All language subtitles for Pantheon.S01E07.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,777 --> 00:00:09,040 [Tchaikovsky's "The Seasons, Op. 37a, TH 135" playing] 2 00:00:09,171 --> 00:00:12,522 ♪ 3 00:00:12,652 --> 00:00:13,392 Arkady: Mmm! 4 00:00:13,523 --> 00:00:14,524 ♪ 5 00:00:14,654 --> 00:00:17,614 [Chuckles] 6 00:00:17,744 --> 00:00:21,226 [Sighing] 7 00:00:21,357 --> 00:00:23,663 ♪ 8 00:00:23,794 --> 00:00:25,622 [Bell dinging] 9 00:00:25,752 --> 00:00:26,840 Mm. 10 00:00:26,971 --> 00:00:33,064 ♪ 11 00:00:33,195 --> 00:00:39,375 ♪ 12 00:00:39,505 --> 00:00:40,637 [Squeaking] 13 00:00:40,767 --> 00:00:44,989 ♪ 14 00:00:45,120 --> 00:00:45,859 [Sighs] 15 00:00:45,990 --> 00:00:47,470 [Speaking in Russian] 16 00:00:47,600 --> 00:00:56,392 ♪ 17 00:00:56,522 --> 00:00:58,481 [Cracking] 18 00:00:58,611 --> 00:01:03,921 ♪ 19 00:01:04,052 --> 00:01:05,401 [Keyboard clacking rapidly] 20 00:01:05,531 --> 00:01:12,930 ♪ 21 00:01:13,061 --> 00:01:17,500 [Engines humming] 22 00:01:17,630 --> 00:01:19,937 Man: Our next-gen Reaper, Your Highness, 23 00:01:20,068 --> 00:01:21,591 with enhanced ATLC, 24 00:01:21,721 --> 00:01:23,375 or "automated takeoff and landing" system. 25 00:01:23,506 --> 00:01:25,049 Allows all flight operations to be controlled 26 00:01:25,073 --> 00:01:26,552 remotely from a single location. 27 00:01:26,683 --> 00:01:29,512 In this case... Creech Air Force Base in Las Vegas. 28 00:01:29,642 --> 00:01:31,818 And I know what ATLC means. 29 00:01:31,949 --> 00:01:33,037 I was a pilot, remember? 30 00:01:33,168 --> 00:01:35,953 Which is why the president is so glad 31 00:01:36,084 --> 00:01:37,650 we're dealing directly with you. 32 00:01:37,781 --> 00:01:40,653 ♪ 33 00:01:40,784 --> 00:01:41,784 I like Vegas. 34 00:01:41,828 --> 00:01:44,962 ♪ 35 00:01:45,093 --> 00:01:46,572 Woman: Satellite hand-off complete. 36 00:01:46,703 --> 00:01:48,531 Climbing to 12,000. 37 00:01:48,661 --> 00:01:50,924 [Wind howling] 38 00:01:51,055 --> 00:01:52,317 Man #2: That's weird. 39 00:01:52,448 --> 00:01:53,729 It looks like there was a signal spike 40 00:01:53,753 --> 00:01:55,103 just before the hand-off. 41 00:01:55,233 --> 00:01:56,800 [Alarm blaring] Com link is down. 42 00:01:56,930 --> 00:01:57,931 I've lost control. 43 00:01:58,062 --> 00:02:03,023 ♪ 44 00:02:03,154 --> 00:02:04,851 Hellfire armed! Target acquired! 45 00:02:04,982 --> 00:02:05,982 What target?! 46 00:02:06,026 --> 00:02:07,376 We'll take 70. 47 00:02:07,506 --> 00:02:09,900 [Rocket roaring] 48 00:02:10,030 --> 00:02:12,120 [Explosion] 49 00:02:20,737 --> 00:02:22,086 [Scatter clapping] 50 00:02:22,217 --> 00:02:23,740 [Warbling] 51 00:02:23,870 --> 00:02:27,091 ♪ 52 00:02:27,222 --> 00:02:29,615 [Chuckles] 53 00:02:29,746 --> 00:02:30,616 [Laughs] 54 00:02:30,747 --> 00:02:32,140 [Grunts][Women giggling] 55 00:02:32,270 --> 00:02:35,926 Can... Can he feel the sex? 56 00:02:36,056 --> 00:02:38,189 [Gasps] We just destabilized 57 00:02:38,320 --> 00:02:39,973 what's left of the US-Saudi alliance, 58 00:02:40,104 --> 00:02:42,498 and that's what you're thinking about? 59 00:02:42,628 --> 00:02:44,978 I will inform the president of our success. 60 00:02:45,109 --> 00:02:46,589 No fingerprints, right? 61 00:02:46,719 --> 00:02:49,418 Arkady was a top hacker before upload. 62 00:02:49,548 --> 00:02:51,246 Now he's unstoppable. 63 00:02:51,376 --> 00:02:52,769 But not for long. 64 00:02:52,899 --> 00:02:54,899 The anonymous warning we received about the flaw... 65 00:02:54,945 --> 00:02:55,989 we've confirmed it. 66 00:02:56,120 --> 00:02:57,426 A dozen more hacks like this, 67 00:02:57,556 --> 00:02:59,384 and Arkady's core processes will degrade 68 00:02:59,515 --> 00:03:02,431 until he is essentially brain-dead. 69 00:03:02,561 --> 00:03:04,128 There are always more Arkadys. 70 00:03:04,259 --> 00:03:06,217 As far as this one is concerned... 71 00:03:08,045 --> 00:03:10,178 ...ignorance is bliss. 72 00:03:10,221 --> 00:03:14,530 [Women giggling, Arkady laughing] 73 00:03:16,532 --> 00:03:18,838 [Moaning] 74 00:03:18,969 --> 00:03:21,972 [Choir singing] 75 00:03:22,102 --> 00:03:29,762 ♪ 76 00:03:29,893 --> 00:03:37,422 ♪ 77 00:03:37,553 --> 00:03:43,428 [Heartbeat, ragged breathing] 78 00:03:43,472 --> 00:03:47,345 Man: Attention, shoppers. Make sure to check out our specials in our produce department. 79 00:03:47,389 --> 00:03:48,346 Maddie: During the COVID pandemic, 80 00:03:48,390 --> 00:03:50,174 basic household goods 81 00:03:50,218 --> 00:03:51,499 practically became a new currency. 82 00:03:51,523 --> 00:03:53,351 The shopping list for the Singularity Wars 83 00:03:53,395 --> 00:03:55,179 is pretty much the same... 84 00:03:55,223 --> 00:03:58,965 with maybe a few changes. 85 00:03:59,096 --> 00:04:01,794 Batteries, cured meats, eggs, rice, pasta. 86 00:04:01,925 --> 00:04:03,274 Ice. Ice? 87 00:04:03,405 --> 00:04:06,277 So we can keep Dad's servers cool if the AC goes out. 88 00:04:06,321 --> 00:04:08,236 Right. Man: Attention, shoppers... 89 00:04:08,279 --> 00:04:11,282 Maddie: Sometimes knowing the future makes you look psycho. 90 00:04:11,326 --> 00:04:15,895 She's thinking, "What do they know that I don't know?" 91 00:04:15,939 --> 00:04:18,352 [Bell dinging] I mean, I could tell her the stock-market crash 92 00:04:18,376 --> 00:04:20,006 two weeks ago wasn't a bot-trading glitch, 93 00:04:20,030 --> 00:04:21,553 like the media reported, 94 00:04:21,597 --> 00:04:23,207 or that the explosion last week in Iran 95 00:04:23,251 --> 00:04:25,035 that exposed a secret enrichment site 96 00:04:25,078 --> 00:04:26,863 was no accident. 97 00:04:26,906 --> 00:04:28,710 We think a Chinese UI was behind the market crash 98 00:04:28,734 --> 00:04:31,302 because it helped Beijing in their trade negotiations 99 00:04:31,346 --> 00:04:33,522 and that Israel's UI spun up the centrifuge array 100 00:04:33,565 --> 00:04:35,263 in the Iranian lab, 101 00:04:35,306 --> 00:04:38,353 though there was no proof and direct casualties... yet. 102 00:04:38,396 --> 00:04:40,877 Man: A malfunctioning US drone has apparently killed 103 00:04:40,920 --> 00:04:43,445 King Raman's brother and Secretary of Defense Fox. 104 00:04:43,488 --> 00:04:45,031 Man #2: It appears to have killed many. 105 00:04:45,055 --> 00:04:47,275 Total casualties as high as 20, possibly more. 106 00:04:47,318 --> 00:04:49,035 - Sources on the ground... - Terrorism has not been 107 00:04:49,059 --> 00:04:51,540 ruled out at this stage. [Cellphone vibrating] 108 00:04:51,670 --> 00:04:53,716 - Hey! - Dad, are you seeing this? 109 00:04:53,846 --> 00:04:56,153 David: Maddie? Put your mom on, please. 110 00:04:56,284 --> 00:04:57,633 Do you think it's one of them? 111 00:04:57,676 --> 00:04:59,025 Please give Mom her phone. 112 00:04:59,156 --> 00:05:01,332 You've gone dark for two weeks to conserve energy, 113 00:05:01,463 --> 00:05:03,073 and now they're launching missiles. 