Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,480 --> 00:00:08,120
- Happy Christmas.
- You won't get away with this.
2
00:00:10,064 --> 00:00:12,051
Nice to do the hard work for me.
3
00:00:15,433 --> 00:00:16,883
Touch your pistols,
4
00:00:17,184 --> 00:00:18,200
and she dies.
5
00:00:18,602 --> 00:00:21,200
There's plenty for all of us.
Not need for gunfight.
6
00:00:21,805 --> 00:00:23,240
I'm not the sharing type.
7
00:00:23,767 --> 00:00:25,840
You don't know
how hard we've worked for this.
8
00:00:26,000 --> 00:00:27,276
Tell it to the angels.
9
00:00:34,317 --> 00:00:36,160
Bad news.
About Joey.
10
00:00:36,571 --> 00:00:39,040
What's my little brother
got himself into now?
11
00:00:39,200 --> 00:00:40,680
He's been killed.
12
00:00:41,931 --> 00:00:42,931
By who?
13
00:00:43,280 --> 00:00:44,520
I don't know.
14
00:00:46,427 --> 00:00:48,377
Best you find that out, then.
15
00:00:49,600 --> 00:00:51,731
Wild Boys - Episode 4
~ Wild Fangirl & Szaki ~
16
00:00:51,851 --> 00:00:54,440
u-sub.net; sous-titres.eu
www.feliratok.info
17
00:02:03,441 --> 00:02:04,241
Hey!
18
00:02:05,306 --> 00:02:06,742
Hey, buddy.
How are you?
19
00:02:07,905 --> 00:02:09,355
Long time no see.
20
00:02:13,668 --> 00:02:14,874
You remember me?
21
00:02:19,593 --> 00:02:20,687
Easy, easy.
22
00:02:24,670 --> 00:02:26,270
We used to be friends.
23
00:02:27,713 --> 00:02:29,400
- We are old mates.
- Jack!
24
00:02:31,701 --> 00:02:32,701
Jack?
25
00:02:33,776 --> 00:02:35,576
You forgot the first rule.
26
00:02:38,067 --> 00:02:40,853
Whoever gets up first
has to boil the billy.
27
00:02:41,902 --> 00:02:45,013
That's a great rule for you,
considering I'm always the first one up.
28
00:02:47,404 --> 00:02:48,954
I'll get the fire go.
29
00:03:01,680 --> 00:03:03,126
As precious can be.
30
00:03:03,485 --> 00:03:05,161
Firearms at fair price.
31
00:03:05,946 --> 00:03:08,202
Burn candles.
Castor oil.
32
00:03:08,559 --> 00:03:10,354
Best prices in Hopetoun.
33
00:03:10,680 --> 00:03:12,834
I personally guaranty it.
34
00:03:12,954 --> 00:03:14,369
Calvin Edwards it's the name,
I believe.
35
00:03:14,489 --> 00:03:16,560
You robbed Macaffy's tavern.
On the Logan road.
36
00:03:19,159 --> 00:03:21,120
Tie him up in the back.
Lock up's full.
37
00:03:23,206 --> 00:03:25,326
You know what I love
about occasions like this?
38
00:03:25,856 --> 00:03:27,719
Don't imagine it's the fashion.
39
00:03:29,155 --> 00:03:32,078
We don't have to move,
the scum comes to us.
40
00:03:33,506 --> 00:03:34,856
Well, look at this.
41
00:03:34,976 --> 00:03:37,871
And some people said I was mad
to put up a 100 guineas for the prize.
42
00:03:37,991 --> 00:03:40,310
Not me. You wanna waste your money
on a stupid nag race,
43
00:03:40,337 --> 00:03:42,400
that's your right,
as long as it's legal.
44
00:03:42,549 --> 00:03:44,616
The Hopetoun Cup
might not be much now,
45
00:03:44,736 --> 00:03:46,724
but it'll be bigger next year,
and the year after that.
46
00:03:46,844 --> 00:03:48,760
The race that stops the nation.
47
00:03:48,920 --> 00:03:50,520
Listen...
I need a top jockey
48
00:03:50,680 --> 00:03:52,267
to ride my horse Pharaoh.
49
00:03:52,387 --> 00:03:54,000
Any of your traps up for the task?
50
00:03:54,386 --> 00:03:57,080
If you're after Hopetoun's
best horseman that would be me.
51
00:03:57,240 --> 00:03:59,400
I think you'll be a bit busy, Sergeant.
52
00:03:59,927 --> 00:04:01,960
You're the best rider in town,
are you ?
53
00:04:02,120 --> 00:04:03,756
No, of the entire district.
54
00:04:05,400 --> 00:04:07,080
And without a wit of modesty.
55
00:04:07,240 --> 00:04:10,080
Pharaoh is the best horse
by a country mile, I expect to win.
56
00:04:10,490 --> 00:04:14,172
- I'd like a gallop to get to know him.
- When he gets here from Sydney.
57
00:04:14,549 --> 00:04:16,993
My stable foreman should be
collecting him from Stanley,
58
00:04:17,113 --> 00:04:18,594
right about now.
59
00:04:19,761 --> 00:04:22,189
You undermine me like that again
and you won't have a future here,
60
00:04:22,309 --> 00:04:24,524
God knows you barely have one now.
61
00:04:24,644 --> 00:04:27,687
Your job is to help me catch criminals,
not ride the mayor's...
62
00:04:28,097 --> 00:04:29,500
pony.
63
00:04:32,980 --> 00:04:35,121
- Pharaoh's a bit bigger than this nag.
- Close enough.
64
00:04:35,241 --> 00:04:37,354
- Where's the money?
- All right, that's been great.
65
00:04:37,474 --> 00:04:39,848
It's enough to get you started diggings
and all the tools you need.
66
00:04:39,968 --> 00:04:41,874
Better life than a poor strapper's.
67
00:04:42,680 --> 00:04:45,080
You remember?
Don't tell anyone about this switch.
68
00:04:45,427 --> 00:04:46,400
What switch?
69
00:04:47,068 --> 00:04:50,418
- You don't reckon Fife'll smell a rat?
- All he's gonna smell is money.
70
00:04:50,538 --> 00:04:52,794
No one in Hopetoun had laid eyes
on the real Pharaoh.
71
00:04:52,914 --> 00:04:54,362
Only in the papers.
72
00:04:54,560 --> 00:04:56,994
Take care of Pharaoh.
He's a lot involved.
73
00:04:57,114 --> 00:04:58,600
It's gonna work.
Come on.
74
00:05:08,093 --> 00:05:09,184
Thank you, sir.
75
00:05:09,304 --> 00:05:10,928
I'm told you rent rooms.
76
00:05:11,048 --> 00:05:13,360
Sorry, out of luck.
They're all occupied.
