All language subtitles for Stargirl.S03E02.Frenemies.Chapter.Two.The.Suspects.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,213 --> 00:00:02,964 The JSA isn't gonna work if you let 2 00:00:03,007 --> 00:00:06,134 people like Cindy Burman on the team. 3 00:00:06,176 --> 00:00:08,137 Whatever. 4 00:00:12,599 --> 00:00:14,185 I am here to make amends. 5 00:00:14,226 --> 00:00:17,646 That Kentucky-fried felon is not to be trusted. 6 00:00:17,687 --> 00:00:19,690 The Gambler shows up in Blue Valley, 7 00:00:19,731 --> 00:00:22,068 and his gang a few miles outside of it? 8 00:00:22,109 --> 00:00:25,528 We Crocks don't forgive, and we don't forget. 9 00:00:25,571 --> 00:00:27,907 - What do you want? - To reform. 10 00:00:27,948 --> 00:00:31,202 What exactly caused this so-called change of heart? 11 00:00:31,242 --> 00:00:32,411 Oh, I have a daughter. 12 00:00:32,453 --> 00:00:33,787 You have no daughter 13 00:00:33,829 --> 00:00:35,664 like you have no scruples. 14 00:00:35,706 --> 00:00:37,165 You're not fooling anyone. 15 00:00:43,463 --> 00:00:44,923 Go. 16 00:00:45,633 --> 00:00:47,093 I didn't do it. 17 00:00:49,000 --> 00:00:55,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 18 00:01:24,796 --> 00:01:26,966 Mm-mm-mm. Home sweet home. 19 00:01:33,722 --> 00:01:35,140 Lucky number seven. 20 00:01:55,743 --> 00:01:58,581 Let's get this started. 21 00:01:58,621 --> 00:02:01,500 7-7-7. 22 00:02:18,183 --> 00:02:20,853 Quack, quack, little friend. 23 00:02:43,417 --> 00:02:48,046 Mm, perfection. Yes. 24 00:03:30,798 --> 00:03:34,009 Where are you, Becky? 25 00:03:41,182 --> 00:03:43,269 It's payback time. 26 00:03:57,991 --> 00:03:58,991 Hmm... 27 00:05:40,886 --> 00:05:42,428 Someone murdered The Gambler. 28 00:05:42,471 --> 00:05:44,932 Okay. Well, who'd have the motive to do that? 29 00:05:44,973 --> 00:05:46,516 Well, who'd ever met him. 30 00:05:46,557 --> 00:05:48,101 Yeah, so who cares? 31 00:05:48,143 --> 00:05:50,562 A man is dead, and there's a killer out there. 32 00:05:50,603 --> 00:05:53,064 Excuse me. Have you all lost your minds? 33 00:05:53,106 --> 00:05:54,316 Cindy Burman did it. 34 00:05:54,358 --> 00:05:56,151 She was standing over his body. 35 00:05:56,192 --> 00:06:00,906 Okay. Yes, sure she was, but Cindy told us... 36 00:06:00,947 --> 00:06:02,783 I didn't do it. 37 00:06:02,824 --> 00:06:04,951 I came here... 38 00:06:04,992 --> 00:06:07,788 to see if The Gambler had any connection 39 00:06:07,829 --> 00:06:09,122 to the lame robbery earlier. 40 00:06:09,163 --> 00:06:12,584 Oh! Case dismissed, I guess. 41 00:06:12,625 --> 00:06:14,545 Cindy went to investigate when she heard 42 00:06:14,586 --> 00:06:16,754 the Gambler's old gang was back together. 43 00:06:16,797 --> 00:06:19,550 When she showed up, she found the trailer destroyed 44 00:06:19,591 --> 00:06:20,884 and The Gambler dead. 45 00:06:20,925 --> 00:06:22,636 But you said she was holding a gun. 46 00:06:22,677 --> 00:06:25,471 Cindy said she saw the gun, and picked it up, and... 47 00:06:32,353 --> 00:06:34,398 It accidentally went off. 48 00:06:57,879 --> 00:06:59,338 The Gambler wasn't shot. 49 00:06:59,380 --> 00:07:01,466 The goggles couldn't find a bullet wound anywhere. 50 00:07:01,507 --> 00:07:03,444 That doesn't mean that Cindy didn't kill him, Beth. 51 00:07:03,468 --> 00:07:05,971 And whoever twisted that trailer into a pretzel 52 00:07:06,012 --> 00:07:08,764 had to be as strong as Solomon Grundy. 53 00:07:08,807 --> 00:07:10,391 Grundy's dead. 54 00:07:10,434 --> 00:07:11,518 You sure, kid? 55 00:07:11,560 --> 00:07:13,603 I hate to be a broken record here, 56 00:07:13,644 --> 00:07:16,023 but Cindy's strong. 57 00:07:16,064 --> 00:07:17,315 Not that strong. 58 00:07:17,356 --> 00:07:19,526 She is a walking science experiment. 59 00:07:19,567 --> 00:07:22,028 Who knows what else she's done to change herself, Court? 60 00:07:22,069 --> 00:07:24,322 Dragon King changed her, and he's dead. 61 00:07:24,363 --> 00:07:25,865 Yeah, because she killed him. 62 00:07:25,908 --> 00:07:27,302 If you really thought she was innocent, 63 00:07:27,326 --> 00:07:29,495 she would be here at this meeting right now. 64 00:07:33,081 --> 00:07:34,875 The Gambler's laptop was missing, 65 00:07:34,917 --> 00:07:36,627 and he always has it with him. 66 00:07:36,668 --> 00:07:38,002 I've been trying to track it. 67 00:07:38,045 --> 00:07:40,129 It still hasn't come back online yet. 68 00:07:40,172 --> 00:07:42,132 Cindy didn't have it. 69 00:07:42,173 --> 00:07:43,800 We find the laptop... 