Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,603 --> 00:00:13,523
♪
2
00:00:13,566 --> 00:00:17,657
[Footsteps approaching]
3
00:00:17,701 --> 00:00:20,399
[Yawns]
4
00:00:20,443 --> 00:00:28,103
♪ Oh, yeah
5
00:00:28,146 --> 00:00:46,860
♪
6
00:00:46,904 --> 00:00:49,428
Amma.
How's your foot?
7
00:00:49,472 --> 00:00:52,475
Oh, I'm fine, beta.
Don't worry about me.
8
00:00:52,518 --> 00:00:54,303
But if you want to worry,
9
00:00:54,346 --> 00:00:57,306
worry about making me
a grandmother.
10
00:00:57,349 --> 00:00:58,916
Like all my friends are.
11
00:00:58,959 --> 00:01:02,224
Is it around having child...
12
00:01:02,267 --> 00:01:04,269
[Voice fades under music]
13
00:01:04,313 --> 00:01:20,503
♪
14
00:01:20,546 --> 00:01:22,853
[Yawns]
15
00:01:22,896 --> 00:01:31,122
♪ Oh, yeah
16
00:01:31,166 --> 00:01:32,819
[Clatters]
17
00:01:32,863 --> 00:01:35,170
♪
18
00:01:35,213 --> 00:01:38,825
[Singing indistinctly]
19
00:01:38,869 --> 00:01:44,440
♪
20
00:01:44,483 --> 00:01:46,877
He never remembers
the previous day?
21
00:01:46,920 --> 00:01:49,532
For him, there is no yesterday.
22
00:01:49,575 --> 00:01:51,447
Or not one that matters.
23
00:01:51,490 --> 00:01:54,102
First-class continuations
don't save program data,
24
00:01:54,145 --> 00:01:57,844
only the...
execution context.
25
00:01:57,888 --> 00:02:01,196
Is the call from
Mother necessary?
26
00:02:01,239 --> 00:02:04,851
Emotion is important for
creative problem-solving.
27
00:02:04,895 --> 00:02:07,376
Sir...
28
00:02:07,419 --> 00:02:09,987
[Gulps]
29
00:02:10,030 --> 00:02:14,078
And adding back emotion
is what made the others useless.
30
00:02:14,122 --> 00:02:18,735
Yes, sir, but those emotions
were too strong, ungoverned.
31
00:02:18,778 --> 00:02:20,519
They took over.
32
00:02:20,563 --> 00:02:22,403
For Chanda, we specifically
simulated this call
33
00:02:22,434 --> 00:02:25,045
from his mother to incentivize
progress via social utility...
34
00:02:25,089 --> 00:02:27,135
Don't talk Cambridgeto me.
35
00:02:27,178 --> 00:02:30,050
I'm from the chawls.
36
00:02:30,094 --> 00:02:35,882
It's love, but with just enough
annoyance to keep on task.
37
00:02:35,926 --> 00:02:38,102
Sir.[Laughs]
38
00:02:38,146 --> 00:02:40,322
Good man.
39
00:02:40,365 --> 00:02:42,150
Speed him up.
40
00:02:42,193 --> 00:02:43,368
[Clacking, beeping]
41
00:02:43,412 --> 00:02:47,633
♪
42
00:02:47,677 --> 00:02:51,333
[Singing indistinctly]
43
00:02:51,376 --> 00:03:10,569
♪
44
00:03:10,613 --> 00:03:15,139
An 80-page patent
written in 15 seconds?
45
00:03:15,183 --> 00:03:17,881
For him, it was 12 days.
46
00:03:17,924 --> 00:03:20,927
No... for him, it was one.
47
00:03:20,971 --> 00:03:23,713
[Singing indistinctly]
48
00:03:23,756 --> 00:03:35,203
♪
49
00:03:35,246 --> 00:03:39,859
[Choir singing]
50
00:03:39,903 --> 00:03:51,480
♪
51
00:03:51,523 --> 00:03:55,745
[Heartbeat, ragged breathing]
52
00:03:59,270 --> 00:04:02,099
[Wind whistling]
53
00:04:02,142 --> 00:04:10,542
♪
54
00:04:10,586 --> 00:04:12,196
Dad?!
55
00:04:12,240 --> 00:04:13,328
[Roars]
56
00:04:13,371 --> 00:04:14,981
Aah!
57
00:04:15,025 --> 00:04:17,810
[Rapid footfalls, roaring]
58
00:04:17,854 --> 00:04:19,899
A little help here!
59
00:04:19,943 --> 00:04:20,857
Aah!
60
00:04:20,900 --> 00:04:22,337
Woman: When I was 10,
61
00:04:22,380 --> 00:04:24,817
my dad and I would play
"Reign of Winter"
62
00:04:24,861 --> 00:04:27,342
on Sundays
when he was done with work.
63
00:04:27,385 --> 00:04:31,215
Now that he's no longer alive...
64
00:04:31,259 --> 00:04:33,609
we get to play almost every day.
65
00:04:33,652 --> 00:04:35,611
♪
66
00:04:35,654 --> 00:04:38,091
"Reign of Winter"
has come a long way, too...
67
00:04:38,135 --> 00:04:40,703
full VR, haptic modeling.
68
00:04:40,746 --> 00:04:43,140
It's like you're really there.
69
00:04:43,183 --> 00:04:45,490
Hey, where were you?
70
00:04:45,534 --> 00:04:48,145
Damn Chimera almost had me
for breakfast.
71
00:04:48,188 --> 00:04:49,146
I was here.
72
00:04:49,189 --> 00:04:52,410
[Wind whistling]
73
00:04:52,454 --> 00:04:53,846
Dad...
74
00:04:53,890 --> 00:04:56,153
[Horse whinnies]
And I was scanning
75
00:04:56,196 --> 00:04:58,634
the Shenzhen index
for signs of Laurie.
76
00:04:58,677 --> 00:05:02,638
[Chiming]
77
00:05:02,681 --> 00:05:05,467
What? You said she was
a Wall Street trader, right?
78
00:05:05,510 --> 00:05:09,166
I thought maybe she was hiding
out in a stock exchange.
79
00:05:09,209 --> 00:05:13,257
I'm sure when Laurie's ready
to contact you, she will.
80
00:05:13,301 --> 00:05:15,259
Just admit that it's weird.
81
00:05:15,303 --> 00:05:16,869
She helps me escape Logorhythms,
82
00:05:16,913 --> 00:05:19,307
sets up a secure server block
for me to hide on,
83
00:05:19,350 --> 00:05:21,396
and never even says hi?
84
00:05:21,439 --> 00:05:23,441
She is weird.
85
00:05:23,485 --> 00:05:25,313
Her husband was weird, too.
86
00:05:27,793 --> 00:05:29,621
Maybe it's me.
87
00:05:29,665 --> 00:05:31,188
It's almost like a guy
gets uploaded,
88
00:05:31,231 --> 00:05:33,321
and women don't want
to talk to him anymore.
89
00:05:36,280 --> 00:05:37,890
I told you.
90
00:05:37,934 --> 00:05:40,371
Mom just needs time.
91
00:05:40,415 --> 00:05:42,765
It's only been a few days.
92
00:05:42,808 --> 00:05:46,159
Time doesn't move at the same
speed for me, Maddie.
93
00:05:46,203 --> 00:05:50,120
You know how long
"a few days" feels?
94
00:05:50,163 --> 00:05:56,779
I'm... I'm not sure if we know
how anything feels for you.
95
00:05:56,822 --> 00:06:00,043
Is that it, then?
She doesn't think I'm human?
96
00:06:00,086 --> 00:06:03,220
I didn't say that.
