Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,119 --> 00:00:02,651
Bu dizinin detaylı alt yazısı
FOX TV tarafından...
2
00:00:02,865 --> 00:00:04,770
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
3
00:00:04,987 --> 00:00:06,764
www.sebeder.org
4
00:00:07,021 --> 00:00:13,921
(Müzik - Jenerik)
5
00:00:26,401 --> 00:00:33,301
(Müzik - Jenerik)
6
00:00:45,513 --> 00:00:52,413
(Müzik devam ediyor)
7
00:01:11,088 --> 00:01:13,064
Ben ilişki insanı değilim.
8
00:01:14,220 --> 00:01:16,442
Evet, peşinden koşmak...
9
00:01:18,169 --> 00:01:20,558
...birtakım oyunlar oynamak bizi, beni...
10
00:01:21,243 --> 00:01:23,774
...bir süre için eğlendirdi, oyaladı.
11
00:01:25,199 --> 00:01:28,040
Ama hepsi senin peşinden koşarken
güzeldi.
12
00:01:29,862 --> 00:01:32,283
Artık seni elde ettim.
13
00:01:33,605 --> 00:01:35,398
Büyü bozuldu.
14
00:01:37,348 --> 00:01:38,879
Bitti.
15
00:01:43,497 --> 00:01:44,910
Nasıl yani?
16
00:01:47,032 --> 00:01:49,651
-Ya yalan mıydı hepsi?
-Yalan değildi.
17
00:01:52,967 --> 00:01:55,991
Ama bu adına ilişki denen şey bana
fazla geldi.
18
00:01:57,567 --> 00:02:00,401
Olmadığım bir adam gibi davranmak
beni yordu.
19
00:02:02,041 --> 00:02:08,941
(Müzik - Duygusal)
20
00:02:09,740 --> 00:02:11,812
Sen daha geçen gün benim başıma...
21
00:02:11,893 --> 00:02:13,884
...bir şey gelecek diye korkuyordun.
22
00:02:14,847 --> 00:02:17,022
(Zeynep) Aynı adam mı söylüyor bana
şimdi bunları?
23
00:02:17,103 --> 00:02:18,698
Ben o adamı hiç sevmedim.
24
00:02:20,375 --> 00:02:21,653
(Alihan) Hiç.
25
00:02:24,547 --> 00:02:26,436
(Alihan) Öldürdüm onu.
26
00:02:28,377 --> 00:02:31,774
Ne onun gibi olmak istiyorum, ne onun
hissetmek, ne de düşünmek.
27
00:02:37,775 --> 00:02:39,521
Artık yapamayacağım.
28
00:02:42,725 --> 00:02:44,178
Özür dilerim.
29
00:02:44,313 --> 00:02:51,213
(Müzik - Duygusal)
30
00:02:51,358 --> 00:02:53,850
Müsaadenle daha fazla uzatmayalım.
31
00:02:57,201 --> 00:02:59,170
Benim de hazırlanmam gerek.
32
00:03:00,212 --> 00:03:02,188
Çıkacağım birazdan.
33
00:03:02,684 --> 00:03:09,584
(Müzik - Duygusal)
34
00:03:21,614 --> 00:03:28,514
(Müzik - Duygusal)
35
00:03:40,569 --> 00:03:47,469
(Müzik devam ediyor)
36
00:03:55,089 --> 00:03:56,338
Hoşça kal.
37
00:04:00,858 --> 00:04:07,758
(Müzik - Duygusal)
38
00:04:21,065 --> 00:04:27,966
(Müzik - Duygusal)
39
00:04:40,407 --> 00:04:47,307
(Müzik devam ediyor)
40
00:05:00,595 --> 00:05:07,341
(Müzik devam ediyor)
41
00:05:08,576 --> 00:05:10,552
(Kapı vurulma sesi)
Gel.
42
00:05:11,984 --> 00:05:13,174
Efendim günaydın.
43
00:05:13,414 --> 00:05:14,833
Günaydın.
44
00:05:15,444 --> 00:05:17,516
Son yazışmalar dosyada.
45
00:05:18,077 --> 00:05:20,632
Ee, bugünkü toplantı bilgilerini
Zeynep Hanım biliyordu.
46
00:05:20,811 --> 00:05:23,422
Fakat kendisi henüz gelmedi.
Gelince sizi bilgilendirir.
47
00:05:23,623 --> 00:05:27,083
Zeynep Hanım'ı beklemene gerek yok.
Masasını git, al notları, bana bildir.
48
00:05:27,348 --> 00:05:28,578
Peki efendim.
49
00:05:28,772 --> 00:05:35,603
(Müzik - Gerilim)
50
00:05:35,865 --> 00:05:37,690
(Telefon zili sesi)
51
00:05:38,750 --> 00:05:40,409
(Telefon zili sesi)
52
00:05:41,276 --> 00:05:42,951
(Telefon zili sesi)
53
00:05:47,378 --> 00:05:53,439
(Müzik - Gerilim)
54
00:05:53,622 --> 00:05:56,010
(Operatör ses) Aradığınız kişi
telefona cevap veremiyor.
55
00:05:56,983 --> 00:05:58,689
Toplantıda herhâlde.
56
00:06:00,622 --> 00:06:03,122
Hayatım çıkıyor musun?
57
00:06:03,298 --> 00:06:05,544
-(Halit) Çıkıyorum hayatım.
-Geçireyim seni.
58
00:06:08,646 --> 00:06:10,876
Hıh. Süper.
59
00:06:11,560 --> 00:06:14,116
Bugün harika bir gün olacak Caner.
60
00:06:14,740 --> 00:06:16,265
Hayırdır, sefer mi var?
61
00:06:16,369 --> 00:06:18,742
Hayır canım, yeni evimize bakmaya
gidiyorum.
62
00:06:18,848 --> 00:06:20,761
Sıtkı mesaj atmış, birazdan beni alacak.
63
00:06:20,914 --> 00:06:22,604
Ya abla, abla, abla.
64
00:06:22,701 --> 00:06:24,907
Abla ben de geleyim. Ne olur,
ne olur ben de geleyim.
65
00:06:24,997 --> 00:06:26,528
(Ender) Olmaz Caner.
66
00:06:26,673 --> 00:06:29,959
Sen şimdi ortalarda gözükme bak,
Halit'in tepkisini çekmeyelim.
67
00:06:31,433 --> 00:06:35,132
Uff! Bana yapılan bu üvey evlat
muamelesinden de bıktım ha.
68
00:06:35,238 --> 00:06:37,746
Ya Kemalettin Tuğcu romanında
gibiyim be.
69
00:06:38,184 --> 00:06:39,406
Ya Caner...
70
00:06:39,531 --> 00:06:41,928
...köprüyü geçiyoruz. Azıcık idare et.
71
00:06:42,113 --> 00:06:44,835
Haa! Ayıya dayı meselesi diyorsun.
72
00:06:45,003 --> 00:06:46,828
İyi, sevdim, olur.
73
00:06:50,143 --> 00:06:51,921
Bana bak, sakin davranacağız.
74
00:06:52,002 --> 00:06:54,898
Hazır Halit'in gözüne Yıldız'ı sokmaya
başlamışken duramayız.
75
00:06:55,282 --> 00:06:57,425
Hemen yeni bir harekete geçmemiz lazım.
76
00:06:58,301 --> 00:06:59,991
Uff! Ablacığım...
77
00:07:01,837 --> 00:07:04,536
...ya hazır yeni eve geçiyorken...
78
00:07:04,632 --> 00:07:06,608
...başımıza bir şey gelmesin?
79
00:07:06,866 --> 00:07:10,088
Korkma. Sen bir şeyler düşün. Ben de
düşünüyorum.
80
00:07:11,561 --> 00:07:12,894
İyi.
81
00:07:13,571 --> 00:07:17,087
Gerisini Halit düşünsün diyor ve son
noktayı koyuyorum o zaman.
82
00:07:17,251 --> 00:07:23,971
(Müzik - Gerilim)
83
00:07:24,067 --> 00:07:25,987
Aysel, bana bir kahve getir!
84
00:07:28,000 --> 00:07:31,786
(Kuş cıvıltısı sesi)
85
00:07:32,743 --> 00:07:36,116
-Aa Zehra, çıkıyor musun?
-Evet, işlerim var.
86
00:07:36,430 --> 00:07:37,866
(Yıldız) Kolay gelsin.
87
00:07:37,972 --> 00:07:40,829
Zehra, bu arada geçen gün babanı çok
sinirlendirdin.
88
00:07:40,982 --> 00:07:43,530
(Yıldız) Arkadaşında mı ne kalmışsın,
ya köpürdü adam.
89
00:07:43,714 --> 00:07:45,492
İnşallah bir sorun olmamıştır.
90
00:07:45,700 --> 00:07:48,216
Hıı. Yalnız Yıldız...
91
00:07:48,830 --> 00:07:50,863
...o babamla benim aramda bir durum.
92
00:07:51,445 --> 00:07:53,731
Seni ilgilendiren bir şey yok yani
ortada.
93
00:07:53,877 --> 00:07:57,504
Ama şimdi babanın huzurunu, evin huzurunu
etkileyen bir durum beni de etkiliyor.
94
00:07:57,661 --> 00:08:01,129
O yüzden sordum ama kötü bir
niyetim yoktu. Sen yanlış anlama.
95
00:08:01,210 --> 00:08:02,980
Hı, olsun.
96
00:08:03,379 --> 00:08:07,397
Sen yine de babamla benim aramdaki
mevzulara karışma Yıldızcığım.
97
00:08:09,003 --> 00:08:11,329
Oldu Zehracığım, görüşürüz.
98
00:08:13,809 --> 00:08:14,936
Gıcık.
99
00:08:15,091 --> 00:08:21,424
(Müzik)
100
00:08:21,707 --> 00:08:24,342
Alo, Zeynep Yılmaz'la görüşecektim.
101
00:08:25,704 --> 00:08:27,172
Gelmedi mi?
102
00:08:28,365 --> 00:08:30,191
Haber de mi vermedi?
103
00:08:32,426 --> 00:08:33,831
Ee, tamam, peki, sağ olun.
104
00:08:33,951 --> 00:08:39,395
(Müzik)
105
00:08:39,534 --> 00:08:42,552
Ya bak, burayı da çizmişler taşırken.
Şunun arkası da çizik.
106
00:08:43,453 --> 00:08:45,524
(Zehra) O kadar da söyledim dikkat
edin diye ya!
107
00:08:45,614 --> 00:08:47,066
Bunun da arkası çizik.
108
00:08:47,177 --> 00:08:49,559
Biz bunları ne yapsak Sinan?
Geri mi yollasak acaba?
109
00:08:50,126 --> 00:08:52,341
Hayatım, takılma öyle küçük şeylere.
110
00:08:53,010 --> 00:08:55,240
Ya bak her şey yolunda gidiyor zaten.
111
00:08:55,600 --> 00:08:57,378
(Sinan) O da nazarı olsun ha?
112
00:08:57,857 --> 00:09:00,492
Yani evet, doğru söylüyorsun aslında.
113
00:09:01,225 --> 00:09:03,701
Ee Sinancığım, ben sana ne diyeceğim
ya...
114
00:09:04,022 --> 00:09:06,077
...biz şimdi bu açılışı erteledik ya...
115
00:09:06,166 --> 00:09:08,618
...ben diyorum ki babamı önceden davet
etsek buraya.
116
00:09:08,748 --> 00:09:11,621
Hem burayı görür hem de ortaklığımızı
söyleriz.
117
00:09:13,182 --> 00:09:14,984
Biraz erken değil mi?
118
00:09:16,178 --> 00:09:18,789
Nasıl erken? Neresi erken canım?
119
00:09:19,245 --> 00:09:20,777
(Zehra) Ayrıca babam...
120
00:09:20,858 --> 00:09:23,197
...senin gibi biriyle ortak olduğumu
öğrenirse...
121
00:09:23,368 --> 00:09:25,249
...gayet memnun olacak bence.
122
00:09:25,982 --> 00:09:27,625
Hayatım, bilemedim.
123
00:09:27,848 --> 00:09:30,471
Ya ben şimdi buradan tatsız bir şekilde
ayrıldım ya.
124
00:09:30,552 --> 00:09:32,132
Hani beni araştırsa...
125
00:09:32,244 --> 00:09:35,546
...hakkımda yalan yanlış şeyler duyup
olumsuz düşünsün istemem.
126
00:09:36,423 --> 00:09:38,233
Yoksa ben de tanışmak isterim tabii.
127
00:09:39,012 --> 00:09:41,314
Bence şimdilik ortak olduğumuzu da
söylemeyelim.
128
00:09:41,557 --> 00:09:44,430
Ya burası bir açılsın, bir para
kazanalım...
129
00:09:44,599 --> 00:09:46,576
...ondan sonra söylersin.
130
00:09:47,045 --> 00:09:49,188
Hem ben de kendimi ispat etmiş
olurum biraz.
131
00:09:49,547 --> 00:09:52,875
Tamam. Tamam canım, haklısın.
Senin dediğin gibi olsun.
132
00:09:53,337 --> 00:09:56,139
O zaman ben bu hafta içi bir gün alır
getiririm babamı.
133
00:09:56,285 --> 00:09:58,610
Sonra işleri büyütünce de seninle
beraber söyleriz.
134
00:09:58,835 --> 00:10:00,359
Anlaştık.
135
00:10:00,702 --> 00:10:02,385
Hem belli mi olur...
136
00:10:02,981 --> 00:10:05,315
...belki başka güzel haberler de
veririz ha?
137
00:10:05,566 --> 00:10:12,466
(Müzik - Gerilim)
138
00:10:13,873 --> 00:10:15,103
(Kapı açılma sesi)
139
00:10:15,351 --> 00:10:16,859
(Yıldız) Zeynep!
140
00:10:18,213 --> 00:10:20,300
(Yıldız) Zeynep neredesin?
(Kapı kapanma sesi)
141
00:10:20,499 --> 00:10:21,936
Zeynep!
142
00:10:24,386 --> 00:10:26,601
(Yıldız) Ne oldu? Hastalandın mı?
143
00:10:27,794 --> 00:10:29,754
(Yıldız) Ne oldu? Biri bir şey mi yaptı?
144
00:10:29,859 --> 00:10:31,867
(Yıldız) Korkutmasana beni. Ne oldu?
145
00:10:32,920 --> 00:10:34,856
Abla çok kötüyüm.
146
00:10:35,494 --> 00:10:37,041
Ne oldu?
147
00:10:37,361 --> 00:10:38,647
Bitti.
148
00:10:39,427 --> 00:10:41,601
Ne bitti? Ne bitti?
149
00:10:43,527 --> 00:10:46,098
Yapamıyorum dedi, bitti dedi.
150
00:10:47,451 --> 00:10:50,047
Aa, bu senin peşinden koşmuyor muydu ya?
151
00:10:50,151 --> 00:10:53,453
Neler yaptı seninle beraber olmak için!
Ne değişmiş ki?
152
00:10:54,702 --> 00:10:56,718
Hiçbir şey değişmedi aslında.
153
00:10:57,628 --> 00:11:00,453
Alihan özüne döndü. Asıl ben...
154
00:11:00,589 --> 00:11:03,462
...böyle bir adamın sevebileceğine
nasıl inandım, onu bilmiyorum.
155
00:11:03,682 --> 00:11:05,826
Aa, şuna bak ya.
156
00:11:05,841 --> 00:11:08,381
Ama ben gösteririm ona. Ararım
Halit'i, iki çift laf etsin ona...
157
00:11:08,462 --> 00:11:09,748
...görsün gününü.
-Ya Yıldız.
158
00:11:09,796 --> 00:11:13,602
Yıldız ne olur bak, beni küçük düşürmekten
başka bir işe yaramayacak şimdi bu.
159
00:11:14,635 --> 00:11:18,318
Ama ben, sen bu hâlde üzgünken yani
hiçbir şey yapmazsam duramam ki.
160
00:11:18,522 --> 00:11:20,253
Ne yapacaksın?
161
00:11:20,604 --> 00:11:23,382
Sevmeyen birine gel benim kardeşimi
sev mi diyeceksin zorla?
162
00:11:23,416 --> 00:11:26,202
-Benim aptallığım zaten.
-(Yıldız) Hayır, sen kendini suçlama.
163
00:11:26,333 --> 00:11:29,238
Ya sen nereden bilecektin ki onun böyle
biri çıkacağını?
164
00:11:29,725 --> 00:11:31,495
(Nefes sesi)
165
00:11:31,926 --> 00:11:34,926
Beni o kadar çok yükseltip göklere
çıkardı ki...
166
00:11:36,021 --> 00:11:40,307
O yüzden de sert düştün Zeynoş'um, ay
benim dünya güzeli kardeşim ağlama.
167
00:11:43,467 --> 00:11:46,109
Hâlini bir görseydin benimle konuşurken.
168
00:11:46,314 --> 00:11:50,076
Yani sanki Alihan gitti, yerine başka
bir adam geldi.
169
00:11:52,272 --> 00:11:53,430
Ayy!
170
00:11:54,400 --> 00:11:56,702
Ay acaba Halit'le benim yüzümden mi
oldu Zeynep?
171
00:11:56,752 --> 00:11:58,673
Ya yok saçmalama, ne alakası var?
172
00:11:58,730 --> 00:12:00,333
Ama bin tane olay oldu yani...
173
00:12:00,383 --> 00:12:02,956
...ne Ender'i bitti, ne annem bitti,
ne Halit, ne ben!
174
00:12:03,037 --> 00:12:05,505
-Ay belki de biz sebep olduk.
-(Zeynep) Ya yok.
175
00:12:05,768 --> 00:12:10,002
Alihan zaten kendine dönük bir adam.
Öyle kimseyi umursamaz, önemsemez.
176
00:12:11,179 --> 00:12:13,210
Ben ilişki insanı değilim dedi...
177
00:12:13,579 --> 00:12:15,500
...çıktı işin içinden.
178
00:12:16,487 --> 00:12:18,185
Allah kahretsin onu.
179
00:12:19,102 --> 00:12:22,399
Bana bak, sen şimdi üzgünsün,
haklısın ama...
180
00:12:22,430 --> 00:12:24,311
...unutuyorsun be Zeynep.
181
00:12:24,717 --> 00:12:26,519
(Yıldız) Unutursun yani.
182
00:12:27,428 --> 00:12:28,944
Yani ben...
183
00:12:29,526 --> 00:12:31,224
...onu unuturum da...
184
00:12:31,479 --> 00:12:33,956
...hissettirdiklerini nasıl unutacağım
bilmiyorum.
185
00:12:36,811 --> 00:12:38,605
Ay daral gelmiş sana bu evde.
186
00:12:38,773 --> 00:12:40,471
(Yıldız) Dur şu perdeleri açayım ben.
187
00:12:40,536 --> 00:12:42,703
(Yıldız) Fenalık bastı sana bu evde.
188
00:12:43,517 --> 00:12:46,231
Alihan da bulsun bir tane Zeynep de
ben göreyim.
189
00:12:46,304 --> 00:12:48,415
Bulsun, ben göreyim.
190
00:12:50,951 --> 00:12:52,491
(Hakan) Patron ne haber?
191
00:12:52,978 --> 00:12:55,026
-(Hakan) Konuşamadık.
-Ne konuşacaktık?
192
00:12:58,526 --> 00:12:59,835
Bitti mi?
193
00:13:00,487 --> 00:13:01,701
Bitti.
194
00:13:05,247 --> 00:13:08,477
-O yüzden mi gelmedi işe?
-Büyük ihtimal o yüzdendir.
195
00:13:11,109 --> 00:13:12,435
Kötü olmuş ya.
196
00:13:12,579 --> 00:13:15,135
Ben iyiyim. Onu bil yeter.
197
00:13:15,327 --> 00:13:17,621
Drama yapma, uzadı bu konu.
198
00:13:22,787 --> 00:13:24,374
Ne yapalım?
199
00:13:24,877 --> 00:13:26,980
Akşama bir şeyler yapalım mı?
200
00:13:27,310 --> 00:13:29,611
-Olur.
-Arzu kızmasın sonra?
201
00:13:29,748 --> 00:13:31,716
Erkek erkeğe olalım.
202
00:13:32,664 --> 00:13:33,783
Nasıl istersen.
203
00:13:33,863 --> 00:13:35,299
(Gülme sesi)
204
00:13:37,351 --> 00:13:44,251
(Müzik)
205
00:13:45,853 --> 00:13:47,813
(Yıldız) Sen şimdi ne yapacaksın?
206
00:13:48,195 --> 00:13:49,846
Hiçbir şey.
207
00:13:50,268 --> 00:13:53,601
Hayır, yani işi ne yapacaksın diyorum?
Onunla gidip dip dibe çalışma.
208
00:13:54,035 --> 00:13:56,971
Yok, istifa edeceğim yarın zaten.
209
00:13:58,587 --> 00:14:01,976
Zeyno bak, bundan sonra çalışmana gerek
yok, biliyorsun değil mi?
210
00:14:03,943 --> 00:14:06,951
Yıldız, ben çalışmadan yapamam.
Sen de bunu biliyorsun.
211
00:14:07,023 --> 00:14:08,587
Evde oturamam yani.
212
00:14:08,694 --> 00:14:13,083
Ee tamam, Halit'in şirketinde çalış. Seni
müdür yapsın, ne istiyorsan yapsın.
213
00:14:13,754 --> 00:14:16,716
Yıldız beni tanımıyormuş gibi konuşma
Allah aşkına bak, zaten hâlim yok.
214
00:14:16,764 --> 00:14:18,185
Yemeyeceğim.
215
00:14:18,443 --> 00:14:20,832
Anlattığıma pişman etme beni ya.
216
00:14:20,889 --> 00:14:22,333
Peki, tamam.
217
00:14:25,458 --> 00:14:27,688
Ay ben hiç böyle olacağını
düşünmedim ya.
218
00:14:27,754 --> 00:14:30,285
Sen de evlenirsin, ben de evlenirim diye
hayal kuruyordum.
219
00:14:30,439 --> 00:14:33,598
-Şimdi sen aşk acısı çekiyorsun.
-Ay aşk deme bana Yıldız ya.
220
00:14:33,712 --> 00:14:36,395
İnsanlar zaten niye aşk diye ölüyor
ben anlamadım ki.
221
00:14:36,708 --> 00:14:40,414
Bak bana, cezamı çekiyorum şimdi.
Hâlime bak.
222
00:14:41,006 --> 00:14:44,847
Senin canını aşk yakmadı Zeynep. Senin
canını sevmeyi bilmeyen biri yaktı.
223
00:14:45,026 --> 00:14:46,835
İkisini karıştırma.
224
00:14:47,052 --> 00:14:49,298
O sevmeyi bilmeyen de geldi beni
buldu zaten.
225
00:14:49,475 --> 00:14:52,944
-Bak ne diyeceğim, hadi kalk bize gel.
-Yok Yıldız, saçmalama.
226
00:14:53,121 --> 00:14:55,629
Ya ne olur ya. Ben şimdi seni burada
böyle bırakamam.
227
00:14:55,768 --> 00:14:58,117
Ya iyiyim ben, merak etme, iyi olacağım.
228
00:14:58,230 --> 00:15:01,238
Ama sen şimdi burada kalırsan
düşüneceksin. Hadi ne olur.
229
00:15:01,311 --> 00:15:03,200
Ablacığım lütfen ısrar etme ya!
230
00:15:03,315 --> 00:15:06,053
Hadi git evine. Bak ben de yarın işten
ayrılayım...
231
00:15:06,159 --> 00:15:09,075
...ondan sonra toparlarım zaten
görmeyeceğimden emin olunca.
232
00:15:09,258 --> 00:15:11,481
-Emin misin?
-(Zeynep) Hadi ne olursun. Eminim.
233
00:15:11,936 --> 00:15:14,499
Biraz yalnız kalmaya ihtiyacım var.
234
00:15:15,384 --> 00:15:18,313
Şengül'ü çağırayım. Otursun burada
seninle, yalnız kalmamış olursun.
235
00:15:18,442 --> 00:15:20,990
Ay yok, o gelirse ben giderim zaten.
236
00:15:21,326 --> 00:15:23,636
Kimseyi çekecek hâlim yok benim.
237
00:15:25,028 --> 00:15:26,472
İyi hadi.
238
00:15:27,031 --> 00:15:29,158
Bana bak, her saat başı bana mesaj at.
239
00:15:29,214 --> 00:15:31,484
Bir şey olursa da ara, hemen atlar
gelirim.
240
00:15:31,598 --> 00:15:34,291
-Tamam.
-(Yıldız) Şunu da ye bak. Tamam mı?
241
00:15:37,724 --> 00:15:40,480
(Yıldız) Böyle de içim rahat etmiyor
ama yalnız kalacağım dedin.
242
00:15:40,537 --> 00:15:47,437
(Müzik)
243
00:15:51,335 --> 00:15:58,235
(Müzik - Hareketli)
244
00:16:02,321 --> 00:16:05,154
Vay patron. Hoş geldin.
245
00:16:05,412 --> 00:16:06,555
Ne haber?
246
00:16:06,723 --> 00:16:10,567
Oo Alihan, ne haber ya? Gözükmüyorsun
bayağıdır.
247
00:16:11,396 --> 00:16:13,554
-Kısa bir ara verdim diyelim.
-(Erkek) Hoş geldin.
248
00:16:15,812 --> 00:16:17,073
Nasıl gidiyor?
249
00:16:17,147 --> 00:16:23,509
(Müzik - Hareketli)
250
00:16:23,582 --> 00:16:27,129
Merhaba Alihancığım, nerelerdesin?
Özlettin kendini.
251
00:16:27,786 --> 00:16:30,778
-Nasılsın?
-Teşekkür ederim, sağ ol. Sen nasılsın?
252
00:16:30,860 --> 00:16:32,273
İyi.
253
00:16:32,468 --> 00:16:39,368
(Müzik - Hareketli)
254
00:16:50,963 --> 00:16:57,863
(Müzik - Hareketli)
255
00:16:59,200 --> 00:17:00,557
Merhaba.
256
00:17:01,235 --> 00:17:02,767
Ne haber Alihan?
257
00:17:03,095 --> 00:17:04,651
Merhaba Lal.
258
00:17:04,779 --> 00:17:06,628
-Hakancığım.
-Merhaba.
259
00:17:06,733 --> 00:17:13,575
(Müzik - Hareketli)
260
00:17:13,637 --> 00:17:15,712
-Ne haber?
-Ah canım.
261
00:17:16,657 --> 00:17:18,436
-Hoş geldin tatlım.
-Hoş bulduk.
262
00:17:18,508 --> 00:17:20,500
-Gel sana içecek bir şeyler alalım.
-Olur, tamam.
