All language subtitles for The.True.Story.of.Jesse.James.1957.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,307 --> 00:01:00,352 It's a holdup! It's a holdup! 2 00:01:01,937 --> 00:01:04,064 They're robbing the bank! 3 00:02:06,460 --> 00:02:08,795 Tell them they'll be there in Douglas before he knows it. 4 00:02:08,920 --> 00:02:11,465 Tell them to round up every man with a gun and head them off. 5 00:02:11,590 --> 00:02:14,593 Tell them there's six. There was nine. Two we killed, one got away. 6 00:02:14,718 --> 00:02:15,169 Not so fast! 7 00:02:15,369 --> 00:02:17,471 They killed a Swede horse trader, wasn't even armed. 8 00:02:17,512 --> 00:02:20,182 - Just shot him down. - They killed Mr. Burnside too. 9 00:02:20,307 --> 00:02:21,725 He wouldn't open the vault. 10 00:02:21,925 --> 00:02:24,394 Tell them they killed the bank cashier too. 11 00:02:24,478 --> 00:02:26,280 - Did you recognize any of'em? - No. 12 00:02:26,480 --> 00:02:31,026 - But one of them was called Jesse, and- - Jesse? Are you sure? 13 00:02:31,109 --> 00:02:34,529 - Tell them it was theJames boys. - Hey, it was JesseJames! 14 00:02:34,655 --> 00:02:37,616 Send that same message to Red Wing, Mancapo, Padilla... 15 00:02:37,783 --> 00:02:40,118 And every sheriff between here and the Missouri line. 16 00:02:40,285 --> 00:02:42,954 Tell them he's 400 miles from his own stomping ground! 17 00:02:43,080 --> 00:02:46,083 Tell them it's a chance of a lifetime to getJesseJames! Let's go! 18 00:04:33,648 --> 00:04:35,817 It's the only way. 19 00:04:35,942 --> 00:04:38,987 We'll try to pick up Tucker on the other side. 20 00:05:11,394 --> 00:05:13,772 If you please, Mr. Wiley, I'll have the obituary now. 21 00:05:13,897 --> 00:05:18,777 Mr. Wiley, sir, theJesseJames obituary, if you don't mind. 22 00:05:18,902 --> 00:05:21,655 Has the word come? Have they caught up with him? 23 00:05:21,780 --> 00:05:24,783 No, though they say they're closer than they've been this whole week. 24 00:05:24,908 --> 00:05:27,202 Well,just touch up one of these old obituaries... 25 00:05:27,369 --> 00:05:29,788 you wrote the times he was reported killed before. 26 00:05:29,955 --> 00:05:31,832 What's the key to him, Peter? 27 00:05:31,957 --> 00:05:34,755 This one, about the war setting him on the path of violence. 28 00:05:34,955 --> 00:05:37,754 - Write this one again. - You and I were in the war too. 29 00:05:37,879 --> 00:05:41,299 This one about his being like Robin Hood. This is a good one. 30 00:05:41,424 --> 00:05:43,385 I'm getting too old for this sort of nonsense. 31 00:05:46,763 --> 00:05:50,392 Well, you're not leaving. The obituary, man! The obituary! 32 00:05:50,475 --> 00:05:51,646 They haven't killed him yet. 33 00:05:51,846 --> 00:05:54,354 They may at any moment. And what'll you say to the boss? 34 00:05:54,437 --> 00:05:57,607 What I've been saying to myself all night- 35 00:05:57,774 --> 00:06:00,777 What makes him JesseJames? 36 00:06:09,703 --> 00:06:11,997 They told me I'd find Sheriff Hillstrom here. 37 00:06:13,081 --> 00:06:14,916 Yeah? 38 00:06:15,000 --> 00:06:17,586 - I'm Barney Remington. - Yeah. 39 00:06:17,711 --> 00:06:20,755 Oh, that's right. They brought me your telegram this morning. 40 00:06:20,881 --> 00:06:22,841 Or was it yesterday? 41 00:06:23,967 --> 00:06:27,387 Boys, this is Mr. Remington. 42 00:06:27,470 --> 00:06:30,390 He heads up the Remington Detective Agency. 43 00:06:30,473 --> 00:06:32,434 What's the situation? 44 00:06:32,475 --> 00:06:35,937 They're trapped. Hounds run 'em in there last night. 45 00:06:36,062 --> 00:06:38,899 - TheJames boys too? - TheJames boys too. 46 00:06:38,982 --> 00:06:40,901 What are we waiting for'? 47 00:06:40,984 --> 00:06:43,904 Well, when we rushed them at daybreak... 48 00:06:43,987 --> 00:06:45,906 it didn't work out so good. 49 00:06:45,989 --> 00:06:49,451 I got a couple of men on their way up now with blasting powder. 50 00:06:49,651 --> 00:06:51,828 When they're ready, they'll signal. 51 00:06:51,953 --> 00:06:53,830 When the rain's over, we go. 52 00:06:53,955 --> 00:06:56,291 Blasting powder? Don't you care about the reward? 53 00:06:56,416 --> 00:06:58,376 I won't be turning my back on it. 54 00:06:58,460 --> 00:07:01,379 You won't even be seeing it if you blow them to bits. 55 00:07:01,463 --> 00:07:03,506 You think the railroad and banking people I work for... 56 00:07:03,632 --> 00:07:07,260 intend to shell out $25,000 without positive identification? 57 00:07:07,427 --> 00:07:09,596 We've lost a couple of men already! 58 00:07:09,721 --> 00:07:12,641 I couldn't identifyJesse anyway. 59 00:07:12,724 --> 00:07:16,811 I never heard of any law officer getting close enough to recognize him later. 60 00:07:16,937 --> 00:07:18,813 Not a live one, that is. 61 00:07:18,939 --> 00:07:22,442 Leo, give me my rifle. 62 00:07:22,484 --> 00:07:24,170 Sheriff Yoe, take your men across the riverbed. 63 00:07:24,370 --> 00:07:24,736 Yeah. 64 00:07:24,861 --> 00:07:26,738 Mr. Remington, you wanna come with us'? 65 00:07:26,863 --> 00:07:29,282 Thank you, Mrs. Toppins. We won't forget you. 66 00:07:29,407 --> 00:07:31,368 You're welcome. 67 00:08:07,904 --> 00:08:10,949 Don't do it, Hillstrom. Find some other way. 68 00:08:14,452 --> 00:08:17,163 Jesse! Frank! 69 00:08:17,288 --> 00:08:20,458 Toss out your guns! Give up! You don't have a chance! 70 00:08:22,460 --> 00:08:25,171 If you don't surrender, we'll blast you out with dynamite! 71 00:08:25,296 --> 00:08:28,008 Hillstrom, please! We'll never be sure! 72 00:08:32,429 --> 00:08:35,140 Ed. 73 00:08:35,265 --> 00:08:37,976 Now! Now! Now! 74 00:09:10,467 --> 00:09:13,053 This isn'tJesse. His name is Sam Wells. 75 00:09:13,178 --> 00:09:17,140 Where are they, Wells? Frank and Jesse and the others, where are they? 76 00:09:18,975 --> 00:09:21,644 Leo, anybody else in there? 77 00:09:21,811 --> 00:09:24,230 Nobody. He was in there by himself. 78 00:09:24,355 --> 00:09:27,692 A couple of you men take care of him. Get him out of here. 79 00:10:00,475 --> 00:10:04,104 - Ed, is that one of theirs? - Yeah, there's blood here. 80 00:10:04,229 --> 00:10:06,689 There's a trail for a few feet to the other side of those reeds... 81 00:10:06,815 --> 00:10:09,234 and then nothing but muddy water as far as you can see. 82 00:10:09,359 --> 00:10:11,321 That's all right. We'll get 'em for sure now. 83 00:10:11,521 --> 00:10:12,904 Yoe, have your men spread out. 84 00:10:12,987 --> 00:10:14,906 Hold on. Now just hold on. 85 00:10:14,989 --> 00:10:19,035 That's not just a mud puddle up ahead. It spreads out over half of the county. 86 00:10:19,160 --> 00:10:21,621 How do you figure to comb through something like that? 87 00:10:21,746 --> 00:10:24,457 - We're going in after them. - You maybe, but not me. 88 00:10:24,582 --> 00:10:26,459 Nor me. 89 00:10:26,584 --> 00:10:28,711 You pull your men out now and I swear to God- 90 00:10:28,878 --> 00:10:30,880 Gentlemen, gentlemen. We're tired, sure. 91 00:10:31,005 --> 00:10:33,424 But they must be exhausted. 92 00:10:33,508 --> 00:10:35,969 I should tell you my clients have authorized me... 93 00:10:36,094 --> 00:10:38,847 to raise the reward if necessary. 94 00:10:38,972 --> 00:10:41,432 Looks like it's necessary. 95 00:10:41,632 --> 00:10:44,102 Another 5,000. 96 00:10:44,227 --> 00:10:46,479 That makes it $30,000. 97 00:10:56,197 --> 00:10:59,576 All right, men, fan out that way! 98 00:10:59,742 --> 00:11:02,537 All right, you men, spread out along that brush. 99 00:11:25,435 --> 00:11:27,437 See anything up there? 100 00:11:45,288 --> 00:11:47,257 He's dead. 101 00:11:47,457 --> 00:11:50,710 - Did anyone see the flash? - I think it came from over there. 102 00:12:15,235 --> 00:12:19,489 Jesse! Frank! Come out with your hands up! 103 00:12:32,418 --> 00:12:34,420 Gentlemen. 104 00:12:44,305 --> 00:12:48,226 The Younger brothers. Cole. Bob. 105 00:12:48,351 --> 00:12:51,229 And Jim. We have their photographs in our file. 106 00:12:53,022 --> 00:12:54,983 Are you a reporter, sir? 107 00:12:57,360 --> 00:13:00,405 I've written this statement for the- 108 00:13:00,446 --> 00:13:02,991 for the press. 109 00:13:03,116 --> 00:13:05,118 Just tell us where to find JesseJames! 110 00:13:08,204 --> 00:13:10,123 Who's JesseJames? 111 00:13:24,262 --> 00:13:27,849 - We'll hold up here until it gets dark. - They're awful close. 112 00:13:31,811 --> 00:13:34,814 There must be a thousand caves in these hills. 113 00:13:34,939 --> 00:13:37,233 It'll take 'em a week to search every one. 114 00:13:37,358 --> 00:13:41,112 Tucker, get up there and keep watch. Bring his horse in. 115 00:13:41,237 --> 00:13:43,656 We oughta keep going. 116 00:13:45,241 --> 00:13:48,411 We'll wait till night. It'll be easier to lose them. 117 00:14:02,175 --> 00:14:04,761 This job never did feel right to me. 118 00:14:04,886 --> 00:14:07,847 Don't blame me. I planned it perfectly. 119 00:14:07,972 --> 00:14:11,142 Why did we have to come 400 miles all the way into Minnesota? 120 00:14:11,267 --> 00:14:14,729 The Missouri banks are waiting for us. We never struck here. 121 00:14:14,854 --> 00:14:17,648 - What went wrong? - We did. 122 00:14:17,815 --> 00:14:21,027 Not you or me, but the rest. 123 00:14:22,111 --> 00:14:24,405 Cole's gotten fat and slow. 124 00:14:24,447 --> 00:14:26,908 Dick was hitting the bottle. 125 00:14:26,991 --> 00:14:31,037 And Stiles, the only man who could lead us out of this state... 126 00:14:31,162 --> 00:14:33,706 had to get himself killed right off the bat. 127 00:14:33,831 --> 00:14:36,959 I wonder how many of us are still alive. 128 00:14:37,085 --> 00:14:39,462 They'd all be if they had done what I told them. 129 00:14:39,587 --> 00:14:42,173 You told them to come to Northfield. 130 00:14:45,802 --> 00:14:48,096 That's it, Frank. 131 00:14:48,221 --> 00:14:51,557 That's our next job- Northfield. 132 00:14:53,059 --> 00:14:55,019 Are you crazy? 