All language subtitles for NCIS.Hawaii.S02E04.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,981 --> 00:00:39,272 *NCIS: HAWAI'I* Season 02 Episode 04 2 00:00:39,453 --> 00:00:42,289 Episode Title: "Primal Fear" Aired on: October 10, 2022. 3 00:00:43,999 --> 00:00:45,899 Julie, make sure you pack your science project 4 00:00:45,984 --> 00:00:47,171 for your dad's tonight! 5 00:00:47,282 --> 00:00:48,730 Alex! 6 00:00:48,827 --> 00:00:51,930 - Oh, hey. - Morning. 7 00:00:52,033 --> 00:00:53,648 Morning. 8 00:00:54,101 --> 00:00:56,415 You're ready early and making breakfast that requires 9 00:00:56,500 --> 00:00:58,033 something more than a toaster. 10 00:00:58,137 --> 00:00:59,206 What's the occasion? 11 00:00:59,291 --> 00:01:01,050 I thought you'd approve. 12 00:01:01,691 --> 00:01:03,015 Okay. 13 00:01:04,826 --> 00:01:06,240 I do. 14 00:01:07,119 --> 00:01:09,464 Cassandra's been pushing me to eat healthier. 15 00:01:09,549 --> 00:01:11,259 High protein. Low carb. 16 00:01:11,344 --> 00:01:12,758 Says it makes you feel better. 17 00:01:12,861 --> 00:01:14,383 She's actually right. 18 00:01:14,468 --> 00:01:15,523 Oh, yeah? 19 00:01:15,970 --> 00:01:17,210 Go figure. 20 00:01:20,984 --> 00:01:22,007 You know, 21 00:01:22,092 --> 00:01:23,118 you two have been spending 22 00:01:23,202 --> 00:01:24,810 a lot of time together lately. 23 00:01:24,895 --> 00:01:26,790 Can we officially call her your girlfriend now? 24 00:01:26,875 --> 00:01:28,711 Or are kids these days not doing that? 25 00:01:28,796 --> 00:01:30,964 How about we just call her Cassandra? 26 00:01:31,068 --> 00:01:32,375 Okay. 27 00:01:33,058 --> 00:01:35,507 - Well, I'd like to meet her. - Totally. 28 00:01:35,710 --> 00:01:37,689 We should make that happen. 29 00:01:37,792 --> 00:01:39,851 We should. Say... 30 00:01:40,578 --> 00:01:42,061 tonight? 31 00:01:43,382 --> 00:01:45,500 - Julie and I are at Dad's. - Well, how about 32 00:01:45,585 --> 00:01:47,999 you and Cassandra come by here for dinner first, 33 00:01:48,101 --> 00:01:49,666 - and I'll make something special? - I mean, 34 00:01:49,750 --> 00:01:51,501 it's kind of late notice, she's probably got plans. 35 00:01:51,585 --> 00:01:52,964 Why don't you ask? 36 00:01:53,964 --> 00:01:55,309 I will. 37 00:01:57,033 --> 00:01:58,309 Oh, you mean now? 38 00:01:58,413 --> 00:01:59,895 - Mm-hmm. - Yeah, yeah. 39 00:01:59,980 --> 00:02:01,842 I'll text her. 40 00:02:02,233 --> 00:02:04,194 You promise you'll be cool? 41 00:02:04,428 --> 00:02:05,943 I'm always cool. 42 00:02:11,930 --> 00:02:14,137 Careful where you step. Area's still a mess 43 00:02:14,240 --> 00:02:15,930 from the storm last week. 44 00:02:16,033 --> 00:02:17,309 Body washed down from up top? 45 00:02:17,413 --> 00:02:18,723 Yeah, looks that way. 46 00:02:18,827 --> 00:02:22,201 Deceased is Seaman Apprentice Ella Baird. 47 00:02:23,252 --> 00:02:24,803 Reported missing a few months ago. 48 00:02:24,927 --> 00:02:27,479 Yeah, she went for a hike and never returned. 49 00:02:28,248 --> 00:02:29,826 Guess we know why. 50 00:02:32,029 --> 00:02:33,270 Morning, Commander Chase. 51 00:02:33,397 --> 00:02:35,259 Not for some of us, I'm afraid. 52 00:02:35,428 --> 00:02:37,053 Baird went missing three months ago. 53 00:02:37,137 --> 00:02:38,654 She been out here that whole time? 54 00:02:38,758 --> 00:02:39,895 Well, hard to tell. 55 00:02:39,999 --> 00:02:41,499 I'd expect even more decomposition 56 00:02:41,584 --> 00:02:43,007 if she'd been exposed to the elements. 57 00:02:43,091 --> 00:02:44,498 So she was buried? 58 00:02:44,583 --> 00:02:45,936 Almost certainly. 59 00:02:46,248 --> 00:02:47,593 And probably 60 00:02:47,678 --> 00:02:49,483 enclosed in some kind of protective covering. 61 00:02:49,568 --> 00:02:50,602 Cause of death? 62 00:02:50,687 --> 00:02:51,983 I'll need a proper examination, 63 00:02:52,068 --> 00:02:54,998 but so far I've seen no evidence of foul play. 64 00:02:55,162 --> 00:02:56,985 Other than being buried in the middle of the woods 65 00:02:57,069 --> 00:02:58,240 in a protective covering. 66 00:02:58,325 --> 00:03:00,272 Yes, other than that. 67 00:03:00,357 --> 00:03:02,616 Well, we'd appreciate any information you can get us. 68 00:03:02,747 --> 00:03:04,735 Her family's waited a long time for answers. 69 00:03:04,862 --> 00:03:06,621 It's my calling. 70 00:03:07,221 --> 00:03:10,373 Body probably washed down from up on that hill. 71 00:03:10,950 --> 00:03:12,329 Yeah. 72 00:03:13,253 --> 00:03:15,322 So, why is our team still down here? 73 00:03:15,652 --> 00:03:16,928 Is there an issue? 74 00:03:17,013 --> 00:03:18,936 I was explaining that the area up there 75 00:03:19,021 --> 00:03:20,988 may be a crime scene, so we need access. 76 00:03:21,073 --> 00:03:23,206 And I was just explaining that area is kapu... 77 00:03:23,309 --> 00:03:25,275 Off-limits to everyone, not just outsiders. 78 00:03:25,378 --> 00:03:26,949 You're the Office of Hawaiian Affairs. 79 00:03:27,034 --> 00:03:28,871 Ava Nakama. It's my job to protect 80 00:03:28,956 --> 00:03:30,156 Native Hawaiian sites like this. 81 00:03:30,240 --> 00:03:31,871 I understand, and it is our job 82 00:03:31,956 --> 00:03:34,482 to investigate suspicious deaths wherever they may lead. 83 00:03:34,646 --> 00:03:37,541 May I ask, why is this considered kapu? 84 00:03:37,799 --> 00:03:39,620 It's a luakini heiau. 85 00:03:39,723 --> 00:03:40,838 It's a temple 86 00:03:40,923 --> 00:03:42,843 where sacrifices were made. 87 00:03:43,268 --> 00:03:44,549 Human sacrifices? 88 00:03:44,634 --> 00:03:46,462 Humans and animals, yes. 89 00:03:46,861 --> 00:03:48,309 It's a sacred place. 90 00:03:48,413 --> 00:03:50,206 And I am sensitive to that, 91 00:03:50,309 --> 00:03:52,410 but we believe the woman's body we found 92 00:03:52,495 --> 00:03:55,362 may have washed down from that sacred place. 93 00:03:57,860 --> 00:03:59,516 Do you all have to go? 94 00:04:00,567 --> 00:04:03,854 Well, my team and I can go up first, take a look. 95 00:04:04,338 --> 00:04:05,855 But eventually 96 00:04:06,041 --> 00:04:07,987 these other folks will have to get up there, too. 97 00:04:08,217 --> 00:04:09,838 In shifts. 98 00:04:10,689 --> 00:04:12,482 It's the best I can do. 99 00:04:14,440 --> 00:04:16,551 Okay. Thank you. 100 00:04:17,198 --> 00:04:18,464 We will treat the luakini 101 00:04:18,549 --> 00:04:20,309 with the respect it deserves. 102 00:04:20,807 --> 00:04:22,325 Pau Pele, pau mano. 103 00:04:29,275 --> 00:04:30,999 Forget something this morning? 104 00:04:31,102 --> 00:04:32,102 Hey, where'd you find it? 105 00:04:32,206 --> 00:04:33,344 Behind the couch. 106 00:04:33,447 --> 00:04:34,651 You wore the other one here? 107 00:04:34,736 --> 00:04:37,097 I was running late, but I had a backup shoe in the car, 108 00:04:37,182 --> 00:04:38,331 so all good. 109 00:04:38,916 --> 00:04:40,011 Backup shoe? 110 00:04:40,096 --> 00:04:41,723 Yeah, don't you keep extras in the car? 111 00:04:41,827 --> 00:04:44,585 Yeah, of course. Extras. As in plural, not just one. 112 00:04:44,689 --> 00:04:46,402 I mean, how do you even know 113 00:04:46,487 --> 00:04:47,674 if you're gonna lose the left or the right? 114 00:04:47,758 --> 00:04:49,118 Well, that's just a silly question. 115 00:04:49,206 --> 00:04:50,861 Oh! Am I interrupting 116 00:04:50,964 --> 00:04:53,191 a glass slipper situation? 117 00:04:53,276 --> 00:04:54,585 Not at all. 118 00:04:54,689 --> 00:04:57,260 Were you able to get into Baird's social media accounts? 119 00:04:57,345 --> 00:05:00,245 Yeah, nothing suspicious. She wasn't very active online. 120 00:05:00,344 --> 00:05:01,964 Yeah, I heard the same from her CO. 121 00:05:02,065 --> 00:05:03,516 He said she was mostly a loner. 122 00:05:03,620 --> 00:05:04,964 There's nothing wrong with being a loner. 