263
00:17:23,499 --> 00:17:28,198
(Çatal sesi)
264
00:17:29,147 --> 00:17:31,108
Hayatım neyin var?
265
00:17:31,849 --> 00:17:36,048
Ya ben iyiyim de Zeynep biraz hastaydı,
onu düşünüyorum.
266
00:17:36,536 --> 00:17:38,337
Ciddi bir şey yok değil mi?
267
00:17:38,435 --> 00:17:41,284
Ya yok işte, grip gibi bir şey.
268
00:17:41,766 --> 00:17:43,854
Ee peki hayatım, niye buraya getirmedin?
269
00:17:44,162 --> 00:17:46,678
(Yıldız) Ya söyledim gel diye ama kendi
istemedi.
270
00:17:46,789 --> 00:17:48,512
(Yıldız) Sağ ol canım.
271
00:17:51,305 --> 00:17:53,963
Tamam, sıkma canını o kadar.
Hadi yemeğini ye.
272
00:17:54,746 --> 00:17:57,079
Ee babacığım, ee...
273
00:17:57,304 --> 00:17:59,804
Benim sana bir sürprizim olacak.
274
00:18:00,608 --> 00:18:02,211
Ne sürprizi?
275
00:18:02,882 --> 00:18:05,675
(Zehra) İşte sürpriz yani, söylemeyeyim
şimdi.
276
00:18:05,835 --> 00:18:10,042
Ama eğer bu hafta bir bir saat boşluğun
olursa bir şey göstermek istiyorum sana.
277
00:18:11,200 --> 00:18:13,024
Yine ne oluyor Zehra?
278
00:18:13,415 --> 00:18:15,843
Ya bana da bir şey anlatmıyorsun sen.
279
00:18:16,045 --> 00:18:18,196
Ya önce babam, sonra siz. Tamam.
280
00:18:18,491 --> 00:18:20,451
Ee, sen merak etme...
281
00:18:20,588 --> 00:18:22,921
...babacığım, sevineceğin bir şey.
-Hı.
282
00:18:23,233 --> 00:18:24,804
Umarım öyledir.
283
00:18:25,572 --> 00:18:32,472
(Müzik - Gerilim)
284
00:18:35,169 --> 00:18:37,804
Erim, ne yapıyorsun sen?
285
00:18:38,862 --> 00:18:41,425
-Tırnağını mı yiyorsun?
-Hayır baba.
286
00:18:41,587 --> 00:18:43,317
Ee gördüm oğlum yediğini.
287
00:18:47,586 --> 00:18:49,387
Farkında değildim.
288
00:18:55,386 --> 00:18:56,553
Erim...
289
00:18:57,335 --> 00:18:59,692
...yemekten sonra satranca ne dersin?
290
00:19:00,170 --> 00:19:02,852
Yine mi? Sen yine kaybedersin ama.
291
00:19:03,339 --> 00:19:05,056
(Halit) Yine mi kaybedeceğim?
292
00:19:05,645 --> 00:19:09,097
Bakar mısınız ya? Oğlum, geçen hafta
ne oldu?
293
00:19:09,452 --> 00:19:11,587
Bir hata yaptın, mat oldun.
294
00:19:11,811 --> 00:19:14,152
-(Halit) Hatırla.
-Unuttum, hatırlamıyorum öyle bir şey.
295
00:19:14,337 --> 00:19:16,520
Neyse, şimdi anlarız.
296
00:19:18,873 --> 00:19:20,095
Haa!
297
00:19:22,872 --> 00:19:29,548
(Müzik - Hareketli)
298
00:19:29,595 --> 00:19:31,706
Lal tamam artık, yeter.
299
00:19:31,948 --> 00:19:34,289
Bakma o tarafa. Ne yaparsa yapsın.
300
00:19:34,958 --> 00:19:37,228
Herkesle bir saat muhabbet ediyor...
301
00:19:37,397 --> 00:19:39,873
...bana gelince kuru kuru bir merhaba,
gördün mü?
302
00:19:39,998 --> 00:19:43,721
İyi de sen de son sefer biraz sapıttın
ama yani. Adam haklı.
303
00:19:44,153 --> 00:19:46,478
(Arzu) Alihan gibi bir adamın evi
basılır mı hiç?
304
00:19:46,568 --> 00:19:50,211
Ay sus ne olur, hiç hatırlatma.
Ben nasıl böyle bir şey yaptım?
305
00:19:51,146 --> 00:19:52,693
Bir de düşünsene...
306
00:19:52,775 --> 00:19:55,814
...asistanını sevgilisi zannettim resmen.
307
00:19:57,811 --> 00:19:59,804
İnanamıyorum kendime.
308
00:20:02,531 --> 00:20:04,365
Bekle, geliyorum hemen.
309
00:20:09,682 --> 00:20:12,118
-(Lal) Alihan.
-Hoş geldin Lal, gel, otur.
310
00:20:16,689 --> 00:20:19,459
Seni yalnız yakalamak ne kadar da
zormuş Alihan.
311
00:20:23,512 --> 00:20:25,901
Alihan, ben...
312
00:20:26,309 --> 00:20:28,827
...o gece için seni arayamadım.
313
00:20:29,297 --> 00:20:30,987
Aslında çok istedim.
314
00:20:31,139 --> 00:20:33,933
Ama yapamadım, utandım, çekindim.
315
00:20:34,605 --> 00:20:38,287
Gerçekten yapmamam gereken şeyler
yaptım. Çok üzgünüm.
316
00:20:38,585 --> 00:20:41,188
-Özür dilemek istiyorum.
-Sorun değil.
317
00:20:42,566 --> 00:20:45,368
Seni de çok zor durumda bıraktım,
biliyorum.
318
00:20:46,030 --> 00:20:49,808
Asistanınla bir ilişkin olduğunu
zannettim. Şuursuzluğuma bakar mısın?
319
00:20:50,416 --> 00:20:51,805
Lal...
320
00:20:53,372 --> 00:20:55,078
...kapat bu konuyu.
321
00:20:57,057 --> 00:20:58,739
Haklısın.
322
00:20:59,672 --> 00:21:02,148
-Seni gördüğüme çok sevindim.
-Ben de.
323
00:21:02,834 --> 00:21:04,469
-Görüşürüz.
-Görüşürüz.
324
00:21:05,908 --> 00:21:07,884
-Görüşürüz Hakancığım.
-Görüşürüz.
325
00:21:08,093 --> 00:21:14,993
(Müzik)
326
00:21:21,075 --> 00:21:25,484
(Kuş cıvıltısı sesi)
327
00:21:33,063 --> 00:21:35,079
Buldum. Vallahi buldum.
328
00:21:36,536 --> 00:21:38,052
Vallahi buldum.
329
00:21:39,364 --> 00:21:41,316
Caner! Caner!
330
00:21:43,146 --> 00:21:44,590
(Ender) Caner!
331
00:21:44,791 --> 00:21:46,687
(Kapı açılma sesi)
Caner kalk.
332
00:21:46,873 --> 00:21:49,397
(Ender) Kalk, kalk, kalk!
Buldum, buldum.
333
00:21:49,955 --> 00:21:53,170
Ne oluyor abla ya? Saat kaç? Ne buldun?
334
00:21:53,354 --> 00:21:55,719
Yıldız'ı rezil etmenin yolunu buldum.
335
00:21:55,881 --> 00:21:59,770
Abla bak, sen bu Yıldız'a fazla kafayı
taktın ha.
336
00:22:00,011 --> 00:22:02,632
Yarın öbür gün bir doktor çıkıp
gelecek, "Yıldız mıldız yok...
337
00:22:02,713 --> 00:22:05,451
...siz hastasınız, manyaksınız." diyecek
diye çok korkuyorum ya.
338
00:22:05,557 --> 00:22:08,184
Yatıyoruz Yıldız, kalkıyoruz Yıldız ya!
339
00:22:08,410 --> 00:22:11,195
Ay saçmalama Caner, kalk.
Zaman aleyhimize işliyor.
340
00:22:11,278 --> 00:22:14,293
Bu kız hamile kalmadan benim onu
Halit'ten ayırmam gerekiyor.
341
00:22:14,623 --> 00:22:16,663
Hah, hah işte.
342
00:22:16,863 --> 00:22:19,125
Sen vaktiyle Zerrin'le çok alay ettin.
343
00:22:19,326 --> 00:22:21,984
İnsan kınadığını yaşamadan ölmezmiş.
344
00:22:22,550 --> 00:22:25,020
Saçmalamayı keser misin lütfen?
345
00:22:25,824 --> 00:22:27,395
Uff! Peki, tamam.
346
00:22:28,018 --> 00:22:30,097
Ne yapıyoruz? Nedir olayımız?
347
00:22:30,401 --> 00:22:33,933
Şimdi sahte bir davet düzenleyeceğiz.
348
00:22:35,121 --> 00:22:36,875
-Ee?
-Ee'si...
349
00:22:37,219 --> 00:22:40,211
...Yıldız hiç gitmemesi gereken
bir yere gidecek.
350
00:22:40,721 --> 00:22:43,309
(Ender) Herkesin gözünde salak durumuna
düşecek.
351
00:22:43,407 --> 00:22:46,312
Ama en önemlisi Halit...
352
00:22:46,577 --> 00:22:49,712
...onun yüzünden herkese rezil olacak.
353
00:22:51,685 --> 00:22:55,003
-Hiçbir şey anlamadım.
-Anlaman gerekmiyor tatlım.
354
00:22:56,819 --> 00:22:59,771
Şimdi bir internet sitesi satın
alacağız önce, tamam mı?
355
00:22:59,884 --> 00:23:01,717
Ondan sonrasını ben sana anlatacağım.
356
00:23:01,792 --> 00:23:03,101
(Gülme sesi)
357
00:23:03,157 --> 00:23:04,792
(Ender) Ay çok eğlendim.
358
00:23:05,001 --> 00:23:07,905
(Ender gülme sesi)
359
00:23:08,012 --> 00:23:10,766
(Ender) Ay süper. Çok iyi fikir ya.
360
00:23:13,445 --> 00:23:15,556
-(Kadın) Günaydın Zeynep.
-Günaydın.
361
00:23:18,310 --> 00:23:19,603
(Kapı vurulma sesi)
362
00:23:24,322 --> 00:23:26,735
-Günaydın Mine Hanım.
-Günaydın Zeynep.
363
00:23:26,825 --> 00:23:29,048
-Ee, müsait miydiniz?
-Buyurun.
364
00:23:29,431 --> 00:23:32,685
Şey ee, ben işten ayrılmak
istiyorum.
365
00:23:33,443 --> 00:23:35,229
Bir daha gelmeyeceğim buraya.
366
00:23:35,438 --> 00:23:38,009
Neden ayrılmak istediğini
öğrenebilir miyim?
367
00:23:38,173 --> 00:23:41,943
(Mine) Yani bir sağlık sorunu, ailevi
bir mesele falan mı var?
368
00:23:42,835 --> 00:23:46,185
-Yok.
-Neden ayrılmak istiyorsun peki?
369
00:23:47,156 --> 00:23:50,220
Yani burada olmak istemiyorum çünkü.
370
00:23:50,717 --> 00:23:54,662
Anladım. Alihan Bey'den onay alınca
işlemlerini başlatırım.
371
00:23:56,136 --> 00:23:59,176
Şey, biz Alihan Bey'i hiç karıştırmasak
olmuyor mu?
372
00:23:59,265 --> 00:24:03,146
Zeynep, sen Alihan Bey'e haber
vermeden mi buraya geldin?
373
00:24:06,051 --> 00:24:09,178
Mümkün değil, işlem başlatamam.
Üzgünüm.
374
00:24:09,450 --> 00:24:12,267
(Mine) Yukarıdan talimat gelmesi
gerekir bana.
375
00:24:14,344 --> 00:24:15,733
Tamam.
376
00:24:16,029 --> 00:24:22,929
(Müzik - Duygusal)
377
00:24:23,569 --> 00:24:25,260
(Kapı vurulma sesi)
(Alihan) Gel.
378
00:24:29,686 --> 00:24:31,051
(Kapı kapanma sesi)
379
00:24:36,899 --> 00:24:39,145
İnsan kaynaklarından geliyorum.
380
00:24:39,831 --> 00:24:41,982
İşten ayrılmak istiyorum.
381
00:24:42,303 --> 00:24:49,203
(Müzik - Duygusal)
382
00:24:49,946 --> 00:24:53,105
Senin onayın olmadan çıkış işlemlerimi
başlatamıyorlar.
383
00:24:53,187 --> 00:24:54,719
Hâliyle.
384
00:24:58,678 --> 00:25:02,916
İstediğini yapmakta özgürsün Zeynep.
Gitmek istiyorsan gidebilirsin.
385
00:25:04,492 --> 00:25:07,135
Yerine birini bul, git.
386
00:25:11,413 --> 00:25:14,643
Normalde bir iş yerinden ayrılıyorken
önceden haber vermen gerekir.
387
00:25:14,734 --> 00:25:16,504
(Alihan) Bu şekilde gidemezsin.
388
00:25:17,111 --> 00:25:19,872
Normal şartlarda olmadığımızı
düşünürsek...
389
00:25:20,422 --> 00:25:22,486
...yerine birini bul...
390
00:25:23,281 --> 00:25:24,718
...ve git.
391
00:25:27,619 --> 00:25:29,611
Bulmazsam ne olur?
392
00:25:30,543 --> 00:25:32,956
Yeni iş bulamayacağın bir sicil
ister misin?
393
00:25:35,843 --> 00:25:37,129
Tamam.
394
00:25:38,107 --> 00:25:40,630
-Bakmaya başlıyorum ben hemen.
-Güzel.
395
00:25:41,896 --> 00:25:48,796
(Müzik - Duygusal)
396
00:25:58,473 --> 00:26:01,267
-Karar verdiniz mi?
-(Ender) Iı!
397
00:26:01,660 --> 00:26:04,335
Yani henüz veremedik.
398
00:26:04,726 --> 00:26:07,940
Aslında bizim böyle daha gösterişli
bir şeye ihtiyacımız var.
399
00:26:08,531 --> 00:26:10,888
-Kaç adet bastıracaksınız?
-Bir.
400
00:26:14,530 --> 00:26:15,982
(Erkek) Bir mi?
401
00:26:16,230 --> 00:26:20,690
Yani ee, numuneyi gösterdikten sonra
bin.
402
00:26:21,855 --> 00:26:24,356
Tamam, o olur. Siz şimdi bunlara
bakadurun.
403
00:26:24,405 --> 00:26:25,864
Ben size aşağıdan başka şeyler
getireyim.
404
00:26:25,946 --> 00:26:28,694
Tamam ama yani böyle basit şeyler
olmasın.
405
00:26:28,767 --> 00:26:31,706
-Bayağı gösterişli bir şey arıyoruz biz.
-Tabii.
406
00:26:32,264 --> 00:26:39,164
(Müzik - Gerilim)
407
00:26:39,596 --> 00:26:42,415
Ablacığım söyler misin bu neyin
davetiyesi ya?
408
00:26:43,384 --> 00:26:46,217
Yıldız'ın ne kadar cahil ve
kapasitesiz...
409
00:26:46,285 --> 00:26:49,118
...olduğunu belgelememizin davetiyesi
Canerciğim.
410
00:26:51,126 --> 00:26:53,888
-Ya Yıldız'ın en büyük derdi neydi?
-Neydi?
411
00:26:53,953 --> 00:26:55,628
Cemiyet hayatına gitmek.
412
00:26:55,654 --> 00:26:58,687
Zengin kocasıyla davetten davete gitmek
falan.
413
00:26:58,871 --> 00:27:01,657
-Aslında o ben olmak istiyor.
-Ee?
414
00:27:01,812 --> 00:27:04,312
Ee'si biz de ona istediğini vereceğiz.
415
00:27:04,466 --> 00:27:08,172
Yarın Lombeliko Cumhuriyeti'nin dokuzuncu
kralının...
416
00:27:08,294 --> 00:27:10,913
...taç giyme törenine davetli olacak.
417
00:27:11,611 --> 00:27:14,595
Ya abla, Lombeliko Cumhuriyeti neresi ya?
418
00:27:14,773 --> 00:27:16,877
Bilmem. Uydurdum.
419
00:27:17,968 --> 00:27:19,746
(Caner) Ah bir dakika.
420
00:27:19,834 --> 00:27:22,326
Biz şimdi o internet sitesini bu
yüzden mi aldık yani?
421
00:27:22,385 --> 00:27:24,766
Eşeğimizi sağlam kazığa bağlayalım diye.
422
00:27:25,778 --> 00:27:27,730
(Gülme sesi)
423
00:27:27,812 --> 00:27:29,629
Ya abla, sen...
424
00:27:29,702 --> 00:27:32,361
...sen nasıl bir Keyser Söze'ymişsin ya?
425
00:27:32,499 --> 00:27:36,213
Pardon. Ben bazen kimin kardeşi
olduğumu unutuyorum gerçekten.
426
00:27:36,288 --> 00:27:39,232
Ya bu nasıl kötücül bir zekâdır!
Maşallah. Tü, tü, tü!
427
00:27:39,355 --> 00:27:41,982
Madem davetlere gitmek istiyor...
428
00:27:42,206 --> 00:27:44,595
...bırakalım gitsin değil mi?
429
00:27:44,750 --> 00:27:46,877
(Gülme sesi)
430
00:27:49,118 --> 00:27:51,745
(Gülme sesi)
431
00:27:53,003 --> 00:27:54,566
(Telefon zili sesi)
432
00:27:55,505 --> 00:27:56,711
Evet?
433
00:27:57,651 --> 00:27:58,849
Gelsin.
434
00:28:00,258 --> 00:28:01,948
(Ahize kapatma sesi)
(Nefes sesi)
435
00:28:03,149 --> 00:28:04,514
(Kapı vurulma sesi)
436
00:28:06,495 --> 00:28:07,749
(Kapı kapanma sesi)
437
00:28:07,868 --> 00:28:10,091
-Hoş geldin.
-Hoş bulduk.
438
00:28:10,331 --> 00:28:11,760
(Öpme sesi)
439
00:28:12,103 --> 00:28:14,956
Kusura bakma, biliyorum çok yoğunsun
ama buralardan geçiyordum...
440
00:28:15,013 --> 00:28:16,655
...bir uğramak istedim.
441
00:28:16,870 --> 00:28:18,893
Hem de bunu getireyim dedim.
442
00:28:19,270 --> 00:28:21,926
-Ne için bu?
-Özür çikolatası diyelim.
443
00:28:23,221 --> 00:28:24,753
(Lal nefes sesi)
444
00:28:25,001 --> 00:28:26,667
Geç otur. Buyur.
445
00:28:27,955 --> 00:28:30,377
Tekrar dost olduğumuzu bilmek istedim.
446
00:28:33,526 --> 00:28:36,169
(Lal) Yani bu benim için çok önemli
inan.
447
00:28:37,379 --> 00:28:39,839
-Teşekkürler.
-Ben teşekkür ederim.
448
00:28:40,215 --> 00:28:42,882
Anlayışın için. Gerçekten.
449
00:28:43,306 --> 00:28:46,456
-Sıkıntı yok Lal.
-Çok sevindim.
450
00:28:47,833 --> 00:28:49,960
Ee, Cem'den haberin var değil mi?
451
00:28:50,019 --> 00:28:52,623
Var. Olmaz olur mu? Bekliyoruz dört
gözle.
452
00:28:53,642 --> 00:28:56,586
Ben de geleceği için o kadar
heyecanlıyım ki anlatamam.
453
00:28:56,764 --> 00:28:59,986
Kardeşimin artık uzaklarda olmayacağını
bilmek bana çok iyi geliyor.
454
00:29:00,083 --> 00:29:02,456
Gerçi o Amerika'da mutluydu ama...
455
00:29:02,652 --> 00:29:04,858
...burada da ona bir süre ihtiyacımız
olacak.
456
00:29:04,957 --> 00:29:06,917
Beni kesin sen getirttin diyor
biliyor musun?
457
00:29:06,981 --> 00:29:09,465
Yok, ben anlattım ona doğruyu.
Merak etme, aradım.
458
00:29:09,547 --> 00:29:11,523
(Gülme sesi)
459
00:29:12,139 --> 00:29:19,039
(Müzik)
460
00:29:19,726 --> 00:29:21,361
Ne içersin?
461
00:29:21,552 --> 00:29:24,909
Ee, hiçbir şey. Ben seni daha fazla
tutmayayım.
462
00:29:25,008 --> 00:29:26,675
(Lal) Zaten geçerken uğramıştım.
463
00:29:26,774 --> 00:29:28,885
-Oldu.
-(Lal) Gideyim. Tamam.
464
00:29:33,128 --> 00:29:35,311
(Öpme sesi)
Kendine iyi bak.
465
00:29:35,943 --> 00:29:42,843
(Müzik)
466
00:29:43,751 --> 00:29:45,132
(Kapı kapanma sesi)
467
00:29:56,543 --> 00:29:58,964
(Mine) Zeynep, bunlar da var.
Bir bak istersen.
468
00:29:59,013 --> 00:30:00,704
Tamam, teşekkür ederim.
469
00:30:05,837 --> 00:30:09,095
(Telefon zili sesi)
470
00:30:09,668 --> 00:30:10,731
Alo.
471
00:30:10,805 --> 00:30:12,352
Zeyno, ne yaptın? Aramadın.
472
00:30:12,448 --> 00:30:15,449
Yıldız sonra konuşalım mı?
Yoğunum biraz şimdi.
473
00:30:15,548 --> 00:30:17,230
Ay sen hâlâ orada mısın? Hadi çık.
474
00:30:17,423 --> 00:30:19,939
Uff! Yıldız anlatacağım sonra, tamam mı?
475
00:30:20,083 --> 00:30:22,401
Tamam, o zaman ben geliyorum
iş yerine, alacağım seni.
476
00:30:22,465 --> 00:30:25,076
İyi, tamam, gel. Hadi görüşürüz.
477
00:30:27,261 --> 00:30:29,894
-Falkon Havacılık'a gideceğiz.
-Tamam efendim.
478
00:30:32,269 --> 00:30:33,554
(Boğaz temizleme sesi)
479
00:30:36,319 --> 00:30:39,375
Alo, merhaba. Falkon Havacılık'tan
arıyorum ben.
480
00:30:40,367 --> 00:30:43,431
Ay Caner bakar mısın? Muhteşem oldu.
Kim görse inanır.
481
00:30:43,473 --> 00:30:44,790
(Gülme sesi)
482
00:30:45,666 --> 00:30:49,888
Ablacığım ya! Ya Yıldız'dan önce
Halit ya da Zehra'nın eline geçerse?
483
00:30:50,338 --> 00:30:52,806
Merak etme. Geçmeyecek.
484
00:30:54,206 --> 00:30:57,168
Hadi ama Aysel, nerede kaldın ya?
485
00:30:58,306 --> 00:30:59,782
(Kapı açılma sesi)
486
00:31:00,427 --> 00:31:02,540
-Hadi sen yemeğe geç. Hadi oyalanma.
-Sağ olun.
487
00:31:02,731 --> 00:31:04,532
Hah, geliyor, geliyor.
488
00:31:04,790 --> 00:31:11,690
(Müzik - Gerilim)
489
00:31:16,872 --> 00:31:18,380
(Ender) Ayselciğim.
490
00:31:18,573 --> 00:31:21,239
Ender Hanım bu kötü bir şey değil,
değil mi?
491
00:31:21,378 --> 00:31:23,267
Hiç kötü bir şey olur mu?
492
00:31:23,333 --> 00:31:25,682
Ya çok özel bir yardım daveti.
493
00:31:25,812 --> 00:31:28,986
(Ender) Beni biliyorsun, ben artık
yardım edemiyorum.
494
00:31:29,180 --> 00:31:32,752
Ama en azından yardım edebilecek
birileri katılsın istedim.
495
00:31:32,874 --> 00:31:35,803
Sen şimdi kimse yokken bunu Yıldız'a
ver, tamam mı?
496
00:31:35,892 --> 00:31:40,175
Ama Zehra falan da gelmek ister, Zehra
görmesin. Onun kimseye hayrı yok zaten.
497
00:31:41,860 --> 00:31:44,550
-Peki, anladım efendim.
-Sağ ol canım benim.
498
00:31:47,039 --> 00:31:48,729
(Ender) Devam edebiliriz.
499
00:31:51,322 --> 00:31:54,584
Ya ablacığım yemin ediyorum gözlerim
yaşardı ya.
500
00:31:54,651 --> 00:31:57,081
Yalancılıkta dünya markasısın.
501
00:31:57,225 --> 00:31:59,344
(Gülme sesi)
Çok eğleneceğiz Caner, çok.
502
00:32:02,031 --> 00:32:03,404
(Kapı açılma sesi)
503
00:32:07,433 --> 00:32:08,941
Ne oluyor Zehra?
504
00:32:09,175 --> 00:32:16,075
(Müzik - Gerilim)
505
00:32:19,057 --> 00:32:20,891
Niye getirdin beni buraya?
506
00:32:21,442 --> 00:32:24,442
Babacığım, burası benim güzellik
merkezim.
507
00:32:24,929 --> 00:32:27,668
(Zehra) Daha doğrusu merkezin bekleme
salonu.
508
00:32:28,847 --> 00:32:32,037
-Senin güzellik merkezin mi?
-Evet baba.
509
00:32:32,278 --> 00:32:35,215
Hani sana çok büyük bir sürprizim
var demiştim ya.
510
00:32:35,504 --> 00:32:37,457
Sürpriz burası.
511
00:32:38,635 --> 00:32:40,754
Kızın iş kadını oldu babacığım.
512
00:32:41,463 --> 00:32:43,265
Sen ne yapmaya çalışıyorsun?
513
00:32:43,459 --> 00:32:46,626
Baba, bir sinirlenmeden üst katları da
görsen ha?
514
00:32:46,826 --> 00:32:48,215
Lütfen.
515
00:32:50,592 --> 00:32:51,910
(Halit) Hadi.
516
00:32:52,674 --> 00:32:54,880
(Ayak sesi)
517
00:32:57,757 --> 00:33:00,996
Burası da diğer doktorumuzun odası
babacığım.
518
00:33:06,674 --> 00:33:10,992
Sen bana defalarca sordun.
Ben de sana defalarca hayır dedim.
519
00:33:11,289 --> 00:33:13,778
Ama sen beni dinlemedin, öyle mi?
520
00:33:17,930 --> 00:33:19,898
Parayı nereden buldun?
521
00:33:20,003 --> 00:33:23,421
-Parayı biriktirdim babacığım.
-Biriktirdin?
522
00:33:23,682 --> 00:33:25,947
-Sen mi?
-Hı hı, biriktirdim.
523
00:33:26,028 --> 00:33:29,345
Yani aslında çok uzun zamandan beri
biriktiriyordum.
