All language subtitles for Intelligent.Trees.WEB_DL.x264.AAC.MVGroup.Forum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,800 --> 00:00:14,800 -[birds chirping] -[wind through trees] 2 00:00:14,880 --> 00:00:21,880 [traffic] 3 00:00:24,640 --> 00:00:26,880 We are a connected society. 4 00:00:26,960 --> 00:00:29,040 We are connected to our families and friends, 5 00:00:29,120 --> 00:00:31,040 but also to our jobs and duties. 6 00:00:31,720 --> 00:00:33,760 We are connected over computer networks, 7 00:00:33,840 --> 00:00:35,760 phone lines and traffic junctions. 8 00:00:36,480 --> 00:00:39,440 The world surrounding us is in constant movement and growth. 9 00:00:40,440 --> 00:00:43,360 We left our houses made of wood to plant an artificial forest 10 00:00:43,440 --> 00:00:45,520 from concrete, glass and metal. 11 00:00:46,320 --> 00:00:49,560 It's not easy escaping a world where everything is connected, 12 00:00:49,640 --> 00:00:53,320 to spend some time in the forest where we seek quiet and rest 13 00:00:53,400 --> 00:00:55,080 from our unsteady lives. 14 00:00:56,000 --> 00:00:58,840 We expect to find some kind of wisdom in the forest, 15 00:00:58,920 --> 00:01:01,280 but we don't understand the voice of nature. 16 00:01:01,680 --> 00:01:03,800 If those trees could only talk! 17 00:01:05,040 --> 00:01:06,080 Little do we know, 18 00:01:06,160 --> 00:01:08,160 that in between this world of stillness, 19 00:01:08,240 --> 00:01:10,039 words are rushing back and forth. 20 00:01:10,520 --> 00:01:13,320 We only have to tilt our heads down and listen... 21 00:01:13,400 --> 00:01:15,320 to our roots. 22 00:01:16,039 --> 00:01:20,600 [serene music] 23 00:01:37,720 --> 00:01:40,240 The Coastal Pacific Rain forest of North America. 24 00:01:40,720 --> 00:01:42,479 These forests are special 25 00:01:42,560 --> 00:01:44,240 and known all over the world. 26 00:01:44,880 --> 00:01:46,120 Here in British Columbia, 27 00:01:46,200 --> 00:01:48,759 one can find trees of heights around 100 meters 28 00:01:48,880 --> 00:01:50,920 and over 1 000 years of age. 29 00:01:51,759 --> 00:01:53,600 People walk amongst these ancient giants 30 00:01:53,680 --> 00:01:56,400 in a sense of spiritual wonder and respect. 31 00:01:57,360 --> 00:01:59,960 But not anymore are these places only described 32 00:02:00,040 --> 00:02:01,880 by mythological metaphors. 33 00:02:02,840 --> 00:02:06,160 Scientists begin to understand the importance of these forests 34 00:02:06,240 --> 00:02:08,759 as they discover more details about the relationships 35 00:02:08,840 --> 00:02:10,960 between trees on a microscopic scale. 36 00:02:11,880 --> 00:02:13,200 Here in Canada, 37 00:02:13,280 --> 00:02:16,240 at the University of British Columbia in Vancouver, 38 00:02:16,320 --> 00:02:20,000 Dr. Suzanne Simard, Professor of Forest Ecology, 39 00:02:20,079 --> 00:02:22,360 conducts ground-breaking research. 40 00:02:22,440 --> 00:02:25,320 Together with a team of passionate forest scientists, 41 00:02:25,400 --> 00:02:27,440 she tries to find out more about the methods 42 00:02:27,520 --> 00:02:29,640 of communication amongst trees. 43 00:02:31,360 --> 00:02:33,079 Before I became a professor 44 00:02:33,160 --> 00:02:34,600 I was actually a forester. 45 00:02:34,680 --> 00:02:36,079 And before that I grew up 46 00:02:36,160 --> 00:02:38,480 in the Inland Rain forest of British Columbia. 47 00:02:39,079 --> 00:02:42,920 As a forester I really was 48 00:02:43,000 --> 00:02:46,120 moving into an area that I loved dear to my heart. 49 00:02:46,200 --> 00:02:47,480 I knew forests. 50 00:02:47,560 --> 00:02:50,000 As I started working for the forest industry, 51 00:02:50,079 --> 00:02:52,920 I started to realize that what was happening 52 00:02:53,000 --> 00:02:55,680 didn't really mesh very well 53 00:02:55,760 --> 00:02:58,800 with what I understood forests to work like. 54 00:02:58,880 --> 00:03:02,040 My job was to go into old clear cuts 55 00:03:02,120 --> 00:03:06,560 or new clear cuts and prescribe trees to be planted. 56 00:03:06,640 --> 00:03:08,680 What the forest industry was doing then 57 00:03:08,760 --> 00:03:12,720 was planting one or two species in clear cuts. 58 00:03:12,800 --> 00:03:14,000 This was very different 59 00:03:14,080 --> 00:03:16,120 than what I understood forests to grow like, 60 00:03:16,200 --> 00:03:18,160 where there's mixes of species. 61 00:03:18,800 --> 00:03:20,280 When we go walking in the woods 62 00:03:20,360 --> 00:03:23,200 we expect to find nature untouched and pure, 63 00:03:23,280 --> 00:03:25,320 but in fact we wander through an environment 64 00:03:25,400 --> 00:03:27,880 that has been largely shaped by men. 65 00:03:28,640 --> 00:03:31,680 Pristine forests are rather unique in the world. 66 00:03:32,320 --> 00:03:34,400 In a small country like Germany 67 00:03:34,480 --> 00:03:36,320 forests have been intensively managed 68 00:03:36,400 --> 00:03:37,960 by people for centuries, 69 00:03:38,040 --> 00:03:39,760 almost everywhere you go. 70 00:03:40,160 --> 00:03:43,320 In an old, close to natural Beech-forest in The Eifel, 71 00:03:43,400 --> 00:03:45,720 a low mountain range in the West of Germany, 72 00:03:45,800 --> 00:03:48,360 forest ranger Peter Wohlleben 73 00:03:48,440 --> 00:03:51,760 is well aware of the value of the trees in his district. 74 00:03:51,840 --> 00:03:55,040 For more than two decades he made his observations. 75 00:03:55,520 --> 00:03:58,400 In his bestselling book "The hidden life of trees" 76 00:03:58,480 --> 00:04:00,960 he describes the most curious and unexpected things 77 00:04:01,040 --> 00:04:03,200 that are going on in his forest. 78 00:04:03,440 --> 00:04:05,600 He knows that this place is a rare treasure 79 00:04:05,680 --> 00:04:07,840 that needs to be protected. 80 00:04:08,640 --> 00:04:10,720 Originally all of Germany would have looked 81 00:04:10,800 --> 00:04:12,280 like this old Beech-forest. 82 00:04:12,360 --> 00:04:15,360 80% of the area was covered with natural Beech-forest. 83 00:04:15,440 --> 00:04:17,200 mixed with other tree species. 84 00:04:17,320 --> 00:04:19,160 But today there's only a fraction left 85 00:04:19,240 --> 00:04:21,200 and we have plantation-forests everywhere. 86 00:04:21,320 --> 00:04:23,440 These consists mostly of plantations 87 00:04:23,520 --> 00:04:25,200 with even edged conifers 88 00:04:25,280 --> 00:04:27,040 that have been planted and are managed 89 00:04:27,120 --> 00:04:29,000 with heavy machinery. 90 00:04:37,320 --> 00:04:40,159 What happened was that they ended up using 91 00:04:40,240 --> 00:04:42,040 the same species everywhere. 92 00:04:42,120 --> 00:04:46,720 The standard practice was to clear-cut and then plant 93 00:04:46,800 --> 00:04:49,400 either Pine or Fir or Spruce. 94 00:04:49,480 --> 00:04:50,800 One species. 95 00:04:50,880 --> 00:04:53,800 And I thought, what was going on here. 96 00:04:53,880 --> 00:04:56,080 The community was not intact any more. 97 00:04:56,159 --> 00:04:57,360 It was much different 98 00:04:57,440 --> 00:04:59,640 than what I grew knowing about these forests. 99 00:04:59,720 --> 00:05:01,920 I studied forestry. 100 00:05:02,000 --> 00:05:03,960 and started my career the classical way. 101 00:05:04,040 --> 00:05:06,000 I prescribed small clear cuts. 102 00:05:06,080 --> 00:05:08,840 Cut down such beautiful old Beech trees like these. 103 00:05:08,920 --> 00:05:10,600 and used insecticides. 104 00:05:10,680 --> 00:05:13,520 As a teenager I wanted to become a conservationist 105 00:05:13,600 --> 00:05:14,880 but I started to realize, 106 00:05:14,960 --> 00:05:17,200 that I was in fact destroying everything. 107 00:05:17,280 --> 00:05:19,720 And that wasn't what I wanted. 108 00:05:27,920 --> 00:05:30,520 When I looked at those trees I found that they didn't 109 00:05:30,600 --> 00:05:32,800 perform that well. They didn't grow very well. 110 00:05:32,880 --> 00:05:36,320 They were sickly. They weren't that healthy. 111 00:05:36,400 --> 00:05:38,040 As I became a scientist 112 00:05:38,120 --> 00:05:40,520 after a few years as a forester, 113 00:05:40,600 --> 00:05:43,280 I started to examine why these trees didn't seem 114 00:05:43,360 --> 00:05:46,080 to grow well when they were by themselves. 115 00:05:46,159 --> 00:05:49,360 I found that when we remove certain species 116 00:05:49,480 --> 00:05:52,800 of their neighbors that trees actually became ill. 117 00:05:52,880 --> 00:05:56,520 They became diseased and more at risk of insect attack. 118 00:05:56,600 --> 00:05:59,159 I wanted to understand why that was the case. 119 00:05:59,240 --> 00:06:05,200 I thought some of the story might be going on below ground. 120 00:06:05,720 --> 00:06:07,200 What we call a tree 121 00:06:07,280 --> 00:06:09,400 is only what is visible above ground. 