Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:41,720 --> 00:00:43,920
Hey, guys. So my name's Penny
3
00:00:44,000 --> 00:00:48,080
and a lot of you have been asking me
how I keep slaying.
4
00:00:48,360 --> 00:00:51,400
Before I tell you that,
I need you to click on the like button,
5
00:00:51,480 --> 00:00:53,520
and follow my YouTube page.
6
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
7
00:01:22,080 --> 00:01:23,080
8
00:01:26,200 --> 00:01:27,200
9
00:01:30,080 --> 00:01:31,080
10
00:01:42,440 --> 00:01:44,800
- Get out.
- Huh?
11
00:01:45,120 --> 00:01:46,120
12
00:01:46,520 --> 00:01:47,360
You heard me.
13
00:01:47,440 --> 00:01:49,600
I said "get out" or are you deaf?
14
00:01:49,720 --> 00:01:51,320
Are you really being serious?
15
00:01:51,400 --> 00:01:53,920
Oh my god. I got a slow one
this time, didn't I?
16
00:01:54,000 --> 00:01:55,280
Woman, get out!
17
00:01:56,640 --> 00:01:58,176
Don't act like I forced myself in here.
18
00:01:58,200 --> 00:02:01,320
I don't care. Just get out. Go. Right now.
19
00:02:01,400 --> 00:02:02,480
No, you're crazy.
20
00:02:02,560 --> 00:02:04,880
- No, no, no, you're the one who's crazy.
- Seriously?
21
00:02:04,960 --> 00:02:06,376
- Exactly.
- Why are you being such an asshole?
22
00:02:06,400 --> 00:02:07,400
Get out of my house!
23
00:02:07,800 --> 00:02:09,376
What do you think you are?
Queen of all queens?
24
00:02:09,400 --> 00:02:10,856
No, I'm getting the fuck out of here.
25
00:02:10,880 --> 00:02:11,920
- Yeah, whatever.
- Gladly.
26
00:02:15,280 --> 00:02:17,120
"I'm getting
the fuck out of here."
27
00:02:29,840 --> 00:02:30,840
Hey!
28
00:02:35,800 --> 00:02:39,040
Hey, hey, hey, hey.
You seem to have forgotten something.
29
00:02:39,120 --> 00:02:40,160
Fuck you, Richard.
30
00:02:40,240 --> 00:02:41,320
Fuck you, too.
31
00:02:41,400 --> 00:02:43,840
Fuck you. You're upsetting me.
You can have this.
32
00:02:43,920 --> 00:02:45,720
- Yeah, you can have it all.
- Fuck you.
33
00:02:47,200 --> 00:02:48,200
What the fuck?
34
00:02:54,920 --> 00:02:55,920
Ah.
35
00:02:56,600 --> 00:02:58,240
Oga Richie. Oga Rich, sir.
36
00:02:58,320 --> 00:03:01,000
Say, no disrespect.
I want to ask something.
37
00:03:01,080 --> 00:03:02,560
Why did you kick that girl out now?
38
00:03:03,920 --> 00:03:05,720
You're better off
not asking any questions.
39
00:03:05,800 --> 00:03:08,880
Ah, sir, it's the third one this week.
40
00:03:08,960 --> 00:03:09,960
So?
41
00:03:11,280 --> 00:03:13,480
I don't know.
42
00:03:13,640 --> 00:03:16,800
They're all hot. Now, why kick them out?
They're all fine girls.
43
00:03:18,000 --> 00:03:22,480
Like I said... you're better off
not asking questions.
44
00:03:28,440 --> 00:03:29,520
Vamoose.
45
00:03:35,160 --> 00:03:37,720
♪ Pull up in a 4-door Audi ♪
46
00:03:37,800 --> 00:03:40,800
♪ Dropped a milli on my bus and my Audi ♪
47
00:03:40,880 --> 00:03:43,680
♪ All this champagne
got me feeling rowdy ♪
48
00:03:43,760 --> 00:03:46,720
♪ Windows down
Cause this shit is kinda cloudy ♪
49
00:03:46,800 --> 00:03:49,240
♪ Naaa meeaan? Yeah ♪
50
00:03:49,640 --> 00:03:53,000
All right. Now that you're done,
the secrets begin.
51
00:03:53,600 --> 00:03:55,560
How do I keep on fleek?
52
00:03:55,640 --> 00:03:58,480
There are a couple of rules
to keeping me on fleek. Right?
53
00:03:58,560 --> 00:04:00,360
Brows. Flick.
54
00:04:00,440 --> 00:04:02,120
Lashes. Flutter, darling.
55
00:04:02,200 --> 00:04:06,080
And hair. Inches on inches on inches.
56
00:04:06,160 --> 00:04:09,600
So this is a bad makeup day for me.
I'll have like two layers of makeup on.
57
00:04:09,680 --> 00:04:11,760
But on a good day,
where you wanna find your blesser,
58
00:04:11,840 --> 00:04:13,000
you put those layers on.
59
00:04:13,080 --> 00:04:15,280
You need to look like a doll,
else it just doesn't work.
60
00:04:20,959 --> 00:04:25,320
All I'm saying is
AKA belongs to Bonang.
61
00:04:27,000 --> 00:04:28,200
Don't you think so?
62
00:04:30,520 --> 00:04:31,520
I dunno.
63
00:04:32,600 --> 00:04:33,440
I guess.
64
00:04:33,520 --> 00:04:35,976
I am team Queen Bee all the way.
Wait, I mean, both Queen Bees.
65
00:04:36,000 --> 00:04:38,056
If you liked it,
then you should have put a ring on it.
66
00:04:38,080 --> 00:04:40,320
If you liked it,
then you should have put a ring on it.
67
00:04:40,400 --> 00:04:42,536
If you liked it,
then you should have put a ring on it.
68
00:04:42,560 --> 00:04:43,640
Oh god.
69
00:04:44,080 --> 00:04:46,800
Do you ever think
about settling down
70
00:04:47,200 --> 00:04:49,520
or are you waiting for "the one"?
71
00:04:53,240 --> 00:04:54,560
Yeah, I guess so.
72
00:04:56,000 --> 00:04:58,440
73
00:04:58,520 --> 00:05:02,000
I mean, you literally bought yourself
a new car an hour ago.
74
00:05:02,080 --> 00:05:04,360
And your old one was not even old yet.
75
00:05:05,840 --> 00:05:07,560
Just felt like I needed something new.
76
00:05:07,640 --> 00:05:11,240
So...
77
00:05:11,320 --> 00:05:14,080
on his first date with Mommy.
78
00:05:18,120 --> 00:05:19,240
Ah.
79
00:05:37,840 --> 00:05:39,600
Hey, Ma.
80
00:05:40,520 --> 00:05:41,600
Um...
81
00:05:41,840 --> 00:05:43,240
About that money.
82
00:05:44,280 --> 00:05:45,360
I'm gonna need it.
83
00:05:46,360 --> 00:05:50,240
Look, I haven't eaten the whole day
and rent is due.
84
00:05:51,320 --> 00:05:52,600
I'm sorry, my baby.
85
00:05:52,680 --> 00:05:54,680
But you know the situation here at home.
86
00:05:54,760 --> 00:05:57,160
- What am I supposed to do?
- What am I to do?
87
00:05:58,040 --> 00:06:00,040
Just hold on. I'll try my best.
88
00:06:02,200 --> 00:06:04,600
Okay. Thank-you.
89
00:06:15,480 --> 00:06:18,840
Hurry up and bath.
90
00:06:19,640 --> 00:06:21,680
Let's go to a party...
91
00:06:21,760 --> 00:06:24,600
- Hey!
-Hey.
92
00:06:24,680 --> 00:06:26,320
Babes, life is so good, hey?
93
00:06:26,720 --> 00:06:28,960
It is so good.
94
00:06:29,320 --> 00:06:30,680
If you weren't boring, babes,
95
00:06:30,760 --> 00:06:35,240
I would take you partying,
spoil you.
96
00:06:35,320 --> 00:06:36,480
But you're boring.
97
00:06:37,040 --> 00:06:39,000
Speaking of boring, I need the rent, eh.
98
00:06:39,080 --> 00:06:40,840
Oh, yeah. I'll pay it.
99
00:06:41,600 --> 00:06:42,600
Oh.
100
00:06:42,760 --> 00:06:45,560
My mom said she's expecting it
tomorrow or something.
101
00:06:46,600 --> 00:06:48,600
Tomorrow or something?
102
00:06:48,920 --> 00:06:52,880
- Bella, this guy is bugging me.
- Tomorrow. Okay?
103
00:06:52,960 --> 00:06:54,000
Okay.
104
00:06:54,760 --> 00:06:56,320
Here is my rent, babes.
105
00:06:57,800 --> 00:07:01,680
And I think next time I go partying,
you have to come with me.
106
00:07:01,760 --> 00:07:04,880
'Cause you have everything snatched.
107
00:07:05,200 --> 00:07:06,400
I'm off to bath.
108
00:07:06,960 --> 00:07:08,280
Bye, Betsy!
109
00:07:16,160 --> 00:07:17,280
Come, come. You're welcome.
110
00:07:18,080 --> 00:07:19,360
You're welcome.
111
00:07:22,120 --> 00:07:24,400
Pick up your slippers.
112
00:07:24,480 --> 00:07:26,040
This isn't your village.
113
00:07:26,120 --> 00:07:27,280
Calm down. Calm down.
114
00:07:27,360 --> 00:07:28,720
Can't behave like this here.
115
00:07:28,800 --> 00:07:30,440
Dot Com, you're living good.
116
00:07:30,520 --> 00:07:33,280
Of course. That is what we do in Jo'burg.
117
00:07:33,360 --> 00:07:34,720
Living large.
118
00:07:34,800 --> 00:07:36,600
I came to see. Now I'm seeing.
119
00:07:38,400 --> 00:07:39,960
- You're not ready.
- What?
120
00:07:40,040 --> 00:07:41,760
What do you mean, I'm not ready?
121
00:07:41,840 --> 00:07:44,760
I was born ready.
In fact, money makes me ready.
122
00:07:44,840 --> 00:07:46,200
That is very good.
123
00:07:46,280 --> 00:07:49,840
Because with the money, comes the girls.
So you need the money.
124
00:07:49,920 --> 00:07:51,320
Hah, I like the sound of that.
125
00:07:51,400 --> 00:07:54,360
Talking about girls, Dot Com,
I brought a lot of money.
126
00:07:54,480 --> 00:07:56,600
In fact, one cedi for each girl.
127
00:07:56,680 --> 00:07:59,760
So, this girl takes one cedi,
another girl takes another...
128
00:07:59,840 --> 00:08:03,840
Shut up your mouth.
You're an idiot. Where are you?
129
00:08:04,640 --> 00:08:05,880
- South Africa.
- South Africa.
130
00:08:05,960 --> 00:08:07,880
So we don't use cedi in South Africa.
131
00:08:07,960 --> 00:08:10,360
What we use here is rand dollar. Say it.
132
00:08:10,440 --> 00:08:12,360
- Whoo. Rand dollar.
- Rand dollar.
133
00:08:12,440 --> 00:08:13,680
Not cedis.
134
00:08:14,120 --> 00:08:16,080
Um.
135
00:08:16,480 --> 00:08:17,320
Wait.
136
00:08:17,440 --> 00:08:19,200
- So?
- So,
137
00:08:19,280 --> 00:08:22,120
welcome to the life of Jo'burg.
138
00:08:22,200 --> 00:08:24,560
I am here.
139
00:08:24,640 --> 00:08:27,800
And the slay queens here are
140
00:08:27,880 --> 00:08:29,080
top notch.
141
00:08:29,160 --> 00:08:33,679
Not all those stupid slay aunties
you have in Ghana.
142
00:08:33,760 --> 00:08:36,039
Huh. All your neat jokes.
143
00:08:36,120 --> 00:08:39,280
Hey. How come you call our slay queens
slay aunties?
144
00:08:39,360 --> 00:08:40,880
I mean, the ones we have in Nigeria,
145
00:08:40,960 --> 00:08:44,960
we don't even call them slay grandmothers.
They are slay great-great-grandmothers.
146
00:08:45,040 --> 00:08:47,320
Yeah, stupid. Come, let me show you
where you'll sleep.
147
00:08:47,600 --> 00:08:49,400
Why do you shout? Calm down.
148
00:08:51,360 --> 00:08:52,280
Come, come.
149
00:08:52,360 --> 00:08:53,200
- Dot Com?
- Mm?
150
00:08:53,280 --> 00:08:55,160
Why aren't you staying in the big house?
151
00:08:55,240 --> 00:08:58,000
No, this is my oga's house.
My house is there.
152
00:08:58,080 --> 00:09:00,600
- Wait. Your house is there?
- Yes.
153
00:09:04,000 --> 00:09:07,040
You're the houseboy.
You are the houseboy.
154
00:09:07,120 --> 00:09:10,280
I'm no houseboy.
It's not houseboy in South Africa.
155
00:09:10,360 --> 00:09:12,640
You can call me proxy owner.
156
00:09:12,720 --> 00:09:16,880
Hmm, my guy, that's the oyinbo way
of saying house boy.
157
00:09:16,960 --> 00:09:20,440
- You're a houseboy.
- God, hope you're hearing.
158
00:09:20,520 --> 00:09:23,240
Hope you're hearing
all my heart cry.
159
00:09:23,360 --> 00:09:27,680
I know my god would give me
this kind of house in this country.
160
00:09:27,760 --> 00:09:29,280
God would do it for me.
161
00:09:29,360 --> 00:09:30,360
See your head?
162
00:09:30,440 --> 00:09:32,176
See the size of your head?
That's how you dream.
163
00:09:32,200 --> 00:09:34,000
You dream big. It will never happen.
164
00:09:34,080 --> 00:09:36,760
But is it not a dream that brought you
to this country?
165
00:09:37,640 --> 00:09:39,720
Don't be unfortunate, idiot.
166
00:09:39,920 --> 00:09:42,920
- Wait. I'm hungry.
- Oh!
167
00:09:43,000 --> 00:09:46,360
So you can be hungry and talking
houseboy.
168
00:09:46,440 --> 00:09:50,160
Listen, the only person I cook for here,
is my oga.
169
00:09:50,240 --> 00:09:53,400
Every other person, "I'm O.Y.O."
You're on your own.
170
00:09:53,480 --> 00:09:56,720
So go to the fridge or go to the stove
and cook something.