70 00:07:43,841 --> 00:07:45,552 We find the killer. 71 00:07:45,593 --> 00:07:49,264 Who I'm guessing was one of The Gambler's former colleagues 72 00:07:49,305 --> 00:07:53,976 from the Injustice Society who you're hoping to reform. 73 00:07:55,269 --> 00:07:57,564 We can't assume anything at this point. 74 00:07:57,605 --> 00:07:59,441 Courtney, the fact is, 75 00:07:59,483 --> 00:08:02,735 it wasn't until The Gambler came back to Blue Valley 76 00:08:02,778 --> 00:08:05,322 that he was murdered, 77 00:08:05,363 --> 00:08:08,908 making the former villains all suspects, 78 00:08:08,951 --> 00:08:11,495 including Cindy Burman. 79 00:08:38,480 --> 00:08:41,857 "Dearest Becky, my darling daughter, 80 00:08:41,899 --> 00:08:46,697 "I write to you today to apologize for years lost. 81 00:08:46,738 --> 00:08:51,118 "I wasn't there for your birth or your birthdays. 82 00:08:51,158 --> 00:08:52,744 "I wasn't there for you. 83 00:08:52,786 --> 00:08:56,123 "I wish I could offer more of an explanation 84 00:08:56,163 --> 00:08:57,790 "for my past errant ways 85 00:08:57,832 --> 00:09:01,294 "and the fact that it is only now that I seek you out. 86 00:09:01,336 --> 00:09:04,214 But alas, I have no excuse..." 87 00:10:05,775 --> 00:10:06,860 Okay. 88 00:10:54,448 --> 00:10:55,884 Hey, you're gonna be late for school 89 00:10:55,908 --> 00:10:58,787 unless you get a move on, Court. 90 00:10:58,828 --> 00:11:00,205 Court? 91 00:11:01,998 --> 00:11:04,333 Hey. You okay? 92 00:11:07,169 --> 00:11:10,841 I've read this a dozen times since last night. 93 00:11:10,881 --> 00:11:12,967 Read what? 94 00:11:16,096 --> 00:11:18,724 The Gambler wrote a letter to his daughter. 95 00:11:19,975 --> 00:11:24,395 He didn't expect anyone to see this except her. 96 00:11:29,317 --> 00:11:32,571 I think he really was trying to be better, Pat. 97 00:11:32,611 --> 00:11:38,451 He wrote about his regrets, how he wanted to know her. 98 00:11:44,665 --> 00:11:47,043 You know what I would have given to have my dad say 99 00:11:47,085 --> 00:11:50,129 half the things in this letter to me? 100 00:11:53,508 --> 00:11:57,553 Look, I know the others don't care that The Gambler died, 101 00:11:57,596 --> 00:11:59,264 but I do. 102 00:11:59,306 --> 00:12:02,893 And after we find his killer, I'm going to find Becky, 103 00:12:02,933 --> 00:12:06,062 and I'm going to give her this letter. 104 00:12:08,648 --> 00:12:09,732 Okay. 105 00:12:11,442 --> 00:12:13,945 I think that's a great idea. 106 00:12:13,986 --> 00:12:15,654 It sounds like a plan. 107 00:12:18,073 --> 00:12:20,159 Sylvester wants to question 108 00:12:20,201 --> 00:12:21,661 some of The Gambler's old colleagues. 109 00:12:21,702 --> 00:12:22,971 So we'll see what we can find out 110 00:12:22,995 --> 00:12:25,414 while you're at school, okay? 111 00:12:25,456 --> 00:12:27,583 Let's hit it. 112 00:12:36,342 --> 00:12:40,806 "Bizarre accident in trailer park leaves one dead"? 113 00:12:40,846 --> 00:12:45,226 The rest of Blue Valley thinks it was a tornado. 114 00:12:45,268 --> 00:12:47,102 This is the best thing 115 00:12:47,144 --> 00:12:48,938 that could ever happen to us, Jakeem. 116 00:12:48,980 --> 00:12:50,356 A man being murdered? 117 00:12:50,398 --> 00:12:53,150 No, a murdering murderer being murdered. 118 00:12:53,192 --> 00:12:54,568 A nation mourns. 119 00:12:54,610 --> 00:12:57,322 Listen, if we can catch the killer, 120 00:12:57,364 --> 00:13:00,033 everyone's gonna have to take us seriously. 121 00:13:00,075 --> 00:13:02,159 We're not detectives. 122 00:13:04,578 --> 00:13:06,121 We are now. 123 00:13:07,916 --> 00:13:10,626 Oh, I love "Columbo." 124 00:13:10,668 --> 00:13:12,647 Have you ever seen the one about the celebrity chef 125 00:13:12,671 --> 00:13:13,672 and his twin brother? 126 00:13:13,712 --> 00:13:14,798 Peter Falk has 127 00:13:14,840 --> 00:13:16,048 this 8-minute cooking improv 128 00:13:16,091 --> 00:13:17,591 that is simply brill! 