123 00:05:05,048 --> 00:05:06,924 She did hit one site a lot. 124 00:05:07,009 --> 00:05:08,674 Baird was really into hiking. 125 00:05:08,759 --> 00:05:10,535 Usually posted reviews and photos 126 00:05:10,620 --> 00:05:12,589 on one of those hiking trails apps. 127 00:05:12,674 --> 00:05:15,175 Her last review was posted the day she went missing. 128 00:05:15,260 --> 00:05:17,627 She was hiking in Pu'u Konahuanui. 129 00:05:18,416 --> 00:05:19,661 Oh, that's interesting. 130 00:05:20,333 --> 00:05:21,573 Why is that interesting? 131 00:05:21,658 --> 00:05:24,495 'Cause her body was discovered on the Kuaokala Trail. 132 00:05:24,585 --> 00:05:27,256 Completely on the other side of the island. 133 00:05:33,068 --> 00:05:36,275 Couple hundred years ago, this was a temple to Ku. 134 00:05:36,639 --> 00:05:38,162 God of war. 135 00:05:38,631 --> 00:05:40,309 There's a lot of legends of angry spirits 136 00:05:40,413 --> 00:05:41,758 around luakini heiau. 137 00:05:41,861 --> 00:05:43,999 They actually sacrificed people here? 138 00:05:44,295 --> 00:05:47,272 Well, the priests believed it would earn Ku's favor, 139 00:05:47,694 --> 00:05:49,303 help the chief win battles. 140 00:05:49,444 --> 00:05:52,328 Bet the ones being sacrificed weren't too hip to that idea. 141 00:05:52,413 --> 00:05:54,102 I'd be an angry spirit myself. 142 00:05:54,206 --> 00:05:56,616 Wouldn't joke about that. Not here. 143 00:05:56,758 --> 00:05:59,723 Why? You worried the ghosts are gonna get us? 144 00:06:00,748 --> 00:06:02,792 Are you completely sure they're not? 145 00:06:07,502 --> 00:06:08,985 Got something. 146 00:06:12,875 --> 00:06:15,639 There's hair inside. Think it's our sailor's. 147 00:06:19,467 --> 00:06:21,689 Baird might not be the only victim. 148 00:06:22,360 --> 00:06:25,631 I'm seeing three mounds about the size of graves. 149 00:06:26,248 --> 00:06:27,648 More bodies? 150 00:06:27,772 --> 00:06:29,520 It's what it looks like. 151 00:06:33,885 --> 00:06:35,437 We're gonna need to excavate them. 152 00:06:35,577 --> 00:06:37,624 Hawaiian Affairs rep's not gonna like that. 153 00:06:37,709 --> 00:06:38,827 It can't be helped. 154 00:06:38,930 --> 00:06:41,482 We need to find out if they're recent or historical. 155 00:06:44,741 --> 00:06:47,206 Think I just found the answer to that one. 156 00:07:07,099 --> 00:07:08,497 This is such a violation. 157 00:07:08,582 --> 00:07:09,772 I'm sorry. 158 00:07:09,857 --> 00:07:12,217 We're doing everything we can to protect the area. 159 00:07:12,323 --> 00:07:15,272 Not your people. Whoever did this... 160 00:07:16,996 --> 00:07:18,733 ...you need to catch them. 161 00:07:19,984 --> 00:07:21,162 Yeah. 162 00:07:22,624 --> 00:07:23,935 That's the last one. 163 00:07:24,020 --> 00:07:26,733 So, four victims in addition to Ella Baird. 164 00:07:26,827 --> 00:07:27,492 Any idea what...? 165 00:07:27,596 --> 00:07:29,139 One moment, Agent Boone. 166 00:07:29,423 --> 00:07:31,182 Through your blessing, grace and guidance, 167 00:07:31,294 --> 00:07:33,397 through the power of the light that streams from you: 168 00:07:33,492 --> 00:07:35,944 May all the negative karma, destructive emotions, 169 00:07:36,029 --> 00:07:39,905 obscurations and blockages be purified and removed. 170 00:07:40,079 --> 00:07:41,699 It's the Tibetan Dying Prayer. 171 00:07:42,248 --> 00:07:43,278 What? 172 00:07:43,389 --> 00:07:44,381 I read. 173 00:07:44,466 --> 00:07:46,570 You were asking if I know how they died. 174 00:07:46,655 --> 00:07:47,862 I don't. 175 00:07:48,079 --> 00:07:49,941 There are no visible signs of injury. 176 00:07:50,044 --> 00:07:51,616 No bullet wounds, ligature marks. 177 00:07:51,889 --> 00:07:53,581 Could they have been wrapped up first 178 00:07:53,665 --> 00:07:55,108 and buried alive? 179 00:07:55,193 --> 00:07:56,606 Oh, I like the way you think. 180 00:07:56,786 --> 00:07:58,751 Uh, it's possible. 181 00:07:58,944 --> 00:08:01,523 But I'd expect to see more petechial hemorrhaging 182 00:08:01,608 --> 00:08:02,624 if that was the case. 183 00:08:02,709 --> 00:08:04,577 Any idea how long they've been here? 184 00:08:04,662 --> 00:08:06,149 Well, I'll test to confirm, but I believe 185 00:08:06,233 --> 00:08:07,547 they were all buried at different times. 186 00:08:07,631 --> 00:08:09,281 Your sailor appears to be the most recent, 187 00:08:09,366 --> 00:08:11,436 but the others span at least five years. 188 00:08:11,521 --> 00:08:14,334 So someone's been disposing of victims here a long time. 189 00:08:14,423 --> 00:08:16,827 Kapu area's a perfect spot for hiding bodies. 190 00:08:16,912 --> 00:08:18,702 I guess we're lucky the storm came through. 191 00:08:18,803 --> 00:08:19,857 Might never have found them. 192 00:08:19,941 --> 00:08:21,639 You say luck, I say providence. 193 00:08:21,724 --> 00:08:23,249 I get a feeling the spirits here 194 00:08:23,334 --> 00:08:25,527 find this as disturbing as we do. 195 00:08:26,527 --> 00:08:29,010 What, does she think the ghosts have shovels? 196 00:08:29,673 --> 00:08:32,639 I'm telling you, man, wouldn't joke about it. 197 00:08:35,608 --> 00:08:37,022 Any progress identifying 198 00:08:37,107 --> 00:08:37,920 the other victims? 199 00:08:38,005 --> 00:08:39,382 We just tracked down the last one. 200 00:08:39,467 --> 00:08:41,374 Susan Chan and Trent Watkins 201 00:08:41,459 --> 00:08:42,390 had licenses on them. 202 00:08:42,475 --> 00:08:44,359 She was from Oklahoma, he was from Idaho. 203 00:08:44,451 --> 00:08:45,780 - Both tourists? - Yeah. 204 00:08:45,880 --> 00:08:47,122 So were the other two. 205 00:08:47,207 --> 00:08:49,592 We found them in the missing persons databases. 206 00:08:49,725 --> 00:08:52,209 Michael Ianucci and Melanie Renaud. 207 00:08:52,294 --> 00:08:53,123 She's French, 208 00:08:53,208 --> 00:08:55,163 wasn't even reported missing for a couple of months. 209 00:08:55,247 --> 00:08:57,085 Did any of them have a connection to Ella Baird? 210 00:08:57,169 --> 00:08:59,203 Nothing except for how they went missing. 211 00:08:59,329 --> 00:09:01,381 All were on solo hikes when they disappeared. 212 00:09:01,474 --> 00:09:03,439 Not as unusual as you'd think. 213 00:09:03,569 --> 00:09:06,251 Over 1,600 people go missing in national parks every year. 214 00:09:06,355 --> 00:09:08,561 How much time between disappearances? 215 00:09:10,623 --> 00:09:12,072 First one was 216 00:09:12,182 --> 00:09:13,303 five years ago. 217 00:09:13,388 --> 00:09:15,037 Second, year and a half later. 218 00:09:15,194 --> 00:09:17,711 But barely six months between the last two. 219 00:09:17,837 --> 00:09:19,196 So, they're increasing in frequency. 220 00:09:19,280 --> 00:09:20,113 Mm-hmm. 221 00:09:20,217 --> 00:09:21,437 I know Commander Chase hasn't 222 00:09:21,522 --> 00:09:22,872 determined cause of death yet, 223 00:09:22,975 --> 00:09:24,967 but someone went to a lot of trouble 224 00:09:25,061 --> 00:09:26,123 to hide those bodies. 225 00:09:26,208 --> 00:09:27,821 And it seems like there's a ritualistic element 226 00:09:27,905 --> 00:09:29,010 to where they were buried. 227 00:09:29,113 --> 00:09:30,311 Hey. 228 00:09:30,396 --> 00:09:32,866 So, the last guy we just ID'd, Michael Ianucci. 229 00:09:32,951 --> 00:09:36,016 He was actually an airman with the Coast Guard. 230 00:09:36,101 --> 00:09:37,647 Did CGIS investigate? 231 00:09:37,889 --> 00:09:39,148 Oh, yeah. 232 00:09:39,517 --> 00:09:41,655 They put one of their best agents on it. 233 00:09:47,898 --> 00:09:50,346 A-Team, back together again! 234 00:09:50,505 --> 00:09:51,678 Huh? 235 00:09:51,763 --> 00:09:52,763 Jess, good to see you. 236 00:09:52,848 --> 00:09:53,967 Yeah. Appreciate you coming 237 00:09:54,052 --> 00:09:55,015 so quickly, Neil. 238 00:09:55,100 --> 00:09:56,374 Well, time was of the essence. 