122 00:06:09,480 --> 00:06:13,120 We consider a tree to consist only of trunk and crown. 123 00:06:13,240 --> 00:06:16,920 However, the major part of its life takes place underground. 124 00:06:18,320 --> 00:06:19,560 What happens in the forest 125 00:06:19,640 --> 00:06:22,520 is actually more than what meets the eye. 126 00:06:22,600 --> 00:06:23,840 The root system of a tree 127 00:06:23,920 --> 00:06:26,400 can spread as far as two to four times 128 00:06:26,480 --> 00:06:28,120 the diameter of its crown. 129 00:06:28,440 --> 00:06:29,720 Only scientists 130 00:06:29,800 --> 00:06:31,760 with state of the art research techniques 131 00:06:31,840 --> 00:06:34,000 are able to dig deep enough into this matter 132 00:06:34,080 --> 00:06:38,040 to uncover that these roots are more than only water pipes. 133 00:06:38,320 --> 00:06:40,159 I started looking at the root systems 134 00:06:40,240 --> 00:06:42,440 and I found that the roots of these different species 135 00:06:42,520 --> 00:06:43,960 when they grew together, 136 00:06:44,040 --> 00:06:46,440 Birch and Fir and Cedar and Hemlock, 137 00:06:46,520 --> 00:06:49,240 were all intertwined and linked together. 138 00:06:49,320 --> 00:06:52,000 I learned later on through more research 139 00:06:52,080 --> 00:06:53,440 as I went into my PhD 140 00:06:53,520 --> 00:06:56,000 that these root systems actually formed what is called 141 00:06:56,080 --> 00:06:58,440 a Mycorrhizal Fungal Association. 142 00:06:58,520 --> 00:07:02,400 Mycorrhizal fungi are certain species of fungi 143 00:07:02,480 --> 00:07:06,000 which associate with all of the tree species worldwide. 144 00:07:06,080 --> 00:07:08,360 They form a mutualistic relationship 145 00:07:08,480 --> 00:07:11,080 where the fungus grows into the root 146 00:07:11,160 --> 00:07:13,200 and provides the root 147 00:07:13,280 --> 00:07:14,400 with nutrients and water 148 00:07:14,480 --> 00:07:16,240 that the fungus gathers from the soil. 149 00:07:18,200 --> 00:07:21,240 Mushrooms are only the fruiting bodies of fungi. 150 00:07:21,320 --> 00:07:24,480 Just like apples are the fruit of apple trees. 151 00:07:24,640 --> 00:07:27,600 Fungi are very underestimated organisms 152 00:07:27,680 --> 00:07:30,680 because so far most of us appreciate only the fruit. 153 00:07:36,480 --> 00:07:40,280 Fungi can spread over several square kilo meters. 154 00:07:40,360 --> 00:07:42,159 One teaspoon of soil may contain 155 00:07:42,240 --> 00:07:44,640 several kilo meters of string like hyphae 156 00:07:44,720 --> 00:07:47,480 that form the internet of the forest. 157 00:07:47,560 --> 00:07:48,840 For their services, 158 00:07:48,920 --> 00:07:50,600 they charge sugar and other products 159 00:07:50,720 --> 00:07:52,680 of tree photosynthesis. 160 00:07:52,800 --> 00:07:54,400 The tree shares up to a third 161 00:07:54,480 --> 00:07:57,040 of its total production with the fungi. 162 00:07:58,760 --> 00:08:01,360 We found, when we mapped these forests, 163 00:08:01,440 --> 00:08:02,760 that all of the trees were 164 00:08:02,840 --> 00:08:06,200 all linked together in a single massive network. 165 00:08:06,280 --> 00:08:08,800 So then I thought OK, if their linked below ground 166 00:08:08,880 --> 00:08:11,120 then what are these linkages about. 167 00:08:11,200 --> 00:08:14,040 How does this actually affect how trees are growing. 168 00:08:17,040 --> 00:08:19,400 We did some more sophisticated experiments, 169 00:08:19,480 --> 00:08:22,440 once we knew that those links were there. 170 00:08:22,520 --> 00:08:25,200 We labeled one tree with an isotope 171 00:08:25,320 --> 00:08:27,720 and traced it from that tree to its neighbor. 172 00:08:27,800 --> 00:08:30,680 We found that carbon molecules 173 00:08:30,760 --> 00:08:33,679 were moving from one tree to another tree 174 00:08:33,760 --> 00:08:35,919 through these mycorrhizal networks. 175 00:08:36,000 --> 00:08:37,760 Then we thought 176 00:08:37,840 --> 00:08:39,200 if carbon is involved, 177 00:08:39,280 --> 00:08:41,919 maybe there's other molecules involved as well. 178 00:08:42,000 --> 00:08:43,799 We started labeling trees 179 00:08:43,880 --> 00:08:48,120 with Nitrogen and Phosphorus and deuterated water. 180 00:08:48,200 --> 00:08:50,120 We found that all of these elements 181 00:08:50,200 --> 00:08:52,400 move back and forth between the trees. 182 00:08:52,480 --> 00:08:54,320 That was the rudimentary 183 00:08:54,400 --> 00:08:56,360 understanding of the language of trees. 184 00:08:56,720 --> 00:08:58,840 So these Birch trees here 185 00:08:58,920 --> 00:09:01,120 will be linked to other Birch trees, 186 00:09:01,200 --> 00:09:03,600 but also to the Douglas Fir 187 00:09:03,680 --> 00:09:06,120 and the Hemlock behind it. 188 00:09:06,200 --> 00:09:08,520 You can see their root-systems coming down there. 189 00:09:08,600 --> 00:09:10,800 They straight into the ground. 190 00:09:10,880 --> 00:09:12,040 The mycorrhizal network 191 00:09:12,120 --> 00:09:16,000 is just below the surface of the forest floor. 192 00:09:16,080 --> 00:09:18,920 As you walk, you are only centimeters 193 00:09:19,000 --> 00:09:22,080 or millimeters away, walking on top of this network. 194 00:09:22,160 --> 00:09:25,680 The network below ground can easily be imagined 195 00:09:25,760 --> 00:09:26,760 as a market place, 196 00:09:26,840 --> 00:09:29,400 where the food is either offered or received 197 00:09:29,480 --> 00:09:32,000 by all the trees that are linked together. 198 00:09:32,080 --> 00:09:33,840 But what about competition? 199 00:09:33,920 --> 00:09:35,800 If all are eating at the same table, 200 00:09:35,880 --> 00:09:37,800 then why don't they steal from each other 201 00:09:37,880 --> 00:09:39,120 and suck each other dry, 202 00:09:39,200 --> 00:09:42,080 in a struggle for the survival of the fittest? 203 00:09:43,360 --> 00:09:46,040 Trees of one species are not competitors. 204 00:09:46,120 --> 00:09:47,480 On the contrary, 205 00:09:47,560 --> 00:09:51,320 They actually support each other almost unconditionally. 206 00:09:52,120 --> 00:09:54,680 The weak are supported by the strong. 207 00:09:54,760 --> 00:09:56,760 Only together they can for example, 208 00:09:56,840 --> 00:09:58,680 regulate the micro-climate 209 00:09:58,760 --> 00:10:00,720 and lower the air temperature. 210 00:10:00,800 --> 00:10:03,600 Because trees love it cool and moist. 211 00:10:05,840 --> 00:10:08,200 You can almost call this Tree Communism. 212 00:10:08,280 --> 00:10:09,800 And it functions perfectly, 213 00:10:09,880 --> 00:10:11,400 compared to human communism. 214 00:10:11,480 --> 00:10:15,280 Here, the individual is not as important as the community. 215 00:10:15,360 --> 00:10:16,800 Trees do care for each other. 216 00:10:16,880 --> 00:10:21,000 We think of that as an interaction between trees, 217 00:10:21,080 --> 00:10:24,840 but really they're looking after each other. 218 00:10:26,560 --> 00:10:28,840 [speaking foreign language] 219 00:10:35,040 --> 00:10:37,480 My Name is Sm'hayetsk. 220 00:10:37,560 --> 00:10:39,120 I'm Teresa Ryan. I'm Tsimshian. 221 00:10:39,200 --> 00:10:42,120 I'm from the Gitlan tribe of the Tsimshian. 222 00:10:42,520 --> 00:10:44,080 My house is Xpe Hanaax. 223 00:10:44,160 --> 00:10:47,360 I'm from the Ganhada Clan; Raven. 224 00:10:47,440 --> 00:10:50,360 My interest in research is the relationships 225 00:10:50,440 --> 00:10:53,160 of the forests to Salmon. 226 00:10:53,240 --> 00:10:55,040 I'm a Fisheries Scientist. 227 00:10:55,120 --> 00:10:57,320 A Fisheries Aquatic Ecologist. 228 00:10:58,200 --> 00:11:01,200 I'm also a Cedar Weaver. 229 00:11:01,280 --> 00:11:03,920 A traditional Tsimshian Cedar Weaver. 230 00:11:04,000 --> 00:11:07,840 We have an understanding of 231 00:11:07,920 --> 00:11:10,160 these ecosystems around us 232 00:11:10,240 --> 00:11:13,240 and the relationships of things within them. 233 00:11:13,320 --> 00:11:17,160 In many of our languages we have 234 00:11:17,240 --> 00:11:19,640 certain words to describe that. 235 00:11:19,720 --> 00:11:26,360 In Sm'algyax we say "of one heart". 236 00:11:26,440 --> 00:11:28,880 The Nuu-chah-nulth people on Vancouver Island 237 00:11:28,960 --> 00:11:34,840 say "Everything is one". 238 00:11:34,920 --> 00:11:38,200 It demonstrates those relationships 239 00:11:38,280 --> 00:11:40,600 that we've known and understood for a long time. 240 00:11:41,800 --> 00:11:43,720 When we mistake trees for loners, 241 00:11:43,800 --> 00:11:45,840 each of them growing by themselves, 242 00:11:45,920 --> 00:11:48,680 oblivious to their neighbors and to the environment, 243 00:11:48,760 --> 00:11:50,800 we underestimate them by far. 244 00:11:51,560 --> 00:11:53,280 If forests are actually 245 00:11:53,360 --> 00:11:54,920 not the kind of harsh environment 246 00:11:55,000 --> 00:11:56,360 we expect them to be. 247 00:11:56,440 --> 00:11:58,520 Where competition determines the survival 248 00:11:58,600 --> 00:12:01,560 of the strongest, fastest and toughest, 249 00:12:01,640 --> 00:12:03,200 then maybe a closer look 250 00:12:03,280 --> 00:12:05,440 might reveal even further relationships 251 00:12:05,520 --> 00:12:08,040 that go beyond our expectations. 