129 00:13:17,634 --> 00:13:19,302 Leonard Nimoy was a little over the top 130 00:13:19,344 --> 00:13:21,136 for my taste, or was that Martin Landau? 131 00:13:21,178 --> 00:13:22,806 I never know what you're talking about. 132 00:13:22,847 --> 00:13:25,015 They look so much alike, though, don't they? 133 00:13:25,057 --> 00:13:26,518 I know Julie Newmar was in that one, 134 00:13:26,559 --> 00:13:28,769 not to be confused with Julie Neumark. 135 00:13:28,812 --> 00:13:30,397 Very different women. 136 00:13:37,195 --> 00:13:38,989 - Barbara. - Yeah. 137 00:13:39,029 --> 00:13:40,865 - Did you hear? - What? 138 00:13:40,907 --> 00:13:42,241 Mr. Sharpe was found dead. 139 00:13:42,283 --> 00:13:43,869 They said a freak tornado touched down 140 00:13:43,909 --> 00:13:45,161 right on top of him. 141 00:13:45,202 --> 00:13:46,663 Well, Blue Valley has been known 142 00:13:46,705 --> 00:13:50,165 to have bizarre weather from time to time, 143 00:13:50,207 --> 00:13:52,501 like this summer's storms. 144 00:13:52,543 --> 00:13:53,336 Perfect example. 145 00:13:53,378 --> 00:13:55,171 Well, if you ask me, 146 00:13:55,212 --> 00:13:57,090 serves Mr. Sharpe right. 147 00:13:57,131 --> 00:13:58,758 God rest his soul. 148 00:14:02,511 --> 00:14:04,847 Aw, you're three minutes late, Babs. 149 00:14:04,889 --> 00:14:07,975 Oh, but you're not my boss, Tim. 150 00:14:08,018 --> 00:14:09,561 Not yet. 151 00:14:09,602 --> 00:14:14,024 Oh, and don't be late to the park budget meeting. 152 00:14:14,065 --> 00:14:15,357 I wouldn't want you to miss me 153 00:14:15,399 --> 00:14:18,653 voting against your proposal, again. 154 00:14:25,951 --> 00:14:28,580 Paula. 155 00:14:28,621 --> 00:14:30,123 We didn't do it. 156 00:14:32,082 --> 00:14:36,296 Are you talking about The Gambler? 157 00:14:36,337 --> 00:14:37,797 Leaving the body there. 158 00:14:37,838 --> 00:14:39,341 We would never be that sloppy. 159 00:14:39,381 --> 00:14:42,052 Disposing of the corpse is 101. 160 00:14:42,092 --> 00:14:43,636 Don't tell me about that. 161 00:14:43,677 --> 00:14:45,388 We would never risk going back to prison 162 00:14:45,429 --> 00:14:47,974 on some schmuck like Sharpe. 163 00:14:48,015 --> 00:14:49,934 We're home with our daughter again. 164 00:14:49,975 --> 00:14:52,604 That is everything. 165 00:14:52,645 --> 00:14:54,563 Oh, speaking of Artemis, 166 00:14:54,605 --> 00:14:57,650 I heard she did very well with the JSA last night. 167 00:14:57,692 --> 00:15:00,070 Did Courtney mention it? 168 00:15:00,110 --> 00:15:01,363 No. 169 00:15:02,697 --> 00:15:05,616 She will. Trust me, Barbara. 170 00:15:05,658 --> 00:15:10,580 We have been doing everything we can to fit in here. 171 00:15:10,621 --> 00:15:12,289 I garden. 172 00:15:12,331 --> 00:15:16,336 I... smile at strangers. 173 00:15:16,378 --> 00:15:20,756 I even applied to join the Blue Valley Rotary Club. 174 00:15:20,798 --> 00:15:24,219 And how is that working out? 175 00:15:24,259 --> 00:15:29,432 They asked me to bake a German chocolate cake. 176 00:15:29,474 --> 00:15:30,808 I don't know why. 177 00:15:30,850 --> 00:15:32,434 I can just buy one. 178 00:15:32,476 --> 00:15:36,105 Well, it means more if you make it yourself. 179 00:15:36,147 --> 00:15:37,899 Why? 180 00:15:38,357 --> 00:15:42,070 Because when you put your personal time into something, 181 00:15:42,111 --> 00:15:44,990 it makes it more special. 182 00:15:45,030 --> 00:15:46,740 Why? 183 00:15:50,161 --> 00:15:53,831 Because it shows you care. 184 00:15:53,873 --> 00:15:55,375 Interesting. 185 00:15:55,417 --> 00:15:58,711 Baking makes people think you care. 186 00:15:59,921 --> 00:16:02,506 I mean, I do care. 187 00:16:07,011 --> 00:16:08,053 Do you know how to bake? 188 00:16:08,096 --> 00:16:10,264 No, not at all. 189 00:16:16,730 --> 00:16:20,734 The official cause of death was blunt force trauma. 190 00:16:20,774 --> 00:16:22,360 From a tornado? 191 00:16:22,402 --> 00:16:25,613 Grundy did not kill The Gambler. 192 00:16:25,654 --> 00:16:27,990 Guys, I checked. He's still buried. 193 00:16:28,033 --> 00:16:29,408 According to the autopsy report, 194 00:16:29,451 --> 00:16:31,702 aside from all the bruises and broken bones, 195 00:16:31,745 --> 00:16:35,914 The Gambler also had a stab wound right to the heart. 196 00:16:35,956 --> 00:16:38,835 The coroner theorized it was debris thrown by a tornado. 