97
00:06:03,263 --> 00:06:05,091
She's super busy right now.
98
00:06:05,135 --> 00:06:09,139
She's had to work a lot
more hours since you...
99
00:06:09,182 --> 00:06:11,489
And also, she hates VR, okay?
100
00:06:11,533 --> 00:06:14,536
It makes her nauseous.
101
00:06:14,579 --> 00:06:17,452
Dad?
102
00:06:17,495 --> 00:06:19,323
Hello?
103
00:06:19,367 --> 00:06:20,933
[Wind whistling]
104
00:06:20,977 --> 00:06:25,895
[Whooshing, clank,
horse whinnies]
105
00:06:25,938 --> 00:06:29,115
It's die time!
106
00:06:29,159 --> 00:06:30,987
It's another party.
107
00:06:31,030 --> 00:06:32,510
They look high-level.
108
00:06:32,554 --> 00:06:35,208
[Whooshing, warbling]
109
00:06:35,252 --> 00:06:49,135
♪
110
00:06:49,179 --> 00:06:51,181
Whoa! What the hell?
111
00:06:51,224 --> 00:06:52,922
[Voice distorted, echoes, fades]
112
00:06:52,965 --> 00:06:57,840
♪
113
00:06:57,883 --> 00:06:59,363
What the hell was that?!
114
00:06:59,407 --> 00:07:01,060
Man:
What the hell was that?
115
00:07:01,104 --> 00:07:03,541
Signature burst.
It was one of them.
116
00:07:03,585 --> 00:07:05,238
Can we track it?
117
00:07:05,282 --> 00:07:08,633
Waxman is not done writing
the tracking program yet.
118
00:07:08,677 --> 00:07:11,854
Just record the spike,
and we'll send it for analysis.
119
00:07:11,897 --> 00:07:14,987
I told you, only do moves
a regular player could do.
120
00:07:15,031 --> 00:07:17,250
If the mods find out
you're in the code...
121
00:07:17,294 --> 00:07:18,774
You're worried I'll get banned.
122
00:07:18,817 --> 00:07:20,273
I'm worried
you'll be hunted by, like,
123
00:07:20,297 --> 00:07:23,126
the NSA or something!
124
00:07:23,169 --> 00:07:26,956
Dad, no one can know you exist.
125
00:07:26,999 --> 00:07:29,872
Well, according to my wife, I don't.
126
00:07:32,701 --> 00:07:34,354
I'll talk to her.
127
00:07:34,398 --> 00:07:35,660
Okay?
128
00:07:35,704 --> 00:07:48,630
♪
129
00:07:48,673 --> 00:07:51,981
Man: Each individual will be
the god
130
00:07:52,024 --> 00:07:55,637
of their own
customizable heaven.
131
00:07:55,680 --> 00:07:58,466
A world beyond scarcity.
132
00:07:58,509 --> 00:08:01,599
A world without rich or poor.
133
00:08:01,643 --> 00:08:06,212
Without exclusion or possession.
134
00:08:06,256 --> 00:08:08,563
A world without death.
135
00:08:08,606 --> 00:08:11,217
Just imagine.
136
00:08:11,261 --> 00:08:14,699
It's easy if you try.
137
00:08:14,743 --> 00:08:16,832
Yeah. [Sarcastically]
Real original.
138
00:08:21,445 --> 00:08:24,361
[Locker door opens]
139
00:08:24,404 --> 00:08:27,277
I-I know it's
none of my business.
140
00:08:27,320 --> 00:08:30,106
I just want you to know that
what you're dealing with
141
00:08:30,149 --> 00:08:31,847
is not normal.
142
00:08:31,890 --> 00:08:35,938
And [Sighs] you shouldn't have
to go through it.
143
00:08:35,981 --> 00:08:38,201
At least, not alone.
144
00:08:38,244 --> 00:08:40,072
[Indistinct conversations]
145
00:08:40,116 --> 00:08:41,857
So... You're right,
146
00:08:41,900 --> 00:08:43,902
it's none of your business.
147
00:08:43,946 --> 00:08:45,295
[Locker door closes]
148
00:08:45,338 --> 00:08:49,473
[Computer keys clacking]
149
00:08:51,562 --> 00:08:53,259
Second attack in a week...
150
00:08:53,303 --> 00:08:55,305
They're saying
billion-dollar loss.
151
00:08:55,348 --> 00:08:57,176
I think it's more.
No one's claimed it yet?
152
00:08:57,220 --> 00:09:00,832
Maybe it's the Chinese.
153
00:09:00,876 --> 00:09:05,228
"I heard they're testing a
program to upload human brains."
154
00:09:06,577 --> 00:09:09,711
[Footsteps approaching]
155
00:09:09,754 --> 00:09:11,277
[Door creaks]
Caspian?
156
00:09:11,321 --> 00:09:13,366
Mom.
You scared me.
157
00:09:13,410 --> 00:09:15,281
I'm sneaky like that.
158
00:09:15,325 --> 00:09:17,196
Whatcha lookin' at?
159
00:09:17,240 --> 00:09:19,851
Nothing.
School stuff.
160
00:09:19,895 --> 00:09:22,462
Look...
161
00:09:22,506 --> 00:09:25,378
about the other day...
162
00:09:25,422 --> 00:09:27,946
with your father and me...
163
00:09:27,990 --> 00:09:30,732
Uploaded intelligence, actually,
is what I'm looking at.
164
00:09:30,775 --> 00:09:33,343
What's that?
165
00:09:33,386 --> 00:09:36,476
You know how I upload the data
on your laptop to the cloud,
166
00:09:36,520 --> 00:09:38,174
in case it crashes?
167
00:09:38,217 --> 00:09:40,045
It's like that,
but with the data
168
00:09:40,089 --> 00:09:42,004
that's stored in humans.
169
00:09:42,047 --> 00:09:44,397
Memories, feelings,
skills, everything.
170
00:09:44,441 --> 00:09:47,879
Is this a movie or something?
171
00:09:47,923 --> 00:09:49,707
No, remember Stephen Holstrom?
172
00:09:49,751 --> 00:09:52,580
Here's him talking about it,
back in 2001, before he died.
173
00:09:52,623 --> 00:09:55,191
So, if Logorhythms was working
on it way back then...
174
00:09:55,234 --> 00:09:56,671
Logorhythms?
175
00:09:56,714 --> 00:09:58,542
The microchip company?
176
00:09:58,586 --> 00:10:00,805
You seriously think
they're turning people
177
00:10:00,849 --> 00:10:03,286
into... [Inhales deeply]
brain clouds now
178
00:10:03,329 --> 00:10:05,201
in Silicon Valley?
179
00:10:05,244 --> 00:10:07,638
It's not brain clouds,
Mom, and it...
180
00:10:07,682 --> 00:10:09,727
Wait, it wouldn't be
in Palo Alto.
181
00:10:09,771 --> 00:10:12,208
That's for sure...
if they're really doing this,
182
00:10:12,251 --> 00:10:15,254
it would be way off-site,
like overseas.
183
00:10:15,298 --> 00:10:19,084
Fewer regs on human trials,
harder to trace the money.
184
00:10:19,128 --> 00:10:22,000
[Muttering]
185
00:10:22,044 --> 00:10:23,828
[Car door opens, closes]
186
00:10:23,872 --> 00:10:26,526
♪
187
00:10:26,570 --> 00:10:30,835
[Ringing]
188
00:10:30,879 --> 00:10:33,185
I know you said stick to
the plan, but I think he's
189
00:10:33,229 --> 00:10:35,579
searching for the data center.
He's watching videos
190
00:10:35,623 --> 00:10:37,276
of Stephen, and...
And we're watching
191
00:10:37,320 --> 00:10:39,191
everything he's watching.