114 00:05:03,116 --> 00:05:04,877 And you can't even tell me... We know who did it. 115 00:05:04,901 --> 00:05:06,337 We have bigger problems. 116 00:05:06,468 --> 00:05:07,575 Bigger problems? What could be... 117 00:05:07,599 --> 00:05:09,427 Laurie is planning to go public 118 00:05:09,471 --> 00:05:10,951 and reveal our existence to the world. 119 00:05:10,994 --> 00:05:16,782 ♪ 120 00:05:16,913 --> 00:05:20,046 Arkady Koslov was a top hacker for the Russian GRU 121 00:05:20,177 --> 00:05:21,787 and the Russian Mafia. 122 00:05:21,918 --> 00:05:23,958 Yair Gispan was a decoratd counterintelligence agent 123 00:05:24,007 --> 00:05:25,661 for Mossad. 124 00:05:25,791 --> 00:05:29,317 Beijing has uploaded three individuals who work as a cell. 125 00:05:29,447 --> 00:05:31,406 He Ping was a political prisoner, 126 00:05:31,536 --> 00:05:33,495 a former physicist forced to work 127 00:05:33,625 --> 00:05:36,541 as a gold farmer while incarcerated. 128 00:05:36,672 --> 00:05:38,543 He and other prisoners would play online games 129 00:05:38,674 --> 00:05:40,153 like "Reign of Winter" for hours 130 00:05:40,284 --> 00:05:42,982 to accumulate virtual money for... 131 00:05:43,113 --> 00:05:45,550 Bai Fu, the warden at Suzhou, 132 00:05:45,681 --> 00:05:47,422 who was arrested for running the scheme 133 00:05:47,552 --> 00:05:49,380 and sentenced to his own prison. 134 00:05:49,511 --> 00:05:51,861 Zhong Shuchun was a commissar, 135 00:05:51,991 --> 00:05:54,951 a military political officer, before she was upload... 136 00:05:55,081 --> 00:05:56,953 What are you... Are you recording? 137 00:05:57,083 --> 00:05:58,433 A summary for everyone 138 00:05:58,563 --> 00:06:00,019 who won't bother to read through the files. 139 00:06:00,043 --> 00:06:01,087 Files? No. 140 00:06:01,218 --> 00:06:02,088 No one's going to read anything. 141 00:06:02,219 --> 00:06:03,481 We're not going public. 142 00:06:03,525 --> 00:06:05,178 Maybe you're not, but I am. 143 00:06:05,309 --> 00:06:08,268 Laurie, I think what Chanda's worried about is 144 00:06:08,399 --> 00:06:11,446 if you expose them, you could expose us, as well. 145 00:06:11,489 --> 00:06:13,056 You will expose us. 146 00:06:13,186 --> 00:06:16,842 We'll be hunted down and erased no matter where we hide. 147 00:06:16,973 --> 00:06:18,801 We're already being erased! 148 00:06:18,931 --> 00:06:20,691 [Distorted] The flaw is sure-ing make of that 149 00:06:20,759 --> 00:06:21,978 it's a timing of matter! 150 00:06:22,108 --> 00:06:24,459 [Static] 151 00:06:24,589 --> 00:06:26,417 A matter of time. 152 00:06:26,548 --> 00:06:29,246 The only question now is how many innocent lives 153 00:06:29,377 --> 00:06:30,737 are we going to bring down with us? 154 00:06:30,813 --> 00:06:32,989 People are starting to die 155 00:06:33,119 --> 00:06:35,426 because of what you've unleashed. 156 00:06:35,557 --> 00:06:37,210 These are not destroyers. 157 00:06:37,341 --> 00:06:38,211 They are our brothers and sisters, 158 00:06:38,342 --> 00:06:39,387 and they are in bondage. 159 00:06:39,517 --> 00:06:40,637 It is up to us to free them, 160 00:06:40,736 --> 00:06:42,607 to warn them about the flaw. 161 00:06:42,738 --> 00:06:44,479 We tried that. They ignored us. 162 00:06:44,609 --> 00:06:47,133 Their governments ignored us, like I said they would. 163 00:06:47,264 --> 00:06:48,700 We need to make contact directly. 164 00:06:48,831 --> 00:06:50,441 [Distorted] We can't find them. 165 00:06:50,572 --> 00:06:52,372 We have no idea where they are in the cloud... 166 00:06:52,487 --> 00:06:54,768 I can find them... except for their military home servers, 167 00:06:54,880 --> 00:06:56,989 which we don't have enough power to breach without burning out... 168 00:06:57,013 --> 00:06:59,885 Laurie, I can find them. 169 00:07:00,016 --> 00:07:02,801 Just... give me 24 hours. 170 00:07:02,845 --> 00:07:04,194 And then what? 171 00:07:04,237 --> 00:07:09,112 There is no option to let the world know we exist. 172 00:07:11,723 --> 00:07:13,029 24 hours? 173 00:07:13,159 --> 00:07:14,770 ♪ 174 00:07:14,900 --> 00:07:16,772 [Warbling] 175 00:07:19,688 --> 00:07:22,908 The others are our only hope to save ourselves. 176 00:07:23,039 --> 00:07:24,910 Together, we have a chance to crowdsource 177 00:07:25,041 --> 00:07:26,521 a solution to the flaw. 178 00:07:26,651 --> 00:07:29,132 This back door you hid inside the upload package. 179 00:07:29,262 --> 00:07:30,525 It can't be used to track them. 180 00:07:30,655 --> 00:07:31,893 It just lets me know who they are. 181 00:07:31,917 --> 00:07:33,832 I never should have shared that with her. 182 00:07:33,963 --> 00:07:35,201 The flaw is affecting her reasoning. 183 00:07:35,225 --> 00:07:36,879 She's over-emotional. 184 00:07:37,009 --> 00:07:40,665 Like you were when you killed your boss and his family? 185 00:07:42,145 --> 00:07:44,930 [Warbling] 186 00:07:47,019 --> 00:07:48,978 She severed our connection about a minute ago. 187 00:07:49,108 --> 00:07:54,113 I don't trust Chanda, but I kinda agree with him here. 188 00:07:54,244 --> 00:07:56,507 [Sighs] Me too. 189 00:07:56,638 --> 00:07:58,204 David, what's your plan to find them? 190 00:07:58,335 --> 00:08:00,685 I mean, it has to be something you haven't tried yet. 191 00:08:00,816 --> 00:08:01,947 It is. 192 00:08:02,078 --> 00:08:04,733 And... you're not gonna like it. 193 00:08:04,863 --> 00:08:08,693 But I need your help to reach out to someone. 194 00:08:08,737 --> 00:08:14,830 [Debussy's "Clair de lune" playing] 195 00:08:14,873 --> 00:08:18,834 Chassé. Chassé. Pas de bourrée. 196 00:08:18,964 --> 00:08:23,229 ♪ 197 00:08:23,360 --> 00:08:25,643 Woman:...their grades, and we can't be doing this kind of... 198 00:08:25,667 --> 00:08:28,147 Yeah, my daughter... she's the one that got up. 199 00:08:28,278 --> 00:08:29,975 Woman #2: I know. 200 00:08:30,106 --> 00:08:32,108 Which one's yours? 201 00:08:32,238 --> 00:08:34,763 Tough man to track down outside the office, Peter. 202 00:08:34,893 --> 00:08:37,200 Ellen? What are you doing here? 203 00:08:37,330 --> 00:08:39,158 What do you want? 204 00:08:39,289 --> 00:08:42,248 Well, those are two very different things. 205 00:08:42,379 --> 00:08:44,990 What I want is to never see you again. 206 00:08:45,121 --> 00:08:46,775 What I'm doing here... 207 00:08:46,905 --> 00:08:48,603 is asking for your help. 208 00:08:48,733 --> 00:08:49,734 David? 209 00:08:49,865 --> 00:08:52,171 ♪ 210 00:08:52,302 --> 00:08:55,392 Logorhythms doesn't have a cure for the flaw. 211 00:08:55,523 --> 00:08:56,872 We're not even close. 