197 00:16:38,876 --> 00:16:40,169 It wasn't a tornado. It was... 198 00:16:42,297 --> 00:16:46,551 You had a meeting last night without me? 199 00:16:46,592 --> 00:16:48,010 Yes, but... 200 00:16:48,052 --> 00:16:50,596 Wait, is this another meeting? 201 00:16:50,638 --> 00:16:54,225 Yeah, about The Gambler who died from a stab wound, 202 00:16:54,267 --> 00:16:56,769 you know, like a shiv. 203 00:16:56,811 --> 00:16:58,020 Or a knife. 204 00:16:58,062 --> 00:17:01,066 Or an arrow. 205 00:17:01,106 --> 00:17:03,359 Look, I'm sorry about the meeting, Cindy, 206 00:17:03,400 --> 00:17:05,028 but considering the circumstances... 207 00:17:05,069 --> 00:17:06,172 The circumstances where you were 208 00:17:06,195 --> 00:17:07,780 standing over a dead body. 209 00:17:07,821 --> 00:17:10,365 Those circumstances were completely circumstantial. 210 00:17:10,407 --> 00:17:11,867 What does that even mean? 211 00:17:11,910 --> 00:17:13,661 The Gambler's laptop is missing. 212 00:17:13,702 --> 00:17:16,330 Whoever has it, that's who killed him. 213 00:17:16,372 --> 00:17:18,290 And the sooner we find the laptop 214 00:17:18,333 --> 00:17:21,961 and catch the killer together... 215 00:17:22,002 --> 00:17:24,047 the sooner we can all move on. 216 00:17:44,651 --> 00:17:46,111 Sounds great. 217 00:18:31,614 --> 00:18:33,740 My dear Maria, 218 00:18:33,782 --> 00:18:40,914 Earl Grey himself could not have brewed a finer cup. 219 00:18:40,957 --> 00:18:43,710 - I'm so glad you're happy. - Happy? 220 00:18:43,750 --> 00:18:46,296 I'm absolutely delighted. 221 00:18:46,336 --> 00:18:49,883 This is after only, what, 44 attempts? 222 00:18:49,923 --> 00:18:54,804 The utter pinnacle of perfection. 223 00:18:54,846 --> 00:18:56,513 Bravo. 224 00:18:58,348 --> 00:18:59,474 At last. 225 00:19:02,019 --> 00:19:03,395 Mmm! 226 00:19:09,986 --> 00:19:11,778 We need to ask you some questions. 227 00:19:11,820 --> 00:19:14,324 - If that's okay. - And here I was, 228 00:19:14,365 --> 00:19:17,492 wondering how my day could possibly get any better. 229 00:19:17,535 --> 00:19:20,579 We need to talk to you about The Gambler. 230 00:19:27,086 --> 00:19:28,837 Can I just get a... 231 00:19:28,880 --> 00:19:30,464 I need a little... 232 00:19:30,506 --> 00:19:31,465 It's not... 233 00:19:31,507 --> 00:19:33,050 ahh. 234 00:19:33,092 --> 00:19:34,885 Thank you. 235 00:19:34,927 --> 00:19:36,179 Comfy? 236 00:19:36,221 --> 00:19:38,431 Where were you last night? 237 00:19:38,472 --> 00:19:40,182 If you're referring to Sharpe, 238 00:19:40,224 --> 00:19:42,684 I saw him yesterday, though well before he died. 239 00:19:42,727 --> 00:19:43,978 Where'd you see him? 240 00:19:44,019 --> 00:19:47,022 If you lie to us, you'll regret it. 241 00:19:47,065 --> 00:19:51,193 I saw him in this very booth. 242 00:19:51,236 --> 00:19:55,114 We had a rather unpleasant exchange. 243 00:19:55,155 --> 00:19:59,661 Later on, I thought better of it, 244 00:19:59,701 --> 00:20:03,957 so I went to see him to say... 245 00:20:03,998 --> 00:20:07,167 I'm willing to let the past go. 246 00:20:07,210 --> 00:20:12,048 And the past, to someone like me, is everything. 247 00:20:12,089 --> 00:20:14,259 I do say, I would be eternally grateful 248 00:20:14,299 --> 00:20:17,345 if we could reset the backgammon board. 249 00:20:17,386 --> 00:20:21,223 This is a time of new beginnings for everyone. 250 00:20:21,266 --> 00:20:23,977 Hold on, Hufflepuff. 251 00:20:24,018 --> 00:20:26,770 You expect us to believe that? 252 00:20:26,813 --> 00:20:28,146 I bet you said... 253 00:20:28,189 --> 00:20:31,401 I'm going to kill you. 254 00:20:31,442 --> 00:20:32,902 No! 255 00:20:32,943 --> 00:20:34,278 Oh, heavens. 256 00:20:34,319 --> 00:20:36,864 Can you credit me with a little subtlety? 257 00:20:36,905 --> 00:20:40,617 Says the guy who wears a top hat. 258 00:20:41,076 --> 00:20:45,914 If I was going to kill The Gambler... 259 00:20:45,957 --> 00:20:49,501 or you, for that matter... 260 00:20:49,544 --> 00:20:54,673 I'd say something far more eloquent, like... 261 00:20:54,715 --> 00:21:00,012 "I'm gonna snuff out your little glow stick, 262 00:21:00,054 --> 00:21:04,892 and then you, you big, ineffectual dolt." 263 00:21:04,933 --> 00:21:07,603 Hey, Sylvester. 