All language subtitles for ncis.hawaii.s02e04.2160p.web.h265-glhf_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,242 --> 00:00:10,480 (panting) 2 00:00:18,286 --> 00:00:20,424 (whimpers, pants) 3 00:00:23,095 --> 00:00:25,891 (growling) (panting) 4 00:00:34,334 --> 00:00:35,838 (growls) 5 00:00:35,940 --> 00:00:37,940 (screams) 6 00:00:38,042 --> 00:00:40,081 ♪ ♪ 7 00:00:49,522 --> 00:00:51,120 Julie, make sure you pack your science project 8 00:00:51,222 --> 00:00:52,657 for your dad's tonight! 9 00:00:52,759 --> 00:00:54,188 Alex! 10 00:00:54,290 --> 00:00:57,397 Oh, hey. Morning. 11 00:00:57,500 --> 00:00:59,157 Morning. 12 00:00:59,259 --> 00:01:01,758 You're ready early and making breakfast that requires 13 00:01:01,860 --> 00:01:03,494 something more than a toaster. 14 00:01:03,596 --> 00:01:04,671 What's the occasion? 15 00:01:04,773 --> 00:01:06,569 I thought you'd approve. 16 00:01:07,367 --> 00:01:09,440 Okay. 17 00:01:10,469 --> 00:01:11,907 I do. 18 00:01:12,676 --> 00:01:15,044 Cassandra's been pushing me to eat healthier. 19 00:01:15,146 --> 00:01:16,706 High protein. Low carb. 20 00:01:16,809 --> 00:01:18,245 Says it makes you feel better. 21 00:01:18,347 --> 00:01:19,684 She's actually right. 22 00:01:19,786 --> 00:01:20,851 Oh, yeah? 23 00:01:20,953 --> 00:01:23,014 Go figure. 24 00:01:24,957 --> 00:01:27,321 (sighs) You know, 25 00:01:27,424 --> 00:01:28,719 you two have been spending 26 00:01:28,821 --> 00:01:30,264 a lot of time together lately. 27 00:01:30,366 --> 00:01:31,890 Can we officially call her your girlfriend now? 28 00:01:31,992 --> 00:01:34,034 Or are kids these days not doing that? 29 00:01:34,137 --> 00:01:36,470 How about we just call her Cassandra? 30 00:01:36,572 --> 00:01:38,698 Okay. 31 00:01:38,800 --> 00:01:40,731 Well, I'd like to meet her. Totally. 32 00:01:40,833 --> 00:01:43,203 We should make that happen. 33 00:01:43,305 --> 00:01:45,940 We should. Say... 34 00:01:46,043 --> 00:01:47,544 tonight? 35 00:01:48,811 --> 00:01:50,844 Julie and I are at Dad's. Well, how about 36 00:01:50,946 --> 00:01:53,449 you and Cassandra come by here for dinner first, 37 00:01:53,551 --> 00:01:54,914 and I'll make something special? I mean, 38 00:01:55,016 --> 00:01:56,954 it's kind of late notice, she's probably got plans. 39 00:01:57,056 --> 00:01:58,456 Why don't you ask? 40 00:01:59,419 --> 00:02:00,788 I will. 41 00:02:02,489 --> 00:02:03,764 Oh, you mean now? 42 00:02:03,866 --> 00:02:05,357 Mm-hmm. Yeah, yeah. 43 00:02:05,459 --> 00:02:07,329 I'll text her. 44 00:02:07,431 --> 00:02:09,295 You promise you'll be cool? 45 00:02:09,397 --> 00:02:11,865 I'm always cool. 46 00:02:15,404 --> 00:02:17,267 (indistinct chatter) 47 00:02:17,369 --> 00:02:19,604 JESSE: Careful where you step. Area's still a mess 48 00:02:19,706 --> 00:02:21,409 from the storm last week. 49 00:02:21,511 --> 00:02:22,783 Body washed down from up top? 50 00:02:22,885 --> 00:02:24,174 Yeah, looks that way. 51 00:02:24,276 --> 00:02:27,782 Deceased is Seaman Apprentice Ella Baird. 52 00:02:29,091 --> 00:02:30,654 Reported missing a few months ago. 53 00:02:30,756 --> 00:02:33,323 Yeah, she went for a hike and never returned. 54 00:02:33,425 --> 00:02:36,626 Guess we know why. (camera clicking) 55 00:02:37,560 --> 00:02:38,790 Morning, Commander Chase. 56 00:02:38,892 --> 00:02:40,762 Not for some of us, I'm afraid. 57 00:02:40,864 --> 00:02:42,530 TENNANT: Baird went missing three months ago. 58 00:02:42,632 --> 00:02:44,166 She been out here that whole time? 59 00:02:44,268 --> 00:02:45,401 Well, hard to tell. 60 00:02:45,503 --> 00:02:46,832 I'd expect even more decomposition 61 00:02:46,934 --> 00:02:48,401 if she'd been exposed to the elements. 62 00:02:48,503 --> 00:02:50,105 So she was buried? 63 00:02:50,207 --> 00:02:51,270 Almost certainly. 64 00:02:51,372 --> 00:02:52,740 And probably 65 00:02:52,842 --> 00:02:55,177 enclosed in some kind of protective covering. 66 00:02:55,279 --> 00:02:56,313 Cause of death? 67 00:02:56,415 --> 00:02:57,646 I'll need a proper examination, 68 00:02:57,748 --> 00:03:00,310 but so far I've seen no evidence of foul play. 69 00:03:00,412 --> 00:03:02,284 Other than being buried in the middle of the woods 70 00:03:02,386 --> 00:03:03,681 in a protective covering. 71 00:03:03,783 --> 00:03:05,789 Yes, other than that. 72 00:03:05,891 --> 00:03:07,756 Well, we'd appreciate any information you can get us. 73 00:03:07,858 --> 00:03:10,158 Her family's waited a long time for answers. 74 00:03:10,260 --> 00:03:12,027 It's my calling. 75 00:03:12,830 --> 00:03:16,427 Body probably washed down from up on that hill. 76 00:03:16,529 --> 00:03:17,931 Yeah. 77 00:03:18,834 --> 00:03:20,934 So, why is our team still down here? 78 00:03:21,700 --> 00:03:22,969 Is there an issue? 79 00:03:23,071 --> 00:03:24,542 I was explaining that the area up there 80 00:03:24,644 --> 00:03:26,313 may be a crime scene, so we need access. 81 00:03:26,415 --> 00:03:28,678 And I was just explaining that area is kapu-- 82 00:03:28,780 --> 00:03:30,744 off-limits to everyone, not just outsiders. 83 00:03:30,847 --> 00:03:32,152 You're the Office of Hawaiian Affairs. 84 00:03:32,255 --> 00:03:34,044 Ava Nakama. It's my job to protect 85 00:03:34,146 --> 00:03:35,616 Native Hawaiian sites like this. 86 00:03:35,718 --> 00:03:37,149 KAI: I understand, and it is our job 87 00:03:37,251 --> 00:03:39,952 to investigate suspicious deaths wherever they may lead. 88 00:03:40,054 --> 00:03:42,555 May I ask, why is this considered kapu? 89 00:03:42,657 --> 00:03:45,128 It's a luakini heiau. 90 00:03:45,230 --> 00:03:46,465 KAI: It's a temple 91 00:03:46,567 --> 00:03:48,295 where sacrifices were made. (camera clicking) 92 00:03:48,397 --> 00:03:50,333 Human sacrifices? 93 00:03:50,435 --> 00:03:52,201 AVA: Humans and animals, yes. 94 00:03:52,303 --> 00:03:53,732 It's a sacred place. 95 00:03:53,834 --> 00:03:55,637 And I am sensitive to that, 96 00:03:55,739 --> 00:03:57,102 but we believe the woman's body we found 97 00:03:57,204 --> 00:04:00,941 may have washed down from that sacred place. 98 00:04:03,480 --> 00:04:05,146 Do you all have to go? 99 00:04:06,082 --> 00:04:09,151 Well, my team and I can go up first, take a look. 100 00:04:09,253 --> 00:04:10,754 But eventually 101 00:04:10,856 --> 00:04:13,517 these other folks will have to get up there, too. 102 00:04:13,619 --> 00:04:15,252 In shifts. 103 00:04:16,262 --> 00:04:18,057 It's the best I can do. 104 00:04:19,560 --> 00:04:21,992 Okay. Thank you. 105 00:04:22,094 --> 00:04:23,729 KAI: We will treat the luakini 106 00:04:23,831 --> 00:04:25,763 with the respect it deserves. 107 00:04:25,865 --> 00:04:27,836 Pau Pele, pau mano. 108 00:04:34,743 --> 00:04:36,477 Forget something this morning? 109 00:04:36,579 --> 00:04:37,575 Hey, where'd you find it? 110 00:04:37,677 --> 00:04:38,810 Behind the couch. 111 00:04:38,912 --> 00:04:40,378 You wore the other one here? 112 00:04:40,480 --> 00:04:42,316 I was running late, but I had a backup shoe in the car, 113 00:04:42,418 --> 00:04:43,581 so all good. 114 00:04:43,683 --> 00:04:45,249 Backup shoe? 115 00:04:45,351 --> 00:04:47,223 Yeah, don't you keep extras in the car? 116 00:04:47,325 --> 00:04:48,589 Yeah, of course. Extras. 117 00:04:48,691 --> 00:04:50,064 As in plural, not just one. 118 00:04:50,166 --> 00:04:51,662 I mean, how do you even know 119 00:04:51,764 --> 00:04:53,056 if you're gonna lose the left or the right? 120 00:04:53,158 --> 00:04:54,530 Well, that's just a silly question. 121 00:04:54,632 --> 00:04:56,299 ERNIE: Oh! Am I interrupting 122 00:04:56,402 --> 00:04:58,431 a glass slipper situation? 123 00:04:58,533 --> 00:05:00,002 Not at all. 124 00:05:00,104 --> 00:05:02,906 Were you able to get into Baird's social media accounts? 125 00:05:03,008 --> 00:05:05,674 Yeah, nothing suspicious. She wasn't very active online. 126 00:05:05,777 --> 00:05:07,411 Yeah, I heard the same from her CO. 127 00:05:07,513 --> 00:05:08,943 He said she was mostly a loner. 128 00:05:09,045 --> 00:05:10,578 There's nothing wrong with being a loner. 