239 00:09:56,459 --> 00:09:58,445 Looks like we're looking at a serial killer here, huh? 240 00:09:58,529 --> 00:09:59,929 It's a possibility. 241 00:10:00,014 --> 00:10:01,468 Well, it's good you brought me in. 242 00:10:01,553 --> 00:10:02,932 I'm kind of an expert. 243 00:10:03,635 --> 00:10:05,320 Really? On serial killers? 244 00:10:05,405 --> 00:10:08,010 I'm sort of the CGIS resident profiler. 245 00:10:08,113 --> 00:10:10,182 I took a seminar at Quantico last year. 246 00:10:10,286 --> 00:10:12,389 At the FBI Behavioral Analysis Unit? 247 00:10:12,492 --> 00:10:15,235 At the Hilton, but the guys running it were former FBI. 248 00:10:15,320 --> 00:10:16,113 Changed my life. 249 00:10:16,217 --> 00:10:17,968 If you want, I could work up a profile 250 00:10:18,085 --> 00:10:19,399 on our unsub for the team. 251 00:10:19,484 --> 00:10:21,630 - Oh, boy. - Why don't you just share 252 00:10:21,734 --> 00:10:24,289 what you know about Airman Ianucci's disappearance first? 253 00:10:24,374 --> 00:10:26,492 Right. Excellent idea. 254 00:10:26,596 --> 00:10:30,554 So, I did a pretty exhaustive investigation. 255 00:10:30,640 --> 00:10:32,182 I'm exhausted just looking at it. 256 00:10:32,286 --> 00:10:35,458 Ianucci was on leave in Hawai'i two years ago. 257 00:10:35,561 --> 00:10:37,899 He told a friend he was gonna hike Waimano Falls, 258 00:10:37,984 --> 00:10:39,271 and that was the last anyone heard from him. 259 00:10:39,355 --> 00:10:40,941 - You conducted a search? - Yeah, 260 00:10:41,044 --> 00:10:44,320 we found his phone at the base of a ravine, but no sign of him. 261 00:10:44,423 --> 00:10:46,468 State Park Police thought it was an accident? 262 00:10:46,553 --> 00:10:48,593 Yeah, that was the assumption at the time, 263 00:10:48,926 --> 00:10:51,166 but I was never convinced. 264 00:10:51,251 --> 00:10:52,561 Ianucci was a mountain climber. 265 00:10:52,665 --> 00:10:54,975 He had plenty of outdoor experience. 266 00:10:55,060 --> 00:10:56,327 So, you kept investigating? 267 00:10:56,412 --> 00:10:58,976 Yeah, I did, and eventually I found a suspect. 268 00:10:59,931 --> 00:11:01,882 I spoke to a woman who was on the trail 269 00:11:01,967 --> 00:11:03,780 the same day Ianucci disappeared. 270 00:11:03,906 --> 00:11:05,217 She said a scary guy 271 00:11:05,320 --> 00:11:07,000 was following her. Really freaked her out. 272 00:11:07,085 --> 00:11:09,236 And you think he could have done something to your airman? 273 00:11:09,320 --> 00:11:11,561 Park rangers said he'd harassed hikers before. 274 00:11:11,665 --> 00:11:14,141 They call him Joe. Nobody knows his real name. 275 00:11:14,226 --> 00:11:15,265 He's just a-a vagrant 276 00:11:15,350 --> 00:11:16,989 who lives out in the forests all over Oahu. 277 00:11:17,073 --> 00:11:18,140 Did you question him? 278 00:11:18,225 --> 00:11:19,328 Couldn't track him down. 279 00:11:19,423 --> 00:11:21,010 Evidently, he's always on the move. 280 00:11:21,366 --> 00:11:22,828 That would fit with the victims 281 00:11:22,913 --> 00:11:24,804 all having been in different areas. 282 00:11:26,527 --> 00:11:28,423 Let's send this sketch to the rangers again. 283 00:11:28,527 --> 00:11:30,960 Maybe they can help locate him, and I have to get going. 284 00:11:31,045 --> 00:11:32,445 Ooh, you got big dinner plans? 285 00:11:32,530 --> 00:11:34,960 Meeting my son's new girlfriend, and I still have a meal to make. 286 00:11:35,044 --> 00:11:36,389 I'll get the sketch out. 287 00:11:36,515 --> 00:11:38,266 - Thanks. - What about us? 288 00:11:38,351 --> 00:11:40,290 You want to order some takeout, really dig in here? 289 00:11:40,374 --> 00:11:43,352 I wish I could, but the fam's expecting me for dinner. 290 00:11:43,437 --> 00:11:45,707 Oh, great. Dinner with your family sounds awesome. 291 00:11:48,928 --> 00:11:50,693 Hey, Alex, sorry I'm late. 292 00:11:50,778 --> 00:11:52,227 No worries, Mom. 293 00:11:52,333 --> 00:11:55,195 Okay, I got everything for the huli-huli chicken, so 294 00:11:55,280 --> 00:11:57,246 it won't take me too long... 295 00:11:57,616 --> 00:11:58,665 Hi. 296 00:11:58,859 --> 00:12:01,286 Oh, Alex found some salmon, so we put that on. 297 00:12:01,389 --> 00:12:02,872 Made a little mango salsa. 298 00:12:02,975 --> 00:12:04,429 It's just about done. 299 00:12:04,627 --> 00:12:05,731 Wow. 300 00:12:05,975 --> 00:12:08,374 Um... you must be... 301 00:12:08,570 --> 00:12:10,906 Cassandra. It's so great to finally meet you. 302 00:12:11,010 --> 00:12:13,251 Yeah. You, too. 303 00:12:14,630 --> 00:12:16,202 Everything smells wonderful. 304 00:12:16,287 --> 00:12:19,115 Yeah, it's been a team effort. Alex is an incredible sous-chef. 305 00:12:20,357 --> 00:12:23,210 Alex is so helpful in the kitchen. 306 00:12:24,366 --> 00:12:26,906 Here, just relax. 307 00:12:26,991 --> 00:12:28,906 Cheers. 308 00:12:29,609 --> 00:12:31,355 It's fine, um... 309 00:12:32,182 --> 00:12:34,355 Cass is 21. 310 00:12:35,280 --> 00:12:36,468 21. 311 00:12:37,319 --> 00:12:38,624 Oh, did you not mention that? 312 00:12:38,780 --> 00:12:40,458 - Pretty sure I did. - No, you did not. 313 00:12:40,561 --> 00:12:42,355 Sorry, I can totally put the wine away if... 314 00:12:42,458 --> 00:12:44,699 It's fine. Um, I just... 315 00:12:44,803 --> 00:12:47,601 So, um, does that mean that you're in college? 316 00:12:47,686 --> 00:12:49,407 Actually, I skipped the whole college thing. 317 00:12:49,492 --> 00:12:51,148 Just wasn't really my vibe. 318 00:12:53,148 --> 00:12:55,749 So... what is your vibe? 319 00:12:55,834 --> 00:12:58,213 Well, Cass is about 320 00:12:58,408 --> 00:13:00,305 being open to new experiences. 321 00:13:00,423 --> 00:13:02,182 Trying to do a lot more of that myself. 322 00:13:02,286 --> 00:13:04,098 It's amazing how much you learn just 323 00:13:04,182 --> 00:13:05,768 going where the feeling takes you. 324 00:13:05,880 --> 00:13:06,914 - Oh, yeah? - Like, 325 00:13:07,010 --> 00:13:07,937 my roommates and I, 326 00:13:08,022 --> 00:13:09,843 we did this energy healing retreat last month. 327 00:13:09,928 --> 00:13:11,038 Super last-minute thing, 328 00:13:11,123 --> 00:13:12,401 but it was life-changing. 329 00:13:12,486 --> 00:13:13,679 She's actually teaching me 330 00:13:13,763 --> 00:13:15,601 a lot of the techniques. It's really cool. 331 00:13:15,702 --> 00:13:16,753 I can show you, too, if you want. 332 00:13:16,837 --> 00:13:19,217 It will change your life, seriously. 333 00:13:20,325 --> 00:13:21,566 Is that right? 334 00:13:22,941 --> 00:13:24,182 Um... 335 00:13:24,286 --> 00:13:26,113 So... so, roommates? 336 00:13:26,217 --> 00:13:28,355 Yeah, well, there's six of us. It's kind of crazy, 337 00:13:28,458 --> 00:13:30,952 but rents are just so insane, right? 338 00:13:31,054 --> 00:13:33,139 Okay, let's eat. We've got this, Jane. 339 00:13:33,310 --> 00:13:36,206 So, just go ahead and have a seat. 340 00:13:39,021 --> 00:13:40,413 Dr. Chase? 341 00:13:47,355 --> 00:13:48,952 Are you here? 342 00:13:52,217 --> 00:13:53,491 Hello? 343 00:13:53,576 --> 00:13:55,266 Anybody here? 344 00:14:05,355 --> 00:14:06,941 The hamsa. 345 00:14:07,044 --> 00:14:09,374 A protection against evil spirits. 346 00:14:09,459 --> 00:14:10,735 Oh. 347 00:14:10,970 --> 00:14:12,694 That sounds useful. 348 00:14:12,779 --> 00:14:14,228 It can be. 349 00:14:14,389 --> 00:14:16,421 What can I do for you, Agent Tara? 350 00:14:16,506 --> 00:14:18,264 Uh, I was... 351 00:14:18,596 --> 00:14:20,768 heading out. I thought I'd see if you determined 352 00:14:20,872 --> 00:14:22,492 - cause of death. - Well, there was 353 00:14:22,596 --> 00:14:25,031 nothing out of the ordinary in the tox screens, 354 00:14:25,116 --> 00:14:27,148 and no indications of external injuries, 355 00:14:27,251 --> 00:14:28,423 other than some abrasions 356 00:14:28,527 --> 00:14:30,113 and bruising on the extremities. 