264 00:21:07,644 --> 00:21:09,689 Hey, let's... 265 00:21:09,730 --> 00:21:11,857 This isn't over, Shade. 266 00:21:11,898 --> 00:21:12,900 It never is. 267 00:21:12,942 --> 00:21:13,942 Okay, guys. 268 00:21:13,984 --> 00:21:15,278 Enjoy the coffee. 269 00:21:16,738 --> 00:21:19,073 Pat. - Yeah? 270 00:21:19,115 --> 00:21:20,657 - Move. - Yeah. 271 00:21:23,452 --> 00:21:24,871 Sorry about that. 272 00:21:24,912 --> 00:21:27,205 Excuse me. Sorry. 273 00:21:27,248 --> 00:21:31,544 Hey, see ya. - Maria, can I get a refill? 274 00:21:36,132 --> 00:21:38,217 Hey, Sylvester. 275 00:21:38,259 --> 00:21:40,802 What was that in there, huh? 276 00:21:40,845 --> 00:21:42,096 You're the sidekick, okay? 277 00:21:42,137 --> 00:21:45,223 I ask the questions. I take the lead. 278 00:21:45,266 --> 00:21:46,893 Well, that... that's not how 279 00:21:46,933 --> 00:21:49,561 it's gonna work anymore, Sylvester. 280 00:21:49,604 --> 00:21:50,771 What? 281 00:21:50,813 --> 00:21:52,522 I know this town, okay? 282 00:21:52,565 --> 00:21:54,232 And the bull-in-a-china-shop thing, 283 00:21:54,275 --> 00:21:56,068 it ain't gonna get you very far. 284 00:21:56,109 --> 00:21:57,944 We're talking about The Shade. 285 00:21:57,987 --> 00:21:59,697 He's a murderer. He killed the JSA. 286 00:21:59,739 --> 00:22:02,325 Okay. Well, I'm talking about Blue Valley, all right? 287 00:22:02,366 --> 00:22:05,411 It's a small town. And you scared those people. 288 00:22:05,452 --> 00:22:07,872 They're just in there trying to enjoy a cheeseburger. 289 00:22:07,913 --> 00:22:09,332 That's all. 290 00:22:11,000 --> 00:22:12,292 - I'm sorry. - Yeah. 291 00:22:12,335 --> 00:22:15,296 - I'm sorry. - It's okay. 292 00:22:15,337 --> 00:22:19,592 Thank you. You always steer me in the right direction. 293 00:22:19,634 --> 00:22:21,009 It's my job. 294 00:22:21,051 --> 00:22:22,761 I gotta cool off, okay? 295 00:22:22,804 --> 00:22:24,055 Thanks. 296 00:22:55,836 --> 00:22:57,922 Excuse me, Ms. Woods? 297 00:23:01,884 --> 00:23:03,970 - Hey. - Hi. 298 00:23:04,010 --> 00:23:06,263 W-w-what are you doing here? 299 00:23:06,305 --> 00:23:08,766 Well, Pat just gave me some great advice, 300 00:23:08,807 --> 00:23:11,144 and I wanna pay it forward. 301 00:23:11,184 --> 00:23:14,188 It's time to level up. 302 00:23:14,230 --> 00:23:16,731 Like a video game. 303 00:23:16,773 --> 00:23:18,692 Like "Frogger." 304 00:23:18,733 --> 00:23:20,611 Yeah? Great. Let's go. 305 00:23:20,653 --> 00:23:21,820 Um... 306 00:23:21,863 --> 00:23:23,405 Oh. 307 00:24:26,928 --> 00:24:30,388 Cam, you okay? 308 00:24:33,976 --> 00:24:37,813 I'm sorry, Paul. 309 00:24:37,855 --> 00:24:39,981 I just need to take a break. 310 00:24:55,288 --> 00:24:58,209 I thought training was gonna wait until after school. 311 00:24:58,250 --> 00:25:00,229 Well, that was before there was a killer on the loose. 312 00:25:00,252 --> 00:25:03,631 I want you to know everything the Staff can do now, 313 00:25:03,673 --> 00:25:05,590 in case they try and strike again. 314 00:25:05,633 --> 00:25:09,804 Plus, I need to have some fun, and so do you, right? 315 00:25:11,180 --> 00:25:12,265 So first, 316 00:25:12,306 --> 00:25:15,476 I need to see what you can already do. 317 00:25:21,816 --> 00:25:23,317 Whoo! 318 00:25:33,160 --> 00:25:34,787 Maybe you should teach me. 319 00:25:34,828 --> 00:25:36,998 Your turn. 320 00:26:31,594 --> 00:26:34,137 Huh. 321 00:26:34,180 --> 00:26:39,143 I don't think we used enough... something, 322 00:26:39,184 --> 00:26:45,316 or maybe we used too much of, um, something else. 323 00:26:45,357 --> 00:26:47,817 It does look different than the picture. 324 00:26:47,859 --> 00:26:49,819 You know what? Third time's a charm. 325 00:26:49,862 --> 00:26:51,364 - Oh. - Yeah. 326 00:26:51,404 --> 00:26:54,157 - Hey, Barb? - Pat. Hi. 327 00:26:54,200 --> 00:26:55,951 He is the real baker. 328 00:26:55,992 --> 00:26:57,202 Courtney here? 329 00:26:57,243 --> 00:26:59,954 No, she's at school. 330 00:26:59,997 --> 00:27:01,289 Isn't she? 331 00:27:01,332 --> 00:27:03,125 What was that? 332 00:27:03,166 --> 00:27:05,377 I call it the Shooting Star. 333 00:27:05,419 --> 00:27:06,586 Cool. 334 00:27:06,628 --> 00:27:08,422 You wanna try it? 335 00:27:08,463 --> 00:27:10,007 Hell yeah. 336 00:27:10,048 --> 00:27:12,384 Dig your feet in. 337 00:27:12,425 --> 00:27:15,054 All right, you are gonna funnel your energy... 