192
00:10:39,235 --> 00:10:41,106
Renee...
193
00:10:41,150 --> 00:10:42,847
Breathe.
194
00:10:42,891 --> 00:10:44,501
Focus on tomorrow.
195
00:10:44,544 --> 00:10:46,198
This is the most
critical inflection
196
00:10:46,242 --> 00:10:48,113
point of his adolescence.
197
00:10:48,157 --> 00:10:51,377
We need you on top of things.
198
00:10:51,421 --> 00:10:52,988
So does he.
199
00:10:55,251 --> 00:10:59,124
♪
200
00:10:59,168 --> 00:11:01,518
[Yawns]
201
00:11:01,561 --> 00:11:05,391
♪
202
00:11:05,435 --> 00:11:08,743
[Singing indistinctly]
203
00:11:08,786 --> 00:11:15,837
♪
204
00:11:15,880 --> 00:11:17,403
[Thuds]
205
00:11:17,447 --> 00:11:21,233
[Loud thumping]
206
00:11:21,277 --> 00:11:34,986
♪
207
00:11:35,030 --> 00:11:38,076
[Munching]
Mmm.
208
00:11:38,120 --> 00:11:39,861
What happened to you, man?
209
00:11:44,996 --> 00:11:46,650
Reset.
210
00:11:46,694 --> 00:11:48,043
[Buzzer]
211
00:11:48,086 --> 00:11:57,443
♪
212
00:11:57,487 --> 00:12:00,795
[Yawns]
213
00:12:00,838 --> 00:12:08,803
♪
214
00:12:08,846 --> 00:12:12,023
♪ Oh, yeah
215
00:12:12,067 --> 00:12:17,333
♪
216
00:12:17,376 --> 00:12:21,250
[Singing indistinctly]
217
00:12:21,293 --> 00:12:24,296
[Whooshing]
218
00:12:24,340 --> 00:12:30,389
♪
219
00:12:30,433 --> 00:12:33,044
This is not
a two-person job, Cary.
220
00:12:33,088 --> 00:12:36,047
Pick a goddamn hammer
and be done with it.
221
00:12:36,091 --> 00:12:38,963
You make it a two-person job
because whatever I pick
222
00:12:39,007 --> 00:12:40,704
is somehow gonna be wrong.
223
00:12:40,748 --> 00:12:42,575
And I'm not driving back
out here again
224
00:12:42,619 --> 00:12:45,143
because you don't like
the grip or something.
225
00:12:45,187 --> 00:12:47,058
This is the most
critical inflection point
226
00:12:47,102 --> 00:12:50,801
of his adolescence;
the hammer at home is filthy.
227
00:12:50,845 --> 00:12:54,196
Take some pride in
your last day of work.
228
00:13:06,599 --> 00:13:08,993
["This Must Be the Place" plays]
229
00:13:09,037 --> 00:13:12,954
♪
230
00:13:12,997 --> 00:13:15,173
It's interesting.
231
00:13:15,217 --> 00:13:20,396
G major, but it never hits
the tonic chord of its key.
232
00:13:20,439 --> 00:13:23,355
It's an intriguing pattern,
almost like a...
233
00:13:23,399 --> 00:13:26,315
almost like a recursive loop.
234
00:13:26,358 --> 00:13:31,320
Maybe that's how I can solve
memory allocation.
235
00:13:31,363 --> 00:13:32,756
Recursion.
236
00:13:32,800 --> 00:13:36,194
I love the way your mind works.
237
00:13:36,238 --> 00:13:38,762
And your body's not too bad, either.
238
00:13:38,806 --> 00:13:44,159
Mm, later I want to work out
that Hidden Markov Model idea.
239
00:13:44,202 --> 00:13:47,902
I think it'll be vital
to cracking integrity.
240
00:13:47,945 --> 00:13:50,818
If anyone can do it, you can.
241
00:13:50,861 --> 00:13:54,430
Just imagine existing
in a universe
242
00:13:54,473 --> 00:13:57,781
unencumbered by this.
243
00:13:57,825 --> 00:14:00,001
[Laughs]
244
00:14:00,044 --> 00:14:01,741
♪ Home is where I want to be
245
00:14:01,785 --> 00:14:03,700
I don't know.
246
00:14:03,743 --> 00:14:06,572
There are still some benefits
to physicality.
247
00:14:06,616 --> 00:14:08,400
Limited.
248
00:14:08,444 --> 00:14:11,316
In the cloud, we'll be able
to tap into senses
249
00:14:11,360 --> 00:14:13,188
we never knew we had...
imagine the best sex
250
00:14:13,231 --> 00:14:14,842
you've ever had.
251
00:14:14,885 --> 00:14:17,279
Now imagine that
a million times over,
252
00:14:17,322 --> 00:14:19,934
for eternity.
253
00:14:19,977 --> 00:14:21,849
[Knock on door]
254
00:14:21,892 --> 00:14:24,677
Don't get it.
255
00:14:29,769 --> 00:14:31,989
It's Cary.
256
00:14:32,033 --> 00:14:33,208
Do you want to...
257
00:14:35,166 --> 00:14:36,298
[Scoffs]
258
00:14:38,953 --> 00:14:41,129
Here are the papers,
Mr. Holstrom.
259
00:14:41,172 --> 00:14:44,306
Oh. I'll come back for them
in the morning.
260
00:14:44,349 --> 00:14:46,308
No, I'll sign them now.
261
00:14:46,351 --> 00:14:48,440
Just give me a sec.
262
00:14:48,484 --> 00:14:52,009
[Paper rustling]
263
00:14:52,053 --> 00:14:54,272
[Pen scratching paper]
Here you go...
264
00:14:54,316 --> 00:14:57,797
dear.
265
00:14:57,841 --> 00:14:59,974
I told you, I don't like
that one.
266
00:15:00,017 --> 00:15:01,410
Yeah.
267
00:15:01,453 --> 00:15:03,412
That's what sold me on it.
268
00:15:03,455 --> 00:15:04,892
See you at home.
269
00:15:19,950 --> 00:15:21,517
Every time.
270
00:15:21,560 --> 00:15:23,432
Why are people so scared of you?
271
00:15:23,475 --> 00:15:25,303
No one likes a girl
whose weight and IQ
272
00:15:25,347 --> 00:15:27,436
are both over 115.
273
00:15:27,479 --> 00:15:29,917
I'm intimidating.
274
00:15:29,960 --> 00:15:31,875
I don't think so.
275
00:15:31,919 --> 00:15:33,355
Then why did you ask me, out of
276
00:15:33,398 --> 00:15:34,965
800 other girls you don't know,
277
00:15:35,009 --> 00:15:39,361
to be the bodyguard who protects
you from an adult man?
278
00:15:39,404 --> 00:15:42,538
Shit.
279
00:15:42,581 --> 00:15:45,628
It's fine.
I'm as judgy as the rest of you.
280
00:15:45,671 --> 00:15:49,023
But remarkably better at it.
281
00:15:49,066 --> 00:15:50,807
What are you up to tonight?
282
00:15:50,850 --> 00:15:52,504
[Heavy sigh]
283
00:15:52,548 --> 00:15:56,508
My parents aren't speaking
to each other, and it sucks.
284
00:15:56,552 --> 00:15:58,206
They still married?
285
00:15:58,249 --> 00:15:59,381
Yeah!
286
00:15:59,424 --> 00:16:02,688
I mean, they're...
separated.
287
00:16:02,732 --> 00:16:04,777
Oh, I'm sorry.
288
00:16:04,821 --> 00:16:07,911
I've been there,
and it does suck.
289
00:16:07,955 --> 00:16:11,393
It gets easier after they just
pull it together and divorce.