129 00:05:10,680 --> 00:05:12,811 She did hit one site a lot. 130 00:05:12,913 --> 00:05:14,177 Baird was really into hiking. 131 00:05:14,279 --> 00:05:15,883 Usually posted reviews and photos 132 00:05:15,985 --> 00:05:17,481 on one of those hiking trails apps. 133 00:05:17,583 --> 00:05:20,424 Her last review was posted the day she went missing. 134 00:05:20,526 --> 00:05:22,886 She was hiking in Pu'u Konahuanui. 135 00:05:22,988 --> 00:05:25,124 Oh, that's interesting. 136 00:05:25,957 --> 00:05:27,392 Why is that interesting? 137 00:05:27,494 --> 00:05:29,931 'Cause her body was discovered on the Kuaokala Trail. 138 00:05:30,033 --> 00:05:32,901 Completely on the other side of the island. 139 00:05:34,470 --> 00:05:36,707 (birds chirping) 140 00:05:38,504 --> 00:05:41,782 KAI: Couple hundred years ago, this was a temple to Ku. 141 00:05:41,884 --> 00:05:43,844 God of war. 142 00:05:43,946 --> 00:05:45,777 There's a lot of legends of angry spirits 143 00:05:45,879 --> 00:05:47,212 around luakini heiau. 144 00:05:47,314 --> 00:05:49,479 JESSE: They actually sacrificed people here? 145 00:05:49,581 --> 00:05:52,520 Well, the priests believed it would earn Ku's favor, 146 00:05:52,622 --> 00:05:54,519 help the chief win battles. 147 00:05:54,621 --> 00:05:57,724 Bet the ones being sacrificed weren't too hip to that idea. 148 00:05:57,826 --> 00:05:59,529 I'd be an angry spirit myself. 149 00:05:59,631 --> 00:06:02,062 Wouldn't joke about that. Not here. 150 00:06:02,164 --> 00:06:05,165 Why? You worried the ghosts are gonna get us? 151 00:06:06,068 --> 00:06:08,237 Are you completely sure they're not? 152 00:06:08,339 --> 00:06:10,807 ♪ ♪ 153 00:06:12,805 --> 00:06:14,338 Got something. 154 00:06:17,949 --> 00:06:20,883 There's hair inside. Think it's our sailor's. 155 00:06:24,789 --> 00:06:27,121 Baird might not be the only victim. 156 00:06:27,223 --> 00:06:31,227 I'm seeing three mounds about the size of graves. 157 00:06:31,329 --> 00:06:32,924 More bodies? 158 00:06:33,026 --> 00:06:34,963 KAI: It's what it looks like. 159 00:06:39,265 --> 00:06:40,803 We're gonna need to excavate them. 160 00:06:40,905 --> 00:06:42,701 Hawaiian Affairs rep's not gonna like that. 161 00:06:42,803 --> 00:06:44,271 It can't be helped. 162 00:06:44,373 --> 00:06:46,975 We need to find out if they're recent or historical. 163 00:06:49,849 --> 00:06:52,644 Think I just found the answer to that one. 164 00:06:52,746 --> 00:06:54,983 ♪ ♪ 165 00:07:08,928 --> 00:07:10,966 (indistinct chatter) 166 00:07:15,608 --> 00:07:17,042 AVA: This is such a violation. 167 00:07:17,144 --> 00:07:18,502 I'm sorry. 168 00:07:18,604 --> 00:07:20,676 We're doing everything we can to protect the area. 169 00:07:20,778 --> 00:07:23,550 Not your people. Whoever did this... 170 00:07:25,110 --> 00:07:27,444 ...you need to catch them. 171 00:07:28,748 --> 00:07:30,524 Yeah. 172 00:07:31,456 --> 00:07:32,723 That's the last one. 173 00:07:32,825 --> 00:07:34,752 So, four victims in addition to Ella Baird. 174 00:07:34,854 --> 00:07:35,953 Any idea what...? 175 00:07:36,055 --> 00:07:37,762 One moment, Agent Boone. 176 00:07:37,864 --> 00:07:39,632 Through your blessing, grace and guidance, 177 00:07:39,734 --> 00:07:41,832 through the power of the light that streams from you: 178 00:07:41,934 --> 00:07:44,769 May all the negative karma, destructive emotions, 179 00:07:44,871 --> 00:07:48,440 obscurations and blockages be purified and removed. 180 00:07:48,542 --> 00:07:50,206 It's the Tibetan Dying Prayer. 181 00:07:50,308 --> 00:07:51,768 What? 182 00:07:51,870 --> 00:07:52,940 I read. 183 00:07:53,042 --> 00:07:55,111 You were asking if I know how they died. 184 00:07:55,214 --> 00:07:56,382 I don't. 185 00:07:56,484 --> 00:07:58,351 There are no visible signs of injury. 186 00:07:58,453 --> 00:07:59,983 No bullet wounds, ligature marks. 187 00:08:00,085 --> 00:08:01,988 JESSE: Could they have been wrapped up first 188 00:08:02,090 --> 00:08:03,685 and buried alive? 189 00:08:03,787 --> 00:08:05,190 Oh, I like the way you think. 190 00:08:05,292 --> 00:08:07,254 Uh, it's possible. 191 00:08:07,356 --> 00:08:09,591 But I'd expect to see more petechial hemorrhaging 192 00:08:09,693 --> 00:08:10,892 if that was the case. 193 00:08:10,994 --> 00:08:12,731 Any idea how long they've been here? 194 00:08:12,833 --> 00:08:14,458 Well, I'll test to confirm, but I believe 195 00:08:14,560 --> 00:08:15,897 they were all buried at different times. 196 00:08:16,000 --> 00:08:17,461 Your sailor appears to be the most recent, 197 00:08:17,563 --> 00:08:20,037 but the others span at least five years. 198 00:08:20,140 --> 00:08:22,741 So someone's been disposing of victims here a long time. 199 00:08:22,843 --> 00:08:24,973 Kapu area's a perfect spot for hiding bodies. 200 00:08:25,075 --> 00:08:26,971 I guess we're lucky the storm came through. 201 00:08:27,073 --> 00:08:28,271 Might never have found them. 202 00:08:28,373 --> 00:08:30,207 You say luck, I say providence. 203 00:08:30,309 --> 00:08:31,418 I get a feeling the spirits here 204 00:08:31,520 --> 00:08:34,016 find this as disturbing as we do. 205 00:08:34,986 --> 00:08:37,485 What, does she think the ghosts have shovels? 206 00:08:38,288 --> 00:08:40,957 I'm telling you, man, wouldn't joke about it. 207 00:08:43,421 --> 00:08:45,164 TENNANT: Any progress identifying 208 00:08:45,266 --> 00:08:46,432 the other victims? 209 00:08:46,534 --> 00:08:47,731 We just tracked down the last one. 210 00:08:47,833 --> 00:08:49,367 LUCY: Susan Chan and Trent Watkins 211 00:08:49,469 --> 00:08:50,736 had licenses on them. 212 00:08:50,838 --> 00:08:52,701 She was from Oklahoma, he was from Idaho. 213 00:08:52,803 --> 00:08:54,272 Both tourists? Yeah. 214 00:08:54,374 --> 00:08:55,608 So were the other two. 215 00:08:55,710 --> 00:08:57,808 We found them in the missing persons databases. 216 00:08:57,910 --> 00:09:00,739 Michael Ianucci and Melanie Renaud. 217 00:09:00,841 --> 00:09:02,110 She's French, 218 00:09:02,212 --> 00:09:03,816 wasn't even reported missing for a couple of months. 219 00:09:03,918 --> 00:09:05,586 Did any of them have a connection to Ella Baird? 220 00:09:05,688 --> 00:09:07,720 Nothing except for how they went missing. 221 00:09:07,822 --> 00:09:09,686 All were on solo hikes when they disappeared. 222 00:09:09,788 --> 00:09:11,824 ERNIE: Not as unusual as you'd think. 223 00:09:11,926 --> 00:09:14,660 Over 1,600 people go missing in national parks every year. 224 00:09:14,762 --> 00:09:17,697 How much time between disappearances? 225 00:09:19,057 --> 00:09:20,529 First one was 226 00:09:20,631 --> 00:09:21,929 five years ago. 227 00:09:22,031 --> 00:09:23,537 Second, year and a half later. 228 00:09:23,639 --> 00:09:26,167 But barely six months between the last two. 229 00:09:26,269 --> 00:09:27,504 TENNANT: So, they're increasing in frequency. 230 00:09:27,606 --> 00:09:28,572 LUCY: Mm-hmm. 231 00:09:28,674 --> 00:09:29,672 I know Commander Chase hasn't 232 00:09:29,774 --> 00:09:31,302 determined cause of death yet, 233 00:09:31,404 --> 00:09:33,246 but someone went to a lot of trouble 234 00:09:33,348 --> 00:09:34,681 to hide those bodies. 235 00:09:34,783 --> 00:09:36,106 And it seems like there's a ritualistic element 236 00:09:36,209 --> 00:09:37,479 to where they were buried. 237 00:09:37,581 --> 00:09:38,883 ERNIE: Hey. 238 00:09:38,985 --> 00:09:41,182 So, the last guy we just ID'd, Michael Ianucci. 239 00:09:41,284 --> 00:09:44,522 He was actually an airman with the Coast Guard. 240 00:09:44,624 --> 00:09:46,091 TENNANT: Did CGIS investigate? 241 00:09:46,193 --> 00:09:47,594 Oh, yeah. 242 00:09:47,696 --> 00:09:50,455 They put one of their best agents on it. 243 00:09:56,537 --> 00:09:59,004 A-Team, back together again! 244 00:09:59,106 --> 00:10:00,273 Huh? 245 00:10:00,375 --> 00:10:01,375 Jess, good to see you. 246 00:10:01,477 --> 00:10:02,471 Yeah. Appreciate you coming 247 00:10:02,573 --> 00:10:03,541 so quickly, Neil. 248 00:10:03,643 --> 00:10:05,009 Well, time was of the essence. 