338 00:27:15,096 --> 00:27:17,515 the positive emotions that you exude... 339 00:27:17,556 --> 00:27:18,723 into the Staff. 340 00:27:18,766 --> 00:27:20,601 Then, you're gonna amp it up. 341 00:27:20,643 --> 00:27:22,060 And when you're ready, 342 00:27:22,103 --> 00:27:25,480 slam the end of the Staff down into the ground. 343 00:27:25,522 --> 00:27:26,856 Okay? 344 00:27:26,898 --> 00:27:29,943 Oh, and hold the hell on. 345 00:27:29,984 --> 00:27:31,737 Okay. 346 00:27:47,961 --> 00:27:48,962 You okay? 347 00:27:49,003 --> 00:27:50,088 Yeah. 348 00:27:50,131 --> 00:27:51,507 What were you thinking about? 349 00:27:53,259 --> 00:27:55,469 Not screwing up in front of you. 350 00:27:57,137 --> 00:28:00,098 This is not about me. It's about you. 351 00:28:00,141 --> 00:28:01,599 You have to give yourself credit 352 00:28:01,642 --> 00:28:04,436 for the hope you give everyone around here. 353 00:28:06,063 --> 00:28:08,606 And for the love you have for your mom and Pat 354 00:28:08,648 --> 00:28:10,984 and... sometimes Mike. 355 00:28:12,318 --> 00:28:14,279 And for the faith you have in your friends. 356 00:28:14,320 --> 00:28:15,990 Like you. 357 00:28:16,030 --> 00:28:17,782 Yeah, throw that in there too. 358 00:29:23,891 --> 00:29:28,436 Whoo-hoo! 359 00:29:41,241 --> 00:29:42,301 Your dad said we should only 360 00:29:42,326 --> 00:29:43,993 use the Thunderbolt in emergencies. 361 00:29:44,036 --> 00:29:45,829 Will you please stop saying that? 362 00:29:45,871 --> 00:29:47,432 Did you see the door that we just walked through? 363 00:29:47,455 --> 00:29:49,250 It says "men," not "boys." 364 00:29:50,625 --> 00:29:52,836 You can check it on the way out. 365 00:29:52,877 --> 00:29:54,355 That's the kind of attitude that leads 366 00:29:54,380 --> 00:29:56,089 to toxic masculinity. 367 00:29:56,131 --> 00:29:58,049 What the hell is that? 368 00:29:58,092 --> 00:29:59,384 Okay. 369 00:30:01,636 --> 00:30:02,846 Read this. 370 00:30:04,390 --> 00:30:06,683 - What is it? - It's the wish. 371 00:30:06,724 --> 00:30:09,228 To find out who killed The Gambler. 372 00:30:09,269 --> 00:30:10,604 I wrote it down already. 373 00:30:10,645 --> 00:30:12,105 I went through, like, a dozen drafts. 374 00:30:12,146 --> 00:30:13,440 It's foolproof. 375 00:30:13,481 --> 00:30:14,858 This feels like cheating. 376 00:30:14,900 --> 00:30:17,193 Look, just do it. 377 00:30:25,911 --> 00:30:29,373 "I wish to know the name of the killer of The Gambler, 378 00:30:29,414 --> 00:30:31,541 "also known as Mr. Steven Sharpe, 379 00:30:31,584 --> 00:30:35,837 formerly the CFO of the American Dream"? 380 00:30:35,880 --> 00:30:36,963 He was? 381 00:30:37,006 --> 00:30:38,214 Keep going. 382 00:30:38,257 --> 00:30:39,508 "And former member 383 00:30:39,549 --> 00:30:43,136 "of the Injustice Society of America. 384 00:30:43,177 --> 00:30:44,387 Amen." 385 00:30:44,430 --> 00:30:46,932 Whoo-hoo-hoo-hoo! Yes! 386 00:30:46,973 --> 00:30:49,058 Excellent question, Jakeem and Mike. 387 00:30:49,101 --> 00:30:53,230 This is exactly why I spent years studying calligraphy. 388 00:30:53,271 --> 00:30:55,648 Boom! Exclamation point. 389 00:30:55,691 --> 00:30:58,318 "The killer has many names." 390 00:30:58,359 --> 00:31:00,988 What the hell does that mean? - Search me. 391 00:31:01,029 --> 00:31:03,656 No, this is such a rip-off. Wish for it again. 392 00:31:03,699 --> 00:31:05,409 You know the rules. Mike, you can't... 393 00:31:05,451 --> 00:31:08,287 Can't wish for the same thing twice, yeah. 394 00:31:08,328 --> 00:31:10,663 So what do we do now? 395 00:31:10,705 --> 00:31:12,750 We should probably get out of here 396 00:31:12,790 --> 00:31:17,587 before someone sees what you did to that wall. 397 00:31:36,731 --> 00:31:38,483 Are you sure this is a good idea? 398 00:31:38,525 --> 00:31:40,211 Well, I screwed things up with The Shade earlier. 399 00:31:40,234 --> 00:31:43,197 And if we're ever gonna get answers, I have to apologize, 400 00:31:43,238 --> 00:31:45,907 even if he is a douchebag. 