All language subtitles for American.Gigolo.S01E06.1080p.WEB.H264-GLHF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:04,838 Dramatic music 2 00:00:04,879 --> 00:00:06,965 Colin ran away with a woman. 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,800 Can you tell me which room 4 00:00:08,842 --> 00:00:09,860 Elizabeth Shannon house is in, please? 5 00:00:09,884 --> 00:00:11,177 Colin? 6 00:00:11,219 --> 00:00:13,179 She was murdered in a motel room. 7 00:00:16,808 --> 00:00:18,852 And now he's missing. 8 00:00:19,602 --> 00:00:21,021 Why are you telling me this? 9 00:00:21,062 --> 00:00:23,690 He's your son, John. 10 00:00:23,732 --> 00:00:25,334 You're not sending that man after him. 11 00:00:25,358 --> 00:00:26,711 Mr. McGregor is very discreet. 12 00:00:26,735 --> 00:00:28,361 I know what he does. 13 00:00:28,403 --> 00:00:29,714 No, you don't. You don't know what... 14 00:00:29,738 --> 00:00:31,698 - I know what he fucking does! - No. 15 00:00:33,867 --> 00:00:37,037 Woodman Motel. Room 109. 16 00:00:37,078 --> 00:00:39,205 I'll be there as soon as I can. 17 00:00:39,247 --> 00:00:42,000 Colin! Colin! 18 00:00:48,757 --> 00:00:51,926 Oh, you motherfucker! 19 00:00:51,968 --> 00:00:55,096 Mrs. Stratton, it's Detective Sunday. Hi. 20 00:00:55,138 --> 00:00:56,574 Did you know your boyfriend's former pimp 21 00:00:56,598 --> 00:00:57,557 had her head blown off? 22 00:00:57,599 --> 00:01:01,019 Olga Desnain, 64. 23 00:01:01,061 --> 00:01:02,979 I'd like to say I'm sorry about Olga. 24 00:01:03,021 --> 00:01:05,065 She was an interesting character, your aunt. 25 00:01:05,106 --> 00:01:07,901 I run a completely legitimate business. 26 00:01:07,942 --> 00:01:09,402 Olga did not. 27 00:01:12,447 --> 00:01:14,032 Hey, Isabelle, 28 00:01:14,074 --> 00:01:15,825 do you remember Lisa Beck? 29 00:01:15,867 --> 00:01:18,912 That thing happened to her, you know, in the bathroom upstairs? 30 00:01:18,953 --> 00:01:21,073 I hadn't thought about that for a long time. 31 00:01:22,123 --> 00:01:24,834 Maybe your husband set him up. 32 00:01:24,876 --> 00:01:26,628 Dead. Dead. 33 00:01:26,669 --> 00:01:28,922 Why am I here? 34 00:01:28,963 --> 00:01:30,256 Why are you talking to my wife? 35 00:01:30,298 --> 00:01:31,567 Julian Kaye was a prostitute. 36 00:01:31,591 --> 00:01:33,384 He and your wife had a relationship 37 00:01:33,426 --> 00:01:34,636 some 15 years ago. 38 00:01:34,677 --> 00:01:36,596 I'm the cop who put him away. 39 00:01:36,638 --> 00:01:38,932 - Who is Julian Kaye? - I-I don't... 40 00:01:38,973 --> 00:01:42,060 And where's my son? What am I paying you for?! 41 00:01:42,102 --> 00:01:44,646 Colin is no longer a suspect in this investigation. 42 00:01:44,687 --> 00:01:46,147 Turn around. 43 00:01:46,189 --> 00:01:47,607 Hands on your head. 44 00:01:47,649 --> 00:01:48,942 Don't move. 45 00:02:13,007 --> 00:02:14,968 Did you do this? 46 00:02:17,512 --> 00:02:20,056 No. 47 00:02:20,098 --> 00:02:21,808 The motel manager saw you there 48 00:02:21,850 --> 00:02:24,060 at the motel. 49 00:02:24,102 --> 00:02:27,397 There's a photo of you and Michelle at the crime scene. 50 00:02:29,691 --> 00:02:31,252 I don't know what you want me to say. 51 00:02:31,276 --> 00:02:33,045 - I just want the truth, Julian. - The truth. 52 00:02:33,069 --> 00:02:34,571 Yeah. 53 00:02:36,239 --> 00:02:37,799 Truth is, I don't know that woman. 54 00:02:37,824 --> 00:02:39,617 Detective, I never met her. 55 00:02:39,659 --> 00:02:41,619 I have no reason to hurt her. 56 00:02:41,661 --> 00:02:43,705 - You do have a reason. - Yeah? 57 00:02:43,746 --> 00:02:45,623 Your son. 58 00:02:45,665 --> 00:02:48,376 Tense music 59 00:02:48,418 --> 00:02:52,213 You were groomed by an older woman at 15 years old. 60 00:02:52,255 --> 00:02:55,466 I talked to your mom. You were exploited. 61 00:02:55,508 --> 00:02:57,635 And now here's your son 62 00:02:57,677 --> 00:02:59,262 with an older teacher, 63 00:02:59,304 --> 00:03:01,973 and maybe it triggers you, and you lash out. 64 00:03:04,184 --> 00:03:06,144 You believe that? 65 00:03:06,186 --> 00:03:08,354 I don't believe it, but a D.A. might. 66 00:03:08,396 --> 00:03:10,356 And a jury might, too. 67 00:03:10,398 --> 00:03:12,275 Fuck's sake. 68 00:03:12,317 --> 00:03:14,277 I'm just trying to help you. 69 00:03:16,321 --> 00:03:19,532 - You're trying to help me? - I am. 70 00:03:19,574 --> 00:03:21,302 You know, the last time I sat across from you, 71 00:03:21,326 --> 00:03:23,453 I got 15 years, Detective. 72 00:03:23,494 --> 00:03:25,205 What'd you get? 73 00:03:26,164 --> 00:03:29,209 Did you get a new office? 74 00:03:31,169 --> 00:03:33,546 What'd you get? 75 00:03:40,762 --> 00:03:43,097 What the fuck? 76 00:03:44,098 --> 00:03:45,934 Start the fire... 77 00:03:45,975 --> 00:03:47,060 Andy? 78 00:03:47,101 --> 00:03:49,687 Oh, no. Andy, buddy. 79 00:03:49,729 --> 00:03:51,749 Andy, come on, it's Joanie. Wake up, man. 80 00:03:51,773 --> 00:03:53,066 Wake up, Andy. 81 00:03:53,107 --> 00:03:54,776 Wake up. 82 00:03:54,817 --> 00:03:56,069 There is still a heart... 83 00:03:56,110 --> 00:03:57,070 Shit, he stopped breathing. 84 00:03:57,111 --> 00:03:58,863 I got to get... 85 00:03:58,905 --> 00:04:00,531 But you unlocked the path... 86 00:04:00,573 --> 00:04:01,800 What do I do? 87 00:04:01,824 --> 00:04:04,035 Roll him over! 88 00:04:04,077 --> 00:04:06,371 Come on, Andy. 89 00:04:06,412 --> 00:04:07,747 Andy. 90 00:04:09,374 --> 00:04:11,918 Come on, man, breathe. Come on, Andy, breathe. 91 00:04:14,462 --> 00:04:17,757 Come on, breathe, buddy. It's me. 92 00:04:17,799 --> 00:04:20,760 It's Joanie. Wake up, Andy. 93 00:04:20,802 --> 00:04:22,553 Andy. Okay. 94 00:04:22,595 --> 00:04:24,931 Okay, he's breathing. 95 00:04:57,338 --> 00:04:59,215 Is he okay? 96 00:04:59,257 --> 00:05:01,592 Yeah, he's sleeping. 