249 00:10:05,111 --> 00:10:07,070 Looks like we're looking at a serial killer here, huh? 250 00:10:07,172 --> 00:10:08,779 It's a possibility. 251 00:10:08,882 --> 00:10:10,041 Well, it's good you brought me in. 252 00:10:10,143 --> 00:10:11,542 I'm kind of an expert. 253 00:10:12,487 --> 00:10:13,752 Really? On serial killers? 254 00:10:13,854 --> 00:10:16,479 I'm sort of the CGIS resident profiler. 255 00:10:16,582 --> 00:10:18,658 I took a seminar at Quantico last year. 256 00:10:18,760 --> 00:10:20,850 At the FBI Behavioral Analysis Unit? 257 00:10:20,953 --> 00:10:23,327 At the Hilton, but the guys running it were former FBI. 258 00:10:23,429 --> 00:10:24,597 Changed my life. 259 00:10:24,700 --> 00:10:26,398 If you want, I could work up a profile 260 00:10:26,501 --> 00:10:27,731 on our unsub for the team. 261 00:10:27,833 --> 00:10:30,133 Oh, boy. Why don't you just share 262 00:10:30,235 --> 00:10:32,701 what you know about Airman Ianucci's disappearance first? 263 00:10:32,803 --> 00:10:35,005 Right. Excellent idea. 264 00:10:35,107 --> 00:10:38,468 So, I did a pretty exhaustive investigation. 265 00:10:38,571 --> 00:10:40,671 I'm exhausted just looking at it. 266 00:10:40,773 --> 00:10:43,949 Ianucci was on leave in Hawai'i two years ago. 267 00:10:44,051 --> 00:10:46,148 He told a friend he was gonna hike Waimano Falls, 268 00:10:46,250 --> 00:10:47,784 and that was the last anyone heard from him. 269 00:10:47,886 --> 00:10:49,451 You conducted a search? Yeah, 270 00:10:49,553 --> 00:10:52,825 we found his phone at the base of a ravine, but no sign of him. 271 00:10:52,927 --> 00:10:55,553 State Park Police thought it was an accident? 272 00:10:55,655 --> 00:10:57,495 Yeah, that was the assumption at the time, 273 00:10:57,598 --> 00:10:59,599 but I was never convinced. 274 00:10:59,701 --> 00:11:01,030 Ianucci was a mountain climber. 275 00:11:01,132 --> 00:11:03,436 He had plenty of outdoor experience. 276 00:11:03,538 --> 00:11:04,937 So, you kept investigating? 277 00:11:05,039 --> 00:11:08,432 Yeah, I did, and eventually I found a suspect. 278 00:11:08,534 --> 00:11:10,533 I spoke to a woman who was on the trail 279 00:11:10,635 --> 00:11:12,278 the same day Ianucci disappeared. 280 00:11:12,380 --> 00:11:13,670 She said a scary guy 281 00:11:13,772 --> 00:11:15,345 was following her. Really freaked her out. 282 00:11:15,447 --> 00:11:17,674 And you think he could have done something to your airman? 283 00:11:17,776 --> 00:11:20,051 Park rangers said he'd harassed hikers before. 284 00:11:20,153 --> 00:11:22,454 They call him Joe. Nobody knows his real name. 285 00:11:22,556 --> 00:11:23,856 He's just a-a vagrant 286 00:11:23,958 --> 00:11:25,589 who lives out in the forests all over Oahu. 287 00:11:25,691 --> 00:11:26,622 Did you question him? 288 00:11:26,724 --> 00:11:27,825 Couldn't track him down. 289 00:11:27,927 --> 00:11:29,496 Evidently, he's always on the move. 290 00:11:29,598 --> 00:11:31,126 That would fit with the victims 291 00:11:31,228 --> 00:11:33,162 all having been in different areas. 292 00:11:35,002 --> 00:11:36,893 Let's send this sketch to the rangers again. 293 00:11:36,995 --> 00:11:39,868 Maybe they can help locate him, and I have to get going. 294 00:11:39,970 --> 00:11:41,502 Ooh, you got big dinner plans? 295 00:11:41,605 --> 00:11:43,443 Meeting my son's new girlfriend, and I still have a meal to make. 296 00:11:43,545 --> 00:11:44,906 JESSE: I'll get the sketch out. 297 00:11:45,008 --> 00:11:46,507 Thanks. What about us? 298 00:11:46,609 --> 00:11:48,544 You want to order some takeout, really dig in here? 299 00:11:48,646 --> 00:11:51,742 (sighs) I wish I could, but the fam's expecting me for dinner. 300 00:11:51,844 --> 00:11:54,186 Oh, great. Dinner with your family sounds awesome. 301 00:11:54,288 --> 00:11:55,783 (sighs) 302 00:11:55,885 --> 00:11:57,786 (front door opens) 303 00:11:57,889 --> 00:11:59,249 Hey, Alex, sorry I'm late. 304 00:11:59,352 --> 00:12:00,783 ALEX: No worries, Mom. 305 00:12:00,885 --> 00:12:03,793 Okay, I got everything for the huli-huli chicken, so 306 00:12:03,895 --> 00:12:05,856 it won't take me too long... 307 00:12:05,959 --> 00:12:07,129 Hi. 308 00:12:07,231 --> 00:12:09,765 Oh, Alex found some salmon, so we put that on. 309 00:12:09,868 --> 00:12:11,338 Made a little mango salsa. 310 00:12:11,440 --> 00:12:13,171 It's just about done. 311 00:12:13,274 --> 00:12:14,340 Wow. 312 00:12:14,442 --> 00:12:16,776 Um... you must be... 313 00:12:16,878 --> 00:12:19,411 Cassandra. It's so great to finally meet you. 314 00:12:19,513 --> 00:12:21,738 Yeah. You, too. 315 00:12:23,112 --> 00:12:24,876 Everything smells wonderful. 316 00:12:24,978 --> 00:12:27,887 Yeah, it's been a team effort. Alex is an incredible sous-chef. 317 00:12:28,890 --> 00:12:31,852 Alex is so helpful in the kitchen. 318 00:12:31,954 --> 00:12:34,985 Here, just relax. 319 00:12:35,087 --> 00:12:37,428 Cheers. 320 00:12:37,530 --> 00:12:39,899 It's fine, um... 321 00:12:40,698 --> 00:12:42,860 Cass is 21. 322 00:12:42,963 --> 00:12:44,669 21. 323 00:12:44,771 --> 00:12:47,069 Oh, did you not mention that? 324 00:12:47,171 --> 00:12:48,941 Pretty sure I did. No, you did not. 325 00:12:49,043 --> 00:12:50,871 Sorry, I can totally put the wine away if... 326 00:12:50,973 --> 00:12:53,210 It's fine. Um, I just... 327 00:12:53,312 --> 00:12:56,377 So, um, does that mean that you're in college? 328 00:12:56,479 --> 00:12:57,847 Actually, I skipped the whole college thing. 329 00:12:57,949 --> 00:12:59,611 Just wasn't really my vibe. 330 00:13:01,621 --> 00:13:04,280 So... what is your vibe? 331 00:13:04,382 --> 00:13:06,790 Well, Cass is about 332 00:13:06,892 --> 00:13:08,752 being open to new experiences. 333 00:13:08,854 --> 00:13:10,624 Trying to do a lot more of that myself. 334 00:13:10,726 --> 00:13:12,523 CASSANDRA: It's amazing how much you learn just 335 00:13:12,626 --> 00:13:14,224 going where the feeling takes you. 336 00:13:14,326 --> 00:13:15,368 Oh, yeah? Like, 337 00:13:15,470 --> 00:13:16,827 my roommates and I, 338 00:13:16,929 --> 00:13:18,396 we did this energy healing retreat last month. 339 00:13:18,498 --> 00:13:19,736 Super last-minute thing, 340 00:13:19,838 --> 00:13:20,971 but it was life-changing. 341 00:13:21,073 --> 00:13:22,236 ALEX: She's actually teaching me 342 00:13:22,339 --> 00:13:23,974 a lot of the techniques. It's really cool. 343 00:13:24,076 --> 00:13:25,206 I can show you, too, if you want. 344 00:13:25,308 --> 00:13:27,705 It will change your life, seriously. 345 00:13:28,779 --> 00:13:30,048 Is that right? 346 00:13:31,450 --> 00:13:32,643 Um... 347 00:13:32,745 --> 00:13:34,581 (clears throat) So... so, roommates? 348 00:13:34,683 --> 00:13:36,855 Yeah, well, there's six of us. It's kind of crazy, 349 00:13:36,957 --> 00:13:38,989 but rents are just so insane, right? 350 00:13:39,092 --> 00:13:41,189 Okay, let's eat. We've got this, Jane. 351 00:13:41,291 --> 00:13:44,227 So, just go ahead and have a seat. 352 00:13:47,567 --> 00:13:49,632 Dr. Chase? 353 00:13:49,734 --> 00:13:51,663 (door closes) 354 00:13:55,806 --> 00:13:57,944 Are you here? 355 00:14:00,678 --> 00:14:02,271 Hello? 356 00:14:02,373 --> 00:14:04,082 Anybody here? 357 00:14:13,826 --> 00:14:15,391 (gasps) The hamsa. 358 00:14:15,493 --> 00:14:17,988 (sighs) A protection against evil spirits. 359 00:14:18,091 --> 00:14:19,355 Oh. 360 00:14:19,457 --> 00:14:21,191 That sounds useful. 361 00:14:21,293 --> 00:14:22,725 It can be. 362 00:14:22,828 --> 00:14:25,096 What can I do for you, Agent Tara? 363 00:14:25,198 --> 00:14:26,930 Uh, I was... 364 00:14:27,032 --> 00:14:29,236 heading out. I thought I'd see if you determined 365 00:14:29,338 --> 00:14:30,934 cause of death. Well, there was 366 00:14:31,036 --> 00:14:33,045 nothing out of the ordinary in the tox screens, 367 00:14:33,147 --> 00:14:35,647 and no indications of external injuries, 368 00:14:35,749 --> 00:14:36,914 other than some abrasions 369 00:14:37,016 --> 00:14:38,615 and bruising on the extremities. 370 00:14:38,717 --> 00:14:39,885 Defensive wound? 