171
00:09:56,920 --> 00:09:58,376
Come, let me show you where you'll sleep.
172
00:09:58,400 --> 00:10:01,320
Silly man, I tell you I'm hungry
and you're fooling around.
173
00:10:01,400 --> 00:10:03,680
That,
174
00:10:03,760 --> 00:10:06,240
that's what you'll eat
this afternoon, idiot.
175
00:10:06,600 --> 00:10:09,320
Is that how you treat a foreigner? Huh?
176
00:10:16,280 --> 00:10:19,680
No, Oga, sir.
I don't feel this kind of pose.
177
00:10:20,080 --> 00:10:22,560
Maybe you should try something like,
you know,
178
00:10:22,640 --> 00:10:24,240
the babes like this kind of pose.
179
00:10:24,320 --> 00:10:27,480
Or this one. Gangster. Superman.
Or try something like this.
180
00:10:28,400 --> 00:10:32,240
You're not well. It's only nerd people
that pose like this. Nerds.
181
00:10:32,320 --> 00:10:33,920
Or bookworms.
182
00:10:34,480 --> 00:10:35,480
Yes.
183
00:10:35,520 --> 00:10:37,440
And this? I'm not... I'm not gang...
Do I...
184
00:10:37,640 --> 00:10:40,256
Only gangsters, they have the big chains
on their necks that that droop,
185
00:10:40,280 --> 00:10:42,920
they're the ones that stand like this
and pose. Hmm. Hmm.
186
00:10:43,000 --> 00:10:46,560
I want to help you,
saying babes like things like this.
187
00:10:46,800 --> 00:10:49,000
Look I'm dressed like a formal corporate.
188
00:10:49,080 --> 00:10:51,280
You know what I'm talking about?
This, like, GQ pose.
189
00:10:51,360 --> 00:10:54,360
Take that picture, man.
Don't let me, um... she-goat!
190
00:10:55,560 --> 00:10:56,560
Ah.
191
00:10:57,000 --> 00:10:58,280
Let's see this one.
192
00:10:59,920 --> 00:11:03,000
Now that's
what I'm talking about.
193
00:11:03,080 --> 00:11:04,720
Damn, the girls gonna come running.
194
00:11:04,800 --> 00:11:06,880
Hah!
195
00:11:06,960 --> 00:11:08,280
Or run away.
196
00:11:10,160 --> 00:11:11,760
Sorry, sir. I was just...
197
00:11:11,840 --> 00:11:13,520
- Take the picture.
- Sorry, sir.
198
00:11:13,600 --> 00:11:14,720
She-goat!
199
00:11:16,280 --> 00:11:17,680
Let me give you another pose.
200
00:11:17,760 --> 00:11:20,240
-GQ.
-Let me show you what's up, man.
201
00:11:24,520 --> 00:11:28,480
I can't take any more
of these dumb slay queens, bruh, I swear.
202
00:11:28,760 --> 00:11:30,160
Shit. Give them to me.
203
00:11:30,280 --> 00:11:31,560
Man, I'm serious.
204
00:11:31,640 --> 00:11:34,800
I can't take another conversation
with a queen bee.
205
00:11:34,880 --> 00:11:37,120
You honestly
don't have to talk to them.
206
00:11:37,200 --> 00:11:38,760
All you gotta do is fuck 'em.
207
00:11:38,920 --> 00:11:40,960
Man there's more to life than sex.
208
00:11:41,040 --> 00:11:43,920
Yeah. And that's
all the nasty shit that comes with it.
209
00:11:44,000 --> 00:11:46,360
How do you not know
all this at your age?
210
00:11:46,440 --> 00:11:50,440
My age? I'm 30, not 85.
And that's your problem.
211
00:11:50,520 --> 00:11:51,880
You're boring.
212
00:11:52,120 --> 00:11:54,880
What's boring about wanting
a woman who's not after money?
213
00:11:54,960 --> 00:11:57,680
What a dream.
214
00:11:58,200 --> 00:11:59,400
A woman with big dreams.
215
00:11:59,480 --> 00:12:00,640
Yeah, or a big booty.
216
00:12:01,040 --> 00:12:03,160
- Clive.
- Bro, you'll find the one.
217
00:12:03,240 --> 00:12:06,160
And she don't have to be poor, either.
Just give it a chance.
218
00:12:06,240 --> 00:12:09,160
Who knows? You actually might find
a slay queen that's smart.
219
00:12:09,560 --> 00:12:11,880
Yeah, right.
220
00:12:11,960 --> 00:12:13,440
How am I even related to you?
221
00:12:13,520 --> 00:12:15,920
I don't know, bro.
I was born with the looks
222
00:12:16,000 --> 00:12:19,960
and somehow you just took the boredom
that was left over in the D-N-A.
223
00:12:20,280 --> 00:12:21,800
Hmm. Shut up.
224
00:12:23,000 --> 00:12:24,520
Nice wheels, by the way.
225
00:12:24,920 --> 00:12:26,360
I just said shut up, man.
226
00:12:29,320 --> 00:12:32,160
Second step. The blesser.
227
00:12:32,840 --> 00:12:34,880
Now when you have your slay package done,
228
00:12:34,960 --> 00:12:38,080
what you're gonna do,
is look for your blesser.
229
00:12:38,160 --> 00:12:40,720
You're gonna look for the biggest,
fattest, richest,
230
00:12:40,800 --> 00:12:43,520
richest, richest, richest.
231
00:12:44,600 --> 00:12:49,000
Now, you'd rather eat your frog big,
than skinny, right?
232
00:12:49,200 --> 00:12:51,120
Let's hope his pockets are big too.
233
00:12:51,200 --> 00:12:54,280
You need to find these blessers, girls.
And to find these blessers,
234
00:12:54,360 --> 00:12:57,400
you're gonna go all to the places
that the blessers go.
235
00:12:57,480 --> 00:13:00,080
And how you find that out,
is follow me on my page,
236
00:13:00,160 --> 00:13:03,240
@Penny on Instagram.
237
00:13:36,640 --> 00:13:39,040
Hey. Most beautiful girl in here.
238
00:13:40,280 --> 00:13:43,080
- Really?
- Yes. Really.
239
00:13:45,800 --> 00:13:46,840
Bruh?
240
00:13:58,120 --> 00:13:59,840
You can look all you want later.
241
00:13:59,960 --> 00:14:00,960
Yeah, right.
242
00:14:09,840 --> 00:14:11,120
243
00:14:11,520 --> 00:14:12,680
Do you know her?
244
00:14:13,200 --> 00:14:14,880
No. Who?
245
00:14:15,520 --> 00:14:16,520
Her.
246
00:14:16,600 --> 00:14:18,680
♪ Front, I'll flip like ten cartwheels ♪
247
00:14:18,760 --> 00:14:20,480
♪ Cold ass bitch, I give broads chills ♪
248
00:14:20,560 --> 00:14:22,320
♪ Ten different looks
and my looks all kill ♪
249
00:14:22,360 --> 00:14:23,456
♪ I kiss him in the mouth… ♪
250
00:14:23,480 --> 00:14:25,920
So you're just gonna stare at her
for no reason?
251
00:14:26,520 --> 00:14:27,840
♪ I was born to flex ♪
252
00:14:27,920 --> 00:14:28,840
♪ Diamonds on my neck… ♪
253
00:14:28,920 --> 00:14:30,040
I don't know.
254
00:14:30,200 --> 00:14:31,360
♪ I like morning sex ♪
255
00:14:31,440 --> 00:14:34,320
♪ But nothing in this world
that I like more than checks ♪
256
00:14:34,400 --> 00:14:36,800
♪ Money. All I really wanna see is the
money… ♪
257
00:14:37,160 --> 00:14:39,040
You are not serious. Honestly.
258
00:14:39,120 --> 00:14:40,760
♪ All a bad bitch need is the money ♪
259
00:14:40,840 --> 00:14:42,680
♪ I got bands in the coupe ♪
260
00:14:43,120 --> 00:14:44,480
♪ Bustin' out the roof ♪
261
00:14:44,560 --> 00:14:46,320
♪ I got bands in the coupe ♪
262
00:14:46,400 --> 00:14:48,080
♪ Touch me, I'll shoot… ♪
263
00:14:48,560 --> 00:14:50,480
I thought you were with the hot chick.
264
00:14:50,560 --> 00:14:52,200
Nah, she wasn't hot enough.
265
00:14:52,360 --> 00:14:53,760
♪ Get a little cash ♪
266
00:14:53,840 --> 00:14:55,656
♪ You shake it real fast
You get a little more ♪
267
00:14:55,680 --> 00:14:57,440
♪ I got bands in the coupe ♪
268
00:14:57,520 --> 00:15:01,080
♪ Bustin' out the roof
I got bands in the coupe ♪
269
00:15:01,160 --> 00:15:04,560
♪ Bustin' out the roof
I gotta fly, I need a jet… ♪
270
00:15:14,720 --> 00:15:15,720
Hmm.
271
00:15:19,200 --> 00:15:21,240
So. What's up with you?
272
00:15:22,240 --> 00:15:23,240
What do you mean?
273
00:15:27,480 --> 00:15:29,960
So, I see you've gotten rid of Becky
with the good hair.
274
00:15:30,080 --> 00:15:31,360
- I did?
- Mm-hmm.
275
00:15:31,600 --> 00:15:33,480
I've been waiting to talk to you
all night.
276
00:15:35,080 --> 00:15:38,720
What a coincidence, 'cause I've also
been waiting to chat with you.
277
00:15:39,040 --> 00:15:40,200
Just to talk?
278
00:15:40,920 --> 00:15:42,440
We could talk about anything.
279
00:15:42,800 --> 00:15:43,800
Anything.
280
00:15:44,160 --> 00:15:45,480
As well as what to do.
281
00:15:45,560 --> 00:15:47,320
Hmm. Is that right?
282
00:15:47,920 --> 00:15:51,520
So you're, like, just like
one of those boring guys in here?
283
00:15:52,200 --> 00:15:53,040
Hmm?
284
00:15:53,120 --> 00:15:55,360
Why does everyone
keep asking me that question?
285
00:15:55,440 --> 00:15:56,760
Maybe it's true?
286
00:16:00,560 --> 00:16:01,920
I just broke up with someone.
287
00:16:03,080 --> 00:16:04,160
That's it.
288
00:16:04,600 --> 00:16:05,600
Do you know
289
00:16:06,320 --> 00:16:07,320
that
290
00:16:07,640 --> 00:16:12,000
you can find you someone,
right here, right now?
291
00:16:14,920 --> 00:16:16,840
Certainly not here.
292
00:16:17,280 --> 00:16:18,720
It's a boring one.
293
00:16:18,800 --> 00:16:22,440
294
00:16:30,000 --> 00:16:31,760
295
00:16:32,160 --> 00:16:33,800
You wanna get us drinks?
296
00:16:33,880 --> 00:16:35,120
Okay.
297
00:16:38,480 --> 00:16:41,240
298
00:16:54,080 --> 00:16:55,080
299
00:17:00,520 --> 00:17:02,720
Hey, piss off!
Don't give me that attitude!
300
00:17:02,800 --> 00:17:06,160
You're a waste of time. What kind of man
can't pay for food, huh?
301
00:17:06,240 --> 00:17:07,839
I never want to see you again.
302
00:17:07,920 --> 00:17:09,640
Waste of my time.
303
00:17:09,960 --> 00:17:12,200
Friend? What's going on?
304
00:17:12,359 --> 00:17:13,880
Friend, can you believe
305
00:17:13,960 --> 00:17:16,079
this guy wouldn't pay for my food?
306
00:17:16,160 --> 00:17:17,359
- Really?
- Imagine.
307
00:17:17,440 --> 00:17:18,480
What?
308
00:17:18,560 --> 00:17:21,240
What does he think this is?
309
00:17:21,560 --> 00:17:23,119
Does he think
you're playing games?
310
00:17:23,200 --> 00:17:25,119
- Only the best.
- For who?
311
00:17:25,200 --> 00:17:28,400
We had a fight.
The food ended up on the floor.
312
00:17:28,480 --> 00:17:30,680
And now I'm hungry and I don't have food.
313
00:17:30,840 --> 00:17:34,160
Friend, you know I'm broke.
314
00:17:34,280 --> 00:17:38,200
I'm also broke, but, friend,
315
00:17:38,280 --> 00:17:39,720
that has never stopped us.
316
00:17:39,840 --> 00:17:43,480
Ooh, I like it when you say "us", friend.
317
00:17:44,280 --> 00:17:47,320
Oh, and thank-you for the doggy bag.
318
00:17:47,400 --> 00:17:49,720
Hey, you know you can never guarantee
these doggy bags.
319
00:17:49,800 --> 00:17:52,120
You never know
where you're gonna end up after dinner.
320
00:17:52,600 --> 00:17:54,520
Oh, well, friend, you know what they say,
321
00:17:54,600 --> 00:17:59,880
- No doggy bag.
- No doggy style.
322
00:17:59,960 --> 00:18:01,360
Hey, you're nasty.
323
00:18:01,440 --> 00:18:04,080
But I love it because I'm nasty too.
324
00:18:05,000 --> 00:18:08,800
Friend, I'm exhausted.
You know these men who won't spend
325
00:18:09,040 --> 00:18:11,920
a budgeting on you,
don't wanna buy labels,
326
00:18:12,000 --> 00:18:13,320
don't wanna pay for champagne,
327
00:18:13,440 --> 00:18:16,120
and then they've been promising
you a divorce for how long?
328
00:18:16,200 --> 00:18:19,600
- Playing games here.
- I'm not playing games.
329
00:18:19,680 --> 00:18:21,120
So, I'm thinking…
330
00:18:21,360 --> 00:18:23,120
- Next face, friend.
- It's time
331
00:18:23,440 --> 00:18:26,440
- for a new...
- Victim.
332
00:18:26,520 --> 00:18:28,480
Let's see what we've got
on the grizzy gram.
333
00:18:28,560 --> 00:18:30,360
You know it never fails us.
334
00:18:30,440 --> 00:18:32,040
Let's get them.
335
00:18:32,120 --> 00:18:33,560
What do we have here?
336
00:18:33,640 --> 00:18:34,840
Let me see.
337
00:18:35,480 --> 00:18:38,640
Hmm. He looks like he has budget.
338
00:18:38,720 --> 00:18:40,560
Oh, yummy.
339
00:18:40,640 --> 00:18:43,920
And he's like yellow.