290
00:16:11,436 --> 00:16:13,612
They are not getting divorced!
291
00:16:16,180 --> 00:16:17,442
Okay.
292
00:16:17,486 --> 00:16:19,009
I didn't mean to yell.
293
00:16:19,053 --> 00:16:21,403
I-I just mean they're going
through a bad time.
294
00:16:21,446 --> 00:16:24,275
And... and, yes, things suck,
but they still love each other,
295
00:16:24,319 --> 00:16:27,496
which drives me crazy
'cause they should be together.
296
00:16:27,539 --> 00:16:29,454
So I'm going to "Parent Trap"
them.
297
00:16:29,498 --> 00:16:31,543
What the hell is a parent trap?
298
00:16:31,587 --> 00:16:34,590
You've never seen
"The Parent Trap"?!
299
00:16:34,633 --> 00:16:38,115
- Never heard of it.
- Not even the Lindsay Lohan one?
300
00:16:39,987 --> 00:16:41,945
[Sighs]
I'm setting up a dinner date
301
00:16:41,989 --> 00:16:44,078
for them
so they'll be forced to talk
302
00:16:44,121 --> 00:16:46,645
and we can go back
to being a family.
303
00:16:46,689 --> 00:16:48,386
Oh, that's cute.
304
00:16:48,430 --> 00:16:50,736
Thanks.
And terrible.
305
00:16:50,780 --> 00:16:53,652
You cannot put two adults
in a room for a playdate
306
00:16:53,696 --> 00:16:55,108
and expect everything
they're dealing with
307
00:16:55,132 --> 00:16:57,743
to get resolved
over mac-and-cheese.
308
00:16:57,787 --> 00:16:59,789
I got to make this happen, Justine.
309
00:16:59,832 --> 00:17:03,271
My mom's dating a guy at her
job, and it might be serious.
310
00:17:03,314 --> 00:17:07,275
Gabe... I can't have a stepdad
named Gabe.
311
00:17:07,318 --> 00:17:09,755
Oh, so, there's a twist.
312
00:17:09,799 --> 00:17:12,323
What does your dad think
about Gabe?
313
00:17:12,367 --> 00:17:15,370
Nothing, because he doesn't
know Gabe exists,
314
00:17:15,413 --> 00:17:17,459
and I am not going to tell him.
315
00:17:17,502 --> 00:17:18,982
I don't want to upset him
any more...
316
00:17:19,026 --> 00:17:20,462
By letting him know
another dude...
317
00:17:20,505 --> 00:17:22,725
presumably younger, hotter,
and taller...
318
00:17:22,768 --> 00:17:24,727
is banging his wife?
319
00:17:24,770 --> 00:17:26,685
Ugh.
320
00:17:26,729 --> 00:17:29,993
You have a messed-up life
for a happy kid.
321
00:17:30,037 --> 00:17:31,734
I'm into it.
322
00:17:33,475 --> 00:17:36,478
[Paper rustling]
323
00:17:36,521 --> 00:17:38,306
[Footsteps approaching]
324
00:17:38,349 --> 00:17:40,699
[Telephone ringing]
325
00:17:43,615 --> 00:17:45,530
Uh, hello?
326
00:17:45,574 --> 00:17:48,098
Man: Hi.
327
00:17:48,142 --> 00:17:49,578
Why won't you talk to me?
328
00:17:49,621 --> 00:17:53,799
[Footsteps approaching]
329
00:17:53,843 --> 00:17:55,540
[Door opens]
Huh?!
330
00:17:55,584 --> 00:17:57,020
Didn't mean to scare you.
331
00:17:57,064 --> 00:17:58,780
I'm running to class
but wanted to check and see
332
00:17:58,804 --> 00:18:01,024
if we're still on for tonight.
333
00:18:01,068 --> 00:18:03,026
Tonight?
Uh...
334
00:18:03,070 --> 00:18:05,072
[Telephone rings]
335
00:18:09,685 --> 00:18:12,992
Undergrads.
No respect for office hours.
336
00:18:13,036 --> 00:18:16,605
Ever.[Chuckles] Yeah.
337
00:18:16,648 --> 00:18:18,563
- So?
- Yeah, yeah!
338
00:18:18,607 --> 00:18:21,044
Yeah, we're on.
We're on, yes.
339
00:18:21,088 --> 00:18:23,438
Definitely.
Your place, 9:00.
340
00:18:23,481 --> 00:18:25,266
Not 8:00?
341
00:18:25,309 --> 00:18:26,789
Maddie's making me dinner, remember?
342
00:18:28,878 --> 00:18:30,140
[Door closes]
343
00:18:30,184 --> 00:18:32,621
[Footsteps departing]
344
00:18:35,450 --> 00:18:39,584
♪
345
00:18:39,628 --> 00:18:42,109
[Yawns]
346
00:18:42,152 --> 00:18:44,894
♪
347
00:18:44,937 --> 00:18:49,333
♪ Oh, yeah
348
00:18:49,377 --> 00:18:55,687
♪
349
00:18:55,731 --> 00:18:57,602
[Cellphone ringing]
350
00:18:57,646 --> 00:19:05,436
♪
351
00:19:05,480 --> 00:19:08,613
Amma.
How's your foot?
352
00:19:08,657 --> 00:19:10,876
Oh, I'm fine, beta-a-a.
[Distorted]
353
00:19:10,920 --> 00:19:14,053
Don't worry about me-e-e.
354
00:19:14,097 --> 00:19:17,448
[Distortion]
355
00:19:17,492 --> 00:19:27,023
♪
356
00:19:27,066 --> 00:19:28,677
Hey! No!
357
00:19:28,720 --> 00:19:31,245
No!
358
00:19:31,288 --> 00:19:33,986
[Grunting, straining, gasping]
359
00:19:34,030 --> 00:19:45,084
♪
360
00:19:45,128 --> 00:19:47,565
[Breathing normally]
361
00:19:47,609 --> 00:19:49,350
Uh!
362
00:19:49,393 --> 00:19:50,916
[Beeps]
363
00:19:50,960 --> 00:19:54,181
[Clipper buzzing]
364
00:19:54,224 --> 00:19:58,185
[Muted]
365
00:19:58,228 --> 00:20:05,540
♪
366
00:20:05,583 --> 00:20:07,890
I remember!
367
00:20:07,933 --> 00:20:22,209
♪
368
00:20:22,252 --> 00:20:25,212
You're... you're one of
the others from the slums.
369
00:20:25,255 --> 00:20:26,952
He killed you first?
370
00:20:26,996 --> 00:20:31,914
♪
371
00:20:31,957 --> 00:20:34,569
Is... is this real?
372
00:20:34,612 --> 00:20:36,266
Am I dead?
373
00:20:36,310 --> 00:20:44,448
♪
374
00:20:44,492 --> 00:20:46,972
[Low humming]
375
00:20:47,016 --> 00:20:49,279
Man: So, is Lowell in there?
376
00:20:49,323 --> 00:20:51,020
If I rub the server,
does she come out?
377
00:20:51,063 --> 00:20:53,283
It's just a recursive copy
of her source.
378
00:20:53,327 --> 00:20:56,460
Only the parts of her
needed to attack our network.
379
00:20:56,504 --> 00:21:00,290
Well, it was enough.
380
00:21:00,334 --> 00:21:02,510
After the whack she gave us,
I need to shore up capital
381
00:21:02,553 --> 00:21:04,512
to keep the lights on here.
382
00:21:04,555 --> 00:21:09,473
Can't you just move money
from product services or, uh...
383
00:21:09,517 --> 00:21:11,127
Not my area.