357 00:14:30,217 --> 00:14:31,304 Defensive wound? 358 00:14:31,389 --> 00:14:33,117 No, more consistent with injuries 359 00:14:33,202 --> 00:14:34,684 that might have happened if they'd been running 360 00:14:34,768 --> 00:14:36,124 and fell. 361 00:14:36,553 --> 00:14:38,373 You think they might have been chased? 362 00:14:38,458 --> 00:14:40,271 I think that's something I can't possibly know, 363 00:14:40,355 --> 00:14:42,182 and you will have to find out. 364 00:14:42,286 --> 00:14:44,355 Okay, so no cause of death. 365 00:14:44,458 --> 00:14:45,764 I didn't say that. 366 00:14:46,163 --> 00:14:47,266 That's her heart. 367 00:14:47,351 --> 00:14:48,836 Indeed. And I suppose there is 368 00:14:48,921 --> 00:14:50,321 an excellent reason you're showing that to me 369 00:14:50,405 --> 00:14:51,853 in a not-at-all creepy way? 370 00:14:51,940 --> 00:14:54,733 While the decomposition makes it impossible to be certain, 371 00:14:54,818 --> 00:14:57,511 I believe Ms. Baird and all the other victims 372 00:14:57,596 --> 00:15:00,355 died of sudden cardiac arrest. 373 00:15:00,935 --> 00:15:02,527 Their hearts stopped? 374 00:15:03,333 --> 00:15:05,343 But they were all pretty young and healthy. 375 00:15:05,428 --> 00:15:06,527 How could that happen? 376 00:15:06,630 --> 00:15:08,527 If you want my very unscientific opinion, 377 00:15:08,630 --> 00:15:11,100 it appears they were, quite literally, 378 00:15:11,300 --> 00:15:12,693 scared to death. 379 00:15:21,350 --> 00:15:23,074 - Morning. - Morning. 380 00:15:23,159 --> 00:15:25,300 - Hear anything from the State Park Police? - Yeah, they say 381 00:15:25,384 --> 00:15:27,246 this Joe guy who Pike suspects 382 00:15:27,350 --> 00:15:29,318 is our "unsub" is still around. 383 00:15:29,403 --> 00:15:30,318 Is he dangerous? 384 00:15:30,403 --> 00:15:31,818 Yeah, sounds like it. Said he's become 385 00:15:31,902 --> 00:15:33,591 increasingly erratic over the years. 386 00:15:33,695 --> 00:15:34,764 Harassing hikers. 387 00:15:34,867 --> 00:15:36,488 Destroying park property. 388 00:15:36,573 --> 00:15:37,815 They know where he is? 389 00:15:37,900 --> 00:15:39,107 Not yet, but they're looking. 390 00:15:39,192 --> 00:15:40,399 And Commander Chase 391 00:15:40,557 --> 00:15:42,186 pulled all the victims' medical records. 392 00:15:42,271 --> 00:15:44,209 None had preexisting conditions that 393 00:15:44,294 --> 00:15:45,846 might've led to cardiac arrest. 394 00:15:45,931 --> 00:15:47,869 Okay, so we got a group of lone hikers, 395 00:15:47,954 --> 00:15:49,521 all in good shape. 396 00:15:49,996 --> 00:15:51,258 What else do they have in common? 397 00:15:51,342 --> 00:15:52,419 Not much. 398 00:15:52,522 --> 00:15:54,660 Different ethnicities, different backgrounds. 399 00:15:54,764 --> 00:15:55,756 Men and women. 400 00:15:55,841 --> 00:15:58,217 It's an unusual assortment for a serial killer. 401 00:15:59,763 --> 00:16:02,951 Maybe targeted simply because they were alone and vulnerable. 402 00:16:03,039 --> 00:16:04,902 Which would point even more 403 00:16:05,004 --> 00:16:07,568 to this vagrant Joe. I mean, he's lived all over the island. 404 00:16:07,717 --> 00:16:09,296 He'd know about the kapu area, too. 405 00:16:09,381 --> 00:16:10,488 We need to find him. 406 00:16:10,591 --> 00:16:11,902 Let's widen our net. 407 00:16:12,005 --> 00:16:14,350 Search for similar deaths outside Hawai'i. 408 00:16:14,872 --> 00:16:16,600 You think this killer's done it before? 409 00:16:16,685 --> 00:16:17,926 We need to find out. 410 00:16:18,018 --> 00:16:20,748 I'm on it, and I'll get with Whistler, 411 00:16:20,833 --> 00:16:22,833 see if FBI's ViCAP has anything. 412 00:16:22,918 --> 00:16:24,472 Or you can just ask Pike, 413 00:16:24,557 --> 00:16:25,936 since, evidently, he's an "expert." 414 00:16:26,021 --> 00:16:27,490 I will stick with Whistler. 415 00:16:28,053 --> 00:16:30,253 So... how did last night go? 416 00:16:30,389 --> 00:16:33,177 Don't ever let your kids grow up. Oh... 417 00:16:33,281 --> 00:16:35,154 New girlfriend that bad? 418 00:16:35,288 --> 00:16:38,047 There's nothing bad about her. Cassandra's sweet. 419 00:16:38,315 --> 00:16:39,920 A little naive. 420 00:16:40,419 --> 00:16:42,318 She thinks she's got the world figured out. 421 00:16:42,498 --> 00:16:44,006 Sounds like most teens. 422 00:16:44,099 --> 00:16:46,168 Except she's not a teen. 423 00:16:48,389 --> 00:16:49,906 She's 21. 424 00:16:50,796 --> 00:16:52,555 Really? 425 00:16:52,902 --> 00:16:54,419 Didn't think college girls 426 00:16:54,522 --> 00:16:56,162 wanted to date guys in high school. 427 00:16:56,247 --> 00:16:59,850 Oh, not in college. She skipped it, thinks it's overrated. 428 00:16:59,956 --> 00:17:02,163 Cass is more of a free spirit who doesn't seem to have 429 00:17:02,306 --> 00:17:03,720 a care in the world. 430 00:17:04,903 --> 00:17:07,295 - Well, I can see why you hate her. - I don't. 431 00:17:07,380 --> 00:17:09,035 I just... 432 00:17:09,281 --> 00:17:10,833 I could already see the influence 433 00:17:10,936 --> 00:17:11,936 that she has over Alex, 434 00:17:12,039 --> 00:17:13,281 and her life is a lot different 435 00:17:13,384 --> 00:17:14,902 than the one he's been planning. 436 00:17:15,670 --> 00:17:17,281 So, what are you gonna do? 437 00:17:18,006 --> 00:17:19,764 Still trying to figure that out. 438 00:17:19,867 --> 00:17:21,115 I mean, he is 18. 439 00:17:21,285 --> 00:17:22,561 Well, if Gracie was 18 440 00:17:22,646 --> 00:17:24,799 and started dating some guy in his 20s, 441 00:17:24,884 --> 00:17:27,574 you can bet I'd tell her how I felt. 442 00:17:28,586 --> 00:17:30,379 Would she listen? 443 00:17:31,695 --> 00:17:34,967 Being a bad guy sometimes comes with the job, right? 444 00:17:39,131 --> 00:17:41,867 Oh, looks like park rangers have eyes on Pike's suspect. 445 00:17:41,971 --> 00:17:43,419 - I got to go. - All right. 446 00:17:43,522 --> 00:17:45,467 Keep me updated.Always. 447 00:17:51,522 --> 00:17:52,798 So, this whole 448 00:17:52,902 --> 00:17:54,810 ghost thing, you really believe all that? 449 00:17:54,895 --> 00:17:56,920 I try to keep an open mind. 450 00:17:57,522 --> 00:17:59,498 I've seen a lot of weird things. 451 00:18:01,612 --> 00:18:02,716 Weird how? 452 00:18:02,801 --> 00:18:05,042 Like, "I don't really know how 453 00:18:05,127 --> 00:18:07,357 to explain what just happened" weird. 454 00:18:10,123 --> 00:18:11,710 You have, too, haven't you? No. 455 00:18:11,795 --> 00:18:13,545 - Nothing I can remember. - Oh. 456 00:18:13,630 --> 00:18:14,596 Oh, right, right. 457 00:18:14,681 --> 00:18:17,817 - I mean, sure, maybe weird. - Mm. 458 00:18:17,902 --> 00:18:20,833 Doesn't mean it was a ghost or a spirit. 459 00:18:20,918 --> 00:18:22,379 Well, what happened? 460 00:18:24,522 --> 00:18:26,058 Nothing. 461 00:18:27,005 --> 00:18:28,833 Dude, you brought this up. What... 462 00:18:28,971 --> 00:18:30,604 Clearly, you want to tell me. What happened? 463 00:18:30,688 --> 00:18:32,808 I was just trying to make conversation. 464 00:18:36,406 --> 00:18:38,019 All right, fine. 465 00:18:38,168 --> 00:18:40,315 - There was this one time... - I knew it. What? 466 00:18:40,419 --> 00:18:42,591 We took a vacation in the Smoky Mountains. 467 00:18:42,793 --> 00:18:45,363 Uh... whole family went camping. 468 00:18:45,448 --> 00:18:48,925 Jake and I were out on the trail, just the two of us. 469 00:18:49,764 --> 00:18:51,363 All of a sudden, I turn around, and... 470 00:18:51,448 --> 00:18:52,448 he's gone. 471 00:18:53,605 --> 00:18:55,039 How old was he? 472 00:18:55,793 --> 00:18:56,867 Four. 473 00:18:58,738 --> 00:19:00,281 I yelled for him, 474 00:19:00,384 --> 00:19:03,212 looked... everywhere. 