371 00:14:39,988 --> 00:14:41,383 No, more consistent with injuries 372 00:14:41,485 --> 00:14:43,179 that might have happened if they'd been running 373 00:14:43,281 --> 00:14:44,618 and fell. 374 00:14:44,720 --> 00:14:46,817 LUCY: You think they might have been chased? 375 00:14:46,919 --> 00:14:48,761 I think that's something I can't possibly know, 376 00:14:48,863 --> 00:14:50,653 and you will have to find out. 377 00:14:50,755 --> 00:14:52,861 Okay, so no cause of death. 378 00:14:52,963 --> 00:14:54,664 I didn't say that. 379 00:14:54,766 --> 00:14:55,868 That's her heart. 380 00:14:55,970 --> 00:14:57,300 Indeed. And I suppose there is 381 00:14:57,402 --> 00:14:58,803 an excellent reason you're showing that to me 382 00:14:58,905 --> 00:15:00,337 in a not-at-all creepy way? 383 00:15:00,439 --> 00:15:03,240 While the decomposition makes it impossible to be certain, 384 00:15:03,342 --> 00:15:05,942 I believe Ms. Baird and all the other victims 385 00:15:06,044 --> 00:15:08,812 died of sudden cardiac arrest. 386 00:15:08,914 --> 00:15:10,983 Their hearts stopped? 387 00:15:11,085 --> 00:15:13,619 But they were all pretty young and healthy. 388 00:15:13,721 --> 00:15:14,988 How could that happen? 389 00:15:15,090 --> 00:15:16,988 If you want my very unscientific opinion, 390 00:15:17,091 --> 00:15:19,722 it appears they were, quite literally, 391 00:15:19,824 --> 00:15:21,962 scared to death. 392 00:15:32,741 --> 00:15:34,440 TENNANT: Morning. Morning. 393 00:15:34,542 --> 00:15:36,676 Hear anything from the State Park Police? Yeah, they say 394 00:15:36,778 --> 00:15:38,635 this Joe guy who Pike suspects 395 00:15:38,737 --> 00:15:40,842 is our "unsub" is still around. 396 00:15:40,944 --> 00:15:41,980 Is he dangerous? 397 00:15:42,082 --> 00:15:43,211 Yeah, sounds like it. Said he's become 398 00:15:43,313 --> 00:15:45,011 increasingly erratic over the years. 399 00:15:45,113 --> 00:15:46,179 Harassing hikers. 400 00:15:46,281 --> 00:15:47,884 Destroying park property. 401 00:15:47,986 --> 00:15:49,249 They know where he is? 402 00:15:49,351 --> 00:15:50,556 Not yet, but they're looking. 403 00:15:50,658 --> 00:15:51,848 And Commander Chase 404 00:15:51,950 --> 00:15:53,453 pulled all the victims' medical records. 405 00:15:53,555 --> 00:15:55,685 None had preexisting conditions that 406 00:15:55,787 --> 00:15:57,358 might've led to cardiac arrest. 407 00:15:57,460 --> 00:15:59,191 Okay, so we got a group of lone hikers, 408 00:15:59,293 --> 00:16:00,966 all in good shape. 409 00:16:01,068 --> 00:16:02,326 What else do they have in common? 410 00:16:02,428 --> 00:16:03,762 JESSE: Not much. 411 00:16:03,864 --> 00:16:06,032 Different ethnicities, different backgrounds. 412 00:16:06,134 --> 00:16:07,503 Men and women. 413 00:16:07,605 --> 00:16:09,603 It's an unusual assortment for a serial killer. 414 00:16:11,073 --> 00:16:14,309 Maybe targeted simply because they were alone and vulnerable. 415 00:16:14,412 --> 00:16:16,249 JESSE: Which would point even more 416 00:16:16,351 --> 00:16:18,741 to this vagrant Joe. I mean, he's lived all over the island. 417 00:16:18,843 --> 00:16:20,311 He'd know about the kapu area, too. 418 00:16:20,413 --> 00:16:21,884 We need to find him. 419 00:16:21,986 --> 00:16:23,252 Let's widen our net. 420 00:16:23,355 --> 00:16:25,718 Search for similar deaths outside Hawai'i. 421 00:16:25,820 --> 00:16:28,088 You think this killer's done it before? 422 00:16:28,190 --> 00:16:29,423 We need to find out. 423 00:16:29,525 --> 00:16:32,194 I'm on it, and I'll get with Whistler, 424 00:16:32,296 --> 00:16:34,293 see if FBI's ViCAP has anything. 425 00:16:34,396 --> 00:16:35,826 Or you can just ask Pike, 426 00:16:35,928 --> 00:16:37,330 since, evidently, he's an "expert." 427 00:16:37,432 --> 00:16:38,771 I will stick with Whistler. 428 00:16:38,873 --> 00:16:41,637 So... how did last night go? 429 00:16:41,739 --> 00:16:44,577 (sighs) Don't ever let your kids grow up. Oh... 430 00:16:44,679 --> 00:16:46,740 New girlfriend that bad? 431 00:16:46,842 --> 00:16:49,615 There's nothing bad about her. Cassandra's sweet. 432 00:16:49,717 --> 00:16:51,710 A little naive. 433 00:16:51,812 --> 00:16:53,576 She thinks she's got the world figured out. 434 00:16:53,678 --> 00:16:55,588 Sounds like most teens. 435 00:16:55,690 --> 00:16:57,783 Except she's not a teen. 436 00:16:59,890 --> 00:17:01,424 She's 21. 437 00:17:02,387 --> 00:17:04,158 Really? 438 00:17:04,261 --> 00:17:05,756 Didn't think college girls 439 00:17:05,859 --> 00:17:07,697 wanted to date guys in high school. 440 00:17:07,799 --> 00:17:11,303 Oh, not in college. She skipped it, thinks it's overrated. 441 00:17:11,405 --> 00:17:13,639 Cass is more of a free spirit who doesn't seem to have 442 00:17:13,741 --> 00:17:15,166 a care in the world. 443 00:17:15,268 --> 00:17:16,504 (chuckles) 444 00:17:16,606 --> 00:17:18,807 Well, I can see why you hate her. I don't. 445 00:17:18,909 --> 00:17:20,540 I just... 446 00:17:20,643 --> 00:17:22,209 I could already see the influence 447 00:17:22,311 --> 00:17:23,311 that she has over Alex, 448 00:17:23,413 --> 00:17:24,641 and her life is a lot different 449 00:17:24,743 --> 00:17:26,279 than the one he's been planning. 450 00:17:26,382 --> 00:17:28,645 So, what are you gonna do? 451 00:17:28,747 --> 00:17:31,150 Still trying to figure that out. 452 00:17:31,252 --> 00:17:32,658 I mean, he is 18. 453 00:17:32,760 --> 00:17:34,026 Well, if Gracie was 18 454 00:17:34,128 --> 00:17:36,061 and started dating some guy in his 20s, 455 00:17:36,163 --> 00:17:38,890 you can bet I'd tell her how I felt. 456 00:17:40,096 --> 00:17:41,893 Would she listen? 457 00:17:43,063 --> 00:17:46,601 Being a bad guy sometimes comes with the job, right? 458 00:17:47,741 --> 00:17:49,000 (phone chimes) 459 00:17:50,237 --> 00:17:53,273 Oh, looks like park rangers have eyes on Pike's suspect. 460 00:17:53,376 --> 00:17:54,814 I got to go. All right. 461 00:17:54,916 --> 00:17:56,912 Keep me updated. Always. 462 00:17:57,014 --> 00:17:59,152 (door closes) 463 00:18:02,848 --> 00:18:04,124 JESSE: So, this whole 464 00:18:04,226 --> 00:18:06,353 ghost thing, you really believe all that? 465 00:18:06,455 --> 00:18:08,751 I try to keep an open mind. 466 00:18:08,853 --> 00:18:11,087 I've seen a lot of weird things. 467 00:18:13,096 --> 00:18:14,196 Weird how? 468 00:18:14,298 --> 00:18:16,531 Like, "I don't really know how 469 00:18:16,633 --> 00:18:19,172 to explain what just happened" weird. 470 00:18:21,075 --> 00:18:22,942 You have, too, haven't you? No. 471 00:18:23,044 --> 00:18:25,072 Nothing I can remember. Oh. 472 00:18:25,174 --> 00:18:26,143 Oh, right, right. 473 00:18:26,245 --> 00:18:29,149 I mean, sure, maybe weird. Mm. 474 00:18:29,251 --> 00:18:32,212 Doesn't mean it was a ghost or a spirit. 475 00:18:32,314 --> 00:18:34,154 Well, what happened? 476 00:18:36,085 --> 00:18:38,287 Nothing. 477 00:18:38,389 --> 00:18:40,182 Dude, you brought this up. What... 478 00:18:40,284 --> 00:18:42,095 Clearly, you want to tell me. What happened? 479 00:18:42,197 --> 00:18:45,198 I was just trying to make conversation. 480 00:18:48,032 --> 00:18:49,201 All right, fine. 481 00:18:49,303 --> 00:18:51,699 There was this one time... I knew it. What? 482 00:18:51,801 --> 00:18:53,963 We took a vacation in the Smoky Mountains. 483 00:18:54,065 --> 00:18:56,772 Uh... whole family went camping. 484 00:18:56,874 --> 00:19:00,970 Jake and I were out on the trail, just the two of us. 485 00:19:01,073 --> 00:19:03,044 All of a sudden, I turn around, and... 486 00:19:03,146 --> 00:19:04,112 he's gone. 487 00:19:04,214 --> 00:19:06,376 How old was he? 488 00:19:06,478 --> 00:19:08,221 Four. 489 00:19:09,614 --> 00:19:11,615 I yelled for him, 490 00:19:11,717 --> 00:19:14,551 looked... everywhere. 491 00:19:14,653 --> 00:19:17,222 I couldn't find him. 492 00:19:17,324 --> 00:19:18,360 (sighs) 493 00:19:18,462 --> 00:19:20,658 That's scary. The worst. 494 00:19:20,760 --> 00:19:22,825 For whatever reason, I-I started 495 00:19:22,927 --> 00:19:25,300 thinking about my grandfather. 