133 00:14:55,186 --> 00:14:58,147 If we ever get out of here, we're not coming back! 134 00:14:58,314 --> 00:15:00,316 It'll be the last place they expect us to hit. 135 00:15:00,441 --> 00:15:03,403 I'm not worried about our next job. I'm just thinking about getting home. 136 00:15:03,444 --> 00:15:05,530 That's all that's eatin' me. 137 00:15:06,989 --> 00:15:09,826 We'll get home. 138 00:15:09,951 --> 00:15:13,413 We'll be home in time for my birthday. Ma's expecting us. 139 00:15:13,496 --> 00:15:16,958 Yeah, poor Ma. She's probably worried sick. 140 00:15:18,084 --> 00:15:20,044 Not Ma. 141 00:15:20,169 --> 00:15:23,714 She stood off the Yankee army for years. 142 00:15:23,840 --> 00:15:25,800 Nothing bothers her. 143 00:15:26,884 --> 00:15:29,137 Jesse- 144 00:15:29,303 --> 00:15:32,056 They drove my son to it. 145 00:15:32,181 --> 00:15:34,684 The Yankees drove him to it. 146 00:15:35,726 --> 00:15:38,146 He's a good boy. 147 00:15:38,271 --> 00:15:41,232 You're his wife, Zee. You know how kind he is. 148 00:15:42,442 --> 00:15:44,902 Try and sleep, Mother Samuel. 149 00:15:47,488 --> 00:15:49,740 You know, once... 150 00:15:49,866 --> 00:15:53,411 he brought home a bird that had fallen from its nest. 151 00:15:53,536 --> 00:15:55,913 His father was alive then. 152 00:15:55,997 --> 00:15:58,583 And littleJesse wouldn't be comforted until... 153 00:15:58,749 --> 00:16:02,879 Reverend James gave the little bird a funeral service. 154 00:16:04,714 --> 00:16:07,550 Jesse always was a gentle boy. 155 00:16:09,343 --> 00:16:11,471 A preacher. 156 00:16:11,596 --> 00:16:13,514 Go fetch Preacher Bailey. 157 00:16:13,639 --> 00:16:16,809 I want him to help me pray for my boys. 158 00:16:16,934 --> 00:16:18,895 For myJesse and my Frank. 159 00:16:18,978 --> 00:16:21,439 I'll send Robby for him. 160 00:16:21,522 --> 00:16:23,441 Robby? Is he here? 161 00:16:23,524 --> 00:16:25,818 You remember. He brought Zee over this morning. 162 00:16:25,943 --> 00:16:28,446 I never liked that boy. 163 00:16:28,571 --> 00:16:31,407 Why is he always hanging around here? 164 00:16:31,607 --> 00:16:33,409 Try to rest. 165 00:16:44,378 --> 00:16:46,923 Uh, how's your wife, Dr. Samuel? 166 00:16:47,006 --> 00:16:49,225 She wants to see Preacher Bailey. 167 00:16:49,425 --> 00:16:51,469 Fetch him like a good boy, will you, Robby? 168 00:16:51,594 --> 00:16:54,347 You know, Zee... 169 00:16:56,432 --> 00:17:00,853 Jesse was no older than that boy... 170 00:17:00,978 --> 00:17:03,356 when he had to become a man. 171 00:17:05,399 --> 00:17:08,110 That was early in the war. 172 00:17:10,029 --> 00:17:13,616 The Yankees came riding down on this farm. 173 00:17:16,410 --> 00:17:21,040 The neighbors dragged me out of the kitchen. 174 00:17:29,382 --> 00:17:31,884 You help the soldiers. You two search that barn- 175 00:17:31,968 --> 00:17:34,136 Stop it! Stop it! 176 00:17:35,263 --> 00:17:37,723 Why don't you leave us be? 177 00:17:37,848 --> 00:17:41,602 - What do you want from us'? - Where's your son, Frank? 178 00:17:41,769 --> 00:17:43,813 Where he should be- 179 00:17:43,980 --> 00:17:46,107 fighting for the South. 180 00:17:46,232 --> 00:17:48,401 Missouri has taken sides with the North. 181 00:17:48,442 --> 00:17:52,738 Any man from this state who joins the South is a traitor. We shoot traitors. 182 00:17:52,863 --> 00:17:54,740 Well, you better shoot me then... 183 00:17:54,865 --> 00:17:58,452 because if I were a man, I'd be right there with my son, Frank. 184 00:17:58,578 --> 00:18:01,539 Frank was here last night. I saw him ride by my farm. 185 00:18:01,664 --> 00:18:03,541 Where you hiding him, woman? 186 00:18:03,666 --> 00:18:07,420 We've been neighbors for 20 years, Mr. Arkew. 187 00:18:07,503 --> 00:18:10,172 The shame of you spying on us! 188 00:18:10,298 --> 00:18:13,134 I serve my country as I see fit. 189 00:18:13,301 --> 00:18:15,428 I never did hold with slavers. 190 00:18:15,511 --> 00:18:18,472 - "We never owned a slave!" - But you're holdin' with the South. 191 00:18:18,598 --> 00:18:23,269 This man has always hated real Southerners. 192 00:18:23,394 --> 00:18:26,355 He's just using you to drive us out. 193 00:18:26,397 --> 00:18:30,401 For giving comfort to the enemy, I can burn your house and shoot everybody on the farm. 194 00:18:30,526 --> 00:18:32,403 You better tell us where your son is hiding. 195 00:18:32,528 --> 00:18:34,780 He only stayed a minute... 196 00:18:34,905 --> 00:18:37,199 to kiss me hello and good-bye. 197 00:18:37,325 --> 00:18:39,201 By now he's back with his own company. 198 00:18:39,327 --> 00:18:41,203 She's lying, Sergeant. 199 00:18:41,329 --> 00:18:44,040 - "I am not!" - Who are they? 200 00:18:44,165 --> 00:18:46,042 That's Hughie, the hired hand. 201 00:18:46,208 --> 00:18:48,502 And this is Jesse. 202 00:18:50,880 --> 00:18:53,224 Frank's younger brother. 203 00:18:53,424 --> 00:18:56,260 Now, son,you don't wanna see your mother hurt. 204 00:18:56,385 --> 00:18:58,846 Just lead us to your brother, Frank, and we'll go peacefully. 205 00:18:58,971 --> 00:19:02,433 We won't harm Frank either. Just take him prisoner. 206 00:19:02,516 --> 00:19:05,186 He'll be out of the war and safe in some nice prison camp. 207 00:19:05,311 --> 00:19:07,813 We'll be doing him a favor. 208 00:19:09,106 --> 00:19:10,816 “ 209 00:19:10,941 --> 00:19:13,319 I guess I can trust you, mister. 210 00:19:13,402 --> 00:19:15,488 But I don't trust you, you- 211 00:19:21,619 --> 00:19:24,455 I give you my word, we won't hurt your brother. Now, where is he? 212 00:19:26,749 --> 00:19:29,543 Seems to me you're going to a lot of trouble to catch one soldier. 213 00:19:29,669 --> 00:19:32,713 Let me at him, Sergeant. I'll make him talk. 214 00:19:32,838 --> 00:19:36,008 I'm in command here, Mr. Arkew. 215 00:19:36,133 --> 00:19:39,303 We know Frank is riding with Quantrill's Raiders. 216 00:19:39,428 --> 00:19:41,230 We're after Quantrill, not you folks. 217 00:19:41,430 --> 00:19:44,350 Not even your brother. Just wanna ask him a few questions. 218 00:19:44,392 --> 00:19:47,728 If he answers right, we might even let him go. 219 00:19:47,853 --> 00:19:49,730 Frank won't give Quantrill away. 220 00:19:49,855 --> 00:19:54,068 Supposing you let Frank decide that for himself. Where can we find him? 221 00:19:56,237 --> 00:19:58,197 When did he leave here? 222 00:19:59,365 --> 00:20:01,409 Which way did he ride? 223 00:20:02,785 --> 00:20:05,246 Maybe you had better ask him. 224 00:20:13,129 --> 00:20:15,423 oh, no! 225 00:20:21,220 --> 00:20:25,224 I'll beat it out of you if it takes all night. 226 00:20:30,438 --> 00:20:32,440 Whipping a boy won't get us Quantrill. 227 00:20:32,606 --> 00:20:35,276 Come on. We've wasted enough time here already. 228 00:20:35,401 --> 00:20:37,361 Let him go. 229 00:20:45,327 --> 00:20:47,204 Someday- 230 00:20:47,329 --> 00:20:49,290 Someday what? 231 00:21:07,600 --> 00:21:10,227 Oh,Jesse, baby! Where you going? 232 00:21:10,352 --> 00:21:13,105 - I'm going to join Frank. - You're too young! 233 00:21:13,230 --> 00:21:17,318 Mama, if I'm old enough to be whipped, I'm old enough to fight back. 234 00:21:17,401 --> 00:21:21,572 Jesse was so young. It hurt to see him go. 235 00:21:21,697 --> 00:21:23,908 But he had fight in him. 236 00:21:23,991 --> 00:21:26,702 And he sewed the Confederacy well. 237 00:21:26,827 --> 00:21:29,371 At the war's end, we got word from Frank... 238 00:21:29,413 --> 00:21:31,415 thatJesse had been badly wounded. 239 00:21:31,540 --> 00:21:34,502 And so we set out "to bring him home"- 240 00:21:34,627 --> 00:21:37,963 Reuben and me and our little boy, Archie. 241 00:21:38,047 --> 00:21:42,468 Zee,you remember the day when we stopped by Rufus Cobb's house... 242 00:21:42,593 --> 00:21:45,554 on our way home with poorJesse. 243 00:21:47,223 --> 00:21:49,099 If they think they're staying here- 244 00:21:49,225 --> 00:21:51,393 They've had such a hard time, Rufe. 245 00:21:51,477 --> 00:21:55,356 - And they are kinfolk. - Yours, not mine. 246 00:22:02,446 --> 00:22:03,249 What happened? 247 00:22:03,449 --> 00:22:06,200 A fight with federal soldiers two weeks ago. 248 00:22:06,367 --> 00:22:08,369 Two weeks ago? But the war's been over a month! 249 00:22:08,410 --> 00:22:11,413 Not for them. For the regular soldiers, yes, but not for guerrilla outfits. 250 00:22:11,455 --> 00:22:13,791 They don't recognize them as soldiers. 251 00:22:13,916 --> 00:22:16,252 We were trying to surrender when it happened. 252 00:22:16,377 --> 00:22:18,220 We had a white flag. Jesse was carrying it. 253 00:22:18,420 --> 00:22:21,382 Blam! They opened up on us. We weren't even armed. 254 00:22:21,582 --> 00:22:23,384 Come on. Bring him into the house. 255 00:22:27,137 --> 00:22:29,190 It's Jesse! He's been badly wounded. 256 00:22:29,390 --> 00:22:32,184 - I don't care. He can't stay here. - Rufe, you can't! 257 00:22:32,309 --> 00:22:34,937 Every moocher from the Confederacy comes knocking at this door. 258 00:22:35,062 --> 00:22:36,939 "Major Cobb, I served under you at Bull Run." 259 00:22:37,064 --> 00:22:38,769 "Major Cobb, we were at Chickamauga together." 260 00:22:38,969 --> 00:22:40,067 It wouldn't be for long. 261 00:22:40,192 --> 00:22:42,778 So you said when you brought your sister here more than a year ago. 262 00:22:42,945 --> 00:22:45,030 I do chores. I don't eat much. 263 00:22:45,197 --> 00:22:47,074 They're not leaving him here! 264 00:22:47,199 --> 00:22:49,410 It's only 70 miles to your place. You can look after them there. 265 00:22:49,493 --> 00:22:52,166 - I'm afraid. He's grown so weak. - I'll look after him. 266 00:22:52,366 --> 00:22:55,040 - We just don't have room! - He can stay in the attic. 267 00:22:55,165 --> 00:22:56,000 I'll sleep in the kitchen. 268 00:22:56,200 --> 00:22:57,710 It's only until we get the farm in shape... 269 00:22:57,835 --> 00:22:59,879 and he's strong enough to go further. 