77
00:05:13,916 --> 00:05:15,360
Perhaps one could become...
78
00:05:16,412 --> 00:05:17,489
unoccupied.
79
00:05:19,250 --> 00:05:22,178
Actually, I think
one might be free shortly.
80
00:05:22,298 --> 00:05:25,160
- You're here for the race, mister...?
- Prescott.
81
00:05:26,240 --> 00:05:29,960
Should I be concerned for my safety?
I believe there was a bank robbery last week.
82
00:05:30,784 --> 00:05:32,480
I'm sure the robbers are long gone.
83
00:05:33,760 --> 00:05:36,273
My son won't be very happy
to lose his room.
84
00:05:36,649 --> 00:05:39,811
If you're after more money, I believe
I've adequately compensated you.
85
00:05:40,170 --> 00:05:41,846
I didn't mean it like that.
86
00:05:44,979 --> 00:05:47,065
I'm sure you'll be very comfortable.
87
00:06:03,320 --> 00:06:04,606
I love these guns.
88
00:06:05,444 --> 00:06:07,188
I've got the hand it to you, Cap.
89
00:06:07,940 --> 00:06:09,949
It takes a very evil and devious mind
90
00:06:10,069 --> 00:06:11,936
to come up
with a crafty plan like this.
91
00:06:12,237 --> 00:06:14,702
But only one dim-witted fool
would stuff it up.
92
00:06:14,822 --> 00:06:17,240
- What are you looking at me for?
- You're own is like a goose.
93
00:06:17,617 --> 00:06:19,099
Hurry up with the paint job.
94
00:06:19,219 --> 00:06:21,240
We need to get him in
to get our stake on.
95
00:06:21,400 --> 00:06:24,200
- What are we wagering?
- Every tenner and sprat we've got.
96
00:06:24,526 --> 00:06:28,000
- Someone's gonna ride this beast.
- Fuller's not after me.
97
00:06:28,160 --> 00:06:30,520
We may as well
just fill the saddlebags with lead.
98
00:06:30,909 --> 00:06:32,680
I'll fill your saddlebag
full of lead.
99
00:06:32,932 --> 00:06:34,160
I'll be riding him.
100
00:06:34,320 --> 00:06:36,080
I'm the best horseman
of the district.
101
00:06:39,567 --> 00:06:41,016
You have a problem with that?
102
00:07:05,564 --> 00:07:07,507
- Trouble.
- Frank Butler.
103
00:07:10,327 --> 00:07:11,600
I'll deal with this.
104
00:07:16,678 --> 00:07:17,778
Take a seat.
105
00:07:19,470 --> 00:07:20,934
My brother Joey...
106
00:07:22,783 --> 00:07:24,971
He was shot dead here last week.
107
00:07:25,610 --> 00:07:26,810
Your brother Joe
108
00:07:26,930 --> 00:07:29,320
was killed in a bank hold-up
by one of his co-criminals.
109
00:07:29,480 --> 00:07:31,720
I assumed you'd know about it, Frank.
110
00:07:32,210 --> 00:07:35,240
- You saying I killed my own brother?
- You do have a certain...
111
00:07:35,483 --> 00:07:36,392
reputation.
112
00:07:36,512 --> 00:07:38,680
I didn't know about any bank job.
113
00:07:39,049 --> 00:07:40,760
That means Joey didn't.
114
00:07:40,920 --> 00:07:42,440
How did he wind up there?
115
00:07:44,560 --> 00:07:46,830
Maybe he was being
an upright citizen.
116
00:07:48,163 --> 00:07:50,095
Saw some low life robbing a bank.
117
00:07:50,505 --> 00:07:51,920
Decided to intervene.
118
00:07:52,080 --> 00:07:54,680
Not for himself of course,
but for the good people of this town.
119
00:07:56,994 --> 00:07:59,228
Joey was real community minded.
120
00:08:00,080 --> 00:08:01,331
I'm sorry, Frank.
121
00:08:02,237 --> 00:08:05,080
As far as the killing of your brother's
concerned, I can only tell you
122
00:08:05,741 --> 00:08:07,416
what Mr. Winston told me.
123
00:08:07,536 --> 00:08:08,955
And who's Winston?
124
00:08:10,130 --> 00:08:11,280
Bank manager.
125
00:08:15,800 --> 00:08:17,817
Now, I'm gonna ask you again.
126
00:08:18,894 --> 00:08:20,560
Who killed my brother?
127
00:08:21,168 --> 00:08:23,356
I don't know.
128
00:08:24,160 --> 00:08:27,200
- I swear.
- You can swear all you like.
129
00:08:27,661 --> 00:08:30,858
I don't trust bank managers.
Never have, never will.
130
00:08:33,059 --> 00:08:33,859
I say...
131
00:08:34,636 --> 00:08:37,479
there's only one thing
that would make a snake like this talk.
132
00:08:37,872 --> 00:08:39,200
Another snake.
133
00:08:40,111 --> 00:08:41,320
I've got a name.
134
00:08:41,940 --> 00:08:43,719
I've got a name.
But that's all.
135
00:08:43,879 --> 00:08:45,080
Just spit it out.
136
00:08:45,479 --> 00:08:46,479
Dan.
137
00:08:47,993 --> 00:08:49,520
One of them's name was Dan.
138
00:08:50,300 --> 00:08:51,787
And he likes the cards.
139
00:08:52,920 --> 00:08:54,560
Thank you, Mr. Winston.
140
00:08:59,801 --> 00:09:02,061
No.
No.
141
00:09:04,562 --> 00:09:05,462
No!
142
00:09:05,760 --> 00:09:07,033
It's not gonna work, Jack.
143
00:09:08,469 --> 00:09:11,310
Traps're gonna be all over this race
like flies on a dead pig.
144
00:09:11,430 --> 00:09:13,194
Who else is gonna ride him?
You ?
145
00:09:13,314 --> 00:09:16,814
It poses the same problem,
seeing as we're both wanted men.
146
00:09:18,644 --> 00:09:21,319
- You're saying I'm not capable?
- That's exactly what I'm saying.
147
00:09:21,439 --> 00:09:23,840
- I've shot men for lesser insults.
- Sure you have.
148
00:09:24,467 --> 00:09:25,732
There's always a first.
149
00:09:25,852 --> 00:09:29,241
Sounds to me like someone is trying
to prove something to somebody.
150
00:09:29,361 --> 00:09:31,662
I hate it when you speak in riddle.
You got something to say, spit it out.
151
00:09:31,782 --> 00:09:34,029
Someone, something, somebody.
152
00:09:34,677 --> 00:09:36,840
- I'd like to enter a horse in the cup.
- Name of horse?
153
00:09:37,583 --> 00:09:38,814
Jack's Pride.