252 00:12:09,960 --> 00:12:13,200 The forest industry wants trees to grow quickly. 253 00:12:13,280 --> 00:12:15,760 Initially trees do grow quite fast, 254 00:12:15,840 --> 00:12:17,280 when they grow by themselves 255 00:12:17,360 --> 00:12:19,280 However that is not what they prefer. 256 00:12:19,360 --> 00:12:21,000 Normally trees would rather cuddle 257 00:12:21,080 --> 00:12:22,880 and stand closely together. 258 00:12:22,960 --> 00:12:25,400 They love company and like to take things slow. 259 00:12:25,480 --> 00:12:28,440 We need to relearn that trees do not need to be separated 260 00:12:28,520 --> 00:12:30,200 from alleged competitors. 261 00:12:30,280 --> 00:12:32,120 On the contrary, we need to allow them 262 00:12:32,200 --> 00:12:34,640 to live in tight groups just as they like it. 263 00:12:36,440 --> 00:12:38,960 There is in fact friendship among trees. 264 00:12:39,040 --> 00:12:40,360 It doesn't happen very often 265 00:12:40,440 --> 00:12:42,240 because tree seedlings cannot choose 266 00:12:42,320 --> 00:12:43,840 whom they will be growing next to 267 00:12:43,920 --> 00:12:45,440 for the rest of their lives. 268 00:12:45,520 --> 00:12:46,920 Maybe one out of 50 trees 269 00:12:47,000 --> 00:12:48,880 will become friends with its neighbor. 270 00:12:48,960 --> 00:12:50,200 Like these two. 271 00:12:50,280 --> 00:12:52,640 They grow their branches away from each other, 272 00:12:52,720 --> 00:12:54,200 so that they don't interfere. 273 00:12:58,640 --> 00:13:00,960 Their roots intertwine intensively. 274 00:13:01,320 --> 00:13:04,800 It's like an old couple. If one of them dies 275 00:13:04,880 --> 00:13:06,440 The one left behind might suffer, 276 00:13:06,520 --> 00:13:08,400 and die soon after. 277 00:13:10,520 --> 00:13:11,520 For a tree, 278 00:13:11,600 --> 00:13:14,280 it is a disaster when the social network collapses 279 00:13:14,360 --> 00:13:16,760 You can observe this right here in this forest. 280 00:13:16,840 --> 00:13:18,760 Three trees have blown over. 281 00:13:18,840 --> 00:13:21,880 The remaining tree is now left by itself and gets sick. 282 00:13:21,960 --> 00:13:23,720 The tips of its branches die back. 283 00:13:23,800 --> 00:13:25,440 The leaves turn earlier in the fall 284 00:13:25,520 --> 00:13:27,800 so it can't photosynthesize properly 285 00:13:27,880 --> 00:13:29,200 It really suffers. 286 00:13:29,280 --> 00:13:31,880 In case it is not able to reconnect with other trees, 287 00:13:32,000 --> 00:13:34,080 it will likely die as well. 288 00:13:34,560 --> 00:13:36,600 Do trees have a sense of friendship? 289 00:13:37,680 --> 00:13:40,640 It's language that we are using here 290 00:13:40,720 --> 00:13:44,080 to describe how trees relate to each other. 291 00:13:44,160 --> 00:13:47,560 In ecology we call those things interactions. 292 00:13:47,640 --> 00:13:51,000 Interactions is a very clinical term. 293 00:13:51,080 --> 00:13:53,520 When we think of interactions, we think of: 294 00:13:53,600 --> 00:13:56,280 Do they help each other? Do they compete with each other? 295 00:13:56,360 --> 00:13:58,680 Is one a parasite or a pathogen? 296 00:13:58,760 --> 00:14:01,760 Species interact in a myriad of ways. 297 00:14:01,840 --> 00:14:04,240 Some of them are beneficial. 298 00:14:04,320 --> 00:14:06,800 In Science we call this facilitation. 299 00:14:06,880 --> 00:14:09,360 In human relations we call that friendship. 300 00:14:09,600 --> 00:14:13,120 A grove of Maple Trees with Cedar in it 301 00:14:13,200 --> 00:14:18,080 will indicate to us that the Cedar has enough moisture. 302 00:14:18,160 --> 00:14:20,320 It's got the right moisture regime. 303 00:14:20,400 --> 00:14:23,320 When Cedar and Maple are growing together, 304 00:14:23,400 --> 00:14:26,680 there is a relationship with those two trees. 305 00:14:26,760 --> 00:14:28,560 So it's just a matter of language. 306 00:14:28,640 --> 00:14:31,800 When I think back to my early work with plantations 307 00:14:31,880 --> 00:14:34,880 and we were planting single species of trees 308 00:14:34,960 --> 00:14:37,520 and weeding out the species we didn't want, 309 00:14:37,600 --> 00:14:39,640 I found that Douglas Fir would suffer, 310 00:14:39,720 --> 00:14:41,720 when we took Birch away from it. 311 00:14:41,800 --> 00:14:45,840 We were affecting that facilitation between them. 312 00:14:45,920 --> 00:14:48,080 The transfer of Carbon back and forth, 313 00:14:48,160 --> 00:14:50,920 the nutrition that the Birch provided for the Fir. 314 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 The resistance against the pathogens in the soil. 315 00:14:54,080 --> 00:14:55,960 When we took the Birch away, 316 00:14:56,040 --> 00:14:58,160 Douglas Fir lost its friend. 317 00:14:58,240 --> 00:15:00,000 They lost its facilitator. 318 00:15:00,080 --> 00:15:02,040 So is there friendship in forests? 319 00:15:02,120 --> 00:15:03,640 I can use that language. 320 00:15:03,720 --> 00:15:05,600 Sure there is friendship in forests. 321 00:15:05,680 --> 00:15:08,480 There are mutualistic facilitative relationships 322 00:15:08,560 --> 00:15:10,040 going on all the time. 323 00:15:10,920 --> 00:15:13,600 Tree connections may form bonds of friendship, 324 00:15:13,680 --> 00:15:15,000 but they also link each tree 325 00:15:15,080 --> 00:15:17,120 to all the others over hubs, 326 00:15:17,200 --> 00:15:19,880 very similar to a computer network. 327 00:15:19,960 --> 00:15:22,320 Scientists who try to visualize these connections 328 00:15:22,400 --> 00:15:24,280 have been creating complex models 329 00:15:24,360 --> 00:15:25,760 that look like a map. 330 00:15:25,840 --> 00:15:28,720 A map of the Wood Wide Web. 331 00:15:29,360 --> 00:15:33,920 We were also able to identify by looking at this map, 332 00:15:34,000 --> 00:15:36,600 which trees were the most important 333 00:15:36,680 --> 00:15:37,680 part of the network. 334 00:15:37,760 --> 00:15:39,800 Which ones were the most highly linked. 335 00:15:39,880 --> 00:15:41,880 We found that the biggest, oldest trees 336 00:15:41,960 --> 00:15:44,120 were the most highly linked. 337 00:15:44,200 --> 00:15:46,840 We ended up calling these Mother Trees, 338 00:15:46,920 --> 00:15:49,920 because we discovered through this map, 339 00:15:50,000 --> 00:15:53,040 that the younger ones were growing up by 340 00:15:53,120 --> 00:15:54,520 hooking into the network 341 00:15:54,600 --> 00:15:57,000 and growing up around these Mother Trees. 342 00:15:58,240 --> 00:16:00,200 Trees are very social beings. 343 00:16:00,280 --> 00:16:02,280 The parents, the mother trees, 344 00:16:02,360 --> 00:16:04,240 are looking after their offspring. 345 00:16:04,320 --> 00:16:05,520 Their roots grow together 346 00:16:05,600 --> 00:16:08,000 and they feed them with a sugar solution. 347 00:16:08,080 --> 00:16:09,800 One could say that the mother tree 348 00:16:09,880 --> 00:16:11,880 suckle their offspring. 349 00:16:11,960 --> 00:16:14,320 To some it may seem strange comparing the flow 350 00:16:14,400 --> 00:16:16,920 of nutrients between older trees and their kin 351 00:16:17,000 --> 00:16:18,880 with human relationships. 352 00:16:19,440 --> 00:16:20,840 Analogies like that, 353 00:16:20,920 --> 00:16:23,440 based on the observations of a practitioner 354 00:16:23,520 --> 00:16:27,040 should rather stand on a solid ground of scientific facts. 355 00:16:27,840 --> 00:16:30,640 At UBC, students from the faculty of forestry 356 00:16:30,720 --> 00:16:32,880 conduct basic research about the relationships 357 00:16:32,960 --> 00:16:36,280 between Mother Trees and their kin. 358 00:16:36,720 --> 00:16:39,280 All of our experiments involve both field 359 00:16:39,360 --> 00:16:41,360 and greenhouse experiments. 360 00:16:41,440 --> 00:16:44,360 We use similar techniques in both, 361 00:16:44,440 --> 00:16:47,520 to verify what is going on in the other one. 362 00:16:47,600 --> 00:16:52,040 We go into a Douglas Fir forest to gather soil. 363 00:16:52,120 --> 00:16:55,840 That soil has a mixture of mycorrhizal fungi 364 00:16:55,920 --> 00:16:58,600 that prefer to associate with Douglas Fir. 365 00:16:58,680 --> 00:17:01,760 We use that mixture to inoculate our trees. 