270 00:22:59,962 --> 00:23:02,381 - Don't make us stand here and beg. - We're not begging. 271 00:23:02,423 --> 00:23:06,385 It's not charity, Rufus. Frank will come and work for you every other week. 272 00:23:06,468 --> 00:23:08,387 You'll be paid for all of it. 273 00:23:08,470 --> 00:23:11,144 And if you say no, you'll get paid for that too. 274 00:23:11,344 --> 00:23:12,141 A threat? 275 00:23:12,308 --> 00:23:15,394 It's a fact, like the weather. 276 00:23:24,820 --> 00:23:26,906 - Rufe- - Rufe what? 277 00:23:26,989 --> 00:23:29,909 A man tries to get ahead and save every penny- 278 00:23:34,455 --> 00:23:36,415 I'll see you later. 279 00:23:46,383 --> 00:23:48,385 It's just not fair. 280 00:23:50,054 --> 00:23:54,266 He's- Does he even shave yet? 281 00:23:54,391 --> 00:23:56,852 About once a month. 282 00:23:56,936 --> 00:24:00,439 Oh, he- he seems so lost. 283 00:24:02,316 --> 00:24:05,486 If someone cared, maybe- 284 00:24:05,611 --> 00:24:08,030 maybe she could find him. 285 00:24:09,531 --> 00:24:11,367 Me? 286 00:24:11,408 --> 00:24:14,662 I'm as much of a stray as he is. 287 00:24:14,787 --> 00:24:17,957 Then maybe you could help him find you. 288 00:24:53,534 --> 00:24:56,495 Don't! Your wound hasn't healed yet! 289 00:24:56,662 --> 00:24:58,622 Oh, what difference does it make? 290 00:24:58,747 --> 00:25:01,175 You're thinking like a child. 291 00:25:01,375 --> 00:25:04,211 I don't care much for the way grown-ups think. 292 00:25:04,336 --> 00:25:08,382 Well, that's silly. That's silly,Jesse. 293 00:25:08,507 --> 00:25:12,186 We'll soon be grown-ups ourselves. 294 00:25:12,386 --> 00:25:15,973 - I'm grown-up already. - Oh, you're younger than I am. 295 00:25:17,391 --> 00:25:19,935 Friends my age are married. 296 00:25:20,060 --> 00:25:22,021 Some have children. 297 00:25:23,897 --> 00:25:26,400 You thinking about marriage, Zee? 298 00:25:26,525 --> 00:25:28,485 Of course. 299 00:25:30,112 --> 00:25:32,406 Having a home that's mine... 300 00:25:33,615 --> 00:25:35,576 children. 301 00:25:37,286 --> 00:25:39,788 Don't you ever think about the future? 302 00:25:42,666 --> 00:25:45,127 Mostly about the past. 303 00:25:45,252 --> 00:25:48,172 Never about the way you'd like things to be? 304 00:25:49,923 --> 00:25:52,426 I just want them to be nice. 305 00:25:52,551 --> 00:25:54,511 Nice? 306 00:25:54,595 --> 00:25:57,222 You know, nice. 307 00:25:58,849 --> 00:26:01,852 I hope you get everything you want, Zee. 308 00:26:01,977 --> 00:26:05,314 I can't think of anyone I'd rather see happy. 309 00:26:05,397 --> 00:26:07,399 Thank you,Jesse. 310 00:26:10,027 --> 00:26:11,945 What's the matter? 311 00:26:12,029 --> 00:26:14,406 Aren't I pretty enough to kiss? 312 00:26:16,241 --> 00:26:18,702 Don't tease me. I'm warning you. 313 00:26:18,827 --> 00:26:22,247 About what? Your hidden fires? 314 00:26:28,045 --> 00:26:30,255 A little something for you both to eat on the way. 315 00:26:30,380 --> 00:26:32,341 Thank you, Rowena. 316 00:26:34,384 --> 00:26:36,845 Come on,Jesse! 317 00:26:36,970 --> 00:26:41,391 No need to itemize that.Just tell me how many more days I owe forJesse's keep. 318 00:26:41,558 --> 00:26:46,396 You worked all five weeks for him. You owe me one more full week. 319 00:26:48,774 --> 00:26:51,201 Say good-bye, Zerelda. There's work to do. 320 00:26:51,401 --> 00:26:54,154 Major Cobb, I'm asking for Zee's hand in marriage. 321 00:26:54,279 --> 00:26:56,156 Didn't I tell you? 322 00:26:56,281 --> 00:26:59,201 - You've money put by? - Not a cent. 323 00:26:59,326 --> 00:27:01,537 - And the farm belongs to your mother? - That's right. 324 00:27:01,662 --> 00:27:05,791 I'd be pleased to see her married off, but she's been here over a year. 325 00:27:05,916 --> 00:27:07,835 I say I'm due something for that. 326 00:27:07,918 --> 00:27:11,421 - "I'm not giving consent till it's paid." - It'll be paid. 327 00:27:11,588 --> 00:27:12,734 Thought about how? 328 00:27:12,934 --> 00:27:15,926 I'm through thinking. I'm just gonna do it. 329 00:27:16,009 --> 00:27:19,179 I've cleared and planted our field. That should yield a good crop. 330 00:27:19,304 --> 00:27:21,181 Done and done. 331 00:27:21,306 --> 00:27:25,644 If hard work can do it, Zee, you'll have that home of your own, I promise. 332 00:27:25,769 --> 00:27:28,397 Good-bye, Rowena. Thanks for everything. 333 00:27:28,480 --> 00:27:30,941 I'll be back next week to work out the last of it. 334 00:27:31,024 --> 00:27:34,528 Let's trade. Put us up at your place for that revival end of summer. 335 00:27:34,653 --> 00:27:36,613 - We'll call it even. - Kin are always welcome. 336 00:27:36,738 --> 00:27:39,950 Being beholden always costs more in the end. 337 00:27:40,117 --> 00:27:43,579 Do you think your crop will be in? I'll bring the girl. We'll have the wedding. 338 00:27:43,745 --> 00:27:45,706 Done and done. 339 00:27:53,380 --> 00:27:55,382 Bye. 340 00:27:58,385 --> 00:28:01,889 Jesse came home strong again. 341 00:28:01,972 --> 00:28:04,141 And he'd fallen in love with you. 342 00:28:04,266 --> 00:28:07,352 Those were happy days, Zee. 343 00:28:09,396 --> 00:28:13,233 Oh, why couldn't things stay that way? 344 00:28:20,616 --> 00:28:22,659 Who is that coming? 345 00:28:22,784 --> 00:28:24,953 It's Robby and the reverend. 346 00:28:27,372 --> 00:28:30,209 Jesse- God's grace. 347 00:28:30,334 --> 00:28:32,177 That's what the name signifies. 348 00:28:32,377 --> 00:28:35,180 - It don't seem to fit, does it'? - It did once. 349 00:28:35,380 --> 00:28:40,010 There was a time when I saw the Holy Spirit blazing in his eyes, Charlie. 350 00:28:40,135 --> 00:28:43,680 I'm not Charlie. I'm Robby. 351 00:28:43,805 --> 00:28:45,724 Robby? Oh, yes. 352 00:28:45,891 --> 00:28:47,935 Mattie Ford's youngest boy. 353 00:28:55,692 --> 00:28:58,028 Feeling any better, Mrs. Samuel? 354 00:28:58,153 --> 00:29:01,782 Sorry to be troubling you so often, Reverend. 355 00:29:01,907 --> 00:29:03,867 Will you help me pray again... 356 00:29:03,951 --> 00:29:07,120 for myJesse and my Frank? 357 00:29:07,246 --> 00:29:09,706 My prayers are for you, Mrs. Samuel... 358 00:29:09,831 --> 00:29:14,544 and for all here to give you strength and to ease your suffering. 359 00:29:14,670 --> 00:29:18,840 As for your sons, treading the path of the unrighteous... 360 00:29:18,966 --> 00:29:21,139 breaking God's laws as well as man's... 361 00:29:21,339 --> 00:29:23,512 steeped in sin "beyond redemption"- 362 00:29:23,679 --> 00:29:27,182 That's not true! How can you say that aboutJesse? 363 00:29:27,349 --> 00:29:30,435 You who baptized him! 364 00:29:30,560 --> 00:29:33,197 Yes, I baptized him. 365 00:29:33,397 --> 00:29:36,158 But you know what he did less than three hours later. 366 00:29:36,358 --> 00:29:40,445 With salvation in his grasp, let the devil enter into his heart. 367 00:29:40,570 --> 00:29:43,031 - "And has lodged in there ever since." - " No!" 368 00:29:43,156 --> 00:29:45,367 - Only Satan could have prompted him. - No. 369 00:29:45,409 --> 00:29:47,911 There's no other explanation. 370 00:29:47,995 --> 00:29:49,913 Wrong! 371 00:29:49,997 --> 00:29:52,624 I know what happened that night. 372 00:29:56,920 --> 00:30:00,169 Are you willing to change your lives for the future 373 00:30:00,369 --> 00:30:02,384 in the name of the Holy Ghost? 374 00:30:02,584 --> 00:30:04,186 I am. 375 00:30:04,386 --> 00:30:07,472 Then I baptize you in the name of the Father... 376 00:30:09,891 --> 00:30:11,852 and of the Son... 377 00:30:15,022 --> 00:30:17,524 and of the Holy Ghost. 378 00:30:19,609 --> 00:30:21,486 Amen! 379 00:30:21,611 --> 00:30:24,164 Amen! 380 00:30:24,364 --> 00:30:26,658 Praise the Lord! 381 00:30:26,825 --> 00:30:30,370 Come, sinners. Come and meet your salvation! 382 00:30:30,495 --> 00:30:32,998 Come andjoin the Lord! 383 00:30:33,123 --> 00:30:35,150 That was rousing testimony, Cousin Jesse. 384 00:30:35,350 --> 00:30:37,377 How does it feel to have all eyes upon you? 385 00:30:37,461 --> 00:30:40,380 Why, my favorite cousin, Cole, I never noticed. 386 00:30:40,547 --> 00:30:44,551 Jesse had peace in his heart then and a dream for our future. 387 00:30:44,676 --> 00:30:47,512 But that night, his neighbors, who were Northern sympathizers... 388 00:30:47,637 --> 00:30:52,351 "shattered that peace and broke our dream." 389 00:32:05,382 --> 00:32:09,428 - Mama, you and Archie better not see this. - What is it? 390 00:32:09,594 --> 00:32:11,596 It's Hughie. 391 00:32:11,763 --> 00:32:14,182 They've done something bad to him. 392 00:32:41,918 --> 00:32:44,880 The war's over, isn't it? 393 00:32:44,963 --> 00:32:48,091 But those Yankee farmers won't stop their killing. 394 00:32:48,216 --> 00:32:50,385 They came down on us last night. 395 00:32:50,469 --> 00:32:53,188 They strung up poor Hughie. 396 00:32:53,388 --> 00:32:56,349 Burned our crop and they- they shot up the house! 397 00:32:56,433 --> 00:32:58,443 Let's saddle up and start burning some Yankee farms! 398 00:32:58,643 --> 00:32:59,352 Too many of'em. 399 00:32:59,552 --> 00:33:03,356 Missouri's a Southern state. We were here first. 400 00:33:03,482 --> 00:33:05,901 No Yankee is pushing me off my land. 401 00:33:05,984 --> 00:33:07,903 Why'd you call us here, Frank? 402 00:33:07,986 --> 00:33:11,531 Well, we've gathered here to give Hughie a good send-off. 403 00:33:11,656 --> 00:33:16,328 As you know, he worked with us and he fought right alongside of us. 404 00:33:16,369 --> 00:33:20,457 Jesse- He's got something to say that might be interesting to you. 405 00:33:22,959 --> 00:33:25,879 The war has sapped us bone-dry. 406 00:33:25,962 --> 00:33:29,424 Every bank in the state of Missouri is owned by a Yankee man. 407 00:33:29,549 --> 00:33:31,510 They hate our hide and want us to get out. 408 00:33:31,635 --> 00:33:35,305 Those banks have got a lot of Northern money rolling in. 409 00:33:35,347 --> 00:33:38,725 - "I want my share." - I don't hold with breaking the law. 410 00:33:38,850 --> 00:33:43,230 You haven't raised any crop since you've been out of uniform. How you living? 