154
00:09:42,380 --> 00:09:43,833
Jack's Pride to win.
155
00:09:48,295 --> 00:09:49,280
All of it?
156
00:09:49,440 --> 00:09:50,840
The lot.
On the nose.
157
00:09:53,880 --> 00:09:55,103
Ticket 518.
158
00:09:58,500 --> 00:10:00,880
- You get him back to Gunpowder's.
- Where are you going?
159
00:10:02,160 --> 00:10:04,240
- Not Hopetoun?
- I promise I'll be extra careful.
160
00:10:04,863 --> 00:10:07,606
I'll be a tragedy for me
to inherit your share of the winnings.
161
00:10:08,160 --> 00:10:11,000
That would be a tragedy,
but look after this beast, alright?
162
00:10:11,160 --> 00:10:13,710
He's worth more
than you and me put together.
163
00:10:15,084 --> 00:10:16,434
Alright, big fella.
164
00:10:21,460 --> 00:10:22,913
What do we got here?
165
00:10:23,563 --> 00:10:25,110
Let's just have a little...
166
00:10:25,537 --> 00:10:26,537
look.
167
00:10:30,935 --> 00:10:31,636
No.
168
00:10:32,280 --> 00:10:33,892
I haven't seen these beauties.
169
00:10:34,012 --> 00:10:36,849
If you do, you find me or my steward.
I'm staying at the pub.
170
00:10:37,584 --> 00:10:38,883
I'll make it worth you while.
171
00:10:43,203 --> 00:10:45,880
- Here. Give me that.
- Thanks.
172
00:10:46,520 --> 00:10:48,674
You got a dress picked up
for the big race?
173
00:10:49,716 --> 00:10:51,277
I'll be manning the bar.
174
00:10:52,046 --> 00:10:55,760
Thought a smart business woman like
you'd use this event to her advantage.
175
00:10:55,920 --> 00:10:58,097
I did try to get a ticket
into Fife's party.
176
00:10:58,217 --> 00:11:01,038
I could bend his ear
on a business proposition. No luck.
177
00:11:01,519 --> 00:11:02,920
I can get you in.
178
00:11:03,870 --> 00:11:04,673
How?
179
00:11:05,357 --> 00:11:06,964
I'm riding the mayor's horse.
180
00:11:07,836 --> 00:11:10,725
Don't look so surprised.
I'm the best horseman in the district.
181
00:11:11,508 --> 00:11:13,080
Some people might disagree.
182
00:11:13,662 --> 00:11:15,920
Jack can disagree all he likes,
he's not in the race.
183
00:11:17,354 --> 00:11:19,480
You can really get me
into Fife's official party?
184
00:11:20,209 --> 00:11:21,200
I can ask.
185
00:11:22,312 --> 00:11:24,280
If you were my wife,
there'd be no question.
186
00:11:24,927 --> 00:11:28,209
If I were your wife, you might not
be asking me to come along.
187
00:11:31,782 --> 00:11:33,706
You're a lucky mongrel, Dan.
188
00:11:34,300 --> 00:11:36,710
My luck is running hotter
than a two shilling brothel today.
189
00:11:41,430 --> 00:11:44,400
Sit down, friend.
You're welcome, and so is your coin.
190
00:11:44,560 --> 00:11:46,146
And soon to be parted.
191
00:11:46,266 --> 00:11:48,172
You've got a real way within cards.
192
00:11:48,173 --> 00:11:49,473
Dan, isn't it?
193
00:11:50,989 --> 00:11:52,715
I've got a vice.
194
00:11:52,835 --> 00:11:54,800
Two of them.
Women and cards.
195
00:11:56,749 --> 00:11:58,520
- What about banks?
- Banks?
196
00:12:00,424 --> 00:12:02,720
You seem like a real lucky bloke,
right?
197
00:12:03,364 --> 00:12:05,825
Did you have your money
in that bank that got robbed last week?
198
00:12:05,945 --> 00:12:08,553
I can't hold on to it
long enough to invest, mate.
199
00:12:11,492 --> 00:12:13,030
Lucky again.
200
00:12:13,833 --> 00:12:15,333
I don't trust banks.
201
00:12:15,833 --> 00:12:19,200
Always some dog out there,
ready to stick' em up.
202
00:12:25,761 --> 00:12:27,180
I think I'd better quit.
203
00:12:27,300 --> 00:12:28,872
Before I give all this back.
204
00:12:28,992 --> 00:12:31,560
You'd be crazy to quit
while your luck's running.
205
00:12:32,466 --> 00:12:34,654
I'd like a chance
to win some of that pile.
206
00:12:37,560 --> 00:12:38,960
You got a brother, Dan?
207
00:12:38,961 --> 00:12:39,961
Yeah.
208
00:12:40,469 --> 00:12:42,471
- He's a long way away.
- Me too.
209
00:12:42,998 --> 00:12:44,532
As of last week,
210
00:12:45,033 --> 00:12:46,880
he was shot dead in Hopetoun.
211
00:12:47,357 --> 00:12:48,793
Trying to stop that robbery.
212
00:12:49,131 --> 00:12:51,200
Sounds like he died a hero, then.
213
00:12:54,345 --> 00:12:56,636
Not much value being a dead hero.
214
00:13:01,062 --> 00:13:02,840
I think my luck's run, boys.
215
00:13:04,857 --> 00:13:06,200
Condolences on your loss.
216
00:13:08,701 --> 00:13:09,701
Boys!
217
00:13:18,270 --> 00:13:20,885
Mind if I give you a little bit
of a touch up there, mate?
218
00:13:24,222 --> 00:13:25,692
Kings and queens.
219
00:13:27,846 --> 00:13:28,996
And you fold.
220
00:13:33,504 --> 00:13:35,192
You were right, sunshine.
221
00:13:35,799 --> 00:13:37,760
Your lucky streak just ended.
222
00:13:53,360 --> 00:13:56,578
You should have told me you were
a dentist, I'd come to see you earlier.
223
00:13:59,706 --> 00:14:01,433
Who killed my brother?
224
00:14:01,718 --> 00:14:02,520
You?
225
00:14:02,841 --> 00:14:03,999
I wasn't there.
226
00:14:04,581 --> 00:14:06,751
I was with the very pretty
sheriff's wife.
227
00:14:07,056 --> 00:14:08,040
In Knockwood.
228
00:14:08,796 --> 00:14:09,960
You're lying.
229
00:14:10,557 --> 00:14:11,707
You're right.
230
00:14:12,300 --> 00:14:13,950
She wasn't that pretty.
231
00:14:14,663 --> 00:14:16,120
She was very energetic.
232
00:14:23,920 --> 00:14:25,760
I don't think he's the one.
233
00:14:26,466 --> 00:14:28,227
He couldn't have taken Joey.