97 00:05:07,390 --> 00:05:09,600 Joanie. 98 00:05:14,022 --> 00:05:17,483 I know that you are tired... 99 00:05:17,525 --> 00:05:19,652 and that you want to save him. 100 00:05:21,279 --> 00:05:23,656 I do. 101 00:05:23,698 --> 00:05:25,199 But I just... 102 00:05:26,868 --> 00:05:28,995 I think it's time. 103 00:05:31,372 --> 00:05:32,790 For what? 104 00:05:32,832 --> 00:05:35,001 Really? 105 00:05:35,043 --> 00:05:36,669 For what? 106 00:05:38,129 --> 00:05:40,590 You had to shoot him up with Narcan tonight. 107 00:05:40,631 --> 00:05:42,342 Yeah, I know. 108 00:05:42,383 --> 00:05:44,320 And if the neighbors didn't call and complain, 109 00:05:44,344 --> 00:05:45,678 he would probably be dead. 110 00:05:45,720 --> 00:05:47,513 Please don't say it, Rachel. 111 00:05:47,555 --> 00:05:49,349 Don't say it, okay? 112 00:05:51,517 --> 00:05:53,019 I just... 113 00:05:56,856 --> 00:05:59,025 I just, I think, I-I think it's... 114 00:06:00,777 --> 00:06:03,529 I-I think we need to... 115 00:06:03,571 --> 00:06:05,281 to move him to a rehab. I... 116 00:06:05,323 --> 00:06:06,532 Well, he won't go. 117 00:06:09,077 --> 00:06:11,746 We can't keep going like this. 118 00:06:13,122 --> 00:06:15,833 Yeah. What is that supposed to mean? 119 00:06:19,045 --> 00:06:21,631 It means I... 120 00:06:21,672 --> 00:06:23,549 I feel like you're... 121 00:06:25,676 --> 00:06:28,471 ...that you're choosing him over me. 122 00:06:29,764 --> 00:06:32,683 I don't have a choice. 123 00:06:32,725 --> 00:06:34,852 Okay? 124 00:06:34,894 --> 00:06:37,563 He's my brother. 125 00:06:37,605 --> 00:06:40,650 I'm all he's got. 126 00:06:40,691 --> 00:06:42,860 And if you can't take it, you can just leave. 127 00:06:42,902 --> 00:06:45,154 Okay? 128 00:06:45,196 --> 00:06:46,823 Shit. 129 00:06:46,864 --> 00:06:48,741 Sunday. 130 00:06:50,701 --> 00:06:52,787 Isn't Clyborne there? Can't he do it? 131 00:06:56,582 --> 00:06:58,626 Well, shit. Give me ten minutes. 132 00:07:00,002 --> 00:07:02,004 Somber music 133 00:07:08,261 --> 00:07:10,304 - Hey, Mike. - Hey, Detective. 134 00:07:12,014 --> 00:07:13,808 Hey, man, do me a favor. 135 00:07:13,850 --> 00:07:15,369 - You take this for me? - It's your case. 136 00:07:15,393 --> 00:07:17,395 Come on. It's open and closed. 137 00:07:17,437 --> 00:07:18,771 Tell that to Goldberger. 138 00:07:18,813 --> 00:07:19,730 He can't even get this asshole to talk. 139 00:07:19,772 --> 00:07:21,357 Really? 140 00:07:21,399 --> 00:07:22,876 Fucker just keeps saying he can't remember anything. 141 00:07:22,900 --> 00:07:25,069 - The whole time? - Such bullshit. 142 00:07:25,111 --> 00:07:27,196 Fuck me. 143 00:07:27,238 --> 00:07:29,282 Tense music 144 00:07:39,667 --> 00:07:42,211 You have a wonderful night here. 145 00:07:51,762 --> 00:07:53,473 "Call Me" by Blondie 146 00:08:06,903 --> 00:08:10,156 Color me your color, baby 147 00:08:10,198 --> 00:08:13,618 Color me your car 148 00:08:13,659 --> 00:08:16,996 Color me your color, darling 149 00:08:17,038 --> 00:08:20,374 I know who you are 150 00:08:20,416 --> 00:08:23,753 Come up off your color chart 151 00:08:23,794 --> 00:08:26,714 I know where you're coming from 152 00:08:26,756 --> 00:08:28,341 - Call me - Call me 153 00:08:28,382 --> 00:08:30,343 On the line, call me 154 00:08:30,384 --> 00:08:33,513 Call me any, anytime 155 00:08:33,554 --> 00:08:35,181 - Call me - Call me 156 00:08:35,223 --> 00:08:38,476 I'll arrive, you can call me any 157 00:08:38,518 --> 00:08:40,686 Day or night, call me 158 00:08:47,068 --> 00:08:50,696 Cover me with kisses, baby 159 00:08:50,738 --> 00:08:54,116 Cover me with love 160 00:08:54,158 --> 00:08:57,495 Roll me in designer sheets 161 00:08:57,537 --> 00:09:00,706 I'll never get enough 162 00:09:00,748 --> 00:09:02,291 Emotions come 163 00:09:02,333 --> 00:09:04,126 I don't know why 164 00:09:04,168 --> 00:09:08,756 Cover up love's alibi 165 00:09:08,798 --> 00:09:10,591 - Call me - Call me 166 00:09:10,633 --> 00:09:12,510 My love, call me 167 00:09:12,552 --> 00:09:15,304 Call me any, anytime 168 00:09:15,346 --> 00:09:17,265 - Call me - Call me 169 00:09:17,306 --> 00:09:18,933 I'll arrive, call me 170 00:09:18,975 --> 00:09:21,894 Call me for some overtime 171 00:09:21,936 --> 00:09:23,604 - Call me - Call me 172 00:09:23,646 --> 00:09:25,982 My love, call me 173 00:09:26,023 --> 00:09:28,943 Call me in a sweet design 174 00:09:28,985 --> 00:09:30,653 - Call me - Call me 175 00:09:30,695 --> 00:09:32,196 Call me 176 00:09:32,238 --> 00:09:35,658 For your lover's lover's alibi 177 00:09:35,700 --> 00:09:37,743 Call me 178 00:09:49,964 --> 00:09:51,924 Tense, dramatic music 179 00:10:01,142 --> 00:10:03,394 Better get comfy. 180 00:10:03,436 --> 00:10:06,105 'Cause it looks like you're gonna be here a while. 181 00:11:11,796 --> 00:11:13,106 Listen to what I'm saying. 182 00:11:13,130 --> 00:11:15,257 You play this "I don't remember" shit, 183 00:11:15,299 --> 00:11:17,426 you're going down 35 to life. 184 00:11:17,468 --> 00:11:19,470 You've got to tell the truth. 185 00:11:21,847 --> 00:11:24,642 You remember the drive there. 186 00:11:24,684 --> 00:11:27,103 You remember going up into the bedroom. 187 00:11:27,144 --> 00:11:29,563 You remember all that, 188 00:11:29,605 --> 00:11:32,983 but slashing her throat and letting her bleed out, 189 00:11:33,025 --> 00:11:35,361 I mean, that part escapes you, right? 190 00:11:37,238 --> 00:11:39,740 I... I can't remember. 191 00:11:39,782 --> 00:11:41,385 You know, this "I don't remember" shit, 192 00:11:41,409 --> 00:11:43,729 it's not gonna work for you, Julian, it really isn't. 193 00:11:45,079 --> 00:11:46,848 I don't want you to spend the rest of your life 194 00:11:46,872 --> 00:11:48,374 in a fucking hole. 195 00:11:48,416 --> 00:11:50,710 You hurt someone, and you don't remember? 