340
00:18:44,000 --> 00:18:46,560
Just like me, hey?
341
00:18:46,640 --> 00:18:49,520
I'll send him a message.
What should I say?
342
00:18:49,600 --> 00:18:50,920
Say…
343
00:18:51,000 --> 00:18:53,320
Hello. Yellow.
344
00:18:53,400 --> 00:18:56,680
Hello. Yellow.
345
00:18:56,760 --> 00:18:59,440
Then say
346
00:18:59,520 --> 00:19:00,440
Four times.
347
00:19:00,520 --> 00:19:01,920
No, three times.
That's too much.
348
00:19:02,000 --> 00:19:03,680
- Is four too much?
- Three is perfect.
349
00:19:03,760 --> 00:19:05,360
- Okay.
- Okay.
350
00:19:06,720 --> 00:19:07,800
Send.
351
00:19:09,160 --> 00:19:11,040
- Oh.
- What?
352
00:19:11,120 --> 00:19:12,840
Already replied.
353
00:19:12,920 --> 00:19:14,320
Desperado.
354
00:19:14,400 --> 00:19:16,120
Desperation.
355
00:19:16,200 --> 00:19:18,480
It's all good because, essentially,
356
00:19:18,560 --> 00:19:21,600
- that's what we bank on.
- Ching, ching, ching, ching.
357
00:19:21,680 --> 00:19:23,480
Money in the bank.
358
00:19:23,560 --> 00:19:24,480
Darling!
359
00:19:24,560 --> 00:19:27,640
I enjoy the fruits
of your labor.
360
00:19:27,720 --> 00:19:29,040
You're lazy.
361
00:19:29,120 --> 00:19:30,600
But you're my friend,
aren't you?
362
00:19:34,520 --> 00:19:36,200
363
00:19:36,360 --> 00:19:37,640
He wants to video call.
364
00:19:39,280 --> 00:19:40,280
- Friend?
- What?
365
00:19:40,320 --> 00:19:41,360
Have you seen yourself?
366
00:19:41,440 --> 00:19:43,640
- What wrong with me?
- Where is your makeup?
367
00:19:43,720 --> 00:19:46,400
In my bag. Get the powder.
368
00:19:46,480 --> 00:19:48,800
- Hey!
- Get the powder.
369
00:19:48,880 --> 00:19:50,800
We're not here to play around.
370
00:19:50,880 --> 00:19:55,440
Okay. Channel yourself. Channel yourself.
371
00:19:57,200 --> 00:19:59,880
Ew! Oh, my gosh.
372
00:19:59,960 --> 00:20:02,120
Am I pretty?
373
00:20:02,200 --> 00:20:03,200
Okay.
374
00:20:03,680 --> 00:20:06,160
Move. Don't let him see you.
375
00:20:09,480 --> 00:20:11,640
Hi, gorgeous.
376
00:20:12,760 --> 00:20:14,680
I'll introduce you
to some neighbors around here,
377
00:20:14,760 --> 00:20:16,400
so you get familiar with the place.
378
00:20:17,360 --> 00:20:19,520
So, where are we walking to?
379
00:20:19,640 --> 00:20:21,120
Uh, just up the road.
380
00:20:21,520 --> 00:20:26,000
Hey, I just don't want to go
walking around like I have nothing doing.
381
00:20:27,160 --> 00:20:28,160
Huh?
382
00:20:29,320 --> 00:20:31,000
But you're jobless.
383
00:20:31,080 --> 00:20:33,880
The least you can do with your destiny
is to roam around.
384
00:20:34,480 --> 00:20:36,160
What nonsense is that?
385
00:20:36,760 --> 00:20:38,240
I'll find something to do.
386
00:20:39,360 --> 00:20:41,200
Oh. No problem. You can go back.
387
00:20:41,760 --> 00:20:43,680
If you find something to do,
go back, no problem.
388
00:20:44,080 --> 00:20:46,040
- And I'm gonna go.
- Okay.
389
00:20:46,120 --> 00:20:48,400
But I know how I kept my food.
390
00:20:48,960 --> 00:20:51,400
I know exactly how I kept it.
391
00:20:51,480 --> 00:20:54,320
If you eat it, me and you have problem.
392
00:20:54,840 --> 00:20:55,840
No problem.
393
00:20:55,880 --> 00:20:58,480
I know how you kept your food
'cause you're the one who cooked it.
394
00:20:58,520 --> 00:20:59,560
Right?
395
00:20:59,640 --> 00:21:02,880
I'll eat that food
and wait for you, when you come back,
396
00:21:02,960 --> 00:21:04,840
you prepare other food, then we both eat.
397
00:21:04,920 --> 00:21:07,600
It's that simple.
398
00:21:07,680 --> 00:21:09,520
- Try it.
- Idiot.
399
00:21:10,920 --> 00:21:12,680
You think I won't find my way back.
400
00:21:17,720 --> 00:21:19,240
Hope I can find my way back.
401
00:21:54,800 --> 00:21:55,800
Hey!
402
00:21:56,320 --> 00:21:57,760
- Yeah?
- Huh?
403
00:21:58,320 --> 00:21:59,880
- Hello.
- What are you watching?
404
00:21:59,960 --> 00:22:01,160
What are you looking for here?
405
00:22:02,960 --> 00:22:05,080
Sorry. Good day. I was just passing.
406
00:22:05,480 --> 00:22:08,400
If you are passing, walk past. Why you
watching someone's house like that?
407
00:22:08,480 --> 00:22:10,160
You're watching the house?
Are you a thief?
408
00:22:10,240 --> 00:22:11,960
No, I come here to...
409
00:22:12,040 --> 00:22:12,880
Huh?
410
00:22:12,960 --> 00:22:14,680
- I'm sorry, I mean...
- Who are you?
411
00:22:15,360 --> 00:22:17,240
Um, my name is Emmanuelle.
412
00:22:17,320 --> 00:22:19,360
- Uh-huh.
- I'm from Ghana.
413
00:22:19,440 --> 00:22:21,760
West Africa. Then I came in yesterday.
414
00:22:21,840 --> 00:22:23,760
I mean no harm. I'm sorry. I'm just...
415
00:22:23,840 --> 00:22:24,680
- You're from Ghana?
- Yes.
416
00:22:24,760 --> 00:22:27,160
So if you're from Ghana,
you're just walking on the street
417
00:22:27,240 --> 00:22:29,120
and looking into people's houses?
418
00:22:29,200 --> 00:22:30,960
I'm... I'm sorry. I just...
419
00:22:31,040 --> 00:22:32,960
- You came from Ghana yesterday?
- Yes.
420
00:22:33,320 --> 00:22:35,360
So you're here to visit or to work?
421
00:22:36,400 --> 00:22:40,360
- Oh, I actually came to work.
- Huh?
422
00:22:40,760 --> 00:22:42,440
So you want to work in South Africa?
423
00:22:42,520 --> 00:22:45,560
- Yes. Yes.
- Do you have a permit?
424
00:22:47,000 --> 00:22:48,160
- Permit?
- Yes.
425
00:22:48,680 --> 00:22:50,680
- No.
- You have no permit?
426
00:22:50,760 --> 00:22:52,640
- But I have two passports.
- You have two...
427
00:22:52,720 --> 00:22:55,800
Brother, if you don't have a permit,
nobody will employ you in this country.
428
00:22:56,480 --> 00:22:59,200
And if the government catches you,
you'll go straight to Ghana.
429
00:22:59,560 --> 00:23:01,840
Nobody will employ you. I'm advising you.
430
00:23:01,920 --> 00:23:05,920
So you better go before you die,
that it is if they will give you a pass.
431
00:23:06,440 --> 00:23:09,600
That's right. You must get
a permit to work here.
432
00:23:09,680 --> 00:23:12,000
You can't just come like that
from Ghana and work here.
433
00:23:12,080 --> 00:23:14,680
You are speaking my local language.
You're a Ghanaian.
434
00:23:14,760 --> 00:23:16,880
- Hah, my brother!
- Hmm-mmm, don't.
435
00:23:16,960 --> 00:23:19,840
Don't. You need a permit
before you can touch me.
436
00:23:20,000 --> 00:23:22,080
You don't touch people like that. Get out.
437
00:23:22,280 --> 00:23:23,600
- Sorry.
- Thank-you, very much.
438
00:23:23,680 --> 00:23:24,760
Go on, leave.
439
00:23:24,920 --> 00:23:27,240
All right. Thank-you, sir.
440
00:23:27,320 --> 00:23:31,280
I'm working and you're looking,
how would I know you're not a thief.
441
00:23:31,360 --> 00:23:33,640
Thief. You don't... You need a permit...
442
00:23:33,960 --> 00:23:35,120
to touch me.
443
00:23:35,960 --> 00:23:37,000
Where is she?
444
00:23:58,040 --> 00:24:01,120
Who'd have thought I'd come all the way
to Midrand for food,
445
00:24:01,240 --> 00:24:03,240
but the food was amazing.
446
00:24:04,080 --> 00:24:07,720
I like finding gems in places
where others haven't discovered yet.
447
00:24:08,280 --> 00:24:09,360
For instance.
448
00:24:09,440 --> 00:24:13,680
Ah. That is cute and romantic.
449
00:24:14,280 --> 00:24:16,240
So, tell me. What's your poison?
450
00:24:16,600 --> 00:24:20,040
I mean, would you like to drink red wine?
451
00:24:20,120 --> 00:24:22,160
- I would love some.
- Perfect.
452
00:24:25,840 --> 00:24:29,240
Um, let's have your best bottle
of red wine, would you.
453
00:24:29,440 --> 00:24:30,440
Hmm.
454
00:24:30,600 --> 00:24:32,880
- Thank-you.
- So,
455
00:24:33,360 --> 00:24:35,360
what is a guy like you doing single?
456
00:24:35,440 --> 00:24:38,280
I mean, you seem pretty stable.
457
00:24:38,360 --> 00:24:40,400
And we're not getting any younger.
458
00:24:40,800 --> 00:24:41,880
Well, indeed we're not.
459
00:24:41,960 --> 00:24:44,800
I'm just, um, the kind of guy
who likes making money.
460
00:24:46,000 --> 00:24:48,640
How about we make love?
461
00:24:51,720 --> 00:24:55,800
I must say, I find your naughtiness
quite endearing.
462
00:24:55,880 --> 00:24:57,480
- So don't stop.
- Well.
463
00:24:57,600 --> 00:25:00,120
Can you pour, like, water
from, like, a calabash?
464
00:25:00,200 --> 00:25:01,520
- Oh, god.
- Let it flow...
465
00:25:01,600 --> 00:25:03,760
Stop!
466
00:25:03,920 --> 00:25:05,520
Ah, yeah, sure.
467
00:25:05,920 --> 00:25:07,040
Please.
468
00:25:09,560 --> 00:25:11,440
Hmm. Looks great.
469
00:25:18,240 --> 00:25:20,280
Thank-you, very much. Mr. Reggie.
470
00:25:20,360 --> 00:25:22,400
- Wait. Did he say "Reggie"?
- No, I don't think so.
471
00:25:22,520 --> 00:25:24,800
I heard him. He said "Reggie."
472
00:25:24,880 --> 00:25:26,240
No. No, no.
473
00:25:26,320 --> 00:25:28,640
I'm very sure he said "Richie".
474
00:25:28,720 --> 00:25:30,960
You probably have cobwebs in your ears.
475
00:25:31,360 --> 00:25:32,760
I can help you clean them.
476
00:25:33,400 --> 00:25:37,240
- I'm just joking. Cheers.
- Hmm. Okay.
477
00:25:37,640 --> 00:25:39,360
He said "Reggie."
478
00:25:40,000 --> 00:25:41,960
Cool down.
479
00:25:42,040 --> 00:25:44,640
Shit.
480
00:26:01,160 --> 00:26:05,760
Oh, that's so good. Yes. Yes.
481
00:26:15,760 --> 00:26:16,840
That was…
482
00:26:17,640 --> 00:26:19,640
- That was amazing.
- Right?
483
00:26:19,760 --> 00:26:20,760
Yeah.
484
00:26:25,400 --> 00:26:26,400
I...
485
00:26:26,480 --> 00:26:29,960
Dot Com, do I need a permit to work in SA?
486
00:26:31,720 --> 00:26:32,720
Who told you that?
487
00:26:34,320 --> 00:26:36,640
The man who lives next to your house.
488
00:26:37,160 --> 00:26:40,000
He said I can be deported
if I don't have a permit
489
00:26:40,280 --> 00:26:41,920
and I'm caught working.
490
00:26:42,520 --> 00:26:44,680
And no one will hire me
if I don't have a permit.
491
00:26:45,960 --> 00:26:48,480
Don't mind that man.
He doesn't know what he's saying.
492
00:26:52,280 --> 00:26:54,320
So, what are we going to do?
493
00:26:57,080 --> 00:26:58,920
Okay.
494
00:26:59,000 --> 00:27:03,480
Tomorrow, I will take you to a man
that will do it for you.
495
00:27:03,560 --> 00:27:05,760
Sharp, sharp, you will receive
your work permit.
496
00:27:06,160 --> 00:27:07,400
Ah.
497
00:27:09,040 --> 00:27:11,200
That's right. That's more like it.
498
00:27:11,280 --> 00:27:12,376
Is it the one who did yours...
499
00:27:12,400 --> 00:27:15,640
Emmanuelle, you've only been two days
in this country.
500
00:27:15,720 --> 00:27:17,640
You're asking all the questions.
501
00:27:17,720 --> 00:27:19,320
Calm down, it's just a question.
502
00:27:19,400 --> 00:27:20,400
- Just...
- Uh-uh.
503
00:27:22,240 --> 00:27:23,360
Hey, but anyway.
504
00:27:24,680 --> 00:27:26,080
- Guess what happened today?
- What?
505
00:27:26,160 --> 00:27:29,760
Ha! I saw the lady
I've been seeing in my dreams.
506
00:27:30,360 --> 00:27:32,480
I never knew I'll find her in SA.
507
00:27:32,880 --> 00:27:36,440
A whole African mama.
That kind of humongous...
508
00:27:36,520 --> 00:27:38,480
I met her today.
509
00:27:38,560 --> 00:27:40,320
Where did you meet her?
510
00:27:40,800 --> 00:27:44,480
Oh. The same house. Where the guy told me
about the permit thing.
511
00:27:45,040 --> 00:27:46,720
Emmanuelle? Come.
512
00:27:46,960 --> 00:27:50,960
-Um.