366 00:17:01,840 --> 00:17:05,839 We grow 'Mother trees', basically seedlings in pots, 367 00:17:05,920 --> 00:17:08,000 inside mesh-bags. 368 00:17:08,079 --> 00:17:09,920 These mesh-bags would either allow 369 00:17:10,000 --> 00:17:11,599 the mycorrhizal network to form 370 00:17:11,680 --> 00:17:14,640 with the neighboring seedling, or not. 371 00:17:14,720 --> 00:17:16,680 We use mesh-bag to keep the roots 372 00:17:16,760 --> 00:17:18,839 from going through and touching each other 373 00:17:18,920 --> 00:17:21,200 and transferring between roots. 374 00:17:21,280 --> 00:17:24,880 We want just the fungi to meet in the middle. 375 00:17:25,119 --> 00:17:27,599 Over a period of a few months, 376 00:17:27,680 --> 00:17:29,320 we allow these two seedlings, 377 00:17:29,400 --> 00:17:30,840 the 'Mother Tree' and her kin, 378 00:17:30,920 --> 00:17:32,400 or the 'Mother Tree' and the stranger, 379 00:17:32,480 --> 00:17:34,160 to communicate with each other 380 00:17:34,240 --> 00:17:37,440 through this mycorrhizal network that had formed. 381 00:17:37,520 --> 00:17:39,720 We had to be able to do the experiment 382 00:17:39,800 --> 00:17:41,760 in the greenhouse, so we couldn't bring in 383 00:17:41,840 --> 00:17:43,960 a big old Mother Tree and plant her in a plot. 384 00:17:44,040 --> 00:17:45,200 We had to use seedlings, 385 00:17:45,280 --> 00:17:48,120 because of the restrictive environment of a greenhouse. 386 00:17:48,240 --> 00:17:51,560 The seedling that grew up first 387 00:17:51,640 --> 00:17:56,560 was well established and had more nutrients 388 00:17:56,640 --> 00:18:00,840 to spare than the one that was planted later. 389 00:18:00,920 --> 00:18:03,600 That one that was previously established 390 00:18:03,680 --> 00:18:06,280 had more resources than it needed. 391 00:18:06,360 --> 00:18:09,320 It was able to shuttle some of those resources 392 00:18:09,400 --> 00:18:13,680 to its little brother that was growing up next to it. 393 00:18:15,040 --> 00:18:17,520 The term Mother Tree is a really nice term 394 00:18:17,600 --> 00:18:20,160 because we understand the importance 395 00:18:20,240 --> 00:18:22,120 of mothers in families. 396 00:18:22,200 --> 00:18:25,560 It's a term that resonates with people. 397 00:18:25,640 --> 00:18:30,400 But it's probably not the most scientifically accurate term. 398 00:18:30,480 --> 00:18:33,200 What we are really talking about is relatedness. 399 00:18:33,280 --> 00:18:36,320 Whether Mother Trees are related 400 00:18:36,480 --> 00:18:39,960 to trees around her or new trees 401 00:18:40,040 --> 00:18:42,240 that are coming up in her neighborhood. 402 00:18:42,320 --> 00:18:47,360 It's really about whether their genetics 403 00:18:47,440 --> 00:18:51,160 are well related to each other or not. 404 00:18:51,240 --> 00:18:53,280 Whether they are distant or close together. 405 00:18:53,360 --> 00:18:55,440 One of the differential responses was 406 00:18:55,520 --> 00:18:58,320 when the new seedling, 407 00:18:58,400 --> 00:19:01,400 the younger sibling if you will, 408 00:19:01,480 --> 00:19:05,960 was related to the older seedling. 409 00:19:06,040 --> 00:19:09,960 the big seedling actually slowed down its growth rate. 410 00:19:10,040 --> 00:19:12,000 It appeared that it would make room 411 00:19:12,080 --> 00:19:13,960 for its younger sibling to grow. 412 00:19:14,040 --> 00:19:16,760 We would label these mother trees with Carbon 13. 413 00:19:16,840 --> 00:19:20,520 Which is an isotope that we injected 414 00:19:20,600 --> 00:19:22,720 into a plastic bag around the seedling. 415 00:19:22,800 --> 00:19:27,240 That bag completely seals in the air. 416 00:19:27,320 --> 00:19:29,800 Then we allow the seedling to photosynthesize. 417 00:19:29,880 --> 00:19:33,080 As we apply the treatment, 418 00:19:33,160 --> 00:19:37,240 the seedling is only able to photosynthesize with 13 CO2. 419 00:19:37,320 --> 00:19:41,400 Any sugars, any products that it makes will be labeled. 420 00:19:41,480 --> 00:19:46,160 We then look for that C13 in the recipient plants. 421 00:19:46,240 --> 00:19:49,000 Remember the recipients are either kin or stranger. 422 00:19:49,080 --> 00:19:50,400 So we'll look at the ratio 423 00:19:50,480 --> 00:19:53,080 of the amount of carbon that is present. 424 00:19:53,600 --> 00:19:56,840 We bring the pots into the potting room, 425 00:19:56,920 --> 00:19:59,840 we clip them and then we clean all the roots, 426 00:19:59,920 --> 00:20:03,360 we brush-off all the dirt, we wash them 427 00:20:03,440 --> 00:20:06,000 and then they are ready to be morphotyped. 428 00:20:06,080 --> 00:20:08,200 We do that using a microscope. 429 00:20:08,280 --> 00:20:11,160 We look for all the fungal connections on the root-tips. 430 00:20:11,240 --> 00:20:14,520 After that they are ready to be dried. 431 00:20:14,600 --> 00:20:17,200 We do that in a large drying oven. 432 00:20:17,280 --> 00:20:20,480 After that each one of those portions 433 00:20:20,560 --> 00:20:25,120 is frozen separately using liquid nitrogen. 434 00:20:25,360 --> 00:20:27,440 Then you are able to grind them 435 00:20:27,520 --> 00:20:29,360 using mortar and pestle. 436 00:20:29,440 --> 00:20:32,120 That creates a powder 437 00:20:32,200 --> 00:20:35,960 that is weighed in very small increments. 438 00:20:36,200 --> 00:20:40,720 We send those to the lab for some micro-spectroscopy. 439 00:20:40,800 --> 00:20:44,680 to evaluate how much C13 is in the sample. 440 00:20:44,760 --> 00:20:49,680 And we found out that seedlings that were kin seedlings 441 00:20:49,760 --> 00:20:53,160 were receiving more Carbon from Mother Trees 442 00:20:53,240 --> 00:20:55,600 than strangers were. 443 00:20:55,680 --> 00:20:59,040 Then it starts to look like a family. 444 00:20:59,120 --> 00:21:01,720 The Mother Tree is nurturing her own family 445 00:21:01,800 --> 00:21:04,640 but she is also looking out for her whole neighborhood. 446 00:21:04,720 --> 00:21:07,440 So it's not just a family. 447 00:21:07,520 --> 00:21:09,760 It's a whole community of trees. 448 00:21:09,840 --> 00:21:14,600 Each with their own role to play in the forest. 449 00:21:14,920 --> 00:21:16,320 Mothers who care lovingly 450 00:21:16,400 --> 00:21:18,400 for their neighborhood and their children? 451 00:21:18,480 --> 00:21:19,960 Also Peter Wohlleben 452 00:21:20,040 --> 00:21:22,240 has a way of expressing the behaviors of trees 453 00:21:22,320 --> 00:21:24,120 in a very humanized language. 454 00:21:24,200 --> 00:21:26,560 When guiding groups of visitors through his forest, 455 00:21:26,640 --> 00:21:28,520 this helps to make biological mechanisms 456 00:21:28,600 --> 00:21:30,560 understandable for everyone. 457 00:21:30,640 --> 00:21:32,160 When he talks about tree families 458 00:21:32,240 --> 00:21:33,640 he goes further by claiming 459 00:21:33,720 --> 00:21:36,240 that they even provide a good education. 460 00:21:38,040 --> 00:21:40,480 This a typical Beech kindergarten. 461 00:21:40,560 --> 00:21:43,680 Beech trees grow up in groups, just like this one. 462 00:21:43,760 --> 00:21:46,160 Parents raise their children very strictly. 463 00:21:46,240 --> 00:21:48,480 by limiting the available light. 464 00:21:48,560 --> 00:21:51,240 Only three percent of the sunlight reaches the ground. 465 00:21:51,320 --> 00:21:54,840 So that the small trees need to stretch to the remaining light. 466 00:21:54,920 --> 00:21:57,920 The benefit of this is that they grow straight trunks 467 00:21:58,000 --> 00:21:59,920 Which can resist strong winds. 468 00:22:00,000 --> 00:22:02,480 However like in any class or kindergarten, 469 00:22:02,560 --> 00:22:05,200 there are little rascals that do as they please. 470 00:22:05,360 --> 00:22:07,200 They grow this way, they grow that way. 471 00:22:07,280 --> 00:22:09,840 They think "I don't have to stretch towards the light" 472 00:22:09,920 --> 00:22:11,600 Slowly their classmates surpass them 473 00:22:11,680 --> 00:22:13,400 and switch off the last bit of light 474 00:22:13,480 --> 00:22:15,000 so that they die off. 475 00:22:15,080 --> 00:22:16,920 Eventually, from this entire bunch 476 00:22:17,000 --> 00:22:19,840 Only one or two trees will remain to grow old. 477 00:22:19,920 --> 00:22:22,440 We discovered that the Mother Tree 478 00:22:22,520 --> 00:22:24,680 was affecting how those seedlings grew. 479 00:22:24,760 --> 00:22:28,320 So if we changed the linkages 480 00:22:28,400 --> 00:22:29,920 or we removed them, 481 00:22:30,000 --> 00:22:32,960 those seedlings would behave differently. 482 00:22:33,040 --> 00:22:35,480 They would either grow worse 483 00:22:35,560 --> 00:22:37,120 or they would grow better. 484 00:22:37,200 --> 00:22:39,160 What we were gathering from this: 485 00:22:39,240 --> 00:22:40,960 If the Mother Tree was trying 486 00:22:41,040 --> 00:22:43,320 to make a favorable place for her seedlings 487 00:22:43,400 --> 00:22:45,480 then she would encourage their growth, 488 00:22:45,560 --> 00:22:48,520 so send more nutrients to those seedlings 489 00:22:48,600 --> 00:22:50,280 and they would grow better. 