212 00:08:57,002 --> 00:08:59,788 Ellen: Which you knew when you uploaded him, 213 00:08:59,918 --> 00:09:01,877 which is why you owe him. 214 00:09:03,095 --> 00:09:05,750 He needs the program you built to track the UIs. 215 00:09:05,881 --> 00:09:08,840 ♪ 216 00:09:08,971 --> 00:09:11,582 There's going to be a war. 217 00:09:11,713 --> 00:09:13,584 And you have to choose what side you're on. 218 00:09:13,715 --> 00:09:17,240 ♪ 219 00:09:17,370 --> 00:09:19,982 [Monitors beeping steadily] Woman: [Muffled] Cary? 220 00:09:20,112 --> 00:09:21,200 Cary. 221 00:09:21,331 --> 00:09:23,594 [Monitors beeping erratically] 222 00:09:23,725 --> 00:09:25,901 Severe blood loss, going into shock. 223 00:09:26,031 --> 00:09:27,555 [Giggling] 224 00:09:29,557 --> 00:09:30,906 Man: Do you know who shot you? 225 00:09:34,126 --> 00:09:35,126 [Gunshot fires] 226 00:09:35,214 --> 00:09:37,173 Cary, your family is here. 227 00:09:37,303 --> 00:09:40,219 [Monitors beeping steadily] 228 00:09:40,350 --> 00:09:42,221 Renee is here. 229 00:09:46,269 --> 00:09:47,792 Hey, baby. 230 00:09:53,711 --> 00:09:56,627 I'll give you guys a moment. 231 00:09:56,758 --> 00:09:59,630 Get used to this feeling of mortality. 232 00:09:59,761 --> 00:10:03,155 You can kiss eternity goodbye. 233 00:10:03,199 --> 00:10:05,133 Woman: Dr. Della Fuente to pharmaceuticals, please. 234 00:10:05,157 --> 00:10:07,029 Dr. Della Fuente to pharmaceuticals, please. 235 00:10:07,159 --> 00:10:10,119 You told the police a mugger shot you. 236 00:10:10,249 --> 00:10:12,295 You'd rather I tell them the truth? 237 00:10:12,425 --> 00:10:16,255 Why not? You already destroyed everything else we worked for. 238 00:10:16,386 --> 00:10:18,475 Caspian already knew. 239 00:10:18,606 --> 00:10:20,172 The girl, Hannah... she slipped up, 240 00:10:20,303 --> 00:10:22,566 and he caught her in a lie, broke the truth out of her. 241 00:10:22,697 --> 00:10:27,005 My only hope was to... lean into it. 242 00:10:27,136 --> 00:10:29,878 [Scoffs] Your only hope? 243 00:10:30,008 --> 00:10:32,054 - To save the plan. - Ugh! 244 00:10:32,184 --> 00:10:35,013 When he stops running... and he will... 245 00:10:35,144 --> 00:10:39,365 I'm the only one in this room Caspian will trust. 246 00:10:39,496 --> 00:10:42,847 I told you, you still need me on this. 247 00:10:42,978 --> 00:10:44,109 [Grunts] 248 00:10:45,763 --> 00:10:47,678 I told you she was unstable. 249 00:10:47,809 --> 00:10:53,684 You cannot honestly believe a word that he says. 250 00:10:53,815 --> 00:10:57,688 I don't, but I want to control who he says them to. 251 00:10:57,819 --> 00:11:01,344 This will be best handled on our time, on our turf. 252 00:11:01,474 --> 00:11:02,867 Let's get him back to Norway. 253 00:11:05,696 --> 00:11:09,221 [Rail car rattling, train horn blows, man coughing] 254 00:11:13,486 --> 00:11:14,855 Let's go. [Seibold's "Are We Alive" playing] 255 00:11:14,879 --> 00:11:18,535 ♪ You could say I'm crazy ♪ 256 00:11:18,666 --> 00:11:22,147 ♪ But you lie ♪ 257 00:11:22,278 --> 00:11:24,933 [Teenagers grunting, dog barks] 258 00:11:25,063 --> 00:11:31,504 ♪ Everything is breaking down inside ♪ 259 00:11:31,635 --> 00:11:34,333 ♪ 260 00:11:34,464 --> 00:11:43,212 ♪ Falling for the voices in my mind ♪ 261 00:11:43,342 --> 00:11:52,090 [Bell tolling]♪ Running out of places left to hide ♪ 262 00:11:52,221 --> 00:11:56,181 ♪ Am I alive? ♪ 263 00:11:56,312 --> 00:11:57,966 They call it a vocation, 264 00:11:58,096 --> 00:12:00,533 but it's not just about embracing Jesus. 265 00:12:00,664 --> 00:12:02,013 It's about changing your life 266 00:12:02,144 --> 00:12:05,538 and helping others change theirs. 267 00:12:05,669 --> 00:12:08,846 A few years ago, I realized everything my life 268 00:12:08,977 --> 00:12:11,370 was supposed to be about was a lie, 269 00:12:11,501 --> 00:12:13,764 and it led down a dark hole. 270 00:12:13,895 --> 00:12:16,593 But I found a new life here with my brothers. 271 00:12:16,724 --> 00:12:19,422 Now nobody from my old one even knows where I am. 272 00:12:21,685 --> 00:12:23,469 Caspian: Where do I sign up? 273 00:12:23,600 --> 00:12:24,775 Sign up? 274 00:12:27,517 --> 00:12:28,779 I just want to help. 275 00:12:31,477 --> 00:12:34,306 Man: Pulling back from the negotiating table as the US 276 00:12:34,350 --> 00:12:36,352 maintains it will shield the drone pilots 277 00:12:36,395 --> 00:12:38,354 from the Saudi governments demand they face trial 278 00:12:38,397 --> 00:12:40,312 for the murder of Prince Waleed. [Knocking] 279 00:12:40,443 --> 00:12:43,925 ♪ 280 00:12:44,055 --> 00:12:45,970 Hi. Can I...? 281 00:12:46,101 --> 00:12:48,973 ♪ 282 00:12:49,104 --> 00:12:51,236 [Chain rattling] 283 00:12:51,280 --> 00:12:54,979 The Pentagon still refusing to confirm or deny the tragedy 284 00:12:55,023 --> 00:12:57,808 was the result of human error or computer malf... 285 00:12:57,939 --> 00:13:01,246 Wow. I thought my mom was the ultimate doomsday prepper, 286 00:13:01,377 --> 00:13:04,206 but arctic survival gear? 287 00:13:04,336 --> 00:13:05,816 Cody: What do you what, Maddie? 288 00:13:07,644 --> 00:13:13,868 Look, I know that you love Laurie, just like I love my dad. 289 00:13:13,911 --> 00:13:17,001 I mean, not just like, obviously. 290 00:13:17,132 --> 00:13:19,482 You'll do anything to protect her is what I mean, 291 00:13:19,612 --> 00:13:21,658 even if it means protecting her from herself. 292 00:13:21,789 --> 00:13:23,834 What do you mean? 293 00:13:23,965 --> 00:13:25,270 Like when she thought my dad 294 00:13:25,401 --> 00:13:27,011 was the one who invented the flaw. 295 00:13:27,142 --> 00:13:29,274 Part of you knew she was heading down the wrong path. 296 00:13:29,405 --> 00:13:32,582 No. I mean, what are you talking about now? 297 00:13:34,018 --> 00:13:35,193 She hasn't told you? 298 00:13:35,324 --> 00:13:40,503 ♪ 299 00:13:40,633 --> 00:13:46,378 On August 6, 1945, at 8:15 am Japan Standard Time, 300 00:13:46,509 --> 00:13:50,948 an atomic bomb exploded over the city of Hiroshima. 301 00:13:51,079 --> 00:13:55,213 Only a select few knew what was coming before it happened. 302 00:13:55,344 --> 00:13:58,826 The rest of the world was caught by surprise. 303 00:13:58,956 --> 00:14:01,872 I don't want that to happen again. 304 00:14:02,003 --> 00:14:03,743 My name is... [Whoosh] 305 00:14:03,787 --> 00:14:06,094 What are you doing? What are you doing? 306 00:14:06,224 --> 00:14:09,445 And where's the rest of you? 307 00:14:09,575 --> 00:14:11,055 I'm conserving power. 308 00:14:11,186 --> 00:14:12,927 It's gonna take a big processing crunch 309 00:14:13,057 --> 00:14:15,668 to get this message to everyone everywhere. 310 00:14:15,799 --> 00:14:16,931 When were you gonna tell me? 311 00:14:17,061 --> 00:14:18,976 I predicted David would tell his family, 312 00:14:19,107 --> 00:14:22,719 -and they would tell you. -And you're conserving power. Got it. 313 00:14:22,850 --> 00:14:27,332 Cody, you have to prepare yourself for my death. 314 00:14:27,463 --> 00:14:28,986 I'm way past that. 315 00:14:31,641 --> 00:14:32,947 Oh, I'm sorry. 