524
00:33:29,443 --> 00:33:32,667
(Zehra) Böyle bir yatırım yapmak
hep vardı benim kafamda ama...
525
00:33:32,748 --> 00:33:35,465
...ben kendimi sana anlatamadım galiba.
526
00:33:35,688 --> 00:33:40,469
Şimdi bunu yapınca sen de sevinirsin
sandım ama...
527
00:33:40,550 --> 00:33:43,568
...yine mi yanlış bir şey yaptım?
528
00:33:43,767 --> 00:33:50,667
(Müzik - Gerilim)
529
00:33:54,461 --> 00:33:57,869
Hayır, yapmadın. Aferin sana.
530
00:33:58,688 --> 00:34:02,994
-Sevindin mi gerçekten?
-Sevindim tabii. Sevinmez miyim?
531
00:34:04,933 --> 00:34:08,181
-Babacığım.
-Aferin kızım.
532
00:34:10,859 --> 00:34:13,422
Ee, artık iş kadınısın.
533
00:34:13,750 --> 00:34:15,672
Kendine daha da dikkat etmelisin.
534
00:34:15,753 --> 00:34:18,733
Edeceğim babacığım, edeceğim,
hiç şüphen olmasın.
535
00:34:18,828 --> 00:34:21,005
Ee hadi gel o zaman, öbür odaları da
göstereyim sana.
536
00:34:21,085 --> 00:34:24,126
-Hadi.
-(Zehra) Bak neler yaptık.
537
00:34:25,788 --> 00:34:29,455
(Yıldız) İyisin değil mi Zeyno?
Hadi anlat, ne oldu?
538
00:34:30,038 --> 00:34:34,771
Ya ne olacak işte, konuştum.
Ben işten ayrılmak istiyorum dedim.
539
00:34:34,853 --> 00:34:37,315
O da yerine birini bul, git dedi.
540
00:34:37,396 --> 00:34:40,541
Ay sen niye buluyormuşsun?
Kendi bulsun!
541
00:34:40,826 --> 00:34:42,297
Yıldız, bu işten nasıl ayrıldığım...
542
00:34:42,379 --> 00:34:44,610
...benim bundan sonraki işlerim için
çok önemli.
543
00:34:44,690 --> 00:34:46,668
Ya hâlâ bundan sonraki işlerim diyorsun
Zeyno.
544
00:34:46,748 --> 00:34:50,264
-Senin işe ihtiyacın yok.
-Ya benim ideallerim var ama.
545
00:34:50,346 --> 00:34:54,222
Yani başıma kötü bir şey geldi deyip,
her şeyden vaz mı geçeyim ben?
546
00:34:54,303 --> 00:34:58,259
Orası doğru. Gidip bu adam için
vazgeçecek hâlin yok.
547
00:34:58,689 --> 00:35:01,844
Of, neyse, hadi gel bize gidelim.
548
00:35:02,306 --> 00:35:03,824
Ay gitmesek.
549
00:35:03,905 --> 00:35:07,383
Ya niye istemiyorsun bize gelmek?
Ne olur ya, kafan dağılır.
550
00:35:07,518 --> 00:35:10,599
Ablacığım vallahi seninle vakit geçirmek
istemiyorum diye değil.
551
00:35:10,680 --> 00:35:13,659
Yani bu ara benim bir tek başıma kalıp,
kafamı toplamam...
552
00:35:13,740 --> 00:35:15,329
...düşünmem lazım çünkü.
553
00:35:15,410 --> 00:35:19,182
İyi. Zeynep Hanım'ı eve bırakacağız.
Oradan da eve gideriz.
554
00:35:19,263 --> 00:35:22,064
Tamam efendim.
555
00:35:24,345 --> 00:35:26,712
-Yıldız.
-Hı?
556
00:35:26,879 --> 00:35:30,812
-Senden bir şey isteyebilir miyim?
-Ne istiyorsan söyle, yaparım.
557
00:35:30,986 --> 00:35:34,436
Bu konuyu kapatsak, bir daha da hiç
açmasak.
558
00:35:34,650 --> 00:35:39,042
Yani iyi olayım, bir an önce toparlayayım
istiyorsan eğer, hiç konuşmayalım.
559
00:35:39,225 --> 00:35:41,433
Hiç olmamış gibi.
560
00:35:41,570 --> 00:35:43,657
Hiç olmamış gibi.
561
00:35:44,344 --> 00:35:45,966
Zeynoş'um!
562
00:35:47,775 --> 00:35:50,755
Gel hadi bir selfie çekelim.
563
00:35:50,890 --> 00:35:53,120
Ne yapıyorsun ya?
564
00:35:53,266 --> 00:35:55,671
Gül.
565
00:35:56,672 --> 00:36:00,584
Ay çok güzel çıktım.
Sosyal medya hesabımı halka açtım.
566
00:36:00,779 --> 00:36:03,712
Adımı da Yıldız Argun olarak
güncelledim.
567
00:36:03,812 --> 00:36:07,670
-Başın da göğe erdi mi peki?
-Erer inşallah.
568
00:36:09,615 --> 00:36:12,424
(Lila) Ne, nasıl bana söylemezsin ya?
569
00:36:12,747 --> 00:36:15,439
Ay Lila, söyledik de ne oldu?
Çok ilgilendin sanki!
570
00:36:15,520 --> 00:36:19,463
Geç onu bunu, bak ne anlatıyorum sana.
Babamın yüzünü görmen lazımdı ya.
571
00:36:19,549 --> 00:36:22,342
Aferin canım kızım benim,
ilk göz ağrım dedi.
572
00:36:22,903 --> 00:36:26,279
Vay be, ha gerçekten helal olsun.
573
00:36:26,835 --> 00:36:28,955
(Lila) Peki, para işini nasıl hallettin?
574
00:36:29,036 --> 00:36:33,045
Şey yaptım onu da işte,
biriktirdiğimle şey yaptım yani.
575
00:36:33,293 --> 00:36:35,971
Sen para mı biriktirdin?
576
00:36:36,106 --> 00:36:38,228
Herhâlde kızım. Sen ablanı ne
zannediyorsun ya?
577
00:36:38,309 --> 00:36:42,080
-Bozdurdum ana paramı, yatırdım işime.
-Güzel.
578
00:36:42,161 --> 00:36:43,893
-(Yıldız) İyi akşamlar.
-Sana da.
579
00:36:43,974 --> 00:36:46,267
-İyi akşamlar.
-Geldi mi babam?
580
00:36:46,687 --> 00:36:49,366
Erim'in yanında, gelir birazdan.
581
00:36:49,573 --> 00:36:53,636
Yıldız, sana bir şey soracağım.
Sen niye sürekli evdesin?
582
00:36:54,243 --> 00:36:56,564
Ben sürekli evde değilim.
Daha bugün kardeşime gittim.
583
00:36:56,645 --> 00:37:00,797
Ay yok canım ya, öyle demiyorum.
Yani acaba artık kendine bir...
584
00:37:00,878 --> 00:37:02,579
...arkadaş grubu mu edinsen?
585
00:37:02,660 --> 00:37:04,899
(Zehra) Çünkü o garip arkadaşınla,
kardeşinle falan...
586
00:37:04,980 --> 00:37:07,058
...olacak işler değil bu işler.
587
00:37:07,139 --> 00:37:10,693
Ee anladığım kadarıyla pek bir yere de
davet edilmiyorsun.
588
00:37:11,384 --> 00:37:13,242
Fazla arkadaşın varsa bana ver o zaman.
589
00:37:13,323 --> 00:37:16,372
Ee olur, veririm de işte onlar seni
alırlar mı onu bilmiyorum.
590
00:37:16,460 --> 00:37:18,583
(Halit) Hadi kızlar yemeğe.
591
00:37:18,671 --> 00:37:20,932
Hadi hadi hadi çabuk!
592
00:37:30,174 --> 00:37:32,872
(Alihan dış ses) Ben ilişki insanı
değilim.
593
00:37:33,358 --> 00:37:35,396
(Alihan dış ses) Evet.
594
00:37:36,361 --> 00:37:41,237
Peşinden koşmak, birtakım oyunlar
oynamak bizi, beni...
595
00:37:41,572 --> 00:37:44,229
...bir süre için eğlendirdi, oyaladı.
596
00:37:45,712 --> 00:37:48,966
Ama hepsi senin peşinden koşarken
güzeldi.
597
00:37:50,393 --> 00:37:52,553
Artık seni elde ettim.
598
00:37:53,467 --> 00:37:56,115
Büyü bozuldu.
599
00:37:57,202 --> 00:38:00,575
-Bitti.
-(Zeynep dış ses) Nasıl yani?
600
00:38:02,549 --> 00:38:04,063
(Zeynep dış ses) Yalan mıydı hepsi?
601
00:38:04,144 --> 00:38:06,615
(Alihan dış ses) Yalan değildi.
602
00:38:08,554 --> 00:38:12,030
Ama bu adına ilişki denen şey
bana fazla geldi.
603
00:38:14,188 --> 00:38:17,499
Olmadığım bir adam gibi davranmak
beni yordu.
604
00:38:25,342 --> 00:38:27,644
Aptal kafam!
605
00:38:34,241 --> 00:38:37,955
Selam. Geceye devam etmek ister misin?
606
00:38:41,469 --> 00:38:42,327
Olabilir.
607
00:38:42,768 --> 00:38:45,716
Buradan bistroya geçeceğiz,
sen de gelsene.
608
00:38:46,539 --> 00:38:53,439
(Müzik - Hareketli)
609
00:39:03,119 --> 00:39:06,171
Aysel, Halit Bey'e Türk kahvesi
getirsene. Çalışma odasında.
610
00:39:06,252 --> 00:39:07,592
(Aysel) Hemen getireceğim.
611
00:39:07,673 --> 00:39:10,825
Yalnız bir dakika, bir dakika
Yıldız Hanım.
612
00:39:13,328 --> 00:39:15,292
-Ne o?
-Efendim, bu size geldi.
613
00:39:15,388 --> 00:39:16,469
Kimden?
614
00:39:16,550 --> 00:39:19,001
Elden bırakılmış. Kimin bıraktığını
bilmiyorum.
615
00:39:19,082 --> 00:39:20,977
(Aysel) Bir davetiye galiba.
616
00:39:21,293 --> 00:39:25,975
Evet, tamam. Teşekkürler.
Bunlar kime?
617
00:39:26,199 --> 00:39:28,566
(Aysel) Zehra Hanım ve Lila Hanım'ınkiler
onlar.
618
00:39:28,688 --> 00:39:30,892
Neyse, tamam. Teşekkürler.
619
00:39:38,078 --> 00:39:41,167
-Olanlara inanamayacaksın.
-(Şengül ses) Hayırdır, ne oldu kız?
620
00:39:41,248 --> 00:39:44,077
-Bir kraliyet ailesinden davet aldım.
-(Şengül ses) Ne?
621
00:39:44,158 --> 00:39:48,038
Evet. Bak okuyorum sana.
622
00:39:48,414 --> 00:39:51,115
"Sayın Yıldız Argun,
Lombeliko Cumhuriyeti'nin...
623
00:39:51,196 --> 00:39:54,110
...9. kralının taç giyme töreninde
sizi de aramızda görmekten...
624
00:39:54,191 --> 00:39:55,502
...mutluluk duyarız." yazıyor.
625
00:39:55,591 --> 00:39:59,236
Ya Yıldız, hayallerimiz gerçek oluyor.
Ya ne olur beni de götür.
626
00:39:59,317 --> 00:40:01,229
-Nerede, ne zaman?
-Zaten götürüyorum seni.
627
00:40:01,310 --> 00:40:04,136
Davetiye iki kişilik. Perşembe, üçte.
628
00:40:04,225 --> 00:40:06,616
Peki, ne giyeceğiz kız?
Ay bana bak, ben de orada...
629
00:40:06,697 --> 00:40:09,038
...bir prens bulur muyum?
Ay olur mu olur.
630
00:40:09,223 --> 00:40:12,431
Beyaz giyme zorunluluğu varmış.
Mavi de kurdele takacağız.
631
00:40:12,512 --> 00:40:15,205
-O niye kız?
-Bayraklarının rengiymiş, öyle yazıyor.
632
00:40:15,286 --> 00:40:16,642
Ay çok heyecanlı.
633
00:40:16,730 --> 00:40:21,838
Ha, ay bu bayağı böyle şaşalı bir şey.
Ay bana bak, kimseye söyleme.
634
00:40:21,926 --> 00:40:23,673
Evdekilere hiç söyleme, nazar değer.
635
00:40:23,754 --> 00:40:25,682
Ay söyler miyim? Hayatta söylemem!
636
00:40:25,763 --> 00:40:28,717
Zaten Zehra cadısı, ay yok senin
arkadaş grubun yok...
637
00:40:28,798 --> 00:40:32,418
...seni hiçbir davete götürmüyorlar.
Ağzına geleni sayıyor bana her gün.
638
00:40:32,644 --> 00:40:36,328
Uyuz! Neyse, görsün bakalım şimdi
beni kimler davet etmiş.
639
00:40:36,409 --> 00:40:38,705
Ay görsün görsün! Bana bak, sen
kapat kapat!
640
00:40:38,786 --> 00:40:41,248
Bana heyecan bastı şimdi,
gidip dükkânı da kapatacağım.
641
00:40:41,329 --> 00:40:44,980
-Kıyafet bakmam lazım, hadi kapat.
-Hadi görüşürüz.
642
00:40:46,236 --> 00:40:48,031
Tacımı mı taksam acaba?
643
00:40:48,112 --> 00:40:51,290
Gerçi o zaman beni de kraliyetten
sanırlar, ortalık karışır.
644
00:40:51,846 --> 00:40:54,643
-Bu klinikte doktor olacak değil mi?
-Tabii tabii.
645
00:40:54,724 --> 00:40:56,406
İki ayrı doktor olacak babacığım.
646
00:40:56,487 --> 00:40:58,964
Ben hepsini ayarladım, sen hiç merak
etme.
647
00:40:59,045 --> 00:41:01,311
Beni çok şaşırttın, aferin sana.
648
00:41:02,659 --> 00:41:04,184
Babacığım.
649
00:41:05,424 --> 00:41:07,821
(Kapı açılma sesi)
650
00:41:10,762 --> 00:41:13,750
(Halit) Gel Yıldız, biz de kahve
içiyorduk.
651
00:41:16,206 --> 00:41:21,725
-(Zehra) Yıldız'a bahsettin mi babacığım?
-Ha, yok. İstiyorsan sen anlat.
652
00:41:22,170 --> 00:41:25,316
Yıldızcığım, ben bir güzellik merkezi
açıyorum.
653
00:41:25,436 --> 00:41:28,789
Hatta her şey tamam, açtık diyebilirim.
654
00:41:28,932 --> 00:41:31,641
Öyle mi? Hayırlı olsun.
655
00:41:31,784 --> 00:41:34,669
Kendi biriktirdiği parayla açıyor
kliniği.
656
00:41:34,898 --> 00:41:39,174
Babacığım, sen yemeğe inmeden
ben de tam Yıldız'a diyordum ki...
657
00:41:39,255 --> 00:41:42,605
...bence artık kendine bir arkadaş grubu
edinmesi gerekiyor.
658
00:41:42,694 --> 00:41:46,322
(Zehra) Yani hiç arkadaşı yok.
Ben de çalışıyorum artık, çalışmasam.
659
00:41:46,403 --> 00:41:50,868
Gezdiririm onu, insanlarla tanıştırırım,
ortamlara sokarım ama.
660
00:41:52,067 --> 00:41:54,170
Her şeyin bir zamanı var kızım.
661
00:41:54,800 --> 00:41:57,733
Birden olmasını beklememek lazım.
Öyle değil mi?
662
00:42:00,037 --> 00:42:03,165
Hı, zamanı var.
663
00:42:06,590 --> 00:42:10,851
Neyse, ben yatıyorum.
İyi geceler size.
664
00:42:11,313 --> 00:42:12,574
İyi geceler.
665
00:42:19,733 --> 00:42:23,082
-Teşekkür ederim baba.
-Sana bir söz vermiştim, tuttum.
666
00:42:24,675 --> 00:42:27,759
Annen artık Ulus'ta oturacak.
667
00:42:28,592 --> 00:42:31,578
Senin dışında bunu bana hiç kimse
yaptıramazdı.
668
00:42:31,659 --> 00:42:34,901
-Biliyorsun değil mi?
-Biliyorum.
669
00:42:37,928 --> 00:42:41,007
Senin de bana bir söz vermeni istiyorum.
670
00:42:41,337 --> 00:42:45,839
Anneni istediğin zaman görebilirsin.
Ama orada kalmak yok.
671
00:42:46,764 --> 00:42:51,511
Şimdilik. Annen bir düzene oturtsun,
ondan sonra konuşuruz.
672
00:42:51,898 --> 00:42:55,149
-Tamam.
-Tamam, hadi bakalım.
673
00:42:58,327 --> 00:43:01,337
Erim bir dakika, eğil bakayım.
674
00:43:01,791 --> 00:43:03,049
Bana bak...
675
00:43:04,469 --> 00:43:06,756
...sen saçını mı yoluyorsun?
-Hayır baba.
676
00:43:06,837 --> 00:43:09,178
-(Halit) Buraya ne oldu?
-Bilmem.
677
00:43:09,528 --> 00:43:11,456
Ben geç kaldım.
678
00:43:19,796 --> 00:43:22,505
(Kapı vurma sesi)
Gel.
679
00:43:23,037 --> 00:43:25,053
(Zeynep) Asistan alımı için dört kişi
geldi.
680
00:43:25,134 --> 00:43:28,718
-(Zeynep) Eğer görüşmek isterseniz...
-Dört kişi mi sadece?
681
00:43:29,163 --> 00:43:31,132
On iki kişi arasından seçtim.
682
00:43:31,213 --> 00:43:35,218
Ayrıca hepsi de üst düzey firmalarda
yönetici asistanlığı yapmış kişiler.
683
00:43:35,430 --> 00:43:37,525
Şu an kimseyle görüşemem.
684
00:43:38,362 --> 00:43:41,810
Programınızı ben yapıyorum,
öğlene kadar toplantınız yok.
685
00:43:42,207 --> 00:43:43,999
Vaktim yok demedim Zeynep.
686
00:43:44,385 --> 00:43:47,158
İş görüşmesi yapmak istemiyorum,
o kadar.
687
00:43:48,251 --> 00:43:50,396
Ben mi seçeyim sizin yerinize?
688
00:43:50,668 --> 00:43:53,002
Öyle bir şey yapamayacağını
biliyorsun.
689
00:43:53,203 --> 00:43:56,383
Ne yapayım o zaman,
keyfinizin gelmesini mi bekleyeyim?
690
00:43:56,625 --> 00:43:58,407
Aynen öyle.
691
00:43:59,860 --> 00:44:03,561
Belki gelirim, belki gelmem.
Beni bekleyeceksin.
692
00:44:04,205 --> 00:44:05,767
Çıkabilirsin.
693
00:44:10,500 --> 00:44:12,890
(Kapı açılma sesi)
(Kapı kapanma sesi)
694
00:44:14,440 --> 00:44:17,440
Ay sinir oldum ya, almış Halit'i
karşısına...
695
00:44:17,528 --> 00:44:19,689
...Yıldız'ı gezdirirdim de işim var
diyor.
696
00:44:19,770 --> 00:44:21,708
Hı, haspam!
697
00:44:21,789 --> 00:44:25,047
Ay Halit de yani Yıldız'ın gezdirilmeye
ihtiyacı yok demedi.
698
00:44:25,128 --> 00:44:28,723
Ay zaten o kaknem karı eksikti bir
Zehra mıdır nedir!
699
00:44:29,075 --> 00:44:30,951
Neyse, ben şu kraliyetin davetine
gideyim de...
700
00:44:31,032 --> 00:44:32,857
...göstereceğim herkese.
701
00:44:33,197 --> 00:44:37,392
Halit'e de söylemeyeceğim çağırıldığımı.
Bir heves anlatmak içi odasına gittim...
702
00:44:37,481 --> 00:44:41,120
...Zehra'yla karşılıklı kahve içiyorlar.
Zehra'nın beni kötülemesini dinliyor.
703
00:44:41,201 --> 00:44:42,700
-(Şengül) Aa!
-Ya ben senin karınım!
704
00:44:42,781 --> 00:44:45,768
Ay tamam, sen de kendi kendini
gaza getirme, doldurup durma.
705
00:44:45,849 --> 00:44:48,705
Sen onun karısısın, o da onun kızı.
Sen onu bunu bırak...
706
00:44:48,786 --> 00:44:51,860
...biz şu davete gidelim de
hepsi böyle tek noktaya baksın, morarsın!
707
00:44:51,941 --> 00:44:56,334
O Zehra beni kralla yan yana görsün de
aklı başına gelir.
708
00:44:56,739 --> 00:45:00,471
-Şuradan davetiyeyi versene bakalım.
-(Şengül) Bakalım kız.
709
00:45:00,934 --> 00:45:02,817
(Şengül) Tam bak, krallara layık.
710
00:45:02,898 --> 00:45:05,233
Bir web sitesi yazıyordu burada,
oraya girip bakalım.
711
00:45:05,314 --> 00:45:07,520
-Neye benziyor acaba.
-(Şengül) Ne?
712
00:45:07,734 --> 00:45:12,081
-www.lombelikocumhuriyeti.com
-Ne?
713
00:45:12,239 --> 00:45:14,788
-Lombelikocumhuriyeti.com
-(Şengül) Bırak şunu, ben yazacağım.
714
00:45:14,869 --> 00:45:17,532
-Lombeli, co mu ko mu?
-Ko.
715
00:45:17,621 --> 00:45:21,046
Lombeliko. Aha, girdim kız.
716
00:45:21,127 --> 00:45:23,511
-Aa!
-Aa, güzel.
717
00:45:23,592 --> 00:45:25,393
(Şengül) Ee, biz de böyle giyineceğiz
o zaman.
718
00:45:25,474 --> 00:45:27,887
(Yıldız) Evet. Ay belki bir gün buraya
tatile gideriz.
719
00:45:27,968 --> 00:45:29,674
(Şengül) Ay gideriz kız belki.
720
00:45:29,969 --> 00:45:32,893
Aman sıkıldım be, gel selfie çekelim.
721
00:45:33,058 --> 00:45:36,080
Sen çek sen, senin kolun uzun.
Hah şöyle, hıh.
722
00:45:36,161 --> 00:45:38,340
Ay kendin güzel çıkacaksın diye
hep bana çektiriyorsun.
723
00:45:38,421 --> 00:45:39,806
Ee ne yapayım? Çek, kes sesini!
724
00:45:39,887 --> 00:45:42,950
Can dostum yaz, bir de üç nokta.
725
00:45:45,707 --> 00:45:47,758
(Şengül) Ay çok güzel.
726
00:45:50,220 --> 00:45:54,085
Ee, kusura bakmayın, Alihan Bey'in
toplantısı biraz uzadı.
727
00:45:54,257 --> 00:45:57,070
Ama en kısa sürede ilgilenecek sizinle.
728
00:45:57,151 --> 00:45:59,317
İki saattir buradayız. Daha ne kadar
bekleyeceğiz?
729
00:45:59,398 --> 00:46:01,349
Benim bir saat sonra başka görüşmem var.
730
00:46:01,430 --> 00:46:05,239
Yani çok haklısınız ama işte böyle
aksilik oldu. Kusura bakmayın.
731
00:46:06,203 --> 00:46:08,230
(Alihan) Evet.
732
00:46:09,819 --> 00:46:11,484
Dosyaları alayım.
733
00:46:12,805 --> 00:46:19,705
(Müzik - Gerilim)
734
00:46:24,498 --> 00:46:26,549
Geldiğiniz için teşekkürler.
735
00:46:26,630 --> 00:46:29,512
(Alihan) Maalesef aradığımız kriterlere
uymuyorsunuz.
736
00:46:29,593 --> 00:46:32,233
Zeynep Hanım size çıkışı göstersin.
737
00:46:34,019 --> 00:46:37,968
Aa, ben böyle bir saçmalık görmedim ya!
738
00:46:38,049 --> 00:46:41,084
Yani kusura bakmayın ne olur.
739
00:46:41,304 --> 00:46:48,204
(Müzik - Gerilim)
740
00:47:03,581 --> 00:47:07,184
-(Zeynep) Sen ne yapmaya çalışıyorsun?
-Anlamadım, pardon?
741
00:47:07,364 --> 00:47:08,912
Çok da güzel anladın!
742
00:47:08,993 --> 00:47:12,615
Ya sana bir değil, iki değil, tam dört
tane kalifiye aday buldum.
743
00:47:12,696 --> 00:47:15,220
Ben onları bulmak için kaç kişiyle
görüştüm, sen biliyor musun?
744
00:47:15,301 --> 00:47:17,833
İşin bu Zeynep, gerekirse 1000 kişiyle
görüşeceksin.
745
00:47:17,914 --> 00:47:19,919
Ben işimden gocunmuyorum zaten.
746
00:47:20,000 --> 00:47:22,523
Zahmet edip bir tanesiyle bile
görüşmedin ya!
747
00:47:22,604 --> 00:47:25,699
-Beğenmedim hiçbirini.
-Yüzlerine bile bakmadın.
748
00:47:25,780 --> 00:47:29,307
Zeynep, hatırın olsun diye
istemediğim insanları...
749
00:47:29,388 --> 00:47:33,265
...şirketime almam. Anladın mı?
Daha iyilerini bul.
750
00:47:33,757 --> 00:47:35,859
Daha iyisi yok!
751
00:47:37,659 --> 00:47:39,518
Gergin misin biraz?
752
00:47:40,798 --> 00:47:43,468
Bundan sonra gelecek olanlarla
görüş bence.
753
00:47:43,549 --> 00:47:47,280
Çünkü iki hafta dolduğu anda
bir dakika bile durmam ben burada!
754
00:47:48,700 --> 00:47:55,600
(Müzik - Gerilim)
755
00:47:59,921 --> 00:48:01,383
Burası.
756
00:48:02,272 --> 00:48:05,800
Vay vay vay be, heyt be!
(Caner gülme sesi)
757
00:48:05,881 --> 00:48:08,850
Enişteme bak ya!
(Gülme sesi)
758
00:48:09,885 --> 00:48:12,736
Abartma o kadar, Halit için bu ne ki?
759
00:48:12,817 --> 00:48:15,978
Ya abla, sen de bazen doyumsuzlukta
sınır tanımıyorsun ha!
760
00:48:16,059 --> 00:48:19,947
Baksana, balkonu, bahçesi, mangalı,
her şeyi var.
761
00:48:20,629 --> 00:48:23,029
Bu eve o kadar alışmasan iyi olur.
762
00:48:23,110 --> 00:48:25,739
Abla bak, gene bir olay çıkartıp
o mahalleye dönersen...
