thudding) 485 00:22:00,230 --> 00:22:03,780 (man moaning) (body thudding) 486 00:22:03,779 --> 00:22:04,609 - Oh! 487 00:22:05,455 --> 00:22:08,035 (bright music) 488 00:22:10,959 --> 00:22:14,579 - Oh, Abyo, I love your new fighting moves! 489 00:22:14,580 --> 00:22:16,410 Wanna spar? 490 00:22:16,406 --> 00:22:17,676 (lips smacking) 491 00:22:17,680 --> 00:22:21,420 - I think I'll just stick with the old moves. 492 00:22:21,422 --> 00:22:24,602 - What about Grand Panda Hug? 493 00:22:24,598 --> 00:22:27,268 (lips smacking) 494 00:22:31,516 --> 00:22:34,096 (upbeat music) 495 00:22:38,979 --> 00:22:43,479 ♪ Pucca loves Garu ♪ 496 00:22:43,484 --> 00:22:46,134 ♪ He's a pretty boy ♪ 497 00:22:46,125 --> 00:22:50,675 ♪ Ninjas with noodles ♪ 498 00:22:50,680 --> 00:22:51,930 ♪ Kissy chase ♪ 499 00:22:51,930 --> 00:22:52,760 ♪ Kissy face ♪ 500 00:22:52,763 --> 00:22:54,233 ♪ Wam bam bam ♪ 501 00:22:54,226 --> 00:22:55,696 ♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪ 502 00:22:55,695 --> 00:22:57,915 ♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca funny love ♪ 503 00:22:57,918 --> 00:22:58,918 ♪ Pu, pu ♪ 504 00:22:58,920 --> 00:23:00,250 ♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪ 505 00:23:00,247 --> 00:23:02,517 ♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca funny love ♪ 506 00:23:02,520 --> 00:23:04,520 ♪ Pu-pu ♪ 507 00:23:18,101 --> 00:23:22,491 ♪ Pucca loves Garu ♪ 508 00:23:22,489 --> 00:23:25,489 ♪ He's a pretty boy ♪ 509 00:23:25,492 --> 00:23:29,722 ♪ Ninjas with noodles ♪ 510 00:23:29,717 --> 00:23:30,567 ♪ Kissy chase ♪ 511 00:23:30,565 --> 00:23:31,435 ♪ Kissy face ♪ 512 00:23:31,444 --> 00:23:33,944 ♪ Wam bam bam ♪ 513 00:23:33,994 --> 00:23:38,544 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.