196 00:11:50,751 --> 00:11:51,877 I don't remember. 197 00:11:51,919 --> 00:11:53,879 Well, you should remember! 198 00:11:53,921 --> 00:11:55,715 Yelling at me... You want me to say? 199 00:11:55,756 --> 00:11:57,359 - So what do you want?! - I want you to... 200 00:11:57,383 --> 00:11:58,985 - Stop yelling at me! - ...tell the fucking truth! 201 00:11:59,009 --> 00:12:00,386 Stop yelling at me! 202 00:12:00,428 --> 00:12:02,722 I will yell if I have to yell! 203 00:12:02,763 --> 00:12:04,724 I'm sick of your shit! 204 00:12:04,765 --> 00:12:07,727 Julian Kaye. 205 00:12:07,768 --> 00:12:09,729 You think it's gonna work for you? 206 00:12:09,770 --> 00:12:11,397 Saying "I don't remember"? 207 00:12:11,439 --> 00:12:13,733 What are you, a kid? 208 00:12:13,774 --> 00:12:15,276 Huh? 209 00:12:33,627 --> 00:12:35,254 Hey. 210 00:12:35,296 --> 00:12:37,315 I know you have a test today. Can I help? 211 00:12:37,339 --> 00:12:39,717 Mom, really, I'm fine. 212 00:13:01,280 --> 00:13:02,865 Fuck. 213 00:13:02,907 --> 00:13:04,283 Bye, Johnny. 214 00:13:06,118 --> 00:13:08,245 I'll see you later. 215 00:13:12,666 --> 00:13:16,462 Ghost Rider, motorcycle hero 216 00:13:20,841 --> 00:13:23,677 Hey, baby, baby, baby, he's a-lookin' so cute 217 00:13:28,516 --> 00:13:30,976 Sneak around-round-round in a blue jumpsuit... 218 00:13:32,853 --> 00:13:36,148 Oh. Uh-uh. 219 00:13:36,190 --> 00:13:38,234 Five bucks to ride the bus today. 220 00:13:38,275 --> 00:13:40,569 Dude, I don't have any money. 221 00:13:40,611 --> 00:13:43,489 Well, then you don't ride. 222 00:13:43,531 --> 00:13:47,993 Hey, baby, baby, baby, he's a-blazin' away 223 00:13:48,035 --> 00:13:49,787 Okay. Here. 224 00:13:49,829 --> 00:13:51,681 Look. It's all I have. 225 00:13:51,705 --> 00:13:54,875 Like the stars, stars, stars in the universe 226 00:13:58,420 --> 00:14:01,882 Ghost Rider, motorcycle hero 227 00:14:07,847 --> 00:14:09,974 Bitch-ass motherfucker, what's up? 228 00:14:10,015 --> 00:14:12,601 - Keep moving. - Huh? What? Let's go. 229 00:14:12,643 --> 00:14:14,645 Shut the hell up! 230 00:14:14,687 --> 00:14:16,856 Come on, man. 231 00:14:16,897 --> 00:14:18,691 Fuck! 232 00:14:18,732 --> 00:14:21,652 Fucking sit down, shut up. 233 00:14:21,694 --> 00:14:23,737 Shut the hell up! 234 00:14:32,079 --> 00:14:34,039 Good morning, Johnny. 235 00:15:12,620 --> 00:15:15,497 You know anything about cars? 236 00:15:15,539 --> 00:15:17,625 Huh? 237 00:15:17,666 --> 00:15:19,752 You want to learn? 238 00:15:21,587 --> 00:15:24,089 Well, you got to speak up. 239 00:15:24,131 --> 00:15:27,259 - Okay. - Okay. 240 00:15:27,301 --> 00:15:29,345 Is that a yes or a no? 241 00:15:29,386 --> 00:15:31,931 It's a yes. 242 00:15:31,972 --> 00:15:33,933 Yeah. 243 00:15:33,974 --> 00:15:35,726 Well, this is an MG. 244 00:15:35,768 --> 00:15:37,436 It's a '71. 245 00:15:39,146 --> 00:15:41,732 Wait, are you asking me to help you? 246 00:15:41,774 --> 00:15:43,442 Yeah. 247 00:15:43,484 --> 00:15:45,945 That-That's the thought, son. 248 00:15:47,738 --> 00:15:49,615 Y-Yeah. 249 00:15:49,657 --> 00:15:51,784 Okay. 250 00:15:51,825 --> 00:15:53,369 Um... 251 00:15:53,410 --> 00:15:55,496 I have, I have to get to school. 252 00:15:55,537 --> 00:15:57,349 I'll learn everything after school. Is that okay? 253 00:15:57,373 --> 00:15:59,625 - I can come back? - Yeah, yeah. 254 00:15:59,667 --> 00:16:01,460 Yeah, go ahead. That's all right. 255 00:16:04,672 --> 00:16:05,673 Yeah. 256 00:16:05,714 --> 00:16:07,299 Julian Kaye. 257 00:16:08,884 --> 00:16:10,970 Time for your phone call. 258 00:16:24,441 --> 00:16:25,776 Hello? 259 00:16:25,818 --> 00:16:28,153 Mama. It's Johnny. 260 00:16:28,195 --> 00:16:30,823 - Johnny? - Hey, Mom. 261 00:16:30,864 --> 00:16:32,825 Did a detective come out, 262 00:16:32,866 --> 00:16:34,827 talk to you? 263 00:16:34,868 --> 00:16:36,996 Yes. 264 00:16:37,037 --> 00:16:39,248 Mom, what did you say to her? 265 00:16:39,289 --> 00:16:41,101 There's nothing to worry about, Johnny. 266 00:16:41,125 --> 00:16:43,669 Hey. Hey, Mama, listen to me. 267 00:16:43,711 --> 00:16:47,006 Mom, you can't talk to the cops. 268 00:16:49,049 --> 00:16:50,634 Cannot... Mom? Mom? 269 00:16:55,639 --> 00:16:57,683 Let's go. 270 00:17:10,320 --> 00:17:13,032 And at T-minus 15 seconds, we are a go 271 00:17:13,073 --> 00:17:14,074 for auto sequence start. 272 00:17:14,116 --> 00:17:15,951 Ten seconds, 273 00:17:15,993 --> 00:17:17,745 nine, eight... 274 00:17:20,414 --> 00:17:22,082 No! 275 00:17:22,124 --> 00:17:23,959 - Ignore them. - ...two, one. 276 00:17:24,001 --> 00:17:25,836 - We're watching. - Hey! 277 00:17:25,878 --> 00:17:28,547 You gonna go fuck that old lady, Nancy boy? 278 00:17:28,589 --> 00:17:29,923 That's right! 279 00:17:29,965 --> 00:17:32,468 Whoa! Look at that! 280 00:17:32,509 --> 00:17:34,237 Are you gonna work the highway next? 281 00:17:34,261 --> 00:17:36,138 Go suck some trucker dick, huh? 282 00:17:36,180 --> 00:17:38,015 Pick your moment, Johnny. 283 00:17:38,057 --> 00:17:39,683 What do you mean? 284 00:17:39,725 --> 00:17:42,019 Most of the time in life, we're rabbits. 285 00:17:42,061 --> 00:17:43,896 Scared. 286 00:17:43,937 --> 00:17:45,564 We have to run from trouble. 287 00:17:45,606 --> 00:17:47,733 Run from the things that can hurt us. 288 00:17:48,692 --> 00:17:50,069 But there are times in life 289 00:17:50,110 --> 00:17:52,362 when we have to be the snakes. 290 00:17:52,404 --> 00:17:55,074 We have to get close enough to the people who want to hurt us 291 00:17:55,115 --> 00:17:57,868 to put our venom into them. 292 00:18:03,040 --> 00:18:05,084 We'll get it all fixed up, 293 00:18:05,125 --> 00:18:07,961 and then you can drive the fuck out of here. 294 00:18:08,003 --> 00:18:10,672 Remove the coolant lines. 