475 00:19:03,315 --> 00:19:04,527 I couldn't find him. 476 00:19:06,894 --> 00:19:09,101 That's scary. The worst. 477 00:19:09,186 --> 00:19:11,255 For whatever reason, I-I started 478 00:19:11,528 --> 00:19:13,660 thinking about my grandfather. 479 00:19:14,039 --> 00:19:16,793 He died when I was, like, 15, 480 00:19:17,175 --> 00:19:19,453 but he taught me everything about the woods, 481 00:19:19,816 --> 00:19:22,707 and I just closed my eyes 482 00:19:22,867 --> 00:19:24,371 and asked for help. 483 00:19:25,496 --> 00:19:26,832 But you got it? 484 00:19:28,114 --> 00:19:31,976 Yeah, when I opened my eyes, I just kind of knew... 485 00:19:32,061 --> 00:19:33,636 the way to go. 486 00:19:35,299 --> 00:19:37,989 I found Jake five minutes later. 487 00:19:38,488 --> 00:19:40,519 Grandpa came through. 488 00:19:41,757 --> 00:19:44,757 I don't know, I mean, probably instinct. 489 00:19:44,853 --> 00:19:45,925 Or maybe 490 00:19:46,010 --> 00:19:48,368 I heard something in my subconscious. 491 00:19:48,453 --> 00:19:50,574 I don't know, something, but... 492 00:19:51,293 --> 00:19:54,566 Dude, which one of us are you trying to convince? 493 00:19:55,866 --> 00:19:57,660 This is your turn-off here. 494 00:20:04,456 --> 00:20:05,660 Whoa. 495 00:20:05,746 --> 00:20:07,297 I know, it smells incredible, right? 496 00:20:07,382 --> 00:20:09,680 It's lemon and eucalyptus. It's all-natural. You want some? 497 00:20:09,764 --> 00:20:11,350 - No. I'm good. - Are you sure? 498 00:20:11,453 --> 00:20:13,143 Have you seen the bugs in these woods? 499 00:20:13,246 --> 00:20:15,039 Joe's not the only killer out there. 500 00:20:15,143 --> 00:20:16,559 - Have you talk to the rangers yet? - Yeah, 501 00:20:16,643 --> 00:20:18,309 they spotted Joe about a half mile off the main trail, 502 00:20:18,393 --> 00:20:20,161 but they waited for us to make a move. 503 00:20:20,246 --> 00:20:22,324 Did you make your three wishes yet? 504 00:20:23,183 --> 00:20:24,504 No. 505 00:20:26,107 --> 00:20:27,550 - Three wishes? - Yeah, 506 00:20:27,635 --> 00:20:31,020 because we had fettu-genie Alfredo last night. 507 00:20:31,105 --> 00:20:33,497 It was just a little joke we had working at dinner. 508 00:20:33,582 --> 00:20:35,557 Jess refused to make any wishes. 509 00:20:35,949 --> 00:20:38,371 So, you had dinner at Jesse's? 510 00:20:38,456 --> 00:20:39,973 Yeah, Heather's an amazing chef, man. 511 00:20:40,058 --> 00:20:41,920 Her Alfredo, squisito. 512 00:20:42,021 --> 00:20:43,470 Oh, yeah? Okay. 513 00:20:43,555 --> 00:20:46,161 Hey, maybe one day I'll get invited, and I will find out. 514 00:20:46,246 --> 00:20:47,902 - Squad goals, bro. - Yeah. 515 00:20:47,987 --> 00:20:50,402 He wasn't exactly invited. 516 00:20:51,058 --> 00:20:52,941 - Thanks for meeting us. - Yeah. 517 00:20:53,026 --> 00:20:54,357 Special Agent Boone. This is Holman. 518 00:20:54,441 --> 00:20:55,808 - Hey. - How are you? 519 00:20:55,893 --> 00:20:58,200 Good. If you guys want any chance of finding Joe, 520 00:20:58,285 --> 00:20:59,464 we need to hurry. 521 00:20:59,549 --> 00:21:01,410 Either of you had run-ins with this guy before? 522 00:21:01,495 --> 00:21:03,645 Oh, sure. Yeah, most of us have at one point or another. 523 00:21:03,729 --> 00:21:05,925 Joe's not all there. Few screws loose. 524 00:21:06,027 --> 00:21:07,419 - Dangerous? - Can be. 525 00:21:07,522 --> 00:21:08,936 Scares the hell out of people. 526 00:21:09,039 --> 00:21:10,315 Yelling and chasing them off. 527 00:21:10,419 --> 00:21:12,971 Yeah, that would totally fit my profile. 528 00:21:14,351 --> 00:21:16,248 - Profile? - He means description. 529 00:21:16,333 --> 00:21:17,988 Of our unsub. Unsub? 530 00:21:18,073 --> 00:21:20,326 - He means suspect. - Based on my extensive knowledge 531 00:21:20,410 --> 00:21:22,503 of serial killers, we are looking for a white male, 532 00:21:22,591 --> 00:21:26,108 35 to 60, highly mobile with anger issues. 533 00:21:26,212 --> 00:21:28,419 Huh. Sounds like Joe. 534 00:21:28,522 --> 00:21:31,384 Or every other serial killer ever. 535 00:21:31,495 --> 00:21:33,667 How about we go find him? 536 00:21:33,764 --> 00:21:35,315 Hey, Neil. 537 00:21:35,419 --> 00:21:38,453 Exactly how long was this serial killer seminar you took? 538 00:21:38,557 --> 00:21:40,143 Oh, it was one weekend, 539 00:21:40,246 --> 00:21:42,384 but it was, like, very intense. 540 00:21:42,488 --> 00:21:43,980 Very intense. 541 00:21:49,323 --> 00:21:51,761 At this clearing, we might want to split up. 542 00:21:51,846 --> 00:21:53,294 Cover more ground. 543 00:21:53,522 --> 00:21:56,177 We'll follow your lead. You know the area. 544 00:21:56,281 --> 00:21:57,764 You know, John Wayne Gacy 545 00:21:57,867 --> 00:22:00,039 buried his victims under his own house. 546 00:22:00,143 --> 00:22:03,315 Yeah, Gacy was what we call a hedonistic type killer. 547 00:22:03,419 --> 00:22:06,453 Wow. You really know your stuff. 548 00:22:06,557 --> 00:22:08,419 Coast Guard handle a lot of serial cases? 549 00:22:08,522 --> 00:22:10,660 Uh, I wouldn't say a lot... Look out! 550 00:22:13,453 --> 00:22:15,867 Get the hell out of here! 551 00:22:17,143 --> 00:22:18,212 Everyone okay? 552 00:22:18,315 --> 00:22:20,315 Yeah. He's just behind those trees. 553 00:22:20,419 --> 00:22:22,039 Put that weapon down, Joe. 554 00:22:22,143 --> 00:22:23,212 We're State Park Police. 555 00:22:23,315 --> 00:22:24,557 And federal agents. 556 00:22:24,660 --> 00:22:26,031 You want to lock me up. 557 00:22:26,154 --> 00:22:27,430 Joe, we just want to talk. 558 00:22:27,588 --> 00:22:29,213 We need to ask you some questions, okay? 559 00:22:29,350 --> 00:22:31,074 Put that thing down, 560 00:22:31,177 --> 00:22:33,502 or we start firing back. 561 00:22:33,660 --> 00:22:35,573 You wouldn't be the first to try. 562 00:22:36,424 --> 00:22:39,350 Is that what happened with the woman in Konahuanui? 563 00:22:41,708 --> 00:22:43,212 Was she trying to hurt you? 564 00:22:43,970 --> 00:22:45,419 You know about her? 565 00:22:45,868 --> 00:22:47,963 We know about the others, too. 566 00:22:48,048 --> 00:22:49,506 I didn't kill anyone, 567 00:22:49,591 --> 00:22:51,488 the kupuadid. 568 00:22:52,798 --> 00:22:54,557 Like the mystical spirit? 569 00:22:54,660 --> 00:22:55,970 Told you he was nuts. 570 00:22:56,055 --> 00:22:58,848 I saw it with my own eyes. Like a nightmare, 571 00:22:58,933 --> 00:23:00,161 head of a beast, 572 00:23:00,246 --> 00:23:02,453 eyes as red as burning coals. 573 00:23:02,557 --> 00:23:04,936 Tusks. It's out here now. 574 00:23:05,509 --> 00:23:07,006 As in, presently? 575 00:23:07,091 --> 00:23:08,232 It's everywhere. 576 00:23:08,317 --> 00:23:09,627 Joe, we can help you. 577 00:23:10,419 --> 00:23:11,626 We can keep you safe. 578 00:23:11,729 --> 00:23:12,936 We just need you to come out. 579 00:23:13,039 --> 00:23:14,509 Drop the bow, Joe! 580 00:23:14,660 --> 00:23:16,695 Don't shoot! 581 00:23:33,039 --> 00:23:34,591 Joe, stop. 582 00:23:53,711 --> 00:23:55,298 Where'd he go? 583 00:23:56,600 --> 00:23:57,738 Damn it. 584 00:23:59,253 --> 00:24:01,443 No, I don't know anything about her roommates. 585 00:24:01,754 --> 00:24:03,168 Yeah, I know, but... 586 00:24:03,412 --> 00:24:05,171 That's what I'm saying, Daniel, 587 00:24:05,256 --> 00:24:07,608 and Alex will accuse me of not trusting him again. 588 00:24:08,865 --> 00:24:10,591 Hey, can we finish this later? 589 00:24:10,711 --> 00:24:13,055 - Okay, I will. Bye. - - Come in. 590 00:24:13,279 --> 00:24:15,867 - Alex problems? - Not a problem for him. 591 00:24:15,971 --> 00:24:17,591 He's dating a 21-year-old and thinks 592 00:24:17,700 --> 00:24:19,552 she's lots smarter than his parents. 593 00:24:19,637 --> 00:24:21,147 Ah, young love. 594 00:24:21,232 --> 00:24:23,013 I once dated a girl who convinced me to move 595 00:24:23,098 --> 00:24:24,747 to a ranch in Argentina. 