234
00:14:29,269 --> 00:14:30,519
Not by himself.
235
00:14:41,731 --> 00:14:43,108
I need a bed.
236
00:14:44,842 --> 00:14:45,885
Pub's full.
237
00:14:46,261 --> 00:14:49,441
- You'll have to try somewhere else.
- Don't mind sharing if I have to.
238
00:14:50,110 --> 00:14:52,840
You wouldn't kick a young, handsome
fella out of my bed, would you?
239
00:14:52,960 --> 00:14:53,920
Who is he?
240
00:14:54,921 --> 00:14:55,721
Tom.
241
00:15:06,104 --> 00:15:07,640
Remember this song?
242
00:15:08,620 --> 00:15:10,950
We had our first dance
at your cousin's wedding.
243
00:15:11,951 --> 00:15:12,851
Yes.
244
00:15:13,549 --> 00:15:17,466
You did that stupid bareback trick
to try to impress me.
245
00:15:18,838 --> 00:15:20,599
You nearly broke both your legs.
246
00:15:21,201 --> 00:15:23,837
I'm lucky nurse Mary was there
to look after me.
247
00:15:26,721 --> 00:15:28,100
You know what I'm thinking?
248
00:15:28,687 --> 00:15:30,320
I get to feel what you're thinking.
249
00:15:32,187 --> 00:15:34,358
You... need a bath.
250
00:15:41,344 --> 00:15:43,105
Guess who I saw this morning?
251
00:15:44,233 --> 00:15:45,447
A wild brumby.
252
00:15:46,845 --> 00:15:49,648
- He's back?
- Down by Enoch's waterhole.
253
00:15:50,759 --> 00:15:53,440
- With his white filly?
- There's no sign of her.
254
00:15:54,195 --> 00:15:55,597
She must have wised up.
255
00:15:56,601 --> 00:15:59,866
Got sick of his reckless ways,
decided to settle down.
256
00:15:59,986 --> 00:16:01,960
With some boring old draft horse.
257
00:16:02,413 --> 00:16:04,080
She'll live to regret it.
258
00:16:07,581 --> 00:16:08,881
No Jack!
Don't!
259
00:16:16,882 --> 00:16:17,882
Mary?
260
00:16:18,035 --> 00:16:19,400
You in there?
It's Mick.
261
00:16:21,299 --> 00:16:23,026
I'm in the bath, what is it?
262
00:16:23,560 --> 00:16:26,921
I just spoke to Fife. You're
in his official party as my guest.
263
00:16:30,256 --> 00:16:32,160
That's fantastic.
Thank you.
264
00:16:34,735 --> 00:16:38,120
When I win the race,
I'll dedicate it to you.
265
00:16:41,218 --> 00:16:42,757
I'll be flattered.
266
00:16:42,877 --> 00:16:44,320
Thank you, Mick.
267
00:16:47,986 --> 00:16:49,640
I'll let you get back to your bath.
268
00:16:51,200 --> 00:16:53,319
Right.
Night, Mick!
269
00:16:55,678 --> 00:16:56,943
Night, Mary.
270
00:17:06,863 --> 00:17:09,632
Fife's official party?
Really? With Mick?
271
00:17:10,855 --> 00:17:13,111
And what's all this stuff
about him winning the race?
272
00:17:13,231 --> 00:17:15,279
He's riding the mayor's horse,
Pharaoh.
273
00:17:17,607 --> 00:17:18,803
Is he, really?
274
00:17:19,385 --> 00:17:20,919
Then good luck to him.
275
00:17:21,261 --> 00:17:23,483
- Cause he'll need it.
- What does that mean?
276
00:17:23,603 --> 00:17:24,603
Nothing.
277
00:17:25,399 --> 00:17:27,603
I think we should get you
out of these wet clothes
278
00:17:27,723 --> 00:17:29,278
before you catch your death.
279
00:17:44,392 --> 00:17:45,572
When you gonna open him up?
280
00:17:47,230 --> 00:17:48,200
Already did.
281
00:17:48,546 --> 00:17:50,546
I've seen faster cart horses.
282
00:17:50,666 --> 00:17:52,200
Is he sore?
What's the problem?
283
00:17:52,360 --> 00:17:53,840
He's not sore, he's slow.
284
00:17:54,000 --> 00:17:56,491
He's the fastest gelding in Sydney.
Must be the man of his back.
285
00:17:56,611 --> 00:17:58,080
You're dead sure it's Pharaoh?
286
00:17:58,240 --> 00:18:01,200
- You think there's been a mix up?
- Or someone's pulled a switch.
287
00:18:01,771 --> 00:18:03,395
You got his records of sell?
288
00:18:12,835 --> 00:18:16,040
Pharaoh has a brand on his left quarter,
this horse doesn't.
289
00:18:23,744 --> 00:18:26,479
Find the horse.
And the horse thief.
290
00:18:27,000 --> 00:18:29,180
You have
the description of the stolen horse.
291
00:18:29,300 --> 00:18:32,280
I want every four-legged beast
here checked.
292
00:18:32,731 --> 00:18:34,120
Thorough colored but no brand.
293
00:18:34,280 --> 00:18:36,845
We're gonna look like an idiot
on some old bush nag.
294
00:18:37,401 --> 00:18:40,085
When we're done here
we'll check every horse in Hopetoun.
295
00:18:45,798 --> 00:18:49,320
It's your breakfast time, boys.
Ham and eggs.
296
00:18:49,730 --> 00:18:51,120
I love ham and eggs.
297
00:18:52,328 --> 00:18:55,480
You ever smelt skin,
burning under hot iron?
298
00:18:56,037 --> 00:18:59,460
- You're wasting your time with me.
- Couldn't agree more.
299
00:19:12,680 --> 00:19:13,680
Come on.
300
00:19:20,925 --> 00:19:23,233
You stay here.
Keep checking the horses.
301
00:19:47,454 --> 00:19:48,753
What's going on?
302
00:19:49,694 --> 00:19:51,160
Just doing a spotter hunt.
303
00:19:51,856 --> 00:19:52,720
Pig.
304
00:20:00,455 --> 00:20:02,344
Hunt your pigs somewhere else.
305
00:20:02,464 --> 00:20:04,040
You'll spook the horses.
306
00:20:47,353 --> 00:20:48,600
Alright, Pharaoh.
307
00:20:50,823 --> 00:20:52,240
Every penny we had.
308
00:20:52,400 --> 00:20:54,520
- Everything.
- Imbecile!
309
00:20:56,050 --> 00:20:59,440
- I should put a bullet through you...
- You'd do me a favor.
310
00:21:00,494 --> 00:21:04,320
What did I tell you?
It takes one idiot to ruin a master plan.
311
00:21:04,440 --> 00:21:06,160
It's not ruined, we can still do it.