496 00:19:25,402 --> 00:19:28,241 He died when I was, like, 15, 497 00:19:28,343 --> 00:19:30,810 but he taught me everything about the woods, 498 00:19:30,912 --> 00:19:34,142 and I just closed my eyes 499 00:19:34,244 --> 00:19:36,177 and asked for help. 500 00:19:36,279 --> 00:19:39,418 But you got it? 501 00:19:39,520 --> 00:19:43,414 Yeah, when I opened my eyes, I just kind of knew... 502 00:19:43,516 --> 00:19:45,555 the way to go. 503 00:19:46,687 --> 00:19:49,389 I found Jake five minutes later. 504 00:19:49,491 --> 00:19:52,122 Grandpa came through. 505 00:19:53,225 --> 00:19:56,264 I don't know, I mean, probably instinct. 506 00:19:56,366 --> 00:19:57,565 (chuckles) Or maybe 507 00:19:57,668 --> 00:19:59,731 I heard something in my subconscious. 508 00:19:59,833 --> 00:20:02,331 I don't know, something, but... 509 00:20:02,433 --> 00:20:06,070 Dude, which one of us are you trying to convince? 510 00:20:07,345 --> 00:20:09,744 This is your turn-off here. 511 00:20:14,580 --> 00:20:16,083 (coughing) 512 00:20:16,185 --> 00:20:17,188 Whoa. 513 00:20:17,290 --> 00:20:18,854 I know, it smells incredible, right? 514 00:20:18,956 --> 00:20:21,060 It's lemon and eucalyptus. It's all-natural. You want some? 515 00:20:21,162 --> 00:20:22,756 No. I'm good. Are you sure? 516 00:20:22,858 --> 00:20:24,559 Have you seen the bugs in these woods? 517 00:20:24,661 --> 00:20:26,432 Joe's not the only killer out there. 518 00:20:26,534 --> 00:20:28,226 Have you talk to the rangers yet? Yeah, 519 00:20:28,328 --> 00:20:29,829 they spotted Joe about a half mile off the main trail, 520 00:20:29,931 --> 00:20:31,567 but they waited for us to make a move. 521 00:20:31,669 --> 00:20:34,034 Did you make your three wishes yet? 522 00:20:34,137 --> 00:20:36,606 No. 523 00:20:37,770 --> 00:20:39,137 Three wishes? Yeah, 524 00:20:39,239 --> 00:20:42,273 because we had fettu-genie Alfredo last night. 525 00:20:42,375 --> 00:20:44,776 It was just a little joke we had working at dinner. 526 00:20:44,878 --> 00:20:46,986 Jess refused to make any wishes. 527 00:20:47,088 --> 00:20:49,980 So, you had dinner at Jesse's? 528 00:20:50,082 --> 00:20:51,616 Yeah, Heather's an amazing chef, man. 529 00:20:51,718 --> 00:20:53,584 Her Alfredo, squisito. 530 00:20:53,686 --> 00:20:55,120 Oh, yeah? Okay. 531 00:20:55,222 --> 00:20:57,521 Hey, maybe one day I'll get invited, and I will find out. 532 00:20:57,623 --> 00:20:58,521 Squad goals, bro. 533 00:20:58,623 --> 00:20:59,826 Yeah. 534 00:20:59,928 --> 00:21:01,859 He wasn't exactly invited. (chuckles) 535 00:21:01,961 --> 00:21:04,433 Thanks for meeting us. STONE: Yeah. 536 00:21:04,535 --> 00:21:05,838 Special Agent Boone. This is Holman. 537 00:21:05,940 --> 00:21:07,330 Hey. How are you? 538 00:21:07,432 --> 00:21:09,534 Good. If you guys want any chance of finding Joe, 539 00:21:09,636 --> 00:21:11,037 we need to hurry. 540 00:21:11,139 --> 00:21:13,205 Either of you had run-ins with this guy before? 541 00:21:13,307 --> 00:21:15,005 Oh, sure. Yeah, most of us have at one point or another. 542 00:21:15,108 --> 00:21:17,411 Joe's not all there. Few screws loose. 543 00:21:17,514 --> 00:21:18,809 Dangerous? Can be. 544 00:21:18,911 --> 00:21:20,349 Scares the hell out of people. 545 00:21:20,451 --> 00:21:21,717 Yelling and chasing them off. 546 00:21:21,819 --> 00:21:24,423 Yeah, that would totally fit my profile. 547 00:21:25,787 --> 00:21:27,684 Profile? He means description. 548 00:21:27,786 --> 00:21:29,420 Of our unsub. Unsub? 549 00:21:29,522 --> 00:21:31,431 He means suspect. PIKE: Based on my extensive knowledge 550 00:21:31,533 --> 00:21:33,894 of serial killers, we are looking for a white male, 551 00:21:33,996 --> 00:21:37,530 35 to 60, highly mobile with anger issues. 552 00:21:37,632 --> 00:21:39,832 Huh. Sounds like Joe. 553 00:21:39,935 --> 00:21:42,800 Or every other serial killer ever. 554 00:21:42,902 --> 00:21:45,107 KAI: How about we go find him? 555 00:21:45,209 --> 00:21:46,712 Hey, Neil. 556 00:21:46,814 --> 00:21:49,872 Exactly how long was this serial killer seminar you took? 557 00:21:49,974 --> 00:21:51,579 Oh, it was one weekend, 558 00:21:51,681 --> 00:21:53,819 but it was, like, very intense. 559 00:21:53,921 --> 00:21:55,454 Very intense. 560 00:22:00,352 --> 00:22:03,257 At this clearing, we might want to split up. 561 00:22:03,359 --> 00:22:04,795 Cover more ground. 562 00:22:04,897 --> 00:22:07,560 We'll follow your lead. You know the area. (grunts) 563 00:22:07,662 --> 00:22:09,126 You know, John Wayne Gacy 564 00:22:09,228 --> 00:22:11,394 buried his victims under his own house. 565 00:22:11,496 --> 00:22:14,703 Yeah, Gacy was what we call a hedonistic type killer. 566 00:22:14,805 --> 00:22:17,837 Wow. (chuckles) You really know your stuff. 567 00:22:17,939 --> 00:22:19,806 Coast Guard handle a lot of serial cases? 568 00:22:19,909 --> 00:22:22,074 Uh, I wouldn't say a lot... Look out! 569 00:22:24,844 --> 00:22:27,277 Get the hell out of here! 570 00:22:28,549 --> 00:22:29,617 Everyone okay? 571 00:22:29,719 --> 00:22:31,719 Yeah. He's just behind those trees. 572 00:22:31,821 --> 00:22:33,453 WINDELL: Put that weapon down, Joe. 573 00:22:33,555 --> 00:22:34,619 We're State Park Police. 574 00:22:34,721 --> 00:22:35,951 And federal agents. 575 00:22:36,053 --> 00:22:37,656 You want to lock me up. 576 00:22:37,759 --> 00:22:39,025 Joe, we just want to talk. 577 00:22:39,127 --> 00:22:40,658 We need to ask you some questions, okay? 578 00:22:40,760 --> 00:22:42,496 Put that thing down, 579 00:22:42,598 --> 00:22:44,963 or we start firing back. 580 00:22:45,066 --> 00:22:46,639 JOE: You wouldn't be the first to try. 581 00:22:46,741 --> 00:22:50,806 Is that what happened with the woman in Konahuanui? 582 00:22:52,609 --> 00:22:54,639 Was she trying to hurt you? 583 00:22:54,741 --> 00:22:56,775 You know about her? 584 00:22:56,877 --> 00:22:59,513 We know about the others, too. 585 00:22:59,616 --> 00:23:00,844 JOE: I didn't kill anyone, 586 00:23:00,946 --> 00:23:02,884 the kupua did. 587 00:23:04,191 --> 00:23:05,948 Like the mystical spirit? 588 00:23:06,050 --> 00:23:07,517 Told you he was nuts. 589 00:23:07,619 --> 00:23:10,456 JOE: I saw it with my own eyes. Like a nightmare, 590 00:23:10,558 --> 00:23:11,526 head of a beast, 591 00:23:11,628 --> 00:23:13,824 eyes as red as burning coals. 592 00:23:13,926 --> 00:23:16,330 Tusks. It's out here now. 593 00:23:16,432 --> 00:23:18,497 As in, presently? 594 00:23:18,599 --> 00:23:19,830 It's everywhere. 595 00:23:19,932 --> 00:23:21,266 Joe, we can help you. 596 00:23:21,802 --> 00:23:22,999 We can keep you safe. 597 00:23:23,101 --> 00:23:24,339 We just need you to come out. 598 00:23:24,441 --> 00:23:25,935 Drop the bow, Joe! 599 00:23:26,038 --> 00:23:28,107 (gunshot) Don't shoot! 600 00:23:44,627 --> 00:23:46,191 JESSE: Joe, stop. 601 00:24:05,415 --> 00:24:07,014 Where'd he go? 602 00:24:08,252 --> 00:24:09,412 Damn it. 603 00:24:11,252 --> 00:24:13,289 No, I don't know anything about her roommates. 604 00:24:13,391 --> 00:24:14,788 Yeah, I know, but... 605 00:24:14,890 --> 00:24:16,622 That's what I'm saying, Daniel, 606 00:24:16,724 --> 00:24:19,528 and Alex will accuse me of not trusting him again. (knocks on window) 607 00:24:19,630 --> 00:24:21,963 Hey, can we finish this later? 608 00:24:22,065 --> 00:24:24,436 Okay, I will. Bye. Come in. (phone beeps) 609 00:24:24,538 --> 00:24:27,263 Alex problems? Not a problem for him. 610 00:24:27,365 --> 00:24:28,968 He's dating a 21-year-old and thinks 611 00:24:29,070 --> 00:24:31,473 she's lots smarter than his parents. 612 00:24:31,576 --> 00:24:32,875 Ah, young love. (chuckles) 613 00:24:32,977 --> 00:24:34,541 I once dated a girl who convinced me to move 614 00:24:34,643 --> 00:24:36,073 to a ranch in Argentina. 615 00:24:36,175 --> 00:24:38,977 Ernie Malik, gaucho. (chuckles) 616 00:24:39,079 --> 00:24:40,783 I'd pay good money to see that. 617 00:24:40,885 --> 00:24:42,447 Ah, lasted three weeks. Wasn't my thing. 618 00:24:42,549 --> 00:24:45,591 Though I did learn I was something of a llama whisperer. 