411 00:33:43,355 --> 00:33:47,526 Hustling a few horses and some livestock, it's not exactly like robbing a bank. 412 00:33:47,692 --> 00:33:49,653 I don't say we make a career out of it. 413 00:33:49,778 --> 00:33:52,364 Just one or two robberies to get each one of us a stake... 414 00:33:52,531 --> 00:33:54,908 so we can get our homes and farms whipped into shape. 415 00:33:55,033 --> 00:33:58,745 That kind of talk figures coming from you,Jesse. 416 00:34:00,372 --> 00:34:02,791 But I don't see it resting so easy on you, Frank. 417 00:34:02,916 --> 00:34:06,962 Well, when Jesse first mentioned the plan, I didn't cotton to it too quick. 418 00:34:07,087 --> 00:34:09,464 I took pause to wonder- 419 00:34:09,589 --> 00:34:11,508 wonder what Pa would do. 420 00:34:11,633 --> 00:34:13,635 He was a reverend. I think some of you boys knew him. 421 00:34:13,760 --> 00:34:15,637 - He was a good man, Frank. - That he was. 422 00:34:15,762 --> 00:34:18,306 He was a Southerner and he had a lot of pride. 423 00:34:18,348 --> 00:34:22,352 I still have some of that pride, and I'm not gonna go through life being trampled on! 424 00:34:22,477 --> 00:34:24,604 I hold with that, Frank. 425 00:34:24,771 --> 00:34:27,774 I don't know about the rest of you, but I need me a new barn... 426 00:34:27,899 --> 00:34:31,027 some tools and some seed. 427 00:34:31,152 --> 00:34:34,781 I'll ride along with you,Jesse. But only once. 428 00:34:35,907 --> 00:34:37,826 How do you say, Cole? 429 00:34:40,412 --> 00:34:43,790 Well, robbing a bank's not exactly child's play. 430 00:34:43,915 --> 00:34:47,877 It's gonna take a lot of thinkin', a lot of plannin'. 431 00:34:47,961 --> 00:34:51,047 - And more, it's gonna take a leader. - Jesse will lead us. 432 00:34:51,172 --> 00:34:51,829 You say? 433 00:34:52,029 --> 00:34:56,052 I do! It was Jesse's idea in the first place. 434 00:34:56,177 --> 00:34:58,722 But before I ride behind a man, I've gotta know how he's thinkin'. 435 00:34:58,888 --> 00:35:02,350 If you were to lead us, Cole, and you had a plan, what would you do? 436 00:35:02,475 --> 00:35:07,105 Well, I'd-The nine of us would ride into town fast... 437 00:35:07,230 --> 00:35:10,317 shoot fast, grab the money and ride out fast. 438 00:35:10,358 --> 00:35:12,902 Speed and nerve, that's all it takes. 439 00:35:13,028 --> 00:35:14,009 Where would we ride out to? 440 00:35:14,209 --> 00:35:16,281 We'd hole up in the hills until everything got quiet. 441 00:35:16,364 --> 00:35:18,450 That's as sure a way of getting hung I know of. 442 00:35:18,575 --> 00:35:21,244 Army troops have got scouts that know those trails like the Indians. 443 00:35:21,369 --> 00:35:24,372 What's your thinkin'? 444 00:35:24,414 --> 00:35:26,833 If we were to ride out of here now... 445 00:35:26,958 --> 00:35:30,170 we could go to Liberty and get there by the time the bank opens in the morning. 446 00:35:30,337 --> 00:35:32,839 We could ride back here in time for supper. 447 00:35:32,964 --> 00:35:37,135 The day after, we can start milking again and mending our fences. 448 00:35:37,260 --> 00:35:39,346 And while the law's searching the hills for the robbers... 449 00:35:39,546 --> 00:35:41,848 we'll just be peaceable farmers minding our chores. 450 00:35:41,931 --> 00:35:45,185 - I like that,Jesse. - That's real smart,Jess. 451 00:35:45,310 --> 00:35:48,355 Well, how do you stand on it, Cole? 452 00:35:50,732 --> 00:35:53,735 It's gonna be a real pleasure riding behind JesseJames. 453 00:36:09,376 --> 00:36:12,003 After that, they were outside the law. 454 00:36:12,128 --> 00:36:16,049 And I went home again to live with my sister. 455 00:36:16,174 --> 00:36:18,218 I didn't hear from Jesse... 456 00:36:18,343 --> 00:36:22,347 but I heard about him as the time passed. 457 00:36:58,341 --> 00:37:00,301 Zee? 458 00:37:03,221 --> 00:37:05,181 Zee? 459 00:37:06,391 --> 00:37:08,351 Zee! 460 00:37:31,958 --> 00:37:34,252 Zee. 461 00:37:34,335 --> 00:37:36,337 Jesse. 462 00:37:54,355 --> 00:37:57,567 - Will you go with me now? - Oh, right now. 463 00:38:05,366 --> 00:38:08,244 Zee and I are going to be married. 464 00:38:12,040 --> 00:38:14,584 Do we have your consent? 465 00:38:14,751 --> 00:38:16,711 You do. 466 00:38:16,878 --> 00:38:18,922 Zee! 467 00:38:19,088 --> 00:38:21,508 Zee!Jesse, wait. 468 00:38:21,674 --> 00:38:24,344 You can't. The law's after you,Jesse. You're hunted. 469 00:38:24,544 --> 00:38:27,555 - Let them hunt. - Well, think of Zee. 470 00:38:27,680 --> 00:38:29,916 She's all I do think of. 471 00:38:30,116 --> 00:38:32,152 But where will you live? 472 00:38:32,352 --> 00:38:35,730 Where no one can find us. Now, don't worry. 473 00:38:35,855 --> 00:38:37,816 Everything's going to be nice. 474 00:38:44,113 --> 00:38:46,449 One of the finest properties in St.Joe. 475 00:38:46,616 --> 00:38:50,370 Complete privacy, but only a stone's throw from the business section. 476 00:38:50,495 --> 00:38:52,872 And a view of the city in every direction. 477 00:38:52,956 --> 00:38:56,334 If unwelcome visitors are coming, you can see them first and hide. 478 00:38:58,336 --> 00:39:00,547 Mrs. Howard, I hope you like the furnishings. 479 00:39:00,672 --> 00:39:03,341 All Mr. Howard told me was fix it up nice. 480 00:39:03,541 --> 00:39:07,345 Oh! It's- It's very nice. 481 00:39:09,347 --> 00:39:12,934 Perhaps I spent more than I should. 482 00:39:13,059 --> 00:39:15,019 Not if she likes it. 483 00:39:16,396 --> 00:39:20,942 And the first month's rent, if you don't mind- $18. 484 00:39:22,944 --> 00:39:25,363 Pleasure to do business with you, Mr. Howard. 485 00:39:25,530 --> 00:39:28,449 - What line did you say you were in'? - Railroads and banking. 486 00:39:28,575 --> 00:39:29,526 "In a small way." 487 00:39:29,726 --> 00:39:32,412 "Hmm. Good solid enterprises, both of them." 488 00:39:32,537 --> 00:39:35,540 - No risks, no worries. Am I right? - That's right. 489 00:39:45,425 --> 00:39:48,409 You can put those down there, will you, please? 490 00:39:48,609 --> 00:39:49,387 "Sure." 491 00:39:49,512 --> 00:39:53,600 - And will you wait outside for me? - Anything else I can do? 492 00:39:53,766 --> 00:39:55,643 Yes. 493 00:39:55,768 --> 00:39:59,272 I don't hold to this sort of thing. It's indecent. 494 00:39:59,355 --> 00:40:01,482 "Venus and Mars" by Rubens. 495 00:40:01,608 --> 00:40:04,903 Oh, it's pretty. Couldn't we pretend it's Adam and Eve? 496 00:40:05,028 --> 00:40:09,949 Mrs. Howard will find something of her own to put up there. Something uplifting. 497 00:40:10,074 --> 00:40:11,951 Mr. Grundy, we're very grateful to you. 498 00:40:12,076 --> 00:40:15,330 Sure. A nice genteel couple like yourselves... 499 00:40:15,530 --> 00:40:17,415 helps keep property values high. 500 00:40:17,540 --> 00:40:19,834 Good day. Sir. 501 00:40:19,918 --> 00:40:21,878 Good day. 502 00:40:23,504 --> 00:40:26,215 Oh,Jesse! 503 00:40:26,341 --> 00:40:29,844 We have a home of our very own! 504 00:40:29,969 --> 00:40:31,930 Do you like it? 505 00:40:36,351 --> 00:40:38,561 Seven rooms, Zee... 506 00:40:38,686 --> 00:40:41,356 and a garden. 507 00:40:41,397 --> 00:40:44,359 Zee, if things go well, I'm gonna build a summer house out there. 508 00:40:44,559 --> 00:40:46,819 Where we'll sit and I'll serve tea to the ladies. 509 00:40:46,903 --> 00:40:49,322 And I'm gonna buy a gig- Nope, a surrey. 510 00:40:49,364 --> 00:40:51,699 And we'll go for drives and we'll nod to our neighbors. 511 00:40:51,824 --> 00:40:54,327 - Good afternoon, ma'am. - Good afternoon, sir. 512 00:40:54,452 --> 00:40:56,683 And we'll have lots of children. And on Sundays 513 00:40:56,883 --> 00:40:58,581 we'll all walk to church together. 514 00:40:58,706 --> 00:41:02,168 And on Christmas Eve, I'll play Santa Claus in a long white beard. 515 00:41:02,293 --> 00:41:05,588 And Fourth of July, we'll run up a flag and shoot off firecrackers. 516 00:41:05,713 --> 00:41:10,134 And on evenings, we'll all sit here and sing hymns and read Mr. Dickens. 517 00:41:10,259 --> 00:41:13,388 - And I'll put out the cat. - And we'll go to bed. 518 00:41:13,513 --> 00:41:16,641 Zee, I have to go now. 519 00:41:16,766 --> 00:41:19,769 - Oh,Jesse- - Now, Zee, remember your promises. 520 00:41:19,894 --> 00:41:22,355 Never any questions. No questions. 521 00:41:22,480 --> 00:41:25,191 You're Mrs. Thomas Howard. I'm Mr. Howard. 522 00:41:25,316 --> 00:41:28,119 I'm a businessman whose affairs require him to travel. 523 00:41:28,319 --> 00:41:33,825 Now, while I'm gone, you busy yourself with our house and miss me. 524 00:41:33,950 --> 00:41:37,328 And when I'm back, life will be good... for both of us. 525 00:41:37,412 --> 00:41:40,164 All right? 526 00:41:40,331 --> 00:41:42,291 Good-bye, Zee. 527 00:41:58,599 --> 00:42:02,153 There's no devil in Jesse's heart. 528 00:42:02,353 --> 00:42:06,315 He's just a man who loves his family and his home. 529 00:42:07,692 --> 00:42:11,612 Whatever he's done, he's done for no other reason. 530 00:42:15,116 --> 00:42:17,076 I'm going home. 531 00:42:26,169 --> 00:42:28,171 Good-bye, Mother Samuel. 532 00:42:28,296 --> 00:42:30,673 Good-bye, dear. 533 00:42:30,798 --> 00:42:33,760 - Try to bear up. - I will. 534 00:42:37,430 --> 00:42:40,016 Thanks for coming, Zee. 535 00:42:40,183 --> 00:42:42,351 And don't give up hoping. 536 00:42:43,352 --> 00:42:45,354 I never have. 537 00:42:50,318 --> 00:42:54,072 I figured we'd be back in Missouri by now eatin' fried chicken. 538 00:42:54,197 --> 00:42:56,616 Some of those boys will never taste beans again. 539 00:42:56,741 --> 00:42:58,993 Yeah, we sure had rotten luck. 540 00:42:59,118 --> 00:43:01,788 I don't count on luck. 541 00:43:01,871 --> 00:43:05,458 If every man had done what he'd been told to, we wouldn't be stuck here. 542 00:43:05,583 --> 00:43:11,380 I cut those telegraph wires clean through, just like you told me to, Jesse. 