384
00:21:11,170 --> 00:21:13,738
I'll be four time zones away
but still reachable,
385
00:21:13,782 --> 00:21:16,959
so let me know if something
pops up from Kim or Lowell or...
386
00:21:17,002 --> 00:21:20,092
Problem with the kid!
387
00:21:20,136 --> 00:21:23,792
He's written a script to search
for redacted locations
388
00:21:23,835 --> 00:21:27,186
on Google Earth,
including cached images.
389
00:21:27,230 --> 00:21:28,971
[Chimes]
390
00:21:29,014 --> 00:21:33,105
♪
391
00:21:33,149 --> 00:21:35,804
Man: There's a ton
of redacted places.
392
00:21:35,847 --> 00:21:37,458
How'd he get to Norway?
393
00:21:37,501 --> 00:21:40,199
Cross-referenced our public
financial disclosures.
394
00:21:40,243 --> 00:21:43,290
Found our...
Our donations to the Ocean Fund.
395
00:21:43,333 --> 00:21:45,944
Clever as ever.
Can you head him off?
396
00:21:45,988 --> 00:21:47,511
I'm in Google's database,
swapping out
397
00:21:47,555 --> 00:21:49,121
the cached images now.
398
00:21:49,165 --> 00:21:52,211
Too late.
He found us.
399
00:21:52,255 --> 00:21:54,823
He's got archived photos
of the construction site.
400
00:21:54,866 --> 00:21:56,477
Whoa.
401
00:21:56,520 --> 00:22:02,831
♪
402
00:22:02,874 --> 00:22:04,789
What the hell?
403
00:22:04,833 --> 00:22:07,357
And...
we're gone.
404
00:22:07,401 --> 00:22:09,664
Whoosh.
Are you kidding?
405
00:22:09,707 --> 00:22:11,230
He found us.
406
00:22:11,274 --> 00:22:13,232
He didn't get a screenshot.
407
00:22:13,276 --> 00:22:16,758
He can't prove anything.
Saken er biff.
408
00:22:16,801 --> 00:22:19,804
Don't Norwegian this!
He saw you change the image.
409
00:22:19,848 --> 00:22:21,066
He knows.
410
00:22:21,110 --> 00:22:22,416
Everything he knows
411
00:22:22,459 --> 00:22:24,548
is about to end tomorrow.
412
00:22:24,592 --> 00:22:27,986
[Door opens]
Call me if there's a change.
413
00:22:28,030 --> 00:22:29,814
[Crickets chirping, dog barking]
414
00:22:29,858 --> 00:22:33,731
[Indistinct music]
415
00:22:33,775 --> 00:22:36,430
[Alarm beeps]
416
00:22:36,473 --> 00:22:45,308
♪
417
00:22:45,352 --> 00:22:47,484
Butternut squash soup.
418
00:22:47,528 --> 00:22:50,487
Farm to factory, to box,
to Trader Joe's, to table.
419
00:22:50,531 --> 00:22:53,403
[Chuckles]
As nature intended.
420
00:22:53,447 --> 00:22:55,057
[Sniffing]
421
00:22:55,100 --> 00:22:57,712
[Exhales]
422
00:22:57,755 --> 00:22:59,888
Smelling.
423
00:22:59,931 --> 00:23:01,977
I forgot about smelling.
424
00:23:06,982 --> 00:23:10,551
Mom! Can you come help me
with the couscous?
425
00:23:10,594 --> 00:23:12,291
I'll be down in a second.
426
00:23:12,335 --> 00:23:14,555
She thinks I'm cooking
for World Cultures Day.
427
00:23:25,043 --> 00:23:29,396
Maybe this isn't
such a good idea.
428
00:23:29,439 --> 00:23:32,877
Don't worry.
You look great.
429
00:23:32,921 --> 00:23:35,227
I called Mom.
430
00:23:35,271 --> 00:23:37,055
At her office.
431
00:23:37,099 --> 00:23:40,276
What?! Dad! Dad, I told you I
would handle it!
432
00:23:40,319 --> 00:23:42,583
- I was going to!
- Sorry.
433
00:23:42,626 --> 00:23:45,368
[Footsteps approaching]
She hung up on me.
434
00:23:45,412 --> 00:23:49,154
I don't know why I... Maddie,
that smells amazing.
435
00:23:49,198 --> 00:23:51,896
Our daughter has become
quite the chef.
436
00:23:51,940 --> 00:23:53,942
Thanks, Dad.
437
00:23:53,985 --> 00:23:56,640
Have a seat.
438
00:23:56,684 --> 00:23:58,207
Maddie, can I talk to you?
439
00:23:58,250 --> 00:24:01,558
Sure.
Have some soup.
440
00:24:01,602 --> 00:24:03,342
I'm sorry I surprised
you at work.
441
00:24:03,386 --> 00:24:05,867
I-I-I just really need
to talk to you.
442
00:24:16,965 --> 00:24:18,401
Mom!
443
00:24:18,445 --> 00:24:20,316
This is not okay,
and you know it.
444
00:24:20,359 --> 00:24:21,839
Why are you being like this?!
445
00:24:21,883 --> 00:24:23,275
You know where I stand.
446
00:24:23,319 --> 00:24:25,364
You made a choice
to disregard my feelings.
447
00:24:25,408 --> 00:24:28,890
And what about his feelings?!
448
00:24:28,933 --> 00:24:30,674
You're breaking his heart!
449
00:24:30,718 --> 00:24:33,242
This isn't human, Maddie!
It doesn't feel!
450
00:24:33,285 --> 00:24:36,332
It's Dad!
It's David Kim!
451
00:24:36,375 --> 00:24:39,814
Okay!
It's your father.
452
00:24:41,903 --> 00:24:44,775
But it's not my husband.
453
00:24:44,819 --> 00:24:47,125
Because you can't have sex
with him?
454
00:24:47,169 --> 00:24:48,431
- What?
- Whatever!
455
00:24:48,475 --> 00:24:49,693
Just... Just go, okay?
456
00:24:49,737 --> 00:24:51,347
Go to Gabe.
457
00:24:51,390 --> 00:24:53,480
That's what you dressed up for.
458
00:24:53,523 --> 00:24:56,613
No, no, no.
459
00:24:56,657 --> 00:24:59,355
We're gonna talk right now.
460
00:24:59,398 --> 00:25:01,531
Good.
461
00:25:01,575 --> 00:25:04,186
I meant me and you.
462
00:25:04,229 --> 00:25:07,232
Whatever you say to me,
you can say to him.
463
00:25:07,276 --> 00:25:09,104
Ellen...
464
00:25:09,147 --> 00:25:11,410
please.
465
00:25:11,454 --> 00:25:13,978
When you're ready to talk,
let me know.
466
00:25:16,459 --> 00:25:18,548
[Door opens, closes]
467
00:25:18,592 --> 00:25:21,116
Sorry, Dad.
468
00:25:24,772 --> 00:25:26,469
Dad?
469
00:25:29,080 --> 00:25:30,647
Dad, are you there?
470
00:25:33,781 --> 00:25:35,304
Who's Gabe?
471
00:25:37,349 --> 00:25:41,789
[Screaming, zombies growling
on television]
472
00:25:41,832 --> 00:25:42,877
Huh?!
473
00:25:42,920 --> 00:25:45,749
What's wrong?
474
00:25:45,793 --> 00:25:47,925
Sorry.
Can we change this?
475
00:25:47,969 --> 00:25:50,885
Sure.
In fact, watch this.
476
00:25:53,235 --> 00:25:54,845
No more zombies.
477
00:25:54,889 --> 00:25:56,978
I'd rather watch you.