295 00:18:10,714 --> 00:18:13,342 Okay. 296 00:18:13,383 --> 00:18:16,095 Slide the starter under them. 297 00:18:16,136 --> 00:18:18,222 You got it? 298 00:18:19,890 --> 00:18:21,642 Uh... 299 00:18:21,683 --> 00:18:23,519 Yeah, I got it. Now what? 300 00:18:23,560 --> 00:18:26,313 U-Use that-that-that flexi wrench 301 00:18:26,355 --> 00:18:28,315 to attach the bolts. 302 00:18:28,357 --> 00:18:30,943 Y-You won't be able to see the bolt 303 00:18:30,984 --> 00:18:32,986 in the back, so you, 304 00:18:33,028 --> 00:18:35,030 y-you got to do it by feel. 305 00:18:35,072 --> 00:18:36,740 Yeah. I feel it. 306 00:18:36,782 --> 00:18:38,492 And? 307 00:18:38,534 --> 00:18:41,620 Now cover the starter, so we don't short it. 308 00:18:45,499 --> 00:18:48,127 - Okay. - Start it. 309 00:19:21,285 --> 00:19:25,330 Oh, when I hear the sounds of the wild guitars 310 00:19:27,249 --> 00:19:30,669 I start jivin' around like a man from Mars 311 00:19:32,462 --> 00:19:36,008 I get a feeling deep inside, it makes me shake my feet 312 00:19:36,049 --> 00:19:38,760 Them rock 'n' roll guitars are really movin' me 313 00:19:38,802 --> 00:19:41,221 When I hear the twang ringin' in my ear... 314 00:20:00,365 --> 00:20:02,451 - Should I go back under? - No, no, no, no. 315 00:20:02,492 --> 00:20:04,786 L-Let's push it up on the jacks. 316 00:20:04,828 --> 00:20:06,872 I'll-I'll get under. 317 00:20:09,416 --> 00:20:11,376 Okay. 318 00:20:11,418 --> 00:20:13,670 Let's try again. 319 00:20:16,173 --> 00:20:18,634 Hold on. 320 00:20:18,675 --> 00:20:21,678 There are a few bolts 321 00:20:21,720 --> 00:20:24,056 that connect the transmission. 322 00:20:25,766 --> 00:20:27,559 There we are. 323 00:20:27,601 --> 00:20:29,228 Hey! 324 00:20:33,398 --> 00:20:35,067 Hey, Nancy boy! 325 00:20:35,108 --> 00:20:36,860 Whoa, what's going on out there? 326 00:20:37,527 --> 00:20:40,280 You'll confess if you know what's good for you. 327 00:20:40,322 --> 00:20:42,616 Are you gonna work the highway next? 328 00:20:43,825 --> 00:20:45,953 Get up! 329 00:20:45,994 --> 00:20:47,913 I don't remember! 330 00:20:51,333 --> 00:20:52,769 I know you did it, 331 00:20:52,793 --> 00:20:53,961 and you know you did it. 332 00:20:55,295 --> 00:20:57,756 You confess, you get 25 years max. 333 00:20:59,466 --> 00:21:01,510 I've seen guys like you my whole career. 334 00:21:03,262 --> 00:21:05,180 You're a violent motherfucker. 335 00:21:05,222 --> 00:21:07,533 We're gonna keep going until you fucking own up to what you did. 336 00:21:07,557 --> 00:21:08,910 I don't know what you want me to say. 337 00:21:08,934 --> 00:21:10,936 Johnny! Johnny! Johnny! 338 00:21:10,978 --> 00:21:13,105 Stop! Stop! 339 00:21:13,146 --> 00:21:14,706 You got to just admit it. 340 00:21:14,731 --> 00:21:17,359 Stop, please stop! 341 00:21:17,401 --> 00:21:19,281 Did you kill Janet Holmes or not? 342 00:21:19,319 --> 00:21:21,280 Yes! Yes, you... 343 00:21:21,321 --> 00:21:23,907 - Yeah! Yeah! - Yes! Okay, okay. 344 00:21:23,949 --> 00:21:25,951 All right, now we're somewhere. 345 00:21:25,993 --> 00:21:27,869 Now we're somewhere. 346 00:21:29,329 --> 00:21:30,831 It's okay, okay. 347 00:21:30,872 --> 00:21:32,624 You're gonna feel better. 348 00:21:32,666 --> 00:21:34,876 I'm gonna get someone to take your confession. 349 00:21:49,182 --> 00:21:51,268 I saw what happened. 350 00:21:54,021 --> 00:21:56,189 You nearly killed that kid. 351 00:21:57,149 --> 00:22:00,027 Don't think I didn't see. 352 00:22:01,320 --> 00:22:03,780 I need you in an hour, Johnny. 353 00:22:04,865 --> 00:22:06,992 Some work around my place. 354 00:22:08,702 --> 00:22:11,038 Since you've become so handy. 355 00:22:12,372 --> 00:22:14,416 And since your rent is due. 356 00:22:23,675 --> 00:22:25,635 It's me. Where are you? 357 00:22:25,677 --> 00:22:27,679 You got the money? 358 00:22:27,721 --> 00:22:29,848 Why are you doing this? Why now? 359 00:22:31,558 --> 00:22:33,602 The kid's my out. 360 00:22:33,643 --> 00:22:35,812 You told Stratton yet? 361 00:22:35,854 --> 00:22:37,856 We need more time. 362 00:22:37,898 --> 00:22:40,359 No one has three million in cash just lying around. 363 00:22:40,400 --> 00:22:43,070 But Stratton's gonna pay, right? 364 00:22:45,572 --> 00:22:48,450 You got 24 hours. 365 00:22:55,457 --> 00:22:57,876 - Hello. - It's Stratton. Where are you? 366 00:22:57,918 --> 00:23:00,629 I'm here with my wife. She said Colin was seen getting 367 00:23:00,670 --> 00:23:02,547 into a red vintage BMW. 368 00:23:02,589 --> 00:23:04,549 H-How does she know that? 369 00:23:04,591 --> 00:23:06,176 Is Colin with McGregor? 370 00:23:06,218 --> 00:23:07,803 Does McGregor have him? 371 00:23:07,844 --> 00:23:10,097 Yes. 372 00:23:10,138 --> 00:23:12,307 He does. 373 00:23:12,349 --> 00:23:14,893 But I'm afraid we have a situation. 374 00:23:14,935 --> 00:23:17,646 He's not gonna give him back. 375 00:23:17,687 --> 00:23:20,399 He wants $3 million dollars. 376 00:23:24,694 --> 00:23:26,571 Okay. 377 00:23:26,613 --> 00:23:28,407 Do we have a time frame? 378 00:23:28,448 --> 00:23:30,242 24 hours. 379 00:23:30,283 --> 00:23:32,160 Stay by your phone. 380 00:23:34,788 --> 00:23:37,207 We're going to get him back. 381 00:23:37,249 --> 00:23:39,501 Colin is safe. 382 00:23:39,543 --> 00:23:41,545 Okay, no, I want to talk to him. 383 00:23:41,586 --> 00:23:43,338 Uh, no, not now. 384 00:23:43,380 --> 00:23:45,382 Uh, h-he'll be home in 24 hours. 385 00:23:45,424 --> 00:23:47,342 Ev-Everything's good. Trust me. 386 00:23:48,301 --> 00:23:50,137 Okay. 387 00:23:50,178 --> 00:23:52,222 Okay, um... 388 00:23:54,433 --> 00:23:55,809 What about John? 389 00:23:55,851 --> 00:23:58,311 - What about him? - Panish had him set up. 390 00:23:58,353 --> 00:24:01,064 He set him up to fucking protect you, Michelle. 