763
00:48:25,820 --> 00:48:27,783
...o kadınlarla yaşlanırsın,
haberin olsun.
764
00:48:27,864 --> 00:48:30,896
Benden paso, Caner'i unut.
Tamam mı?
765
00:48:31,049 --> 00:48:33,280
Ben evime geri döneceğim Caner.
766
00:48:33,361 --> 00:48:36,866
Of! Tamam, tamam, nereye dönersen
dön de yani...
767
00:48:36,947 --> 00:48:40,807
...şuranın tadını biraz çıkarmayalım mı
ablacığım ya, ha?
768
00:48:40,888 --> 00:48:44,858
Of! En güzel günlerimin bu günler
olmasından çok korkuyorum.
769
00:48:44,939 --> 00:48:47,667
Ya insan birazcık da kardeşini
düşünür be.
770
00:48:47,770 --> 00:48:51,706
Ben ikimizi de düşünüyorum Caner.
Göreceksin...
771
00:48:52,172 --> 00:48:54,643
...o Yıldız kendini rezil edecek.
772
00:48:55,223 --> 00:48:57,556
Halit de kıymetimi anlayacak.
773
00:49:01,200 --> 00:49:02,859
-Zeynep.
-Ha?
774
00:49:02,940 --> 00:49:05,710
Üç kişi daha geldi görüşmeye.
Toplantı odasındalar.
775
00:49:05,791 --> 00:49:08,239
Tamam, geliyorum hemen.
776
00:49:13,894 --> 00:49:15,642
(Zeynep) Merhaba.
777
00:49:16,056 --> 00:49:17,828
Siz iş görüşmesi için gelmiştiniz galiba.
778
00:49:17,909 --> 00:49:21,039
(Yabancı dilde konuşma)
Ee, kısmen.
779
00:49:21,479 --> 00:49:24,909
-Anlamadım.
-Yani ben işe alındım zaten.
780
00:49:25,657 --> 00:49:28,562
Nasıl yani? Nasıl, Alihan Bey'le mi
görüştünüz?
781
00:49:28,643 --> 00:49:32,164
-Evet ama oldu bayağı yani. En son biz--
-(Zeynep) Ay gerçekten mi?
782
00:49:32,245 --> 00:49:36,300
-Çok sevindim ya! Ay yaşasın!
-Fark ettim.
783
00:49:36,883 --> 00:49:38,680
Ee tamam, ben gideyim o zaman
söyleyeyim...
784
00:49:38,761 --> 00:49:41,976
...bekleyenler boşuna beklemesinler.
-Ne için bekliyorlardı?
785
00:49:42,087 --> 00:49:43,741
İşte iş için.
786
00:49:43,822 --> 00:49:46,893
Benim iş pozisyonum için başvuru mu var?
787
00:49:48,046 --> 00:49:51,325
Siz farkında değilsiniz herhâlde.
Çok iyi bir yerde çalışacaksınız.
788
00:49:51,407 --> 00:49:53,772
-(Zeynep) Ee, patronumuz da--
-Tanıyorum.
789
00:49:54,414 --> 00:49:56,827
Öyle mi? Ne güzel.
790
00:49:56,970 --> 00:50:01,620
-Ee ama şey, o taraftan değil.
-Neden, Alihan'ın odası mı değişti?
791
00:50:02,205 --> 00:50:03,708
Alihan?
792
00:50:04,146 --> 00:50:06,438
Yo, aynı.
793
00:50:07,782 --> 00:50:11,597
Galiba bir yanlış anlaşılma var.
Merhaba, ben Cem.
794
00:50:11,716 --> 00:50:14,051
Yeni genel müdür.
795
00:50:14,185 --> 00:50:19,247
Ay, ya Cem Bey çok özür dilerim.
Ben bilmiyordum sizin geleceğinizi.
796
00:50:19,477 --> 00:50:21,576
Kusura bakmayın ne olur.
Ben Zeynep bu arada.
797
00:50:21,657 --> 00:50:25,388
-Alihan Bey'in asistanıyım.
-Memnun oldum Zeynep. Kolay gelsin.
798
00:50:25,469 --> 00:50:27,787
Teşekkür ederim. Siz yolu biliyorsunuz
zaten.
799
00:50:27,868 --> 00:50:30,586
(Cem) Hı hı.
800
00:50:31,786 --> 00:50:35,304
Ay aptal kafam! Kafa mı kaldı
sanki ben de?
801
00:50:39,992 --> 00:50:43,527
-Alihan.
-Vay Amerikalı!
802
00:50:43,773 --> 00:50:46,593
-Hoş geldin.
-Hoş bulduk.
803
00:50:47,588 --> 00:50:49,527
-Nasılsın?
-Çok iyiyim. Sen de iyi görünüyorsun.
804
00:50:49,608 --> 00:50:51,373
İyi, geç.
805
00:50:53,379 --> 00:50:55,270
Ay!
806
00:50:55,351 --> 00:50:57,075
Anlatmadan önce söyleyeyim.
807
00:50:57,156 --> 00:50:59,553
Amerika'daki şirketin başarısı
senin eserin.
808
00:50:59,634 --> 00:51:01,556
-(Alihan) Teşekkür ederim.
-Rica ederim.
809
00:51:01,637 --> 00:51:04,772
Ama aynı başarıyı burada da
bekliyorum, haberin olsun.
810
00:51:05,044 --> 00:51:07,673
Elimden gelenin en iyisini yapacağım.
811
00:51:07,824 --> 00:51:09,419
Memnun değil misin geldiğine yoksa?
812
00:51:09,507 --> 00:51:13,556
Yo yo, yani gayet mutluyum da
aklım Kevin'da.
813
00:51:13,637 --> 00:51:17,387
-Yani umarım buraya kolay uyum sağlar.
-Hiç merak etme, çocuk bunlar.
814
00:51:17,468 --> 00:51:20,963
-Çabuk uyum sağlar. Kaç yaşında oldu?
-Beş.
815
00:51:21,044 --> 00:51:24,888
Beş, vay be, beş yıl ha?
816
00:51:25,420 --> 00:51:28,263
Burada ihtiyacımız var sana, biliyorsun.
817
00:51:28,344 --> 00:51:31,257
Hiç merak etme. Sen neler yapıyorsun?
818
00:51:31,355 --> 00:51:33,974
Aynı devam, Halit'le şirket ortaklığı
devam.
819
00:51:34,055 --> 00:51:36,107
-Bir yandan havayolu şirketi devam.
-Hı hı.
820
00:51:36,606 --> 00:51:38,750
Zeynepciğim lütfen dediğimi yap ya.
821
00:51:38,831 --> 00:51:43,002
-Yolluyorum şoförü, gelsin alsın seni.
-Of, Yıldız ya!
822
00:51:43,083 --> 00:51:45,648
İyi, tamam o zaman. Ben de Halit'i alır
gelirim eve.
823
00:51:45,744 --> 00:51:49,094
-(Zeynep ses) Of tamam Yıldız, tamam!
-Hadi bekliyorum seni.
824
00:51:49,175 --> 00:51:53,067
-Ay gel Zeynoş'um, öptüm.
-(Zeynep) Görüşürüz.
825
00:51:56,960 --> 00:52:00,027
(Ender) Biliyor musun, biz de bugün
yeni evimize gittik dayınla.
826
00:52:00,108 --> 00:52:02,410
(Erim) Ha, Ulus'taymış değil mi?
Babam öyle dedi.
827
00:52:02,491 --> 00:52:05,740
Öf paşam var ya, bir odan var,
seninle sabahtan akşama kadar...
828
00:52:05,821 --> 00:52:07,774
...konsolda maç yapacağız
böyle yayıla yayıla.
829
00:52:07,855 --> 00:52:09,808
Oh, gel keyfim gel.
830
00:52:09,889 --> 00:52:12,415
Canerciğim, istersen sabahtan akşama
kadar olmasın da...
831
00:52:12,496 --> 00:52:15,250
...birkaç saat falan olsun ha, ne dersin?
832
00:52:15,464 --> 00:52:18,303
-Sen sevdin mi evini?
-Ay çok beğendim aşkım.
833
00:52:18,384 --> 00:52:20,176
Ya zaten seni rahat görebileyim...
834
00:52:20,257 --> 00:52:22,473
...sen geldiğin yerde mutlu ol
yeter benim için.
835
00:52:22,554 --> 00:52:24,161
Sevindim.
836
00:52:24,600 --> 00:52:28,092
Ne yapıyorsun oğlum?
Bir saattir saçınla oynuyorsun.
837
00:52:29,614 --> 00:52:32,504
Kaşınıyor anne, bir şey yapmıyorum.
838
00:52:32,585 --> 00:52:36,098
Yakışıklım benim ya! Hişt bana bak,
var mı kızlar mızlar...
839
00:52:36,186 --> 00:52:40,108
...manitasyon, bir haber ha?
-Dayı açma şu konuyu işte ya.
840
00:52:40,389 --> 00:52:43,002
Utandırma çocuğu Caner.
841
00:52:43,494 --> 00:52:46,536
Biz seninle sonra ayrı seans yaparız.
842
00:52:46,950 --> 00:52:50,160
-Ee, ne yaptın golfu?
-Devam ediyor.
843
00:52:56,490 --> 00:52:59,492
-Nasıl klinik?
-İyi babacığım, yolunca her şey.
844
00:52:59,573 --> 00:53:03,126
İyi, güzel, sevindim.
Aferin, inşallah daha başarılı olursun.
845
00:53:03,207 --> 00:53:05,836
Umarım babacığım.
846
00:53:06,544 --> 00:53:09,813
(Kapı zili sesi)
(Yıldız) Ah ben bakarım.
847
00:53:10,013 --> 00:53:12,028
(Yıldız) Kardeşim geldi!
848
00:53:12,764 --> 00:53:19,664
(Müzik - Gerilim)
849
00:53:21,614 --> 00:53:24,860
-İyi akşamlar.
-Şu tipe bak ya!
850
00:53:25,103 --> 00:53:26,852
-(Yıldız) Ayselciğim.
-Hoş bulduk.
851
00:53:26,933 --> 00:53:28,464
-(Erim) Hoş geldin.
-Hoş bulduk.
852
00:53:28,545 --> 00:53:30,983
Gel otur şöyle.
853
00:53:31,372 --> 00:53:33,237
-Nasılsın?
-İyiyim. Siz?
854
00:53:33,318 --> 00:53:35,493
-İyiyim. Her şey yolunda mı?
-Yolunda.
855
00:53:35,574 --> 00:53:37,536
Güzel.
856
00:53:37,710 --> 00:53:40,428
Ya Zeynep'e hep söylüyorum
daha çok gel diye ama...
857
00:53:40,509 --> 00:53:43,533
...hiç gelmiyor. Sen de söyle Halitciğim.
858
00:53:43,764 --> 00:53:47,047
İlla davet mi gerekiyor Zeynep?
Burası senin de evin sayılır.
859
00:53:47,128 --> 00:53:49,023
İstediğin zaman gelebilirsin.
860
00:53:49,104 --> 00:53:51,854
Teşekkürler. Ben bu ara biraz yoğun
çalıştım da.
861
00:53:51,935 --> 00:53:55,119
-O yüzden vaktim olmadı.
-Ama bundan sonra vakti olacak.
862
00:53:55,206 --> 00:53:58,507
-İşinden ayrılıyor.
-(Halit) Öyle mi? Ne oldu?
863
00:53:58,588 --> 00:54:03,211
Zeynepciğim, sen bizim Alihan'ın
yanında çalışıyordun değil mi?
864
00:54:03,806 --> 00:54:06,992
-Evet.
-Benim dayım.
865
00:54:08,350 --> 00:54:09,688
Biliyorum.
866
00:54:09,769 --> 00:54:12,674
Orayla ilgili bir sorun varsa,
Alihan'la ben konuşurum.
867
00:54:12,816 --> 00:54:17,496
Yok, bir sorun yok. Yani ben sadece
başka bir sektörde çalışmak istedim.
868
00:54:17,577 --> 00:54:19,753
-(Zeynep) O yüzden.
-(Halit) Hı.
869
00:54:19,834 --> 00:54:22,263
Zeynepciğim, bir gün bana uğrasana.
870
00:54:22,344 --> 00:54:25,495
Bizim holdingin bayağı geniş bir
faaliyet alanı var.
871
00:54:25,664 --> 00:54:29,005
(Halit) İstediğin departmanı
seçebilirsin, birlikte çalışırız.
872
00:54:29,556 --> 00:54:34,719
-Yani teşekkür ederim ama bilemedim.
-Zeynepciğim sen bir düşün.
873
00:54:36,389 --> 00:54:40,087
-(Aysel) Yemek hazır efendim.
-Hadi o zaman.
874
00:54:44,700 --> 00:54:46,454
(Yıldız) Zeynepciğim, sen benim yanıma
otur.
875
00:54:46,535 --> 00:54:48,862
(Yıldız) Canım kardeşim,
çok özledim seni.
876
00:54:52,079 --> 00:54:58,979
(Müzik - Gerilim)
877
00:55:04,038 --> 00:55:06,577
Bunlardan kurtulmam lazım.
878
00:55:07,015 --> 00:55:13,915
(Müzik - Gerilim)
879
00:55:26,925 --> 00:55:29,456
Neredesiniz Hakan?
880
00:55:30,825 --> 00:55:33,479
Bekleyin, geliyorum.
881
00:55:33,646 --> 00:55:36,153
Gece uzun olacak.
882
00:55:44,762 --> 00:55:48,978
Zeynoş'um, Erim tam bir müzik âşığı.
Zeynep de çok sever.
883
00:55:49,160 --> 00:55:50,439
Öyle mi?
884
00:55:50,520 --> 00:55:53,251
Ya ben böyle dinlemeden ya da
çalmadan uyuyamıyorum artık, o kadar.
885
00:55:53,332 --> 00:55:55,778
Ya. Ben de bir enstrüman çalmak
çok isterdim.
886
00:55:55,859 --> 00:55:59,560
-Harika bir şey ya.
-Zeynep, oğlum diye söylemiyorum...
887
00:55:59,641 --> 00:56:02,533
...gerçekten çok yetenekli,
kulağı da çok iyi.
888
00:56:07,753 --> 00:56:11,476
Ha bu arada Alihan nasıl, iyi mi?
889
00:56:13,345 --> 00:56:14,721
İyi.
890
00:56:18,484 --> 00:56:23,258
Ben Alihan'ı çok severim.
Dürüsttür, çalışkandır, adaletlidir.
891
00:56:23,357 --> 00:56:26,135
(Halit) Ama patronluğu biraz zordur.
892
00:56:26,613 --> 00:56:28,902
Sana niye anlatıyorum ki?
Sen zaten işten ayrıldın.
893
00:56:28,983 --> 00:56:31,919
Ee Zeynoş'um, mücver yesene sen.
894
00:56:33,802 --> 00:56:35,847
Hı, bu arada...
895
00:56:36,221 --> 00:56:39,792
...Alihan, Lila çok küçükken
bize çok sık uğrardı.
896
00:56:40,295 --> 00:56:42,378
(Halit) Ama şimdi dayı yeğen
dışarıda buluşuyorlar...
897
00:56:42,467 --> 00:56:44,761
...ve beni ekiyorlar.
-Olur mu hiç öyle şey?
898
00:56:44,842 --> 00:56:46,072
Ee oluyor.
899
00:56:46,153 --> 00:56:50,695
Babacığım, bence Alihan her gün başka
bir kızın peşinde koştuğu için...
900
00:56:50,776 --> 00:56:52,516
...buraya gelmeye fırsat bulamıyordur.
901
00:56:52,597 --> 00:56:56,767
Ne yapsın kızım? Bekâr adam.
Ee, kızlar da onu yalnız bırakmıyor yani.
902
00:56:56,909 --> 00:56:59,188
Ee, salata yesene Zeynoş.
903
00:56:59,269 --> 00:57:02,157
(Lila) Bir evlense, annem bayram edecek.
904
00:57:02,558 --> 00:57:07,925
Ay senin annen anca o Alihan,
Lal'le evlenirse rahat eder.
905
00:57:08,389 --> 00:57:11,591
(Halit) Hakikaten şu anda boşuna
konuşuyorsunuz yani.
906
00:57:11,766 --> 00:57:15,896
Adam asla evlenmeyecek.
Müzmin bekâr olarak da yaşayacak.
907
00:57:16,024 --> 00:57:19,224
O zaman yemek selfiesi çekelim,
yemek selfiesi.
908
00:57:19,305 --> 00:57:23,310
(Yıldız) Zeynoş'um, sen gül biraz.
Ben şimdi selfie çekeyim.
909
00:57:25,200 --> 00:57:27,867
(Yıldız) Herkes gülsün.
910
00:57:28,810 --> 00:57:31,691
-Çekiyorum.
-Hayatım yan yatır, daha iyi çıkar.
911
00:57:31,843 --> 00:57:35,192
(Deklanşör sesi)
Ay yanlış oldu bu. Zeynoş'um gül aşkım.
912
00:57:35,273 --> 00:57:38,286
Çekiyorum.
(Deklanşör sesi)
913
00:57:40,671 --> 00:57:43,854
Süper oldu, süper.
914
00:57:45,072 --> 00:57:47,175
Ben bunu koyarım şimdi,
sizi de etiketlerim.
915
00:57:47,256 --> 00:57:50,386
Siz gerçi beni eklemediniz ama
olsun, görürsünüz oradan.
916
00:57:55,805 --> 00:57:58,975
Aa Caner, o koli ne öyle?
917
00:57:59,086 --> 00:58:02,160
Ee, işte buna da tabakları, çanakları
falan koyarız.
918
00:58:02,241 --> 00:58:07,357
Ha, oldu! Ben bu evden kıyafetlerim hariç
çöp bile götürmeyeceğim o eve.
919
00:58:07,460 --> 00:58:09,717
Her şeyi Halit alacak.
920
00:58:09,843 --> 00:58:12,625
Hemen sapıtalım diyorsun yani hemen.
921
00:58:12,721 --> 00:58:15,532
Ne yapacağım, oğluma o tabaklarda mı
yemek yedireceğim?
922
00:58:15,613 --> 00:58:18,607
Vereceğim listeyi Sıtkı'ya,
gidecek, alacak, gelecek, o kadar.
923
00:58:18,688 --> 00:58:21,880
Ha, yani şansımızı sonuna kadar
zorlayacağız. Öyle mi?
924
00:58:22,016 --> 00:58:23,803
Bu benim hakkım canım.
925
00:58:23,884 --> 00:58:26,785
Of ya ablacığım biliyor musun, sen
bir yerden bir yere giderken...
926
00:58:26,866 --> 00:58:29,852
...navigasyona falan ihtiyacın yok.
Nasılsa hep burnunun dikine gidiyorsun!
927
00:58:29,933 --> 00:58:34,389
-Maşallah!
-O yüzden Ender Argun olduğumu unutma.
928
00:58:43,258 --> 00:58:44,618
Ben bir lavaboya gideyim.
929
00:58:44,699 --> 00:58:46,246
(Yıldız) Tamam canım.
Yerini biliyor musun?
930
00:58:46,327 --> 00:58:48,246
-Bulurum.
-(Yıldız) Solda.
931
00:58:48,715 --> 00:58:51,049
(Zehra) Bunlar hep numara bence,
işten de bilerek çıktı.
932
00:58:51,130 --> 00:58:54,908
O Yıldız, babamın yanına sokacak ki
bu kızı, orada sürekli bir adamı olsun.
933
00:58:54,989 --> 00:58:56,825
-(Lila) Öyle mi diyorsun?
-(Zehra) Öyle tabii.
934
00:58:56,906 --> 00:58:59,470
Bak, bu kız yakında alır eşyalarını,
gelir bizim eve de yerleşir.
935
00:58:59,551 --> 00:59:02,921
-Görürsün sen.
-(Lila) Ay yok artık ya!
936
00:59:05,862 --> 00:59:09,163
-Lavaboyu arıyordum da ben.
-Bu tarafta.
937
00:59:14,489 --> 00:59:15,578
Duydu mu acaba?
938
00:59:15,659 --> 00:59:19,398
Ay duyarsa duysun, yalan söylüyorum
sanki!
939
00:59:20,598 --> 00:59:24,000
-(Yıldız) Beğenmedim.
-(Halit) Saçmalama!
940
00:59:24,279 --> 00:59:26,217
-(Yıldız) Beğenmedim galiba.
-(Halit) Aa!
941
00:59:26,298 --> 00:59:28,196
(Yıldız) Ee, değiştir o zaman,
ziyan olmasın.
942
00:59:28,277 --> 00:59:30,271
(Halit) Söyledim sana.
943
00:59:32,549 --> 00:59:35,934
-(Halit) İyi misiniz kızlar?
-İyiyiz babacığım.
944
00:59:37,657 --> 00:59:40,698
-Ee, ben gideyim artık.
-(Yıldız) Ee kalsaydın Zeynoş'um.
945
00:59:40,779 --> 00:59:43,201
-Yok, kalmayayım.
-(Halit) Evet, kalsaydın.
946
00:59:43,306 --> 00:59:46,440
Yok, teşekkür ederim.
Siz zahmet etmeyin hiç!
947
00:59:46,754 --> 00:59:50,067
Zeynep, Sıtkı seni bırakacak eve,
olur mu?
948
00:59:50,162 --> 00:59:52,171
Tamam, iyi akşamlar.
949
00:59:52,252 --> 00:59:55,902
(Yıldız) Eğer yalnız başına
rahat edemezsen Şengül'ü ara.
950
00:59:57,544 --> 01:00:00,340
(Yıldız) Aysel, çantasını getir
Zeynoş'un.
951
01:00:05,716 --> 01:00:09,285
-Aşkım, çok güzel geçer günün inşallah.
-Sen ne yapacaksın bugün?
952
01:00:09,366 --> 01:00:12,559
-Benim de kendime göre işlerim var.
-Hı.
953
01:00:13,267 --> 01:00:16,126
-Akşama anlatırım.
-Tamam bir tanem.
954
01:00:17,778 --> 01:00:21,251
Baybay.
(Kapı kapanma sesi)
955
01:00:21,426 --> 01:00:24,084
Tacımı taksam krala ayıp olur mu acaba?
956
01:00:27,003 --> 01:00:30,610
(Kapı vurma sesi)
Gel.
957
01:00:33,280 --> 01:00:34,932
(Zeynep) Saat 12.00'de Çetin Bey
geliyor.
958
01:00:35,013 --> 01:00:37,228
Ee, dörtte reklamcılarla toplantınız var.
959
01:00:37,309 --> 01:00:39,382
Asistan görüşmesi için de iki kişi daha
buldum.
960
01:00:39,463 --> 01:00:43,332
-Birle dört arasında görüşebilirsiniz.
-Günaydın sana da.
961
01:00:48,590 --> 01:00:50,429
Bir dakika.
962
01:00:55,174 --> 01:00:56,858
Düşüneceğim.
963
01:00:57,496 --> 01:01:00,419
Tamam, düşününce haber verirsiniz.
964
01:01:04,528 --> 01:01:10,127
-Uf, soğuk rüzgârlar esiyor buralarda.
-Ya sorma.
965
01:01:11,287 --> 01:01:15,341
-Yeni asistan baktığını söylemedin bana.
-Ben bakmıyorum ki.
966
01:01:17,120 --> 01:01:20,430
-Zeynep bakıyor.
-Kesin kararlı yani.
967
01:01:20,511 --> 01:01:22,612
Gidene dur denmez Hakan.
968
01:01:23,278 --> 01:01:25,531
Yoluna taş konur ama.
969
01:01:25,971 --> 01:01:27,412
Uff!
970
01:01:28,553 --> 01:01:31,150
Devam etmek, kızı üzmekten başka
hiçbir şeye yaramayacaktı.
971
01:01:31,231 --> 01:01:34,137
Ben de böyle daha iyiyim zaten.
972
01:01:34,526 --> 01:01:37,536
Doğru. Bazı şeyler cesaret ister
değil mi?
973
01:01:37,888 --> 01:01:40,570
-Bana korkak mı diyorsun sen?
-Yo.
974
01:01:40,908 --> 01:01:46,214
Cesaret, korkusuz olmak demek değil ki.
Korktuğun hâlde yapabilmek.
975
01:01:52,824 --> 01:01:55,803
-(Alihan) Cem geldi.
-Ha biliyorum, dün konuştuk.
976
01:01:55,884 --> 01:01:57,377
(Hakan) Ne zaman başlayacak?
977
01:01:57,458 --> 01:02:00,880
Dinlen biraz dedim, jet-lag'ını atlat
dedim ama istemedi.
978
01:02:00,961 --> 01:02:05,178
-Bugün başlayacak.
-İyi. Hayırlısı bakalım.
979
01:02:05,942 --> 01:02:08,605
Hayırlısı.
980
01:02:11,204 --> 01:02:13,911
(Yıldız) Ay!
981
01:02:15,655 --> 01:02:19,005
Şunun güzelliğine bak!
982
01:02:22,461 --> 01:02:26,424
Şimdi görsünler bakalım kimi, nereye
çağırıyorlar.
983
01:02:28,397 --> 01:02:31,175
(Telefon zili sesi)
984
01:02:33,378 --> 01:02:36,562
-Ne haber Zeyno, iyi misin?
-İyiyim iyiyim. Sen ne yapıyorsun?
985
01:02:36,643 --> 01:02:40,220
Ay, çok önemli bir davete çağrıldım.
Ona hazırlanıyorum.
986
01:02:40,301 --> 01:02:43,851
Ha, ben de hâlâ asistan arayışındayım.
987
01:02:44,145 --> 01:02:47,188
Neyse, bu konuda ağzımı açmayacağım
yoksa çok fena olacak!
988
01:02:47,269 --> 01:02:49,754
Ya neyse, onu bunu bırak da sen,
ne diyeceğim Yıldız.
989
01:02:49,835 --> 01:02:54,092
-Bak, o evde kendine dikkat et olur mu?
-Niye öyle bir şey söyledin ki?
990
01:02:54,173 --> 01:02:57,256
-Ne oldu, bir şey mi duydun?
-Yok yani, bir şey olmadı da...
991
01:02:57,337 --> 01:02:59,227
...ne bileyim, güvenme işte kimseye.
992
01:02:59,308 --> 01:03:02,251
Halit'in kızları sanki evliliğe daha
alışamamış gibi çünkü.
993
01:03:02,332 --> 01:03:05,341
Ay ister alışsınlar, ister alışmasınlar,
ben Halit'in karısıyım.
994
01:03:05,422 --> 01:03:09,421
Halit benim yanımda olduğu sürece de
ancak bana uzaktan bakarlar.
995
01:03:09,861 --> 01:03:12,237
Aman iyi, neyse, sen dikkat et de yine
kendine.