543 00:43:11,506 --> 00:43:16,135 - What time did you cut them? - What difference does it make now? 544 00:43:16,302 --> 00:43:19,347 I'm asking you a question, Tucker. 545 00:43:19,388 --> 00:43:22,850 2:30, like you said I should. 546 00:43:22,934 --> 00:43:24,894 Show me your watch. 547 00:43:33,945 --> 00:43:36,322 We have the same time. 548 00:43:38,991 --> 00:43:41,127 But if you'd have cut the lines at exactly 2:30... 549 00:43:41,327 --> 00:43:46,749 they wouldn't have been able to wire out to the other towns to make up the posses. 550 00:43:46,874 --> 00:43:49,877 - But they did. - I don't know how. 551 00:43:52,088 --> 00:43:53,133 What's this, Tucker? 552 00:43:53,333 --> 00:43:55,842 I don't know. I don't know how it got there. 553 00:43:55,925 --> 00:43:58,469 Think! Try to remember! 554 00:44:01,347 --> 00:44:03,599 Oh, yeah. 555 00:44:03,724 --> 00:44:06,894 Now I remember. I bought it on the trip up here. 556 00:44:07,019 --> 00:44:09,463 A present to give to a gal I was going with. 557 00:44:09,663 --> 00:44:10,857 A single garter? 558 00:44:10,940 --> 00:44:14,235 There must be another one around- 559 00:44:15,319 --> 00:44:17,488 You're a liar. 560 00:44:17,613 --> 00:44:20,658 You got this from that fat farm girl you had your eye on back there. 561 00:44:20,825 --> 00:44:23,744 She's why you were late cutting the wires! 562 00:44:23,870 --> 00:44:26,330 Keep the horses steady. 563 00:44:26,414 --> 00:44:28,332 No,Jesse, no! 564 00:44:28,416 --> 00:44:31,460 - Killing's not gonna help us. - It'll help me. 565 00:44:33,004 --> 00:44:34,881 I'm not gonna have it, Jesse! 566 00:44:35,006 --> 00:44:37,842 - All right, Tucker, get up there! - Yeah, yeah. 567 00:44:43,055 --> 00:44:45,850 That posse's still out there and it's a long time till dark. 568 00:44:45,933 --> 00:44:48,603 So just take it slow. 569 00:44:57,320 --> 00:45:00,740 It's the first time you crossed me, Frank. 570 00:45:07,330 --> 00:45:10,133 Are you out of your mind,Jesse? 571 00:45:10,333 --> 00:45:12,003 There were ten of us who started out 572 00:45:12,203 --> 00:45:14,337 for Northfield, and there are only three left. 573 00:45:14,537 --> 00:45:16,505 You're in no spot to push anybody around. 574 00:45:16,631 --> 00:45:20,676 - What's to stop me'? - $25,000. 575 00:45:20,801 --> 00:45:23,471 He wouldn't have the nerve. 576 00:45:23,596 --> 00:45:27,308 No'? Well, he might if you turned your back on him. 577 00:45:27,350 --> 00:45:29,894 Remington doesn't care who he pays that reward to. 578 00:45:30,019 --> 00:45:32,313 So don't start pushing Tucker around. 579 00:45:32,396 --> 00:45:34,565 You should have let me kill him. 580 00:45:34,690 --> 00:45:38,069 You really like killing, don't you? 581 00:45:38,194 --> 00:45:40,196 It comes easy in our business. 582 00:45:40,321 --> 00:45:44,200 Is that why you chose the business, so you could go on killing? 583 00:45:44,325 --> 00:45:46,327 You've done your share. 584 00:45:46,369 --> 00:45:48,329 I'm not proud of it. 585 00:45:48,412 --> 00:45:51,082 Well, I am. 586 00:45:51,207 --> 00:45:55,753 JesseJames. That name means something. 587 00:45:55,878 --> 00:45:58,589 And when those Yankee bankers hear it, they start shaking. 588 00:45:58,714 --> 00:46:02,176 You weren't satisfied with the banks. You had to start on the railroads! 589 00:46:02,343 --> 00:46:04,303 We did a good business with the railroads. 590 00:46:06,013 --> 00:46:08,849 Yeah, if you're talking about the money we took. 591 00:46:11,269 --> 00:46:14,438 But that's when our luck started to turn bad. 592 00:47:38,481 --> 00:47:40,358 You! 593 00:47:40,524 --> 00:47:43,235 What do you think you're doing up there, mister? 594 00:47:43,319 --> 00:47:46,322 - Stop the train. It's a holdup. - A holdup? 595 00:49:13,325 --> 00:49:16,036 - How much did we get? - Oh, we made expenses. 596 00:49:16,162 --> 00:49:18,497 - Where now? - Food and sleep. 597 00:49:18,622 --> 00:49:21,584 - Where? - It's all been arranged. Bill did it. 598 00:49:21,750 --> 00:49:24,753 I hope they've got big beds, Ryan! 599 00:49:28,632 --> 00:49:30,593 Sam. 600 00:49:37,224 --> 00:49:40,102 As fine a breakfast, ma'am, as I ever ate. 601 00:49:40,227 --> 00:49:42,897 It's a pleasure to serve gentlemen of taste. 602 00:49:43,022 --> 00:49:46,317 Cole, that must be a special book to make you forget your belly. 603 00:49:46,517 --> 00:49:50,279 It is. Very special. And very fine. 604 00:49:50,321 --> 00:49:54,325 It says here thatJesseJames really isn't a criminal, that he's just misunderstood. 605 00:49:54,492 --> 00:49:56,952 Why does he rob? Why does he plunder? 606 00:49:57,077 --> 00:49:59,663 He gives it all to the poor. 607 00:50:01,790 --> 00:50:04,668 Yes, sir, he robs the rich to help the needy. 608 00:50:04,793 --> 00:50:06,860 Oh, it's all I can do to keep the tears back. 609 00:50:07,060 --> 00:50:08,255 Let me see that, Cole. 610 00:50:10,799 --> 00:50:14,261 Well, I wish he'd rob a train with a rich load of people... 611 00:50:14,303 --> 00:50:16,639 and give all the money to me. 612 00:50:16,764 --> 00:50:20,309 What do you need money for, ma'am, with this fine home and farm? 613 00:50:20,509 --> 00:50:22,111 Mortgaged to the hilt. 614 00:50:22,311 --> 00:50:26,106 - You've a mortgage, madam? - As big as your arm. 615 00:50:26,273 --> 00:50:28,317 Six hundred dollars is what I owe... 616 00:50:28,484 --> 00:50:30,569 and I ain't got six cents to my name. 617 00:50:30,736 --> 00:50:33,739 - How you gonna pay it, ma'am? - Well, I guess I can't. 618 00:50:33,864 --> 00:50:37,034 Man comes around most every morning now looking for his money. 619 00:50:37,159 --> 00:50:40,663 Guess I'll have to go live with my kinfolk in Davis County. 620 00:50:42,289 --> 00:50:45,292 I bet I can makeJesse pay this mortgage. 621 00:50:45,492 --> 00:50:47,628 How? 622 00:50:49,213 --> 00:50:51,090 How much do I owe you, madam? 623 00:50:51,215 --> 00:50:54,301 Oh, say 10 cents. 624 00:50:55,386 --> 00:50:58,305 How much is a train ticket to Davis County? 625 00:50:58,389 --> 00:51:00,516 About eight dollars. Why? 626 00:51:00,683 --> 00:51:04,270 Well... here's 20. 627 00:51:04,311 --> 00:51:06,113 For your hospitality, of course. 628 00:51:06,313 --> 00:51:09,024 Next time you hear people talk about Cole Younger... 629 00:51:09,149 --> 00:51:11,026 you tell him he's not as bad as he's painted. 630 00:51:11,151 --> 00:51:13,028 Let's get going- 631 00:51:13,153 --> 00:51:17,032 Are you Cole Younger? Well, bless you, son. Bless you. 632 00:51:17,157 --> 00:51:20,411 Mrs. Keabby. How much did you say the mortgage was? 633 00:51:20,536 --> 00:51:22,997 Six hundred dollars, Mr. French... 634 00:51:23,122 --> 00:51:26,000 and it might just as well be six million. 635 00:51:26,125 --> 00:51:29,461 Well, here's the $600. 636 00:51:31,755 --> 00:51:33,632 Compliments ofJesseJames. 637 00:51:33,799 --> 00:51:35,676 JesseJames! 638 00:51:35,801 --> 00:51:39,305 That's right. You be sure and get a receipt for it. 639 00:51:42,975 --> 00:51:45,561 I said it, didn't I? 640 00:52:04,038 --> 00:52:05,998 Did it hurt? 641 00:52:09,084 --> 00:52:10,961 Oh, she'll talk about you, all right... 642 00:52:11,086 --> 00:52:13,797 and what a noble man you are- praise be! 643 00:52:13,881 --> 00:52:16,800 You can trust that bell clapper of a tongue of hers. 644 00:52:16,884 --> 00:52:19,303 But it cost you $600. 645 00:52:19,503 --> 00:52:21,105 Did it? 646 00:52:21,305 --> 00:52:24,558 Learn a lesson,Jesse. You can't eat your cake and have it too. 647 00:52:24,683 --> 00:52:29,188 Maybe so, Cole, but bread cast upon the water comes back before many days. 648 00:52:41,950 --> 00:52:43,911 Go on! 649 00:53:10,729 --> 00:53:13,190 Better split up now and follow Jesse's plan. 650 00:53:13,315 --> 00:53:15,192 - Keep in touch, Cole. - Save your money. 651 00:53:15,317 --> 00:53:17,236 Jesse said keep out of towns. 652 00:53:17,319 --> 00:53:19,780 - Ryan, you go home till you're sent for. - Yeah, Cole. 653 00:53:19,905 --> 00:53:22,408 But first I'm going to Nashville. 654 00:53:30,916 --> 00:53:32,835 What's your name? 655 00:53:34,920 --> 00:53:37,089 - Take him, George. - Get goin'. 656 00:53:45,681 --> 00:53:48,267 Defendant will rise and face the jury. 657 00:53:58,944 --> 00:54:00,904 What is the verdict? 658 00:54:04,533 --> 00:54:06,827 Speak up,John. 659 00:54:06,910 --> 00:54:09,580 On the charge of committing armed robbery... 660 00:54:09,705 --> 00:54:12,291 of the St. Louis-Midland Railway... 661 00:54:12,491 --> 00:54:14,585 we find the defendant... 662 00:54:14,710 --> 00:54:16,587 guilty. 663 00:54:24,303 --> 00:54:26,180 The court is aware of efforts... 664 00:54:26,305 --> 00:54:31,769 by friends and sympathizers of theJames brothers and their followers... 665 00:54:31,852 --> 00:54:34,354 to intimidate. 666 00:54:34,480 --> 00:54:37,191 It therefore commends the jury... 667 00:54:37,316 --> 00:54:40,986 for the courage shown in fulfilling its duty. 668 00:54:41,111 --> 00:54:44,615 The court also congratulates the prosecutor. 669 00:54:45,657 --> 00:54:47,534 This is the first time... 670 00:54:47,659 --> 00:54:50,996 that a member of theJames gang has ever been convicted. 671 00:54:52,289 --> 00:54:54,792 If you agree to help this state... 672 00:54:54,917 --> 00:54:57,294 locate and arrest theJames brothers... 673 00:54:57,461 --> 00:55:00,005 I'll consider it in passing sentence. 674 00:55:00,130 --> 00:55:02,966 Why not do it, Ryan? 675 00:55:07,304 --> 00:55:11,600 I sentence you to 25 years in the state penitentiary. 676 00:55:11,725 --> 00:55:14,895 "Jury is dismissed." 677 00:55:15,020 --> 00:55:18,315 - Never thought we'd get a conviction. - Neither did I. 678 00:55:22,694 --> 00:55:24,655 Mr. Howard! 