312
00:21:06,280 --> 00:21:07,391
Come on, Jack.
313
00:21:07,767 --> 00:21:10,110
These guys nearly killed me,
and you killed his brother.
314
00:21:10,230 --> 00:21:11,920
Just lay low for a while.
315
00:21:12,080 --> 00:21:14,160
I'll go to Hopetoun.
Sell me pistols.
316
00:21:14,320 --> 00:21:15,360
You love those things.
317
00:21:15,480 --> 00:21:18,086
We got to salvage something
from this debacle, don't we?
318
00:21:18,858 --> 00:21:20,396
Can't live on fresh air.
319
00:21:20,516 --> 00:21:23,046
Mick Scanlon will win that race
over my dead body.
320
00:21:23,161 --> 00:21:25,960
Mick Scanlon? What about the traps?
What about Frank Butler?
321
00:21:26,789 --> 00:21:27,866
You see this?
322
00:21:28,550 --> 00:21:31,920
This is our big shot.
And you both want to walk away?
323
00:21:32,080 --> 00:21:33,880
Cause you're scared of Frank Butler?
324
00:21:34,040 --> 00:21:35,800
We don't even have Pharaoh.
325
00:21:37,415 --> 00:21:38,880
We don't need Pharaoh.
326
00:21:39,040 --> 00:21:41,301
The race starts in the clearing,
right?
327
00:21:41,421 --> 00:21:44,840
By the time the horses get here,
to Goat's Horn, they're out of sight.
328
00:21:45,199 --> 00:21:47,558
- So?
- So Pharaoh'll be leading.
329
00:21:47,678 --> 00:21:49,280
Of course he will.
330
00:21:49,440 --> 00:21:52,280
- You can't beat him.
- I don't plan to beat him.
331
00:21:53,116 --> 00:21:54,960
I plan on knock him off the course
and out of the race.
332
00:21:55,120 --> 00:21:57,040
By pushing him down the wrong fork?
333
00:21:57,355 --> 00:21:59,920
Right here.
I'll take Scanlon out.
334
00:22:00,080 --> 00:22:00,960
Scanlon?
335
00:22:01,423 --> 00:22:02,808
Don't you mean Pharaoh?
336
00:22:03,492 --> 00:22:04,774
Yeah, I mean Pharaoh.
337
00:22:05,389 --> 00:22:07,218
Then Conrad will fly through.
338
00:22:07,696 --> 00:22:09,520
On the new Jack's Pride, and win.
339
00:22:10,157 --> 00:22:11,440
The new Jack's Pride?
340
00:22:11,600 --> 00:22:12,894
Emelia's horse, Empress.
341
00:22:13,014 --> 00:22:14,680
It's the right color.
Fast enough.
342
00:22:14,800 --> 00:22:17,080
Wait a minute. How do you know
she'll let me ride it?
343
00:22:17,240 --> 00:22:19,360
Cause you're gonna ask
very nicely, Conrad.
344
00:22:20,499 --> 00:22:21,969
All we need is entry fee.
345
00:22:23,433 --> 00:22:25,200
Just a little win, yesterday.
346
00:22:26,262 --> 00:22:28,809
He manages to lose a horse
and still win at poker.
347
00:22:29,485 --> 00:22:30,760
Let's get this straight.
348
00:22:31,511 --> 00:22:32,920
You push Pharaoh off course.
349
00:22:33,080 --> 00:22:34,880
Then we're gonna see
Conrad come up with her.
350
00:22:35,883 --> 00:22:37,736
Yes. It's a simple plan.
351
00:22:38,120 --> 00:22:40,470
It's just got one gaping hole, Jack.
352
00:22:40,749 --> 00:22:41,758
What is that?
353
00:22:41,878 --> 00:22:43,920
What horse are you gonna ride?
354
00:22:49,732 --> 00:22:50,782
Hey, buddy.
355
00:22:52,108 --> 00:22:53,258
It's only me.
356
00:22:54,535 --> 00:22:55,935
How are you doing?
357
00:22:57,800 --> 00:22:58,900
Remember me?
358
00:23:00,458 --> 00:23:01,958
Easy, easy.
359
00:23:04,594 --> 00:23:06,492
Where's that filly of yours?
360
00:23:08,210 --> 00:23:09,520
Easy, fella, easy.
361
00:23:11,354 --> 00:23:12,360
You hungry?
362
00:23:14,361 --> 00:23:15,361
You hungry?
363
00:23:17,040 --> 00:23:19,520
I'm your friend, ain't I?
We're mates.
364
00:23:24,862 --> 00:23:26,106
Dan!
Quick.
365
00:23:49,407 --> 00:23:50,407
Come on, Jack!
366
00:24:06,112 --> 00:24:08,680
It's no use.
He's just playing with us.
367
00:24:08,840 --> 00:24:10,696
He's no pal with you,
he was pal with me.
368
00:24:13,027 --> 00:24:14,800
We're wasting our time,
let's go.
369
00:24:14,960 --> 00:24:16,600
What are we gonna do
about this race?
370
00:24:16,907 --> 00:24:17,907
It's tough to waylay.
371
00:24:19,266 --> 00:24:20,851
Why do I always have
double the answers?
372
00:24:22,552 --> 00:24:23,552
Jack!
373
00:24:32,241 --> 00:24:33,882
Excuse me, my good man.
374
00:24:34,002 --> 00:24:36,480
I was wondering if you might be
interested in taking a look
375
00:24:36,640 --> 00:24:38,680
at this pair of beauties.
376
00:24:39,352 --> 00:24:41,980
I sure got somebody after
a pair just like these.
377
00:24:42,137 --> 00:24:44,800
I didn't say I was selling.
I want to know what they're worth.
378
00:24:44,960 --> 00:24:46,220
Why would I tell you
379
00:24:46,280 --> 00:24:48,420
what they're worth
if you ain't gonna sell?
380
00:24:48,540 --> 00:24:51,000
It's good business practice.
Don't you wanna keep your customers...
381
00:24:51,160 --> 00:24:53,809
Sure do, but you ain't selling,
you ain't my customer.
382
00:24:53,929 --> 00:24:57,760
That's why I ain't selling em,
especially with an attitude like that.
383
00:25:06,461 --> 00:25:08,861
Oh, Frederick!
Hello.
384
00:25:09,384 --> 00:25:10,480
Nice to see you.
385
00:25:12,200 --> 00:25:15,330
Grab a paintbrush, you can help me
with the sign for tomorrow's race.
386
00:25:18,710 --> 00:25:21,320
"Don't wage your soul."
387
00:25:22,049 --> 00:25:24,899
- Gambling is the devil's work.
- You got that right.
388
00:25:26,488 --> 00:25:29,960
Something wonderful about all
that horse flesh painting on display.