-Come, just come. Come. Come.
513
00:27:51,360 --> 00:27:54,120
Listen. That woman is my woman.
514
00:27:54,760 --> 00:27:56,240
If I hear you talk about her again,
515
00:27:56,320 --> 00:27:57,640
you take
whatever you see from me.
516
00:27:57,720 --> 00:27:59,600
Let go of me!
517
00:27:59,680 --> 00:28:01,920
- Don't, don't start this your behavior.
- She is mine.
518
00:28:02,000 --> 00:28:05,560
You started with this when we were kids.
Don't... She is not yours.
519
00:28:05,640 --> 00:28:07,400
I saw a lady and I'm telling you
520
00:28:07,480 --> 00:28:09,736
the kind of lady I like. And I've
got one. You're telling me she's yours.
521
00:28:09,760 --> 00:28:12,600
I know your problem.
You're very jobless. Come.
522
00:28:12,680 --> 00:28:14,080
Hold this. Hold this.
523
00:28:14,160 --> 00:28:17,400
Clean this pool. We have a party.
Stupid boy.
524
00:28:17,480 --> 00:28:19,320
Huh? That's not...
525
00:28:20,480 --> 00:28:22,200
I-I-I I see what you are doing.
526
00:28:22,280 --> 00:28:24,600
You insult me,
then I'll forget that girl for you.
527
00:28:24,680 --> 00:28:26,760
She's my girl. I saw her first.
528
00:28:26,960 --> 00:28:29,960
You even like slim things.
Do you like oboshi?
529
00:28:30,240 --> 00:28:31,280
Nonsense.
530
00:28:41,360 --> 00:28:42,360
531
00:28:54,000 --> 00:28:58,000
532
00:29:07,200 --> 00:29:08,440
- What?
- Get out.
533
00:29:08,960 --> 00:29:10,376
- Are you crazy?
- You're the one who's crazy
534
00:29:10,400 --> 00:29:12,176
thinking you're gonna stay in my house.
Now get out.
535
00:29:12,200 --> 00:29:13,120
What's wrong with you?
536
00:29:13,200 --> 00:29:15,560
- You can't remain here. I said get out.
- Okay, baba.
537
00:29:15,640 --> 00:29:17,576
- What's the problem? Do you have a wife?
- Get out!
538
00:29:17,600 --> 00:29:21,200
Can you please come?
This guy is crazy.
539
00:29:21,280 --> 00:29:24,160
What's going on? What did he do to you?
What's going on? Tell me.
540
00:29:24,240 --> 00:29:27,280
I'll explain when I get home, okay.
I'm so pissed, you have no idea.
541
00:29:27,920 --> 00:29:31,280
Okay, friend, just hurry back home.
I'm worried.
542
00:29:31,360 --> 00:29:33,280
Are you still under my roof?
543
00:29:33,520 --> 00:29:34,760
James!
544
00:29:35,040 --> 00:29:37,240
- Take this girl away, quickly!
- Ah, shut up.
545
00:29:37,320 --> 00:29:38,560
What are you even doing here?
546
00:29:38,640 --> 00:29:40,520
Staying in my house
and breathing my oxygen.
547
00:29:40,600 --> 00:29:42,120
Come, come, come, come.
548
00:29:42,560 --> 00:29:45,640
Throw her out in the streets.
549
00:29:46,280 --> 00:29:48,600
Ah. Want to finish my oxygen?
550
00:29:48,760 --> 00:29:50,520
- This guy.
- Nonsense.
551
00:29:50,600 --> 00:29:52,800
Seems like this guy is crazy.
552
00:30:13,480 --> 00:30:15,560
Hah. Guy, see your man.
553
00:30:16,360 --> 00:30:17,880
Do you trust this guy?
554
00:30:17,960 --> 00:30:19,240
Bro, relax.
555
00:30:19,360 --> 00:30:22,640
Anything that has my name on it flies.
556
00:30:23,920 --> 00:30:25,840
See his tummy. Like a yahoo boy.
557
00:30:25,920 --> 00:30:30,040
- Yahoo boy with tum...
- Can a Southie yahoo scam a Nigerian guy?
558
00:30:30,120 --> 00:30:31,840
Impossi-can't. Calm down.
559
00:30:31,920 --> 00:30:34,880
- Ah. Dot Com.
- Hey, Charlie Khumalo, my brother.
560
00:30:35,040 --> 00:30:37,176
- How are you, brother?
- I'm good. How you doing, man?
561
00:30:37,200 --> 00:30:39,800
- Good to see you, man.
- Yeah, listen. This is my brother, right.
562
00:30:39,920 --> 00:30:41,240
He just came into town, you know.
563
00:30:41,320 --> 00:30:43,520
And he needs work permit paper.
564
00:30:43,600 --> 00:30:45,640
- You know...
- For sure, for sure.
565
00:30:45,720 --> 00:30:47,480
- Ha fa na?
- No!
566
00:30:47,560 --> 00:30:49,400
Not "ha fa na", "how far nah?".
567
00:30:49,960 --> 00:30:50,960
- Ha fa na.
- Mm-mmm.
568
00:30:51,720 --> 00:30:52,720
"How far nah."
569
00:30:53,000 --> 00:30:54,080
How fa naaa.
570
00:30:54,160 --> 00:30:56,440
Don't worry.
Just forget it before you spoil it.
571
00:30:56,520 --> 00:30:57,800
Sorry, brother. You know,
572
00:30:57,880 --> 00:30:59,736
sometimes I feel like I have
some Nigerian in me
573
00:30:59,760 --> 00:31:01,480
because of my big, uh,
574
00:31:01,560 --> 00:31:04,000
you know what I mean. Right?
575
00:31:04,120 --> 00:31:05,360
Where is it?
576
00:31:06,160 --> 00:31:08,400
- Anyway. What's it gonna cost?
- Listen.
577
00:31:08,640 --> 00:31:09,936
Don't worry, I'm gonna sort you out.
578
00:31:09,960 --> 00:31:11,440
It's only gonna cost you 40,000.
579
00:31:11,880 --> 00:31:13,960
No, come on, 40K?
580
00:31:14,320 --> 00:31:17,760
I charge the Chinese
and the Pakistanis 80K
581
00:31:17,840 --> 00:31:19,360
and they don't complain.
582
00:31:20,800 --> 00:31:23,000
Dot Com, 40K in naira is okay.
583
00:31:23,080 --> 00:31:24,760
No, no, no. Not Naira.
584
00:31:25,000 --> 00:31:27,280
40,000 rands.
585
00:31:27,360 --> 00:31:28,920
And I want all my money in cash.
586
00:31:29,480 --> 00:31:31,640
- Now.
- What? 40,000 r... 40,000 rand?
587
00:31:31,720 --> 00:31:34,520
It's okay. It's okay.
No problem, man, I got it.
588
00:31:34,600 --> 00:31:36,040
- 40,000 rand?
- Sure.
589
00:31:36,160 --> 00:31:37,640
No problem, so what's the next thing?
590
00:31:37,720 --> 00:31:40,240
All I need is a copy of your passport
and you're good to go.
591
00:31:40,320 --> 00:31:41,640
That's it?
592
00:31:42,920 --> 00:31:44,120
How long would it take?
593
00:31:44,200 --> 00:31:46,360
No, tomorrow this time, you'd have it.
594
00:31:46,440 --> 00:31:47,896
- Tomorrow by this time?
- Tomorrow, this time.
595
00:31:47,920 --> 00:31:49,920
Ha fa na!
596
00:31:50,040 --> 00:31:54,280
Ha fa na!
597
00:31:54,400 --> 00:31:55,440
Pay him.
598
00:32:04,160 --> 00:32:07,960
Top of the morning to you,
peasant. The Queen.
599
00:32:08,440 --> 00:32:09,640
She's awoken.
600
00:32:09,840 --> 00:32:12,960
Well, good morning, Queen.
601
00:32:13,600 --> 00:32:15,240
You know why I'm a queen, darling?
602
00:32:15,320 --> 00:32:17,920
Um, because you're a black woman?
603
00:32:18,000 --> 00:32:21,080
No. No. Because I can smell money
604
00:32:22,720 --> 00:32:24,400
a mile away.
605
00:32:24,480 --> 00:32:26,520
Ah. Of course.
606
00:32:26,600 --> 00:32:27,640
Anyway.
607
00:32:27,720 --> 00:32:31,560
Clive sent me pictures
of his cars and house.
608
00:32:32,480 --> 00:32:33,560
Life goals.
609
00:32:33,640 --> 00:32:35,040
Hey, I'm so lucky.
610
00:32:35,360 --> 00:32:38,120
Mm. Lucky, you say.
611
00:32:38,800 --> 00:32:41,480
- Okay.
- Jealousy is such a bad color on you.
612
00:32:41,560 --> 00:32:43,080
It doesn't suit you.
613
00:32:44,720 --> 00:32:47,520
Anyway, yesterday was yesterday.
614
00:32:47,760 --> 00:32:50,920
And tomorrow is right now, so
where's the rent?
615
00:32:51,760 --> 00:32:54,600
Friend, can you pay it
for me this month?
616
00:32:55,280 --> 00:32:57,400
Laughs in Zulu.
617
00:32:57,480 --> 00:32:59,320
Babes, you want me
to pay it for you?
618
00:32:59,440 --> 00:33:00,640
Yeah, I mean,
619
00:33:00,720 --> 00:33:03,840
What is my rent money
compared to
620
00:33:03,920 --> 00:33:05,240
those rich guys
you hang out with?
621
00:33:05,320 --> 00:33:08,080
Oh, okay. You want me
to spend my…
622
00:33:08,640 --> 00:33:12,840
Shoe budget and pay your rent?
623
00:33:13,160 --> 00:33:16,000
No, babes. Hustle.
624
00:33:17,560 --> 00:33:20,800
You can be grumpy
after our selfie. Come on.
625
00:33:21,480 --> 00:33:22,480
Okay.
626
00:33:24,560 --> 00:33:25,600
Smile.
627
00:33:32,920 --> 00:33:34,560
Yo, bro. Bro.
628
00:33:34,640 --> 00:33:36,000
Hey.
629
00:33:36,080 --> 00:33:37,360
Check this out.
630
00:33:38,360 --> 00:33:41,040
Oh, come on, man.
Don't show me your lady's bits.
631
00:33:41,120 --> 00:33:42,280
Lady's bits?
632
00:33:42,360 --> 00:33:43,880
This is a nice booty.
633
00:33:44,120 --> 00:33:47,840
Hmm. Is it me, or is that the girl
you were hitting on when we got there?
634
00:33:51,400 --> 00:33:53,640
Whoa, whoa, whoa. Who's that?
635
00:33:54,720 --> 00:33:57,200
I don't know. How am I supposed to know?
Probably the maid.
636
00:33:57,280 --> 00:33:58,600
The maid?
637
00:33:58,880 --> 00:34:02,880
No, maybe the responsible
and humble roommate.
638
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
She's cooking.
639
00:34:04,680 --> 00:34:06,920
Penny and I were cooking something
on her bed last night.
640
00:34:07,640 --> 00:34:09,719
You're nasty, man.
641
00:34:10,600 --> 00:34:12,840
- Can you ask for the numbers?
- No way.
642
00:34:13,239 --> 00:34:14,440
Oh, come on.
643
00:34:15,159 --> 00:34:16,736
Dude, you know
I can't go back there today.
644
00:34:16,760 --> 00:34:17,960
I'll look desperate.
645
00:34:18,040 --> 00:34:20,560
Even though I'm desperate
to hit that ass.
646
00:34:22,280 --> 00:34:23,440
I'll owe you.
647
00:34:25,520 --> 00:34:28,920
Fine. But,
you gotta drive me around today.
648
00:34:29,000 --> 00:34:31,360
Huh? Huh?
649
00:34:31,920 --> 00:34:34,880
Come on. More.
650
00:34:35,000 --> 00:34:36,600
I'm on it, boss.
651
00:34:39,760 --> 00:34:42,280
- Oh, my gosh.
- What, what, what?
652
00:34:42,360 --> 00:34:45,800
Clive says he's coming over.
He cannot see me looking like this.
653
00:34:46,480 --> 00:34:47,800
No for real.
654
00:34:47,880 --> 00:34:49,920
What will he do
if he finds me like this? What then?
655
00:34:49,960 --> 00:34:52,719
I think I should bath
and put makeup on
656
00:34:52,800 --> 00:34:54,720
and you should do the same.
Then maybe we can get
657
00:34:54,880 --> 00:34:57,040
a rich man for you too.
658
00:34:57,120 --> 00:34:59,560
You know I don't care
for rich men.
659
00:34:59,640 --> 00:35:04,200
Well, I do.
Unless you want to be a hobo.
660
00:35:04,560 --> 00:35:06,160
Bye, bye, hobs.
661
00:35:06,240 --> 00:35:08,760
Take a bath…
662
00:35:14,720 --> 00:35:15,720
Nudes?
663
00:35:22,280 --> 00:35:25,320
♪ Don't you ever let them tell you
You ain't good enough ♪
664
00:35:25,400 --> 00:35:28,280
♪ We ain't here to change the game
We came to switch it up ♪
665
00:35:28,400 --> 00:35:31,720
♪ Swag drippin' head to toe
We're about that life ♪
666
00:35:31,800 --> 00:35:34,880
♪ Ain't here to play it by the rules
We came to get what's ours ♪
667
00:35:36,880 --> 00:35:37,880
Send.
668
00:35:42,080 --> 00:35:44,560
Dot Com, any news from your guy?
669
00:35:45,560 --> 00:35:48,560
He gave us 24 hours.
Now, it's more than 24 hours
670
00:35:48,640 --> 00:35:50,160
and we've not had anything from him.
671
00:35:50,240 --> 00:35:52,960
- Calm down. Calm down.
- Don't tell me to calm down.
672
00:35:53,040 --> 00:35:55,920
The South Africans can be slow
with some things.
673
00:35:56,000 --> 00:35:57,560
They're not very fast like that.
674
00:35:57,640 --> 00:36:00,600
- Relax. Give him time.
- Please, call him. Call him.
675
00:36:01,560 --> 00:36:03,296
- I don't like the feeling of this thing.
- I know you do...
676
00:36:03,320 --> 00:36:06,400
-I smell something very fishy.
-I heard what you said, now relax.
677
00:36:11,200 --> 00:36:13,400
- Is it going?
- Hmm?