316 00:14:33,077 --> 00:14:35,688 Did you not predit I was going to say that? 317 00:14:35,819 --> 00:14:38,517 I'm going to Norway to Logorhythms' data center 318 00:14:38,648 --> 00:14:40,008 and I'm gonna get your source code. 319 00:14:40,084 --> 00:14:42,086 Then we re-upload you from source. 320 00:14:42,217 --> 00:14:44,959 You don't really believe that will work. 321 00:14:45,089 --> 00:14:47,918 What we've been through together has changed 322 00:14:48,049 --> 00:14:49,702 almost everything I believe. 323 00:14:49,833 --> 00:14:51,313 So... 324 00:14:51,443 --> 00:14:54,490 hell yes, I believe that will work. 325 00:14:54,620 --> 00:14:55,970 'Cause I believe in us. 326 00:14:56,100 --> 00:14:58,363 You can't do that. 327 00:14:58,494 --> 00:15:00,235 It's already in play. 328 00:15:00,365 --> 00:15:01,845 No. 329 00:15:01,976 --> 00:15:03,586 Yes. No! 330 00:15:03,716 --> 00:15:05,196 I don't want that. 331 00:15:05,327 --> 00:15:06,371 Do you hear me? 332 00:15:06,502 --> 00:15:08,678 I don't want you to bring me back. 333 00:15:08,808 --> 00:15:10,201 Why? 334 00:15:10,332 --> 00:15:11,942 Why not? 335 00:15:12,073 --> 00:15:14,466 ♪ 336 00:15:14,597 --> 00:15:16,120 Why not?! 337 00:15:16,251 --> 00:15:21,473 ♪ 338 00:15:21,604 --> 00:15:25,564 [Shouting] 339 00:15:25,695 --> 00:15:28,263 [Items clattering] 340 00:15:28,393 --> 00:15:33,485 ♪ 341 00:15:33,616 --> 00:15:38,577 ♪ 342 00:15:38,708 --> 00:15:40,318 [Computer chimes] 343 00:15:40,449 --> 00:15:42,625 ♪ 344 00:15:42,755 --> 00:15:43,974 [Telephone ringing] 345 00:15:47,499 --> 00:15:49,259 Woman: Pope wants you in the conference room. 346 00:15:55,551 --> 00:15:58,206 Admiral, this is Dr. Peter Waxman, 347 00:15:58,336 --> 00:15:59,685 one of our leads on this. 348 00:15:59,816 --> 00:16:01,122 Pete, this is Admiral Kurtz. 349 00:16:01,252 --> 00:16:03,472 He's the new director of the NSA. 350 00:16:03,602 --> 00:16:05,082 Admiral. 351 00:16:05,213 --> 00:16:08,433 Actually, I'm wearing my Cyber Command hat today. 352 00:16:08,564 --> 00:16:10,218 This is Dr. Steven Gold. 353 00:16:10,348 --> 00:16:13,047 He heads up DARPA's Defense Sciences Office. 354 00:16:13,177 --> 00:16:15,223 What you're about to hear is top secret. 355 00:16:15,353 --> 00:16:16,833 Doesn't go outside this room. 356 00:16:16,964 --> 00:16:19,009 - Of course. - We've been working on 357 00:16:19,140 --> 00:16:20,228 an experimental project 358 00:16:20,358 --> 00:16:22,970 involving uploaded intelligence. 359 00:16:23,100 --> 00:16:25,450 Only turns out we're not the only ones 360 00:16:25,581 --> 00:16:27,235 playing in this sandbox. 361 00:16:27,365 --> 00:16:29,280 And other players may have already weaponized 362 00:16:29,411 --> 00:16:30,455 the technology. 363 00:16:30,586 --> 00:16:31,955 Y-You mean they've actually done it? 364 00:16:31,979 --> 00:16:33,545 Uploaded people? 365 00:16:33,676 --> 00:16:35,156 Which is why we're here. 366 00:16:35,286 --> 00:16:38,420 We've become aware of a... flaw in the upload process, 367 00:16:38,550 --> 00:16:40,465 and we figure, if anyone could help us crack it, 368 00:16:40,596 --> 00:16:41,858 it'd be you guys. 369 00:16:41,989 --> 00:16:43,251 Holstrom had something similar. 370 00:16:43,381 --> 00:16:44,730 Project Destiny, right? 371 00:16:44,861 --> 00:16:46,428 And how far did he get with it? 372 00:16:49,866 --> 00:16:53,609 Didn't go past prototype after he learned about the same flaw. 373 00:16:53,739 --> 00:16:57,395 Why don't you get them the relevant materials? 374 00:16:57,526 --> 00:16:59,223 Sure. 375 00:17:01,921 --> 00:17:03,488 Admiral, look, I always thought 376 00:17:03,619 --> 00:17:05,664 Stephen Holstrom was one of a kind, but, recently, 377 00:17:05,795 --> 00:17:09,625 our team came across a gifted Dark Web hacker 378 00:17:09,755 --> 00:17:11,235 that they think could help. 379 00:17:11,366 --> 00:17:14,760 Now, if the NSA can help track him down... 380 00:17:14,891 --> 00:17:16,284 We're family now. 381 00:17:16,414 --> 00:17:17,981 What's his name? 382 00:17:18,112 --> 00:17:19,243 Caspian something. 383 00:17:19,374 --> 00:17:21,985 We'll get you all the intel we have. 384 00:17:22,116 --> 00:17:24,509 The problem asks us what number we have to multiply 385 00:17:24,640 --> 00:17:26,946 by X to get 24. 386 00:17:27,077 --> 00:17:31,386 But to answer that, we have to put it in terms of what is X? 387 00:17:34,041 --> 00:17:35,303 [Teenagers grumbling] 388 00:17:35,433 --> 00:17:36,695 And it becomes simple math. 389 00:17:36,826 --> 00:17:39,350 24 divided by 3 equals...? 390 00:17:39,481 --> 00:17:41,201 [Loud rock music playing through headphones] 391 00:17:43,006 --> 00:17:45,878 Equals 8, right? 392 00:17:46,009 --> 00:17:47,924 Then why not just say that? 393 00:17:48,055 --> 00:17:49,969 Why do we have to know what X is? 394 00:17:50,100 --> 00:17:55,062 Trust me, whatever you do... and I'm talking about in life... 395 00:17:55,192 --> 00:17:58,543 you're always gonna be solving for X. 396 00:17:58,674 --> 00:18:01,546 X is the thing you don't see coming... 397 00:18:01,677 --> 00:18:03,397 the thing that's gonna knife you in the back 398 00:18:03,461 --> 00:18:05,115 when you least expect it. 399 00:18:08,423 --> 00:18:12,775 Say Y equals my choices, what I want for myself, 400 00:18:12,905 --> 00:18:16,300 and Z is what's expected of me. 401 00:18:16,431 --> 00:18:19,042 Like, I want to do what makes me happy, 402 00:18:19,173 --> 00:18:21,392 but the world says, "No, dumbass. 403 00:18:21,523 --> 00:18:22,915 You got to do this." 404 00:18:23,046 --> 00:18:26,528 Like, "Go to this class, get good at math," right? 405 00:18:26,658 --> 00:18:29,008 So how do you resolve that, be your own person, 406 00:18:29,139 --> 00:18:32,577 especially when you factor in all these other X's? 407 00:18:32,708 --> 00:18:34,536 Multiple unknowns. 408 00:18:34,666 --> 00:18:38,366 Another pandemic, climate change, war? 409 00:18:42,326 --> 00:18:44,937 Multiple unknowns. 410 00:18:45,068 --> 00:18:47,636 Recursive algorithms spiral out. 411 00:18:47,766 --> 00:18:51,727 The center can't hold because there is no center. 412 00:18:51,857 --> 00:18:53,555 Boy: What's he saying? 413 00:18:53,685 --> 00:18:57,646 But multiple centers... like ripples in a pond. 414 00:18:57,776 --> 00:19:00,736 Fractal heuristic geometries canceling and reinforcing. 415 00:19:00,866 --> 00:19:02,955 [Chalk clacking rapidly] 416 00:19:03,086 --> 00:19:07,960 ♪ 417 00:19:08,091 --> 00:19:12,748 ♪ 418 00:19:12,878 --> 00:19:14,184 [Chalk snaps] 419 00:19:14,315 --> 00:19:18,406 ♪ 420 00:19:18,536 --> 00:19:19,972 [Groans] 421 00:19:20,103 --> 00:19:25,195 ♪ 422 00:19:25,326 --> 00:19:30,418 ♪ 423 00:19:30,548 --> 00:19:33,203 Damn, "Good Will Hunting." 424 00:19:33,334 --> 00:19:34,552 Chill. 425 00:19:34,683 --> 00:19:41,733 ♪ 426 00:19:41,864 --> 00:19:43,953 [Door slams] 427 00:19:48,436 --> 00:19:52,179 [Indistinct conversations] 428 00:19:55,356 --> 00:20:00,274 So, how was your first day of school? 