389
00:25:31,079 --> 00:25:31,880
True.
390
00:25:33,490 --> 00:25:34,891
Strong buttocks.
391
00:25:35,626 --> 00:25:37,079
Powerful thighs.
392
00:25:38,439 --> 00:25:39,756
Rippling muscles.
393
00:25:41,892 --> 00:25:43,520
They are God's good creatures.
394
00:25:48,434 --> 00:25:49,440
Can I help you?
395
00:25:49,600 --> 00:25:51,511
You can't,
but I hope this gentleman can.
396
00:25:52,297 --> 00:25:55,101
I'm in the market for a pair of pistols,
and couldn't help but notice.
397
00:25:55,221 --> 00:25:56,998
- May I?
- Those...
398
00:25:57,665 --> 00:25:59,007
Not for sale.
399
00:25:59,536 --> 00:26:02,520
Nevertheless, I'd still like to know
how you came to have them?
400
00:26:04,153 --> 00:26:05,400
What's it to you?
401
00:26:05,880 --> 00:26:08,120
- Where's the money?
- What money?
402
00:26:08,478 --> 00:26:10,640
The money stolen
from the Union Bank of Hopetoun.
403
00:26:11,840 --> 00:26:15,480
The bank has paid me to recoup its cash,
and these pistols were in the same safe.
404
00:26:15,787 --> 00:26:17,720
I don't know
what you're talking about.
405
00:26:18,556 --> 00:26:20,040
Where's the money?
406
00:26:23,452 --> 00:26:25,880
I'll count to three before my man
shoots the woman
407
00:26:26,672 --> 00:26:27,480
One.
408
00:26:29,480 --> 00:26:30,440
Two.
409
00:26:39,086 --> 00:26:41,238
Don't look so please
with yourself, Jack.
410
00:26:41,570 --> 00:26:43,968
It's still a crazy plan.
We've got those traps after us,
411
00:26:44,088 --> 00:26:46,320
now we've got this Frank Butler
after us.
412
00:26:46,711 --> 00:26:49,818
You know, I would say that things
can't get much worse than this.
413
00:26:56,974 --> 00:26:58,934
I've come to collect
the bank's money.
414
00:27:00,210 --> 00:27:01,715
The money you took.
415
00:27:03,722 --> 00:27:04,900
I wouldn't.
416
00:27:05,038 --> 00:27:07,224
Unless you want to see
that school teacher dead.
417
00:27:08,320 --> 00:27:10,520
His man's got Miss Catherine, Dan.
418
00:27:10,645 --> 00:27:12,860
He'll kill her if we don't
give him the bank's money.
419
00:27:13,106 --> 00:27:15,160
Did you tell him
that we don't have it?
420
00:27:16,267 --> 00:27:18,000
But we will by the end of tomorrow.
421
00:27:19,463 --> 00:27:22,489
And we'll repay everything we took,
plus an extra fifty pounds for yourself.
422
00:27:22,609 --> 00:27:23,640
I'm listening.
423
00:27:24,010 --> 00:27:25,720
We bet it on a horse in the Cup.
424
00:27:26,728 --> 00:27:29,166
- Which horse?
- Jack's Pride.
425
00:27:29,867 --> 00:27:32,000
They say the favorite is unbeatable.
426
00:27:32,160 --> 00:27:35,080
Must be the same joker
that said the bank was unrobbable.
427
00:27:35,747 --> 00:27:37,266
I detect some...
428
00:27:38,064 --> 00:27:41,240
- rot. - It's only rot if you're
not in on it, mate.
429
00:27:41,400 --> 00:27:44,180
You kill any of us,
we can't pull it off.
430
00:27:47,829 --> 00:27:48,829
Alright.
431
00:27:50,358 --> 00:27:52,040
You bought yourself some time.
432
00:27:54,480 --> 00:27:57,520
We'll meet you at the bookie's ring
after the race, give you the money.
433
00:27:59,974 --> 00:28:02,025
Don't even think
of double crossing me.
434
00:28:07,256 --> 00:28:08,538
Another rum down here.
435
00:28:09,105 --> 00:28:12,182
- You've had a good day, Mr. Prescott?
- Indeed I have, Mrs. Barrett.
436
00:28:13,208 --> 00:28:14,387
Indeed I have.
437
00:28:15,003 --> 00:28:16,003
A very...
438
00:28:16,285 --> 00:28:19,567
tricky business deal
seems to have resolved itself.
439
00:28:20,040 --> 00:28:22,262
Sounds like a cause
for celebration, then.
440
00:28:22,382 --> 00:28:23,800
I believe it is.
441
00:28:27,783 --> 00:28:30,383
Perhaps you might
indulge me with some...
442
00:28:31,225 --> 00:28:32,763
private entertainment.
443
00:28:33,883 --> 00:28:35,880
Someone comes to mind
who'll suit your needs?
444
00:28:44,789 --> 00:28:45,789
Come in.
445
00:28:47,626 --> 00:28:49,934
I'm told you are celebrating
tonight Mr. Prescott.
446
00:28:51,848 --> 00:28:53,866
That I am, Miss...
447
00:28:53,986 --> 00:28:56,480
Ruby, please.
Just call me Ruby.
448
00:28:58,481 --> 00:28:59,481
Ruby.
449
00:29:00,460 --> 00:29:01,460
You...
450
00:29:02,016 --> 00:29:03,503
are quite a sight,
451
00:29:03,845 --> 00:29:05,306
in this fine evening.
452
00:29:05,686 --> 00:29:09,477
- Mr. Prescott, you're making me blush.
- Just...
453
00:29:10,428 --> 00:29:12,120
One moment, my dear.
454
00:29:16,599 --> 00:29:20,120
It's a nice change to entertain
a gentleman with manners like yours.
455
00:29:21,283 --> 00:29:24,428
I always treat women
the way they should be treated, Miss Ruby.
456
00:29:40,622 --> 00:29:41,963
What do you think?
457
00:29:42,083 --> 00:29:45,074
I need to look elegant,
but not like a Christmas bubble.
458
00:29:45,194 --> 00:29:46,960
So maybe not this one.
459
00:29:48,764 --> 00:29:50,118
Maybe this.
460
00:29:50,502 --> 00:29:51,596
What do you think?
461
00:29:52,597 --> 00:29:53,597
Ruby?
462
00:29:58,398 --> 00:29:59,298
Ruby?
463
00:30:02,408 --> 00:30:04,553
What's going on?
Let me see.
464
00:30:07,125 --> 00:30:08,200
Who did this?
465
00:30:08,360 --> 00:30:09,573
Was it Prescott?
466
00:30:10,147 --> 00:30:12,200
He was such a gentleman.
467
00:30:13,990 --> 00:30:16,204
- You, get out of here, right now.