679 00:55:26,073 --> 00:55:27,950 - Nice job. - Thank you. 680 00:55:28,116 --> 00:55:30,285 - This is Mr. Woodson. - How do you do? 681 00:55:30,452 --> 00:55:32,830 - How do you do? - Mr. Walker is a neighbor of mine. 682 00:55:32,913 --> 00:55:35,541 - Interesting trial, wasn't it'? - We were interested. 683 00:55:35,666 --> 00:55:36,194 Weren't we? 684 00:55:36,394 --> 00:55:39,127 Very. It's the first time I've been to a court trial. 685 00:55:39,253 --> 00:55:41,220 It's the beginning of the end for theJameses, 686 00:55:41,420 --> 00:55:43,298 you know. Wonder if they'll recognize it. 687 00:55:43,498 --> 00:55:45,005 It's certainly something for them to think about. 688 00:55:45,205 --> 00:55:45,801 Yes, isn't it. 689 00:55:45,884 --> 00:55:47,803 If you found this trial interesting... 690 00:55:47,886 --> 00:55:50,347 try to be there when I prosecute Frank and Jesse. 691 00:55:50,472 --> 00:55:53,308 Well, it's good seeing you. Let's go. 692 00:55:57,229 --> 00:55:59,648 We couldn't miss it, could we? 693 00:56:00,983 --> 00:56:02,860 I don't see how. 694 00:56:06,572 --> 00:56:10,826 "N" 695 00:56:20,836 --> 00:56:22,921 Mr. Remington? 696 00:56:23,046 --> 00:56:24,923 I'm Walker, state's attorney. 697 00:56:25,048 --> 00:56:26,905 You have the warrants for theJames brothers? 698 00:56:27,105 --> 00:56:27,926 Here they are. 699 00:56:28,051 --> 00:56:31,096 Thank you for drawing them up on such short notice. 700 00:56:35,017 --> 00:56:38,020 Hello, Anne, Frank, Zee. 701 00:56:40,898 --> 00:56:42,858 Hello there. 702 00:56:44,860 --> 00:56:46,778 Evening. 703 00:56:46,862 --> 00:56:50,324 Mrs. Howard. Mr. and Mrs. Woodson. Going on a trip? 704 00:56:50,449 --> 00:56:52,326 - Visiting relatives downstate. - Oh. 705 00:56:52,451 --> 00:56:55,329 - Mr. Howard, I'd like you to meet Mr.- - Remington. 706 00:56:55,454 --> 00:56:57,915 - Barney Remington. - Of the Remington Detective Agency. 707 00:56:58,040 --> 00:57:00,334 - How you doing, sir? - It's no secret. 708 00:57:00,459 --> 00:57:02,294 I want everyone to know. 709 00:57:02,377 --> 00:57:04,838 I have come to Missouri to put an end to Frank and JesseJames... 710 00:57:04,963 --> 00:57:06,840 and every other thief. 711 00:57:07,007 --> 00:57:08,467 You want folks to know? 712 00:57:08,634 --> 00:57:11,845 I want theJames boys to know that the price on their heads... 713 00:57:12,012 --> 00:57:15,933 will be big enough to corrupt their friends- even members of their own gang- 714 00:57:16,099 --> 00:57:18,226 and that my men will be amongst them... 715 00:57:18,268 --> 00:57:21,229 so that no criminal can ever be sure who is a friend or who is an enemy. 716 00:57:21,271 --> 00:57:24,232 Some folks don't consider theJames boys to be so bad. 717 00:57:24,274 --> 00:57:27,235 They murdered four of my best men this past year. 718 00:57:27,277 --> 00:57:29,821 Murdered? Could have been self-defense. 719 00:57:29,905 --> 00:57:33,283 Self-defense? The schoolboy they shot while robbing the Liberty Bank'? 720 00:57:33,325 --> 00:57:36,244 The unarmed cashiers whose brains they'd blown out- 721 00:57:36,286 --> 00:57:38,705 Uh, gentlemen, please. The ladies. 722 00:57:38,830 --> 00:57:40,707 My apologies. 723 00:57:40,832 --> 00:57:42,793 All aboard! 724 00:57:42,876 --> 00:57:45,295 You may not be aware of it, sir... 725 00:57:45,420 --> 00:57:48,006 but many of the crimes attributed to theJames brothers... 726 00:57:48,173 --> 00:57:50,092 were actually committed by others. 727 00:57:50,217 --> 00:57:53,637 It's a fact well known here in Missouri. 728 00:57:53,762 --> 00:57:56,056 Uh, if you'll excuse us, please. 729 00:57:58,767 --> 00:58:00,727 Mr. Remington. 730 00:58:05,273 --> 00:58:07,734 So that's what I'm up against around here. 731 00:58:07,818 --> 00:58:09,736 Yes. Public opinion. 732 00:58:09,820 --> 00:58:11,738 Or better yet, public need. 733 00:58:11,822 --> 00:58:14,082 JesseJames is the shooting spokesman... 734 00:58:14,282 --> 00:58:17,285 for everyone whose life is quietly desperate. 735 00:58:17,485 --> 00:58:19,087 To you, he's a thief. 736 00:58:19,287 --> 00:58:21,915 To these people, he's already becoming a legend... 737 00:58:22,082 --> 00:58:24,376 one that kindles a fire in their hearts. 738 00:58:24,501 --> 00:58:25,561 They want him to go on. 739 00:58:25,761 --> 00:58:28,296 Are you trying to tell me that nothing can be done? 740 00:58:28,496 --> 00:58:31,675 Mr. Remington, you can't change public opinion when it suits you. 741 00:58:31,800 --> 00:58:34,636 When the public no longer needs JesseJames, that'll be the end of him. 742 00:58:55,032 --> 00:58:57,242 Conductor, why have we stopped? 743 00:58:57,284 --> 00:59:00,454 Special business, ma'am. We'll only be here a minute. 744 00:59:02,080 --> 00:59:04,958 Well, we should be about a mile from Mama's. 745 00:59:05,083 --> 00:59:08,045 If it were daytime, we might be able to see the house. 746 00:59:21,016 --> 00:59:23,477 What is it? What's wrong? 747 00:59:23,643 --> 00:59:26,521 I think the girls better take the next train back to St.Joe. 748 00:59:26,646 --> 00:59:28,607 Come on. 749 00:59:36,615 --> 00:59:38,492 That was Remington and Walker. 750 00:59:38,617 --> 00:59:41,495 I didn't see them get on the train. They must be heading for Ma's place. 751 00:59:41,620 --> 00:59:44,498 - Someone tipped them off we'd be there. - We've gotta beat them. 752 00:59:44,623 --> 00:59:46,484 They won't do anything to Ma if we're not there. 753 00:59:46,684 --> 00:59:47,793 I'm not waiting to see. 754 00:59:55,258 --> 01:00:00,555 Jesse! Frank! We know you're there! Come on out! 755 01:00:06,061 --> 01:00:08,522 Come on out, or we'll blow you out! 756 01:01:15,255 --> 01:01:17,257 Thanks for your help, Mr. Arkew. 757 01:01:42,490 --> 01:01:44,910 We were sitting up waiting for ya. 758 01:01:45,035 --> 01:01:47,329 Men came and yelled for you to surrender. 759 01:01:47,454 --> 01:01:49,831 We told 'em you weren't here, but they wouldn't believe us. 760 01:01:49,915 --> 01:01:54,044 We were afraid they'd shoot, so we put out the lights. See what they did to Archie? 761 01:02:07,849 --> 01:02:09,768 Frank! 762 01:02:09,851 --> 01:02:11,811 Found this outside. 763 01:02:17,275 --> 01:02:19,677 The Remington Detective Agency." 764 01:02:19,877 --> 01:02:22,080 It's a shame and an outrage, Frank. 765 01:02:22,280 --> 01:02:25,825 I never been a supporter of yours orJesse's... 766 01:02:25,951 --> 01:02:28,453 but I don't hold with persecutin' a man or his family. 767 01:02:28,578 --> 01:02:31,289 I want you to know we're gonna do somethin'about it. 768 01:02:31,489 --> 01:02:33,050 Thank you. 769 01:02:33,250 --> 01:02:36,253 Some of us are going up to the state capitol tomorrow morning. 770 01:02:36,453 --> 01:02:38,755 Gonna tell our congressmen just what we think. 771 01:02:46,263 --> 01:02:50,225 Whoa, boy. Amnesty. 772 01:02:50,267 --> 01:02:53,812 The governor's being asked to grant amnesty to you both. 773 01:02:53,937 --> 01:02:57,816 "Invite them to return to the peaceful pursuits from which they were driven." 774 01:02:57,941 --> 01:03:00,277 Can't wait to have your mother see this. 775 01:03:01,278 --> 01:03:03,280 What's the matter,Jesse? 776 01:03:05,407 --> 01:03:08,285 Put it out of mind, boys. You got too much at stake. 777 01:03:08,410 --> 01:03:10,870 We're not gonna do anything. We're staying out of trouble. 778 01:03:10,996 --> 01:03:12,831 Everyone knows he spied for the Remingtons. 779 01:03:12,956 --> 01:03:15,292 He won't find the living easy down here from now on. 780 01:03:15,458 --> 01:03:17,877 - You gotta be satisfied with that! - Jesse! 781 01:03:18,003 --> 01:03:19,963 Jesse! 782 01:03:46,072 --> 01:03:48,074 Thank you, Robby. 783 01:03:58,251 --> 01:04:00,211 When you shot Arkew... 784 01:04:00,253 --> 01:04:03,923 you said you were revenging little Archie's death and Mama's arm being blown to bits. 785 01:04:04,049 --> 01:04:08,345 But your shots made certain we could never turn back from this kind of life. 786 01:04:08,470 --> 01:04:11,064 They kept us on the same dirty road... 787 01:04:11,264 --> 01:04:15,101 the road which finally led us to Northfield and disaster. 788 01:04:20,398 --> 01:04:23,401 Well, what's it gonna be all about this time, boys? Anybody know? 789 01:04:23,568 --> 01:04:25,612 The bank in Northfield. 790 01:04:25,779 --> 01:04:27,489 Northfield? What part of Missouri is that? 791 01:04:27,614 --> 01:04:29,657 It's not in Missouri. It's Minnesota. 792 01:04:29,824 --> 01:04:31,409 Minnesota? 793 01:04:31,534 --> 01:04:33,853 That's right. 794 01:04:34,053 --> 01:04:36,373 Right here. 795 01:04:36,498 --> 01:04:38,375 - Hello, Bob. - Cousin Jesse. 796 01:04:38,500 --> 01:04:40,377 - Jim. - Jesse. 797 01:04:40,502 --> 01:04:43,129 - That's over 400 miles from here. - Four hundred and 20. 798 01:04:43,254 --> 01:04:46,466 Four hundred and 20 miles? How am I gonna get there? 799 01:04:46,591 --> 01:04:48,259 Your horse. 800 01:04:50,512 --> 01:04:52,789 - Why Northfield? - Tell him, Bill. 801 01:04:52,989 --> 01:04:55,266 Well, it's a dinky little town... 802 01:04:55,308 --> 01:04:58,853 but they've got a bank up there that's never been touched. 803 01:04:59,020 --> 01:05:01,564 Jesse sent me to look it over last month. 804 01:05:01,731 --> 01:05:05,193 The cash on hand- $75,000 to $100,000. 805 01:05:07,821 --> 01:05:09,948 Satisfied? 806 01:05:10,073 --> 01:05:12,951 No. We've never gone that far on a job before. 807 01:05:13,076 --> 01:05:14,953 That means they won't expect us. 808 01:05:15,078 --> 01:05:19,040 But if something goes wrong, none of us here knows the territory. 809 01:05:19,165 --> 01:05:20,834 Bill knows it. He lived there. 810 01:05:20,959 --> 01:05:24,421 I told him to scout every trail between there and the Missouri line. 811 01:05:24,546 --> 01:05:26,423 And he has. 812 01:05:26,548 --> 01:05:29,676 - Well,Jesse, I'm gonna skip this one. - I wouldn't. 813 01:05:29,801 --> 01:05:31,719 What do you think, Cole? 814 01:05:31,803 --> 01:05:34,064 Well, I'll tell you what think. 