996
01:03:12,318 --> 01:03:16,191
Sen beni merak etme. Ben kimin
ne olduğunu gayet iyi biliyorum.
997
01:03:16,392 --> 01:03:20,235
-Sen bir an evvel oradan ayrılmaya bak.
-İyi, tamam tamam.
998
01:03:20,409 --> 01:03:22,087
Neyse, hadi görüşürüz.
999
01:03:22,168 --> 01:03:25,391
Tamam canım, hadi öpüyorum.
Konuşuruz.
1000
01:03:28,356 --> 01:03:31,606
Bu model çok yakışıyor bana.
1001
01:03:32,266 --> 01:03:34,791
Aynen öyle abiciğim, saat tam üçte.
1002
01:03:34,872 --> 01:03:37,771
Sen diğerlerine de haber verdin değil mi?
1003
01:03:37,906 --> 01:03:41,290
Ah süpersin, hadi göreyim seni, hadi.
1004
01:03:42,140 --> 01:03:44,540
Ne diyor?
1005
01:03:45,152 --> 01:03:49,411
Kalabalık bir magazin basını
bugün Yıldız'ı bekliyor olacak.
1006
01:03:50,125 --> 01:03:53,603
(Gülme sesi)
Beklesin bakalım.
1007
01:03:54,313 --> 01:03:58,174
Halit de bir zavallıyla evlendiğini,
Yıldız da zenginliğin yetmediğini...
1008
01:03:58,255 --> 01:04:02,225
...bir anlasın. Değil mi?
Bir insan gücünü zekâsından almıyorsa...
1009
01:04:02,306 --> 01:04:05,967
...kısa zamanda belasını bulur
Canerciğim.
1010
01:04:16,883 --> 01:04:19,898
-Zeynep, merhaba.
-Merhaba Cem Bey.
1011
01:04:20,657 --> 01:04:24,194
Ya dün için kusura bakmayın.
Ben biraz dalgındım da.
1012
01:04:24,275 --> 01:04:26,679
Olur öyle şeyler, sıkıntı yok.
1013
01:04:27,364 --> 01:04:28,810
Bu arada tekrardan hoş geldiniz.
1014
01:04:28,891 --> 01:04:31,950
Sağ ol Zeynepciğim ama istersen artık
bu hoş geldin faslını geçelim.
1015
01:04:32,031 --> 01:04:35,346
-(Cem) Nasılsa artık beraberiz.
-Ya tabii.
1016
01:04:35,592 --> 01:04:38,531
-İyi çalışmalar.
-Sana da.
1017
01:04:43,530 --> 01:04:46,190
(Araba sesi)
1018
01:04:54,922 --> 01:04:57,710
Teşekkürler.
1019
01:05:03,582 --> 01:05:06,163
(Gülme sesleri)
1020
01:05:08,325 --> 01:05:10,898
(Gülme sesleri)
1021
01:05:18,360 --> 01:05:20,863
Arkadaşlar, geldi!
1022
01:05:21,155 --> 01:05:23,872
(Deklanşör sesleri)
1023
01:05:26,909 --> 01:05:29,536
(Deklanşör sesleri)
1024
01:05:32,867 --> 01:05:35,503
(Deklanşör sesleri)
1025
01:05:36,218 --> 01:05:39,746
-Yıldız Hanım çok şıksınız.
-Çok teşekkürler, sağ olun.
1026
01:05:39,864 --> 01:05:43,463
-Müsaadenizle.
-Nereye gelmiştiniz Yıldız Hanım?
1027
01:05:43,544 --> 01:05:46,777
Lombeliko Kralı'nın taç giyme törenine
beni de davet ettiler de...
1028
01:05:46,858 --> 01:05:48,064
...o yüzden buradayım.
1029
01:05:48,145 --> 01:05:51,548
Yıldız Hanım, böyle bir ülke var mı ki?
(Deklanşör sesleri)
1030
01:05:51,905 --> 01:05:55,131
Yani davet olduğuna göre,
ülkesi de vardır herhâlde, değil mi?
1031
01:05:55,212 --> 01:05:57,585
-Yani.
-Yıldız Hanım...
1032
01:05:57,801 --> 01:06:00,943
...böyle bir ülke yok, böyle bir
davet de yok.
1033
01:06:01,312 --> 01:06:03,806
(Deklanşör sesleri)
1034
01:06:07,544 --> 01:06:08,544
Nasıl?
1035
01:06:09,234 --> 01:06:12,330
Yıldız Hanım, birileri sizi çok pis
oyuna getirmiş olmalı.
1036
01:06:13,746 --> 01:06:15,872
-Ne diyor bu?
-(Muhabir) Yıldız Hanım bu nasıl olur?
1037
01:06:16,361 --> 01:06:18,414
Yıldız Hanım, davetiyenizi
görebilir miyiz?
1038
01:06:18,495 --> 01:06:19,495
Bilmiyorum, yürü.
1039
01:06:19,577 --> 01:06:21,386
Yıldız Hanım, gerçekten böyle bir
davet var mı?
1040
01:06:21,469 --> 01:06:23,690
(Muhabir) Kim şaka yapmış olabilir?
1041
01:06:23,778 --> 01:06:25,822
-Dur.
-(Muhabir 2) Yıldız Hanım...
1042
01:06:26,127 --> 01:06:29,014
Mustafa, arabayı getir Mustafa.
1043
01:06:30,640 --> 01:06:31,681
(Muhabir) Yıldız Hanım...
1044
01:06:33,365 --> 01:06:35,132
(Yıldız) Konuşma sakın onlarla.
1045
01:06:35,531 --> 01:06:37,754
Yıldız Hanım, davetiyeyi neden
göstermiyorsunuz?
1046
01:06:38,510 --> 01:06:40,247
Gerçek olmamalı o davetiye.
1047
01:06:41,555 --> 01:06:43,573
-Yıldız Hanım...
-Bir açıklama yapmayacak mısınız?
1048
01:06:43,654 --> 01:06:46,150
Yıldız Hanım, internetten falan da mı
kontrol etmediniz?
1049
01:06:47,963 --> 01:06:49,992
(Muhabir) Yıldız Hanım, cevap
verir misiniz lütfen?
1050
01:06:50,490 --> 01:06:53,138
Yıldız Hanım, internetten falan da mı
kontrol etmediniz?
1051
01:06:53,256 --> 01:06:55,408
Neden sorumuza cevap vermiyorsunuz?
1052
01:06:57,392 --> 01:07:02,334
(Müzik)
1053
01:07:02,580 --> 01:07:04,967
(Şengül) Ya böyle bir davet yok
ne demek şimdi ya?
1054
01:07:05,072 --> 01:07:08,123
Ya böyle bir davet yoku bırak,
böyle bir ülke yok diyor.
1055
01:07:08,287 --> 01:07:10,845
Hay Allah kahretsin ya, resmen
oyuna geldik.
1056
01:07:10,926 --> 01:07:12,549
Ya kim yapar bunu, kim?
1057
01:07:12,630 --> 01:07:15,052
Ya kim yaparı mı var?
Tabii ki Ender cadısı!
1058
01:07:15,133 --> 01:07:17,187
Yok artık! Bu kadar olmaz bu iş.
1059
01:07:17,268 --> 01:07:18,864
Ben o kadını bulur,
saçını başını yolarım.
1060
01:07:18,990 --> 01:07:20,605
İntikam alıyor işte benden.
1061
01:07:20,731 --> 01:07:23,538
Ya böyle intikam mı olur ya?
Kırk yıl düşünsem aklıma gelmez.
1062
01:07:23,771 --> 01:07:26,565
Ay bittim ben ya, bittim.
Resmen rezil oldum.
1063
01:07:27,295 --> 01:07:31,064
Ben de bilemedim ki sana akıl
vereyim ya. Off, üzülme Yıldız.
1064
01:07:31,234 --> 01:07:35,022
Ya ben herkesi alt edeceğim derken
düştüğüm duruma bak şu anda.
1065
01:07:35,315 --> 01:07:36,925
Halit'e ne diyeceğim?
1066
01:07:37,874 --> 01:07:39,750
Ay bittim ben ya.
1067
01:07:40,468 --> 01:07:42,112
Lombeliko'ymuş.
1068
01:07:43,447 --> 01:07:50,347
(Müzik)
1069
01:07:54,782 --> 01:07:56,559
Aramadı da ya.
1070
01:07:59,047 --> 01:08:00,047
(Halit) Yıldız.
1071
01:08:00,431 --> 01:08:05,483
(Müzik - Gerilim)
1072
01:08:05,813 --> 01:08:07,581
Hayatım nerede kaldın ya?
1073
01:08:10,238 --> 01:08:12,873
Neyin var? Ne oldu?
1074
01:08:13,443 --> 01:08:19,559
(Müzik - Gerilim)
1075
01:08:19,706 --> 01:08:23,399
-Boya fabrikasında bugün yangın çıktı.
-Hii! İnanmıyorum.
1076
01:08:23,962 --> 01:08:25,372
Birine bir şey oldu mu?
1077
01:08:26,077 --> 01:08:28,265
Çok şükür kimseye bir şey olmadı.
1078
01:08:29,399 --> 01:08:30,578
Çok şükür.
1079
01:08:31,308 --> 01:08:35,551
Ama fabrikanın içinde kimyasal
madde çok olduğu için...
1080
01:08:36,408 --> 01:08:38,952
...yangın zor kontrol altına alındı.
1081
01:08:41,179 --> 01:08:42,903
Zarar çok büyük.
1082
01:08:46,045 --> 01:08:47,720
Geçmiş olsun Halitciğim.
1083
01:08:51,138 --> 01:08:54,622
Ben çalışma odasına ineceğim,
birkaç telefon görüşmesi yapmam gerek.
1084
01:08:54,800 --> 01:08:58,402
-Bir şey yedin mi?
-Yok, canım bir şey yemek istemiyor.
1085
01:08:59,957 --> 01:09:04,621
(Müzik - Gerilim)
1086
01:09:04,779 --> 01:09:07,752
Sen bu hâldeyken ben sana
nasıl söyleyeyim ki?
1087
01:09:09,740 --> 01:09:11,712
Ne yapacağım ben ya?
1088
01:09:12,024 --> 01:09:18,925
(Müzik - Gerilim)
1089
01:09:23,437 --> 01:09:30,337
(Müzik)
1090
01:09:32,524 --> 01:09:33,524
Halit.
1091
01:09:35,484 --> 01:09:36,484
Halit.
1092
01:09:36,564 --> 01:09:42,712
(Müzik)
1093
01:09:43,634 --> 01:09:45,420
Uff!
1094
01:09:45,777 --> 01:09:47,948
Hiçbir şey konuşamadan çıkmış.
1095
01:09:50,751 --> 01:09:53,925
Ne yapacağım ben ya? Off!
1096
01:09:55,224 --> 01:10:01,874
(Müzik)
1097
01:10:02,096 --> 01:10:03,774
Lombeliko ne yani?
1098
01:10:04,684 --> 01:10:07,693
Cumhuriyet uydurdular, inandın Yıldız ya.
1099
01:10:08,537 --> 01:10:15,437
(Müzik)
1100
01:10:20,342 --> 01:10:21,342
Sıtkı.
1101
01:10:22,237 --> 01:10:24,015
Eve dönüyoruz, hemen!
1102
01:10:24,781 --> 01:10:31,681
(Müzik)
1103
01:10:36,894 --> 01:10:42,280
(Gülme sesi)
1104
01:10:43,432 --> 01:10:45,732
(Gülme sesi)
1105
01:10:45,872 --> 01:10:50,725
Tipe bak ya. Ya sen kimsin böyle
bir şeye soyunuyorsun, kimsin?
1106
01:10:50,806 --> 01:10:51,817
Aptal!
1107
01:10:51,898 --> 01:10:52,898
(Gülme sesi)
1108
01:10:53,123 --> 01:10:55,931
Yalnız Halit'in
yüzünü düşünemiyorum.
1109
01:10:56,012 --> 01:10:59,873
Ay var ya, orada olmak için
neler vermezdim.
1110
01:11:00,471 --> 01:11:01,471
Abla...
1111
01:11:02,775 --> 01:11:05,508
...bu iş bize sıçramaz değil mi?
-I ıh.
1112
01:11:05,924 --> 01:11:08,929
Merak etme, hiçbir şey olmaz. I ıh.
1113
01:11:09,995 --> 01:11:12,062
Ya hadi ispat etsinler o zaman.
1114
01:11:12,490 --> 01:11:15,929
Hayır, yani tam bir ivme yakalamışken,
yükselişe geçmişken...
1115
01:11:16,135 --> 01:11:21,030
...bir darbe almayalım diye diyorum.
-Ay Caner ya. Off.
1116
01:11:21,111 --> 01:11:23,591
Uzun zamandır ilk defa
keyfim yerine gelmiş.
1117
01:11:23,672 --> 01:11:26,891
Ütopik fikirlerinle vallahi
içine ediyorsun keyfimin.
1118
01:11:27,077 --> 01:11:29,809
Bırak şurada iki dakika
keyfini çıkarıyoruz ya.
1119
01:11:29,966 --> 01:11:32,560
(Gülme sesi)
Ay sinirim bozuldu.
1120
01:11:32,937 --> 01:11:38,742
(Gülme sesi)
1121
01:11:40,578 --> 01:11:45,423
(Müzik - Gerilim)
1122
01:11:45,970 --> 01:11:46,970
Yıldız!
1123
01:11:51,066 --> 01:11:52,066
Ne oldu?
1124
01:11:53,553 --> 01:11:54,553
Ne bu?
1125
01:11:55,163 --> 01:11:58,714
(Müzik - Gerilim)
1126
01:11:58,921 --> 01:12:03,052
-Ee... Biri bana bir oyun oynadı.
-Oyuna gelmeseydin o zaman!
1127
01:12:03,281 --> 01:12:05,000
Bunu bana niye söylemiyorsun?
1128
01:12:05,231 --> 01:12:08,081
Ben sana söyleyecektim ama dün
sinirlerini bozuk görünce--
1129
01:12:08,162 --> 01:12:10,230
Ha, bir de ben sinirlendireyim
dedin, öyle mi?
1130
01:12:10,311 --> 01:12:12,518
Bunu baştan söylemen
gerekiyordu Yıldız!
1131
01:12:12,599 --> 01:12:15,316
Bana bir davetiye gelmişti. Ben, sen
sevinirsin diye düşün--
1132
01:12:15,397 --> 01:12:17,828
Nesine sevineceğim?
Beni rezil etmene mi?
1133
01:12:18,034 --> 01:12:21,140
Ya insan bir sorar, öğrenir
nedir, ne değildir diye.
1134
01:12:21,603 --> 01:12:22,657
Ya...
1135
01:12:23,244 --> 01:12:25,383
-Çok özür dilerim.
-Bana bak Yıldız...
1136
01:12:25,769 --> 01:12:28,156
...özür dilemen, rezil olmanın
üstünü örtmüyor.
1137
01:12:28,406 --> 01:12:29,472
Ağlayıp sızlama!
1138
01:12:31,779 --> 01:12:34,371
-Ben sadece bir hata yaptım.
-Hata mı?
1139
01:12:34,874 --> 01:12:38,570
Herkes hata yapabilir ama seninki
tamamen cahillikten.
1140
01:12:40,010 --> 01:12:46,910
(Müzik - Gerilim)
1141
01:13:00,274 --> 01:13:07,174
(Müzik - Gerilim)
1142
01:13:10,153 --> 01:13:11,848
Şengül abla.
1143
01:13:12,779 --> 01:13:16,139
Ya şu düştüğümüz duruma bak ya,
cidden rezillik yani.
1144
01:13:16,608 --> 01:13:18,187
Babamı düşünemiyorum bile.
1145
01:13:19,531 --> 01:13:22,660
Babam için bugün bir milattır,
ben sana söyleyeyim.
1146
01:13:22,741 --> 01:13:26,061
Ne bekliyordu ki? Garsonuyla evlenirse
sonu bu olur işte.
1147
01:13:26,160 --> 01:13:29,705
Yıldız kim ya? Yıldız ne bilir yani?
Alt yapısı ne?
1148
01:13:30,225 --> 01:13:33,520
Gerçi gördük alt yapısı ne.
Falcının kızı.
1149
01:13:34,944 --> 01:13:39,079
Ben de Yıldız'ı akıllı bir şey sanırdım.
Sen ilk gelen davete koşa koşa git.
1150
01:13:39,334 --> 01:13:41,444
İnsan bir bakar ya, bakar.
1151
01:13:41,525 --> 01:13:44,704
Lombeliko Cumhuriyeti yazmışlar bir de.
Dahası var mı?
1152
01:13:44,810 --> 01:13:47,479
Sen hiç merak etme canım.
O Yıldız öyle aptal falan değil.
1153
01:13:47,613 --> 01:13:50,003
Bu yaptığını da aptallığından
yapmadı zaten.
1154
01:13:50,122 --> 01:13:51,469
Kız cahil, cahil!
1155
01:13:51,550 --> 01:13:54,094
Böyle alt yapısız,
vizyonsuz bir kız yani.
1156
01:13:54,357 --> 01:13:57,727
Tabii. Babamı kafalayacak kadar
zekâsı var...
1157
01:13:58,132 --> 01:14:00,318
...ama elinde tutacak kadar aklı yok.
1158
01:14:04,819 --> 01:14:06,213
O değil de...
1159
01:14:10,577 --> 01:14:11,731
...kim yaptı bunu?
1160
01:14:14,758 --> 01:14:17,698
-Ben ilk senden şüphelendim vallahi.
-Yok artık.
1161
01:14:18,168 --> 01:14:20,918
O kadar entrika yapacak
kafa nerede var bende ya!
1162
01:14:24,423 --> 01:14:25,423
(Gülme sesi)
1163
01:14:25,669 --> 01:14:26,957
-Ender.
-Ender.
1164
01:14:27,715 --> 01:14:34,615
(Müzik)
1165
01:14:37,510 --> 01:14:40,766
Hişt Erim, bu senin üvey annen
değil mi oğlum?
1166
01:14:42,452 --> 01:14:44,819
Annen olmayan ülkenin
davetine gitmiş oğlum.
1167
01:14:44,900 --> 01:14:46,582
Eve git, ona biraz ders çalıştır.
1168
01:14:47,186 --> 01:14:49,210
(Gülme sesi)
1169
01:14:49,772 --> 01:14:56,672
(Müzik)
1170
01:15:06,498 --> 01:15:08,650
Şengül abla, Yıldız Hanım geldi.
1171
01:15:08,803 --> 01:15:12,317
Tamam, sen şu Derya ablanın
koltukaltı kaldı, onu al. Geliyorum.
1172
01:15:12,768 --> 01:15:14,325
Nasıl oldun kız?
1173
01:15:15,356 --> 01:15:18,086
Yani böyle bir durumda
nasıl olunursa öyleyim.
1174
01:15:18,298 --> 01:15:20,770
Uff, ben de böyle bir durumla
karşılaşanı hayatımda...
1175
01:15:20,851 --> 01:15:23,094
...ne gördüm, ne duydum, ne işittim.
1176
01:15:23,175 --> 01:15:27,242
Harika moral veriyorsun. Gelirken
öyle demiyordun davetlere.
1177
01:15:27,898 --> 01:15:30,538
-Halit ne dedi, kızdı mı?
-Ay çok kızdı.
1178
01:15:30,891 --> 01:15:35,182
-Ama daha kötüsü yani beni çok kırdı.
-Aman tamam, sıkma canını sen de.
1179
01:15:35,263 --> 01:15:37,722
Araştırmadan, etmeden gitmeyiz
biz de artık bir yere.
1180
01:15:37,827 --> 01:15:40,741
Ben zaten şu an hiçbir yere gidebilecek
durumda değilim, sokağa çıkamam.
1181
01:15:40,822 --> 01:15:43,705
Ay abartma sen de Yıldız.
Unutulur gider.
1182
01:15:43,902 --> 01:15:46,377
Bu ülkede her şey oluyorsun ama
rezil olamıyorsun.
1183
01:15:46,458 --> 01:15:48,750
Ben bir şeyleri bilmeyince
problem oluyor ama.
1184
01:15:49,412 --> 01:15:53,871
Vallahi Canan Karatay için şeker neyse,
benim için Ender o.
1185
01:15:54,413 --> 01:15:55,413
Cadı!
1186
01:15:56,024 --> 01:15:58,624
-Bir şey içer misin?
-Su versene bana.
1187
01:16:01,685 --> 01:16:03,357
Uff ya.
1188
01:16:04,689 --> 01:16:09,033
(Müzik)
1189
01:16:09,346 --> 01:16:12,572
(Halit dış ses) Yemeğe beni
beklemeyin, işlerim uzadı.
1190
01:16:16,389 --> 01:16:18,020
Cezalandır bakalım beni.
1191
01:16:18,979 --> 01:16:22,711
(Müzik)
1192
01:16:22,854 --> 01:16:25,619
-Geliyor geliyor.
-Çaktırma.
1193
01:16:26,431 --> 01:16:30,864
(Müzik)
1194
01:16:31,150 --> 01:16:32,942
Babanız geç gelecekmiş.
1195
01:16:33,023 --> 01:16:35,675
Biliyoruz canım. Beni
arayıp haber verdi.
1196
01:16:40,048 --> 01:16:41,208
Erim yok mu?
1197
01:16:41,289 --> 01:16:45,081
Babamın yokluğundan faydalandı.
Bilgisayar oynarken yiyor yemeğini.
1198
01:16:49,194 --> 01:16:52,258
Yıldızcığım, sana bir şey soracağım.
1199
01:16:52,642 --> 01:16:54,403
Siz babamla dargın mısınız?
1200
01:16:55,133 --> 01:16:57,108
Yoo, nereden çıktı?
1201
01:16:57,823 --> 01:17:01,786
Yani çünkü babam genelde çok sinirli
olduğunda akşam yemeklerini kaçırır.
1202
01:17:01,962 --> 01:17:05,455
Ama tabii senin bunu bu kadar kısa
zamanda öğrenememiş olman...
1203
01:17:05,561 --> 01:17:06,960
...çok normal.
1204
01:17:11,628 --> 01:17:15,370
Ay söylemeyeyim, söylemeyeyim diyorum
Yıldız ama tutamayacağım ben kendimi.
1205
01:17:15,609 --> 01:17:16,868
Ne oldu Zehra?
1206
01:17:17,285 --> 01:17:19,924
Biz bugün gazeteleri okuduk, o kadar
üzüldük ki.
1207
01:17:20,257 --> 01:17:21,770
Aynen Yıldız ya.
1208
01:17:25,927 --> 01:17:27,460
Bir talihsizlik oldu.
1209
01:17:29,152 --> 01:17:33,906
Bak Yıldızcığım, ee sen bir daha eğer
sana öyle bir davetiye falan gelirse...
1210
01:17:34,060 --> 01:17:36,988
...bizim yanımıza gel, bize sor.
Biz sana yol gösteririz.
1211
01:17:37,102 --> 01:17:40,934
Sonuçta ne demişler? Bilmemek ayıp
değil, öğrenmemek ayıp, değil mi?
1212
01:17:41,164 --> 01:17:44,947
Aynen Yıldızcığım. Biz ne güne
duruyoruz burada ama değil mi?
1213
01:17:47,532 --> 01:17:50,205
Yıldız, biz Lila'yla
düşündük, taşındık...
1214
01:17:50,449 --> 01:17:54,623
...eğer kabul edersen sana küçük
bir moral hediyesi aldık.
1215
01:17:57,126 --> 01:17:59,435
-Bana mı?
-Hı hı.
1216
01:18:00,039 --> 01:18:01,530
-Siz?
-Evet.
1217
01:18:03,249 --> 01:18:08,741
(Müzik)
1218
01:18:09,120 --> 01:18:12,238
Sana bir faydamız dokunur belki dedik.
1219
01:18:12,853 --> 01:18:19,753
(Müzik)
1220
01:18:24,060 --> 01:18:26,690
O son güncellenen basım.
1221
01:18:26,771 --> 01:18:30,414
Aç bak L'ye, senin dediğin
gibi bir yer orada da yok.
1222
01:18:31,436 --> 01:18:38,336
(Müzik)
1223
01:18:41,730 --> 01:18:43,937
Tebrik ediyorum sizi
bu ergen şakanız için.
1224
01:18:44,440 --> 01:18:45,440
Sağ olun.
1225
01:18:47,663 --> 01:18:50,459
Ay Yıldızcığım ama bak
atlasını unuttun burada.
1226
01:18:50,540 --> 01:18:53,480
Okurdun yukarıda, biraz
bilgilenirdin, bir şey olurdu. Gel.
1227
01:18:54,223 --> 01:18:57,875
(Müzik)
1228
01:18:58,108 --> 01:18:59,175
(Kapı zili sesi)
1229
01:19:01,183 --> 01:19:07,907
(Televizyondan gelen sesler)
1230
01:19:09,551 --> 01:19:11,008
(Kapı açılma sesi)
1231
01:19:11,988 --> 01:19:14,143
Ayy, eve giderken bir uğrayayım dedim.
1232
01:19:14,830 --> 01:19:16,678
İyi yaptın, geç.
1233
01:19:17,687 --> 01:19:18,943
Geçtin zaten.
1234
01:19:21,487 --> 01:19:23,346
Yıldız anlattı mı olanları?
1235
01:19:23,427 --> 01:19:25,414
Yoo, anlatmadı. Ne oldu?
1236
01:19:25,495 --> 01:19:28,500
Ay sorma, neler olmadı ki.
Biz bir halt yedik.
1237
01:19:29,053 --> 01:19:30,053
Ne oldu ya?
1238
01:19:30,563 --> 01:19:32,235
Ya Yıldız'a bir davetiye geldi.
1239
01:19:32,316 --> 01:19:36,002
Bilmem ne ülkesinin kralının
taç giyme töreni mi neymiş.
1240
01:19:36,181 --> 01:19:37,543
Meğer yalanmış.
1241
01:19:37,867 --> 01:19:40,175
Ne kralı, ne yalanı ya, anlamadım ben.
1242
01:19:40,480 --> 01:19:43,373
Yani dünyada öyle bir ülke yokmuş.
1243
01:19:44,472 --> 01:19:48,562
Ayy inanmıyorum. Ya böyle
bir şeyi kim yapar ki?
1244
01:19:49,878 --> 01:19:53,296
Siz şimdi olmayan ülkenin davetine
koşa koşa gittiniz mi yani?
1245
01:19:53,464 --> 01:19:57,981
Gittik. Gitmez olaydık. Bütün
gazeteciler de orada mıymış!
1246
01:19:58,101 --> 01:20:02,764
Ee, ya niye kimseye sormuyorsunuz?
Ders olsun size bu da artık.