391 00:24:01,106 --> 00:24:03,191 I don't need protecting. 392 00:24:03,233 --> 00:24:05,694 Not if it sends an innocent man to prison. 393 00:24:05,735 --> 00:24:07,255 Your boyfriend is the last fucking thing 394 00:24:07,279 --> 00:24:08,572 on my mind right now. 395 00:24:12,117 --> 00:24:14,453 Detective Joan Sunday, please. 396 00:24:15,871 --> 00:24:17,956 This is Michelle Stratton. 397 00:24:24,087 --> 00:24:26,047 - Sunday. - Detective Sunday? 398 00:24:26,089 --> 00:24:28,091 I have proof that Julian is innocent. 399 00:24:28,133 --> 00:24:30,635 Oh, yeah? What's going on, Michelle? 400 00:24:30,677 --> 00:24:32,554 My husband's lawyer 401 00:24:32,596 --> 00:24:35,390 bribed the motel manager to ID Julian. 402 00:24:36,808 --> 00:24:38,477 Uh... 403 00:24:38,518 --> 00:24:40,896 why don't you come in and we can maybe discuss that? 404 00:24:40,937 --> 00:24:42,898 All right. 405 00:24:42,939 --> 00:24:44,733 I'm on my way. 406 00:24:44,774 --> 00:24:46,818 Okay. Thank you. 407 00:24:52,157 --> 00:24:54,493 Tonight, no photos, no cell phones. 408 00:24:54,534 --> 00:24:56,703 Some of them specifically requested 409 00:24:56,745 --> 00:24:59,956 that you all sign your NDAs and use protection. 410 00:24:59,998 --> 00:25:02,000 So let's do that. 411 00:25:02,042 --> 00:25:05,420 If something doesn't feel right, you come to me. 412 00:25:05,462 --> 00:25:07,964 If a client safe-words, you come to me. 413 00:25:08,006 --> 00:25:09,525 If a client wants to see you again, 414 00:25:09,549 --> 00:25:11,468 you send him to me. 415 00:25:15,222 --> 00:25:17,307 - You get that? - Yeah. 416 00:25:17,349 --> 00:25:19,518 Yeah? 417 00:25:19,559 --> 00:25:21,478 "Yes, Isabelle." 418 00:25:22,437 --> 00:25:23,438 Yes, Isabelle. 419 00:25:23,480 --> 00:25:24,940 Great. 420 00:25:24,981 --> 00:25:27,442 I want you all to decide 421 00:25:27,484 --> 00:25:29,337 right now who gets which of the back rooms. 422 00:25:29,361 --> 00:25:31,446 I don't want to hear any fighting about it later. 423 00:25:31,488 --> 00:25:35,200 And other than that, enjoy. 424 00:25:36,409 --> 00:25:38,370 Let's leave them begging for more. 425 00:25:40,247 --> 00:25:42,123 Does your husband know you're here? 426 00:25:42,165 --> 00:25:43,875 - No. - Okay. 427 00:25:43,917 --> 00:25:45,811 You realize with everything you've just admitted to me, 428 00:25:45,835 --> 00:25:47,230 you know what's gonna happen, right? 429 00:25:47,254 --> 00:25:49,047 You have to let him go. 430 00:25:50,340 --> 00:25:52,551 Michelle, you've confessed 431 00:25:52,592 --> 00:25:54,719 to tampering with a crime scene, 432 00:25:54,761 --> 00:25:56,888 lying to a detective, 433 00:25:56,930 --> 00:25:59,516 and failure to report a murder to police. 434 00:25:59,558 --> 00:26:02,352 I don't care what happens to me. 435 00:26:02,394 --> 00:26:04,813 I couldn't live with myself 436 00:26:04,854 --> 00:26:08,233 if I let him sit in prison for something he didn't do. 437 00:26:10,110 --> 00:26:12,088 You know, the last time I sat across from you, 438 00:26:12,112 --> 00:26:13,905 I got 15 years, Detective. 439 00:26:13,947 --> 00:26:15,490 What'd you get? 440 00:26:15,532 --> 00:26:17,576 Did you get a new office? 441 00:26:22,956 --> 00:26:25,959 Listen, your concern for Julian aside... 442 00:26:26,001 --> 00:26:27,794 John. 443 00:26:27,836 --> 00:26:29,546 His real name is John. 444 00:26:29,588 --> 00:26:32,048 John. 445 00:26:32,090 --> 00:26:34,593 Right. 446 00:26:34,634 --> 00:26:37,596 Did the motel manager see you there? 447 00:26:39,306 --> 00:26:40,599 Yes, he did. 448 00:26:40,640 --> 00:26:42,684 Why didn't you tell me this before? 449 00:26:44,978 --> 00:26:47,772 Have you spoken to your son since the motel? 450 00:26:47,814 --> 00:26:49,733 No. 451 00:26:49,774 --> 00:26:52,777 You realize, when the police get him, 452 00:26:52,819 --> 00:26:56,573 he's gonna be a person of interest, if not a suspect. 453 00:26:56,615 --> 00:27:00,035 Colin didn't do anything to hurt Elizabeth Shannon house. 454 00:27:00,076 --> 00:27:02,162 He loved her. 455 00:27:02,203 --> 00:27:04,080 He has nothing to hide. 456 00:27:17,093 --> 00:27:18,595 Hey. 457 00:27:18,637 --> 00:27:20,347 Playing Wordle? 458 00:27:20,388 --> 00:27:23,099 It's a tough one today. I got it in two. 459 00:27:23,141 --> 00:27:25,685 "Swill." It's got two Ls. 460 00:27:25,727 --> 00:27:27,354 You want a room? 461 00:27:27,395 --> 00:27:28,897 No, I don't want a fucking room. 462 00:27:28,938 --> 00:27:31,566 I want to know about the murder in room 206. 463 00:27:31,608 --> 00:27:33,151 I already talked to you guys. 464 00:27:33,193 --> 00:27:34,920 - I was there yesterday. - I know. 465 00:27:34,944 --> 00:27:36,756 The guys all loved you. They really did. 466 00:27:36,780 --> 00:27:38,615 Didn't have the heart to tell 'em. 467 00:27:38,657 --> 00:27:40,325 Tell 'em what? 468 00:27:40,367 --> 00:27:42,786 That your eyewitness testimony is bullshit. 469 00:27:42,827 --> 00:27:44,996 You said you saw a guy coming out of that room? 470 00:27:45,038 --> 00:27:47,248 Someone paid you to say that. 471 00:27:48,541 --> 00:27:50,502 - No. - No? 472 00:27:50,543 --> 00:27:53,254 Would it help if I told you his name? 473 00:27:53,296 --> 00:27:55,173 Eduard Panish? 474 00:27:55,215 --> 00:27:57,842 Maybe we can get a subpoena, get your bank records, 475 00:27:57,884 --> 00:28:01,554 see if you've had any unusual deposits in the last little bit. 476 00:28:01,596 --> 00:28:04,974 You don't want to do this, and neither do I. 477 00:28:05,016 --> 00:28:07,811 Why don't you just come clean? 