596 00:24:25,388 --> 00:24:27,598 Ernie Malik, gaucho. 597 00:24:27,695 --> 00:24:29,060 I'd pay good money to see that. 598 00:24:29,145 --> 00:24:31,060 Ah, lasted three weeks. Wasn't my thing. 599 00:24:31,177 --> 00:24:34,143 Though I did learn I was something of a llama whisperer. 600 00:24:36,177 --> 00:24:38,591 You-you think Alex is doing this to antagonize you? 601 00:24:38,695 --> 00:24:40,695 No, not at all. This isn't rebellion. 602 00:24:40,798 --> 00:24:41,971 So, maybe give it some time. 603 00:24:42,074 --> 00:24:45,108 Young love is rarely lasting love. 604 00:24:46,013 --> 00:24:48,082 Sitting back and doing nothing's not my strong suit. 605 00:24:48,249 --> 00:24:49,521 Can't argue that. 606 00:24:50,246 --> 00:24:52,568 But you don't want to force Alex to pick a side. 607 00:24:52,653 --> 00:24:54,687 Because I might not like the side he picks? 608 00:24:56,522 --> 00:24:58,075 Okay, look, I... 609 00:24:58,832 --> 00:25:00,369 I'm assuming that you didn't come up here 610 00:25:00,453 --> 00:25:01,576 to discuss my son's love life. 611 00:25:01,660 --> 00:25:03,695 I saw Jesse and Kai's report 612 00:25:03,798 --> 00:25:05,729 on the guy in the woods. That kupuahe described. 613 00:25:05,833 --> 00:25:07,695 Right, it sounded like he was experiencing 614 00:25:07,798 --> 00:25:09,591 some delusional ideation, 615 00:25:09,695 --> 00:25:11,902 possibly schizophrenia or bipolar disorder. 616 00:25:12,005 --> 00:25:14,315 Could be, but what if he's not? 617 00:25:14,786 --> 00:25:15,764 A kupua 618 00:25:15,867 --> 00:25:17,833 is a mystical being in Hawaiian mythology 619 00:25:17,936 --> 00:25:20,384 that can take on different bodies and shapes. 620 00:25:20,724 --> 00:25:22,779 And, what, you're saying this one's real? 621 00:25:22,864 --> 00:25:24,180 University's doing this big 622 00:25:24,265 --> 00:25:27,161 mammal migration study in Konahuanui. 623 00:25:27,361 --> 00:25:29,084 They installed motion-activated 624 00:25:29,169 --> 00:25:30,660 cameras all over that area. 625 00:25:30,764 --> 00:25:33,626 I got the footage from the night Ella Baird went missing. 626 00:25:36,591 --> 00:25:37,488 What's that? 627 00:25:37,591 --> 00:25:38,971 Wait for it. 628 00:25:47,275 --> 00:25:49,171 Joe's kupua. I mean, 629 00:25:49,557 --> 00:25:52,315 he might still be delusional. That could be him. 630 00:25:52,419 --> 00:25:53,936 Or he's our only witness. 631 00:25:54,039 --> 00:25:55,246 Either way, we need to find him 632 00:25:55,350 --> 00:25:56,865 again and hold onto him this time. 633 00:25:56,950 --> 00:25:59,014 State Park Police didn't know where his camp was. 634 00:25:59,099 --> 00:26:00,108 He could be anywhere. 635 00:26:00,212 --> 00:26:01,902 Then we're gonna need some support. 636 00:26:13,638 --> 00:26:14,902 Let's take another sweep. 637 00:26:15,005 --> 00:26:16,833 We'll come around from the east side. 638 00:26:20,130 --> 00:26:21,488 Hold on, what's that? 639 00:26:21,591 --> 00:26:22,798 Where? 640 00:26:22,902 --> 00:26:24,971 Through that clearing. 641 00:26:29,771 --> 00:26:31,281 Yeah, that could be him. 642 00:26:31,384 --> 00:26:33,833 I'll geomark the location and have Kai meet us. 643 00:26:33,936 --> 00:26:35,936 All right, let's nest this bird. 644 00:26:36,677 --> 00:26:38,591 Can't you just say "land"? 645 00:26:44,959 --> 00:26:46,925 All right, we got to be careful. 646 00:26:47,177 --> 00:26:49,695 Even if Joe's not the killer, he's dangerous. 647 00:26:49,896 --> 00:26:51,695 Best chance is to take him quick. 648 00:26:51,798 --> 00:26:53,143 - Pike, cover us. - Yeah. 649 00:27:02,647 --> 00:27:04,371 He's not here. 650 00:27:04,456 --> 00:27:05,870 He must be close. 651 00:27:06,037 --> 00:27:07,677 Forest is huge. I'm gonna call for backup. 652 00:27:07,841 --> 00:27:10,737 - Guys. Guys. - I'll loop Tennant in. Let her know that... 653 00:27:11,470 --> 00:27:13,264 We're not gonna need backup. 654 00:27:25,387 --> 00:27:27,904 So, these could all be additional victims? 655 00:27:28,195 --> 00:27:29,219 Seems like it. 656 00:27:29,336 --> 00:27:31,537 All were reported missing, like the ones here on island. 657 00:27:31,649 --> 00:27:33,110 If they're all connected... 658 00:27:33,243 --> 00:27:35,260 It means the killer's been getting away with this 659 00:27:35,345 --> 00:27:36,945 even longer than we thought. 660 00:27:37,157 --> 00:27:39,656 These are the possibles you found on ViCAP? 661 00:27:39,759 --> 00:27:41,283 Yeah, Whistler also talked to 662 00:27:41,368 --> 00:27:43,235 the experts at the Behavioral Analysis Unit. 663 00:27:43,369 --> 00:27:45,086 Besides tracking down known serial killers, 664 00:27:45,179 --> 00:27:46,446 they keep tabs on cases that 665 00:27:46,531 --> 00:27:48,565 might indicate an unidentified killer at work. 666 00:27:48,689 --> 00:27:50,827 I'm surprised BAU was willing to share. 667 00:27:50,954 --> 00:27:53,127 Well, I did ask nicely, 668 00:27:53,212 --> 00:27:54,902 and I promised you'd share back. 669 00:27:54,987 --> 00:27:56,229 Of course. I'm just glad that 670 00:27:56,329 --> 00:27:57,962 they didn't try to take the case away. 671 00:27:58,047 --> 00:27:59,702 They did try. 672 00:28:00,508 --> 00:28:02,446 And you convinced them not to? 673 00:28:02,531 --> 00:28:04,703 Well, I may still be new to the Bureau, but 674 00:28:04,788 --> 00:28:06,788 office politics are my jam. 675 00:28:07,706 --> 00:28:08,946 All right, what do we have? 676 00:28:09,031 --> 00:28:11,922 Five cases of hikers who went missing when out alone. 677 00:28:12,131 --> 00:28:14,717 All occurred anywhere from five to ten years ago. 678 00:28:14,802 --> 00:28:17,196 Which would have been before our earliest victim here. 679 00:28:17,281 --> 00:28:18,407 Right, the time line fits. 680 00:28:18,491 --> 00:28:20,912 But no bodies were found, so the Bureau wasn't even sure 681 00:28:20,997 --> 00:28:22,618 they could be classified as homicides. 682 00:28:22,722 --> 00:28:24,189 Means the killer stayed under the radar 683 00:28:24,273 --> 00:28:25,141 for over a decade. 684 00:28:25,226 --> 00:28:27,405 It has to be someone knowledgeable about 685 00:28:27,490 --> 00:28:28,790 wilderness areas. 686 00:28:28,875 --> 00:28:30,186 We've cross-referenced 687 00:28:30,337 --> 00:28:32,431 guides, workers, volunteers, 688 00:28:32,516 --> 00:28:34,705 anyone who might have worked in multiple locations 689 00:28:34,790 --> 00:28:36,586 where the victims disappeared. 690 00:28:36,711 --> 00:28:38,894 Including state and federal park police? 691 00:28:38,997 --> 00:28:40,524 Checked the national database, 692 00:28:40,609 --> 00:28:42,704 but, so far, no one working one of the older locations 693 00:28:42,788 --> 00:28:43,594 is here in Hawai'i. 694 00:28:43,679 --> 00:28:45,279 Unfortunately, all of these are different 695 00:28:45,364 --> 00:28:48,050 jurisdictions, and a lot of the records aren't digitized. 696 00:28:48,135 --> 00:28:49,579 Chase has something. 697 00:28:49,664 --> 00:28:51,094 Keep at it. 698 00:28:58,112 --> 00:28:59,422 Hey, Carla. 699 00:28:59,612 --> 00:29:01,026 Thanks for getting on this so fast. 700 00:29:01,111 --> 00:29:04,111 Yeah, of course. We were able to ID your victim. 701 00:29:04,319 --> 00:29:06,905 His prints came back as... 702 00:29:06,990 --> 00:29:08,232 Joseph Hoffman. 703 00:29:08,946 --> 00:29:10,274 He was Army. 704 00:29:10,359 --> 00:29:11,724 In and out of treatment for years 705 00:29:11,808 --> 00:29:14,907 after he was discharged. Possibly found some peace 706 00:29:14,992 --> 00:29:16,819 in the forest. 707 00:29:18,102 --> 00:29:19,687 I hope so. 708 00:29:20,446 --> 00:29:22,085 What can you tell me about his death? 