478
00:25:57,021 --> 00:25:59,546
[Electricity crackling]
479
00:26:01,809 --> 00:26:06,335
I feel like I should make a joke
about our sexual electricity,
480
00:26:06,378 --> 00:26:08,859
but that if I do, we won't
actually have sex again.
481
00:26:08,903 --> 00:26:10,731
Oh, yeah, follow that impulse.
482
00:26:13,385 --> 00:26:16,475
♪ Hey, I'm still alive ♪
Huh?! Sorry.
483
00:26:16,519 --> 00:26:18,303
That's weird.
484
00:26:18,347 --> 00:26:20,697
♪ Hey, I'm still alive ♪
485
00:26:20,741 --> 00:26:22,351
♪ Hey, I ♪
486
00:26:22,394 --> 00:26:25,180
♪ Hey, I'm still alive ♪
487
00:26:25,223 --> 00:26:28,357
♪ Hey, I, oh ♪
488
00:26:28,400 --> 00:26:30,228
Stop it, David!
I'm serious.
489
00:26:30,272 --> 00:26:32,883
- David?
- Ugh!
490
00:26:32,927 --> 00:26:34,624
You mean your ex?
491
00:26:34,668 --> 00:26:35,930
Ugh, yes.
492
00:26:35,973 --> 00:26:38,323
No.
493
00:26:38,367 --> 00:26:41,239
I thought we talked about this.
494
00:26:41,283 --> 00:26:42,850
Ellen...
495
00:26:42,893 --> 00:26:44,460
what's going on?
496
00:26:48,769 --> 00:26:52,207
Okay, I'm... I'm starting
to get real uncomfortable.
497
00:26:52,250 --> 00:26:54,383
I'm sorry.
498
00:26:54,426 --> 00:26:56,167
You have to tell me
what's really going on,
499
00:26:56,211 --> 00:26:58,213
or I can't do this.
500
00:26:58,256 --> 00:26:59,606
Gabe...
501
00:26:59,649 --> 00:27:01,869
I...
502
00:27:01,912 --> 00:27:03,218
can't.
503
00:27:03,261 --> 00:27:04,741
Because I wouldn't understand
504
00:27:04,785 --> 00:27:06,177
or believe, right?
505
00:27:06,221 --> 00:27:07,570
That's what you said,
506
00:27:07,614 --> 00:27:09,616
because I wouldn't believe you?
507
00:27:09,659 --> 00:27:11,487
Try me.
508
00:27:16,927 --> 00:27:18,407
[Scoffs]
509
00:27:18,450 --> 00:27:21,149
[Door opens]
Please don't.
510
00:27:21,192 --> 00:27:23,499
What?
Finish that sentence.
511
00:27:23,542 --> 00:27:25,719
"Please don't" what?
512
00:27:25,762 --> 00:27:28,722
I can't do anything you want
or don't want
513
00:27:28,765 --> 00:27:30,506
if you don't talk to me.
514
00:27:45,521 --> 00:27:47,523
[Brakes squeal, footsteps]
515
00:27:52,006 --> 00:27:53,747
Ellen:
How does this work?
516
00:27:53,790 --> 00:27:55,444
What are you doing?
517
00:27:55,487 --> 00:27:57,054
Okay, is... What, is he in there?
518
00:27:57,098 --> 00:27:59,927
I need to talk to him. Now.
519
00:28:02,364 --> 00:28:04,801
[Whooshing, thud]
520
00:28:08,239 --> 00:28:10,589
What is this?
521
00:28:10,633 --> 00:28:11,939
What am I...
522
00:28:11,982 --> 00:28:14,419
- not wearing?
- You're you.
523
00:28:14,463 --> 00:28:17,074
I custom-built you an avatar
out of some photo reference
524
00:28:17,118 --> 00:28:19,903
and used the barbarian-priestess
body as a base.
525
00:28:19,947 --> 00:28:21,949
Seriously?
526
00:28:21,992 --> 00:28:23,646
David: Ellen...
527
00:28:27,432 --> 00:28:29,913
David.
528
00:28:29,957 --> 00:28:31,654
I told you...
529
00:28:31,698 --> 00:28:33,961
two years ago
that if you did this,
530
00:28:34,004 --> 00:28:36,224
it wouldn't be you.
531
00:28:36,267 --> 00:28:38,008
Not to me.
532
00:28:38,052 --> 00:28:39,836
- I know.
- No, you don't,
533
00:28:39,880 --> 00:28:42,752
because it's not you.
534
00:28:42,796 --> 00:28:45,407
And it is you.
535
00:28:45,450 --> 00:28:48,758
Do you understand?
536
00:28:48,802 --> 00:28:51,892
I don't know what you are.
537
00:28:51,935 --> 00:28:54,764
I can't be someone who...
538
00:28:54,808 --> 00:28:57,898
I can't be with you like this.
539
00:28:57,941 --> 00:29:00,030
Look, I get it.
540
00:29:00,074 --> 00:29:03,077
We said
"till death do us part."
541
00:29:03,120 --> 00:29:05,819
And I died.
542
00:29:05,862 --> 00:29:07,516
Then...
543
00:29:07,559 --> 00:29:08,560
I came back.
544
00:29:08,604 --> 00:29:11,694
You died!
545
00:29:11,738 --> 00:29:16,133
Two horrible years,
I mourned you.
546
00:29:16,177 --> 00:29:19,093
I woke up crying every day!
547
00:29:21,356 --> 00:29:24,141
Then, I finally moved on.
548
00:29:24,185 --> 00:29:27,841
I found a new house because
the old one reeked of you.
549
00:29:27,884 --> 00:29:31,018
I found a great guy...
one who helped me realize
550
00:29:31,061 --> 00:29:35,239
that you were in the grave, not me.
551
00:29:35,283 --> 00:29:38,939
I had to move on, David.
552
00:29:38,982 --> 00:29:41,637
You have to let me keep moving.
553
00:29:45,119 --> 00:29:47,077
I know.
554
00:29:47,121 --> 00:29:50,646
I'm sorry.
I... I will.
555
00:29:50,689 --> 00:29:52,953
Dad?
556
00:29:52,996 --> 00:29:57,827
All I ask of you...
is the same.
557
00:29:57,871 --> 00:30:00,874
You don't know what I am?
Well, neither do I.
558
00:30:00,917 --> 00:30:04,094
I can't explain what it feels
like to be where I am
559
00:30:04,138 --> 00:30:07,271
or where I'm not.
560
00:30:07,315 --> 00:30:10,318
I know I'm not the man you knew.
561
00:30:10,361 --> 00:30:14,496
But when you said
I wasn't... human...
562
00:30:14,539 --> 00:30:16,628
Oh, God, I'm sorry.
563
00:30:16,672 --> 00:30:18,195
Listen to me.
564
00:30:18,239 --> 00:30:21,808
I don't know what I am,
but I do know who I love.
565
00:30:21,851 --> 00:30:23,592
I love Maddie...
566
00:30:23,635 --> 00:30:25,463
and I love you.
567
00:30:25,507 --> 00:30:29,163
And this love is what I am.
568
00:30:29,206 --> 00:30:33,950
Without it, I stop moving.
569
00:30:33,994 --> 00:30:35,778
And I need to keep moving, too.
570
00:30:39,260 --> 00:30:42,698
I can't be your wife.
571
00:30:42,741 --> 00:30:45,135
But we can keep talking.
572
00:30:45,179 --> 00:30:47,790
And maybe...
573
00:30:47,834 --> 00:30:49,966
we can both keep moving.
574
00:30:50,010 --> 00:30:54,188
[Creature growls softly]
575
00:30:54,231 --> 00:30:58,061
[Wingbeats fade]
576
00:30:58,105 --> 00:31:00,150
This must be, hands down,
the weirdest breakup
577
00:31:00,194 --> 00:31:01,586
in human history.