478 00:28:07,852 --> 00:28:10,146 Then you can go back to managing this shithole, 479 00:28:10,188 --> 00:28:12,816 and I can go home and watch American Idol 480 00:28:12,857 --> 00:28:14,710 live, like you're supposed to see it. 481 00:28:14,734 --> 00:28:17,946 But if you fuck with my prime time... 482 00:28:17,987 --> 00:28:19,823 I'll ruin you. 483 00:28:19,864 --> 00:28:21,908 Understood? 484 00:28:28,248 --> 00:28:30,250 Hey, Julian, wake up, man. 485 00:28:30,291 --> 00:28:32,377 Got some good news. 486 00:28:36,798 --> 00:28:38,717 Oh, fuck. 487 00:28:38,758 --> 00:28:40,677 You okay? 488 00:28:40,719 --> 00:28:43,304 - Yes, ma'am. - You want some water? 489 00:28:43,346 --> 00:28:45,056 Thank you. 490 00:28:45,098 --> 00:28:46,725 You're welcome. 491 00:28:46,766 --> 00:28:48,560 So... 492 00:28:48,601 --> 00:28:51,354 that asshole guy from the motel who said he saw you there? 493 00:28:51,396 --> 00:28:52,480 He recanted. 494 00:28:52,522 --> 00:28:54,691 Took it all back. 495 00:28:54,733 --> 00:28:57,402 Okay. So what does that mean? 496 00:28:57,444 --> 00:28:59,988 That means that you get to go home. 497 00:29:00,029 --> 00:29:02,699 Yeah? 498 00:29:02,741 --> 00:29:04,993 Yeah. 499 00:29:05,034 --> 00:29:07,954 Thank you. 500 00:29:07,996 --> 00:29:09,956 You're welcome, but it wasn't all me. 501 00:29:09,998 --> 00:29:12,208 - No? - Michelle Stratton played 502 00:29:12,250 --> 00:29:14,836 a big part in it. She called me and tipped me off. 503 00:29:14,878 --> 00:29:17,630 - Michelle. - Mm-hmm. 504 00:29:17,672 --> 00:29:20,341 So, so what, you're talking to her? 505 00:29:21,301 --> 00:29:23,303 I'm talking to everyone, Julian. 506 00:29:23,344 --> 00:29:25,597 Trying to help you, don't you get it? 507 00:29:25,638 --> 00:29:28,391 They're all talking to me. You're the only one who isn't. 508 00:29:30,351 --> 00:29:32,812 You got to give me something, man, come on. 509 00:29:38,318 --> 00:29:40,987 Detective, can you give me, 510 00:29:41,029 --> 00:29:43,448 give me your word 511 00:29:43,490 --> 00:29:45,575 you'll stay away from my mother 512 00:29:45,617 --> 00:29:48,119 if I give you something like you say? 513 00:29:48,161 --> 00:29:50,038 Can you do that? 514 00:29:50,079 --> 00:29:51,623 I can do that. 515 00:29:53,333 --> 00:29:55,001 Okay. 516 00:29:55,960 --> 00:29:57,754 The day Olga was killed, 517 00:29:57,796 --> 00:30:00,715 she left me a school file on this girl I used to know. 518 00:30:00,757 --> 00:30:03,384 Lisa Beck. 519 00:30:04,344 --> 00:30:06,471 Olga wanted me to see it. 520 00:30:07,430 --> 00:30:09,974 Now, why would that be? 521 00:30:10,016 --> 00:30:11,976 I don't know. 522 00:30:12,018 --> 00:30:13,770 You have no idea? 523 00:30:13,812 --> 00:30:15,730 No, ma'am. 524 00:30:16,689 --> 00:30:18,483 Well, what's the connection 525 00:30:18,525 --> 00:30:20,735 between Lisa Beck and Olga? 526 00:30:23,613 --> 00:30:25,824 How'd they know each other? 527 00:30:25,865 --> 00:30:27,450 You know anything about it? 528 00:30:27,492 --> 00:30:29,244 - Oh, for fuck's sake. - What? 529 00:30:33,206 --> 00:30:34,999 Look, I introduced them. 530 00:30:35,041 --> 00:30:36,459 - You did? - That's right. 531 00:30:39,170 --> 00:30:41,840 And then did Lisa end up working for Olga? 532 00:30:41,881 --> 00:30:44,509 - No, ma'am. - No? 533 00:30:48,263 --> 00:30:50,348 Lisa Beck killed herself. 534 00:30:52,851 --> 00:30:54,894 And you were there? 535 00:30:57,105 --> 00:30:59,691 Who were you with, Julian? 536 00:31:02,151 --> 00:31:04,571 Isabelle Desnain. 537 00:31:06,197 --> 00:31:08,241 Thank you. 538 00:31:09,242 --> 00:31:11,286 For telling me that. 539 00:31:12,245 --> 00:31:14,181 You know, these people who are after you, 540 00:31:14,205 --> 00:31:15,957 they're not gonna stop. 541 00:31:15,999 --> 00:31:19,419 Only way we get through this is if we trust each other. 542 00:31:22,422 --> 00:31:25,049 Look at me, Julian. 543 00:31:26,092 --> 00:31:28,219 You think you can trust me? 544 00:31:39,397 --> 00:31:41,357 - He confessed. - Yeah? 545 00:31:41,399 --> 00:31:42,692 I'm going home. 546 00:31:42,734 --> 00:31:45,069 Detective Sunday, motherfuckers! 547 00:31:45,111 --> 00:31:46,863 Yeah! 548 00:31:50,617 --> 00:31:52,577 Tense music 549 00:31:57,916 --> 00:31:59,959 Rachel? 550 00:32:14,807 --> 00:32:17,268 You know, I fucked up 15 years ago. 551 00:32:18,227 --> 00:32:20,939 You confessed to a crime you didn't commit. 552 00:32:20,980 --> 00:32:23,691 Now, I had a lot of shit going on in my life 553 00:32:23,733 --> 00:32:26,402 at that time, but it's no excuse. 554 00:32:26,444 --> 00:32:28,863 It seemed like an open-and-shut case. 555 00:32:28,905 --> 00:32:32,241 But the bottom line is, I should have looked harder. 556 00:32:32,283 --> 00:32:34,243 Can I ask you a question? 557 00:32:34,285 --> 00:32:35,912 Shoot. 558 00:32:35,954 --> 00:32:37,956 Why did you confess? 559 00:32:37,997 --> 00:32:40,249 I mean, I'm good in a room, but I'm not that good. 560 00:32:40,291 --> 00:32:41,936 There's no way I could've gotten a confession 561 00:32:41,960 --> 00:32:44,629 out of you without you meeting me halfway. 562 00:32:44,671 --> 00:32:46,422 It was too easy. 563 00:32:46,464 --> 00:32:48,525 Okay, what do you want me to say, Detective? 564 00:32:48,549 --> 00:32:50,694 You asked me for the truth, I gave it to you. 565 00:32:50,718 --> 00:32:52,696 I didn't remember. I told you I didn't remember. 566 00:32:52,720 --> 00:32:54,931 That was it. 567 00:32:54,973 --> 00:32:57,976 The truth is, I woke up next to that woman, 568 00:32:58,017 --> 00:33:00,770 and I saw her... 569 00:33:00,812 --> 00:33:02,981 I saw her hurt like that. 570 00:33:04,190 --> 00:33:06,818 First thing I said to myself was, "What did you do? 571 00:33:06,859 --> 00:33:09,487 What'd you do?" 572 00:33:10,989 --> 00:33:13,116 Knowing me and my life, Detective, 573 00:33:13,157 --> 00:33:14,826 it was... 574 00:33:14,867 --> 00:33:16,744 I-it was possible. 