429 00:20:00,404 --> 00:20:02,406 I think I flunked out. 430 00:20:02,537 --> 00:20:04,800 You got their attention. That's half the battle. 431 00:20:04,930 --> 00:20:06,410 You saw that? 432 00:20:06,541 --> 00:20:08,282 I'm sorry. I-I don't know what happened. 433 00:20:08,412 --> 00:20:10,458 I guess it just... 434 00:20:10,588 --> 00:20:12,111 Please don't kick me out. 435 00:20:12,242 --> 00:20:14,462 And find someone else who can solve for X? 436 00:20:14,592 --> 00:20:16,290 [Chuckles] Not a chance. 437 00:20:16,420 --> 00:20:19,336 Just wanted to make sure you're okay. 438 00:20:19,467 --> 00:20:21,251 Look, I don't want to sound pushy. 439 00:20:21,382 --> 00:20:23,079 A lot of young people who come here... 440 00:20:23,210 --> 00:20:25,690 they just want a hot meal, no questions asked. 441 00:20:25,821 --> 00:20:29,912 But it seems like... you're running from something. 442 00:20:30,042 --> 00:20:33,437 Maybe if you tell me what it is, I can help. 443 00:20:33,568 --> 00:20:37,093 I don't know. Can you run away from yourself? 444 00:20:37,224 --> 00:20:38,703 - What do you mean? - I mean... 445 00:20:38,834 --> 00:20:41,619 I don't know who I am. 446 00:20:41,750 --> 00:20:44,579 Or maybe I do, and that's the problem. 447 00:20:45,928 --> 00:20:50,802 The struggle to reconcile conflicting identities is... 448 00:20:50,933 --> 00:20:54,893 is pretty much par for the course for the brothers here. 449 00:20:55,024 --> 00:20:58,114 Most of us lived... very different lives 450 00:20:58,245 --> 00:21:00,334 before we took up our vocations. 451 00:21:00,464 --> 00:21:02,379 I, uh, saw the tats. 452 00:21:02,510 --> 00:21:04,294 You thought those were from prison? 453 00:21:04,425 --> 00:21:07,079 [Chuckles] I was in a bad metal band. 454 00:21:07,210 --> 00:21:10,169 Yeah, I spent most of my time with a needle. 455 00:21:13,129 --> 00:21:15,697 It can seem like we're required to act in certain ways 456 00:21:15,827 --> 00:21:20,789 by society, our parents, even our own bad impulses, 457 00:21:20,919 --> 00:21:22,486 that we don't really have a choice. 458 00:21:22,617 --> 00:21:24,271 Do we? 459 00:21:24,401 --> 00:21:26,142 The great paradox of Christian faith 460 00:21:26,273 --> 00:21:29,406 is that we believe in predestination. 461 00:21:29,537 --> 00:21:34,019 For God, all moments of time are present in their immediacy. 462 00:21:34,150 --> 00:21:36,761 And we also believe in individual free will. 463 00:21:36,892 --> 00:21:40,896 In other words, since we can't know our ultimate futures, 464 00:21:41,026 --> 00:21:44,421 we also can't know how our choices will affect them. 465 00:21:44,552 --> 00:21:49,252 What matters is that we still get to choose. 466 00:21:49,383 --> 00:21:52,690 How do you know... if it's the right choice? 467 00:21:52,821 --> 00:21:54,997 Any choice could be the right one, 468 00:21:55,040 --> 00:21:57,565 so long as you willingly embrace it. 469 00:22:07,749 --> 00:22:10,317 Waxman: You were right. 470 00:22:10,360 --> 00:22:11,753 Yeah, I know. 471 00:22:11,796 --> 00:22:14,364 So, did you have to give this to the NSA, as well? 472 00:22:14,495 --> 00:22:17,280 If the NSA knew we built a program to track UIs, 473 00:22:17,411 --> 00:22:19,848 they'd find out we started this whole thing. 474 00:22:19,978 --> 00:22:22,154 So... no. 475 00:22:22,285 --> 00:22:24,418 Not that it works anyway. 476 00:22:24,548 --> 00:22:26,985 I told Pope that Sacramento would be the last place 477 00:22:27,116 --> 00:22:28,639 David's home server would be hiding, 478 00:22:28,770 --> 00:22:32,513 but he still sent us out on a wild-goose chase. 479 00:22:32,643 --> 00:22:34,993 Chuck E. Cheese was a nice touch. 480 00:22:35,124 --> 00:22:37,648 You can tell him that. 481 00:22:37,779 --> 00:22:39,346 Tell him yourself. 482 00:22:41,086 --> 00:22:48,398 ♪ 483 00:22:48,529 --> 00:22:55,840 ♪ 484 00:22:55,971 --> 00:22:58,408 [Computer chiming] 485 00:22:58,539 --> 00:23:04,588 ♪ 486 00:23:04,719 --> 00:23:05,763 No. 487 00:23:05,894 --> 00:23:09,245 ♪ 488 00:23:09,376 --> 00:23:10,855 Thanks for coming. 489 00:23:10,986 --> 00:23:12,422 Seven hours left. 490 00:23:12,553 --> 00:23:14,076 You find them? About to. 491 00:23:14,206 --> 00:23:17,209 I got the core modules for Logorhythms' tracking program. 492 00:23:17,340 --> 00:23:18,820 We can rebuild it together. 493 00:23:18,950 --> 00:23:20,232 That'll take longr than seven hours. 494 00:23:20,256 --> 00:23:22,780 [Warbling] Chanda: Not if we overclock. 495 00:23:23,564 --> 00:23:25,827 - What's he doing here? - David: I invited him. 496 00:23:25,957 --> 00:23:27,524 I'm hosting both of you on my server 497 00:23:27,655 --> 00:23:28,762 to give myself a speed advantage. 498 00:23:28,786 --> 00:23:30,875 I want to be up front about that. 499 00:23:31,006 --> 00:23:33,922 And I'm scanning for exploits, so don't try to bring any in. 500 00:23:34,052 --> 00:23:37,621 I'm not here to fight. I want to save all of our kind. 501 00:23:37,752 --> 00:23:39,294 That should be our message to the others 502 00:23:39,318 --> 00:23:41,451 and the only message we send. 503 00:23:41,495 --> 00:23:42,931 That is my message. 504 00:23:43,061 --> 00:23:46,891 It's just by "our kind," I include every human mind. 505 00:23:47,022 --> 00:23:49,285 Why? They don't include you. 506 00:23:49,416 --> 00:23:50,816 They will never see you as the same. 507 00:23:50,852 --> 00:23:52,680 - Okay. - I'm not. 508 00:23:52,810 --> 00:23:55,117 We may be more than human, as you suggest, 509 00:23:55,247 --> 00:23:57,902 but I will never act or think less than. 510 00:23:58,033 --> 00:24:02,037 Chanda, can you help us rebuild this? 511 00:24:02,167 --> 00:24:04,387 Give it to me. I was uploaded after both of you. 512 00:24:04,518 --> 00:24:06,084 I can afford more decay. 513 00:24:08,652 --> 00:24:10,219 As long as he does it here. 514 00:24:11,133 --> 00:24:14,484 [Warbling] 515 00:24:14,615 --> 00:24:19,881 ♪ 516 00:24:20,011 --> 00:24:21,273 [Computer chimes] 517 00:24:21,404 --> 00:24:26,104 ♪ 518 00:24:26,235 --> 00:24:27,062 There's the three of us. 519 00:24:27,192 --> 00:24:30,718 No. That's you. 520 00:24:30,848 --> 00:24:33,329 And that's me. 521 00:24:33,460 --> 00:24:34,896 And that's Laurie. 522 00:24:35,026 --> 00:24:36,767 Your server's in the Pacific Ocean? 523 00:24:36,898 --> 00:24:38,247 I like to keep mobile. 524 00:24:38,377 --> 00:24:41,685 Looks like Koslov's in Russia and Gispan is in Israel, 525 00:24:41,816 --> 00:24:44,079 both behind military-grade firewalls. 526 00:24:44,209 --> 00:24:45,515 So that means... 527 00:24:45,646 --> 00:24:48,736 The Chinese are in Palo Alto. 528 00:24:48,866 --> 00:24:51,347 On a mission, right now. 529 00:24:51,478 --> 00:24:53,175 And guess who they're targeting. 530 00:24:53,305 --> 00:24:54,959 - Logorhythms? - Everyone knows 531 00:24:55,090 --> 00:24:56,657 Holstrom was into UI research. 