678
00:36:14,880 --> 00:36:17,760
His number is switched off.
Maybe it's network.
679
00:36:19,920 --> 00:36:22,480
Dot Com call him again.
Call the switched off number.
680
00:36:22,560 --> 00:36:24,320
Call something. See.
681
00:36:24,400 --> 00:36:27,520
40,000 rand.
682
00:36:27,920 --> 00:36:30,440
- Hey, Dot Com, 40,000 rand.
- Relax.
683
00:36:30,520 --> 00:36:34,040
- Do you know how much...
- I said relax. Have you ever heard
684
00:36:34,160 --> 00:36:39,840
that a South African scammed or 419-ed
a Ghanaian or a Nigerian?
685
00:36:39,920 --> 00:36:42,120
It has never happened
in the history of the world.
686
00:36:42,200 --> 00:36:45,000
It has never happened. That is true.
This will be the first to happen.
687
00:36:45,080 --> 00:36:47,040
- Record-breaking one now.
- Impossible.
688
00:36:47,960 --> 00:36:49,080
It's never happened.
689
00:36:49,160 --> 00:36:51,280
Dot Com, I'm warning you about this...
690
00:36:51,360 --> 00:36:53,880
It's impossi-can't. It can't happen.
691
00:36:55,120 --> 00:36:57,960
You dare tell me you can't
and you won't call the person.
692
00:36:58,040 --> 00:37:01,040
Maybe he's in his village.
Network is not...
693
00:37:01,760 --> 00:37:02,800
His number is not going...
694
00:37:06,000 --> 00:37:08,760
Never in my life. Never.
695
00:37:16,920 --> 00:37:18,040
Friend.
696
00:37:32,800 --> 00:37:34,880
I can't believe he did that.
697
00:37:35,520 --> 00:37:37,800
- Why would he do that?
- I don't know.
698
00:37:37,880 --> 00:37:40,760
- I mean, he was cute and all, but...
- But what?
699
00:37:42,240 --> 00:37:43,680
I don't know, okay.
700
00:37:43,760 --> 00:37:47,120
The restaurant was great.
His house was even better.
701
00:37:47,200 --> 00:37:49,800
- I don't know.
- And he kicked you out?
702
00:37:50,040 --> 00:37:50,880
Just like that?
703
00:37:50,960 --> 00:37:52,280
Just like that.
704
00:37:52,440 --> 00:37:55,200
Well, I mean, we did have, like,
a tiny disagreement,
705
00:37:55,280 --> 00:37:57,760
but it really was nothing, friend.
706
00:37:58,080 --> 00:37:59,560
- About?
- It was silly.
707
00:37:59,640 --> 00:38:01,800
Like, the waiter came
and called him by another name.
708
00:38:01,880 --> 00:38:04,000
And then he was insisting
that I got the name wrong.
709
00:38:04,080 --> 00:38:06,440
- And, yeah, that was it.
- That can't be the issue.
710
00:38:07,240 --> 00:38:11,080
Yeah, 'cause then, that would be stupid.
711
00:38:11,600 --> 00:38:12,600
Yeah.
712
00:38:13,360 --> 00:38:15,760
But then, Richard and Reggie
sound the same, so.
713
00:38:15,840 --> 00:38:19,120
I mean, other than that,
everything was perfect.
714
00:38:19,200 --> 00:38:22,240
Until I had to call you an Uber.
715
00:38:23,840 --> 00:38:26,200
You know what? I'm gonna go chill.
716
00:38:27,320 --> 00:38:28,760
Sorry, ma'am. Sorry.
717
00:38:28,840 --> 00:38:31,600
Sorry, ma'am.
One moment, please?
718
00:38:33,640 --> 00:38:34,880
A doggy baggy?
719
00:38:36,560 --> 00:38:38,120
Did you do doggy style?
720
00:38:38,280 --> 00:38:39,560
No.
721
00:38:40,520 --> 00:38:41,520
722
00:38:51,240 --> 00:38:53,040
- Yeah.
- Right.
723
00:39:02,320 --> 00:39:04,480
- Hey.
- How you doin', baby?
724
00:39:04,560 --> 00:39:06,520
- I'm good, how are you?
- Hmm.
725
00:39:06,920 --> 00:39:08,520
- I'm good.
- I missed you.
726
00:39:12,160 --> 00:39:14,840
Oh, yes, um.
727
00:39:14,920 --> 00:39:17,240
This is my roommate, Lerato.
728
00:39:17,320 --> 00:39:19,400
I'm not too sure she's gonna be
my roommate for long,
729
00:39:19,440 --> 00:39:21,640
but, um, Lerato.
730
00:39:22,000 --> 00:39:23,000
Clive.
731
00:39:24,520 --> 00:39:25,560
Hi.
732
00:39:25,640 --> 00:39:27,560
- Bye.
- Hey, hot stuff.
733
00:39:38,080 --> 00:39:39,200
Driver?
734
00:40:04,760 --> 00:40:07,840
- Hi.
- Hi.
735
00:40:08,840 --> 00:40:09,840
What's up?
736
00:40:10,720 --> 00:40:12,840
Um, good, I guess.
737
00:40:15,200 --> 00:40:16,280
It's a good day.
738
00:40:18,040 --> 00:40:19,040
Yeah.
739
00:40:19,560 --> 00:40:21,040
There's sun today.
740
00:40:24,920 --> 00:40:26,200
Sorry about that.
741
00:40:28,000 --> 00:40:29,000
It's hot.
742
00:40:36,760 --> 00:40:37,760
Um.
743
00:40:38,880 --> 00:40:39,880
Okay.
744
00:40:40,160 --> 00:40:41,160
She's gone.
745
00:40:44,600 --> 00:40:46,680
And kaboom, then she ran.
746
00:40:49,400 --> 00:40:50,640
Education.
747
00:40:52,160 --> 00:40:53,480
You were right.
748
00:40:54,280 --> 00:40:56,000
- I needed this.
- I told you.
749
00:40:56,080 --> 00:40:58,320
Shame, friend. And you even
got me chocolates.
750
00:40:58,400 --> 00:41:00,360
Because I'm an awesome friend.
751
00:41:00,920 --> 00:41:03,000
The friend of all friends.
752
00:41:03,080 --> 00:41:04,920
The bestest who wants me
753
00:41:05,040 --> 00:41:07,440
to do doggy style for doggy bags.
754
00:41:08,200 --> 00:41:09,360
Imagine.
755
00:41:09,600 --> 00:41:12,600
But it's fine, because you'll do
the same for me. So chill.
756
00:41:14,360 --> 00:41:15,360
Friend.
757
00:41:15,920 --> 00:41:17,720
That guy from number 5?
758
00:41:18,000 --> 00:41:18,880
Where is he?
759
00:41:18,960 --> 00:41:20,920
- He could totally buy us breakfast.
- Oh, friend.
760
00:41:21,640 --> 00:41:23,360
Why are you speaking so late?
761
00:41:24,240 --> 00:41:26,880
You know, literally five minutes
before you came here,
762
00:41:26,960 --> 00:41:28,240
I saw him drive out.
763
00:41:28,400 --> 00:41:31,680
Okay, fine. Then, what's our plans?
764
00:41:32,000 --> 00:41:34,760
765
00:41:35,120 --> 00:41:37,560
Why did we join Tinder?
766
00:41:37,920 --> 00:41:39,880
- For love?
- No.
767
00:41:39,960 --> 00:41:41,480
- For love of food.
- Oh, yeah.
768
00:41:41,960 --> 00:41:43,400
- Yes.
- Oh, yeah.
769
00:41:43,480 --> 00:41:46,200
- I'm talking oyster, sushi…
- Yes, champa-pa.
770
00:41:46,280 --> 00:41:48,480
- Champa-pa-do-pa-do.
- The life.
771
00:41:48,560 --> 00:41:50,240
- The best.
- We deserve…
772
00:41:50,680 --> 00:41:53,240
- The world.
- We deserve…
773
00:41:53,320 --> 00:41:56,400
- Girl.
- The champonza. Awesome.
774
00:41:58,120 --> 00:42:00,040
- My brother, my brother.
- Enough.
775
00:42:00,120 --> 00:42:01,120
I'm warning you.
776
00:42:01,240 --> 00:42:04,440
Leave my babe alone. Leave my babe.
I know what you're doing.
777
00:42:04,520 --> 00:42:07,400
Hey, you don't know what you're doing
and I'm also warning you.
778
00:42:07,480 --> 00:42:09,360
If you don't stop telling her those lies
779
00:42:09,440 --> 00:42:11,240
that this house belongs to you,
I'll tell her.
780
00:42:11,320 --> 00:42:14,040
- But it belongs to me.
- It belongs to your oga.
781
00:42:14,120 --> 00:42:14,960
Not you.
782
00:42:15,040 --> 00:42:18,280
Jesus, did I do a bad thing
to bring this boy from Accra, Ghana
783
00:42:18,360 --> 00:42:19,440
to South Africa?
784
00:42:19,520 --> 00:42:21,640
- And house you?
- And house me?
785
00:42:21,720 --> 00:42:23,120
Am I not paying rent?
786
00:42:23,240 --> 00:42:26,720
See, if you don't get them this night,
you will not see where you sleep.
787
00:42:26,800 --> 00:42:27,880
I promise.
788
00:42:27,960 --> 00:42:29,920
Ah. If you don't take time,
789
00:42:30,000 --> 00:42:33,640
I will tell Delilah all the lies
you've been lying about this house
790
00:42:33,720 --> 00:42:34,560
That it belongs to you.
791
00:42:34,640 --> 00:42:37,400
Loo... Loo... Look at this house.
Can you build this one?
792
00:42:37,480 --> 00:42:40,160
I'm not gonna spend much time with you
because you're an idiot.
793
00:42:40,280 --> 00:42:43,920
So, I have a party to plan
and that's what I'm going to do.
794
00:42:44,000 --> 00:42:46,280
Why are you in a rush? Is it your party?
795
00:42:46,360 --> 00:42:47,920
Isn't the party my party?
796
00:42:48,960 --> 00:42:51,080
Have you ever seen a dead man
797
00:42:51,200 --> 00:42:53,560
celebrating his own funeral?
798
00:42:55,480 --> 00:42:56,480
What does that mean?
799
00:42:56,560 --> 00:42:58,600
- Very good.
- Hey!
800
00:43:03,000 --> 00:43:04,280
Baby, damn.
801
00:43:04,880 --> 00:43:06,360
Your body is amazing.
802
00:43:08,320 --> 00:43:10,400
Yours feels quite good too.
803
00:43:12,520 --> 00:43:13,720
So, um,
804
00:43:14,160 --> 00:43:16,160
what's your status?
805
00:43:16,440 --> 00:43:18,840
Are you single? Taken?
806
00:43:19,640 --> 00:43:21,360
I'm very single.
807
00:43:21,480 --> 00:43:22,480
Okay.
808
00:43:23,800 --> 00:43:25,120
So, are you looking?
809
00:43:30,840 --> 00:43:32,200
I'm looking.
810
00:43:35,680 --> 00:43:36,840
Are you?
811
00:43:36,960 --> 00:43:41,280
Hmm, I mean, not that I'm not looking.
812
00:43:46,240 --> 00:43:47,240
Hmm.
813
00:43:56,760 --> 00:43:57,760
Hi.
814
00:43:58,400 --> 00:44:00,160
Uh, hi.
815
00:44:02,760 --> 00:44:04,040
Um…
816
00:44:05,680 --> 00:44:07,320
Could I take you out some time?
817
00:44:09,280 --> 00:44:11,880
Actually, I don't think so.
818
00:44:14,040 --> 00:44:15,320
Just like that?
819
00:44:15,720 --> 00:44:17,800
I mean, there's no point
in leading you on.
820
00:44:18,360 --> 00:44:19,560
You're a driver.
821
00:44:19,640 --> 00:44:23,600
Um, I mean, you're busy
driving your boss around and stuff.
822
00:44:25,000 --> 00:44:26,000
Oh, really.
823
00:44:27,560 --> 00:44:28,560
Sure.
824
00:44:29,640 --> 00:44:30,840
Makes sense.
825
00:44:32,760 --> 00:44:34,880
All right, then. This is…
826
00:44:36,440 --> 00:44:37,440
It's been great.
827
00:44:39,680 --> 00:44:40,760
Great.
828
00:44:42,520 --> 00:44:44,640
Lerato seems to think I'm your driver.
829
00:44:44,720 --> 00:44:45,720
- Who's Lerato?
- Wow.
830
00:44:46,960 --> 00:44:49,360
- We just left the house.
- The poor girl?
831
00:44:49,800 --> 00:44:51,560
Why'd you tell her you're the driver?
832
00:44:51,640 --> 00:44:52,920
Well, she assumed it.
833
00:44:53,880 --> 00:44:55,360
And now she thinks I'm not rich.
834
00:44:55,800 --> 00:44:57,496
- That's good.
- How the heck does that work?
835
00:44:57,520 --> 00:44:59,320
Money gets you everything.
836
00:44:59,400 --> 00:45:01,840
- Not a down-to-earth girl.
- You're crazy, I swear.
837
00:45:03,000 --> 00:45:04,200
You really like that girl?
838
00:45:04,440 --> 00:45:06,560
How do you plan on hiding
all the things you have?
839
00:45:08,120 --> 00:45:10,400
Not if she thinks it's yours.
840
00:45:11,120 --> 00:45:12,640
Oh, good. Well.
841
00:45:12,720 --> 00:45:14,560
If she comes after me,
842
00:45:15,240 --> 00:45:16,600
it's your fault.
843
00:45:16,680 --> 00:45:18,000
She won't.
844
00:45:18,480 --> 00:45:19,880
She seems down-to-earth.
845
00:45:19,960 --> 00:45:23,760
If you show her money, I promise you
she'll be down in front.
846
00:45:24,160 --> 00:45:25,600
I promise you.
847
00:45:34,320 --> 00:45:35,560
Hmm. Hottie Honey.
848
00:45:35,640 --> 00:45:37,000
Oh, it's just a handle.
849
00:45:37,640 --> 00:45:40,040
I know, but it suits you.
'Cause you're quite a hottie.
850
00:45:40,120 --> 00:45:42,080
- Thank-you.
- So sweet.
851
00:45:42,920 --> 00:45:47,240
- So, why Midrand? It's so far.
- Oh, yeah, I like to discover places.
852
00:45:47,320 --> 00:45:50,760
New places. Where others haven't
discovered yet. That's like my forte.