1247
01:20:03,246 --> 01:20:05,868
Anlatamıyorum herhâlde, bütün
gazetelere çıktık diyorum.
1248
01:20:05,949 --> 01:20:08,008
Bütün gazeteler oradaydı diyorum sana.
1249
01:20:08,269 --> 01:20:09,939
Ee, kusura bakma da yani...
1250
01:20:10,225 --> 01:20:12,805
...ilk davete öyle koşa koşa
giderseniz olacağı bu.
1251
01:20:12,921 --> 01:20:15,748
Ayrıca Yıldız'ın aptallığı.
Bayılıyor kendini göstereceğim diye.
1252
01:20:15,814 --> 01:20:18,941
Ay tamam, sen de. Kıza da bir şey
deme, zaten morali bozuk.
1253
01:20:19,022 --> 01:20:21,551
İyi, demem. Morali niye bozuluyorsa?
1254
01:20:21,813 --> 01:20:24,374
Ne var? Bugün onu konuşurlar, yarın
başka bir şey konuşurlar.
1255
01:20:24,553 --> 01:20:26,287
Boş boş muhabbetler zaten.
1256
01:20:27,485 --> 01:20:30,378
Yazık, öyle de bir mahcuptu ki,
böyle kuş gibi duruyordu orada.
1257
01:20:30,459 --> 01:20:31,857
Bir üzüldüm ki.
1258
01:20:31,938 --> 01:20:32,938
Yaa.
1259
01:20:34,272 --> 01:20:36,026
Ben şunu bir arayayım ya da
mesaj atayım.
1260
01:20:36,107 --> 01:20:37,307
At at, bir şey yap.
1261
01:20:37,743 --> 01:20:44,643
(Müzik)
(Ağlama sesi)
1262
01:20:45,026 --> 01:20:46,226
Atlasmış!
1263
01:20:47,512 --> 01:20:49,282
Sanki ilkokul okumadım ben.
1264
01:20:51,063 --> 01:20:54,335
Kendi her cumhuriyeti ezbere
biliyor çünkü, hepsini sayıyor.
1265
01:20:57,793 --> 01:20:59,081
(Mesaj zili sesi)
1266
01:21:02,348 --> 01:21:05,492
(Zeynep dış ses) Şengül burada, seni
görüntülü arayalım mı? Halit yanında mı?
1267
01:21:05,656 --> 01:21:07,651
Hıı, yanımda, adam eve bile gelmedi.
1268
01:21:08,843 --> 01:21:12,940
(Bağırma sesi)
1269
01:21:13,021 --> 01:21:14,107
Çabuk şuna bak.
1270
01:21:14,188 --> 01:21:15,954
-Delireceğim, delirdim! Bak!
-Ne oluyor be?
1271
01:21:16,339 --> 01:21:17,397
-Bak!
-Ne o ya?
1272
01:21:17,525 --> 01:21:22,209
120 bin, yani fenomen!
1273
01:21:22,356 --> 01:21:24,521
(Bağırma sesi)
120 bin mi? Oha!
1274
01:21:25,672 --> 01:21:27,605
(Bağırma sesi)
1275
01:21:27,736 --> 01:21:29,832
Ay çıldıracağım heyecandan.
Yemin ediyorum.
1276
01:21:33,135 --> 01:21:34,135
Alo.
1277
01:21:35,154 --> 01:21:37,817
Ne yapıyor bu ya? Niye dans ediyor?
1278
01:21:39,137 --> 01:21:42,335
-Bugün başına gelenleri anlattı.
-Ona mı sevindi?
1279
01:21:42,499 --> 01:21:43,499
Yok.
1280
01:21:43,922 --> 01:21:46,613
Kız, fenomen oldun. 120 bin!
1281
01:21:46,733 --> 01:21:48,872
(Şengül bağırma sesi)
Ne fenomeni ya?
1282
01:21:49,218 --> 01:21:52,111
Ya senin şu yeni açtığın
internet hesabı var ya...
1283
01:21:52,192 --> 01:21:54,198
...orada 120 bin takipçin var şu an.
1284
01:21:54,378 --> 01:21:55,378
Ne?
1285
01:21:57,736 --> 01:21:59,898
Ne zaman baktın? Bir dakika.
1286
01:22:00,726 --> 01:22:02,350
Dur bir dakika.
1287
01:22:04,675 --> 01:22:06,216
Ha!
1288
01:22:07,204 --> 01:22:09,382
120 bin gerçekten!
1289
01:22:09,463 --> 01:22:12,091
Ha! 120 bin olmuşum!
1290
01:22:12,771 --> 01:22:15,646
Ay, ben evde niye oturup
ağlıyorum ki o zaman?
1291
01:22:15,816 --> 01:22:19,009
Ay Zehra beni sevmese ne olur,
120 bin kişi seviyor.
1292
01:22:19,263 --> 01:22:20,663
(Yıldız) İnanmıyorum!
1293
01:22:20,744 --> 01:22:23,123
Vallahi ben de bilmiyorum.
Millet skandal seviyorsa demek.
1294
01:22:23,204 --> 01:22:24,620
(Şengül ses) Ver kız şunu.
Kız bana bak...
1295
01:22:24,701 --> 01:22:27,825
...ne oldu, bak reklamın iyisi,
kötüsü olmuyormuş ablacığım.
1296
01:22:27,957 --> 01:22:29,823
Dur, tamam, hadi kapatın siz.
1297
01:22:31,235 --> 01:22:34,327
Fenomen oldum. Fenomen oldum.
1298
01:22:34,408 --> 01:22:36,183
Ay çok heyecanlıyım.
İçim içime sığmıyor.
1299
01:22:36,264 --> 01:22:39,080
Ne yapacağım? Ünlü olduk.
Yemin ediyorum fenomen olduk.
1300
01:22:39,161 --> 01:22:41,425
-Neyine üzülüyorsam.
-Olduk işte, olduk.
1301
01:22:41,541 --> 01:22:43,852
Ya yeter, bağırma. Milleti
toplayacaksın başımıza.
1302
01:22:43,933 --> 01:22:45,386
Başım da şişti zaten.
1303
01:22:45,660 --> 01:22:46,660
Fenomen olduk.
1304
01:22:47,152 --> 01:22:53,380
(Müzik)
1305
01:22:57,069 --> 01:23:01,596
(Müzik)
1306
01:23:01,776 --> 01:23:02,776
Günaydın.
1307
01:23:03,433 --> 01:23:04,567
(Halit) Günaydın.
1308
01:23:05,502 --> 01:23:12,402
(Müzik)
1309
01:23:13,746 --> 01:23:14,945
Sağ ol.
1310
01:23:19,735 --> 01:23:23,080
Halit, bana çok kızgınsın
biliyorum ama...
1311
01:23:23,195 --> 01:23:25,886
-Bak Yıldız, bazı şey--
-Lütfen bitirmeme izin ver.
1312
01:23:27,594 --> 01:23:30,689
Ben bu hayatıma alışmak için
elimden geleni yapıyorum.
1313
01:23:31,015 --> 01:23:32,572
İnan ki çok çabalıyorum.
1314
01:23:32,952 --> 01:23:35,155
Seni hayal kırıklığına
uğratmak hiç istemiyorum...
1315
01:23:35,236 --> 01:23:37,769
...ama lütfen sen de beni
hayal kırıklığına uğratma.
1316
01:23:43,155 --> 01:23:47,386
Yıldız, yaptığın her şeye
çok dikkat etmelisin.
1317
01:23:48,084 --> 01:23:50,116
Biz göz önünde olan bir aileyiz.
1318
01:23:50,807 --> 01:23:53,601
Benim bugüne kadar başıma
hiç böyle bir şey gelmedi.
1319
01:23:53,682 --> 01:23:55,395
Bundan sonra da gelmemesi gerekiyor.
1320
01:23:55,476 --> 01:23:57,616
Bundan sonra da olmayacak,
söz veriyorum.
1321
01:24:00,913 --> 01:24:04,013
Senin bu işi tek başına
öğrenmen mümkün değil.
1322
01:24:06,200 --> 01:24:09,828
Seni yönlendirecek, sana akıl verecek
biri lazım.
1323
01:24:11,605 --> 01:24:12,692
Nasıl yani?
1324
01:24:16,515 --> 01:24:19,185
Yaşam koçu, stil danışmanı.
1325
01:24:19,667 --> 01:24:22,507
Yani senin anlayacağın
bir öğretmen gerek.
1326
01:24:23,046 --> 01:24:25,804
Ben birini ayarladım. Bugün
gelecek, tanışacaksın.
1327
01:24:26,094 --> 01:24:28,795
Yalnız bunları çok çabuk öğrenmen
gerekiyor.
1328
01:24:31,774 --> 01:24:34,014
Tamam, yani sen öyle istiyorsan.
1329
01:24:35,268 --> 01:24:37,149
Bu arada sana bir şey göstereceğim.
1330
01:24:37,512 --> 01:24:38,715
(Halit) Ne gibi?
1331
01:24:39,868 --> 01:24:43,244
Senin o bana çok kızdığın davet,
bazılarının ilgisini çekmiş.
1332
01:24:45,755 --> 01:24:48,910
Bir günde 120 bin takipçim oldu. Bak.
1333
01:24:52,889 --> 01:24:54,801
Yani aslında beni bu
hâlimle de beğeniyorlar...
1334
01:24:54,882 --> 01:24:57,261
...yani beğenenler var. Bak,
bir sürü takipçim oldu.
1335
01:24:57,437 --> 01:24:59,688
Göstereyim sana. Yıldız Argun.
1336
01:25:00,224 --> 01:25:01,224
(Gülme sesi)
1337
01:25:01,519 --> 01:25:07,081
(Müzik)
1338
01:25:07,512 --> 01:25:09,944
(Yıldız) Seni koymuyorum kızarsın diye.
1339
01:25:10,684 --> 01:25:13,053
Belki de benim de takipçim
olacak, kıskanırsın.
1340
01:25:13,660 --> 01:25:15,900
-(Halit) Değil mi?
-Sen açma, boş ver.
1341
01:25:16,533 --> 01:25:19,538
Aa... Ay çıldıracağım ya.
1342
01:25:19,619 --> 01:25:23,361
Biz kadını rezil etmeye uğraşıyoruz,
kadın internette fenomen oldu.
1343
01:25:24,043 --> 01:25:28,459
Ablacığım, bizimki bildiğin bahtsız
bedevi şansı. Başka bir şey değil yani.
1344
01:25:28,868 --> 01:25:32,688
Hayır, insanlar dalgasını geçiyor
ama yine de takip ediyorlar.
1345
01:25:33,006 --> 01:25:35,421
Hayır, ben anlamadım ki bu nerenin
şanslı karısı.
1346
01:25:35,536 --> 01:25:38,447
Efsunlu mudur nedir? Hep dört ayak
üstüne düşüyor ya.
1347
01:25:38,633 --> 01:25:39,633
Caner!
1348
01:25:41,271 --> 01:25:44,568
Biz bunun hesabını mı hackletsek, hı?
1349
01:25:45,686 --> 01:25:46,686
Ablacığım...
1350
01:25:47,456 --> 01:25:50,294
...biz bir dursak artık,
soluklansak falan ha?
1351
01:25:50,523 --> 01:25:53,374
-Akışına mı bıraksak yani?
-Akışına mı bıraksak?
1352
01:25:53,455 --> 01:25:55,338
Sence ben akışına bırakır mıyım?
1353
01:25:55,419 --> 01:25:59,115
Akışına bırakmak, dünyanın
en kötü razı oluş biçimi ya.
1354
01:26:01,245 --> 01:26:03,188
Aman, yoruldum be.
1355
01:26:03,385 --> 01:26:06,051
Ya ablacığım, biz bu kızın...
1356
01:26:06,132 --> 01:26:08,472
...ne mal olduğunu Halit'e
göstermek istemiyor muyduk?
1357
01:26:08,567 --> 01:26:12,300
Ee Halit de gördü işte. Ya bırak
takipçi sayısını falan. Ha hay!
1358
01:26:12,710 --> 01:26:16,439
Ne fenomenler gördü bu gözler be,
hepsi tepetaklak fıs dedi, çakıldı.
1359
01:26:16,520 --> 01:26:17,786
Boş versene ya.
1360
01:26:19,420 --> 01:26:20,534
O da doğru.
1361
01:26:21,504 --> 01:26:23,009
Ver bakayım şu telefonu.
1362
01:26:23,841 --> 01:26:24,908
(Ender) Arkanda.
1363
01:26:25,963 --> 01:26:31,507
(Müzik)
1364
01:26:31,733 --> 01:26:33,216
Lan deli olacağım ya!
1365
01:26:37,648 --> 01:26:39,929
(Yıldız) Hayatım akşam için bir şey
ister misin, yaptırayım mı?
1366
01:26:40,010 --> 01:26:41,656
(Halit) Yok bir tanem, sağ ol.
1367
01:26:41,737 --> 01:26:43,829
-(Zehra) Günaydın.
-(Halit) Günaydın kızım.
1368
01:26:45,071 --> 01:26:48,383
-Bugün sen de geç kalmışsın babacığım.
-Evet, bu sabah öyle oldu.
1369
01:26:48,471 --> 01:26:50,192
Ben işe gideceğim,
beni de bırakır mısın?
1370
01:26:50,273 --> 01:26:51,482
Tabii bırakırım. Hadi gel.
1371
01:26:51,646 --> 01:26:53,179
Hayatım, biliyor musun?
1372
01:26:53,260 --> 01:26:56,347
Ben dün üzüldüm diye Zehra'yla Lila
bana hediye almışlar.
1373
01:26:56,468 --> 01:26:58,522
Öyle mi? Ne iyi etmişler.
1374
01:26:59,482 --> 01:27:00,635
Ne almışlar peki?
1375
01:27:04,183 --> 01:27:06,502
-Kitap.
-Kitabın adı ne?
1376
01:27:07,353 --> 01:27:08,998
Neydi adı Zehracığım?
1377
01:27:10,411 --> 01:27:12,096
Üç şey ee...
1378
01:27:14,153 --> 01:27:15,463
(Yıldız) Ben hatırladım.
1379
01:27:18,749 --> 01:27:20,080
Tatlı İntikam.
1380
01:27:20,772 --> 01:27:21,969
(Gülme sesi)
1381
01:27:24,592 --> 01:27:26,792
-Oku bakalım.
-Okuyacağım.
1382
01:27:26,873 --> 01:27:28,148
(Yıldız) Zehra için.
1383
01:27:28,280 --> 01:27:30,334
-Görüşürüz Yıldızcığım.
-Görüşürüz canım.
1384
01:27:30,449 --> 01:27:31,449
Hadi hayatım.
1385
01:27:32,284 --> 01:27:33,521
Görüşürüz.
1386
01:27:36,006 --> 01:27:37,327
(Kapı kapanma sesi)
1387
01:27:39,235 --> 01:27:44,286
-Ya geçen sınav çok kolaydı.
-(Erim) Ne bileyim, ben zorlandım biraz.
1388
01:27:44,955 --> 01:27:46,176
Bak şimdi.
1389
01:27:46,828 --> 01:27:48,392
Ben seni çalıştırırım.
1390
01:27:48,866 --> 01:27:52,211
Erim, ne yapıyorsun kanka?
Üvey annen başladı mı ders çalışmaya?
1391
01:27:53,046 --> 01:27:55,850
Ne diyorsunuz lan siz?
Bıraksanıza oğlum peşimi.
1392
01:27:56,047 --> 01:27:59,680
Dikkat et de üvey annen, babanı
Lombeliko'ya götürmesin ha.
1393
01:28:00,154 --> 01:28:01,154
Oğlum...
1394
01:28:01,682 --> 01:28:03,778
Görüşürüz kanka. Derste görüşürüz,
kendine iyi bak.
1395
01:28:03,859 --> 01:28:06,242
Sen bakma onlara,
herkese böyle yapıyorlar.
1396
01:28:06,618 --> 01:28:08,938
Tamam, bakmıyorum da...
1397
01:28:10,490 --> 01:28:14,855
(Müzik)
1398
01:28:15,100 --> 01:28:16,619
120 bin 12 mi?
1399
01:28:16,799 --> 01:28:19,135
(Gülme sesi)
Artıyor.
1400
01:28:19,514 --> 01:28:22,227
-Rebbiye Hanım geldi, efendim.
-Al içeri.
1401
01:28:25,473 --> 01:28:26,841
(Nefes sesi)
1402
01:28:28,275 --> 01:28:30,313
Merhaba. Hoş geldiniz.
1403
01:28:31,358 --> 01:28:33,887
-Hoş bulduk.
-Ben Yıldız.
1404
01:28:35,098 --> 01:28:36,307
Rebbiye ben de.
1405
01:28:36,757 --> 01:28:37,757
Mürebbiye gibi.
1406
01:28:37,973 --> 01:28:40,584
Siz bu iş için yaratılmışsınız.
(Gülme sesi)
1407
01:28:40,665 --> 01:28:41,737
Başlayalım mı?
1408
01:28:43,583 --> 01:28:45,105
Tamam, buyurun.
1409
01:28:46,135 --> 01:28:47,585
Çay alır mıydınız?
1410
01:28:48,335 --> 01:28:50,306
Yeşil çay olabilir.
1411
01:28:50,395 --> 01:28:53,730
Aysel, yeşil çay getirsene
Rebbiye Hanım'a.
1412
01:28:58,560 --> 01:28:59,764
O nedir?
1413
01:29:01,059 --> 01:29:02,059
Bunlar...
1414
01:29:02,140 --> 01:29:05,261
Ay ben burada ağlıyordum,
gazeteciler habersiz çekti.
1415
01:29:06,998 --> 01:29:08,284
Bu da Zehra'nın davetinden.
1416
01:29:08,365 --> 01:29:11,173
Ben aldım bu pembe elbiseyi,
abartı olmasın diye düşündüm.
1417
01:29:11,336 --> 01:29:14,036
-Sade diye aldım.
-Tam bir fiyasko.
1418
01:29:14,801 --> 01:29:16,190
Ama halledeceğiz.
1419
01:29:16,315 --> 01:29:19,302
Önce stil. Marka
giyinmekle stil olunmaz.
1420
01:29:19,383 --> 01:29:23,014
İnsanın bir gustosu, bir...
Bir duruşu olmalı.
1421
01:29:23,268 --> 01:29:27,934
Abartıdan uzak durup, less is more
diyerek yeni tarzını oluşturacağız.
1422
01:29:28,363 --> 01:29:29,733
Less is more.
1423
01:29:30,255 --> 01:29:33,351
Aynen şekerim. Az ama öz.
1424
01:29:33,796 --> 01:29:36,872
Yıldız'ım sen çok güzelsin,
çok gençsin.
1425
01:29:37,095 --> 01:29:40,134
Ama... Ah ama sen fit değilsin.
1426
01:29:40,329 --> 01:29:45,263
Artık bu zamanda spor yapmayan kalmadı.
Hemen bir spor salonuna üye olunacak.
1427
01:29:45,487 --> 01:29:47,337
Ben şimdi ayakta
durduğumda bir şey yok.
1428
01:29:47,418 --> 01:29:49,778
Oturdum ya, ondan şey oldu.
1429
01:29:50,774 --> 01:29:53,050
Yazılırım ama spor salonuna,
sorun değil.
1430
01:29:53,277 --> 01:29:56,820
Ama öyle herhangi bir yer olmaz.
Şimdi bunlar...
1431
01:29:56,901 --> 01:30:00,605
...en kalburüstü insanların
gittiği spor salonlarının listesi.
1432
01:30:00,686 --> 01:30:02,707
Haftada bir gün pilates...
1433
01:30:02,788 --> 01:30:05,747
...bir gün kick boks ve bir gün
crossfit yapacaksın.
1434
01:30:05,962 --> 01:30:08,076
Eğer kick boks yapmam dersen...
1435
01:30:08,157 --> 01:30:12,163
...sanki yapıyormuş gibi eldivenlerinle
sosyal medyada böyle pozlar vereceksin.
1436
01:30:12,244 --> 01:30:16,904
Evde yoga dersleri alacaksın ki yoga
eğitmenlerinin numaraları orada var.
1437
01:30:17,048 --> 01:30:22,273
Ya şimdilerde yogayı evde yapmak
böyle çok havalı, çok trend.
1438
01:30:22,605 --> 01:30:26,041
Güzel yoga pozları verirken hem
evinin güzelliğini göstereceksin...
1439
01:30:26,156 --> 01:30:29,262
...ama bunu yaparken de
insanların gözüne sokmayacaksın.
1440
01:30:29,984 --> 01:30:32,420
Yalnız benim sosyal medyada
120 bin takipçim var.
1441
01:30:32,709 --> 01:30:36,275
Tatlım, istediğin kadar takipçin
olsun ama bir profesyonel...
1442
01:30:36,356 --> 01:30:38,948
...tarafından yönetilmediğin
müddetçe hiçbir anlamı yok.
1443
01:30:39,181 --> 01:30:41,654
Ha bu arada bana haber vermeden...
1444
01:30:41,735 --> 01:30:44,235
...olur olmaz fotoğraflar
çekip de paylaşmayacaksın.
1445
01:30:44,443 --> 01:30:47,436
Nasıl yani? Ben arkadaşlarımla bile
fotoğraf çekip, koyamayacak mıyım?
1446
01:30:47,517 --> 01:30:49,715
Evet, arkadaşlarınla
bile koyamayacaksın.
1447
01:30:49,899 --> 01:30:51,570
Çünkü bu çok önemli bir konu.
1448
01:30:51,734 --> 01:30:54,711
Yanındakilere bundan sonra
dikkat edeceksin ve yanına...
1449
01:30:54,792 --> 01:30:58,126
...yakışmayan herkesle vedalaşacaksın.
Bunu asla unutma.
1450
01:30:58,344 --> 01:31:02,169
Eğer Sindirella dönüp
ayakkabısını alsaydı...
1451
01:31:02,677 --> 01:31:04,434
...asla prenses olamazdı.
1452
01:31:04,808 --> 01:31:06,289
Şengül'e mi küseceğim?
1453
01:31:06,643 --> 01:31:07,643
Hı?
1454
01:31:08,342 --> 01:31:12,375
Arkadaşlarınla küsmeyeceksin. Yani biraz
mesafe koyacaksın sadece.
1455
01:31:12,719 --> 01:31:15,433
Ee Bebek'te yürüyüş yaparken
gazetecilere yakalanacaksın.
1456
01:31:15,554 --> 01:31:17,963
Makyajını minimumda tutacaksın ki...
1457
01:31:18,044 --> 01:31:21,313
...doğal güzelim imajını insanların
gözüne gözüne sokacaksın.
1458
01:31:21,836 --> 01:31:25,118
Ben çok bir şey sürmedim zaten.
Gözümün dibinde biraz var da...
1459
01:31:25,288 --> 01:31:28,051
Yediklerine dikkat edeceksin.
1460
01:31:28,501 --> 01:31:31,581
Tatlıdan hayatım... Ver onu bana.
1461
01:31:32,838 --> 01:31:34,388
Uzak duracaksın.
1462
01:31:34,469 --> 01:31:36,669
Ay ben bayılırım böyle
börek, çörek, kek.
1463
01:31:36,849 --> 01:31:40,277
Veda edeceksin, protein ağırlıklı
besleneceksin.
1464
01:31:40,387 --> 01:31:44,604
Çok iyi bir doktorla anlaşacaksın.
Yüzün ve vücudun için gerekli olan...
1465
01:31:44,825 --> 01:31:47,119
...minimum bütün
bakımları yaptıracaksın.
1466
01:31:47,278 --> 01:31:49,039
Bakım olur, yaptırırım onu.
1467
01:31:49,255 --> 01:31:51,953
Bu arada ben siz beni giydirirsiniz
falan diye düşünmüştüm.
1468
01:31:52,034 --> 01:31:53,565
Yani epey bir şey saydınız...
1469
01:31:53,646 --> 01:31:56,211
Beni giydirecek misiniz? Böyle yeni
kıyafetler alacak mıyız beraber?
1470
01:31:56,337 --> 01:31:59,826
Tabii ki. Ölçülerini alıp,
senin vücut tipine...
1471
01:31:59,907 --> 01:32:03,240
...göre bir stil belirleyeceğim.
Ondan sonra önce burada...
1472
01:32:03,452 --> 01:32:07,152
...sonra Milano ve Paris'te senin
adına alışveriş yapacağım.
1473
01:32:07,294 --> 01:32:10,203
-Ayy, süpermiş. Ben de gelecek miyim?
-Hayır.
1474
01:32:10,472 --> 01:32:13,759
Ayy, istersen arkadaşlarınla birlikte
gidebilirsin.
1475
01:32:14,669 --> 01:32:15,669
Olur.
1476
01:32:15,873 --> 01:32:18,697
Ee, ve bu aldıklarım burada
hiç kimsede olmayacak...
1477
01:32:18,778 --> 01:32:22,658
...ve böylelikle hiçbir davette
kimseyle pişti olmayacaksın.
1478
01:32:23,069 --> 01:32:25,897
Güzel. Ender'le aynı giyinmeyeyim de.
1479
01:32:26,376 --> 01:32:27,963
-Tamam.
-Tamam.
1480
01:32:28,044 --> 01:32:30,337
-Başlayalım o zaman.
-Hadi gel bakalım, senin...
1481
01:32:31,094 --> 01:32:33,775
...ölçülerini alalım. Aa, bu arada...
1482
01:32:34,161 --> 01:32:37,783
...bana haber vermeden hiçbir
davete gitmek yok.
1483
01:32:38,144 --> 01:32:41,470
Kiminle, nereye gideceğine ben karar
vereceğim.
1484
01:32:41,654 --> 01:32:45,304
Bu yaşanmış talihsiz olayı unutturup...
1485
01:32:45,591 --> 01:32:48,465
...seni bir yıldız
yapacağım Yıldızcığım.
1486
01:32:48,546 --> 01:32:49,914
Hadi bakalım. Gel.
1487
01:32:52,841 --> 01:32:54,448
Yıldız oluyorum Aysel.
1488
01:32:55,194 --> 01:32:57,556
Evet, bakalım.
1489
01:32:59,615 --> 01:33:02,741
Ne kadarmış. Harika, bunu hemen
not alayım ben.
1490
01:33:03,282 --> 01:33:10,122
(Anlaşılmayan konuşmalar)
1491
01:33:12,280 --> 01:33:19,180
(Gülme sesleri)
1492
01:33:26,235 --> 01:33:27,413
Kim yaptı bunu?
1493
01:33:29,023 --> 01:33:35,923
(Gülme sesleri)
1494
01:33:41,915 --> 01:33:43,544
Çok güzel çizmişim be.
1495
01:33:44,202 --> 01:33:51,102
(Gülme sesleri)
(Müzik)
1496
01:33:54,918 --> 01:33:55,985
(Kapı zili sesi)
1497
01:33:59,833 --> 01:34:01,513
-Hoş geldiniz.