578
00:31:01,630 --> 00:31:04,328
Oh, yeah, this is new ground.
579
00:31:04,372 --> 00:31:06,940
Neil Armstrong,
eat your heart out.
580
00:31:06,983 --> 00:31:09,072
[Both laugh]
581
00:31:09,116 --> 00:31:22,390
♪
582
00:31:22,433 --> 00:31:24,609
Four?
583
00:31:24,653 --> 00:31:27,351
First three were for the pain.
584
00:31:27,395 --> 00:31:30,398
Mm, ah.
585
00:31:30,441 --> 00:31:34,228
I'm hoping this one will drown
out the sound of your voice.
586
00:31:34,271 --> 00:31:42,149
♪
587
00:31:42,192 --> 00:31:44,020
You want pain?!
588
00:31:44,064 --> 00:31:46,066
You want to talk about pain?!
589
00:31:46,109 --> 00:31:49,460
I am... I am done with you!
590
00:31:49,504 --> 00:31:51,158
Done!
591
00:31:51,201 --> 00:31:53,595
Get your finger out of my face!
592
00:31:53,638 --> 00:31:57,338
Cary! Cary!
593
00:31:57,381 --> 00:32:00,123
[Sobbing]
594
00:32:00,167 --> 00:32:02,082
Put it down!
595
00:32:02,125 --> 00:32:04,780
You asked for this!
596
00:32:04,823 --> 00:32:07,739
Oh.
Uh...
597
00:32:07,783 --> 00:32:09,741
Are you serious?
598
00:32:09,785 --> 00:32:12,222
Do you know what this meansfor him?
599
00:32:12,266 --> 00:32:13,397
For the future?
600
00:32:13,441 --> 00:32:15,965
Do you?
601
00:32:16,009 --> 00:32:19,490
[Screaming]
602
00:32:19,534 --> 00:32:23,277
[Groaning, ears ringing]
603
00:32:23,320 --> 00:32:31,198
♪
604
00:32:31,241 --> 00:32:33,287
Caspian!
Don't hurt him!
605
00:32:33,330 --> 00:32:35,289
Caspian, Caspian, please!
606
00:32:35,332 --> 00:32:37,595
No!
607
00:32:41,991 --> 00:32:44,907
You... You two...
608
00:32:47,040 --> 00:32:49,825
deserve each other.
609
00:32:49,868 --> 00:32:52,132
No!
Cary!
610
00:32:52,175 --> 00:32:53,785
Come back!
611
00:32:56,136 --> 00:32:59,835
You just made the biggest
mistake of your life, son.
612
00:32:59,878 --> 00:33:01,576
All this...
613
00:33:01,619 --> 00:33:04,318
Mine.
614
00:33:04,361 --> 00:33:06,059
You two will be out
on the streets soon,
615
00:33:06,102 --> 00:33:09,279
because I'll see you dead
before I feed you another dime.
616
00:33:12,674 --> 00:33:13,849
[Door closes]
617
00:33:16,156 --> 00:33:17,984
[Engine starts]
618
00:33:22,814 --> 00:33:25,208
No! No!
619
00:33:25,252 --> 00:33:30,779
No.
620
00:33:30,822 --> 00:33:33,956
What are we gonna do?
What are...
621
00:33:34,000 --> 00:33:36,611
We're gonna get you
to the hospital.
622
00:33:36,654 --> 00:33:38,439
And then I'm gonna
take care of us.
623
00:33:43,270 --> 00:33:49,102
Alright, well, [Laughs]
the Pearl Jam thing was rude.
624
00:33:49,145 --> 00:33:52,409
I mean, I thought Gabe
was gonna pee himself.
625
00:33:52,453 --> 00:33:53,845
But?[Laughs]
626
00:33:53,889 --> 00:33:57,414
But I laughed on the way home.
627
00:33:57,458 --> 00:33:59,112
Oh, wow.
628
00:33:59,155 --> 00:34:00,809
What?
629
00:34:00,852 --> 00:34:03,203
I just remembered,
this was my second breakup
630
00:34:03,246 --> 00:34:06,554
of the night.
631
00:34:06,597 --> 00:34:08,295
Your love life is tragic.
632
00:34:08,338 --> 00:34:09,774
Hey!
633
00:34:09,818 --> 00:34:11,907
Hey.
634
00:34:11,950 --> 00:34:14,866
It is.
It is, but...
635
00:34:16,912 --> 00:34:22,352
♪ I, yeah-eah, yeah
636
00:34:22,396 --> 00:34:24,659
Both: ♪ I'm still alive
637
00:34:24,702 --> 00:34:26,835
♪ Hey, hey, I
638
00:34:26,878 --> 00:34:31,100
♪ Oh, oh, I'm still alive
639
00:34:31,144 --> 00:34:36,540
♪ Yeah, I, oh,
I'm still alive ♪
640
00:34:36,584 --> 00:34:38,107
[Sighs]
641
00:34:38,151 --> 00:34:42,155
♪ Hey, I, oh,
I'm still alive ♪
642
00:34:42,198 --> 00:34:44,809
♪ Oh, yeah [Chuckling]
643
00:34:44,853 --> 00:34:46,942
Hey.
644
00:34:46,985 --> 00:34:49,945
Did I ever tell you about the
time Eddie Vedder asked me out?
645
00:34:49,988 --> 00:34:52,600
He asked you for directions.
646
00:34:52,643 --> 00:34:53,905
And you didn't know them.
647
00:34:53,949 --> 00:34:55,907
One one wants your input.
648
00:34:55,951 --> 00:34:57,518
What's he saying?
649
00:34:57,561 --> 00:34:59,259
Your... Oh, your dad is saying
650
00:34:59,302 --> 00:35:01,913
he's grateful that I turned down
the hottest living grunge star
651
00:35:01,957 --> 00:35:03,524
when he was in
his Samson-haired prime,
652
00:35:03,567 --> 00:35:05,656
mind you, so that
I could date him instead
653
00:35:05,700 --> 00:35:07,354
and end up having you.
654
00:35:09,704 --> 00:35:11,227
He said none of that.
655
00:35:11,271 --> 00:35:13,055
That's my girl.
656
00:35:13,099 --> 00:35:15,971
Thanks for kicking my ass
into gear.
657
00:35:16,014 --> 00:35:17,625
I needed that.
658
00:35:21,498 --> 00:35:24,327
Man: Congratulations, Cary.
How do you feel?
659
00:35:24,371 --> 00:35:27,025
You know, he kicked the hell
out of me.
660
00:35:27,069 --> 00:35:29,115
Got pretty scary
for a second, honestly.
661
00:35:29,158 --> 00:35:31,813
You okay?
You need medical attention?
662
00:35:31,856 --> 00:35:35,077
No, no, I...
663
00:35:35,121 --> 00:35:38,036
I should be able
to make it to the debrief.
664
00:35:38,080 --> 00:35:39,908
- What's wrong?
- Nothing.
665
00:35:39,951 --> 00:35:44,130
The inflection point was met.
666
00:35:44,173 --> 00:35:45,131
Right on schedule.
667
00:35:45,174 --> 00:35:46,915
Cary, come on.
668
00:35:50,136 --> 00:35:53,226
I'm...
669
00:35:53,269 --> 00:35:55,489
I'm gonna miss him, that's all.
670
00:35:55,532 --> 00:35:57,404
- You'll see him again soon.
- I know.
671
00:35:57,447 --> 00:35:58,990
He's one of the leading voices
in tech and business...
672
00:35:59,014 --> 00:36:00,339
I'll check in with
Van Leuwen tomorrow,
673
00:36:00,363 --> 00:36:03,801
but I want you to hear me now...
good job.