853
00:45:50,840 --> 00:45:53,920
Oh, well, that's nice.
Well, I hope the food is great here.
854
00:45:54,000 --> 00:45:55,840
I hope so too, myself. Never tried it,
855
00:45:55,920 --> 00:45:57,616
but it looks like
it's gonna be really nice.
856
00:45:57,640 --> 00:45:59,360
- It does.
- Richard.
857
00:45:59,440 --> 00:46:01,880
- Hey.
- How are you?
858
00:46:01,960 --> 00:46:03,120
I'm... I'm fine.
859
00:46:03,200 --> 00:46:06,480
- And how are you?
- How's the job hunting going?
860
00:46:06,880 --> 00:46:08,160
Huh? Job what?
861
00:46:08,240 --> 00:46:10,120
Yes, the last time
you were still job hunting.
862
00:46:11,360 --> 00:46:13,520
- Don't know.
- Hey, you. Richard.
863
00:46:14,080 --> 00:46:15,880
You wanted me to look mad.
864
00:46:15,960 --> 00:46:18,720
- No.
- Don't make me crazy, boy!
865
00:46:18,800 --> 00:46:21,600
Come, come, Auntie. You know,
let me walk you, let me walk you out.
866
00:46:21,680 --> 00:46:22,880
Come, come, come with me.
867
00:46:23,360 --> 00:46:25,640
So come, come. Thank-you.
868
00:46:26,040 --> 00:46:27,040
Come, come.
869
00:46:41,480 --> 00:46:42,960
Hello, boss.
870
00:46:43,160 --> 00:46:44,000
Where's Richard?
871
00:46:44,080 --> 00:46:47,080
Uh, I'm not sure. He's... I don't know.
872
00:46:47,160 --> 00:46:48,000
Go and get him.
873
00:46:48,080 --> 00:46:49,760
- Okay.
- And get the bags from the car.
874
00:46:49,840 --> 00:46:51,240
Yes, of course, sir.
875
00:47:07,080 --> 00:47:10,000
I am... very sorry about that.
876
00:47:10,080 --> 00:47:12,000
My auntie, she's um...
877
00:47:12,400 --> 00:47:13,680
Ever since, um...
878
00:47:15,000 --> 00:47:16,960
Since we lost my uncle,
879
00:47:17,040 --> 00:47:20,080
she's been suffering this dementia,
you know.
880
00:47:20,320 --> 00:47:21,880
Mental disorder.
881
00:47:22,120 --> 00:47:24,480
She's talking about my cousin, Reggie.
882
00:47:24,560 --> 00:47:25,640
That one is a loser.
883
00:47:25,720 --> 00:47:28,600
He's been job hunting for, like,
three years now, so.
884
00:47:28,920 --> 00:47:31,240
I always put him on my back
to help him and assist him,
885
00:47:31,320 --> 00:47:34,520
so she confuses us, you know.
She thinks he's me and I'm him.
886
00:47:34,600 --> 00:47:36,840
Ah, you know, you're just so sweet.
887
00:47:36,920 --> 00:47:41,000
I know. I am. I'm like that.
888
00:47:42,080 --> 00:47:43,240
One second.
889
00:47:50,960 --> 00:47:51,960
Um…
890
00:47:53,040 --> 00:47:56,880
I really must run. I'm so sorry.
I have to go. It's, um...
891
00:47:56,960 --> 00:48:00,400
It's, um, business. A meeting, actually.
892
00:48:00,480 --> 00:48:02,000
My, um, my Chinese partners,
893
00:48:02,080 --> 00:48:04,720
they're about to back out of something
very big, so.
894
00:48:05,280 --> 00:48:06,720
- I really must run, sorry.
- So I...
895
00:48:39,040 --> 00:48:40,040
896
00:48:47,040 --> 00:48:48,040
Never mind.
897
00:49:06,800 --> 00:49:07,800
Oh.
898
00:49:08,120 --> 00:49:09,200
Okay.
899
00:49:10,520 --> 00:49:13,560
I told you I don't like
this type of incompetence.
900
00:49:14,040 --> 00:49:16,920
That presentation should have been ready,
like, last week.
901
00:49:17,000 --> 00:49:20,400
You know what? Your mom would be
ashamed of you right now.
902
00:49:21,000 --> 00:49:22,760
I should have fired you. What kind of...
903
00:49:22,840 --> 00:49:25,600
Make sure that shit is done.
904
00:49:26,280 --> 00:49:27,720
You dumb-ass.
905
00:49:37,760 --> 00:49:42,240
What? Do you know what I do
to people that take advantage of me?
906
00:49:43,200 --> 00:49:44,560
Are you crazy?
907
00:49:45,600 --> 00:49:47,040
What nonsense!
908
00:49:47,560 --> 00:49:49,480
Do you really think I got this far
909
00:49:49,560 --> 00:49:52,200
with this kind of incompetence
that you're displaying?
910
00:49:52,800 --> 00:49:57,200
No, no. This is not going to work.
911
00:49:57,280 --> 00:49:58,880
Stupid idiot.
912
00:49:59,320 --> 00:50:02,920
No, look. Don't speak.
913
00:50:03,120 --> 00:50:04,640
Don't speak.
914
00:50:04,720 --> 00:50:05,880
Just keep quiet there.
915
00:50:05,960 --> 00:50:07,960
What's your problem, anyway?
916
00:50:08,040 --> 00:50:09,320
You're a bloody fool.
917
00:50:10,040 --> 00:50:11,720
Come, let me tell you something.
918
00:50:11,800 --> 00:50:13,840
This thing must be done.
919
00:50:14,000 --> 00:50:16,080
All right, wait...
920
00:50:16,160 --> 00:50:19,040
I said, wait, just be patient.
921
00:51:12,600 --> 00:51:15,680
Brother, what's going on?
I hear you're looking for me.
922
00:51:15,760 --> 00:51:16,760
Where were you?
923
00:51:17,760 --> 00:51:21,080
Uh, by the pool. I was just by the pool.
924
00:51:21,160 --> 00:51:24,280
You were by the pool.
925
00:51:24,360 --> 00:51:26,840
- Yes, sir.
- Oh boy, I wish I could be like you.
926
00:51:26,920 --> 00:51:29,120
Hmm. Take a break from life.
927
00:51:33,680 --> 00:51:37,680
Uh, so, um, how was your flight?
928
00:51:37,760 --> 00:51:39,400
Same as always, you know.
929
00:51:39,960 --> 00:51:41,360
You know how it is.
930
00:51:41,440 --> 00:51:43,080
But man,
931
00:51:43,160 --> 00:51:44,720
traveling is tiring.
932
00:51:44,800 --> 00:51:46,200
I'm tired of it.
933
00:51:47,280 --> 00:51:50,240
- I have to catch another flight tonight.
- Ah.
934
00:51:51,640 --> 00:51:53,600
- Yeah.
- Brother, you're trying.
935
00:51:53,680 --> 00:51:55,040
You're really trying.
936
00:51:55,120 --> 00:51:56,440
- It's not easy now.
- Hmm.
937
00:51:56,520 --> 00:51:58,840
- Ah.
- You know I work hard, Richard.
938
00:51:59,080 --> 00:52:00,480
- I know, I know.
- Hmm.
939
00:52:00,560 --> 00:52:02,720
- You should try that someday.
- I'm making the effort.
940
00:52:04,240 --> 00:52:06,040
What about the job thing?
How's it going?
941
00:52:08,160 --> 00:52:09,600
Well, um…
942
00:52:10,040 --> 00:52:13,400
Like, I've... I've submitted my CV
on, you know the Internet,
943
00:52:13,480 --> 00:52:15,536
like, you know, that's what
I've been doing with my time.
944
00:52:15,560 --> 00:52:17,280
- Wait. Internet?
- Yeah.
945
00:52:17,880 --> 00:52:20,080
What's wrong with you?
On the 'net? Are you a yahoo boy?
946
00:52:20,120 --> 00:52:22,000
You should be out there, man,
looking for work.
947
00:52:22,080 --> 00:52:23,400
Going office to office.
948
00:52:23,480 --> 00:52:24,800
You're not a child.
949
00:52:25,520 --> 00:52:26,640
It's computer age.
950
00:52:26,720 --> 00:52:28,920
Com-, com-what?
951
00:52:29,000 --> 00:52:30,720
- Everything's on the net now.
- Hmm.
952
00:52:30,800 --> 00:52:34,320
Okay. On the net.
So which websites did you go to?
953
00:52:35,280 --> 00:52:37,680
Uh. Plenty now.
954
00:52:37,760 --> 00:52:39,640
Like Linda Ikeji, you know?
955
00:52:39,720 --> 00:52:42,600
- You say?
- Eh, Linda Ikeji. Like Instablog.
956
00:52:43,000 --> 00:52:45,240
Tunde Ednut. They're so many.
957
00:52:45,320 --> 00:52:47,160
What is that? Linda who?
958
00:52:47,240 --> 00:52:50,760
Is it an HR person?
Who? Tunde what?
959
00:52:50,840 --> 00:52:51,840
Blog?
960
00:52:52,320 --> 00:52:54,680
This guy, seems like
it's really yahoo you want to do.
961
00:52:54,760 --> 00:52:56,480
No, no,
I don't want to do yahoo.
962
00:52:56,720 --> 00:52:58,760
Gmail or Hotmail.
963
00:53:11,960 --> 00:53:14,000
- Richard!
- Yeah, bro.
964
00:53:14,360 --> 00:53:16,000
Please, come here.
965
00:53:16,560 --> 00:53:19,160
Any problem?
Is there any... Hope no problem.
966
00:53:19,240 --> 00:53:20,560
Did you sleep on my bed?
967
00:53:21,840 --> 00:53:22,840
Huh?
968
00:53:23,640 --> 00:53:25,920
You deaf? Did you sleep on my bed?
969
00:53:29,440 --> 00:53:30,880
No, now.
970
00:53:31,280 --> 00:53:34,040
Brother Reggie why would I...
why would I sleep on your bed?
971
00:53:34,120 --> 00:53:39,400
Oh, well. Why would a grown-ass man
be living in my house for free?
972
00:53:39,840 --> 00:53:42,880
Which person smells this...
This is... Richard, this is you.
973
00:53:43,200 --> 00:53:44,560
You want to tell me I'm crazy?
974
00:53:45,200 --> 00:53:49,160
This is you. I can... This is you.
I can smell you here. This is you.
975
00:53:49,560 --> 00:53:50,560
You slept on my bed.
976
00:53:50,760 --> 00:53:52,600
No, I don't know about crazy, but...
977
00:53:54,080 --> 00:53:57,240
This doesn't smell of me now, honestly.
This is your smell.
978
00:53:57,320 --> 00:53:58,600
Smell your beard.
979
00:53:59,120 --> 00:54:00,760
- Huh?
- Smell your beard.
980
00:54:02,160 --> 00:54:03,280
Now smell the pillow.
981
00:54:03,600 --> 00:54:05,440
Isn't that your smell?
982
00:54:05,520 --> 00:54:06,560
Brother, no, no, no.
983
00:54:06,640 --> 00:54:09,096
You know what you need to do?
You need to just, first inhale coffee.
984
00:54:09,120 --> 00:54:12,040
Let me just get coffee to clear the smell
in your nose first.
985
00:54:12,120 --> 00:54:13,040
You are stupid.
986
00:54:13,120 --> 00:54:14,000
No, honestly...
987
00:54:14,080 --> 00:54:17,760
Smell it, that's a man's smell.
988
00:54:18,520 --> 00:54:20,720
Brother, don't act this way.
989
00:54:20,800 --> 00:54:21,800
- This is...
- It's you.
990
00:54:21,840 --> 00:54:22,920
Who did you bring here?
991
00:54:23,000 --> 00:54:24,360
So you didn't bring anyone here?
992
00:54:25,880 --> 00:54:27,216
Because it's a man's smell
on that pillow.
993
00:54:27,240 --> 00:54:30,040
- Or did you bring a man here?
- Brother, you know me, I like women.
994
00:54:30,120 --> 00:54:32,160
- I don't do men.
- Richard, this whole...
995
00:54:32,240 --> 00:54:34,120
This whole place
is smelling like Richard.
996
00:54:34,200 --> 00:54:37,080
It's smelling like Richard.
997
00:54:37,160 --> 00:54:40,120
Now Richard, go and wash this thing away.
998
00:54:40,200 --> 00:54:42,680
- Smell it.
- No, no, no. This is not me.
999
00:54:42,760 --> 00:54:45,040
Brother Reggie,
this is not me. I swear.
1000
00:54:45,360 --> 00:54:46,360
Stupid boy.
1001
00:54:58,400 --> 00:54:59,400
Uh-huh.
1002
00:55:00,080 --> 00:55:01,200
What's the problem?
1003
00:55:03,000 --> 00:55:04,840
I wish you can ask me that again.
1004
00:55:05,040 --> 00:55:08,280
See, I've spent over 40,000 rand,
1005
00:55:08,360 --> 00:55:10,080
just to get a work permit.
1006
00:55:10,160 --> 00:55:12,880
I don't have the permit,
neither do I have the money.
1007
00:55:12,960 --> 00:55:16,840
Neither can I even report that bastard
to the police.
1008
00:55:16,920 --> 00:55:20,360
Heh. And I have just less than one week
to live in SA.
1009
00:55:20,760 --> 00:55:22,040
I am in trouble.
1010
00:55:22,120 --> 00:55:24,200
Yeah, you're trouble. "I'm in trouble."
1011
00:55:24,280 --> 00:55:25,400
Aren't you a man?
1012
00:55:25,480 --> 00:55:28,520
See, my friend,
stop the... why are you stressing yourself?
1013
00:55:29,440 --> 00:55:30,920
Huh?
1014
00:55:31,000 --> 00:55:33,400
- Why are you stressing yourself?
- It's easy for you to say.
1015
00:55:33,440 --> 00:55:34,520
My brother.
1016
00:55:34,600 --> 00:55:37,400
See, this country, we have a lot of ways.
1017
00:55:37,480 --> 00:55:38,800
We have plenty ways
1018
00:55:38,880 --> 00:55:41,160
of getting these kinds of things.
Why do you worry...
1019
00:55:41,240 --> 00:55:42,920
Just find yourself an SA girl.
1020
00:55:43,000 --> 00:55:45,480
Find yourself a South African
beautiful woman.
1021
00:55:45,560 --> 00:55:47,480
You got your permit, automatically.