-Hoş bulduk.
1498
01:34:01,635 --> 01:34:04,953
-Alihan evde mi?
-Evde. O da çıkmaya hazırlanıyordu.
1499
01:34:06,406 --> 01:34:07,957
-Abla?
-Canım ne haber?
1500
01:34:08,038 --> 01:34:09,241
Hoş geldin.
1501
01:34:09,631 --> 01:34:12,128
-Dışarı mı çıkacaktın?
-Daha vaktim var, geç.
1502
01:34:12,297 --> 01:34:13,297
Tamam.
1503
01:34:14,061 --> 01:34:16,859
-Ne alırdınız efendim?
-Kahve alayım.
1504
01:34:18,260 --> 01:34:23,304
(Ayak sesi)
1505
01:34:24,010 --> 01:34:25,496
Ne oldu, hayırdır?
1506
01:34:26,056 --> 01:34:28,775
Bu hafta annemizin ölüm yıl dönümü,
unutmadın değil mi?
1507
01:34:32,013 --> 01:34:33,234
Unutmuşum.
1508
01:34:33,382 --> 01:34:36,093
Ay aşk olsun Alihan ya.
Üç gün sonra.
1509
01:34:38,644 --> 01:34:41,553
Bugüne kadar yaptıklarımın hiçbirine
gelmedin zaten.
1510
01:34:41,733 --> 01:34:45,120
Seyahatteydin hep. Bu sefer
buradasın, mutlaka geleceksin.
1511
01:34:48,066 --> 01:34:50,351
Bu tarz şeylerden hoşlanmıyorum,
biliyorsun.
1512
01:34:50,715 --> 01:34:53,961
Ne demek hoşlanmıyorum?
Annemizin ölüm yıl dönümü.
1513
01:34:54,135 --> 01:34:55,950
Mevlidine gelmemek ne demek?
1514
01:34:58,873 --> 01:35:02,074
Bayılıyorsun eline geçen şeyleri
gösteri hâline getirmeye.
1515
01:35:02,243 --> 01:35:03,773
Alihan, kırma beni.
1516
01:35:04,543 --> 01:35:09,731
(Müzik)
1517
01:35:09,965 --> 01:35:10,965
Peki.
1518
01:35:12,383 --> 01:35:15,894
Sabah erkenden gel o zaman,
ki gelenleri birlikte karşılayalım.
1519
01:35:16,044 --> 01:35:17,044
O da olur.
1520
01:35:18,638 --> 01:35:25,538
(Müzik)
1521
01:35:28,712 --> 01:35:30,036
Rebbiye geldi bugün.
1522
01:35:31,786 --> 01:35:33,277
Anlaşabildin mi?
1523
01:35:34,014 --> 01:35:36,990
Yani tatlı kadın ama biraz fazla ciddi.
1524
01:35:37,145 --> 01:35:39,474
Olsun. Ha bu arada...
1525
01:35:40,428 --> 01:35:42,999
...onun söylediklerinin dışına
çıkma, tamam mı hayatım?
1526
01:35:44,340 --> 01:35:46,107
Sen onu nereden tanıyorsun?
1527
01:35:46,392 --> 01:35:48,513
Yani Ender'e de o mu
yardım etmişti mesela?
1528
01:35:48,631 --> 01:35:51,583
Onu tanımayan yok ki. Herkese
danışmanlık yapıyor zaten.
1529
01:35:52,330 --> 01:35:54,311
(Halit) Ha bu arada Ender'e gelince...
1530
01:35:54,938 --> 01:35:57,072
...Ender çok hırslı biri olduğu için...
1531
01:35:57,628 --> 01:35:59,920
...başkalarının söylediğine
aldırış etmezdi.
1532
01:36:01,778 --> 01:36:04,890
Hayatım, ben Erim'in odasına ineceğim,
yemekte görüşürüz.
1533
01:36:09,317 --> 01:36:12,170
Başkalarının söylediğini ben
dinliyorum ama!
1534
01:36:12,440 --> 01:36:13,912
Ender dinlemiyormuş.
1535
01:36:14,742 --> 01:36:15,981
(Kapı vurma sesi)
1536
01:36:19,486 --> 01:36:22,978
(Ayak sesi)
1537
01:36:23,373 --> 01:36:24,373
Erim...
1538
01:36:24,881 --> 01:36:27,232
...uyuyor musun oğlum?
-Uyumuyorum baba.
1539
01:36:28,269 --> 01:36:29,746
İyi misin, neyin var?
1540
01:36:31,201 --> 01:36:32,970
Kendimi kötü hissediyorum biraz.
1541
01:36:33,720 --> 01:36:36,206
-Ne oldu?
-Midem ağrıyor.
1542
01:36:37,287 --> 01:36:39,175
Yediğin bir şey mi dokundu acaba?
1543
01:36:40,533 --> 01:36:42,565
Aysel'e söyleyeyim, sana
nane limon yapsın.
1544
01:36:42,670 --> 01:36:43,670
Yok, istemem.
1545
01:36:45,150 --> 01:36:48,467
Üşüttün belki de. Gel burada
baş başa yemek yiyelim.
1546
01:36:48,673 --> 01:36:51,425
Ha? Ne dersin? Sen de hafif bir şeyler
atıştırırsın.
1547
01:36:51,845 --> 01:36:53,209
Olur aslında.
1548
01:36:53,720 --> 01:36:55,965
-Elimi yüzümü yıkayayım ben.
-Tamam.
1549
01:36:56,209 --> 01:36:58,381
Ben de Aysel'e söyleyeyim, bir şeyler
hazırlasın.
1550
01:36:58,561 --> 01:36:59,913
(Düşme sesi)
Erim!
1551
01:36:59,994 --> 01:37:04,238
Erim oğlum, Erim! Erim!
Hadi gözünü aç oğlum, hadi.
1552
01:37:05,339 --> 01:37:07,341
(Halit) Hemen Sıtkı'ya haber ver,
arabayı hazırlasın.
1553
01:37:07,422 --> 01:37:09,037
(Halit) Erim bayıldı,
hastaneye götüreceğiz.
1554
01:37:09,118 --> 01:37:10,118
Bu ses ne ya?
1555
01:37:10,199 --> 01:37:11,599
(Zehra) Baba ne oldu?
1556
01:37:12,243 --> 01:37:13,487
Kime ne oldu?
1557
01:37:14,783 --> 01:37:16,203
Dur, dur, dur.
1558
01:37:16,661 --> 01:37:18,095
Ver, ver, ver.
1559
01:37:18,829 --> 01:37:20,369
(Halit) Ver bana ver, ver, ver.
1560
01:37:20,994 --> 01:37:27,894
(Müzik - Gerilim)
1561
01:37:44,385 --> 01:37:45,385
Ne oldu?
1562
01:37:45,757 --> 01:37:47,328
Midem bulanıyor dedi.
1563
01:37:47,409 --> 01:37:50,179
Sonra tuvalete gitmek için
ayağa kalktı ve düştü bayıldı.
1564
01:37:50,260 --> 01:37:52,433
-Siz yanında mıydınız?
-Evet, yanındaydım.
1565
01:37:52,525 --> 01:37:55,011
Ben bakayım Halit Bey,
size haber vereceğim.
1566
01:37:55,092 --> 01:37:58,559
Babacığım, sen hiç merak etme,
hiçbir şey olmayacak.
1567
01:38:00,412 --> 01:38:07,312
(Müzik - Gerilim)
1568
01:38:16,350 --> 01:38:18,063
(Telefon zili sesi)
1569
01:38:19,058 --> 01:38:20,741
(Telefon zili sesi)
1570
01:38:21,658 --> 01:38:23,384
(Telefon zili sesi)
1571
01:38:24,555 --> 01:38:25,555
Alo.
1572
01:38:26,343 --> 01:38:27,343
Ne yapıyorsun?
1573
01:38:28,219 --> 01:38:29,409
Ne bu ses?
1574
01:38:29,490 --> 01:38:30,599
Bir şey mi oldu?
1575
01:38:30,680 --> 01:38:32,546
Ya Erim bayıldı,
hastaneye götürdüler.
1576
01:38:32,678 --> 01:38:36,128
Ne? Ne diyorsun ya?
İyi mi şimdi, ne oldu?
1577
01:38:36,285 --> 01:38:38,214
Bilmiyorum ki, beni almadan gittiler.
1578
01:38:38,390 --> 01:38:40,875
Ay Yıldız, çocuk bayılmış,
sen bunu mu dert ediyorsun?
1579
01:38:41,078 --> 01:38:43,936
Ya tabii ki dert etmiyorum.
Önemli olan Erim'in iyi olması.
1580
01:38:44,192 --> 01:38:46,198
Ama yani Aysel'le ben
kaldık bir tek evde.
1581
01:38:46,348 --> 01:38:50,111
Arkasını dönüp bir kişi bakmadı yani.
Bu evde hiçbir değerim yok.
1582
01:38:50,587 --> 01:38:53,594
Ay adamın çocuğu bayılmış, seni mi
düşünecek Allah aşkına?
1583
01:38:53,720 --> 01:38:55,474
Zeynep, sen de beni anlamıyorsun.
1584
01:38:55,722 --> 01:38:58,071
Ya ben yabancıyım resmen bu evde.
1585
01:38:58,979 --> 01:39:01,804
Ay, ablacığım tamam, bunalıma girme.
1586
01:39:02,139 --> 01:39:06,349
(Zeynep ses) Yani biraz empati yap. Ne
bileyim, onlar bir aileler sonuçta.
1587
01:39:06,645 --> 01:39:08,994
Belki biz olsak biz de öyle davranacaktık.
1588
01:39:09,156 --> 01:39:12,682
Ya yapıyorum empati ama empatinin
fazlası da artık beni delirtecek.
1589
01:39:12,937 --> 01:39:15,429
Neyse, kapat hadi, onları arayayım bir.
1590
01:39:16,211 --> 01:39:17,973
İyi, tamam. Haber ver bana.
1591
01:39:18,157 --> 01:39:19,489
Baybay.
1592
01:39:21,655 --> 01:39:28,555
(Müzik)
1593
01:39:29,938 --> 01:39:31,096
Açmıyor ki.
1594
01:39:39,766 --> 01:39:41,321
(Kapı açılma sesi)
1595
01:39:43,134 --> 01:39:44,467
Nesi var doktor?
1596
01:39:44,627 --> 01:39:47,350
Bir bulguya rastlamadık. Onun için bu gece
burada tutup...
1597
01:39:47,431 --> 01:39:49,049
...daha detaylı bakmamız gerekiyor.
1598
01:39:49,780 --> 01:39:51,042
Güzel.
1599
01:39:51,123 --> 01:39:52,876
Bir şeyi yok diyorsunuz yani?
1600
01:39:53,079 --> 01:39:56,793
Yani buna ancak yarın tüm tetkikleri
yaptıktan sonra cevap verebilirim.
1601
01:39:57,343 --> 01:40:00,076
Şimdilik bir sakinleştirici iğne yaptık,
uyuyacaktır.
1602
01:40:00,243 --> 01:40:01,894
İyi, görebilir miyiz peki?
1603
01:40:02,149 --> 01:40:03,816
Tabii. Şimdi zaten odaya alacağız.
1604
01:40:07,878 --> 01:40:09,076
Geliyor.
1605
01:40:10,675 --> 01:40:11,960
-(Zehra) Erim.
-(Lila) Erim.
1606
01:40:12,041 --> 01:40:13,080
(Halit) Oğlum.
1607
01:40:13,161 --> 01:40:14,453
Erim.
1608
01:40:15,698 --> 01:40:17,930
Aslan oğlum benim, hadi gel.
1609
01:40:22,403 --> 01:40:29,303
(Müzik)
1610
01:40:33,986 --> 01:40:36,962
Erim, uyu oğlum, tamam mı?
1611
01:40:37,313 --> 01:40:39,293
(Halit) Ben burada kalacağım.
1612
01:40:44,985 --> 01:40:46,095
(Halit) Yavaş.
1613
01:40:48,637 --> 01:40:51,037
Kızlar, hadi siz de eve.
1614
01:40:51,656 --> 01:40:53,990
-Sıtkı, eve bırak onları.
-Peki efendim.
1615
01:40:54,143 --> 01:40:55,779
Baba, ben burada kalacağım.
1616
01:40:56,287 --> 01:40:58,724
Hayır, sorun çıkarma şimdi.
1617
01:40:58,805 --> 01:41:00,592
Sinirliyim zaten, hadi.
1618
01:41:00,881 --> 01:41:02,342
Tamam, gel hadi, gel.
1619
01:41:04,241 --> 01:41:05,566
Hadi.
1620
01:41:08,982 --> 01:41:15,882
(Müzik)
1621
01:41:33,715 --> 01:41:35,135
(Aysel) Erim iyi mi?
1622
01:41:35,788 --> 01:41:37,487
(Yıldız) Erim nasıl, iyi mi?
1623
01:41:37,688 --> 01:41:39,251
Çok mu merak ettin Erim'i?
1624
01:41:39,401 --> 01:41:41,044
Niye merak etmeyeyim ki?
1625
01:41:41,404 --> 01:41:45,081
İyi, bu gece orada kalacak. Tetkikleri
yapılıyor.
1626
01:41:45,758 --> 01:41:49,324
Ya sen davet kovalamaktan Erim'i
düşünmeye ne zaman başladın, ha?
1627
01:41:49,405 --> 01:41:51,802
Yok muydu senin bugün gideceğin çakma
bir davet?
1628
01:41:51,970 --> 01:41:54,329
Öff, gel hadi ya, uğraşma şununla.
1629
01:41:55,926 --> 01:42:02,826
(Müzik)
1630
01:42:08,342 --> 01:42:11,548
("Ayla Çelik - Aşk Tutar Beni" çalıyor)
1631
01:42:12,910 --> 01:42:16,307
"Huysuzum güzel kardeşim"
1632
01:42:16,485 --> 01:42:21,155
"Çekilmezim, göründüğüm gibi değilim"
1633
01:42:23,819 --> 01:42:27,232
"Türlü türlü huylarım var"
1634
01:42:27,466 --> 01:42:31,768
"Türlü türlü ben kendimi bilirim"
1635
01:42:34,473 --> 01:42:37,950
"Yaktı bizi bu seyri sefer"
1636
01:42:38,292 --> 01:42:41,652
"Affet ne olursun bu sefer"
1637
01:42:41,875 --> 01:42:44,061
"Çok üzgünüm"
1638
01:42:45,637 --> 01:42:48,567
"O dediğin şey tutar beni"
1639
01:42:48,727 --> 01:42:52,385
"Hem de tahmininden de ileri"
1640
01:42:52,547 --> 01:42:54,507
"İnan ölürüm"
1641
01:42:56,448 --> 01:43:00,662
"Kırdığım o kalpleri bir düşün"
1642
01:43:03,503 --> 01:43:09,024
"Açtığım yaraları hiç sorma"
1643
01:43:10,750 --> 01:43:15,799
"Sen ister vazgeç, istersen zorla"
1644
01:43:18,186 --> 01:43:21,408
"Yine de dönmem sözümden"
1645
01:43:21,584 --> 01:43:23,873
"Aşk tutar beni"
1646
01:43:25,521 --> 01:43:28,458
"Yine de dönmem sözümden"
1647
01:43:28,576 --> 01:43:30,544
"Aşk tutar beni"
1648
01:43:31,670 --> 01:43:34,321
"Ama bu seni sevmeme"
1649
01:43:35,297 --> 01:43:38,670
"Ama bu beni sevmene"
1650
01:43:39,095 --> 01:43:42,365
"Ama bu seni düşünmeme"
1651
01:43:42,566 --> 01:43:44,542
"Engel değil"
1652
01:43:46,240 --> 01:43:49,589
"Ama bu seni sevmeme"
1653
01:43:49,775 --> 01:43:53,110
"Ama bu seni görmeme"
1654
01:43:53,627 --> 01:43:56,579
"Ama bu seni düşünmeme"
1655
01:43:57,402 --> 01:44:01,244
"Engel değil"
1656
01:44:14,678 --> 01:44:16,242
Tekrar geçmiş olsun.
1657
01:44:16,711 --> 01:44:17,925
Geliyorum oğlum.
1658
01:44:22,690 --> 01:44:24,327
Durum nedir doktor?
1659
01:44:24,455 --> 01:44:26,820
Fiziksel olarak hiçbir sorun görünmüyor.
1660
01:44:27,203 --> 01:44:30,031
Strese bağlı bir baygınlık geçirmiş
olduğunu düşünüyorum.
1661
01:44:30,183 --> 01:44:33,373
Psikiyatristimizi aradım, birazdan gelip
Erim'le görüşecek.
1662
01:44:34,297 --> 01:44:35,361
Strese bağlı mı?
1663
01:44:36,212 --> 01:44:38,109
Yüksek ihtimalle evet.
1664
01:44:39,158 --> 01:44:41,120
Bu yaşta nasıl olur doktor?
1665
01:44:41,264 --> 01:44:43,717
Yani Erim bir dediği iki olmayan
bir çocuk.
1666
01:44:44,434 --> 01:44:46,529
Nasıl bir stres yaşayabilir ki?
1667
01:44:47,042 --> 01:44:50,121
Kimin hangi yaşta ne gibi sıkıntılar
yaşayacağını bilemeyiz.
1668
01:44:50,680 --> 01:44:53,921
Psikiyatrist görüşsün, ne yapmanız
gerektiğini size söyleyecektir.
1669
01:44:54,358 --> 01:44:55,652
Peki.
1670
01:44:56,105 --> 01:44:57,464
Teşekkür ederim doktor.
1671
01:44:57,545 --> 01:44:59,067
-Geçmiş olsun.
-Sağ olun.
1672
01:44:59,682 --> 01:45:01,714
-Buyurun efendim.
-Sağ ol Sıtkı.
1673
01:45:02,153 --> 01:45:04,598
Sen bu gece hiç uyumadın. Git biraz
dinlen.
1674
01:45:04,766 --> 01:45:06,705
Efendim, Erim'le beraber çıkacağız
buradan.
1675
01:45:06,786 --> 01:45:08,086
Peki. Sağ ol.
1676
01:45:09,674 --> 01:45:10,951
(Yıldız) Halit.
1677
01:45:13,137 --> 01:45:15,074
Defalarca aradım seni.
1678
01:45:15,163 --> 01:45:16,687
Affedersin hayatım, bakamadım.
1679
01:45:16,768 --> 01:45:17,927
Erim iyi mi?
1680
01:45:18,477 --> 01:45:20,438
İyi. Yani...
1681
01:45:21,313 --> 01:45:23,567
...bir psikiyatrist görecekmiş, o kadar.
1682
01:45:24,719 --> 01:45:27,682
-Sana yiyecek bir şey alayım mı?
-Aa, yo yo! Canım bir şey istemiyor.
1683
01:45:28,367 --> 01:45:29,883
Sağ ol bir tanem.
1684
01:45:30,776 --> 01:45:37,676
(Müzik)
1685
01:45:52,040 --> 01:45:58,940
(Müzik)
1686
01:46:06,609 --> 01:46:08,482
-Nedir doktor?
-Halit Bey.
1687
01:46:08,816 --> 01:46:11,483
Erim son yaşanan olaylar nedeniyle...
1688
01:46:11,605 --> 01:46:13,988
...ciddi bir bunalıma sürüklenmiş.
1689
01:46:15,413 --> 01:46:18,659
Sizin boşanmanız, annesiyle
görüşememesi...
1690
01:46:19,233 --> 01:46:22,114
...sonra sizin aniden evlenmeniz...
1691
01:46:26,144 --> 01:46:28,033
...basına sızan olaylar.
1692
01:46:28,419 --> 01:46:31,391
(Doktor) Ve bu olaylar nedeniyle okulda
birkaç arkadaşıyla...
1693
01:46:31,472 --> 01:46:35,439
...baş etmek zorunda kalması onu tam bir
çıkmaza sürüklemiş.
1694
01:46:37,136 --> 01:46:39,160
Bana da hiçbir şey anlatmadı.
1695
01:46:39,750 --> 01:46:42,671
Evet, son zamanlarda garip
davranışları vardı.
1696
01:46:42,815 --> 01:46:45,180
Bunları görebiliyordum ama ben hep...
1697
01:46:45,349 --> 01:46:47,755
...ergenlik dönemi diye algılıyordum.
1698
01:46:47,979 --> 01:46:50,362
Ergenler fazla paylaşımcı olmayabilirler.
1699
01:46:50,863 --> 01:46:52,101
Peki, ne yapmam lazım?
1700
01:46:52,287 --> 01:46:55,177
Yapmalısınız demek çok daha doğru ve
uygun olur burada.
1701
01:46:55,503 --> 01:46:58,013
Eski eşinizle bir araya gelmek
zorundasınız.
1702
01:46:58,277 --> 01:47:01,072
Anne, baba ve çocuk birlikte vakit
geçirmelisiniz.
1703
01:47:02,257 --> 01:47:05,427
(Doktor) Erim aranızda kaldığı
hissiyatından...
1704
01:47:05,508 --> 01:47:07,159
...bir an önce uzaklaştırılmalı.
1705
01:47:07,256 --> 01:47:10,756
Bu boşanma olayı maalesef onu çok
kötü etkilemiş, çok.
1706
01:47:11,466 --> 01:47:14,776
Tamam, doğru şeyler söylüyorsunuz da
ben annesiyle...
1707
01:47:15,102 --> 01:47:16,888
...pek iyi şartlarda ayrılmadım.
1708
01:47:17,063 --> 01:47:19,674
Halit Bey, oğlunuzun sağlığı söz konusu.
1709
01:47:20,290 --> 01:47:23,727
Eğer bu durum şiddetli depresyona
neden olursa...
1710
01:47:24,126 --> 01:47:26,739
...ileride çok daha üzücü olaylar meydana
gelebilir.
1711
01:47:26,957 --> 01:47:30,885
Onun için yol yakınken bir an önce bunun
önünü kesmemiz gerekiyor.
1712
01:47:35,408 --> 01:47:38,273
Tamam doktor, elimden gelen her şeyi
yapacağım.
1713
01:47:38,523 --> 01:47:40,928
Halit Bey, Erim'i tekrar görmek
isteyeceğim.
1714
01:47:41,311 --> 01:47:42,590
Size çok geçmiş olsun.
1715
01:47:42,671 --> 01:47:43,773
-Teşekkür ederim.
-Ben teşekkür ederim.
1716
01:47:43,854 --> 01:47:45,610
-Görüşmek üzere.
-Görüşmek üzere.
1717
01:47:47,781 --> 01:47:54,681
(Müzik)
1718
01:47:56,263 --> 01:47:57,898
(Telefon zili sesi)
1719
01:48:00,618 --> 01:48:02,817
Aa! Halit arıyor.
1720
01:48:03,169 --> 01:48:07,450
Uff! Tövbeler olsun. Anladı işte
davetiye işini, (Bip) ya.
1721
01:48:09,205 --> 01:48:10,578
Alo.
1722
01:48:11,250 --> 01:48:12,694
Erim hastalandı.
1723
01:48:12,908 --> 01:48:13,924
Ne?
1724
01:48:14,005 --> 01:48:15,107
Abla, ne oldu?
1725
01:48:15,657 --> 01:48:17,371
Özel (...) Hastanesi'ne gel.
1726
01:48:17,645 --> 01:48:19,677
Halit, bir şey söyle. Kötü mü?
1727
01:48:19,799 --> 01:48:21,029
Abla, ne oldu?
1728
01:48:21,149 --> 01:48:23,492
(Halit ses) Strese bağlı olarak bir
baygınlık geçirdi, o kadar.
1729
01:48:23,620 --> 01:48:25,143
Hemen geliyorum.
1730
01:48:26,807 --> 01:48:29,490
Çabuk, Erim hastalanmış, hastanedeymiş.
Ben hazırlanıyorum.
1731
01:48:29,571 --> 01:48:30,609
Ne?
1732
01:48:33,657 --> 01:48:40,557
(Müzik)
1733
01:48:41,233 --> 01:48:42,241
Erimciğim.
1734
01:48:43,066 --> 01:48:44,487
(Yıldız) Nasıl oldun?
1735
01:48:46,061 --> 01:48:47,149
İyiyim.
1736
01:48:47,357 --> 01:48:49,872
İstersen ben sana eve gidince çorba
yapabilirim.
1737
01:48:49,958 --> 01:48:53,621
Hatta sen bilgisayar oynamayı
seviyorsun ya, ben seninle oynarım.
1738
01:48:55,893 --> 01:48:57,849
Ben babamla yalnız kalabilir miyim?
1739
01:49:01,379 --> 01:49:08,279
(Müzik - Duygusal)
1740
01:49:20,234 --> 01:49:21,567
(Halit) Ee.
1741
01:49:25,587 --> 01:49:27,407
Doktorla neler konuştun?
1742
01:49:31,801 --> 01:49:33,205
Peki.
1743
01:49:34,240 --> 01:49:36,757
Sıkıntılarını bana niye anlatmıyorsun
oğlum?
1744
01:49:37,876 --> 01:49:39,114
Ya bilmiyorum.
1745
01:49:39,799 --> 01:49:41,537
Ben de farkında değildim.
1746
01:49:42,342 --> 01:49:43,978
Sen mi farkında değilsin?
1747
01:49:47,538 --> 01:49:48,538
Oğlum benim.
1748
01:49:49,350 --> 01:49:52,882
Peki, şeyi söyle bana, okulda sana sıkıntı
yaratan çocuklar kim?
1749
01:49:52,963 --> 01:49:55,138
Ya baba boş ver, işte iki tane salak.
1750
01:49:55,314 --> 01:49:56,965
Niye boş vereyim ya?
1751
01:49:59,225 --> 01:50:01,910
Benimle konuşmuyorsun, sıkıntılarını
anlatmıyorsun.
1752
01:50:02,347 --> 01:50:04,593
Ee, bana anlatmazsan baba olarak...
1753
01:50:05,222 --> 01:50:07,287
...sana nasıl çözüm üretebilirim ki?
1754
01:50:12,516 --> 01:50:15,072
Tamam oğlum, o zaman şöyle yapalım.
1755
01:50:15,479 --> 01:50:17,479
Annene zaten haber vermiştim.
1756
01:50:18,021 --> 01:50:21,261
İstiyorsan onunla konuşabilirsin.
Her şeyi ona anlat, olur mu?
1757
01:50:23,066 --> 01:50:25,711
Baba, ben bir süre annemle yaşamak
istiyorum.
1758
01:50:28,082 --> 01:50:34,982
(Müzik)
1759
01:50:49,221 --> 01:50:56,121
(Müzik)
1760
01:51:04,540 --> 01:51:06,127
Buraya da mı geldin sen?