709 00:29:22,422 --> 00:29:25,204 Abrasions on the hands and arms indicate a scuffle 710 00:29:25,321 --> 00:29:27,360 before he died. So, he fought his killer? 711 00:29:27,590 --> 00:29:30,693 Yes, and it wasn't any angry spirit. 712 00:29:30,790 --> 00:29:32,961 I was finally able to do a full lab workup. 713 00:29:33,061 --> 00:29:34,743 Mr. Hoffman and the other victims 714 00:29:34,859 --> 00:29:36,480 were, indeed, scared to death, 715 00:29:36,565 --> 00:29:38,696 but they had help. 716 00:29:39,649 --> 00:29:41,687 Testing showed he had extremely 717 00:29:41,772 --> 00:29:44,600 high levels of dihydroxyphenyl- methylaminoethanol 718 00:29:44,722 --> 00:29:46,687 in his system. That's a mouthful. 719 00:29:46,790 --> 00:29:49,101 Adrenaline, a naturally-occurring hormone, 720 00:29:49,204 --> 00:29:50,603 which is why it didn't show up as unusual 721 00:29:50,687 --> 00:29:52,135 in the tests on the previous victims. 722 00:29:52,239 --> 00:29:53,829 How high a level? 723 00:29:53,914 --> 00:29:56,774 Oh, massive. As if it was injected into his system. 724 00:29:56,922 --> 00:29:58,784 Not fatal by itself, but resulting 725 00:29:58,869 --> 00:30:01,180 in rapid onset of hypertension and tachycardia. 726 00:30:01,411 --> 00:30:05,273 Sending the body's fight-or- flight response into overdrive. 727 00:30:05,377 --> 00:30:07,342 Could be why the killer uses the mask... 728 00:30:07,446 --> 00:30:08,963 To terrify his victims. 729 00:30:09,066 --> 00:30:11,584 Accelerating their heart rates to catastrophic levels. 730 00:30:11,687 --> 00:30:14,101 Their fear is his high. 731 00:30:14,204 --> 00:30:15,687 And this is why I don't worry too much 732 00:30:15,790 --> 00:30:17,101 about restless spirits. 733 00:30:17,204 --> 00:30:20,549 The real-life monsters are scary enough. 734 00:30:26,308 --> 00:30:28,292 What exactly are we looking for here? 735 00:30:28,377 --> 00:30:30,308 Anything the killer might've touched. 736 00:30:30,393 --> 00:30:32,255 If we can find DNA or a print, 737 00:30:32,361 --> 00:30:33,831 we may be able to identify him. 738 00:30:33,916 --> 00:30:36,597 I'll start processing the area around the tent. 739 00:30:38,365 --> 00:30:40,081 Where's his bow and arrows? 740 00:30:40,980 --> 00:30:42,956 He would've kept those close, right? 741 00:30:44,010 --> 00:30:45,378 That's a good point. 742 00:30:45,986 --> 00:30:47,310 Yeah, they're not here. 743 00:30:47,395 --> 00:30:48,559 Could mean the killer actually 744 00:30:48,643 --> 00:30:50,370 found him somewhere else in the woods. 745 00:30:51,197 --> 00:30:53,886 And Joe ran and made it back to his camp before he died. 746 00:30:53,971 --> 00:30:55,620 So, this might not be the crime scene. 747 00:30:56,175 --> 00:30:58,519 Okay, why don't we split up, search the area? 748 00:30:58,604 --> 00:30:59,983 - Maybe we'll find it. - Right. 749 00:31:00,068 --> 00:31:02,688 Let's split up and go in different directions. 750 00:31:02,773 --> 00:31:05,308 That way, the killer can pick us off one by one. 751 00:31:08,276 --> 00:31:09,531 I'm kidding. 752 00:31:09,616 --> 00:31:12,316 Please, we're federal agents with guns. 753 00:31:12,448 --> 00:31:14,689 I'll take the high road. 754 00:31:15,830 --> 00:31:17,954 Try sitting through a whole dinner with him. 755 00:31:23,135 --> 00:31:24,409 Do federal agents 756 00:31:24,588 --> 00:31:27,347 take a class on how to write excruciatingly boring reports? 757 00:31:27,432 --> 00:31:29,536 For most of us, it comes naturally. 758 00:31:29,622 --> 00:31:31,346 I'm not finding any connections 759 00:31:31,431 --> 00:31:32,871 between the victims. Some of the same 760 00:31:32,955 --> 00:31:34,706 social media apps, but none of the same friends. 761 00:31:34,790 --> 00:31:36,273 Nothing in their backgrounds, 762 00:31:36,377 --> 00:31:38,859 jobs... I'm sorry, am I excruciatingly boring, too? 763 00:31:38,963 --> 00:31:40,273 Yeah. 764 00:31:40,377 --> 00:31:43,653 Oh, I mean, no. You're the least boring person I know. 765 00:31:43,756 --> 00:31:45,377 Nice save. Look at this. 766 00:31:45,480 --> 00:31:48,653 These are the physical copies of the two oldest cases 767 00:31:48,756 --> 00:31:50,411 that the FBI sent over. 768 00:31:50,515 --> 00:31:51,653 They were never digitized. 769 00:31:51,756 --> 00:31:52,997 Blasphemy. 770 00:31:53,101 --> 00:31:54,928 The first disappearance was ten years ago 771 00:31:55,032 --> 00:31:56,963 in Utah. There's a witness statement 772 00:31:57,066 --> 00:31:58,859 from a park maintenance worker 773 00:31:58,963 --> 00:32:00,810 who was the last person to see the missing woman. 774 00:32:00,894 --> 00:32:02,446 - Bryson Stone. - Mm-hmm. 775 00:32:02,531 --> 00:32:05,860 He was never a suspect, but take a look 776 00:32:05,945 --> 00:32:08,256 at this case in Colorado a year later. 777 00:32:08,340 --> 00:32:11,202 One of the employees who was first on the scene 778 00:32:11,287 --> 00:32:12,653 was a park guide. 779 00:32:13,617 --> 00:32:15,919 - B. Stone. - Think it's the same person? 780 00:32:17,104 --> 00:32:18,204 Let's find out. 781 00:32:18,821 --> 00:32:20,239 Changing jobs would've made it 782 00:32:20,342 --> 00:32:22,549 harder to connect him to all the disappearances. 783 00:32:22,715 --> 00:32:24,232 Here he is, Bryson Stone. 784 00:32:26,193 --> 00:32:27,573 What's he doing now? 785 00:32:27,676 --> 00:32:30,180 He's moved up the ladder a few rungs. 786 00:32:30,342 --> 00:32:31,963 Stone's with the State Park Police, 787 00:32:32,066 --> 00:32:33,790 right here in Hawai'i. 788 00:32:44,130 --> 00:32:45,268 Kai. 789 00:32:45,630 --> 00:32:47,601 I think I found it. 790 00:32:52,038 --> 00:32:54,004 Oh, I got you. 791 00:32:58,066 --> 00:33:00,722 Kai, you got an evidence bag? 792 00:33:00,825 --> 00:33:03,135 I'm gonna need that back. 793 00:33:10,019 --> 00:33:12,157 I found his phone, but no Pike. He's gone, boss. 794 00:33:12,261 --> 00:33:15,207 We got no sign of him. Should we put out a BOLO? 795 00:33:15,292 --> 00:33:16,917 Can't risk it. Stone has a police radio 796 00:33:17,002 --> 00:33:18,738 - with him. - He'll kill Pike right away 797 00:33:18,822 --> 00:33:19,910 if he figures we're on to him. 798 00:33:19,994 --> 00:33:21,048 Hey, we're gonna find him, okay? 799 00:33:21,132 --> 00:33:22,128 Any luck tracking Stone? 800 00:33:22,213 --> 00:33:23,543 No signal. He must've turned his phone off. 801 00:33:23,627 --> 00:33:24,703 There's a thousand back roads 802 00:33:24,787 --> 00:33:25,718 through the parks on the island. 803 00:33:25,822 --> 00:33:27,270 Stone knows them all. 804 00:33:27,560 --> 00:33:29,138 He could be anywhere. Anything from the State Park Police? 805 00:33:29,222 --> 00:33:30,965 They confirmed Stone's vehicle has GPS. 806 00:33:31,050 --> 00:33:32,339 They're trying to locate it. 807 00:33:32,443 --> 00:33:34,175 Yes, I'm here. Give it to me. 808 00:33:34,331 --> 00:33:36,542 Jesse, Kai, we might have something. 809 00:33:37,671 --> 00:33:38,809 Got him. 810 00:33:38,894 --> 00:33:40,822 He's in Konahuanui. 811 00:33:40,925 --> 00:33:42,649 Sending the coordinates now. 812 00:33:57,727 --> 00:33:59,899 Not such a know-it-all now, are you? 813 00:33:59,984 --> 00:34:01,363 Get away from me. 814 00:34:01,486 --> 00:34:03,728 Oh, we are just getting started. 815 00:34:08,477 --> 00:34:10,270 I'm gonna cut you apart 816 00:34:10,543 --> 00:34:14,477 piece by piece. 817 00:34:15,467 --> 00:34:16,364 No. 818 00:34:16,449 --> 00:34:17,725 I know what you're doing. 819 00:34:17,925 --> 00:34:19,132 You're a thrill killer. 820 00:34:19,236 --> 00:34:21,099 You're process-focused and organized. 821 00:34:21,184 --> 00:34:23,063 You want me to feel helpless. 