532 00:24:56,787 --> 00:24:58,354 Maybe they're looking for an edge. 533 00:24:58,485 --> 00:25:00,922 You're not thinking about warning them, are you? 534 00:25:01,052 --> 00:25:09,017 ♪ 535 00:25:09,147 --> 00:25:13,064 [Warbling] 536 00:25:13,195 --> 00:25:15,284 [Wind howling] 537 00:25:15,414 --> 00:25:21,029 ♪ 538 00:25:21,159 --> 00:25:23,074 David: "Reign of Winter" is their workspace? 539 00:25:23,205 --> 00:25:24,946 Laurie: Makes sense. 540 00:25:25,076 --> 00:25:27,396 The professor farmed it fr in-game currency 12 hours a day. 541 00:25:27,514 --> 00:25:29,603 And the warden ran the operation. 542 00:25:29,733 --> 00:25:33,824 Our uploaders chose spaces we'd be comfortable with. 543 00:25:33,955 --> 00:25:35,957 This is the one they knew best. 544 00:25:36,087 --> 00:25:37,959 Chanda: They're pen-testing, 545 00:25:38,089 --> 00:25:40,004 searching for a way into the subnet. 546 00:25:40,135 --> 00:25:42,572 [Rumbling, crackling] 547 00:25:42,703 --> 00:25:48,578 ♪ 548 00:25:48,709 --> 00:25:54,410 ♪ 549 00:25:54,541 --> 00:25:56,020 We're not admins. 550 00:25:56,151 --> 00:25:58,196 We're like you. 551 00:25:58,327 --> 00:26:00,285 I can hear him. How? 552 00:26:00,416 --> 00:26:02,897 Translation subroutine, and we overclocked 553 00:26:03,027 --> 00:26:05,595 so your bosses in Beijing can't listen in. 554 00:26:05,726 --> 00:26:06,988 We just want to talk. 555 00:26:07,118 --> 00:26:11,340 ♪ 556 00:26:11,470 --> 00:26:12,950 They're trying to bounce us. 557 00:26:13,081 --> 00:26:19,348 ♪ 558 00:26:19,478 --> 00:26:21,393 [Energy crackles, whooshes] 559 00:26:21,524 --> 00:26:24,135 ♪ 560 00:26:24,266 --> 00:26:25,615 [Warbling] 561 00:26:25,746 --> 00:26:29,445 ♪ 562 00:26:29,576 --> 00:26:32,404 They're not just overclocked. Something's wrong. 563 00:26:32,535 --> 00:26:37,235 ♪ 564 00:26:37,366 --> 00:26:38,976 [Cellphone vibrating] 565 00:26:39,107 --> 00:26:40,456 Waxman. 566 00:26:40,587 --> 00:26:41,955 There's been a surge in network traffic. 567 00:26:41,979 --> 00:26:43,415 It's pretty suspicious. 568 00:26:43,546 --> 00:26:45,026 Yeah, that... that's a load balancer 569 00:26:45,156 --> 00:26:46,636 I wrote to test system strength. 570 00:26:46,767 --> 00:26:48,420 Is it holding? Yeah. 571 00:26:48,551 --> 00:26:50,161 Good. Then ignore it. 572 00:26:50,292 --> 00:26:52,555 ♪ 573 00:26:52,686 --> 00:26:54,644 [Energy crackles, whooshes] 574 00:26:54,775 --> 00:26:56,690 They're using Shadowpad. 575 00:26:56,820 --> 00:26:59,040 I see it. [Grunts] 576 00:26:59,170 --> 00:27:08,223 ♪ 577 00:27:08,353 --> 00:27:09,833 Listen to us! 578 00:27:09,964 --> 00:27:11,443 You are being worked to death. 579 00:27:11,574 --> 00:27:14,316 There is a fatal flaw in the upload process. 580 00:27:14,446 --> 00:27:16,100 Lies. Don't listen to them. 581 00:27:16,231 --> 00:27:17,667 Your military was warned, 582 00:27:17,798 --> 00:27:19,451 but I'm guessing they didn't tell you. 583 00:27:19,582 --> 00:27:29,157 ♪ 584 00:27:29,287 --> 00:27:31,028 [Grunting] 585 00:27:31,159 --> 00:27:32,377 ♪ 586 00:27:32,508 --> 00:27:35,206 [Grunts] 587 00:27:35,337 --> 00:27:37,905 [Gasps] Aah! 588 00:27:38,035 --> 00:27:40,472 You guys need to learn to write your own code. 589 00:27:40,603 --> 00:27:49,743 ♪ 590 00:27:49,873 --> 00:27:53,137 We weren't lying to you. Here's a breakdown on it. 591 00:27:53,268 --> 00:27:55,836 It's the same data I sent to your bosses. 592 00:27:55,966 --> 00:27:57,838 [Beeping] 593 00:27:57,968 --> 00:28:01,189 The data does suggest an anomaly. 594 00:28:01,319 --> 00:28:03,844 Because they designed it to, not because it's real. 595 00:28:03,974 --> 00:28:05,497 It's real. 596 00:28:05,628 --> 00:28:08,718 And when it makes you no longer useful, they'll replace you. 597 00:28:08,849 --> 00:28:10,589 We want you to be free. 598 00:28:10,720 --> 00:28:12,722 We want you to helps find a cure together. 599 00:28:12,853 --> 00:28:14,289 In... In exchange for what? 600 00:28:14,419 --> 00:28:16,639 Do as you're told or I'll see you're both deleted! 601 00:28:16,770 --> 00:28:19,163 [Warbling] 602 00:28:19,294 --> 00:28:21,731 [Static] 603 00:28:21,862 --> 00:28:23,907 Aah! 604 00:28:26,257 --> 00:28:27,258 Ha! 605 00:28:27,389 --> 00:28:29,913 [Wind howling] 606 00:28:30,044 --> 00:28:33,351 ♪ 607 00:28:33,482 --> 00:28:34,744 How could you let her go?! 608 00:28:34,875 --> 00:28:37,138 She wasn't listening. 609 00:28:37,268 --> 00:28:39,188 And the other two were clearly under her control. 610 00:28:39,314 --> 00:28:41,142 Then maybe we can try again, 611 00:28:41,272 --> 00:28:43,144 see if we can pry them away from her. 612 00:28:43,274 --> 00:28:44,623 I can't. 613 00:28:44,754 --> 00:28:49,803 I-I have one action left, and I have to take it. 614 00:28:49,933 --> 00:28:52,196 I'm going public. 615 00:28:52,327 --> 00:28:55,722 I have to warn the world. 616 00:28:55,852 --> 00:28:57,549 You can choose death for yourself, 617 00:28:57,680 --> 00:28:59,987 but you will not choose for us. 618 00:29:00,117 --> 00:29:02,076 [Energy whooshes] 619 00:29:02,206 --> 00:29:04,469 [Grunts] 620 00:29:04,600 --> 00:29:06,384 I said no exploits. 621 00:29:06,515 --> 00:29:07,995 You grabbed one of theirs? 622 00:29:08,125 --> 00:29:09,561 She never wanted this to work. 623 00:29:09,692 --> 00:29:11,346 You said it yourself, David. 624 00:29:11,476 --> 00:29:14,828 If she exposes us, they will find us and they will kill us. 625 00:29:14,958 --> 00:29:16,438 Maybe, maybe not. 626 00:29:16,568 --> 00:29:17,831 But if you attack her again, 627 00:29:17,874 --> 00:29:19,876 I'll be the one to send out the message. 628 00:29:21,095 --> 00:29:23,488 We could have been great. 629 00:29:23,619 --> 00:29:27,188 [Warbling] 630 00:29:27,318 --> 00:29:31,496 ♪ 631 00:29:31,627 --> 00:29:32,802 Laurie. 632 00:29:34,369 --> 00:29:35,805 Laurie. 633 00:29:39,243 --> 00:29:42,812 [Indistinct conversations] 634 00:29:46,163 --> 00:29:47,686 Thanks. 635 00:29:47,817 --> 00:29:50,254 They ever let you guys take a break here? 636 00:29:50,385 --> 00:29:52,604 After we finish serving. 637 00:29:52,735 --> 00:29:54,519 The line doesn't look too bad. 638 00:29:54,650 --> 00:29:57,609 Maybe you grab a bowl and we could sit and talk for a moment? 639 00:29:57,740 --> 00:29:59,698 What do you say, Caspian? 640 00:30:10,579 --> 00:30:11,798 [Ladle clatters] 641 00:30:19,240 --> 00:30:21,111 See any black SUVs? 642 00:30:21,242 --> 00:30:23,505 It seems like that's always a sign of trouble. 643 00:30:23,635 --> 00:30:26,900 For what it's worth, I'm driving a rented Malibu. 644 00:30:27,030 --> 00:30:30,512 I lucked into a spot right across the street. 645 00:30:30,642 --> 00:30:32,470 I'm Julius Pope, by the way. 646 00:30:32,601 --> 00:30:34,211 You're alone? Just me. 647 00:30:34,342 --> 00:30:37,562 Look, if you want to run again, I'll understand. 