401 00:31:45,950 --> 00:31:47,992 If you're here selling life insurance, 402 00:31:48,035 --> 00:31:52,580 I'm sorry, but I have no intention of dying, ever. 403 00:31:53,832 --> 00:31:56,417 - Very funny. Funny. - Yeah. 404 00:31:56,460 --> 00:31:59,462 Oh, my dear girl, how do you keep getting roped 405 00:31:59,505 --> 00:32:02,298 into these witch hunts? 406 00:32:02,340 --> 00:32:04,969 We are not here on a witch hunt. 407 00:32:05,009 --> 00:32:08,012 Sylvester is here to apologize. 408 00:32:08,055 --> 00:32:09,682 I came to make peace. 409 00:32:09,722 --> 00:32:11,432 It doesn't clear you from being a suspect, 410 00:32:11,474 --> 00:32:13,978 but I was out of line at the diner. 411 00:32:14,019 --> 00:32:16,689 Even if I did kill Sharpe, 412 00:32:16,730 --> 00:32:20,192 why would I waste my time on gaudy theatrics 413 00:32:20,233 --> 00:32:22,403 and rip his trailer to pieces? 414 00:32:22,443 --> 00:32:26,323 I'd have simply dragged him off into the Shadow Lands. 415 00:32:26,365 --> 00:32:29,367 Right, like Dr. McNider? 416 00:32:31,787 --> 00:32:33,288 No. 417 00:32:33,329 --> 00:32:35,164 I saved his life. 418 00:32:35,207 --> 00:32:36,250 Maybe. 419 00:32:36,290 --> 00:32:38,126 What about the others? 420 00:32:38,167 --> 00:32:39,795 Jay Garrick? 421 00:32:39,836 --> 00:32:41,505 Wesley Dodds? 422 00:32:41,547 --> 00:32:43,339 They died heroes, fighting you. 423 00:32:53,558 --> 00:32:57,354 Has Pat told you about your funeral yet? 424 00:32:58,814 --> 00:33:00,648 They had rather an impressive ceremony 425 00:33:00,691 --> 00:33:03,777 for the rest of the Justice Society of America, 426 00:33:03,818 --> 00:33:07,530 but for plain, old Sylvester Pemberton, 427 00:33:07,573 --> 00:33:10,826 Pat Dugan was the only one there. 428 00:33:18,375 --> 00:33:20,711 Nobody wants you back. 429 00:33:22,921 --> 00:33:26,215 Nobody wants you here. 430 00:33:26,258 --> 00:33:29,178 So do us all a favor. 431 00:33:29,219 --> 00:33:31,221 Give her the Staff... 432 00:33:34,223 --> 00:33:36,643 And go. 433 00:33:44,151 --> 00:33:46,236 Sylvester? 434 00:33:46,278 --> 00:33:47,945 Stop! 435 00:33:49,280 --> 00:33:51,991 You killed the JSA! 436 00:33:52,034 --> 00:33:53,326 Stop! 437 00:33:56,579 --> 00:33:58,999 Check with Maria at Richie's. 438 00:33:59,040 --> 00:34:00,334 I was at the diner last night, 439 00:34:00,375 --> 00:34:03,420 teaching her the art of tea brewing. 440 00:34:03,461 --> 00:34:05,463 I dare say, Maria may now be the finest tea maker 441 00:34:05,506 --> 00:34:07,007 in the world, thanks to me. 442 00:34:07,048 --> 00:34:08,967 Are you okay? 443 00:34:09,009 --> 00:34:10,009 I'm sorry. 444 00:34:12,929 --> 00:34:15,264 I had hoped to spend time in Blue Valley, 445 00:34:15,306 --> 00:34:16,784 but I'm afraid you've made it intolerable. 446 00:34:16,809 --> 00:34:19,353 What a shame. - Wait, please. 447 00:34:19,393 --> 00:34:21,271 If you didn't do it, you can help us find... 448 00:34:21,313 --> 00:34:23,731 Help you? 449 00:34:23,773 --> 00:34:27,902 I have problems of my own to attend to. 450 00:34:36,829 --> 00:34:38,329 I screwed up. 451 00:34:45,586 --> 00:34:49,132 Court, what were you thinking? 452 00:34:49,173 --> 00:34:50,384 I'm sorry. 453 00:34:50,425 --> 00:34:52,219 Sylvester, come on. 454 00:34:52,260 --> 00:34:56,639 Taking her out of school? Attacking The Shade? 455 00:34:56,681 --> 00:34:59,268 Look, I went to apologize, and... 456 00:34:59,309 --> 00:35:01,561 Things got out of hand. 457 00:35:03,771 --> 00:35:07,985 Look, seeing The Shade at the diner, 458 00:35:08,025 --> 00:35:10,903 at his house, 459 00:35:10,945 --> 00:35:12,864 that took me back. 460 00:35:14,199 --> 00:35:15,492 Shade was the one that told me 461 00:35:15,534 --> 00:35:17,369 that the key to stopping Eclipso 462 00:35:17,411 --> 00:35:21,831 was to kill Bruce Gordon. 463 00:35:24,876 --> 00:35:27,670 I took that to the JSA, 464 00:35:27,713 --> 00:35:30,757 and we killed a man cold blood. 465 00:35:33,217 --> 00:35:35,679 I'm not running away from that. 466 00:35:35,721 --> 00:35:39,349 It's just... 467 00:35:39,391 --> 00:35:41,643 it all started with The Shade. 468 00:35:45,646 --> 00:35:47,733 JSA broke up. 469 00:35:47,773 --> 00:35:52,403 Got back together, still broken, 470 00:35:52,445 --> 00:35:55,282 to take on the ISA. 471 00:35:56,699 --> 00:36:01,454 Yeah, Shade, he played a role, but... 472 00:36:04,123 --> 00:36:07,668 It's not him I'm mad at. 473 00:36:12,048 --> 00:36:13,675 It's me. 474 00:36:19,056 --> 00:36:21,474 I killed the Justice Society. 