815 01:05:34,264 --> 01:05:36,266 I think I've led you and led you well. 816 01:05:36,349 --> 01:05:39,644 I think I'm giving you a chance to make enough money to retire on. 817 01:05:39,769 --> 01:05:42,647 And I also think all I have to do is snap my fingers like this... 818 01:05:42,772 --> 01:05:46,276 and I'd get plenty of men to take your place. 819 01:05:46,359 --> 01:05:48,611 When do we start,Jesse? 820 01:05:50,405 --> 01:05:53,658 Right now. Robby? Charlie? 821 01:05:53,783 --> 01:05:56,286 Get the new coats for the boys. 822 01:06:03,251 --> 01:06:06,212 People will really talk about this one, won't they,Jesse? 823 01:06:06,254 --> 01:06:08,274 They're gonna really sit up and take notice, Cole. 824 01:06:08,474 --> 01:06:09,340 Sure, they will. 825 01:06:22,896 --> 01:06:25,857 We were just coming in to say good-bye. 826 01:06:28,651 --> 01:06:32,947 Jesse, I saw the look on Cole's face and the others' as they were leaving. 827 01:06:33,072 --> 01:06:35,950 They were just thinking about the ride ahead of them. 828 01:06:36,117 --> 01:06:37,994 They've gotten soft. 829 01:06:38,119 --> 01:06:40,997 Now, Zee, I'm having Robby take you and Anne to St.Joe. 830 01:06:41,122 --> 01:06:43,249 When I get back in about a month... 831 01:06:43,333 --> 01:06:45,251 I'll buy you the prettiest frocks in town. 832 01:06:45,335 --> 01:06:49,506 Jesse, will this really be the last one? 833 01:06:49,631 --> 01:06:52,717 - Of course. - No, really. 834 01:06:52,800 --> 01:06:54,802 Really,Jesse? 835 01:06:57,263 --> 01:06:59,265 The very last one. 836 01:06:59,307 --> 01:07:02,727 When I come home, I'll have enough money to invest in some small business. 837 01:07:02,810 --> 01:07:05,313 Then I'll never have to leave you or the children again. 838 01:07:05,438 --> 01:07:08,816 Oh, if it only would turn out that way. 839 01:07:08,983 --> 01:07:11,528 I'm so sick of telling lies... 840 01:07:11,694 --> 01:07:13,571 especially to the children. 841 01:07:13,696 --> 01:07:15,657 Don't worry about it. 842 01:07:23,331 --> 01:07:25,250 Will it be all right, Frank? 843 01:07:25,333 --> 01:07:28,753 Oh, sure, Zee. You could see how good Jesse's feeling. 844 01:07:28,836 --> 01:07:31,756 Oh, yes. Now he's excited. 845 01:07:31,839 --> 01:07:35,055 Now he's on his way to something. But to what? 846 01:07:35,255 --> 01:07:38,471 I don't think we'll know until he finds it. 847 01:07:38,596 --> 01:07:40,890 I'll watch over him, Zee. 848 01:07:47,814 --> 01:07:50,233 Aren't you going to wave good-bye? 849 01:07:58,199 --> 01:08:00,159 It doesn't seem right. 850 01:08:01,327 --> 01:08:03,246 It just doesn't seem right. 851 01:08:03,329 --> 01:08:06,249 - What doesn't? - All of it. 852 01:08:06,332 --> 01:08:09,836 - Stop worrying. - I'm not the only one. 853 01:08:14,007 --> 01:08:15,883 Tucker doesn't seem to be worried. 854 01:08:16,050 --> 01:08:18,011 Tucker's too stupid to worry. 855 01:08:22,974 --> 01:08:24,136 Dick seems happy enough. 856 01:08:24,336 --> 01:08:26,853 That's one of the reasons it doesn't seem right. 857 01:08:26,978 --> 01:08:28,896 He should be sweating bullets. 858 01:08:31,065 --> 01:08:33,318 Look at Cole. 859 01:08:36,029 --> 01:08:39,532 Cole hasn't cracked a smile for the last hundred miles. 860 01:08:39,657 --> 01:08:43,202 He'll laugh and sing for 200 with the money on his way back. 861 01:08:46,039 --> 01:08:48,541 Jesse, call it off. 862 01:08:48,708 --> 01:08:50,877 Call it off? 863 01:08:51,044 --> 01:08:53,054 This is one raid that can't fail. 864 01:08:53,254 --> 01:08:56,799 We've got the best horses you or anyone else has ever seen. 865 01:08:56,924 --> 01:09:00,803 Bill Stiles knows this country like the back of his hand. 866 01:09:00,928 --> 01:09:03,264 I've never planned anything so well. 867 01:09:04,807 --> 01:09:08,227 I've never known you to feel so much planning was needed. 868 01:09:11,147 --> 01:09:14,442 I'll remind you about this when we get home. 869 01:09:14,567 --> 01:09:18,237 - Yes, Bill? - Northfield's half a mile ahead. 870 01:09:20,490 --> 01:09:23,409 - Any questions? - No.Just you leave it to us,Jesse. 871 01:09:23,534 --> 01:09:26,496 We'll keep the road clear for the getaway. 872 01:09:29,123 --> 01:09:31,000 Feelin' good, huh, Dick? 873 01:09:31,125 --> 01:09:33,086 I never felt better. 874 01:09:34,504 --> 01:09:36,464 I wonder why. 875 01:09:37,715 --> 01:09:40,176 You know I don't allow drinking on the job. 876 01:09:40,259 --> 01:09:42,595 I only had a little nip. I swear it. 877 01:09:42,720 --> 01:09:45,515 We can settle it on the way back. Get going. 878 01:09:57,235 --> 01:10:00,113 - Do you want me to go over it again, Cole? - Sure. 879 01:10:00,238 --> 01:10:04,784 My mind's all in a whirl. I've never robbed a bank before. 880 01:10:04,867 --> 01:10:06,828 Come on, boys. 881 01:10:25,596 --> 01:10:27,473 I hate to disturb you. 882 01:10:27,598 --> 01:10:29,600 - Tell me what you're going to do. - Me? 883 01:10:29,767 --> 01:10:31,642 I'm gonna climb the pole and cut the wires. 884 01:10:31,842 --> 01:10:32,645 At what time? 885 01:10:32,770 --> 01:10:35,982 - About 2:30. - Not "about" 2:30. "At" 2:30. 886 01:10:36,107 --> 01:10:37,984 At 2:30. 887 01:10:38,109 --> 01:10:40,987 Tucker, if the alarm gets out of Northfield past you... 888 01:10:41,112 --> 01:10:42,989 I'll kill you. 889 01:10:43,114 --> 01:10:45,491 - It won't. - Let me see the cutters. 890 01:10:46,534 --> 01:10:48,494 And your watch. 891 01:10:58,254 --> 01:11:02,008 Sam. Remember what I told you. 892 01:13:06,215 --> 01:13:08,384 Gentlemen, what can I do for you? 893 01:13:08,509 --> 01:13:10,386 I'd like to open an account. 894 01:13:10,511 --> 01:13:12,388 Be with you right away. 895 01:13:17,727 --> 01:13:20,229 What? 896 01:13:21,606 --> 01:13:24,567 Go away. No speak. Go away. 897 01:13:29,196 --> 01:13:31,157 Go away. No speak. 898 01:13:31,240 --> 01:13:33,576 Thank you very much. 899 01:13:40,207 --> 01:13:42,251 Would ya get out of here. 900 01:13:42,293 --> 01:13:45,588 - Will ya get outta here! - He don't understand English. 901 01:13:45,713 --> 01:13:48,049 He's a horse trader. Wants to buy your horse. 902 01:13:51,510 --> 01:13:55,139 Oh, I'd like you to meet a friend of mine.Jesse! 903 01:13:55,222 --> 01:13:57,725 Mr. Harris. 904 01:13:59,393 --> 01:14:01,395 Mr. Burnside. 905 01:14:01,520 --> 01:14:03,397 How do you- 906 01:14:03,522 --> 01:14:06,844 Just open the vault and there won't be any trouble. 907 01:14:07,044 --> 01:14:07,443 No. 908 01:14:09,946 --> 01:14:12,239 We'd admire it if you would. 909 01:14:14,075 --> 01:14:15,868 No, I- I can't! 910 01:14:15,993 --> 01:14:18,454 Help! Help! Robbers! 911 01:14:18,579 --> 01:14:21,082 Just stand here and keep your mouth shut. 912 01:14:26,754 --> 01:14:28,547 It's a holdup! It's a holdup! 913 01:14:28,673 --> 01:14:30,716 - Holdup! - What else could I do? 914 01:14:32,093 --> 01:14:33,844 All right now. 915 01:14:35,221 --> 01:14:37,723 They're robbing the bank! 916 01:14:37,807 --> 01:14:42,269 Get that wagon in there! Come on! Get it! Bring that up in here! 917 01:14:51,654 --> 01:14:54,532 Get that hay rig here! 918 01:14:54,699 --> 01:14:58,494 Cross the street! Come on! Get everything in here! 919 01:15:05,001 --> 01:15:07,294 Open it! Don't be a fool! It's not your money! 920 01:15:07,420 --> 01:15:09,880 It's not your money either. 921 01:15:10,006 --> 01:15:12,341 You don't scare me. You don't scare me. 922 01:15:19,223 --> 01:15:21,976 Can't hold 'em up any longer, boys! Let's go! 923 01:15:24,437 --> 01:15:26,313 Go on! 924 01:15:44,749 --> 01:15:47,626 - This way,Jesse! - Look out, Bill! 925 01:17:50,875 --> 01:17:53,944 We've ridden a mighty long way since the war,Jesse. 926 01:17:54,144 --> 01:17:57,214 But Northfield was the end of the road for all of us. 927 01:17:57,298 --> 01:18:00,759 It's all Tucker's fault. 928 01:18:00,885 --> 01:18:04,263 If he'd have cut the wires on time, we wouldn't be stuck in this rotten hole. 929 01:18:04,388 --> 01:18:05,687 It wasn't Tucker's fault. 930 01:18:05,887 --> 01:18:08,225 That Northfield job fell apart right in town. 931 01:18:08,425 --> 01:18:10,519 Everything went wrong. 932 01:18:10,644 --> 01:18:12,521 Why? 933 01:18:12,646 --> 01:18:15,107 Why did everything go right for so long... 934 01:18:15,232 --> 01:18:17,568 and now nothing seems to happen the way it should. 935 01:18:17,693 --> 01:18:20,196 Because in the beginning we had a reason. 936 01:18:20,396 --> 01:18:22,198 But you wouldn't remember it. 937 01:18:22,364 --> 01:18:24,533 What reason? 938 01:18:24,658 --> 01:18:27,536 Well, in the beginning it was for Zee and Ma... 939 01:18:27,661 --> 01:18:30,006 and protecting the farm. 940 01:18:30,206 --> 01:18:31,615 We did what we had to. 941 01:18:31,815 --> 01:18:35,211 What are we doing here, now, 400 miles from home? 942 01:18:35,411 --> 01:18:37,213 Who are we fighting for? 943 01:18:37,413 --> 01:18:39,215 Ma? Zee? 944 01:18:42,384 --> 01:18:44,345 No,Jesse. 945 01:18:45,554 --> 01:18:47,514 We're doing this for you. 946 01:18:50,226 --> 01:18:53,229 For me'? 947 01:18:53,395 --> 01:18:56,982 I carried you and Cole and the rest on my back for years. 948 01:18:57,149 --> 01:19:00,402 If it wasn't for me, you'd all be sharecroppers on some miserable farm! 949 01:19:00,527 --> 01:19:04,198 Oh, sure. We're a big success now. Everybody knows our name. 950 01:19:04,240 --> 01:19:07,534 Well, they ought to. It's on every post office wall. 951 01:19:07,660 --> 01:19:10,746 Well, if you don't like my company, mister... 952 01:19:10,871 --> 01:19:12,957 let's break it off right now. 953 01:19:13,082 --> 01:19:16,043 Well, mister, that suits me just fine. 954 01:19:19,964 --> 01:19:23,259 Maybe you'd like to collect the reward on the way back. 955 01:19:35,145 --> 01:19:38,565 Don't waste your bullets on me, Mr.JesseJames! 