490 00:22:50,400 --> 00:22:52,120 If the Mother Tree knew that 491 00:22:52,200 --> 00:22:53,560 the environment around her 492 00:22:53,640 --> 00:22:56,040 was not very hospitable for her young, 493 00:22:56,120 --> 00:22:58,000 in other words, if there were diseases 494 00:22:58,080 --> 00:22:59,240 or insects around, 495 00:22:59,320 --> 00:23:02,440 she would it make more difficult for those seedlings to grow. 496 00:23:02,520 --> 00:23:04,280 She would be antagonistic towards them 497 00:23:04,360 --> 00:23:06,320 or become more competitive. 498 00:23:06,400 --> 00:23:08,920 This said to me that 499 00:23:09,000 --> 00:23:12,400 the Mother Tree was communicating with her young, 500 00:23:12,480 --> 00:23:15,520 in order to favor the survival of those seedlings, 501 00:23:15,600 --> 00:23:18,080 whether they should be further away or close to her 502 00:23:18,160 --> 00:23:20,920 depending on how favorable the environment was. 503 00:23:21,600 --> 00:23:23,320 We are doing these experiments 504 00:23:23,400 --> 00:23:24,640 out in the forest as well. 505 00:23:24,760 --> 00:23:27,080 So we'll go to big old Mother Trees 506 00:23:27,160 --> 00:23:29,600 and grow seedlings that are related 507 00:23:29,680 --> 00:23:31,520 or distantly related to her 508 00:23:31,600 --> 00:23:33,200 and see how they perform. 509 00:23:33,280 --> 00:23:36,040 So we will verify what we are seeing in the greenhouse 510 00:23:36,120 --> 00:23:38,160 with what's going on in the forest. 511 00:23:38,680 --> 00:23:40,720 Trees are studied and measured, 512 00:23:40,800 --> 00:23:42,520 cultivated and cut. 513 00:23:42,600 --> 00:23:44,200 They seem defenseless, 514 00:23:44,280 --> 00:23:46,720 because they can't run away from any threat. 515 00:23:46,800 --> 00:23:48,040 Some plants however, 516 00:23:48,120 --> 00:23:51,680 have developed amazing skills to react to attacks. 517 00:23:51,760 --> 00:23:53,040 The response of this Mimosa 518 00:23:53,120 --> 00:23:54,440 makes it obvious 519 00:23:54,520 --> 00:23:57,200 that even plants don't like to be hurt. 520 00:23:59,240 --> 00:24:00,720 Trees have feelings. 521 00:24:00,800 --> 00:24:02,160 They can feel pain. 522 00:24:02,240 --> 00:24:04,840 But can also have emotions such as fear. 523 00:24:04,920 --> 00:24:08,720 This is apparent for example, in this Oak behind us. 524 00:24:08,800 --> 00:24:10,760 It grows these clusters of twigs. 525 00:24:10,840 --> 00:24:12,520 Signs of great distress. 526 00:24:12,600 --> 00:24:15,160 But the Oak will behave differently if for example, 527 00:24:15,240 --> 00:24:17,920 attacked by insects that bore into its bark. 528 00:24:18,000 --> 00:24:19,480 It would feel pain. 529 00:24:19,560 --> 00:24:21,880 Electrical signals would run through its fiber 530 00:24:21,960 --> 00:24:25,360 and the Oak would accumulate defense substances. 531 00:24:25,440 --> 00:24:27,840 At the same time it will alarm its colleagues 532 00:24:27,920 --> 00:24:29,960 via root networks and fungi. 533 00:24:30,040 --> 00:24:32,800 So that they could already accumulate defense substances 534 00:24:32,880 --> 00:24:35,080 although they haven't been attacked yet. 535 00:24:35,160 --> 00:24:38,920 Once the insects arrive, the other Oaks will be prepared. 536 00:24:40,720 --> 00:24:43,480 A forest is much healthier and more resistant 537 00:24:43,560 --> 00:24:46,280 when individual trees warn the rest of the community. 538 00:24:46,360 --> 00:24:49,200 as soon as they realize something is wrong. 539 00:24:49,280 --> 00:24:51,240 At the same time that we were looking 540 00:24:51,320 --> 00:24:53,480 at Carbon transfer, or this energy transfer, 541 00:24:53,560 --> 00:24:56,840 we were also looking at defense signal transfers 542 00:24:56,920 --> 00:24:58,600 through these mycorrhizal networks. 543 00:24:58,720 --> 00:25:01,240 It's mysterious that a plant 544 00:25:01,320 --> 00:25:05,800 would leak these particular compounds 545 00:25:05,880 --> 00:25:07,640 and that a fungus would pick them up 546 00:25:07,720 --> 00:25:11,720 and transmit them through their hyphae 547 00:25:11,800 --> 00:25:13,080 to another plant. 548 00:25:13,160 --> 00:25:14,560 We haven't seen this before, 549 00:25:14,640 --> 00:25:16,200 this flow of signaling molecules. 550 00:25:16,280 --> 00:25:19,480 We're trying to figure out what these signals are. 551 00:25:19,560 --> 00:25:21,320 We have an idea that there are certain 552 00:25:21,400 --> 00:25:23,240 compounds involved. 553 00:25:23,320 --> 00:25:26,080 What happens is that the injured seedling 554 00:25:26,160 --> 00:25:27,760 sends defense signals. 555 00:25:27,840 --> 00:25:29,680 The seedling that receives the signal, 556 00:25:29,760 --> 00:25:31,560 or that piece of communication, 557 00:25:31,640 --> 00:25:34,280 those words, if you can think of it that way, 558 00:25:34,360 --> 00:25:37,920 Then they up-regulate their defense genes. 559 00:25:38,000 --> 00:25:41,320 Those genes start to produce more defense enzymes. 560 00:25:41,400 --> 00:25:44,440 Those enzymes increase the defense of those seedlings 561 00:25:44,520 --> 00:25:47,080 against the attack by those insects. 562 00:25:47,280 --> 00:25:50,200 When you are scared, 563 00:25:50,280 --> 00:25:54,200 your body is producing chemicals 564 00:25:54,640 --> 00:25:57,640 that are telling your whole body 565 00:25:57,760 --> 00:25:59,320 that you are scared. 566 00:25:59,440 --> 00:26:02,320 It's getting your legs ready to run, 567 00:26:02,400 --> 00:26:04,800 and your arms ready to do whatever they need to do. 568 00:26:04,880 --> 00:26:08,400 Those chemicals are specific for that purpose. 569 00:26:08,480 --> 00:26:11,080 If those would leak out of your feet 570 00:26:11,160 --> 00:26:13,600 and something in the ground, 571 00:26:13,680 --> 00:26:15,040 let's say a fungus, 572 00:26:15,120 --> 00:26:17,360 would pick up those chemicals 573 00:26:17,440 --> 00:26:20,400 and transmit them through the ground. 574 00:26:20,480 --> 00:26:22,520 and someone else standing nearby 575 00:26:22,600 --> 00:26:24,960 would pick up those chemicals through their feet 576 00:26:25,040 --> 00:26:26,120 and get scared, 577 00:26:26,200 --> 00:26:27,720 because they would get those 578 00:26:27,800 --> 00:26:29,240 scary chemicals in their body. 579 00:26:29,320 --> 00:26:31,680 That's what we are looking at with the trees. 580 00:26:31,760 --> 00:26:33,200 This guy gets scared 581 00:26:33,280 --> 00:26:35,840 it's sending those chemicals among its own body 582 00:26:35,920 --> 00:26:37,840 and then they go out into the roots. 583 00:26:37,920 --> 00:26:39,680 The question is, whether the fungi, 584 00:26:39,760 --> 00:26:42,320 which are an entirely different organism, 585 00:26:42,400 --> 00:26:43,880 not a tree, 586 00:26:43,960 --> 00:26:47,240 are moving those chemicals through the ground. 587 00:26:47,320 --> 00:26:50,160 and if those are being picked up by the other trees. 588 00:26:50,240 --> 00:26:52,560 Specifically, I am looking at 589 00:26:52,640 --> 00:26:54,800 defense signals, which I induce 590 00:26:54,880 --> 00:26:56,960 using Western Spruce Budworm 591 00:26:57,040 --> 00:26:58,120 onto Douglas Fir. 592 00:26:58,200 --> 00:27:01,520 The tree that has the Western Spruce Budworm 593 00:27:01,600 --> 00:27:03,600 elicits a response from the tree 594 00:27:03,680 --> 00:27:07,080 which is sent into the mycorrhizal network 595 00:27:07,160 --> 00:27:10,000 and gets transferred to an adjacent seedling 596 00:27:10,080 --> 00:27:12,360 that is attached via a mycorrhizal network. 597 00:27:12,440 --> 00:27:14,520 Two plants in a pot. 598 00:27:14,600 --> 00:27:16,120 They are Douglas Fir seedlings; 599 00:27:16,200 --> 00:27:17,920 which is what we tend to use, 600 00:27:18,000 --> 00:27:22,640 they form strong mycorrhizal networks. 601 00:27:22,720 --> 00:27:25,520 They are planted inside mesh-bags. 602 00:27:25,600 --> 00:27:28,640 Those mesh-bags can either be very small 603 00:27:28,720 --> 00:27:31,600 in their pore-size and block mycorrhizal networks 604 00:27:31,680 --> 00:27:34,600 or a bit larger and allow mycorrhizal networks. 605 00:27:34,680 --> 00:27:37,000 So we compare treatments, where they are networks 606 00:27:37,080 --> 00:27:38,640 to treatment where there are not, 607 00:27:38,720 --> 00:27:40,920 and see if that transfer occurs. 608 00:27:41,000 --> 00:27:44,280 This is where we place the Spruce Budworms 609 00:27:44,360 --> 00:27:49,360 and entice them to eat these little budding areas. 610 00:27:49,440 --> 00:27:52,400 You clip off the branches 611 00:27:52,480 --> 00:27:54,680 and then you dip them in liquid nitrogen. 612 00:27:54,760 --> 00:27:56,400 You scrape off the needles 613 00:27:56,480 --> 00:27:58,640 and put the stem in another vile. 614 00:27:58,720 --> 00:28:01,280 You dip it in liquid nitrogen, 615 00:28:01,360 --> 00:28:05,440 because you want to freeze what is happening. 