- Just packing.
468
00:30:16,274 --> 00:30:18,192
My business here is nearly done.
469
00:30:18,999 --> 00:30:22,239
A place that employs thieves is not
my idea of a proper establishment.
470
00:30:22,399 --> 00:30:24,440
- I know your type.
- What type is that?
471
00:30:24,758 --> 00:30:26,840
The type that'd bash a woman
for sport.
472
00:30:27,000 --> 00:30:29,215
You best be careful
about such slander.
473
00:30:29,335 --> 00:30:31,180
A gentleman's word
against a whore's.
474
00:30:31,455 --> 00:30:34,840
You set foot in here one more time,
I'll have your balls.
475
00:30:35,911 --> 00:30:37,587
Banned from this...
476
00:30:39,296 --> 00:30:40,296
palace.
477
00:30:42,749 --> 00:30:44,046
How devastating.
478
00:30:48,630 --> 00:30:49,730
Who is this?
479
00:30:50,390 --> 00:30:52,493
Freddy Fitman, bookmaker.
480
00:30:52,920 --> 00:30:56,159
I've overheard him boasting
about a bet he took on the race today.
481
00:30:56,279 --> 00:30:58,860
- So what?
- A big bet, Frank.
482
00:30:58,920 --> 00:31:01,659
All of it
in new Hopetoun Bank's notes.
483
00:31:02,674 --> 00:31:04,721
Just like the ones that were stolen.
484
00:31:08,008 --> 00:31:09,453
Who made the bet?
485
00:31:09,854 --> 00:31:11,360
I don't remember the bloke.
486
00:31:11,751 --> 00:31:12,751
Do I need
487
00:31:13,119 --> 00:31:14,569
to jog your memory?
488
00:31:14,920 --> 00:31:16,162
I don't remember.
489
00:31:16,521 --> 00:31:18,281
Just the horse he bet on.
490
00:31:20,298 --> 00:31:21,600
Jack's Pride.
491
00:31:21,837 --> 00:31:23,051
Ticket 518.
492
00:31:28,990 --> 00:31:29,990
518.
493
00:31:57,909 --> 00:31:59,800
- You remember the plan, right?
- Yeah.
494
00:32:00,170 --> 00:32:02,580
I'll be in the Goat's Horn,
to make sure Pharaoh's diverted.
495
00:32:02,680 --> 00:32:04,507
That's where Jack's
gonna take him out.
496
00:32:04,873 --> 00:32:06,600
And then we see
you come up a winner.
497
00:32:06,915 --> 00:32:09,890
- Where is Jack?
- Don't worry, he'll be here.
498
00:32:10,652 --> 00:32:12,880
Last bets before entry's closed.
499
00:32:14,994 --> 00:32:17,894
- Who's that?
- That's the fella from the bank.
500
00:32:25,610 --> 00:32:28,465
- Are you sure?
- I'm not going in there without you.
501
00:32:33,867 --> 00:32:37,440
- Sure you're in the right place?
- Seeing you here makes me wonder.
502
00:32:37,600 --> 00:32:39,360
I'm supposed to be
with the Hopetoun elite.
503
00:32:39,713 --> 00:32:42,120
It's appropriate bringing Ruby
into Fife's official party?
504
00:32:42,479 --> 00:32:46,320
Half the men in there shared a bed
with Ruby, they can share a sandwich.
505
00:32:46,480 --> 00:32:49,160
- And what about Mr. Prescott?
- What about Prescott?
506
00:32:49,538 --> 00:32:50,769
He did this.
507
00:32:54,872 --> 00:32:56,480
Will you let him get away with it?
508
00:32:58,940 --> 00:33:00,640
I have no time for cowards.
509
00:33:00,800 --> 00:33:02,600
Especially those who hit women.
510
00:33:20,220 --> 00:33:21,920
I wonder if I might have a word.
511
00:33:22,051 --> 00:33:24,520
Mary Barett, a word would be
the bare minimum.
512
00:33:24,680 --> 00:33:26,318
I have a business proposition.
513
00:33:26,835 --> 00:33:27,920
Propose away.
514
00:33:28,271 --> 00:33:30,179
Fresh meat in Hopetoun's
always a problem.
515
00:33:30,299 --> 00:33:33,650
You send your cattle
all the way to Shelby for slaughter.
516
00:33:33,770 --> 00:33:35,000
And then sell most of it
down south.
517
00:33:35,160 --> 00:33:38,712
But if we were to set up
an abattoir just outside of town...
518
00:33:39,031 --> 00:33:40,877
You could move all the meat
through my butcher shop.
519
00:33:40,997 --> 00:33:42,640
And save one rover costs.
520
00:33:44,809 --> 00:33:47,476
See me after the race.
We'll discuss it thoroughly.
521
00:33:49,956 --> 00:33:52,024
The horse you entered was a gelding.
522
00:33:52,999 --> 00:33:54,298
This is a mare.
523
00:33:56,121 --> 00:33:58,520
You must have made a bloomer.
It was pretty busy.
524
00:33:58,822 --> 00:33:59,865
Not that busy.
525
00:33:59,985 --> 00:34:01,763
This is not the same Jack's Pride.
526
00:34:01,883 --> 00:34:03,540
I think you're mistaken, Sir.
527
00:34:03,660 --> 00:34:05,800
With respect, Miss,
how would you know?
528
00:34:05,900 --> 00:34:07,680
Are you questioning me?
529
00:34:08,828 --> 00:34:10,520
Should I get my father involved?
530
00:34:12,725 --> 00:34:13,875
No, you're right.
531
00:34:14,486 --> 00:34:15,905
It appears I'm in error.
532
00:34:19,752 --> 00:34:22,240
Entries are now closing.
Please clear the area.
533
00:34:22,241 --> 00:34:23,241
Please clear the area.
534
00:34:23,444 --> 00:34:25,444
- Just wait a second.
- What for?
535
00:34:26,966 --> 00:34:27,966
Him.
536
00:34:31,615 --> 00:34:33,871
- Late entrant.
- Nick of time.
537
00:34:34,560 --> 00:34:36,040
- Rider's name?
- Jack Keenan.
538
00:34:38,160 --> 00:34:40,709
- You got a problem with that?
- No, not me.
539
00:34:42,853 --> 00:34:45,109
- I hope you know what you're doing.
- Relax.
540
00:34:45,434 --> 00:34:47,776
- It's all under control.
- Remember the plan.
541
00:34:48,120 --> 00:34:49,998
Goat's Horn.
Then you run Scanlon off.
542
00:34:50,118 --> 00:34:52,271
Then you let Conrad win.
You got it, Jack?
543
00:34:52,272 --> 00:34:53,072
Jack?
544
00:34:55,273 --> 00:34:56,073
Jack!