674
00:36:03,845 --> 00:36:06,064
Please welcome
to the Global Tech Forum,
675
00:36:06,108 --> 00:36:09,503
Julius Pope, CEO of Logorhythms.
676
00:36:09,546 --> 00:36:11,113
Gotta go.
677
00:36:11,157 --> 00:36:13,159
[Applause]
678
00:36:20,514 --> 00:36:22,777
So, we are approaching
the 20th anniversary
679
00:36:22,820 --> 00:36:25,214
of our world without
Stephen Holstrom in it.
680
00:36:25,258 --> 00:36:28,086
- It's crazy to think about.
- Yeah.
681
00:36:28,130 --> 00:36:30,350
And I'm sure you've been sick of
this question
682
00:36:30,393 --> 00:36:32,961
for at least a decade...
"What would Steve say?"
683
00:36:33,004 --> 00:36:34,745
No, I'm not sick
of the question.
684
00:36:34,789 --> 00:36:36,878
- We ask it every day.
- Still?
685
00:36:36,921 --> 00:36:39,576
Still, and always.
686
00:36:39,620 --> 00:36:41,883
Okay, well,
then what do you think
687
00:36:41,926 --> 00:36:44,929
Stephen would say about
the artificial intelligence
688
00:36:44,973 --> 00:36:49,412
arms race that our industry
has fallen into?
689
00:36:49,456 --> 00:36:53,895
Well, I imagine
it would be short... one word.
690
00:36:53,938 --> 00:36:56,332
One that I can't say here.
691
00:36:56,376 --> 00:36:58,421
[Light laughter]
692
00:36:58,465 --> 00:37:01,250
[Applause]
693
00:37:01,294 --> 00:37:02,991
"Upload."
694
00:37:03,034 --> 00:37:04,993
That's the dirty word Holstrom
695
00:37:05,036 --> 00:37:07,735
would really want
to say out loud.
696
00:37:07,778 --> 00:37:09,737
Why expand machine intelligence
697
00:37:09,780 --> 00:37:13,219
when you've got the best
operating system right here?
698
00:37:13,262 --> 00:37:14,916
Careful, there.
699
00:37:14,959 --> 00:37:17,484
You can't see 'em, but there's
ethics watchdogs everywhere,
700
00:37:17,527 --> 00:37:18,920
sniffing around.
701
00:37:18,963 --> 00:37:20,878
That hasn't stopped us,
though, has it?
702
00:37:20,922 --> 00:37:23,098
- There's an "us"?
- There can be.
703
00:37:23,141 --> 00:37:25,840
A joint patent.
One-time offer.
704
00:37:25,883 --> 00:37:29,844
Our next speaker is the head of
India's largest telecom empire.
705
00:37:29,887 --> 00:37:31,585
Think about it.
706
00:37:31,628 --> 00:37:34,022
- You have 10 seconds.
- What have you done?
707
00:37:34,065 --> 00:37:36,372
He is responsible for connecting
over one billion people.
708
00:37:36,416 --> 00:37:38,200
5 seconds.
709
00:37:38,244 --> 00:37:39,917
This isn't some knock-off
phone or chip, Ajit.
710
00:37:39,941 --> 00:37:41,421
This is dangerous tech.
711
00:37:41,464 --> 00:37:42,900
You don't want to play with it.
712
00:37:42,944 --> 00:37:44,162
Knock-off?
713
00:37:44,206 --> 00:37:46,208
You's a Stephen Holstrom
knock-off.
714
00:37:46,252 --> 00:37:48,471
Not even that.
715
00:37:48,515 --> 00:37:53,259
...Ajit Prasad,
CEO of Alliance Telecom!
716
00:37:53,302 --> 00:37:55,348
Know what else you're not?
717
00:37:55,391 --> 00:37:58,786
You're not the only game
in town anymore.
718
00:37:58,829 --> 00:38:02,659
[Applause]
719
00:38:02,703 --> 00:38:04,966
♪
720
00:38:05,009 --> 00:38:06,489
How do we get out of here?
721
00:38:06,533 --> 00:38:19,459
♪
722
00:38:19,502 --> 00:38:21,025
My God.
723
00:38:21,069 --> 00:38:30,165
♪
724
00:38:30,208 --> 00:38:32,820
I... I can't do that.
725
00:38:35,170 --> 00:38:37,781
I don't know how!
726
00:38:37,825 --> 00:38:40,741
[Beeping]
727
00:38:40,784 --> 00:38:43,004
Spiking again?
728
00:38:43,047 --> 00:38:46,442
Gotta wipe you clean, Chanda.
729
00:38:46,486 --> 00:38:48,183
Sorry.
730
00:38:52,448 --> 00:38:54,102
Hi.
731
00:38:57,497 --> 00:38:59,847
You didn't do anything wrong.
732
00:38:59,890 --> 00:39:01,544
You were trying to be a friend,
733
00:39:01,588 --> 00:39:03,807
and I was embarrassed,
734
00:39:03,851 --> 00:39:07,158
so I shut down.
735
00:39:07,202 --> 00:39:09,726
I'm really sorry, Hannah.
736
00:39:09,770 --> 00:39:13,164
I like you.
737
00:39:13,208 --> 00:39:15,079
Could I take you out?
738
00:39:15,123 --> 00:39:17,038
On a real date?
739
00:39:17,081 --> 00:39:20,868
Like in the '50s
or the...'90s,
740
00:39:20,911 --> 00:39:22,826
whenever people did that.
741
00:39:24,785 --> 00:39:28,658
Just so you know, I wasn't
trying to be a "friend."
742
00:39:28,702 --> 00:39:33,184
♪
743
00:39:33,228 --> 00:39:35,448
Good.
744
00:39:35,491 --> 00:39:39,365
["Man or a Monster" by
Sam Tinnesz featuring Zayde Wolf playing]
745
00:39:39,408 --> 00:39:44,544
♪ Are you a man or a monster?
746
00:39:44,587 --> 00:39:50,463
♪
747
00:39:50,506 --> 00:39:55,250
♪ It's so hard to tell
which side you're on ♪
748
00:39:55,293 --> 00:39:58,819
[Sobbing] ♪ One day is Hell
749
00:39:58,862 --> 00:40:01,778
♪ The next day is the dawn
750
00:40:01,822 --> 00:40:04,738
♪ The lines are blurred
751
00:40:04,781 --> 00:40:08,176
♪ You keep rubbing your eyes
752
00:40:08,219 --> 00:40:10,439
♪ The tables turn
753
00:40:10,483 --> 00:40:13,050
♪ Now it's time to survive
754
00:40:13,094 --> 00:40:15,444
[Yawns]
755
00:40:15,488 --> 00:40:44,430
♪
756
00:40:44,473 --> 00:40:48,042
[Ringing]
757
00:40:48,085 --> 00:40:50,871
Amma.
How's your foot?
758
00:40:50,914 --> 00:40:53,917
Oh, I'm fine, beta.
Don't worry about me.
759
00:40:53,961 --> 00:40:58,618
Or if you want to worry, worry
about making me a grandmother.
760
00:40:58,661 --> 00:41:00,750
Like all my friends are.
761
00:41:00,794 --> 00:41:03,666
♪ Are you a man or a monster?
762
00:41:03,710 --> 00:41:13,023
♪
763
00:41:13,067 --> 00:41:16,244
♪ A man or a monster?
764
00:41:16,287 --> 00:41:23,512
♪ Ohh, oh-oh oh oh
765
00:41:23,556 --> 00:41:28,343
♪ Are you a man or a monster?
766
00:41:28,386 --> 00:41:32,260
♪
47186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.