822 00:34:23,637 --> 00:34:25,430 What I want you to do 823 00:34:25,515 --> 00:34:27,722 is run! 824 00:34:50,925 --> 00:34:53,615 They're not here. Come on. 825 00:35:03,656 --> 00:35:06,104 Don't stop! 826 00:35:06,374 --> 00:35:08,270 You stop... 827 00:35:08,374 --> 00:35:09,960 you die. 828 00:35:29,236 --> 00:35:30,270 I warned you! 829 00:35:32,270 --> 00:35:33,270 Run! 830 00:35:39,355 --> 00:35:42,492 This is... what he wants. 831 00:35:42,615 --> 00:35:43,787 Come on, Neil. 832 00:35:43,968 --> 00:35:45,201 Get it together. 833 00:35:45,305 --> 00:35:48,994 You're a special agent of the United States 834 00:35:49,098 --> 00:35:50,098 Coast Guard! 835 00:36:17,619 --> 00:36:19,362 It's okay, buddy, we got you. 836 00:36:19,477 --> 00:36:22,050 Deep breaths. You got to calm down. 837 00:36:25,850 --> 00:36:27,745 Wait, wait. 838 00:36:27,987 --> 00:36:29,580 My profile... 839 00:36:29,684 --> 00:36:31,143 was so right. 840 00:36:34,385 --> 00:36:36,479 Come on. 841 00:36:43,656 --> 00:36:46,559 We just finished at Bryson Stone's apartment. 842 00:36:46,644 --> 00:36:49,058 He was one twisted ranger. 843 00:36:49,201 --> 00:36:51,132 The mask and machete kind of gave that away. 844 00:36:51,236 --> 00:36:54,098 It was basically a serial killer smorgasbord. 845 00:36:54,192 --> 00:36:56,709 BDSM magazines, disgusting videos. 846 00:36:56,840 --> 00:36:58,185 Ugh, I feel like I need a shower. 847 00:36:58,270 --> 00:36:58,971 Ugh. 848 00:36:59,080 --> 00:37:00,770 Scary how long he got away with it. 849 00:37:00,904 --> 00:37:03,550 Even scarier to think how much longer he might've kept going. 850 00:37:03,635 --> 00:37:06,615 But do you notice how it wasn't any "angry spirits" 851 00:37:06,718 --> 00:37:08,041 that took Stone down? 852 00:37:08,126 --> 00:37:10,229 I mean, it was just good old-fashioned police work. 853 00:37:10,314 --> 00:37:11,728 Yeah, maybe, or... 854 00:37:11,833 --> 00:37:14,488 maybe they were pulling some strings behind the scenes. 855 00:37:14,573 --> 00:37:15,677 Right. 856 00:37:15,762 --> 00:37:17,004 Hey, all I'm saying is, 857 00:37:17,089 --> 00:37:18,523 it doesn't hurt to show some respect. 858 00:37:18,607 --> 00:37:19,766 Guess who just got a clean 859 00:37:19,850 --> 00:37:21,643 bill of health from the doctor. 860 00:37:21,837 --> 00:37:24,492 Apparently, I have the heart of a 20-year-old. 861 00:37:24,603 --> 00:37:26,258 Well, I'm glad you're okay.Thanks. 862 00:37:27,718 --> 00:37:29,002 Hey, um... 863 00:37:29,684 --> 00:37:32,062 I just want to say thank you so much 864 00:37:32,147 --> 00:37:34,940 for being there for me today, buddy. 865 00:37:39,655 --> 00:37:40,931 You, too, Kai. 866 00:37:41,016 --> 00:37:42,189 It's what we do. 867 00:37:42,274 --> 00:37:44,082 Hey, you up for a drink to celebrate? 868 00:37:44,167 --> 00:37:45,636 - Sure. - Hey, I'm in. - 869 00:37:45,720 --> 00:37:48,382 Jesse? No, not me. I got to take a rain check. 870 00:37:49,449 --> 00:37:51,070 This is hysterical. 871 00:37:51,155 --> 00:37:53,913 Did Heather send you the meme of the chihuahua with the wig? 872 00:37:54,080 --> 00:37:56,479 No, she knows I hate those.Wait... 873 00:37:56,587 --> 00:37:58,546 - Why? Did she send it to you? - Yeah. 874 00:37:58,631 --> 00:38:01,237 This is even funnier than the one she sent this morning. 875 00:38:02,724 --> 00:38:03,931 You're texting with my wife? 876 00:38:04,132 --> 00:38:05,477 Oh, yeah. She's actually 877 00:38:05,580 --> 00:38:08,029 gonna set me up with one of her friends. Marcie? 878 00:38:08,132 --> 00:38:09,443 She sounds incredible. 879 00:38:09,546 --> 00:38:10,713 Ooh, that is 880 00:38:10,798 --> 00:38:13,270 so great. You two should totally go on a double date. 881 00:38:13,374 --> 00:38:14,807 - What? No... - Hey, if it goes well, 882 00:38:14,891 --> 00:38:16,443 maybe you could all go away for, like, 883 00:38:16,546 --> 00:38:17,856 a whole weekend or something? 884 00:38:17,960 --> 00:38:21,190 Mm-hmm. So, tell me all about this Marcie. 885 00:38:21,275 --> 00:38:24,137 So, she's into true crime, so I've got a perfect icebreaker. 886 00:38:24,222 --> 00:38:26,601 Think those spirits may not be too happy with you. 887 00:38:36,557 --> 00:38:39,305 No, you don't ever have to worry about that. 888 00:38:39,580 --> 00:38:42,299 Okay, I am here for any questions you may have. 889 00:38:44,075 --> 00:38:45,588 Yes. 890 00:38:46,138 --> 00:38:47,549 Okay. 891 00:38:47,798 --> 00:38:50,178 Again, I am so sorry for your loss. 892 00:38:50,398 --> 00:38:51,812 Bye. 893 00:38:51,897 --> 00:38:53,414 You didn't even make it to your car. 894 00:38:53,615 --> 00:38:56,096 Father of one of the victims called me on my way out. 895 00:38:58,649 --> 00:39:00,838 Felt like he deserved my full attention. 896 00:39:02,615 --> 00:39:04,807 Kind of glad that's your job and not mine. 897 00:39:06,339 --> 00:39:08,236 You know, I think of it as a privilege, 898 00:39:08,339 --> 00:39:10,143 speaking to the next of kin. 899 00:39:12,443 --> 00:39:14,362 Because it is a constant reminder 900 00:39:14,447 --> 00:39:16,240 to appreciate what we have. 901 00:39:17,352 --> 00:39:19,158 Said like a true stoic. 902 00:39:19,243 --> 00:39:21,651 I'm not sure I consider myself stoic. 903 00:39:21,944 --> 00:39:24,013 Oh, no, it's-it's a good thing. 904 00:39:24,132 --> 00:39:25,393 So, why doesn't it sound like it? 905 00:39:25,477 --> 00:39:28,588 Stoics have been terribly misunderstood. 906 00:39:29,112 --> 00:39:30,871 Like me, back in middle school. 907 00:39:30,956 --> 00:39:33,066 They accept misfortune 908 00:39:33,151 --> 00:39:35,201 because it teaches you not to take for granted 909 00:39:35,305 --> 00:39:36,402 all the good things in your life. 910 00:39:36,486 --> 00:39:38,106 All right, well, see, that 911 00:39:38,581 --> 00:39:39,753 I can get on board with. 912 00:39:39,846 --> 00:39:41,337 - See? Stoic. - Mm. 913 00:39:41,424 --> 00:39:42,932 Still not feeling the word. 914 00:39:43,017 --> 00:39:44,796 They also believe that going naked in the cold 915 00:39:44,880 --> 00:39:46,119 and starving oneself 916 00:39:46,203 --> 00:39:47,377 build character, so... 917 00:39:47,461 --> 00:39:50,220 - ...not a perfect philosophy. - Okay. 918 00:39:54,088 --> 00:39:55,709 Hey, tiger. 919 00:39:56,063 --> 00:39:57,815 Hey. 920 00:39:58,053 --> 00:39:59,605 Doing some homework? 921 00:39:59,787 --> 00:40:01,649 Nah, it's just something Cass read. 922 00:40:01,734 --> 00:40:03,143 She thought I might like it. 923 00:40:04,854 --> 00:40:06,838 Well, what do you think about it? 924 00:40:07,562 --> 00:40:08,597 It's cool. 925 00:40:08,787 --> 00:40:10,299 Not very far into it. 926 00:40:12,684 --> 00:40:14,201 So... 927 00:40:14,471 --> 00:40:16,477 So...? 928 00:40:17,057 --> 00:40:18,477 What do you think of her? 929 00:40:19,096 --> 00:40:21,132 - Cassandra? - Mom. 930 00:40:21,226 --> 00:40:22,501 Right. 931 00:40:23,994 --> 00:40:26,268 I'll be honest, her age threw me... 932 00:40:26,353 --> 00:40:28,104 It shouldn't matter. I'm 18. 933 00:40:28,268 --> 00:40:29,362 But... 934 00:40:30,684 --> 00:40:32,651 she clearly makes you happy. 935 00:40:36,323 --> 00:40:38,182 And that's what really matters. 936 00:40:42,435 --> 00:40:44,400 So, you like her? 937 00:40:45,033 --> 00:40:46,401 I do. 938 00:40:46,744 --> 00:40:48,477 Great, 'cause she's here. 939 00:40:48,737 --> 00:40:50,063 - Now? - Mm-hmm. 940 00:40:50,167 --> 00:40:51,955 Her text says she's bringing a surprise. 941 00:40:52,637 --> 00:40:54,637 - Hey. - Hey, handsome. 942 00:40:55,401 --> 00:40:57,151 - Hi, Jane. - Hi. 943 00:40:57,236 --> 00:40:58,487 I hope you like cream puffs. 944 00:40:58,572 --> 00:41:00,503 I got a whole box from Liliha. 945 00:41:01,128 --> 00:41:03,541 Who doesn't love a good cream puff? 946 00:41:07,818 --> 00:41:09,830 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 947 00:41:09,914 --> 00:41:11,276 Synchronized by srjanapala 63508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.