545
00:34:56,260 --> 00:34:57,260
Yeah, I got it.
546
00:34:57,772 --> 00:34:58,843
It's my plan.
547
00:34:59,678 --> 00:35:02,280
Riders, take your position
at the starting line!
548
00:35:08,222 --> 00:35:10,200
It's a nag, you fella,
this is a Thoroughbred.
549
00:35:11,435 --> 00:35:14,320
There you calling a nag?
Than I say, arrest me.
550
00:35:14,997 --> 00:35:16,831
At least that way
you won't have to race.
551
00:35:16,951 --> 00:35:19,194
You really think you can win
and claim Mary your own?
552
00:35:19,214 --> 00:35:20,814
That's exactly what's gonna happen.
553
00:35:21,458 --> 00:35:23,141
- You'll have to beat me.
- We'd better wage it.
554
00:35:23,261 --> 00:35:26,120
Whoever finishes first wins Mary,
the loser walks away for good.
555
00:35:26,280 --> 00:35:27,860
For good?
Deal.
556
00:35:28,517 --> 00:35:30,039
Ready, Mayor Fife?
557
00:35:47,980 --> 00:35:48,840
Stop!
558
00:36:21,663 --> 00:36:22,688
Come on, Jack.
559
00:36:32,491 --> 00:36:34,120
Come on, Jack.
Push him off. Push him off.
560
00:36:34,121 --> 00:36:36,621
Come on, Jack.
Jack! Jack!
561
00:36:41,480 --> 00:36:42,680
Damn it, Jack.
562
00:36:45,811 --> 00:36:48,239
Jack's Pride.
Ticket 518.
563
00:36:48,760 --> 00:36:50,120
Leave him to me.
564
00:36:56,071 --> 00:36:57,387
Here they come.
565
00:37:46,040 --> 00:37:49,000
He's ridding Pharaoh too hard.
He'll wear him out if he's not careful.
566
00:37:50,760 --> 00:37:51,920
Go, Empress.
567
00:37:53,170 --> 00:37:54,320
I mean, Pharaoh.
568
00:38:12,923 --> 00:38:14,376
I bet him for a place.
569
00:38:25,880 --> 00:38:27,862
Keenan was on that other horse,
wasn't he?
570
00:38:27,982 --> 00:38:29,076
Where is he?
571
00:38:31,503 --> 00:38:33,480
He was on that horse,
and you know it.
572
00:38:33,965 --> 00:38:35,465
You, men!
Find him!
573
00:38:38,033 --> 00:38:41,320
You rode him too hard, too early,
and wore the beast out.
574
00:38:41,767 --> 00:38:43,647
You call yourself a horseman,
do you?
575
00:38:45,048 --> 00:38:46,448
Excuse me.
576
00:38:49,972 --> 00:38:51,083
Mayor Fife.
577
00:38:51,640 --> 00:38:53,964
You said to see you after the race.
About the abattoir.
578
00:38:54,630 --> 00:38:55,640
Not now.
579
00:38:56,630 --> 00:38:57,640
Not ever.
580
00:39:02,043 --> 00:39:03,743
Picked a winner, friend?
581
00:39:07,920 --> 00:39:10,129
You only beat me
cause my saddle slipped.
582
00:39:10,249 --> 00:39:12,368
Mary's mine,
you walk away like we agreed.
583
00:39:14,052 --> 00:39:16,520
You two bet on me over a horse race?
584
00:39:16,680 --> 00:39:18,960
- I would have won...
- You lost fair and square.
585
00:39:19,120 --> 00:39:21,676
You I can believe being so arrogant,
but Mick?
586
00:39:22,280 --> 00:39:24,496
I had Fife in the palm of my hand.
587
00:39:24,616 --> 00:39:25,616
And now...
588
00:39:26,480 --> 00:39:28,330
- Mary!
- Mary, wait.
589
00:39:32,457 --> 00:39:34,520
What are you going to do now,
arrest me?
590
00:39:46,720 --> 00:39:48,287
I'll take the ticket.
591
00:39:48,407 --> 00:39:51,022
- It wasn't the deal.
- You really want to make an issue of it?
592
00:39:56,138 --> 00:39:57,480
How about we split it?
593
00:39:57,600 --> 00:39:59,400
Be happy with your head on your shoulders
and a 100 guineas purse.
594
00:39:59,520 --> 00:40:00,860
Not bad for a day's work.
595
00:40:06,804 --> 00:40:07,920
No Jack, let him go.
596
00:40:07,921 --> 00:40:08,921
Just be smart, mate.
597
00:40:23,431 --> 00:40:24,559
Got lucky, eh?
598
00:40:26,120 --> 00:40:27,214
For Joey.
599
00:40:36,571 --> 00:40:37,571
Murder!
600
00:40:44,040 --> 00:40:45,104
Where is he?
601
00:40:49,203 --> 00:40:50,960
Couldn't happen to a nicer fella.
602
00:40:55,669 --> 00:40:58,332
I can't believe that bookie
refusing to pay out on the ticket.
603
00:40:59,732 --> 00:41:03,418
He did make the point that Jack's Pride
had changed sex during the night.
604
00:41:03,538 --> 00:41:05,552
At least he gave us out stakes back.
605
00:41:07,298 --> 00:41:09,732
I would have won that race
if it wasn't for...
606
00:41:10,445 --> 00:41:11,760
If it wasn't for what?
607
00:41:13,591 --> 00:41:14,960
My saddle slipped.
608
00:41:21,441 --> 00:41:23,091
What are you sniggering at?
609
00:41:23,656 --> 00:41:24,760
Jack's Pride.
610
00:41:26,903 --> 00:41:29,840
You would have lost all our money,
all over a woman.
611
00:41:30,659 --> 00:41:32,640
Mary Barrett isn't just any woman.
612
00:41:33,427 --> 00:41:34,968
What did I tell you about women?
613
00:41:35,850 --> 00:41:37,304
They're like wild horses.
614
00:41:37,424 --> 00:41:39,520
The more you chase,
he more they're gonna run.
615
00:41:42,000 --> 00:41:44,267
Thinking of horses,
what will you do with him?
616
00:42:03,439 --> 00:42:04,841
There you go, fella.
617
00:42:06,675 --> 00:42:09,360
You're free.
Go find that white filly.
618
00:42:12,687 --> 00:42:14,538
What are you looking at me for?
619
00:42:14,833 --> 00:42:16,165
You're free, go on.
620
00:42:35,166 --> 00:42:36,240
Hello, Dan.
621
00:42:37,829 --> 00:42:38,884
Remember me?
622
00:42:50,910 --> 00:42:55,985
Subtitle: Wild Fangirl
Upgraded: Szaki
623
00:42:56,086 --> 00:43:00,086
Thanks the help for LaDa.
45573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.