619 00:24:47,585 --> 00:24:49,990 You-you think Alex is doing this to antagonize you? 620 00:24:50,092 --> 00:24:52,121 No, not at all. This isn't rebellion. 621 00:24:52,223 --> 00:24:53,388 So, maybe give it some time. 622 00:24:53,491 --> 00:24:56,461 Young love is rarely lasting love. 623 00:24:57,431 --> 00:24:59,532 Sitting back and doing nothing's not my strong suit. 624 00:24:59,634 --> 00:25:00,663 Can't argue that. 625 00:25:01,599 --> 00:25:04,004 But you don't want to force Alex to pick a side. 626 00:25:04,106 --> 00:25:06,172 Because I might not like the side he picks? 627 00:25:07,906 --> 00:25:10,077 Okay, look, I... 628 00:25:10,179 --> 00:25:11,714 I'm assuming that you didn't come up here 629 00:25:11,816 --> 00:25:12,913 to discuss my son's love life. 630 00:25:13,015 --> 00:25:15,050 (chuckles) I saw Jesse and Kai's report 631 00:25:15,152 --> 00:25:17,084 on the guy in the woods. That kupua he described. 632 00:25:17,186 --> 00:25:19,081 Right, it sounded like he was experiencing 633 00:25:19,183 --> 00:25:20,956 some delusional ideation, 634 00:25:21,058 --> 00:25:23,296 possibly schizophrenia or bipolar disorder. 635 00:25:23,398 --> 00:25:25,722 Could be, but what if he's not? 636 00:25:25,824 --> 00:25:27,127 A kupua 637 00:25:27,229 --> 00:25:29,195 is a mystical being in Hawaiian mythology 638 00:25:29,297 --> 00:25:31,767 that can take on different bodies and shapes. 639 00:25:31,869 --> 00:25:34,536 And, what, you're saying this one's real? 640 00:25:34,639 --> 00:25:35,836 University's doing this big 641 00:25:35,938 --> 00:25:38,838 mammal migration study in Konahuanui. 642 00:25:38,940 --> 00:25:40,312 They installed motion-activated 643 00:25:40,414 --> 00:25:42,044 cameras all over that area. 644 00:25:42,146 --> 00:25:45,046 I got the footage from the night Ella Baird went missing. 645 00:25:48,012 --> 00:25:48,911 What's that? 646 00:25:49,013 --> 00:25:50,414 Wait for it. 647 00:25:58,894 --> 00:26:00,799 Joe's kupua. I mean, 648 00:26:00,901 --> 00:26:03,664 he might still be delusional. That could be him. 649 00:26:03,766 --> 00:26:05,295 Or he's our only witness. 650 00:26:05,397 --> 00:26:06,604 Either way, we need to find him 651 00:26:06,707 --> 00:26:08,499 again and hold onto him this time. 652 00:26:08,601 --> 00:26:10,176 State Park Police didn't know where his camp was. 653 00:26:10,278 --> 00:26:11,467 He could be anywhere. 654 00:26:11,569 --> 00:26:13,272 Then we're gonna need some support. 655 00:26:24,382 --> 00:26:26,283 Let's take another sweep. 656 00:26:26,386 --> 00:26:28,221 We'll come around from the east side. 657 00:26:31,958 --> 00:26:32,888 Hold on, what's that? 658 00:26:32,990 --> 00:26:34,200 Where? 659 00:26:34,302 --> 00:26:36,361 Through that clearing. 660 00:26:40,802 --> 00:26:42,665 Yeah, that could be him. 661 00:26:42,767 --> 00:26:45,234 I'll geomark the location and have Kai meet us. 662 00:26:45,336 --> 00:26:47,345 All right, let's nest this bird. 663 00:26:47,448 --> 00:26:50,012 Can't you just say "land"? 664 00:26:56,457 --> 00:26:58,384 All right, we got to be careful. 665 00:26:58,486 --> 00:27:01,021 Even if Joe's not the killer, he's dangerous. 666 00:27:01,124 --> 00:27:03,022 Best chance is to take him quick. 667 00:27:03,124 --> 00:27:04,521 Pike, cover us. PIKE: Yeah. 668 00:27:14,131 --> 00:27:15,866 He's not here. 669 00:27:15,968 --> 00:27:17,336 He must be close. 670 00:27:17,438 --> 00:27:19,010 Forest is huge. I'm gonna call for backup. 671 00:27:19,112 --> 00:27:22,044 Guys. Guys. I'll loop Tennant in. Let her know that... 672 00:27:23,011 --> 00:27:25,179 We're not gonna need backup. 673 00:27:39,834 --> 00:27:42,398 So, these could all be additional victims? 674 00:27:42,500 --> 00:27:43,902 Seems like it. 675 00:27:44,004 --> 00:27:45,866 All were reported missing, like the ones here on island. 676 00:27:45,968 --> 00:27:47,564 If they're all connected... 677 00:27:47,666 --> 00:27:49,938 It means the killer's been getting away with this 678 00:27:50,040 --> 00:27:51,567 even longer than we thought. (door opens) 679 00:27:51,669 --> 00:27:54,337 These are the possibles you found on ViCAP? 680 00:27:54,439 --> 00:27:55,681 LUCY: Yeah, Whistler also talked to 681 00:27:55,783 --> 00:27:57,376 the experts at the Behavioral Analysis Unit. 682 00:27:57,478 --> 00:27:59,341 Besides tracking down known serial killers, 683 00:27:59,443 --> 00:28:00,820 they keep tabs on cases that 684 00:28:00,922 --> 00:28:02,984 might indicate an unidentified killer at work. 685 00:28:03,086 --> 00:28:05,214 I'm surprised BAU was willing to share. 686 00:28:05,316 --> 00:28:07,492 Well, I did ask nicely, 687 00:28:07,594 --> 00:28:09,285 and I promised you'd share back. 688 00:28:09,387 --> 00:28:10,619 Of course. I'm just glad that 689 00:28:10,721 --> 00:28:11,592 they didn't try to take the case away. 690 00:28:11,694 --> 00:28:13,828 They did try. 691 00:28:13,930 --> 00:28:16,625 And you convinced them not to? 692 00:28:16,727 --> 00:28:18,932 Well, I may still be new to the Bureau, but 693 00:28:19,034 --> 00:28:21,070 office politics are my jam. 694 00:28:22,037 --> 00:28:23,369 All right, what do we have? 695 00:28:23,471 --> 00:28:26,207 Five cases of hikers who went missing when out alone. 696 00:28:26,309 --> 00:28:28,881 All occurred anywhere from five to ten years ago. 697 00:28:28,983 --> 00:28:31,583 Which would have been before our earliest victim here. 698 00:28:31,685 --> 00:28:33,150 LUCY: Right, the timeline fits. 699 00:28:33,252 --> 00:28:35,049 But no bodies were found, so the Bureau wasn't even sure 700 00:28:35,152 --> 00:28:36,787 they could be classified as homicides. 701 00:28:36,889 --> 00:28:38,487 Means the killer stayed under the radar 702 00:28:38,589 --> 00:28:39,791 for over a decade. 703 00:28:39,893 --> 00:28:41,655 It has to be someone knowledgeable about 704 00:28:41,757 --> 00:28:43,186 wilderness areas. 705 00:28:43,288 --> 00:28:44,628 We've cross-referenced 706 00:28:44,730 --> 00:28:46,492 guides, workers, volunteers, 707 00:28:46,594 --> 00:28:48,863 anyone who might have worked in multiple locations 708 00:28:48,965 --> 00:28:50,230 where the victims disappeared. 709 00:28:50,332 --> 00:28:53,065 Including state and federal park police? 710 00:28:53,167 --> 00:28:54,864 Checked the national database, 711 00:28:54,966 --> 00:28:57,005 but, so far, no one working one of the older locations 712 00:28:57,107 --> 00:28:58,404 is here in Hawai'i. (phone buzzing) 713 00:28:58,506 --> 00:29:00,110 Unfortunately, all of these are different 714 00:29:00,212 --> 00:29:02,138 jurisdictions, and a lot of the records aren't digitized. 715 00:29:02,240 --> 00:29:04,006 Chase has something. 716 00:29:04,108 --> 00:29:05,345 Keep at it. 717 00:29:12,622 --> 00:29:13,922 Hey, Carla. 718 00:29:14,024 --> 00:29:15,422 Thanks for getting on this so fast. 719 00:29:15,524 --> 00:29:18,562 Yeah, of course. We were able to ID your victim. 720 00:29:18,665 --> 00:29:21,233 His prints came back as... 721 00:29:21,335 --> 00:29:22,597 Joseph Hoffman. 722 00:29:22,699 --> 00:29:24,561 He was Army. 723 00:29:24,663 --> 00:29:26,037 CHASE: In and out of treatment for years 724 00:29:26,139 --> 00:29:29,131 after he was discharged. Possibly found some peace 725 00:29:29,233 --> 00:29:31,107 in the forest. 726 00:29:31,873 --> 00:29:33,844 I hope so. 727 00:29:33,946 --> 00:29:36,212 What can you tell me about his death? 728 00:29:36,314 --> 00:29:39,345 Abrasions on the hands and arms indicate a scuffle 729 00:29:39,447 --> 00:29:41,885 before he died. So, he fought his killer? 730 00:29:41,987 --> 00:29:45,087 Yes, and it wasn't any angry spirit. 731 00:29:45,189 --> 00:29:47,550 I was finally able to do a full lab workup. 732 00:29:47,653 --> 00:29:48,923 Mr. Hoffman and the other victims 733 00:29:49,025 --> 00:29:50,659 were, indeed, scared to death, 734 00:29:50,761 --> 00:29:52,960 but they had help. 735 00:29:53,062 --> 00:29:55,825 Testing showed he had extremely 736 00:29:55,927 --> 00:29:58,770 high levels of dihydroxyphenyl- methylaminoethanol 737 00:29:58,872 --> 00:30:00,829 in his system. That's a mouthful. 