1761
01:51:06,701 --> 01:51:09,909
Benim oğlumun hastalığına da yetiştin
hemen yani.
1762
01:51:10,937 --> 01:51:14,127
Bir eksik kalayım, uzak kalayım diyemedin.
1763
01:51:16,643 --> 01:51:23,543
(Müzik - Duygusal)
1764
01:51:33,923 --> 01:51:35,558
(Ender) Oğlum.
1765
01:51:36,920 --> 01:51:39,817
Erimciğim, aşkım benim, ne oldu sana?
1766
01:51:40,775 --> 01:51:42,164
Ha kuşum?
1767
01:51:46,463 --> 01:51:48,423
-İyi misin?
-İyiyim.
1768
01:51:49,480 --> 01:51:51,337
Evet paşam ya, geçmiş olsun.
1769
01:51:51,470 --> 01:51:53,469
Ama hadi, toparlanıyorsun, hemen
toparlanıyorsun.
1770
01:51:53,550 --> 01:51:55,097
Ne bu yatak döşek falan yatmak?
1771
01:51:55,282 --> 01:51:59,747
Aşkım benim, bir tanem, ne oldu?
Anlat bakayım. Neyin varmış?
1772
01:52:01,616 --> 01:52:03,371
(Halit) Fiziksel bir şeyi yok.
1773
01:52:03,879 --> 01:52:07,732
Son zamanlarda her şeyi içine attığı için
biraz sıkıntı yaşadı, o kadar.
1774
01:52:09,091 --> 01:52:11,408
Psikolojik yani. Stresten.
1775
01:52:13,183 --> 01:52:14,709
(Erim) Ben iyiyim şimdi.
1776
01:52:15,678 --> 01:52:18,404
Bir tanem bak, bundan sonra...
1777
01:52:18,643 --> 01:52:22,286
...öyle içine atmak, kafaya takmak falan
yok, tamam mı?
1778
01:52:26,896 --> 01:52:28,856
(Ender) Annen ve baban,
biz yanındayız hep.
1779
01:52:28,937 --> 01:52:31,601
(Ender) Ve biz ayrıldık diye senin için
bir araya gelmeyeceğiz...
1780
01:52:31,682 --> 01:52:32,801
...anlamına gelmiyor bu.
1781
01:52:32,882 --> 01:52:35,940
-Biliyorum.
-Biliyorum diyorsun ama baksana hâline.
1782
01:52:36,021 --> 01:52:37,981
Yakışıyor mu sana oğlum?
1783
01:52:39,915 --> 01:52:41,590
Yeni evinize taşındınız mı?
1784
01:52:41,693 --> 01:52:43,614
Aa, evet. Taşındık.
1785
01:52:43,808 --> 01:52:46,594
Odan hazır. Seni bekliyoruz dayınla.
1786
01:52:47,064 --> 01:52:48,699
Aynen paşam.
1787
01:52:50,504 --> 01:52:55,663
İstersen buradan çıkışta bize gidebiliriz.
Ne dersin? İster misin?
1788
01:52:57,539 --> 01:53:00,999
Erimciğim, biz annenle biraz dışarıda
sohbet edelim.
1789
01:53:01,592 --> 01:53:03,966
Sen de dayınla konuşursun, olur mu?
1790
01:53:08,305 --> 01:53:09,758
Geliyorum birazdan.
1791
01:53:14,565 --> 01:53:15,962
Paşam benim be.
1792
01:53:16,106 --> 01:53:17,511
Ee, anlat bakalım.
1793
01:53:23,461 --> 01:53:25,912
Bunun ne işi var burada? Gönder şunu.
1794
01:53:30,116 --> 01:53:31,483
Kendine gel.
1795
01:53:34,748 --> 01:53:36,136
Bak, görüyorsun.
1796
01:53:36,483 --> 01:53:38,777
Bana oğlumu göstermedin neler oldu.
1797
01:53:39,637 --> 01:53:41,989
Üstüne üstlük bu salak kızı evine karın
diye getirdin...
1798
01:53:42,070 --> 01:53:43,865
...bütün itibarını yerle bir etti.
1799
01:53:44,746 --> 01:53:46,556
Bırak da Erim benimle yaşasın.
1800
01:53:46,893 --> 01:53:48,957
Ben hayatta olduğum sürece...
1801
01:53:49,108 --> 01:53:52,068
...bu asla olmayacak. Boşuna heveslenme.
1802
01:53:52,334 --> 01:53:53,390
Ha, okey.
1803
01:53:53,471 --> 01:53:56,640
O zaman her hafta biz böyle hastanelerde
buluşalım, öyle mi?
1804
01:53:56,974 --> 01:53:58,920
Sen hiç düşünmüyor musun evladını?
1805
01:53:59,222 --> 01:54:01,557
Ben oğlumu senden daha çok düşünüyorum.
1806
01:54:03,250 --> 01:54:07,576
Halit, sen genç bir kıza takıldın diye ben
oğlumdan olamam.
1807
01:54:08,046 --> 01:54:11,030
Yaptığı rezillik sadece seni mi etkiledi
zannediyorsun?
1808
01:54:11,208 --> 01:54:12,875
Bu çocuk 16 yaşında.
1809
01:54:13,053 --> 01:54:16,116
Görüyor, duyuyor, anlıyor. Bebek değil.
1810
01:54:16,333 --> 01:54:19,598
Sen böyle bir şeyi nasıl yaparsın bu
çocuğa, nasıl yaşatırsın ya?
1811
01:54:19,701 --> 01:54:23,101
Ne demek, stresten bayıldı ne demek ya?
Bana açıklar mısın?
1812
01:54:23,252 --> 01:54:25,625
Sen neredesin Halit? Bu mu senin
babalığın?
1813
01:54:25,930 --> 01:54:27,676
Ben oğlumun yanındayım.
1814
01:54:28,496 --> 01:54:32,944
Anladın mı beni? Tamam, onun durumu
beni de çok üzüyor.
1815
01:54:33,270 --> 01:54:34,897
O zaman bir çözüm bul.
1816
01:54:36,489 --> 01:54:39,809
Ben oğlumu sokakta bulmadım. Kimseye de
ezdirmem.
1817
01:54:46,996 --> 01:54:50,396
Oğlumun hatırı için sık sık bir araya
geleceğiz.
1818
01:54:51,311 --> 01:54:53,978
Anlaşıldı mı? Yapabileceğim bu kadar.
1819
01:54:56,166 --> 01:55:03,066
(Müzik - Gerilim)
1820
01:55:15,879 --> 01:55:17,601
Hayatım, Sıtkı seni eve bıraksın.
1821
01:55:17,936 --> 01:55:20,223
Tamam? Ben de ödemeleri yazdırayım.
1822
01:55:21,143 --> 01:55:22,540
Olur mu?
1823
01:55:23,485 --> 01:55:24,866
-Çantamı alayım.
-Tamam.
1824
01:55:25,271 --> 01:55:27,250
Sıtkı, Yıldız'ı eve bırak, sonra da
geri gel.
1825
01:55:27,417 --> 01:55:28,869
Tamam.
1826
01:55:31,463 --> 01:55:38,363
(Müzik)
1827
01:55:45,549 --> 01:55:52,449
(Müzik - Duygusal)
1828
01:56:11,517 --> 01:56:18,207
(Müzik - Duygusal)
1829
01:56:33,092 --> 01:56:39,988
(Müzik devam ediyor)
1830
01:56:55,739 --> 01:57:02,639
(Müzik - Duygusal)
1831
01:57:17,998 --> 01:57:19,770
-(Zerrin) Hoş geldiniz.
-(Lila) Hoş geldiniz.
1832
01:57:19,946 --> 01:57:21,534
Merhabalar. Hoş geldiniz.
1833
01:57:21,869 --> 01:57:24,274
(Zerrin) Hoş geldiniz. Hoş geldiniz.
1834
01:57:25,087 --> 01:57:26,445
Hoş geldiniz.
1835
01:57:26,857 --> 01:57:28,065
Dayını aradın mı?
1836
01:57:28,549 --> 01:57:30,660
Aradım ama kapalı telefonu.
1837
01:57:31,060 --> 01:57:32,520
-Hoş geldin.
-(Kadın) Merhaba.
1838
01:57:32,641 --> 01:57:33,895
Hoş geldiniz.
1839
01:57:34,079 --> 01:57:35,535
Hoş geldin. Nasılsın?
1840
01:57:36,511 --> 01:57:40,419
Hayır, üç gün evvel gittim evine, haber
verdim. Dün de tekrar hatırlattım.
1841
01:57:40,587 --> 01:57:41,920
Uyuyakaldı herhâlde.
1842
01:57:42,168 --> 01:57:43,986
Dayımdan bahsediyoruz anne.
1843
01:57:44,456 --> 01:57:45,678
Merhaba.
1844
01:57:46,037 --> 01:57:47,434
Ee, nerede o zaman?
1845
01:57:47,928 --> 01:57:50,018
Toplantısı falan vardır, gelir şimdi.
1846
01:57:50,193 --> 01:57:52,114
Ben bir şirketi arayacağım, sen buradan
ayrılma.
1847
01:57:52,195 --> 01:57:53,418
Tamam.
1848
01:57:53,584 --> 01:57:55,190
Aa, hoş geldiniz. Nasılsınız?
1849
01:57:57,780 --> 01:58:00,050
Nazlı, bana Alihan'ı bağlar mısın?
1850
01:58:01,284 --> 01:58:03,601
Ne demek gelmedi? Nasıl?
1851
01:58:04,595 --> 01:58:06,199
Hemen asistanını bağla.
1852
01:58:06,557 --> 01:58:07,906
(Telefon zili sesi)
1853
01:58:10,247 --> 01:58:11,278
Alo.
1854
01:58:11,359 --> 01:58:13,954
Ee, ben Zerrin Taşdemir, Alihan'ın
ablasıyım.
1855
01:58:14,194 --> 01:58:15,885
Ee, buyurun Zerrin Hanım.
1856
01:58:15,966 --> 01:58:17,545
Alihan'dan haberin var mı?
1857
01:58:18,228 --> 01:58:19,468
Gelmedi henüz.
1858
01:58:19,588 --> 01:58:21,940
Bir şey oldu. Kesin kötü bir şey oldu.
1859
01:58:22,139 --> 01:58:24,115
(Zerrin ses) Hayır, sabahtan beri yok.
1860
01:58:24,197 --> 01:58:26,578
Telefonları kapalı. Hiç böyle bir şey
yapmazdı.
1861
01:58:26,667 --> 01:58:29,484
Annemin duası var, gelmedi. Hemen Hakan'a
haber ver.
1862
01:58:29,565 --> 01:58:31,890
Ee, şey, siz bir sakin olun.
1863
01:58:32,189 --> 01:58:35,927
Ee, onun sabah şeyi vardı, toplantısı
vardı yabancılarla.
1864
01:58:36,099 --> 01:58:38,940
Muhtemelen oradadır hâlâ, uzamıştır
toplantı.
1865
01:58:39,339 --> 01:58:41,093
Aa, öyle mi diyorsun?
1866
01:58:41,612 --> 01:58:43,635
Ohh! Hayır, bir şey oldu sandım.
1867
01:58:43,716 --> 01:58:46,798
Tamam. Siz sakin olun, ben kendisine
haber vereceğim.
1868
01:58:46,975 --> 01:58:48,602
(Zeynep ses) Ulaşınca sizi ararım.
1869
01:58:48,697 --> 01:58:50,301
Tamam. Mutlaka haber ver.
1870
01:58:58,137 --> 01:59:00,967
(Operatör ses) Aradığınız kişiye şu anda
ulaşılamıyor.
1871
01:59:02,057 --> 01:59:08,957
(Müzik)
1872
01:59:10,436 --> 01:59:11,586
(Kapı vurma sesi)
1873
01:59:12,861 --> 01:59:15,695
Hakan Bey, Alihan Bey'in ablası aradı,
ulaşamıyormuş onu.
1874
01:59:15,776 --> 01:59:17,237
İşe de gelmedi.
1875
01:59:17,563 --> 01:59:20,287
-Ee, ne söyledin?
-Toplantısı var dedim.
1876
01:59:20,779 --> 01:59:23,138
-Var mıydı?
-Yok, hayır, yok.
1877
01:59:23,782 --> 01:59:25,711
Aferin. Aradın mı?
1878
01:59:25,927 --> 01:59:28,181
Aradım, ulaşamadım. Eve de ulaşamadım.
1879
01:59:30,019 --> 01:59:31,448
Bu normal değil ya.
1880
01:59:32,546 --> 01:59:34,445
-Gel benimle.
-Nereye?
1881
01:59:34,651 --> 01:59:36,603
Her yere bakacağız, hadi.
1882
01:59:43,710 --> 01:59:47,172
Erimciğim, kek yaptım, sana da getirmemi
ister misin?
1883
01:59:48,327 --> 01:59:49,549
İstemez.
1884
01:59:49,916 --> 01:59:52,679
Tamam. Başka bir şey istersen söyle
ama bana.
1885
01:59:53,801 --> 01:59:56,288
Ay, bu ekran çok büyükmüş, sen de
çok yakın bakıyorsun.
1886
01:59:56,383 --> 01:59:58,756
Acaba gözlerin bozulur mu? Bakmasan mı?
1887
01:59:59,317 --> 02:00:00,420
(Oyun silah sesi)
1888
02:00:03,192 --> 02:00:05,033
Sen benim annem değilsin ya...
1889
02:00:06,043 --> 02:00:07,630
...öyle davranmayı bırak artık.
1890
02:00:11,887 --> 02:00:13,737
Çıkarken kapıyı kapasana.
1891
02:00:17,980 --> 02:00:19,163
Ne oldu oğlum?
1892
02:00:19,935 --> 02:00:22,406
Bir şey olmadı. Yıldız abla da
gidiyordu şimdi.
1893
02:00:28,446 --> 02:00:30,136
(Oyun silah sesi)
1894
02:00:31,701 --> 02:00:32,923
Erim.
1895
02:00:35,554 --> 02:00:38,704
Seni rahatsız eden bir şey varsa bunu
benimle paylaşabilirsin oğlum.
1896
02:00:39,062 --> 02:00:41,587
(Halit) Ne oldu? Yıldız'la aran
çok iyiydi.
1897
02:00:45,942 --> 02:00:47,894
Ben annemle olmak istiyorum baba.
1898
02:00:48,127 --> 02:00:49,691
Onunla kalmak istiyorum.
1899
02:00:50,035 --> 02:00:52,336
Tamam da bunu seninle konuştum oğlum.
1900
02:00:52,997 --> 02:00:54,997
Senin yerin, benim yanım.
1901
02:00:55,476 --> 02:00:57,666
Ayrıca annenle de görüşüyorsun.
1902
02:00:59,592 --> 02:01:00,735
Bak oğlum.
1903
02:01:01,300 --> 02:01:04,205
Yıldız seni çok seviyor. Ona bir şans
vermelisin.
1904
02:01:04,749 --> 02:01:06,687
Sen anneme hiç şans tanımadın.
1905
02:01:07,077 --> 02:01:09,133
Ben niye Yıldız ablaya tanıyayım ki?
1906
02:01:09,595 --> 02:01:11,555
Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
1907
02:01:12,771 --> 02:01:14,438
Evet, böyle düşünüyorum.
1908
02:01:15,893 --> 02:01:20,338
İyi de ben senin mutlu olman için elimden
gelen her şeyi yapıyorum ama.
1909
02:01:22,404 --> 02:01:24,461
Ben böyle mutlu değilim baba.
1910
02:01:26,988 --> 02:01:28,432
Peki oğlum.
1911
02:01:31,112 --> 02:01:33,169
Bunu en kısa zamanda çözeceğim.
1912
02:01:40,509 --> 02:01:43,588
Dün gece de eve gelmedi. Ben de
merak ettim.
1913
02:01:44,607 --> 02:01:47,480
Merak etme Nezaket Hanım, ben size
haber vereceğim.
1914
02:01:47,705 --> 02:01:48,943
Teşekkür ederim.
1915
02:01:49,961 --> 02:01:51,192
(Kuş cıvıltısı sesi)
1916
02:01:52,964 --> 02:01:54,512
Arif Komiser, merhaba.
1917
02:01:54,888 --> 02:01:56,221
Var mı haber?
1918
02:01:57,351 --> 02:01:59,861
Yaralanmalı herhangi bir kaza yok yani?
1919
02:02:00,711 --> 02:02:02,894
Anladım, tamam. Tamamdır. Sağ ol.
1920
02:02:03,127 --> 02:02:06,200
Hastanelerden haber geldiğinde beni
hemen arar mısın lütfen?
1921
02:02:06,573 --> 02:02:08,343
Tamamdır. Çok sağ ol. Teşekkür ederim.
1922
02:02:10,165 --> 02:02:12,292
En azından kaza yapmadığını öğrendik.
1923
02:02:12,461 --> 02:02:14,352
(Hakan) Ya neredesin oğlum ya?
1924
02:02:14,884 --> 02:02:16,654
Ya çiftliğe gitmiş olabilir mi?
1925
02:02:17,021 --> 02:02:18,856
Kâhyanın numarası var mı sende?
1926
02:02:19,071 --> 02:02:20,254
Yok.
1927
02:02:20,335 --> 02:02:22,218
İyi, tamam. O zaman gidiyoruz.
1928
02:02:24,302 --> 02:02:31,202
(Müzik - Hareketli)
1929
02:02:41,192 --> 02:02:44,455
Oh, arabası burada. Ömrümden ömür
gitti gerçekten ya.
1930
02:02:48,819 --> 02:02:51,934
-Oo, Zeynep Hanım, hoş geldiniz.
-Hoş bulduk.
1931
02:02:52,173 --> 02:02:54,126
-Alihan burada mı?
-İçeride.
1932
02:02:54,214 --> 02:02:55,238
Hadi Zeynep.
1933
02:02:55,319 --> 02:02:58,830
Şey Hakan Bey, ben gelmeyeyim. Burada
bekleyeyim sizi, olur mu?
1934
02:02:59,688 --> 02:03:00,878
Tamam.
1935
02:03:01,843 --> 02:03:03,232
(Karga sesi)
1936
02:03:05,285 --> 02:03:12,185
(Müzik - Hareketli)
1937
02:03:22,516 --> 02:03:24,111
(Hakan) Oh, ne güzel.
1938
02:03:24,508 --> 02:03:27,791
Biz panik hâlinde beyimizi arayalım.
O rahat bir şekilde kitap okusun.
1939
02:03:28,220 --> 02:03:31,379
Ya oğlum, neredesin ya? Sayende
migrenim tuttu.
1940
02:03:32,151 --> 02:03:33,199
Kaçtım.
1941
02:03:33,341 --> 02:03:36,492
Kaçtığını anlıyoruz ama insan bir
haber verir ya.
1942
02:03:36,852 --> 02:03:38,368
Öldük meraktan.
1943
02:03:39,904 --> 02:03:42,397
-Kiminle öldünüz meraktan?
-Zeynep'le.
1944
02:03:43,797 --> 02:03:45,845
Ablan aradı, hepimizi panik etti.
1945
02:03:46,016 --> 02:03:47,595
Allah'tan Zeynep akıllı kız.
1946
02:03:47,849 --> 02:03:51,455
Toplantıda olduğunu söyledi ama işe
gelmeyince ben de panik oldum tabii.
1947
02:03:51,614 --> 02:03:54,292
Yine Zeynep sayesinde buraya bakmaya
geldik.
1948
02:03:54,642 --> 02:03:56,239
Zeynep burada mı şu an?
1949
02:03:56,320 --> 02:03:58,715
Arabada beni bekliyor. Gelmek istemedi.
1950
02:04:01,015 --> 02:04:07,915
(Müzik - Duygusal)
1951
02:04:25,264 --> 02:04:26,617
Hoş geldin.
1952
02:04:30,302 --> 02:04:32,016
İnmeyecek misin arabadan?
1953
02:04:32,994 --> 02:04:34,663
Hakan Bey'i bekliyorum.
1954
02:04:34,764 --> 02:04:37,475
Ablanıza da haber verdim, toplantı
uzadı sanıyor.
1955
02:04:37,572 --> 02:04:39,039
Bravo. Aferin.
1956
02:04:39,637 --> 02:04:41,067
İn arabadan şimdi.
1957
02:04:44,274 --> 02:04:45,600
(Hakan) Zeynep...
1958
02:04:46,012 --> 02:04:48,195
...bir şeyler yiyip kalkarız, hadi.
1959
02:04:50,988 --> 02:04:57,868
(Müzik)
1960
02:05:09,947 --> 02:05:11,162
(Kuş cıvıltısı sesi)
1961
02:05:11,376 --> 02:05:13,210
Yemekleri hemen getiriyorum.
1962
02:05:17,195 --> 02:05:24,095
(Müzik)
1963
02:05:27,291 --> 02:05:28,958
Neyin var, iyi misin?
1964
02:05:31,059 --> 02:05:32,440
Başım ağrıyor ya.
1965
02:05:32,568 --> 02:05:35,378
Ee, geç yat yukarıda. Yollarım ben
yemeği sana.
1966
02:05:36,801 --> 02:05:38,256
Yine migrenim tuttu ha.
1967
02:05:38,391 --> 02:05:41,391
Bu şekilde araba kullanamazsın bak.
Git dinlen hadi.
1968
02:05:42,539 --> 02:05:46,836
Zeynep, ben bir iki saat karanlıkta
yatacağım, yoksa biterim ben.
1969
02:05:49,350 --> 02:05:56,250
(Müzik - Duygusal)
1970
02:06:01,373 --> 02:06:05,279
Ben biliyorum onun bir iki saatini.
Başının ağrısı geçmez.
1971
02:06:06,251 --> 02:06:08,005
Yani uyanmaz sabaha kadar.
1972
02:06:10,732 --> 02:06:12,535
Burada kalın isterseniz.
1973
02:06:15,627 --> 02:06:22,527
(Müzik)
1974
02:06:23,248 --> 02:06:24,723
Zeynep, ne yapıyorsun?
1975
02:06:25,629 --> 02:06:26,899
Gidiyorum.
1976
02:06:27,391 --> 02:06:29,034
Birazdan hava kararacak.
1977
02:06:29,465 --> 02:06:31,220
Bekle, kâhya bıraksın.
1978
02:06:34,066 --> 02:06:38,210
Zeynep, yürüyerek mi gideceksin eve?
Delirdin mi sen?
1979
02:06:38,761 --> 02:06:40,571
Kolumu bırakır mısın?
1980
02:06:42,901 --> 02:06:44,695
Gitmek mi istiyorsun?
1981
02:06:45,609 --> 02:06:47,014
Evet!
1982
02:06:52,176 --> 02:06:54,025
Peki. Git.
1983
02:06:55,430 --> 02:07:01,754
("Onur Tuna - Korkmadım" çalıyor)
1984
02:07:03,747 --> 02:07:07,283
"Koşardın bir zamanlar"
1985
02:07:07,648 --> 02:07:12,448
"Kaybolmuşsun adres sor"
1986
02:07:12,697 --> 02:07:16,905
"Siper aldım zamansız yere"
1987
02:07:17,137 --> 02:07:22,493
"Güne doğmuşsun hâlim zor"
1988
02:07:22,869 --> 02:07:29,540
"Tapan yalancılar"
1989
02:07:32,371 --> 02:07:37,025
"Üzdünüz, biliyoruz ama uzak dur"
1990
02:07:37,469 --> 02:07:41,258
"Silinmez hafızalar"
1991
02:07:41,658 --> 02:07:45,953
"Korkmadım ölümden ben"
1992
02:07:47,109 --> 02:07:50,593
"En fazla götürür"
1993
02:07:50,796 --> 02:07:55,996
"Sar beni, darla yeniden"
1994
02:07:56,395 --> 02:07:59,763
"En fazla sömürür"
1995
02:07:59,938 --> 02:08:05,100
"Korkmadım ölümden ben"
1996
02:08:05,493 --> 02:08:08,567
"En fazla götürür"
1997
02:08:08,702 --> 02:08:15,602
"Sar beni, darla yeniden"
1998
02:08:18,015 --> 02:08:24,915
"Korkmadım ölümden ben"
1999
02:08:32,671 --> 02:08:33,973
Ben geldim.
2000
02:08:34,727 --> 02:08:37,163
-Hoş geldin.
-(Lila) Merhaba.
2001
02:08:38,110 --> 02:08:39,705
Ay, hoş geldin Lilacığım.
2002
02:08:39,786 --> 02:08:41,874
Nasıldı anma? Ben gelemedim ya.
2003
02:08:42,042 --> 02:08:44,709
(Lila) Önemli değil. Dayım da gelemedi
zaten.
2004
02:08:45,594 --> 02:08:48,683
-Erim nasıl oldu, iyi mi?
-İyi, iyi. Babam yanında.
2005
02:08:48,764 --> 02:08:49,802
Güzel.
2006
02:08:49,883 --> 02:08:51,575
Sen ne yapıyorsun Yıldız?
2007
02:08:51,797 --> 02:08:53,034
İyi.
2008
02:08:57,610 --> 02:08:58,928
(Kapı zili sesi)
2009
02:08:59,240 --> 02:09:00,469
Aysel!
2010
02:09:04,420 --> 02:09:06,133
Kapıya bakan yok, ben bakayım bari.
2011
02:09:06,214 --> 02:09:08,080
Hı, bak, en iyi yaptığın iş zaten.
2012
02:09:09,645 --> 02:09:11,304
Bir şey mi dedin Zehracığım?
2013
02:09:11,403 --> 02:09:12,998
Demedim Yıldızcığım.
2014
02:09:19,324 --> 02:09:20,619
Hello!
2015
02:09:28,557 --> 02:09:29,827
Ben geldim.
2016
02:09:32,681 --> 02:09:39,581
(Müzik - Gerilim)
2017
02:09:48,826 --> 02:09:50,247
Yeniden bir aradayız.
2018
02:09:52,150 --> 02:09:59,050
(Müzik - Gerilim)
2019
02:10:06,454 --> 02:10:10,336
Bu dizinin detaylı alt yazısı
FOX TV tarafından...
2020
02:10:10,710 --> 02:10:13,773
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
2021
02:10:14,278 --> 02:10:16,811
www.sebeder.org
2022
02:10:17,367 --> 02:10:22,133
Alt Yazı: Hatice Başpınar - Gülay Yılmaz -
Feride Tezcan - Nuray Ünal
2023
02:10:23,057 --> 02:10:26,272
Son Kontrol: Beliz Coşar
2024
02:10:27,035 --> 02:10:30,229
Teknik Yapım: Yeni Gökdelen Tercüme
2025
02:10:32,248 --> 02:10:39,148
(Müzik - Jenerik)
2026
02:10:50,593 --> 02:10:57,493
(Müzik - Jenerik)
149781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.