575 00:33:20,873 --> 00:33:22,834 Here we are. 576 00:33:22,875 --> 00:33:25,003 Julian. 577 00:33:25,044 --> 00:33:27,088 Take care of yourself. 578 00:33:39,392 --> 00:33:42,687 There are other ways we can handle this. 579 00:33:42,729 --> 00:33:44,981 I can get my hands on some counterfeit cash. 580 00:33:45,023 --> 00:33:47,066 Good paper. 581 00:33:47,108 --> 00:33:49,044 McGregor's so stupid, he won't even know the difference. 582 00:33:49,068 --> 00:33:51,529 If he's so fucking stupid, how did he outsmart you? 583 00:33:51,571 --> 00:33:53,072 I can still fix this. 584 00:33:53,114 --> 00:33:55,533 - Just give me another chance. - No. 585 00:33:55,575 --> 00:33:57,660 No more fucking chances. I'm paying it. 586 00:33:57,702 --> 00:34:00,204 Richard. 587 00:34:00,246 --> 00:34:02,582 I know you've done the math on this. 588 00:34:04,042 --> 00:34:06,586 It's possible he's not even yours. 589 00:34:06,627 --> 00:34:08,504 Don't you dare. 590 00:34:20,058 --> 00:34:22,310 You go and get my son. 591 00:34:34,238 --> 00:34:35,990 You getting in? 592 00:34:36,032 --> 00:34:37,950 Yeah. 593 00:34:39,702 --> 00:34:41,412 Thank you. 594 00:34:41,454 --> 00:34:43,414 Not much panorama out here 595 00:34:43,456 --> 00:34:45,541 in Panorama City, huh? 596 00:34:47,418 --> 00:34:49,128 That is fair. 597 00:34:51,297 --> 00:34:54,258 What? What? 598 00:34:54,300 --> 00:34:56,219 Man, you might just be 599 00:34:56,260 --> 00:34:58,096 my best friend, you know that? 600 00:34:58,137 --> 00:35:00,681 If that's the case, you can pay for dinner, friend. 601 00:35:00,723 --> 00:35:02,141 You just got me from jail. 602 00:35:02,183 --> 00:35:03,535 I might buy you an ice cream cone. 603 00:35:03,559 --> 00:35:05,853 Strawberry's my favorite. Don't forget. 604 00:35:05,895 --> 00:35:07,855 I got you. 605 00:35:14,278 --> 00:35:16,781 You gonna say something? 606 00:35:18,866 --> 00:35:20,952 It's delicious. 607 00:35:22,787 --> 00:35:26,290 My dude, you keep getting locked up, let go, locked up, let go. 608 00:35:27,959 --> 00:35:29,645 I mean, you're like the luckiest unlucky motherfucker 609 00:35:29,669 --> 00:35:31,313 that I know. What's going on with all that? 610 00:35:31,337 --> 00:35:33,381 Talk to me. 611 00:35:35,508 --> 00:35:38,219 A woman was murdered in the Valley, okay? 612 00:35:38,261 --> 00:35:40,596 She was, uh, she was having an affair 613 00:35:40,638 --> 00:35:43,057 with some teenage boy, and I just come to find out 614 00:35:43,099 --> 00:35:45,226 that that teenage boy... 615 00:35:45,268 --> 00:35:48,062 that teenage boy's my son. 616 00:35:48,104 --> 00:35:50,106 Your what? 617 00:35:50,148 --> 00:35:51,774 Yeah. 618 00:35:51,816 --> 00:35:53,192 Who's the mother? 619 00:35:55,945 --> 00:35:57,738 It's complicated. 620 00:35:57,780 --> 00:35:59,657 - Of course it is. - Mm-hmm. 621 00:35:59,699 --> 00:36:01,826 Look, Mr. Complicated. 622 00:36:01,868 --> 00:36:05,746 With all that you got going on, 623 00:36:05,788 --> 00:36:08,457 I wouldn't be trusting nobody out here. Nobody. 624 00:36:10,042 --> 00:36:11,836 But I trust you, Lizzy. 625 00:36:11,878 --> 00:36:14,213 Except for me. 626 00:36:14,255 --> 00:36:16,799 - If you get locked up again... - Mm-hmm. 627 00:36:16,841 --> 00:36:19,218 ...better be on the west side 628 00:36:19,260 --> 00:36:20,529 'cause I sure ain't coming for your ass 629 00:36:20,553 --> 00:36:21,929 out there in Panorama City. 630 00:36:21,971 --> 00:36:24,015 - Fair enough. Mm. - Yeah, mm-hmm. 631 00:36:28,436 --> 00:36:30,396 Where'd you go? 632 00:36:30,438 --> 00:36:32,773 God, I just, uh, went for a drive to try to clear my head. 633 00:36:32,815 --> 00:36:35,026 Any news? 634 00:36:35,067 --> 00:36:36,652 What? 635 00:36:36,694 --> 00:36:38,946 M-M-McGregor wants money. 636 00:36:38,988 --> 00:36:41,157 For what? 637 00:36:41,199 --> 00:36:43,367 - What, for-for Colin? - Yeah. 638 00:36:43,409 --> 00:36:45,703 You mean like-like some kind of fucking ransom? 639 00:36:45,745 --> 00:36:47,663 Yeah, a ransom, and I'm going to pay it 640 00:36:47,705 --> 00:36:50,291 and Panish is gonna take it to him, so... 641 00:36:50,333 --> 00:36:52,043 You told me he was safe. 642 00:36:52,084 --> 00:36:53,711 - You lied to me. - Yeah. 643 00:36:53,753 --> 00:36:56,047 I did. I did lie to you. 644 00:36:56,088 --> 00:36:58,341 How's it feel? 645 00:36:58,382 --> 00:37:00,051 Where is Panish now? 646 00:37:00,092 --> 00:37:01,886 Why? 647 00:37:01,928 --> 00:37:04,472 Because the police are looking for him. 648 00:37:04,513 --> 00:37:08,142 "Beat and the Pulse" by Austra 649 00:37:08,184 --> 00:37:09,977 Hundred angles lost 650 00:37:10,019 --> 00:37:14,232 Fleeing from the beat and the pulse 651 00:37:17,568 --> 00:37:20,112 Loving like a fool 652 00:37:20,154 --> 00:37:23,699 Play it full of heart and the soul 653 00:37:26,494 --> 00:37:28,913 And the soul 654 00:37:44,303 --> 00:37:46,722 Hey. 655 00:37:46,764 --> 00:37:49,267 Hello. 656 00:37:49,308 --> 00:37:50,935 Yeah. 657 00:37:50,977 --> 00:37:53,604 Uh, you got a couple minutes to talk? 658 00:37:57,984 --> 00:38:00,152 There's a private event tonight. 659 00:38:00,194 --> 00:38:02,697 I can see. 660 00:38:02,738 --> 00:38:04,323 Maybe not private enough. 661 00:38:04,365 --> 00:38:07,576 I can have my boys come down here and maybe look 662 00:38:07,618 --> 00:38:09,203 for pandering. 663 00:38:14,375 --> 00:38:15,459 Follow me. 664 00:38:15,501 --> 00:38:19,922 Feel it break 665 00:38:19,964 --> 00:38:24,719 Feel it break 666 00:38:24,760 --> 00:38:28,347 Nothing's a mistake 667 00:38:28,389 --> 00:38:33,436 Or you feel it break 668 00:38:35,563 --> 00:38:37,815 I need the room. 669 00:38:45,364 --> 00:38:47,325 Mm. 670 00:38:47,366 --> 00:38:49,410 Lovely. 671 00:38:49,452 --> 00:38:51,746 Very friendly. 