738 00:30:00,931 --> 00:30:03,271 Adrenaline, a naturally-occurring hormone, 739 00:30:03,373 --> 00:30:04,775 which is why it didn't show up as unusual 740 00:30:04,877 --> 00:30:06,311 in the tests on the previous victims. 741 00:30:06,413 --> 00:30:08,309 How high a level? 742 00:30:08,411 --> 00:30:11,112 Oh, massive. As if it was injected into his system. 743 00:30:11,214 --> 00:30:13,082 Not fatal by itself, but resulting 744 00:30:13,184 --> 00:30:15,484 in rapid onset of hypertension and tachycardia. 745 00:30:15,586 --> 00:30:19,452 Sending the body's fight-or- flight response into overdrive. 746 00:30:19,554 --> 00:30:21,526 Could be why the killer uses the mask-- 747 00:30:21,628 --> 00:30:23,128 to terrify his victims. 748 00:30:23,230 --> 00:30:25,794 Accelerating their heart rates to catastrophic levels. 749 00:30:25,896 --> 00:30:28,295 Their fear is his high. 750 00:30:28,397 --> 00:30:29,897 And this is why I don't worry too much 751 00:30:29,999 --> 00:30:31,298 about restless spirits. 752 00:30:31,400 --> 00:30:34,764 The real-life monsters are scary enough. 753 00:30:40,511 --> 00:30:42,638 PIKE: What exactly are we looking for here? 754 00:30:42,741 --> 00:30:44,715 Anything the killer might've touched. 755 00:30:44,817 --> 00:30:46,652 If we can find DNA or a print, 756 00:30:46,754 --> 00:30:48,085 we may be able to identify him. 757 00:30:48,187 --> 00:30:51,154 I'll start processing the area around the tent. 758 00:30:52,759 --> 00:30:54,057 Where's his bow and arrows? 759 00:30:54,159 --> 00:30:57,292 He would've kept those close, right? 760 00:30:58,532 --> 00:30:59,630 That's a good point. 761 00:30:59,732 --> 00:31:01,656 Yeah, they're not here. 762 00:31:01,758 --> 00:31:02,867 JESSE: Could mean the killer actually 763 00:31:02,969 --> 00:31:04,567 found him somewhere else in the woods. 764 00:31:05,537 --> 00:31:08,235 And Joe ran and made it back to his camp before he died. 765 00:31:08,338 --> 00:31:09,799 So, this might not be the crime scene. 766 00:31:09,901 --> 00:31:12,777 Okay, why don't we split up, search the area? 767 00:31:12,879 --> 00:31:14,244 Maybe we'll find it. Right. 768 00:31:14,346 --> 00:31:16,938 Let's split up and go in different directions. 769 00:31:17,040 --> 00:31:19,776 That way, the killer can pick us off one by one. 770 00:31:21,950 --> 00:31:23,779 I'm kidding. 771 00:31:23,881 --> 00:31:26,792 Please, we're federal agents with guns. 772 00:31:26,894 --> 00:31:29,158 (chuckling) I'll take the high road. 773 00:31:29,260 --> 00:31:32,459 Try sitting through a whole dinner with him. 774 00:31:34,368 --> 00:31:37,226 (sighs) 775 00:31:37,328 --> 00:31:38,831 Do federal agents 776 00:31:38,933 --> 00:31:41,696 take a class on how to write excruciatingly boring reports? 777 00:31:41,798 --> 00:31:43,940 For most of us, it comes naturally. 778 00:31:44,042 --> 00:31:45,734 I'm not finding any connections 779 00:31:45,836 --> 00:31:47,244 between the victims. Some of the same 780 00:31:47,346 --> 00:31:48,911 social media apps, but none of the same friends. 781 00:31:49,013 --> 00:31:50,479 Nothing in their backgrounds, 782 00:31:50,581 --> 00:31:53,075 jobs... I'm sorry, am I excruciatingly boring, too? 783 00:31:53,177 --> 00:31:54,482 Yeah. 784 00:31:54,584 --> 00:31:57,821 Oh, I mean, no. You're the least boring person I know. 785 00:31:57,923 --> 00:31:59,520 Nice save. Look at this. 786 00:31:59,622 --> 00:32:02,825 These are the physical copies of the two oldest cases 787 00:32:02,927 --> 00:32:04,596 that the FBI sent over. 788 00:32:04,699 --> 00:32:05,826 They were never digitized. 789 00:32:05,928 --> 00:32:07,163 Blasphemy. 790 00:32:07,265 --> 00:32:09,098 The first disappearance was ten years ago 791 00:32:09,200 --> 00:32:11,131 in Utah. There's a witness statement 792 00:32:11,233 --> 00:32:12,995 from a park maintenance worker 793 00:32:13,097 --> 00:32:14,969 who was the last person to see the missing woman. 794 00:32:15,072 --> 00:32:16,875 Bryson Stone. Mm-hmm. 795 00:32:16,977 --> 00:32:20,076 He was never a suspect, but take a look 796 00:32:20,178 --> 00:32:22,477 at this case in Colorado a year later. 797 00:32:22,579 --> 00:32:25,483 One of the employees who was first on the scene 798 00:32:25,585 --> 00:32:26,809 was a park guide. 799 00:32:26,911 --> 00:32:30,154 B. Stone. Think it's the same person? 800 00:32:31,482 --> 00:32:32,383 Let's find out. 801 00:32:32,485 --> 00:32:34,423 Changing jobs would've made it 802 00:32:34,525 --> 00:32:36,760 harder to connect him to all the disappearances. 803 00:32:36,862 --> 00:32:38,393 Here he is, Bryson Stone. 804 00:32:40,568 --> 00:32:41,923 What's he doing now? 805 00:32:42,025 --> 00:32:44,430 ERNIE: He's moved up the ladder a few rungs. 806 00:32:44,532 --> 00:32:46,166 Stone's with the State Park Police, 807 00:32:46,268 --> 00:32:48,040 right here in Hawai'i. 808 00:32:58,518 --> 00:32:59,650 Kai. 809 00:32:59,752 --> 00:33:02,219 I think I found it. 810 00:33:06,417 --> 00:33:08,423 Oh, I got you. 811 00:33:12,228 --> 00:33:14,899 Kai, you got an evidence bag? 812 00:33:15,001 --> 00:33:17,333 I'm gonna need that back. (grunts) 813 00:33:27,841 --> 00:33:29,972 I found his phone, but no Pike. He's gone, boss. 814 00:33:30,074 --> 00:33:32,247 We got no sign of him. Should we put out a BOLO? 815 00:33:32,349 --> 00:33:34,013 Can't risk it. Stone has a police radio 816 00:33:34,115 --> 00:33:35,710 with him. JESSE (over phone): He'll kill Pike right away 817 00:33:35,812 --> 00:33:36,888 if he figures we're on to him. 818 00:33:36,990 --> 00:33:38,051 Hey, we're gonna find him, okay? 819 00:33:38,153 --> 00:33:39,487 Any luck tracking Stone? 820 00:33:39,589 --> 00:33:40,650 No signal. He must've turned his phone off. 821 00:33:40,752 --> 00:33:41,683 LUCY: There's a thousand back roads 822 00:33:41,785 --> 00:33:42,727 through the parks on the island. 823 00:33:42,829 --> 00:33:44,262 Stone knows them all. 824 00:33:44,364 --> 00:33:45,964 He could be anywhere. Anything from the State Park Police? 825 00:33:46,067 --> 00:33:47,899 They confirmed Stone's vehicle has GPS. 826 00:33:48,001 --> 00:33:49,362 They're trying to locate it. 827 00:33:49,464 --> 00:33:50,760 Yes, I'm here. Give it to me. 828 00:33:50,862 --> 00:33:53,501 Jesse, Kai, we might have something. 829 00:33:54,365 --> 00:33:55,497 Got him. 830 00:33:55,599 --> 00:33:57,842 He's in Konahuanui. 831 00:33:57,944 --> 00:33:59,639 Sending the coordinates now. 832 00:34:05,882 --> 00:34:07,449 (grunts) 833 00:34:14,787 --> 00:34:16,990 Not such a know-it-all now, are you? 834 00:34:17,092 --> 00:34:18,456 Get away from me. 835 00:34:18,558 --> 00:34:20,828 Oh, we are just getting started. 836 00:34:20,930 --> 00:34:22,667 (screams) 837 00:34:22,769 --> 00:34:25,363 (pained grunts) 838 00:34:25,465 --> 00:34:27,264 I'm gonna cut you apart 839 00:34:27,366 --> 00:34:31,506 piece by piece. 840 00:34:32,546 --> 00:34:33,437 No. 841 00:34:33,539 --> 00:34:34,812 I know what you're doing. 842 00:34:34,914 --> 00:34:36,114 You're a thrill killer. 843 00:34:36,216 --> 00:34:37,906 You're process-focused and organized. 844 00:34:38,008 --> 00:34:40,075 You want me to feel helpless. 845 00:34:40,677 --> 00:34:42,487 What I want you to do 846 00:34:42,589 --> 00:34:44,819 is run! 847 00:34:44,921 --> 00:34:45,982 (screams) 848 00:34:48,452 --> 00:34:51,023 (sighs) 849 00:34:51,125 --> 00:34:53,792 (panting) 850 00:35:07,882 --> 00:35:10,611 They're not here. Come on. 851 00:35:12,047 --> 00:35:13,108 (panting) 852 00:35:15,116 --> 00:35:16,315 (gasps) 853 00:35:16,417 --> 00:35:18,553 (heart beating rapidly) 854 00:35:20,785 --> 00:35:23,254 STONE: Don't stop! 855 00:35:23,356 --> 00:35:25,254 You stop... 856 00:35:25,357 --> 00:35:26,957 you die. 857 00:35:44,718 --> 00:35:46,145 (screams) 858 00:35:46,247 --> 00:35:47,285 I warned you! 859 00:35:49,282 --> 00:35:50,255 Run! 860 00:35:52,318 --> 00:35:53,616 (groans) 861 00:35:53,718 --> 00:35:56,289 (heart beating rapidly) 862 00:35:56,391 --> 00:35:59,455 This is... what he wants. 