616 00:28:05,520 --> 00:28:07,360 You measure gene expression 617 00:28:07,440 --> 00:28:08,720 by looking at RNA, 618 00:28:08,800 --> 00:28:12,560 which is a really short-lived chemical. 619 00:28:12,640 --> 00:28:14,360 It can degrade very quickly. 620 00:28:14,440 --> 00:28:17,280 You want to take it off the live plant 621 00:28:17,360 --> 00:28:19,640 and dip it in the liquid nitrogen 622 00:28:19,720 --> 00:28:20,920 as fast as you can. 623 00:28:21,000 --> 00:28:23,080 The defense signals, or the warning signals, 624 00:28:23,160 --> 00:28:25,240 are happening really quickly. 625 00:28:25,320 --> 00:28:27,280 So when there is an injury, 626 00:28:27,360 --> 00:28:30,880 there is an almost instant communication. 627 00:28:30,960 --> 00:28:34,160 There is an immediate up-regulation of genes 628 00:28:34,240 --> 00:28:35,520 that increases the defense. 629 00:28:35,600 --> 00:28:39,640 It is actually knowledge that is being passed on 630 00:28:39,720 --> 00:28:42,320 from the seedling that is injured to the new one. 631 00:28:42,400 --> 00:28:45,040 That knowledge, is based in wisdom. 632 00:28:45,160 --> 00:28:48,280 I think of it more as passing on wisdom. 633 00:28:48,360 --> 00:28:50,880 [BURIAL FOREST] 634 00:28:51,680 --> 00:28:53,960 [♪♪♪] 635 00:28:59,560 --> 00:29:03,240 It's important for a forest to sustain all its members. 636 00:29:03,320 --> 00:29:05,840 Including old and dying trees. 637 00:29:05,920 --> 00:29:07,640 Even stumps that you would expect 638 00:29:07,720 --> 00:29:09,280 to have died 100's of years ago 639 00:29:09,360 --> 00:29:11,320 are being kept alive. 640 00:29:11,400 --> 00:29:14,880 Possibly they have stored memories that they can pass on. 641 00:29:16,680 --> 00:29:18,160 This is an ancient stump, 642 00:29:18,240 --> 00:29:20,000 and it is still alive. 643 00:29:20,080 --> 00:29:22,280 The inner part of the tree, the hardwood. 644 00:29:22,360 --> 00:29:23,360 Is without life. 645 00:29:23,440 --> 00:29:25,160 Much like dead bone. 646 00:29:25,240 --> 00:29:28,000 That's why this one is rotten inside. 647 00:29:28,080 --> 00:29:31,280 In trees, life is located in the sapwood. 648 00:29:31,400 --> 00:29:32,680 In the cambium, 649 00:29:32,760 --> 00:29:34,440 and in the roots. 650 00:29:34,520 --> 00:29:37,400 And all of this is still alive in this one here. 651 00:29:37,480 --> 00:29:38,920 The question is, 652 00:29:39,000 --> 00:29:40,840 how can this be possible? 653 00:29:40,920 --> 00:29:42,600 It doesn't have any more leaves 654 00:29:42,680 --> 00:29:44,440 to photosynthesize and nourish itself. 655 00:29:44,520 --> 00:29:47,880 Still, it must consume sugar, otherwise it would die. 656 00:29:47,960 --> 00:29:49,840 The only possible explanation 657 00:29:49,920 --> 00:29:51,400 is that this tree over there 658 00:29:51,520 --> 00:29:53,920 keeps the stump alive via root connections, 659 00:29:54,000 --> 00:29:55,360 that are running across here. 660 00:29:55,440 --> 00:29:57,240 It appears very social and touching 661 00:29:57,320 --> 00:29:59,720 that this old stump is still being nurtured. 662 00:29:59,800 --> 00:30:03,080 The forest's own nursery home for the elderly. 663 00:30:05,240 --> 00:30:07,440 When trees are cut, 664 00:30:07,520 --> 00:30:10,720 fall over or break over with the wind 665 00:30:10,800 --> 00:30:12,640 the stump continues to live. 666 00:30:12,720 --> 00:30:14,280 We can tell that it's living, 667 00:30:14,360 --> 00:30:16,760 because the cambium in the bark 668 00:30:16,840 --> 00:30:19,120 grow over the top of the stump. 669 00:30:19,200 --> 00:30:21,040 There is no way it will grow into a new tree, 670 00:30:21,120 --> 00:30:23,000 because is there is no seed 671 00:30:23,080 --> 00:30:24,800 or there is no epical meristem there. 672 00:30:24,880 --> 00:30:27,360 The stump is still alive, 673 00:30:27,440 --> 00:30:30,080 because it's root systems are grafted 674 00:30:30,160 --> 00:30:31,880 to its neighbors, 675 00:30:31,960 --> 00:30:32,960 or they are linked in 676 00:30:33,040 --> 00:30:35,080 through their mycorrhizal networks, or both. 677 00:30:35,160 --> 00:30:37,200 When you have that pathway, 678 00:30:37,280 --> 00:30:40,640 the trees that are alive around it 679 00:30:40,720 --> 00:30:44,280 are sending Carbon from the foliage 680 00:30:44,360 --> 00:30:46,160 down into the root systems of the stump 681 00:30:46,240 --> 00:30:47,920 and keeping that stump alive. 682 00:30:48,520 --> 00:30:51,240 Where does a tree store its information? 683 00:30:51,320 --> 00:30:54,200 How valuable is such a stump to the community? 684 00:30:54,280 --> 00:30:57,520 So far, we don't know where a tree's memory is located 685 00:30:57,600 --> 00:30:59,320 and where it stores experiences. 686 00:31:00,040 --> 00:31:01,080 For example, 687 00:31:01,160 --> 00:31:03,120 droughts that occurred a long time ago 688 00:31:03,200 --> 00:31:06,560 can influence a tree's behavior over many years. 689 00:31:06,640 --> 00:31:10,000 This demonstrates they store this information somewhere 690 00:31:10,880 --> 00:31:13,520 It is quite likely that this storage sits partially 691 00:31:13,600 --> 00:31:15,520 or even entirely in the roots. 692 00:31:15,600 --> 00:31:18,280 An ancient stump like this might pass on its knowledge 693 00:31:18,360 --> 00:31:20,920 to the neighboring trees and it's descendants. 694 00:31:22,360 --> 00:31:24,880 It's now known that processes occur in the root tips 695 00:31:24,960 --> 00:31:27,160 which are quite similar to those of the brain. 696 00:31:28,200 --> 00:31:30,720 Obviously it is presumptuous to claim that trees 697 00:31:30,800 --> 00:31:32,640 have a brain just like animals. 698 00:31:33,160 --> 00:31:36,040 However, they make decisions within seconds 699 00:31:36,120 --> 00:31:38,600 that are partially processed electrically. 700 00:31:39,600 --> 00:31:41,680 All of this takes place in the roots. 701 00:31:41,760 --> 00:31:44,960 So maybe, we can call this a tree brain. 702 00:31:46,560 --> 00:31:48,080 Through these various experiments 703 00:31:48,160 --> 00:31:51,200 and our discoveries, I've started to think about 704 00:31:52,440 --> 00:31:54,600 the root systems of trees in forests 705 00:31:54,680 --> 00:31:56,680 as the brains of the forest. 706 00:31:56,760 --> 00:31:59,800 There is a number of reasons for this. 707 00:31:59,880 --> 00:32:03,680 First it's the pattern of these connections, 708 00:32:03,760 --> 00:32:05,760 the pattern of the network. 709 00:32:05,840 --> 00:32:09,000 When we look at how it's arranged, 710 00:32:09,080 --> 00:32:12,480 it's very much like how a brain is organized. 711 00:32:12,560 --> 00:32:17,640 There are certain central hubs in forests, 712 00:32:17,720 --> 00:32:19,440 where things are highly connected. 713 00:32:19,520 --> 00:32:21,200 Then there are satellite nodes, 714 00:32:21,280 --> 00:32:23,040 where things are less connected. 715 00:32:23,120 --> 00:32:24,920 If you look at a neural network, 716 00:32:25,000 --> 00:32:27,680 it's patterned very much in the same way. 717 00:32:28,880 --> 00:32:34,760 Secondly, the idea that there are chemicals 718 00:32:34,840 --> 00:32:38,040 that are transmitting from a mycorrhizal root-tip 719 00:32:38,120 --> 00:32:41,040 or root of one tree through the mycorrhizal network 720 00:32:41,120 --> 00:32:42,160 to another tree. 721 00:32:42,240 --> 00:32:44,280 This is like in our brains 722 00:32:44,360 --> 00:32:45,800 we have neurotransmitters. 723 00:32:45,880 --> 00:32:47,880 It's not that much different than 724 00:32:47,960 --> 00:32:52,520 Carbon, Methyl Jasmonate, Nitrogen and water 725 00:32:52,600 --> 00:32:53,640 moving back and forth 726 00:32:53,720 --> 00:32:55,400 through these mycorrhizal networks. 727 00:32:55,480 --> 00:32:58,760 There is another part to the story as well. 728 00:32:58,840 --> 00:33:00,480 In dying Pine forests, for example, 729 00:33:00,560 --> 00:33:02,920 that are attacked by Mountain Pine Beetle, 730 00:33:03,000 --> 00:33:07,080 those dying trees affect the mycorrhizal communities. 731 00:33:07,160 --> 00:33:10,200 Seedlings in healthy forests 732 00:33:10,280 --> 00:33:12,320 have a better suite of defense enzymes 733 00:33:12,400 --> 00:33:14,600 than those from dying forests. 734 00:33:14,680 --> 00:33:17,960 We know that it's not just a Carbon legacy 735 00:33:18,040 --> 00:33:20,560 that is passed on, it's also messages 736 00:33:20,640 --> 00:33:22,840 about the defense chemistry 737 00:33:22,920 --> 00:33:24,800 of the new seedlings coming up. 738 00:33:25,560 --> 00:33:28,840 We really need to think more carefully 739 00:33:28,920 --> 00:33:31,120 about how we manage these dying forests. 740 00:33:31,200 --> 00:33:35,480 We will be dealing with this more and more. 741 00:33:35,560 --> 00:33:38,880 Tree species will be changing as the climate changes. 