672 00:38:53,205 --> 00:38:54,582 Have a seat. 673 00:38:54,623 --> 00:38:56,834 No, thanks. I'm good right here. 674 00:38:58,377 --> 00:39:01,797 So, this is adult entertainment, huh? 675 00:39:01,839 --> 00:39:03,942 You're one hell of a producer. What can I say? 676 00:39:03,966 --> 00:39:05,801 Did you want to ask me something, 677 00:39:05,843 --> 00:39:09,513 or would you like to stay for a while and mingle? 678 00:39:15,644 --> 00:39:18,981 Does the name Lisa Beck mean anything to you? 679 00:39:22,777 --> 00:39:24,779 You want a hint? 680 00:39:24,820 --> 00:39:27,281 She killed herself in this house. 681 00:39:27,323 --> 00:39:29,658 And you were there. 682 00:39:29,700 --> 00:39:32,036 - Julian told me. - Oh, yeah. Lisa Beck. 683 00:39:32,078 --> 00:39:34,747 Julian's little girlfriend. 684 00:39:34,789 --> 00:39:37,416 I was only nine years old when she died. 685 00:39:37,458 --> 00:39:39,835 But you do remember something about it? 686 00:39:39,877 --> 00:39:43,047 Anything other than being Julian's little girlfriend? 687 00:39:44,340 --> 00:39:46,467 He met her at school. 688 00:39:46,509 --> 00:39:48,469 Wanted her to be his steady. 689 00:39:48,511 --> 00:39:51,055 He thought he could bring her around this world 690 00:39:51,097 --> 00:39:53,808 and nothing would happen. He thought wrong. 691 00:39:53,849 --> 00:39:55,101 And why's that? 692 00:39:56,769 --> 00:39:59,814 You see, there are some people... People like Julian, 693 00:39:59,855 --> 00:40:03,484 like me... Who can handle this life, 694 00:40:03,526 --> 00:40:06,070 who can thrive in it. 695 00:40:06,112 --> 00:40:09,073 But most people... People like Lisa... they can't. 696 00:40:09,115 --> 00:40:12,910 And he was naive to think he could have it both ways. 697 00:40:12,952 --> 00:40:15,830 That girl's dead because of it. 698 00:40:17,289 --> 00:40:18,916 What was your relationship like 699 00:40:18,958 --> 00:40:20,918 with Julian, before he went away? 700 00:40:22,211 --> 00:40:24,755 Close. 701 00:40:26,757 --> 00:40:29,343 So how did Michelle Stratton fit in? 702 00:40:31,846 --> 00:40:33,556 "Michelle Stratton"? 703 00:40:33,597 --> 00:40:36,142 Yeah. Michelle Stratton. 704 00:40:39,019 --> 00:40:42,106 Julian wanted to leave the business for her. 705 00:40:42,148 --> 00:40:44,608 And what'd you think about that? 706 00:40:50,656 --> 00:40:53,075 Did you know that Olga left Julian the Lisa Beck file 707 00:40:53,117 --> 00:40:55,786 on the day that she was killed? 708 00:40:55,828 --> 00:40:57,830 Huh. 709 00:40:57,872 --> 00:41:00,124 What, you think that's funny? 710 00:41:00,166 --> 00:41:01,959 I think it's connected. 711 00:41:02,001 --> 00:41:03,711 - Oh, yeah? - Yeah. 712 00:41:03,752 --> 00:41:06,297 On the day Olga died, 713 00:41:06,338 --> 00:41:09,592 she also started wearing a new type of Depends. 714 00:41:09,633 --> 00:41:12,011 You think those are connected? 715 00:41:13,971 --> 00:41:15,973 Maybe she was trying to tell him something. 716 00:41:16,015 --> 00:41:18,309 Trying to lead him in one direction. 717 00:41:20,144 --> 00:41:23,147 Well, if she was, she didn't share it with me. 718 00:41:23,189 --> 00:41:26,066 She was really out of her mind at the end. 719 00:41:26,108 --> 00:41:28,986 And Guy enabled it. 720 00:41:29,028 --> 00:41:31,572 She made him leave a shoebox 721 00:41:31,614 --> 00:41:33,741 of old lipstick tubes in my mailbox. 722 00:41:33,782 --> 00:41:35,951 They all melted. 723 00:41:35,993 --> 00:41:37,345 You want to investigate that, too? 724 00:41:37,369 --> 00:41:40,080 Maybe the colors mean something? 725 00:41:43,334 --> 00:41:46,378 Listen, thanks very much for your time. 726 00:41:47,546 --> 00:41:49,215 Next time, phone ahead. 727 00:41:49,256 --> 00:41:51,008 I'll save you a seat. 728 00:41:51,050 --> 00:41:52,927 You do that. 729 00:41:58,265 --> 00:42:00,351 How come you ain't with somebody? 730 00:42:00,392 --> 00:42:03,062 Man, I've been married twice, divorced twice. 731 00:42:03,103 --> 00:42:04,772 Oh. 732 00:42:04,813 --> 00:42:06,208 My last husband owned this place. 733 00:42:06,232 --> 00:42:08,025 - Is that right? - Yep. 734 00:42:08,067 --> 00:42:09,944 - Huh. - And now I do. 735 00:42:12,488 --> 00:42:15,199 He walked away from me for some ass. 736 00:42:15,241 --> 00:42:17,701 Well, that was his loss. 737 00:42:17,743 --> 00:42:19,787 It sure was. 738 00:42:19,828 --> 00:42:21,806 - Come on, I'll walk you up. - Oh, no, I'm all good. 739 00:42:21,830 --> 00:42:24,542 But, look, let me say something. 740 00:42:24,583 --> 00:42:27,044 I see the people that come through here looking for you. 741 00:42:27,086 --> 00:42:30,005 They might not see me, but I see them. 742 00:42:30,047 --> 00:42:33,050 If you're ever in harm's way, 743 00:42:33,092 --> 00:42:35,553 and I'm not here, 744 00:42:35,594 --> 00:42:39,139 I want you to take this spare to my place. 745 00:42:39,181 --> 00:42:42,101 I got a Glock in the fridge, left produce drawer. 746 00:42:42,142 --> 00:42:44,228 Use it. 747 00:42:44,270 --> 00:42:45,622 In case any of your friends from the past 748 00:42:45,646 --> 00:42:47,439 decide to show up unwanted. 749 00:42:48,732 --> 00:42:50,901 - Good night. - Ooh. 750 00:42:50,943 --> 00:42:53,404 Sweet dreams. 751 00:43:09,295 --> 00:43:11,797 Menacing music 752 00:43:15,634 --> 00:43:17,595 "Broken Boy" by Cage the Elephant 753 00:43:17,636 --> 00:43:20,055 I was born on the wrong side of the train tracks 754 00:43:20,097 --> 00:43:22,933 I was raised with a strap across my back 755 00:43:22,975 --> 00:43:26,729 Lay me on my side or hold me up to the light 756 00:43:26,770 --> 00:43:28,606 Yeah 757 00:43:28,647 --> 00:43:31,609 I was burned by the cold kiss of a vampire 758 00:43:31,650 --> 00:43:34,820 I was bit by the whisper of a soft liar 51577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.