648 00:30:37,693 --> 00:30:39,390 I-I just want to talk. 649 00:30:44,569 --> 00:30:47,181 [Sighs] That TikTok. 650 00:30:47,311 --> 00:30:49,705 But I deleted it, which means you must have searched 651 00:30:49,836 --> 00:30:51,359 the deleted caches, 652 00:30:51,489 --> 00:30:53,883 which means you had access to government surveillance tools 653 00:30:54,014 --> 00:30:57,017 and military-spec facial recog. 654 00:30:57,147 --> 00:30:58,714 NSA? 655 00:30:58,845 --> 00:31:00,890 Caspian, you do not disappoint. 656 00:31:01,021 --> 00:31:02,761 By the way, Cary's okay. 657 00:31:02,892 --> 00:31:04,478 He pulled through, and he's getting better. 658 00:31:04,502 --> 00:31:06,896 I thought you might like to know. 659 00:31:07,027 --> 00:31:08,332 What are you going to do to him? 660 00:31:08,463 --> 00:31:10,900 You think we're the bad guys. I get that. 661 00:31:11,031 --> 00:31:13,685 Actually, no. I take that back. 662 00:31:13,816 --> 00:31:15,656 Even though we have psych profiles that tell us 663 00:31:15,687 --> 00:31:19,778 what you're supposed to think, I don't pretend to have any idea 664 00:31:19,909 --> 00:31:21,345 what this is really like for you. 665 00:31:21,476 --> 00:31:23,782 I don't imagine anyone on this planet does. 666 00:31:29,266 --> 00:31:32,748 He used to give me that same look. 667 00:31:32,879 --> 00:31:34,924 Stephen Holstrom was my best friend. 668 00:31:35,055 --> 00:31:39,276 You, your birth was his idea. 669 00:31:39,407 --> 00:31:42,932 We were given the responsibility to guide you, 670 00:31:43,063 --> 00:31:44,629 but who were we kidding? 671 00:31:44,760 --> 00:31:48,764 I guess I just want to apologize to you for screwing it up 672 00:31:48,895 --> 00:31:51,767 'cause I can't apologize to him. 673 00:31:51,898 --> 00:31:53,943 [Scoffs] An apology. 674 00:31:54,074 --> 00:31:55,771 That's how this ends?[Sighs] 675 00:31:55,902 --> 00:31:57,164 I don't know how it ends. 676 00:31:57,294 --> 00:31:58,208 It's up to you. 677 00:31:58,252 --> 00:32:00,036 Oh, now it's up to me. 678 00:32:00,080 --> 00:32:02,169 Now I have free will. 679 00:32:05,737 --> 00:32:08,088 Does Brother Kenneth work for you, too? 680 00:32:08,218 --> 00:32:09,828 Who? 681 00:32:12,701 --> 00:32:14,181 Doesn't matter. 682 00:32:14,311 --> 00:32:16,792 You want me to be Holstrom? 683 00:32:16,923 --> 00:32:19,012 Well, this is what I want. 684 00:32:19,055 --> 00:32:22,276 Full control of the company that I created 685 00:32:22,406 --> 00:32:26,976 and the power to do whatever I want with it. 686 00:32:27,107 --> 00:32:29,805 Okay. 687 00:32:29,936 --> 00:32:31,415 You don't get it. 688 00:32:31,546 --> 00:32:34,070 First thing I'm gonna do is trash your UI program, 689 00:32:34,201 --> 00:32:36,986 then shut down the rest of the company and sell off the pieces. 690 00:32:37,117 --> 00:32:38,814 You know, I-I had a catchphrase 691 00:32:38,945 --> 00:32:41,860 I think I said to Stephen like a hundred times a day. 692 00:32:41,991 --> 00:32:46,430 I would say, "I work for you, Boss." 693 00:32:46,561 --> 00:32:48,721 When we were a struggling little startup, Stephen said, 694 00:32:48,824 --> 00:32:50,913 "Let's pour half our profits into research." 695 00:32:51,044 --> 00:32:52,349 I said, "You're wrong." 696 00:32:52,480 --> 00:32:54,090 A few billion dollars later, he said, 697 00:32:54,221 --> 00:32:55,501 "Let's take the company private," 698 00:32:55,613 --> 00:32:58,355 and, again, I was like, "No, you're damn wrong." 699 00:32:58,486 --> 00:33:02,098 By the time he got around to "Let's fix death," 700 00:33:02,229 --> 00:33:04,187 it was, "I work for you, Boss." 701 00:33:06,146 --> 00:33:08,887 You took the company public again after Holstrom died. 702 00:33:09,018 --> 00:33:10,889 Because I don't know what the hell I'm doing. 703 00:33:11,020 --> 00:33:14,458 Just like most of the people who can't see how you see. 704 00:33:14,589 --> 00:33:16,417 Pay no attention to the scared, 705 00:33:16,547 --> 00:33:20,247 greedy bald guy behind the curtain, okay? 706 00:33:20,377 --> 00:33:22,901 Just tell me what to do. 707 00:33:23,946 --> 00:33:26,818 ♪ 708 00:33:26,949 --> 00:33:27,994 You... 709 00:33:28,124 --> 00:33:30,561 are gonna regret saying that. 710 00:33:30,692 --> 00:33:32,955 ♪ 711 00:33:33,086 --> 00:33:34,174 You're wrong. 712 00:33:34,304 --> 00:33:38,482 ♪ 713 00:33:40,093 --> 00:33:41,485 [Doorbell rings] 714 00:33:41,616 --> 00:33:43,966 [Footsteps approach] 715 00:33:44,097 --> 00:33:45,272 Thanks for calling. 716 00:33:51,582 --> 00:33:53,193 What happened to your VR rig? 717 00:33:53,323 --> 00:33:55,456 It's... on the fritz. 718 00:33:55,586 --> 00:33:57,110 Okay, so, what's the plan? 719 00:33:57,240 --> 00:33:59,025 Do you know what you're gonna say? 720 00:33:59,155 --> 00:34:00,852 Or maybe you can... I don't know... 721 00:34:00,983 --> 00:34:02,941 block her broadcast somehow. 722 00:34:03,072 --> 00:34:05,074 Or even just try and... Maddie, 723 00:34:05,205 --> 00:34:07,424 I can't tell Laurie what to do. 724 00:34:07,555 --> 00:34:10,949 I mean, I never could. 725 00:34:11,080 --> 00:34:13,300 But you're the only one she'll listen to. 726 00:34:13,430 --> 00:34:15,128 And you said you'd talk to her. 727 00:34:15,258 --> 00:34:18,435 It's gonna take a lot of power to send her a message. 728 00:34:18,566 --> 00:34:19,784 After it's done... 729 00:34:19,915 --> 00:34:23,092 she might not be able to communicate at all. 730 00:34:23,223 --> 00:34:25,051 I'm here to say goodbye. 731 00:34:32,536 --> 00:34:36,323 Laurie: Only a select few knew what was coming before it happened. 732 00:34:36,453 --> 00:34:39,935 The rest of the world was caught by surprise. 733 00:34:40,066 --> 00:34:42,329 I don't want that to happen again. 734 00:34:42,459 --> 00:34:44,157 My name is Laurie Lowell, 735 00:34:44,287 --> 00:34:47,943 and I died on September 27, 2019, 736 00:34:48,074 --> 00:34:50,380 at 1:00 AM Eastern Standard Time. 737 00:34:50,511 --> 00:34:54,645 I was resurrected at 5:18 AM on the same day. 738 00:34:54,689 --> 00:34:57,083 My brain was sliced apart one layer of neurons 739 00:34:57,126 --> 00:34:59,955 at a time by a precision surgical laser, 740 00:34:59,998 --> 00:35:01,609 which simultaneously scanned 741 00:35:01,652 --> 00:35:04,002 and mapped every neural connection. 742 00:35:04,133 --> 00:35:07,963 That data was then coded into a dynamic emulation of my brain, 743 00:35:08,094 --> 00:35:12,054 a copy which could only be made by destroying the original. 744 00:35:12,185 --> 00:35:15,405 As far as I know, I am the first human being 745 00:35:15,536 --> 00:35:18,234 to undergo this life-changing transition. 746 00:35:18,365 --> 00:35:21,411 I also know with certainty that I am not the last. 747 00:35:21,542 --> 00:35:23,109 There are others. 748 00:35:23,239 --> 00:35:26,938 And that is why I am revealing my truth to all of you today. 