742 00:33:38,960 --> 00:33:40,480 There's going to be a mortality. 743 00:33:40,560 --> 00:33:42,800 Our response has been to cut those trees down 744 00:33:42,880 --> 00:33:44,440 as quickly as possible, 745 00:33:44,520 --> 00:33:46,640 make them into two-by-fours and sell them. 746 00:33:46,720 --> 00:33:49,920 You can easily see that 747 00:33:50,000 --> 00:33:52,720 by doing that we're cutting off the opportunity 748 00:33:52,800 --> 00:33:54,480 for the old trees, the dying trees, 749 00:33:54,560 --> 00:33:57,440 to pass their legacy onto the new generations. 750 00:33:57,520 --> 00:33:59,400 When we cut down trees, 751 00:33:59,480 --> 00:34:02,200 not only do we disturb the micro-climate of the forest, 752 00:34:02,280 --> 00:34:04,760 But also the relationship between the trees. 753 00:34:04,840 --> 00:34:05,880 They become loners, 754 00:34:05,960 --> 00:34:07,480 and we won't be able to observe 755 00:34:07,560 --> 00:34:10,159 these wonderful processes anymore. 756 00:34:10,760 --> 00:34:13,120 Managed forests are a convenient way 757 00:34:13,199 --> 00:34:14,920 to transform the natural disorder 758 00:34:15,000 --> 00:34:17,480 into efficient, fast growing plantations 759 00:34:17,560 --> 00:34:18,920 of rogue trees. 760 00:34:19,000 --> 00:34:20,840 It's getting quiet. 761 00:34:20,920 --> 00:34:23,360 Planted forests don't talk much. 762 00:34:25,840 --> 00:34:28,080 Plantations are like a group of only children 763 00:34:28,159 --> 00:34:29,880 without parental guidance. 764 00:34:29,960 --> 00:34:33,800 These trees are planted with clipped and damaged roots. 765 00:34:33,880 --> 00:34:36,280 which results in disrupted communication. 766 00:34:36,360 --> 00:34:39,080 Along with many other dysfunctions. 767 00:34:42,760 --> 00:34:45,520 The trees are forced to fend for themselves. 768 00:34:45,600 --> 00:34:47,560 Which leaves them more vulnerable. 769 00:34:48,360 --> 00:34:49,560 If a tree suffers, 770 00:34:49,639 --> 00:34:52,159 it won't receive help from its neighbors. 771 00:34:52,239 --> 00:34:54,280 If one thrives and could share, 772 00:34:54,360 --> 00:34:56,239 It would rather grow a little faster. 773 00:34:56,320 --> 00:34:58,200 Which is also not healthy. 774 00:34:58,280 --> 00:35:02,240 In a forest, speed is always negative. 775 00:35:05,080 --> 00:35:08,800 In Germany there are no more pristine forests left. 776 00:35:08,920 --> 00:35:11,120 In the past centuries, numerous activities 777 00:35:11,200 --> 00:35:13,160 took place everywhere in the forests. 778 00:35:13,240 --> 00:35:16,160 Here for example, charcoal production took place. 779 00:35:16,320 --> 00:35:19,280 This forest will likely be very close to natural again, 780 00:35:19,360 --> 00:35:21,280 In about 100 to 200 years. 781 00:35:21,360 --> 00:35:24,560 Only very few places like this still exist in Germany. 782 00:35:24,680 --> 00:35:26,520 But currently the forest industry 783 00:35:26,600 --> 00:35:28,440 is becoming increasingly radical 784 00:35:28,520 --> 00:35:30,920 and more wood is being harvested. 785 00:35:31,000 --> 00:35:33,400 Sadly we are turning back the clock. 786 00:35:33,480 --> 00:35:36,280 [heavy machinery] 787 00:35:38,560 --> 00:35:40,840 These plantations are increasingly managed 788 00:35:40,920 --> 00:35:42,040 with heavy machinery, 789 00:35:42,120 --> 00:35:44,280 and these machines compress the soil. 790 00:35:44,360 --> 00:35:46,000 They destroy the pore volume 791 00:35:46,080 --> 00:35:48,240 and life in the soils suffocates. 792 00:35:48,320 --> 00:35:50,000 This includes also the fungi 793 00:35:50,080 --> 00:35:53,280 which are extremely important for communication between trees. 794 00:35:55,880 --> 00:35:57,880 Most machines have wide tires 795 00:35:57,960 --> 00:36:01,120 so damage caused is not so visible on the surface. 796 00:36:01,200 --> 00:36:03,280 However compaction remains 797 00:36:03,360 --> 00:36:05,840 and increases with the size of the tires. 798 00:36:05,920 --> 00:36:09,040 The soil becomes compacted down to two meters. 799 00:36:09,120 --> 00:36:11,840 This is comparable to a sponge that has been squeezed. 800 00:36:11,920 --> 00:36:14,880 But unlike a sponge, soil doesn't recover. 801 00:36:15,000 --> 00:36:18,160 Pore size is lost along with Oxygen content. 802 00:36:18,240 --> 00:36:20,440 Compared to before in some cases, 803 00:36:20,520 --> 00:36:23,640 only as little as five percent of the water can be stored. 804 00:36:23,720 --> 00:36:25,680 This is extremely dangerous for trees 805 00:36:25,760 --> 00:36:27,320 because here, during summer, 806 00:36:27,400 --> 00:36:30,000 trees depend on winter precipitation. 807 00:36:30,080 --> 00:36:32,000 And if this can't be stored anymore, 808 00:36:32,080 --> 00:36:34,480 the trees may die of thirst during summer. 809 00:36:34,560 --> 00:36:36,600 According to geologists, 810 00:36:36,680 --> 00:36:40,040 soil damage below 20 cm remains beyond repair 811 00:36:40,120 --> 00:36:42,560 until the next Ice-age. 812 00:36:53,120 --> 00:36:54,640 In horse logging, 813 00:36:54,720 --> 00:36:58,520 harvested stems are first cut to a maximum of 5 m. 814 00:36:58,600 --> 00:37:01,240 A length that a horse can handle. 815 00:37:01,320 --> 00:37:04,800 The horse navigates gently around big and small trees, 816 00:37:04,880 --> 00:37:08,600 and barely causes any damage. 817 00:37:13,800 --> 00:37:17,200 Even today, horse logging could be done on a large scale. 818 00:37:17,280 --> 00:37:20,040 However most horse loggers don't find enough work. 819 00:37:20,120 --> 00:37:22,000 Because there isn't sufficient demand 820 00:37:22,080 --> 00:37:23,360 One could argue that 821 00:37:23,440 --> 00:37:25,800 if all harvesting were done only with horses 822 00:37:25,920 --> 00:37:28,320 it would exceed the number of horses available. 823 00:37:28,400 --> 00:37:30,800 That may be true but when the demand grew, 824 00:37:30,880 --> 00:37:33,880 more people would be motivated to practice horse logging. 825 00:37:33,960 --> 00:37:36,520 It is a wonderful job that has already been practiced 826 00:37:36,600 --> 00:37:37,880 For thousands of years. 827 00:37:37,960 --> 00:37:41,160 I am certain that today it could be just as successful. 828 00:37:41,240 --> 00:37:43,160 Obviously we would need more personnel 829 00:37:43,240 --> 00:37:44,720 to replace large machinery. 830 00:37:44,800 --> 00:37:47,280 One harvester replaces 12 workers. 831 00:37:47,360 --> 00:37:51,000 If we could turn back time, we could create 12 new jobs. 832 00:37:51,080 --> 00:37:53,480 Interestingly enough, this pays off. 833 00:37:53,560 --> 00:37:55,880 We earn more because we preserve the soil 834 00:37:55,960 --> 00:37:57,920 and the forest is more productive. 835 00:37:58,000 --> 00:38:00,360 It grows more wood and better quality. 836 00:38:00,440 --> 00:38:02,480 While we generate more jobs. 837 00:38:02,560 --> 00:38:04,440 More money, more jobs. 838 00:38:04,520 --> 00:38:06,160 I like that. 839 00:38:06,240 --> 00:38:08,680 We didn't treat forests like families at all. 840 00:38:08,760 --> 00:38:12,920 We've treated them like rows of corn plants, basically. 841 00:38:13,000 --> 00:38:16,440 This new understanding that we suddenly had, 842 00:38:16,520 --> 00:38:19,920 that Mother Trees were linked to all these seedlings 843 00:38:20,000 --> 00:38:22,880 and other trees below ground and favoring her kin, 844 00:38:22,960 --> 00:38:25,800 completely turned the idea of how 845 00:38:25,880 --> 00:38:27,640 we manage forests upside down. 846 00:38:27,720 --> 00:38:30,000 Now, instead of rows of trees, 847 00:38:30,080 --> 00:38:31,360 it's families of trees. 848 00:38:31,440 --> 00:38:33,880 How you treat a family of trees 849 00:38:33,960 --> 00:38:35,920 is going to be very different 850 00:38:36,000 --> 00:38:39,000 than how you would treat individual rows of trees. 851 00:38:39,840 --> 00:38:42,840 As a forester, you like to think that you are helping the forest. 852 00:38:42,920 --> 00:38:45,160 But in fact, its comparable to a small child 853 00:38:45,240 --> 00:38:46,840 that fiddles with the clockwork, 854 00:38:46,920 --> 00:38:49,600 thinking that it can make it run smoother afterwards. 855 00:38:49,680 --> 00:38:52,560 That means we need to keep out of such an ecosystem 856 00:38:52,640 --> 00:38:53,960 if we want it to function. 857 00:38:54,040 --> 00:38:56,120 We can take something every once in a while 858 00:38:56,200 --> 00:38:58,040 but once we start to destroy things 859 00:38:58,120 --> 00:39:01,160 we will eventually reach a point of no return. 860 00:39:01,240 --> 00:39:03,360 We as humans make great demands. 861 00:39:03,440 --> 00:39:05,160 We want to be warm during the winter 862 00:39:05,240 --> 00:39:06,960 so we heat our homes with wood. 863 00:39:07,040 --> 00:39:09,080 We want furniture. We want to use paper. 