1022
00:55:47,640 --> 00:55:51,040
And if you marry her, boom,
automatically you get your permit.
1023
00:55:51,200 --> 00:55:53,640
You can do anything. You can marry.
1024
00:55:53,720 --> 00:55:56,520
You can, um, chase girls.
1025
00:55:56,600 --> 00:55:57,480
You can work.
1026
00:55:57,560 --> 00:55:58,560
Anything.
1027
00:55:58,600 --> 00:56:00,376
If the police see you,
if the police blinks its eye at you,
1028
00:56:00,400 --> 00:56:02,160
You can tell them to buzz off.
1029
00:56:02,240 --> 00:56:03,920
- Really?
- Ah. You say, really.
1030
00:56:04,000 --> 00:56:06,720
Be... stop being slow and find some
1031
00:56:06,800 --> 00:56:09,040
- beautiful lady and marry.
- See, that's the problem.
1032
00:56:09,120 --> 00:56:11,840
I can't just marry someone
because of papers.
1033
00:56:11,920 --> 00:56:13,240
I can't do that.
1034
00:56:13,520 --> 00:56:15,760
Then find some beautiful girl, yeah.
1035
00:56:15,840 --> 00:56:18,000
In SA we have a lot of beautiful girls.
1036
00:56:18,080 --> 00:56:20,560
Heh. They like foreign guys.
1037
00:56:20,640 --> 00:56:21,880
Because of their big penises.
1038
00:56:21,960 --> 00:56:24,080
- Hmm.
- Hah. The girls here?
1039
00:56:24,400 --> 00:56:26,120
Don't make me talk too much.
1040
00:56:26,200 --> 00:56:27,200
But...
1041
00:56:28,040 --> 00:56:29,960
I know I'm a foreigner.
1042
00:56:30,040 --> 00:56:33,080
I don't have a big... Mine is very...
1043
00:56:33,840 --> 00:56:34,960
You don't have?
1044
00:56:35,280 --> 00:56:38,440
- No, mine is...
- Hey, stop lying to yourself.
1045
00:56:38,520 --> 00:56:42,280
Every West African man has a big penis.
What are you talking about?
1046
00:56:42,360 --> 00:56:44,200
We are good in that department.
1047
00:56:44,280 --> 00:56:45,120
- Huh.
- Ah.
1048
00:56:45,200 --> 00:56:47,240
Wait, do you have a big penis?
1049
00:56:47,320 --> 00:56:48,800
- 'Cause you...
- Hah, don't. Hey.
1050
00:56:48,880 --> 00:56:51,440
You don't... You shouldn't ask.
Go ask the girls.
1051
00:56:51,520 --> 00:56:54,120
Here, I'll show you.
You know my... Me, I get...
1052
00:56:54,200 --> 00:56:55,320
Really?
1053
00:56:56,480 --> 00:56:58,280
Grown-ass men like you,
1054
00:56:58,360 --> 00:57:00,400
talking about the sizes of their penises.
1055
00:57:01,120 --> 00:57:03,640
Is this what masculinity has come to?
1056
00:57:03,720 --> 00:57:05,320
No, uh, sorry.
1057
00:57:05,400 --> 00:57:08,360
It wasn't penis we were talking about,
we're talking about pen.
1058
00:57:08,480 --> 00:57:10,800
Yeah, yeah, yeah. I believe you.
1059
00:57:11,080 --> 00:57:13,240
Pen for writing, not penis.
1060
00:57:31,480 --> 00:57:32,680
So.
1061
00:57:32,760 --> 00:57:35,360
Are you ready to teach me
how to get these rich guys,
1062
00:57:35,440 --> 00:57:36,960
or you want a new roommate?
1063
00:57:38,560 --> 00:57:39,920
Serious?
1064
00:57:41,800 --> 00:57:44,440
Great. I'll cry, but my makeup.
1065
00:57:44,640 --> 00:57:47,200
Ah.
1066
00:58:03,800 --> 00:58:05,520
You look so beautiful.
1067
00:58:05,800 --> 00:58:08,480
This is perfect. It is perfect.
1068
00:58:08,560 --> 00:58:11,000
You are slaying. You are slayage. Now.
1069
00:58:11,560 --> 00:58:13,720
Turn around. The slayage starts.
1070
00:58:13,800 --> 00:58:16,440
Okay. So the first thing we do,
1071
00:58:16,520 --> 00:58:20,440
our hair is always in front of us. Right?
Inches.
1072
00:58:20,520 --> 00:58:23,320
Inches. Levels. Okay.
1073
00:58:23,400 --> 00:58:25,800
Now, how you get this man
after he sees your inches,
1074
00:58:25,880 --> 00:58:27,520
Watch me, okay?
1075
00:58:27,600 --> 00:58:29,040
- Okay.
- Turn around.
1076
00:58:29,120 --> 00:58:31,880
Get close to his crotch.
You arch your back.
1077
00:58:32,080 --> 00:58:33,240
Arch your back a bit.
1078
00:58:33,480 --> 00:58:34,720
Arch your back.
1079
00:58:35,280 --> 00:58:37,520
Inside, not outside. In. In.
1080
00:58:37,600 --> 00:58:39,480
Like a bath.
1081
00:58:39,680 --> 00:58:40,880
Never in my life.
1082
00:58:40,960 --> 00:58:42,040
Grind.
1083
00:58:43,240 --> 00:58:45,200
Grind. Grind.
1084
00:58:46,240 --> 00:58:47,760
Come. Turn, turn, turn.
1085
00:58:48,200 --> 00:58:49,920
Oh, Jesus Christ. Okay.
1086
00:58:50,080 --> 00:58:51,240
Arch your back.
1087
00:58:51,920 --> 00:58:53,840
Arch. Arch.
1088
00:58:56,000 --> 00:59:02,560
I'm hungry.
I can't deal with this right now.
1089
00:59:07,520 --> 00:59:09,560
Boy, so I guess I'll see you
in about a week's time.
1090
00:59:09,840 --> 00:59:11,040
Okay, boss.
1091
00:59:12,040 --> 00:59:13,040
Well done.
1092
00:59:14,800 --> 00:59:16,200
Safe journey, bro.
1093
00:59:19,920 --> 00:59:21,400
There's nothing inside this thing.
1094
00:59:24,280 --> 00:59:26,560
All right, brother. Okay.
1095
00:59:26,640 --> 00:59:31,360
The Lord will be with you.
Thank-you.
1096
00:59:31,880 --> 00:59:32,960
Ah.
1097
00:59:48,120 --> 00:59:50,200
Yeah.
1098
00:59:50,880 --> 00:59:54,560
What are you talking about?
Beauty, beauty.
1099
00:59:54,920 --> 00:59:58,080
I don't know
what you heard about me.
1100
00:59:58,880 --> 01:00:01,760
But you can't get a dollar
out of me, hah.
1101
01:00:03,520 --> 01:00:05,960
That's what I'm talking about. Let's go
1102
01:00:06,120 --> 01:00:07,120
down.
1103
01:00:09,480 --> 01:00:12,200
I'm not, girl, what you need
if you need a fat purse.
1104
01:00:12,280 --> 01:00:15,880
I'm no... I ain't making...
So, come give me hug.
1105
01:00:19,160 --> 01:00:20,960
You feel me.
1106
01:00:25,320 --> 01:00:30,040
Ha! I'm rocking you tonight, baby.
1107
01:00:30,120 --> 01:00:31,560
We're gonna
1108
01:00:31,640 --> 01:00:36,920
slow wind, baby. Yeah.
1109
01:00:37,560 --> 01:00:40,680
So, how long have you been a doctor?
1110
01:00:42,120 --> 01:00:43,320
Ten years now.
1111
01:00:43,400 --> 01:00:46,200
Wow. That must feel great saving lives.
1112
01:00:46,280 --> 01:00:48,520
I know, tell me about it.
1113
01:00:48,960 --> 01:00:51,560
Oh, my word.
She's choking.
1114
01:00:51,640 --> 01:00:53,560
She needs a doctor.
1115
01:00:53,640 --> 01:00:56,920
Please, do something.
Do something. She's choking.
1116
01:00:57,000 --> 01:00:58,880
You said you're a doctor. Go help her.
1117
01:00:58,960 --> 01:01:00,360
- Um.
- Please!
1118
01:01:00,440 --> 01:01:01,480
Yeah.
1119
01:01:17,280 --> 01:01:18,320
Thank-you.
1120
01:01:18,400 --> 01:01:21,720
- Yeah. You're welcome.
- Thank-you, so much.
1121
01:01:27,920 --> 01:01:31,280
Oh, my god. Thank goodness for you.
1122
01:01:32,240 --> 01:01:33,920
Well, you know me.
1123
01:01:36,080 --> 01:01:38,360
Now, the last step.
1124
01:01:38,560 --> 01:01:40,960
You will flaunt your old boobs,
1125
01:01:41,040 --> 01:01:44,360
so he can buy you your new boobs.
1126
01:01:44,680 --> 01:01:46,760
You need to be intriguing to him.
1127
01:01:46,840 --> 01:01:49,560
So look him straight in the eye,
then ignore him.
1128
01:01:49,640 --> 01:01:51,200
Flaunt your body, baby.
1129
01:01:51,280 --> 01:01:55,320
If you're at a club, twerk, swerk,
shake, shake, shake.
1130
01:01:57,520 --> 01:01:59,280
♪ I just wanna see
If you're really with it ♪
1131
01:01:59,360 --> 01:02:02,920
♪ How many badges you really getting
How many them got a Louis V in ♪
1132
01:02:03,000 --> 01:02:04,496
♪ How many of them
Out here getting seizures ♪
1133
01:02:04,520 --> 01:02:06,216
♪ 'Cause as soon as they see us
In Peruvians ♪
1134
01:02:06,240 --> 01:02:08,056
♪ I would rather fight
For all these millions ♪
1135
01:02:08,080 --> 01:02:10,200
♪ And we might all end up
With every million ♪
1136
01:02:10,280 --> 01:02:11,856
♪ Drop one bigger than your niggers
And your bitches, ♪
1137
01:02:11,880 --> 01:02:13,536
♪ Now you wanna have a conversation
About the lyrics ♪
1138
01:02:13,560 --> 01:02:15,336
♪ I will never listen
'Cause I'm all about the business ♪
1139
01:02:15,360 --> 01:02:17,096
♪ All about the bitches
I'll worry about the critics ♪
1140
01:02:17,120 --> 01:02:18,896
♪ Ask Eddy Eggs
He'll tell you any different ♪
1141
01:02:18,920 --> 01:02:20,696
♪ I would rather jet
If you think about tripping ♪
1142
01:02:20,720 --> 01:02:22,296
♪ I'm from poor
trying a worldwide mission ♪
1143
01:02:22,320 --> 01:02:24,040
♪ My impulse
Got every little girl winning ♪
1144
01:02:24,120 --> 01:02:27,120
♪ Ei! Yes, yes. And I... ♪
1145
01:02:36,400 --> 01:02:37,840
Oh, gosh.
1146
01:02:43,040 --> 01:02:44,040
Hello.
1147
01:02:46,040 --> 01:02:47,200
Hi.
1148
01:02:52,280 --> 01:02:54,160
- Hello.
- Yes, hello, hello.
1149
01:02:54,240 --> 01:02:55,120
Can I get your order?
1150
01:02:55,200 --> 01:02:59,200
Yes, please, can I have a-a gravy
to go with my dumpling?
1151
01:02:59,560 --> 01:03:03,560
Um, I-I-I'm joking. Just... just a Sprite.
1152
01:03:04,400 --> 01:03:06,520
A glass of champagne for me, please.
1153
01:03:06,600 --> 01:03:08,120
Will do. Coming right up.
1154
01:03:12,400 --> 01:03:14,000
Ch-ch-champagne?
1155
01:03:14,760 --> 01:03:15,800
Yeah.
1156
01:03:16,320 --> 01:03:18,760
Oh. In this economy?
1157
01:03:23,160 --> 01:03:25,080
Is that your real hair?
1158
01:03:25,440 --> 01:03:27,040
- What?
- Is that your real hair?
1159
01:03:27,120 --> 01:03:29,480
Of course it's my real hair.
1160
01:03:31,320 --> 01:03:33,200
You just never know nowadays. Yes?
1161
01:03:35,200 --> 01:03:36,560
You never know.
1162
01:03:37,680 --> 01:03:39,080
What do you mean, my booking?
1163
01:03:39,160 --> 01:03:41,360
I've got a three-hour wait
because of my flight delay.
1164
01:03:41,440 --> 01:03:43,760
I'm so sorry, Mr. Reggie.
Let me see what I can do for you.
1165
01:03:43,800 --> 01:03:46,216
Don't worry. You know what? I'll just go
to another restaurant and wait.
1166
01:03:46,240 --> 01:03:48,280
Huh.
What kind of nonsense is this?
1167
01:03:49,320 --> 01:03:50,320
What?
1168
01:04:00,120 --> 01:04:04,000
Um, sorry. I'm so sorry about that.
I was, uh,
1169
01:04:04,320 --> 01:04:07,560
kind of constipated, you know.
That's what happened. Sorry.
1170
01:04:07,640 --> 01:04:10,000
Really. I have to run off.
You know, duty calls.
1171
01:04:10,080 --> 01:04:12,280
Just got a... As a doctor I have to...
1172
01:04:12,720 --> 01:04:15,840
But, but don't worry, you can stay.
I'll take care of the bill on my way out.
1173
01:04:22,920 --> 01:04:25,640
♪ Talking money, let's do it
Not telling the wheel that I flew in ♪
1174
01:04:25,720 --> 01:04:29,080
♪ Selling your soul for some booty
And happy you're cool with some rats ♪
1175
01:04:29,160 --> 01:04:30,840
Stay with me, okay.
1176
01:04:31,600 --> 01:04:34,080
Put your bag down, calm down.
1177
01:04:34,160 --> 01:04:36,680
- Okay.
- You can't be seen with anyone.
1178
01:04:37,520 --> 01:04:39,880
Cool down, sweets. Be mild.
1179
01:04:42,160 --> 01:04:45,480
Ah. Some beautiful angels
we can have some good times with, eh?
1180
01:04:47,240 --> 01:04:49,360
Take a seat. And thank-you for that.
1181
01:04:49,440 --> 01:04:51,920
Oh, trust me, you do know
how to "thank-you."
1182
01:04:52,000 --> 01:04:53,080
You're so beautiful.