956 01:19:44,280 --> 01:19:47,950 Ma'll be waitin' for ya. 957 01:19:48,075 --> 01:19:50,661 Tell her how you walked out on me. 958 01:19:52,538 --> 01:19:54,415 Listen. You get this straight too. 959 01:19:54,581 --> 01:19:56,458 I'm not walking out on you. 960 01:19:56,583 --> 01:19:59,795 We're going our separate ways. 961 01:19:59,962 --> 01:20:02,339 You know something? 962 01:20:02,506 --> 01:20:06,302 I used to think I was just following you. 963 01:20:06,427 --> 01:20:10,222 But now I'm not so sure that I wasn't "pushing" you! 964 01:20:10,422 --> 01:20:13,225 I never even knew you rode behind me, Frank. 965 01:20:14,310 --> 01:20:16,478 That's how important you were. 966 01:20:19,189 --> 01:20:21,191 Well, maybe you didn't,Jesse. 967 01:20:22,401 --> 01:20:26,071 But I was always there looking out for you. 968 01:20:26,196 --> 01:20:30,659 So why don't you take my advice and from now on look out behind you. 969 01:21:02,483 --> 01:21:04,068 Wait a minute. 970 01:21:20,250 --> 01:21:23,128 Jesse? Jesse or Frank? 971 01:21:23,212 --> 01:21:25,214 I don't know. 972 01:21:30,511 --> 01:21:32,304 Jesse! 973 01:21:54,576 --> 01:21:57,454 It's too bad one of us couldn't have gone to getJesse's body... 974 01:21:57,579 --> 01:21:59,915 instead of having to send Zee. 975 01:22:02,209 --> 01:22:05,112 It's time to get started for the depot. 976 01:22:05,312 --> 01:22:08,215 You'll see that Timmy stays covered. 977 01:22:08,415 --> 01:22:10,342 He always takes the covers off. 978 01:22:10,509 --> 01:22:14,388 Don't worry about the children, Zee. I'll take good care of them. 979 01:22:14,513 --> 01:22:17,349 I told them I'm visiting their grandma. 980 01:22:17,474 --> 01:22:19,560 I should have stayed with him. 981 01:22:20,602 --> 01:22:22,988 Don't feel that way, Frank. 982 01:22:23,188 --> 01:22:27,192 It ended the way it had to sooner or later, and- 983 01:22:27,392 --> 01:22:29,486 and no one could have prevented it. 984 01:22:30,863 --> 01:22:32,823 No one is to blame. 985 01:22:34,867 --> 01:22:36,952 You're gonna miss the train. 986 01:22:42,499 --> 01:22:45,127 Jesse! 987 01:22:45,210 --> 01:22:47,212 Jesse. 988 01:22:52,301 --> 01:22:54,720 Hello,Jess. 989 01:22:54,803 --> 01:22:56,680 How do you feel? 990 01:22:56,763 --> 01:22:58,390 Tired. 991 01:22:58,515 --> 01:23:01,310 I knew it wasn't you they found up north. 992 01:23:01,435 --> 01:23:03,312 I just knew it. 993 01:23:03,437 --> 01:23:08,942 Sounded more like Tucker. You put your watch in his pocket to throw 'em off, didn't you? 994 01:23:09,985 --> 01:23:12,196 Charlie, go tell Zee to come in. 995 01:23:12,396 --> 01:23:14,198 Yeah. 996 01:23:16,200 --> 01:23:18,744 I'm sorry I left you. 997 01:23:20,078 --> 01:23:22,039 I just had to,Jess. 998 01:23:24,750 --> 01:23:26,752 You were right, Frank. 999 01:23:28,295 --> 01:23:31,757 Northfield "was" the end- for you, me. 1000 01:23:31,882 --> 01:23:34,301 Everyone. 1001 01:23:36,136 --> 01:23:38,805 What am I going to do? 1002 01:23:38,931 --> 01:23:40,891 What do you want to do? 1003 01:23:43,268 --> 01:23:46,730 I don't think I've ever really known. 1004 01:23:46,855 --> 01:23:50,067 Right now I just want to live in peace somewhere. 1005 01:23:55,197 --> 01:23:58,617 Jesse's just saying that he's willing to give the whole thing up for good. 1006 01:23:58,742 --> 01:24:02,412 - You'd like that, wouldn't you? - Oh, yes,Jesse! 1007 01:24:02,538 --> 01:24:04,498 Couldn't we get a farm someplace? 1008 01:24:04,623 --> 01:24:07,584 I've always wanted us to have a farm. 1009 01:24:09,753 --> 01:24:12,839 - Do you remember that farm in Nebraska? - Mm-hmm. 1010 01:24:12,965 --> 01:24:15,259 It's the prettiest one I ever saw. 1011 01:24:15,342 --> 01:24:19,888 Do it,Jesse. I'll never ask for anything more in my life. 1012 01:24:21,974 --> 01:24:23,934 We haven't any money. 1013 01:24:25,060 --> 01:24:26,937 What about your house? 1014 01:24:27,062 --> 01:24:28,939 It's rented. 1015 01:24:29,064 --> 01:24:31,024 Even the furniture. 1016 01:24:33,193 --> 01:24:35,612 You're not just talking, are you? 1017 01:24:37,781 --> 01:24:39,741 I swear it. 1018 01:24:42,202 --> 01:24:45,706 Well, Anne and I have a little money, and Mama has some, I know. 1019 01:24:45,789 --> 01:24:47,708 No. 1020 01:24:47,791 --> 01:24:49,710 No, I can't do that. 1021 01:24:49,793 --> 01:24:51,753 We want you to have it. 1022 01:24:54,381 --> 01:24:57,175 How long will it take you to get packed? 1023 01:24:57,259 --> 01:24:59,761 - No time at all. - Oh, I'll help, and so will the boys. 1024 01:24:59,886 --> 01:25:02,931 - "Charlie? Robby?" - Sure. 1025 01:25:03,098 --> 01:25:07,269 I can catch the late train tonight to Mama's, be back here in the morning. 1026 01:25:09,730 --> 01:25:12,107 You're gonna have that farm,Jesse. 1027 01:25:18,447 --> 01:25:20,324 Frank. 1028 01:25:21,366 --> 01:25:23,327 Thanks. 1029 01:25:40,427 --> 01:25:42,512 Zee, are you happy? 1030 01:25:42,638 --> 01:25:45,098 Oh,Jesse, I've never been so happy. 1031 01:25:45,182 --> 01:25:48,101 Call the children in. I want to get them dressed. 1032 01:25:48,185 --> 01:25:50,520 And would you take that down for me? 1033 01:25:50,646 --> 01:25:52,898 - Where do you want this? - Put it in the hall. 1034 01:25:53,023 --> 01:25:55,901 - Thanks a lot for helping me, boys. - We're only too glad. 1035 01:25:58,028 --> 01:26:00,322 - "Daddy! Daddy! Daddy!" - Be right back. 1036 01:26:00,447 --> 01:26:03,325 You're not going out like that, are you? 1037 01:26:06,203 --> 01:26:08,163 Forgot about that. 1038 01:26:09,206 --> 01:26:11,333 I won't be needing these anymore. 1039 01:26:11,458 --> 01:26:14,169 - Do you want them? - Sure. 1040 01:26:15,504 --> 01:26:17,506 Thanks. 1041 01:26:17,631 --> 01:26:20,717 Thanks,Jesse. 1042 01:26:20,842 --> 01:26:22,803 Daddy! Daddy! Help! 1043 01:26:24,471 --> 01:26:27,224 Help! Don't shoot me, Timmy! 1044 01:26:27,349 --> 01:26:29,226 - "Daddy! Daddy! Daddy!" - Timmy. 1045 01:26:29,351 --> 01:26:32,521 - What are you doing? - I shot her. We're playing JesseJames. 1046 01:26:38,026 --> 01:26:40,987 He can shoot me dead without stickin' me. 1047 01:26:50,831 --> 01:26:53,083 Hello, Mr. Howard! Nice day! 1048 01:26:53,208 --> 01:26:55,127 Sure is. 1049 01:27:09,349 --> 01:27:11,893 There you go. Go upstairs. 1050 01:27:16,189 --> 01:27:18,650 Go on. Your mother wants you. 1051 01:27:23,947 --> 01:27:26,533 We're gonna miss you,Jess. 1052 01:27:26,658 --> 01:27:29,161 Never will get a chance to ride with you now. 1053 01:27:29,202 --> 01:27:32,622 - You're not missing anything. - Why, I always thought you enjoyed it. 1054 01:27:34,166 --> 01:27:35,968 I did. 1055 01:27:36,168 --> 01:27:39,091 The excitement, being in command. 1056 01:27:39,291 --> 01:27:42,215 But you never get a chance to relax. 1057 01:27:42,382 --> 01:27:46,803 Look at me- 34 years old, and I feel like 90. 1058 01:27:46,928 --> 01:27:49,556 I didn't know the lawmen bothered you that much. 1059 01:27:49,681 --> 01:27:51,558 They didn't. 1060 01:27:51,683 --> 01:27:54,770 As the rewards go higher, your friends grow fewer. 1061 01:27:54,895 --> 01:27:57,189 They're either killed off or turn against you. 1062 01:27:57,314 --> 01:27:59,191 Then you worry about the old ones... 1063 01:27:59,316 --> 01:28:01,485 who might be tempted by the rewards... 1064 01:28:01,610 --> 01:28:05,071 or the new ones who hope they get a reputation by putting a bullet in you. 1065 01:28:05,197 --> 01:28:09,618 Yeah. The reward for you is up to $25,000 now. 1066 01:28:09,743 --> 01:28:11,703 Thirty thousand. 1067 01:28:11,787 --> 01:28:14,539 Alive or dead. 1068 01:28:14,664 --> 01:28:19,669 If you don't think I expect someone to try to put a bullet in me, you're wrong. 1069 01:28:21,129 --> 01:28:23,757 - He'll never get a chance. - What makes you so sure? 1070 01:28:39,147 --> 01:28:41,399 "Jesse!" 1071 01:28:44,653 --> 01:28:47,197 Come on, Robby. 1072 01:28:58,583 --> 01:29:01,628 I just killed JesseJames! Me! Robert Ford! 1073 01:29:01,711 --> 01:29:03,630 What? 1074 01:29:03,713 --> 01:29:08,176 I just killed JesseJames! Me! Robert Ford! I just killed JesseJames! 1075 01:29:33,159 --> 01:29:35,161 Is it reallyJesseJames? 1076 01:29:35,361 --> 01:29:36,955 Please go away. 1077 01:29:37,080 --> 01:29:38,957 - What is it? - Let us through, please. 1078 01:29:39,082 --> 01:29:42,168 - Let us through! - Oh,Jesse! 1079 01:29:49,759 --> 01:29:53,179 What are all you people doing in here? Get out! 1080 01:29:53,379 --> 01:29:55,181 Get out, all of you! 1081 01:30:35,847 --> 01:30:38,808 Jesse. 1082 01:31:10,173 --> 01:31:12,884 Hey, mister, did they really getJesse? 1083 01:31:13,009 --> 01:31:15,512 How about Frank? They get him too'? 1084 01:31:15,637 --> 01:31:18,598 No, but I expect he'll give himself up now. 1085 01:31:20,350 --> 01:31:24,688 Jesse James was a man 1086 01:31:24,771 --> 01:31:28,733 Who lived outside the law 1087 01:31:28,858 --> 01:31:34,948 And no one knew his face 1088 01:31:35,073 --> 01:31:38,076 He was killed one day 1089 01:31:38,159 --> 01:31:40,704 In the county of Clay 1090 01:31:40,829 --> 01:31:46,167 And he came from a solitary race 1091 01:31:46,334 --> 01:31:49,045 Jesse came to the end 1092 01:31:49,170 --> 01:31:53,095 With his back turned to a friend 1093 01:31:53,295 --> 01:31:57,220 A friend he thought was brave 1094 01:31:57,345 --> 01:32:00,306 And the dirty little coward 1095 01:32:00,432 --> 01:32:02,851 Who shot Mr. Howard 1096 01:32:02,976 --> 01:32:05,729 Has laid poorJesse 1097 01:32:05,812 --> 01:32:08,398 In his grave 1098 01:32:08,565 --> 01:32:11,609 Was a dirty little coward 1099 01:32:11,735 --> 01:32:13,945 Who shot Mr. Howard 1100 01:32:14,112 --> 01:32:16,698 And laid poorJesse 1101 01:32:16,823 --> 01:32:20,076 In his grave 85317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.