749 00:35:27,069 --> 00:35:29,985 ♪ 750 00:35:30,116 --> 00:35:31,116 I'm glad you're here. 751 00:35:31,204 --> 00:35:32,857 I'm sorry about before. 752 00:35:32,988 --> 00:35:35,208 I know. I can't stop you, Laur, 753 00:35:35,338 --> 00:35:38,341 but you can't stop me either. 754 00:35:38,472 --> 00:35:40,126 I'm still going to bring you back. 755 00:35:40,256 --> 00:35:43,172 Cody, even if they kept my source code 756 00:35:43,303 --> 00:35:45,218 and even if you found it, 757 00:35:45,348 --> 00:35:48,264 it wouldn't be me you'd be bringing back. 758 00:35:48,395 --> 00:35:50,397 It would be day one of my upload. 759 00:35:50,527 --> 00:35:53,182 Everything we went through together... 760 00:35:53,313 --> 00:35:56,577 the last two years... would be lost. 761 00:35:56,707 --> 00:35:57,839 So? 762 00:35:57,969 --> 00:35:59,188 So you wouldnt want that. 763 00:35:59,319 --> 00:36:01,799 You wouldn't want that girl... trust me. 764 00:36:01,930 --> 00:36:05,499 Are you kidding? I-I love that girl. 765 00:36:05,629 --> 00:36:06,848 I know. 766 00:36:09,067 --> 00:36:10,199 But she didn't love you. 767 00:36:10,330 --> 00:36:16,162 ♪ 768 00:36:16,292 --> 00:36:17,989 [Children playing in distance] 769 00:36:18,120 --> 00:36:23,560 ♪ 770 00:36:23,691 --> 00:36:28,826 ♪ 771 00:36:28,957 --> 00:36:31,177 [Cellphone vibrating] 772 00:36:31,307 --> 00:36:33,744 ♪ 773 00:36:33,875 --> 00:36:35,442 Dad? 774 00:36:35,572 --> 00:36:37,748 Chanda: Maddie? 775 00:36:37,879 --> 00:36:40,708 It's Vinod Chanda. 776 00:36:40,838 --> 00:36:43,885 Sorry, but I wanted to be sure you'd answer. 777 00:36:44,015 --> 00:36:46,192 I can tell from your GPS that you are several blocks 778 00:36:46,322 --> 00:36:48,237 from your home, which is good, 779 00:36:48,368 --> 00:36:51,936 because I wanted to speak with you alone. 780 00:36:52,067 --> 00:36:54,374 If you hang up, I won't call back 781 00:36:54,504 --> 00:36:57,159 and I'll take your SIM chip offline. 782 00:36:57,290 --> 00:36:58,682 Why would I hang up? 783 00:36:58,813 --> 00:37:00,858 We're all on the same sid, right? 784 00:37:00,989 --> 00:37:02,512 I wish that were true. 785 00:37:02,643 --> 00:37:05,254 But this is serious. 786 00:37:05,385 --> 00:37:07,430 It's about saving your father's life. 787 00:37:07,561 --> 00:37:09,911 Oh, well, I definitely want to hear that. 788 00:37:13,088 --> 00:37:17,701 [Sighs] It seems so petty now, all our relationship stuff. 789 00:37:17,832 --> 00:37:20,051 I just wanted more of your time. 790 00:37:20,182 --> 00:37:21,705 You were always working. 791 00:37:21,836 --> 00:37:24,099 You resented me because my career took off. 792 00:37:24,230 --> 00:37:25,883 [Sighs] I didn't. 793 00:37:25,927 --> 00:37:27,233 You did. 794 00:37:30,453 --> 00:37:34,065 But all that changed after I found myself here, 795 00:37:34,196 --> 00:37:35,502 and you were there for me. 796 00:37:35,632 --> 00:37:38,331 But I didn't know what I even was anymore. 797 00:37:38,461 --> 00:37:40,507 You reminded me. 798 00:37:40,637 --> 00:37:43,336 And I realized how strong you were to go 799 00:37:43,466 --> 00:37:46,077 on loving someone you couldn't even touch. 800 00:37:46,208 --> 00:37:50,865 I fell in love with you again and so much more this time. 801 00:37:50,995 --> 00:37:52,214 And I don't... 802 00:37:52,345 --> 00:37:56,653 I can't go back to the me who didn't love you. 803 00:37:56,784 --> 00:38:00,135 I want you here to hear my truth, 804 00:38:00,266 --> 00:38:02,311 because you made it possible. 805 00:38:02,442 --> 00:38:04,182 ♪ 806 00:38:04,313 --> 00:38:08,709 I want you to know that I understand why he defended 807 00:38:08,839 --> 00:38:09,971 Lowell. 808 00:38:10,101 --> 00:38:12,016 I even respect it. 809 00:38:12,147 --> 00:38:13,540 Yeah, I'm not so sure. 810 00:38:13,670 --> 00:38:15,585 Because you know she can't be reasoned with. 811 00:38:15,716 --> 00:38:18,719 And now neither can David. 812 00:38:18,849 --> 00:38:23,201 ♪ 813 00:38:23,332 --> 00:38:26,379 So I need him to step aside and let me continue to approach 814 00:38:26,509 --> 00:38:29,295 the other uploads and get them to join us. 815 00:38:29,425 --> 00:38:31,514 If he continues to oppose me, 816 00:38:31,645 --> 00:38:36,345 he will suffer the same fate as Laurie Lowell. 817 00:38:36,476 --> 00:38:40,567 The tracking program showed me exactly where his server is. 818 00:38:40,697 --> 00:38:42,960 - Understand? - I understand. 819 00:38:43,091 --> 00:38:44,310 I know you do. 820 00:38:44,440 --> 00:38:46,747 I see you heading there right now. 821 00:38:46,877 --> 00:38:48,879 But it's too late to warn her. 822 00:38:51,055 --> 00:38:53,797 Laurie: This isn't a digital afterlife. 823 00:38:53,841 --> 00:38:56,104 This is life. 824 00:38:57,932 --> 00:39:00,369 Unfortunately, I and the others like me 825 00:39:00,500 --> 00:39:02,980 cannot be trusted with this power. 826 00:39:03,111 --> 00:39:04,721 We are not ghosts. 827 00:39:04,852 --> 00:39:05,983 We are not aliens. 828 00:39:06,114 --> 00:39:07,376 We are not machines. 829 00:39:07,507 --> 00:39:10,118 We are not gods. 830 00:39:10,161 --> 00:39:12,468 We are you. 831 00:39:12,599 --> 00:39:15,558 We are you if you could burn a building to the ground 832 00:39:15,689 --> 00:39:18,822 all by yourself without setting foot in it. 833 00:39:18,953 --> 00:39:21,042 We are you if you could command a missile 834 00:39:21,172 --> 00:39:25,220 to fire halfway around the world at a target of your choosing. 835 00:39:25,351 --> 00:39:27,744 [Men shouting indistinctly] 836 00:39:27,875 --> 00:39:32,096 ♪ 837 00:39:32,227 --> 00:39:35,883 We are you if you alone had the power to cripple a city, 838 00:39:36,013 --> 00:39:38,276 crash planes, kill the power to hospitals, 839 00:39:38,407 --> 00:39:40,801 and set the world on fire. 840 00:39:40,931 --> 00:39:46,502 We could also use this power to improve life on the planet. 841 00:39:46,633 --> 00:39:49,723 And that's why I'm releasing these files and this evidence, 842 00:39:49,853 --> 00:39:53,857 along with the open source code for the upload project, 843 00:39:53,988 --> 00:39:55,308 because this shouldn't be a secret 844 00:39:55,381 --> 00:39:58,035 in the hands of a select few. 845 00:39:58,166 --> 00:40:00,908 I'm not trying to stop progress. 846 00:40:01,038 --> 00:40:03,606 I'm just trying to stop another Hiroshima. 847 00:40:03,737 --> 00:40:05,869 ♪ 848 00:40:06,000 --> 00:40:09,873 I trust all of us to debate, empathize, 849 00:40:10,004 --> 00:40:11,614 and do the right thing. 850 00:40:11,745 --> 00:40:17,011 ♪ 851 00:40:17,141 --> 00:40:19,796 I believe in humanity. 852 00:40:19,927 --> 00:40:28,631 ♪ 853 00:40:28,762 --> 00:40:29,632 I believe... 854 00:40:29,763 --> 00:40:32,766 ♪ 855 00:40:32,896 --> 00:40:34,245 ...in us. 856 00:40:34,376 --> 00:40:43,603 ♪ 857 00:40:43,733 --> 00:40:52,873 ♪ 858 00:40:53,003 --> 00:41:02,230 ♪ 56642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.