864 00:39:09,160 --> 00:39:10,680 That's OK, but obviously 865 00:39:10,760 --> 00:39:13,720 this clashes with the idea of an intact forest. 866 00:39:13,800 --> 00:39:16,080 We should be aware that when we use a chainsaw 867 00:39:16,160 --> 00:39:17,760 we can't be doing any good. 868 00:39:17,840 --> 00:39:20,600 We pretty much slaughter a tree. 869 00:39:23,680 --> 00:39:28,000 [chainsaw buzzing] 870 00:39:32,560 --> 00:39:35,240 [giant crash] 871 00:39:35,320 --> 00:39:37,320 As long as there is a certain limit to it, 872 00:39:37,400 --> 00:39:39,040 the forest will be able to cope. 873 00:39:39,120 --> 00:39:41,720 But if we take too much it will be destroyed. 874 00:39:41,800 --> 00:39:45,080 What every one of us can do to take better care of forests, 875 00:39:45,160 --> 00:39:47,680 is simply to reduce consumption. 876 00:39:47,760 --> 00:39:49,840 With over seven billion people, 877 00:39:49,920 --> 00:39:52,920 we can't be going on at this level. 878 00:39:54,800 --> 00:39:57,840 Is this a survival of the fittest after all? 879 00:39:57,920 --> 00:40:00,400 We use trees to provide wood for our homes, 880 00:40:00,480 --> 00:40:04,680 which we then build where once these trees used to be. 881 00:40:04,760 --> 00:40:07,600 Our cities grow and displace the forests. 882 00:40:07,680 --> 00:40:09,480 Have we unwillingly turned to enemies, 883 00:40:09,560 --> 00:40:11,640 who compete for the same ground? 884 00:40:11,720 --> 00:40:15,000 Is there an alternative to how we treat forests, 885 00:40:15,080 --> 00:40:16,720 so that we are able to coexist 886 00:40:16,800 --> 00:40:18,920 and preserve what is still left? 887 00:40:19,000 --> 00:40:21,400 In the world of forestry, 888 00:40:21,480 --> 00:40:26,280 foresters generally don't pay any attention to it. 889 00:40:26,360 --> 00:40:29,160 They either don't know about it 890 00:40:29,240 --> 00:40:34,640 or they're so wrapped up in the traditional ways 891 00:40:34,720 --> 00:40:35,960 of practicing forestry. 892 00:40:36,040 --> 00:40:41,160 They've become so rigid in how they do things, 893 00:40:41,240 --> 00:40:44,360 that the idea, that things can be connected below ground 894 00:40:44,440 --> 00:40:46,840 and therefore, to conserve those connections 895 00:40:46,920 --> 00:40:49,680 would mean doing forestry in a very different way. 896 00:40:51,240 --> 00:40:53,400 We need to change terminology. 897 00:40:53,480 --> 00:40:55,920 We shouldn't claim that we are tending to the forest 898 00:40:56,000 --> 00:40:58,720 when we are in fact utilizing wood. 899 00:40:58,800 --> 00:41:01,120 Just as a butcher is not an animal keeper, 900 00:41:01,200 --> 00:41:03,640 a forester is no forest keeper. 901 00:41:03,720 --> 00:41:06,040 Once we realize that we always destroy something 902 00:41:06,120 --> 00:41:07,440 when we use a chainsaw, 903 00:41:07,520 --> 00:41:09,920 we might start to treat the forest more carefully. 904 00:41:10,320 --> 00:41:14,880 I think that there is an enormous opportunity 905 00:41:14,960 --> 00:41:18,240 to transform how we practice forestry, 906 00:41:18,320 --> 00:41:21,880 so that our forest are more wise, 907 00:41:21,960 --> 00:41:24,480 have their language intact, 908 00:41:24,560 --> 00:41:26,560 have their families intact. 909 00:41:26,640 --> 00:41:28,600 They're going to be around in the future. 910 00:41:28,680 --> 00:41:31,200 Whereas the planted forests that we are putting back, 911 00:41:31,280 --> 00:41:33,760 where we don't conserve those features, 912 00:41:33,840 --> 00:41:35,640 or those qualities of a community, 913 00:41:35,720 --> 00:41:38,320 those ones will be way more at risk. 914 00:41:38,400 --> 00:41:41,840 Just like if we become isolated in our societies, 915 00:41:41,920 --> 00:41:43,400 we are more at risk. 916 00:41:43,480 --> 00:41:45,920 It's not any different than forests. 917 00:41:47,600 --> 00:41:50,360 The municipality of Hümmel, where I'm a forest ranger. 918 00:41:50,440 --> 00:41:53,000 Has placed all of the remaining Beech tree forests 919 00:41:53,080 --> 00:41:54,560 under protection. 920 00:41:54,640 --> 00:41:56,520 That's very rare in Germany. 921 00:41:56,600 --> 00:41:59,840 At over 200, these Beech trees are comparatively old. 922 00:41:59,920 --> 00:42:01,680 Here they can live their social lives 923 00:42:01,760 --> 00:42:03,760 entirely undisturbed. 924 00:42:03,840 --> 00:42:06,960 Only in forests like this, can one observe the intact 925 00:42:07,120 --> 00:42:09,000 social life of trees. 926 00:42:09,080 --> 00:42:11,120 It is possible to manage forests so gently, 927 00:42:11,200 --> 00:42:14,160 that they can emulate pristine forest processes. 928 00:42:14,240 --> 00:42:17,320 But that means removing only single trees here and there. 929 00:42:17,400 --> 00:42:20,160 Leaving the rest of the social community alone. 930 00:42:20,240 --> 00:42:21,720 Planting, tending, 931 00:42:21,800 --> 00:42:23,520 producing great wood qualities. 932 00:42:23,600 --> 00:42:26,000 Trees can manage this all by themselves. 933 00:42:26,080 --> 00:42:27,520 We can pretty much sit back. 934 00:42:27,600 --> 00:42:32,040 When people hear about connections below ground 935 00:42:32,120 --> 00:42:35,880 and that there is mothering going on in forests, 936 00:42:35,960 --> 00:42:38,640 people immediate say: "Of course, 937 00:42:38,760 --> 00:42:40,160 I see this all the time. 938 00:42:40,240 --> 00:42:42,080 I knew this all the time." 939 00:42:42,200 --> 00:42:45,080 I am so glad that you've done the science 940 00:42:45,160 --> 00:42:48,680 that validates what I've always felt about a forest. 941 00:42:48,760 --> 00:42:52,480 To me, that's hugely powerful. 942 00:42:52,560 --> 00:42:55,200 There's already a sense out there. 943 00:42:55,280 --> 00:42:57,280 We as humans are part of that forest 944 00:42:57,360 --> 00:42:59,800 and what we're perceiving is really valuable. 945 00:42:59,880 --> 00:43:02,000 We should be paying attention to that, 946 00:43:02,080 --> 00:43:03,160 because it's true. 947 00:43:03,240 --> 00:43:05,760 It's true in our hearts and it's true in the forest. 948 00:43:06,920 --> 00:43:09,880 To me that's a super important message 949 00:43:09,960 --> 00:43:11,480 that this is a natural fit. 950 00:43:11,560 --> 00:43:13,760 It's a natural fit in forests 951 00:43:13,840 --> 00:43:16,560 and it's a natural fit with how we interact with forests. 952 00:43:16,640 --> 00:43:18,760 It's something we can learn from forests 953 00:43:18,840 --> 00:43:22,680 to bring to our own sense of community and family as well. 954 00:43:23,720 --> 00:43:26,480 Hopefully scientists like Suzanne Simard 955 00:43:26,560 --> 00:43:28,480 and observers like Peter Wohlleben 956 00:43:28,560 --> 00:43:31,440 are able to change the way we look at trees. 957 00:43:31,520 --> 00:43:33,960 Looking at nature has often helped engineers 958 00:43:34,040 --> 00:43:37,640 to find inspiration for groundbreaking inventions. 959 00:43:37,720 --> 00:43:40,000 Looking at the forest might inspire us to live 960 00:43:40,080 --> 00:43:41,840 in a healthy human community 961 00:43:41,920 --> 00:43:45,600 that appreciates the natural processes surrounding us. 962 00:43:51,160 --> 00:43:53,160 Next time we take a walk in the forest 963 00:43:53,240 --> 00:43:55,560 and ask ourselves if trees can talk, 964 00:43:55,640 --> 00:43:58,080 the answer lies below the surface. 965 00:43:58,160 --> 00:43:59,800 Trees do talk. 966 00:43:59,880 --> 00:44:02,840 What they want to tell us remains yet to be uncovered. 967 00:44:02,920 --> 00:44:04,800 Maybe all they say is, 968 00:44:04,880 --> 00:44:05,920 "Let us be." 969 00:44:06,040 --> 00:44:07,520 Can you imagine, being a tree 970 00:44:07,600 --> 00:44:09,040 living by yourself? 971 00:44:09,120 --> 00:44:10,440 Without neighbors? 972 00:44:10,520 --> 00:44:12,720 Without others around to care for you? 973 00:44:12,800 --> 00:44:15,560 Trees don't do well when they're by themselves. 974 00:44:15,640 --> 00:44:19,880 They blow over, or they get too much sun 975 00:44:19,960 --> 00:44:21,160 or too much water 976 00:44:21,240 --> 00:44:23,560 or they're more at risk of getting a disease. 977 00:44:23,640 --> 00:44:25,600 But when they are in a community 978 00:44:25,680 --> 00:44:29,120 and they have neighbors around that protect them, 979 00:44:29,200 --> 00:44:30,800 they are caring for each other. 980 00:44:30,880 --> 00:44:32,120 They're making sure they 981 00:44:32,200 --> 00:44:34,240 are a productive, healthy, vibrant, 982 00:44:34,320 --> 00:44:37,440 diverse community of trees. 983 00:44:37,520 --> 00:44:39,160 Families of trees. 984 00:44:41,240 --> 00:44:47,080 [♪♪♪] 72147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.