863 00:35:59,557 --> 00:36:00,731 Come on, Neil. 864 00:36:00,833 --> 00:36:02,124 Get it together. 865 00:36:02,226 --> 00:36:05,966 You're a special agent of the United States 866 00:36:06,068 --> 00:36:07,067 Coast Guard! 867 00:36:07,169 --> 00:36:08,207 (grunting) 868 00:36:15,739 --> 00:36:17,348 (pained groans) 869 00:36:29,421 --> 00:36:30,724 (gunfire) 870 00:36:34,892 --> 00:36:36,324 It's okay, buddy, we got you. 871 00:36:36,426 --> 00:36:39,165 (groans) Deep breaths. You got to calm down. 872 00:36:39,267 --> 00:36:40,899 (Pike gasping) 873 00:36:42,933 --> 00:36:44,368 PIKE: Wait, wait. 874 00:36:44,470 --> 00:36:46,568 My profile... 875 00:36:46,670 --> 00:36:48,242 was so right. 876 00:36:48,344 --> 00:36:51,574 (laughs) (chuckles) 877 00:36:51,676 --> 00:36:52,944 Come on. (grunts) 878 00:37:00,823 --> 00:37:03,521 We just finished at Bryson Stone's apartment. 879 00:37:03,624 --> 00:37:06,022 He was one twisted ranger. 880 00:37:06,124 --> 00:37:08,058 The mask and machete kind of gave that away. 881 00:37:08,160 --> 00:37:11,026 It was basically a serial killer smorgasbord. 882 00:37:11,129 --> 00:37:13,665 BDSM magazines, disgusting videos. 883 00:37:13,767 --> 00:37:15,133 Ugh, I feel like I need a shower. 884 00:37:15,236 --> 00:37:16,206 Ugh. 885 00:37:16,308 --> 00:37:17,972 Scary how long he got away with it. 886 00:37:18,074 --> 00:37:20,039 Even scarier to think how much longer he might've kept going. 887 00:37:20,141 --> 00:37:23,574 But do you notice how it wasn't any "angry spirits" 888 00:37:23,676 --> 00:37:25,143 that took Stone down? 889 00:37:25,245 --> 00:37:27,378 I mean, it was just good old-fashioned police work. 890 00:37:27,480 --> 00:37:28,882 Yeah, maybe, or... 891 00:37:28,984 --> 00:37:31,656 maybe they were pulling some strings behind the scenes. 892 00:37:31,758 --> 00:37:32,847 Right. 893 00:37:32,949 --> 00:37:34,182 Hey, all I'm saying is, 894 00:37:34,284 --> 00:37:35,720 it doesn't hurt to show some respect. 895 00:37:35,822 --> 00:37:36,952 PIKE: Guess who just got a clean 896 00:37:37,054 --> 00:37:38,858 bill of health from the doctor. 897 00:37:38,960 --> 00:37:41,628 Apparently, I have the heart of a 20-year-old. 898 00:37:41,730 --> 00:37:43,394 Well, I'm glad you're okay. Thanks. 899 00:37:43,496 --> 00:37:44,593 (zips bag) 900 00:37:44,695 --> 00:37:46,567 Hey, um... 901 00:37:46,669 --> 00:37:48,834 I just want to say thank you so much 902 00:37:48,936 --> 00:37:51,772 for being there for me today, buddy. 903 00:37:56,883 --> 00:37:58,112 You, too, Kai. 904 00:37:58,214 --> 00:37:59,383 It's what we do. 905 00:37:59,485 --> 00:38:00,978 Hey, you up for a drink to celebrate? 906 00:38:01,080 --> 00:38:02,454 Sure. KAI: Hey, I'm in. (phone chimes) 907 00:38:02,556 --> 00:38:05,414 Jesse? No, not me. I got to take a rain check. 908 00:38:05,517 --> 00:38:06,418 (laughs) 909 00:38:06,520 --> 00:38:08,121 This is hysterical. 910 00:38:08,223 --> 00:38:10,988 Did Heather send you the meme of the chihuahua with the wig? 911 00:38:11,090 --> 00:38:13,759 No, she knows I hate those. Wait... 912 00:38:13,861 --> 00:38:15,534 Why? Did she send it to you? Yeah. 913 00:38:15,636 --> 00:38:18,130 This is even funnier than the one she sent this morning. 914 00:38:18,233 --> 00:38:19,664 (laughs) 915 00:38:19,766 --> 00:38:20,963 You're texting with my wife? 916 00:38:21,065 --> 00:38:22,407 PIKE: Oh, yeah. She's actually 917 00:38:22,509 --> 00:38:25,009 gonna set me up with one of her friends. Marcie? 918 00:38:25,111 --> 00:38:26,406 She sounds incredible. 919 00:38:26,508 --> 00:38:27,841 LUCY: Ooh, that is 920 00:38:27,943 --> 00:38:30,204 so great. You two should totally go on a double date. 921 00:38:30,307 --> 00:38:31,745 What? No... KAI: Hey, if it goes well, 922 00:38:31,847 --> 00:38:33,414 maybe you could all go away for, like, 923 00:38:33,516 --> 00:38:34,815 a whole weekend or something? 924 00:38:34,917 --> 00:38:38,249 Mm-hmm. So, tell me all about this Marcie. 925 00:38:38,351 --> 00:38:41,218 So, she's into true crime, so I've got a perfect icebreaker. 926 00:38:41,320 --> 00:38:43,758 Think those spirits may not be too happy with you. 927 00:38:52,836 --> 00:38:56,266 No, you don't ever have to worry about that. 928 00:38:56,368 --> 00:38:59,477 Okay, I am here for any questions you may have. 929 00:39:01,143 --> 00:39:03,044 Yes. 930 00:39:03,146 --> 00:39:04,810 Okay. 931 00:39:04,913 --> 00:39:07,315 Again, I am so sorry for your loss. 932 00:39:07,417 --> 00:39:08,815 Bye. (phone beeps) 933 00:39:08,917 --> 00:39:10,412 You didn't even make it to your car. 934 00:39:10,514 --> 00:39:13,392 Father of one of the victims called me on my way out. 935 00:39:15,595 --> 00:39:18,056 Felt like he deserved my full attention. 936 00:39:19,533 --> 00:39:22,159 Kind of glad that's your job and not mine. 937 00:39:23,262 --> 00:39:25,202 You know, I think of it as a privilege, 938 00:39:25,304 --> 00:39:27,406 speaking to the next of kin. 939 00:39:29,366 --> 00:39:31,571 Because it is a constant reminder 940 00:39:31,673 --> 00:39:33,511 to appreciate what we have. 941 00:39:34,708 --> 00:39:36,777 Said like a true stoic. 942 00:39:36,879 --> 00:39:38,810 I'm not sure I consider myself stoic. 943 00:39:38,912 --> 00:39:40,978 Oh, no, it's-it's a good thing. 944 00:39:41,080 --> 00:39:42,310 So, why doesn't it sound like it? 945 00:39:42,412 --> 00:39:46,114 Stoics have been terribly misunderstood. 946 00:39:46,216 --> 00:39:47,993 Like me, back in middle school. 947 00:39:48,095 --> 00:39:49,660 They accept misfortune 948 00:39:49,762 --> 00:39:52,154 because it teaches you not to take for granted 949 00:39:52,257 --> 00:39:53,823 all the good things in your life. 950 00:39:53,926 --> 00:39:55,560 All right, well, see, that 951 00:39:55,662 --> 00:39:56,825 I can get on board with. 952 00:39:56,927 --> 00:39:58,294 See? Stoic. Mm. 953 00:39:58,396 --> 00:40:00,031 Still not feeling the word. (chuckles) 954 00:40:00,133 --> 00:40:01,903 They also believe that going naked in the cold 955 00:40:02,005 --> 00:40:04,309 and starving oneself build character, so... (laughs) 956 00:40:04,411 --> 00:40:07,171 ...not a perfect philosophy. Okay. 957 00:40:08,938 --> 00:40:11,245 (door closes) 958 00:40:11,347 --> 00:40:12,941 Hey, tiger. 959 00:40:13,044 --> 00:40:15,052 Hey. (keys clatter) 960 00:40:15,154 --> 00:40:16,683 Doing some homework? 961 00:40:16,785 --> 00:40:18,652 Nah, it's just something Cass read. 962 00:40:18,754 --> 00:40:21,216 She thought I might like it. 963 00:40:21,319 --> 00:40:24,555 Well, what do you think about it? 964 00:40:24,657 --> 00:40:25,689 It's cool. 965 00:40:25,791 --> 00:40:28,390 Not very far into it. 966 00:40:29,694 --> 00:40:31,231 So... 967 00:40:31,333 --> 00:40:33,500 So...? 968 00:40:33,602 --> 00:40:35,502 What do you think of her? 969 00:40:35,604 --> 00:40:38,172 Cassandra? Mom. 970 00:40:38,274 --> 00:40:39,577 Right. 971 00:40:41,009 --> 00:40:43,709 I'll be honest, her age threw me... 972 00:40:43,811 --> 00:40:45,311 It shouldn't matter. I'm 18. 973 00:40:45,413 --> 00:40:47,615 But... 974 00:40:47,717 --> 00:40:50,049 she clearly makes you happy. 975 00:40:52,855 --> 00:40:54,883 And that's what really matters. 976 00:40:54,985 --> 00:40:56,418 (phone buzzing) 977 00:40:59,428 --> 00:41:01,393 So, you like her? 978 00:41:01,495 --> 00:41:03,431 I do. 979 00:41:03,533 --> 00:41:05,465 Great, 'cause she's here. 980 00:41:05,567 --> 00:41:07,033 Now? Mm-hmm. 981 00:41:07,135 --> 00:41:09,067 Her text says she's bringing a surprise. 982 00:41:09,169 --> 00:41:11,202 ALEX: Hey. CASSANDRA: Hey, handsome. 983 00:41:12,102 --> 00:41:14,806 Hi, Jane. Hi. 984 00:41:14,908 --> 00:41:15,940 I hope you like cream puffs. 985 00:41:16,042 --> 00:41:17,976 I got a whole box from Liliha. 986 00:41:18,078 --> 00:41:20,552 Who doesn't love a good cream puff? 987 00:41:22,582 --> 00:41:24,015 (exhales) 988 00:41:24,117 --> 00:41:25,814 Captioning sponsored by CBS 989 00:41:25,916 --> 00:41:28,351 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.