475 00:36:28,023 --> 00:36:30,358 Why did I get to come back? 476 00:36:33,487 --> 00:36:37,574 Why am I here and not them? 477 00:36:39,617 --> 00:36:41,202 I miss 'em. 478 00:36:41,244 --> 00:36:42,246 I'm sorry. 479 00:36:58,637 --> 00:37:02,306 I thought you'd fixed the hourglass. 480 00:37:04,101 --> 00:37:07,521 I thought so too, but the timing's off. 481 00:37:10,356 --> 00:37:12,358 I'm supposed to be Hourman. 482 00:37:12,400 --> 00:37:14,443 One hour of super strength a day 483 00:37:14,485 --> 00:37:17,322 every time I put this thing on. 484 00:37:17,364 --> 00:37:20,992 But lately, it's been completely random. 485 00:37:21,034 --> 00:37:23,119 48 minutes, and then 6, 486 00:37:23,161 --> 00:37:25,664 and then 17. 487 00:37:25,706 --> 00:37:28,208 I can't have my powers drop out mid-fight, 488 00:37:28,250 --> 00:37:29,518 especially if The Gambler's killer 489 00:37:29,543 --> 00:37:31,253 is as strong as we think they are. 490 00:37:31,295 --> 00:37:33,838 More problems, Rick? 491 00:37:33,880 --> 00:37:35,840 I am sorry. 492 00:37:35,882 --> 00:37:37,592 You don't look so good. 493 00:37:37,634 --> 00:37:40,846 No, I'm afraid I ran into something rather large, 494 00:37:40,887 --> 00:37:42,806 and rather stupid. 495 00:37:42,847 --> 00:37:44,849 What do you want? 496 00:37:44,891 --> 00:37:49,021 I'm leaving Blue Valley, for now. 497 00:37:49,061 --> 00:37:53,025 There are things I need to attend to elsewhere. 498 00:37:53,065 --> 00:37:55,568 And quite honestly, this town is too small 499 00:37:55,610 --> 00:38:00,865 for the vast egos of Sylvester Pemberton and myself. 500 00:38:00,907 --> 00:38:02,701 I just wanted to apologize 501 00:38:02,742 --> 00:38:08,039 that I wasn't able to help you with Grundy's return. 502 00:38:08,081 --> 00:38:09,750 But don't give up. 503 00:38:09,791 --> 00:38:11,293 Okay. 504 00:38:13,045 --> 00:38:15,505 So what do I do with 'em now? 505 00:38:31,271 --> 00:38:33,065 No, I'm the one who should apologize. 506 00:38:33,106 --> 00:38:34,565 I dragged you into this. 507 00:38:37,693 --> 00:38:41,197 Y-you were absolutely right to go back to Courtney. 508 00:38:43,617 --> 00:38:44,701 Hi. 509 00:38:46,452 --> 00:38:47,704 Hey. 510 00:38:50,289 --> 00:38:52,541 You okay? 511 00:38:52,583 --> 00:38:54,293 I'm alive. 512 00:38:56,213 --> 00:39:00,007 You know, you've already taught me so much, 513 00:39:00,050 --> 00:39:03,387 but Pat's taught me a lot too. 514 00:39:03,427 --> 00:39:05,554 And the most important thing he's ever taught me 515 00:39:05,597 --> 00:39:09,934 is that my whole life can't be about being Stargirl. 516 00:39:09,976 --> 00:39:12,521 I need to be Courtney Whitmore too. 517 00:39:16,108 --> 00:39:18,360 You really have a great life here. 518 00:39:20,653 --> 00:39:22,864 And you can too. 519 00:39:22,905 --> 00:39:25,826 A life outside of Starman. 520 00:39:25,867 --> 00:39:28,954 A life as Sylvester Pemberton. 521 00:39:30,414 --> 00:39:33,541 I don't even know who that guy is. 522 00:39:33,583 --> 00:39:38,672 Well, Blue Valley helped me find out who I am. 523 00:39:38,713 --> 00:39:42,134 This place has been a second chance for me. 524 00:39:42,175 --> 00:39:47,431 It's been a second chance for a lot of people, 525 00:39:47,472 --> 00:39:51,434 and I really believe it can be that for you too. 526 00:39:59,317 --> 00:40:00,735 Maybe. 527 00:40:11,121 --> 00:40:14,498 I don't think The Shade killed The Gambler. 528 00:40:15,833 --> 00:40:19,295 Yeah, me either. 529 00:40:23,007 --> 00:40:25,092 So who else is there? 530 00:40:36,730 --> 00:40:39,483 Every time I try and paint now, it hurts. 531 00:40:42,568 --> 00:40:44,528 I can't do it. 532 00:40:44,570 --> 00:40:49,201 You're destined for greater things than art, Cameron. 533 00:40:49,242 --> 00:40:51,744 So much greater. 534 00:41:46,590 --> 00:41:50,469 It's only a matter of time before they find out. 535 00:41:50,512 --> 00:41:52,054 I know. 536 00:42:20,958 --> 00:42:22,501 Greg, move your head. 537 00:42:22,543 --> 00:42:23,586 Mad Ghost! 538 00:42:24,305 --> 00:43:24,167 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 37120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.