1183
01:04:54,240 --> 01:04:56,640
So, ladies, um,
are you girls ready to have a good time?
1184
01:04:57,560 --> 01:04:59,400
- Oh, yes.
- Yes. I guess so.
1185
01:04:59,480 --> 01:05:00,800
- Oh?
- Lovely.
1186
01:05:00,880 --> 01:05:02,560
Hey, sweetie. Will you show me?
1187
01:05:02,640 --> 01:05:03,560
Hmm.
1188
01:05:03,640 --> 01:05:06,000
So pretty. You all right?
1189
01:05:06,160 --> 01:05:07,840
Yes, I'm fine.
1190
01:05:07,920 --> 01:05:09,360
Then why so quiet?
1191
01:05:09,920 --> 01:05:12,560
I... It's just that I don't
have much to say.
1192
01:05:12,640 --> 01:05:14,200
Are you afraid of me?
1193
01:05:14,960 --> 01:05:17,960
No. I... I just don't like being touched.
1194
01:05:18,040 --> 01:05:20,000
A prostitute who doesn't like
to be touched?
1195
01:05:20,920 --> 01:05:22,600
Excuse me? What did you call me?
1196
01:05:22,680 --> 01:05:24,496
- I called you what you are.
- What did you come here for?
1197
01:05:24,520 --> 01:05:27,680
Nothing
is going to happen here today.
1198
01:05:27,760 --> 01:05:29,360
Hey,
then what are we doing here?
1199
01:05:29,440 --> 01:05:31,160
Relax, we can still
have a good time.
1200
01:05:31,240 --> 01:05:32,936
- Ah, just leave me the hell alone.
- Guys, guys.
1201
01:05:32,960 --> 01:05:36,520
Take it easy. Take it easy.
You're fine. You're fine.
1202
01:05:36,600 --> 01:05:39,760
It's all right. It's okay.
1203
01:05:40,600 --> 01:05:41,680
Yeah.
1204
01:05:49,120 --> 01:05:50,280
So.
1205
01:05:53,400 --> 01:05:58,600
What's a girl like, so beautiful,
doing on Tinder?
1206
01:05:59,160 --> 01:06:01,160
Well, it is the way to go
these days. Right?
1207
01:06:01,240 --> 01:06:02,240
I know.
1208
01:06:02,640 --> 01:06:05,920
You found the one now. You can get off.
1209
01:06:06,520 --> 01:06:07,640
Just get off.
1210
01:06:09,040 --> 01:06:11,680
I mean, not, not get off, get off.
1211
01:06:12,480 --> 01:06:15,400
I mean, the app. You can get off the app.
1212
01:06:15,480 --> 01:06:17,360
Just delete it. Just...
1213
01:06:17,680 --> 01:06:19,000
Sorry, sorry.
1214
01:06:19,440 --> 01:06:21,560
- No. No, no.
- Oh, yeah.
1215
01:06:25,480 --> 01:06:27,120
Hmm. You must taste this. Try.
1216
01:06:27,200 --> 01:06:28,960
No, I'm fine.
1217
01:06:29,040 --> 01:06:32,120
- I ate.
- Hmm, okay.
1218
01:06:32,200 --> 01:06:33,840
You're not gonna finish this one?
1219
01:06:33,920 --> 01:06:35,400
No, you can have it.
1220
01:06:43,680 --> 01:06:44,960
- Hey, guys.
- Oh.
1221
01:06:45,360 --> 01:06:47,240
- Here's your bill.
- Yeah?
1222
01:06:47,480 --> 01:06:49,560
- Bill.
- Ah, my hands are... Can you just...
1223
01:06:50,760 --> 01:06:53,280
- Yeah. Pass, pass.
- What?
1224
01:06:53,360 --> 01:06:55,440
My, my hands are dirty. Just...
1225
01:06:55,520 --> 01:06:58,880
Yep. Yep.
1226
01:06:59,200 --> 01:07:00,480
Thank-you.
1227
01:07:02,600 --> 01:07:03,920
Is this beef?
1228
01:07:04,680 --> 01:07:06,680
Uh. I... Oh.
1229
01:07:06,760 --> 01:07:09,160
Oh!
1230
01:07:09,240 --> 01:07:12,040
Yeah, I'm lactose intolerant.
1231
01:07:12,120 --> 01:07:13,400
Ew!
1232
01:07:13,480 --> 01:07:16,400
Excuse me. Uh. Bathroom.
1233
01:07:23,680 --> 01:07:25,360
Hi, guys.
1234
01:07:33,280 --> 01:07:34,760
Hey. Hey!
1235
01:07:34,840 --> 01:07:36,240
1236
01:07:42,680 --> 01:07:45,760
Hey. Hey! Where are you going?
1237
01:07:46,640 --> 01:07:48,680
- Is he coming back?
- I don't know.
1238
01:07:49,200 --> 01:07:51,056
Well I'm sorry,
but you're gonna have to pay the bill.
1239
01:07:51,080 --> 01:07:52,640
Woman. Fuck.
1240
01:07:52,720 --> 01:07:54,160
- Ah.
- Aha.
1241
01:07:54,680 --> 01:07:56,320
Hey!
1242
01:07:56,400 --> 01:07:58,600
- I'm a nice everything.
- Really?
1243
01:08:01,800 --> 01:08:03,520
- Thank-you.
- Thank-you, so much.
1244
01:08:04,880 --> 01:08:06,720
Hey. So sorry. Do you work here?
1245
01:08:07,280 --> 01:08:08,120
Um, yes, sir.
1246
01:08:08,200 --> 01:08:09,520
You're pretty.
1247
01:08:10,440 --> 01:08:12,880
I mean, what do you do
when you're not at work?
1248
01:08:12,960 --> 01:08:14,680
So normally, I work here.
1249
01:08:14,760 --> 01:08:17,439
And the rest of the time
I like resting at home.
1250
01:08:21,600 --> 01:08:22,600
Could I...
1251
01:08:24,800 --> 01:08:26,200
take you out some time?
1252
01:08:27,920 --> 01:08:29,200
Can I have your numbers?
1253
01:08:35,240 --> 01:08:37,479
- Where are you from?
- Alex.
1254
01:08:38,200 --> 01:08:40,520
- Just down the road here.
- Yeah.
1255
01:08:41,080 --> 01:08:43,600
- Right.
- Yeah.
1256
01:08:48,800 --> 01:08:51,960
Great. You wanna go get dinner,
or something?
1257
01:08:52,040 --> 01:08:53,640
- Definitely.
- Really?
1258
01:08:53,720 --> 01:08:54,840
That sounds good.
1259
01:08:54,920 --> 01:08:56,960
Yeah.
1260
01:09:05,040 --> 01:09:08,520
Please. You really need to step on it.
Step on the throttle, I beg of you.
1261
01:09:08,600 --> 01:09:10,920
My friend, you're even crawling
below the speed limit.
1262
01:09:12,880 --> 01:09:15,000
I should have just gotten
a tortoise to drive me home.
1263
01:09:15,040 --> 01:09:16,200
What did you do a U-turn for?
1264
01:09:17,240 --> 01:09:19,600
It's right here. Right here.
Stop, stop, stop.
1265
01:09:20,399 --> 01:09:22,520
Here. I'm not gonna give you any star.
1266
01:09:27,600 --> 01:09:28,920
Hi.
1267
01:09:31,080 --> 01:09:32,080
Is Reggie here?
1268
01:09:33,800 --> 01:09:34,880
He left hours ago.
1269
01:09:34,960 --> 01:09:36,880
No. I saw him earlier.
1270
01:09:36,960 --> 01:09:38,800
Yeah, but... Oh!
1271
01:09:46,200 --> 01:09:48,399
Thank god.
That... that means he's left already.
1272
01:09:48,720 --> 01:09:49,920
Yeah.
1273
01:09:50,040 --> 01:09:51,080
Move.
1274
01:10:04,160 --> 01:10:07,480
Your thighs are so white,
it's like they're made of snow.
1275
01:10:07,560 --> 01:10:08,880
Relax. Relax.
1276
01:10:09,320 --> 01:10:10,440
Relax.
1277
01:10:11,240 --> 01:10:14,960
Hey. Hey.
1278
01:10:15,640 --> 01:10:16,856
- Slow down.
- What's the matter?
1279
01:10:16,880 --> 01:10:18,336
She's never done this before,
she's nervous.
1280
01:10:18,360 --> 01:10:19,920
Can I get you champagne?
1281
01:10:20,000 --> 01:10:21,360
Cool, friend.
1282
01:10:21,720 --> 01:10:24,480
You're cool. Okay. Slay.
1283
01:10:24,560 --> 01:10:28,760
Just give me one kiss.
Or do you want cash up front?
1284
01:10:30,400 --> 01:10:31,400
Yo, man.
1285
01:10:32,320 --> 01:10:34,040
I think she's saying leave her alone.
1286
01:10:34,120 --> 01:10:36,160
Who the fuck are you?
What the fuck do you want?
1287
01:10:41,000 --> 01:10:42,000
Why were you there?
1288
01:10:43,080 --> 01:10:45,000
Oh, great. Now you're judging me too?
1289
01:10:45,720 --> 01:10:47,600
I'm not judging. I was there too.
1290
01:10:47,680 --> 01:10:49,360
I know what you're thinking.
1291
01:10:49,960 --> 01:10:52,800
You're thinking, what was I doing
with those disgusting men?
1292
01:10:52,880 --> 01:10:54,080
I'm not.
1293
01:10:54,160 --> 01:10:56,960
Do you know what?
You wouldn't understand. Okay?
1294
01:10:57,040 --> 01:10:58,240
You're just a driver.
1295
01:10:58,320 --> 01:11:00,560
You get told where to go and get paid.
1296
01:11:01,200 --> 01:11:04,520
Why do rich men have to be such assholes?
1297
01:11:05,120 --> 01:11:06,720
- Ouch.
- What's your problem?
1298
01:11:07,840 --> 01:11:09,600
I'm just listening.
1299
01:11:09,680 --> 01:11:13,400
Yeah. I bet that's what you do
when Clive tells you what to do.
1300
01:11:16,320 --> 01:11:17,520
Actually…
1301
01:11:18,240 --> 01:11:22,120
Clive is my older brother,
so he kind of has the right to.
1302
01:11:23,400 --> 01:11:25,280
Your brother?
1303
01:11:26,560 --> 01:11:30,080
Clive is my brother and I'm not a driver.
1304
01:11:35,800 --> 01:11:38,880
What the hell
is wrong with men? Really?
1305
01:11:39,200 --> 01:11:40,960
What did this one do now?
1306
01:11:41,560 --> 01:11:44,720
Oh, friend. It's getting crazy now.
1307
01:11:45,200 --> 01:11:48,880
No, but who invites you on a date
and then runs away from paying the bill?
1308
01:11:48,960 --> 01:11:50,320
Oh. Guys.
1309
01:11:51,840 --> 01:11:56,040
Maybe he was looking for free food.
Like you.
1310
01:11:56,280 --> 01:11:57,280
Shut up.
1311
01:11:58,560 --> 01:12:01,000
No, seriously.
This is really getting out of hand.
1312
01:12:01,440 --> 01:12:02,560
I know.
1313
01:12:02,640 --> 01:12:04,200
I'm sorry, friend.
1314
01:12:04,680 --> 01:12:05,840
Sorry.
1315
01:12:07,400 --> 01:12:08,760
We need to get them back.
1316
01:12:08,840 --> 01:12:10,320
We have to get them back.
1317
01:12:11,400 --> 01:12:13,400
We must get them back.
1318
01:12:14,240 --> 01:12:15,720
We will get them back.
1319
01:12:17,360 --> 01:12:21,640
And we're gonna start
with that bastard, Richard.
1320
01:12:22,600 --> 01:12:24,560
That rubbish.
1321
01:12:33,800 --> 01:12:35,440
I didn't say I'm a driver. You did.
1322
01:12:35,520 --> 01:12:37,840
- Yeah, but you could've told me the truth.
- Why?
1323
01:12:38,200 --> 01:12:41,240
- You were having so much fun.
- I'm serious. Why would you lie like that?
1324
01:12:42,720 --> 01:12:43,800
What?
1325
01:12:45,440 --> 01:12:49,000
You're not, like, happy I have money?
1326
01:12:50,160 --> 01:12:52,920
That's not... that's not all the matters.
Okay?
1327
01:12:55,680 --> 01:12:58,000
Well, sometimes it seems like it is.
1328
01:12:58,920 --> 01:13:00,560
Well, not to everyone.
1329
01:13:04,120 --> 01:13:06,840
Like, I thought it would help
1330
01:13:08,160 --> 01:13:09,240
find a real woman.
1331
01:13:09,840 --> 01:13:12,240
How ironic.
1332
01:13:13,120 --> 01:13:15,320
So you lied to find a real woman.
1333
01:13:15,840 --> 01:13:17,760
- Well, that's clever.
- What does that mean?
1334
01:13:17,840 --> 01:13:19,880
I don't know what it means.
1335
01:13:19,960 --> 01:13:23,400
Okay? I need time to make sense of it all.
1336
01:13:24,680 --> 01:13:26,360
I don't even know if I can trust you.
1337
01:13:28,560 --> 01:13:30,400
Don't say that.
1338
01:13:41,920 --> 01:13:45,240
♪ My waist, my waist, my waist ♪
1339
01:13:45,320 --> 01:13:49,720
♪ Roll it, roll it, baby, all for you ♪
1340
01:13:49,800 --> 01:13:52,400
♪ My waist, my waist, my waist… ♪
1341
01:13:52,480 --> 01:13:54,800
Oh, my god.
1342
01:13:55,560 --> 01:13:57,760
- You did it.
- Told you, man.
1343
01:13:57,840 --> 01:14:01,600
- How did you manage to get...
- I'm the king of this city.
1344
01:14:01,840 --> 01:14:03,800
- This city's mine.
- Oh, my god.
1345
01:14:03,880 --> 01:14:06,880
Oh, god. That's my party. That's my party.
1346
01:14:06,960 --> 01:14:09,640
That's what I'm talking about.
1347
01:14:12,200 --> 01:14:13,560
Oh.
1348
01:14:13,640 --> 01:14:17,600
Hi, mama.
1349
01:14:18,280 --> 01:14:21,800
Whoo! Oh, oh, oh.
1350
01:14:21,880 --> 01:14:24,960
- Hey. Hey. Hey!
- What?
1351
01:14:26,080 --> 01:14:27,160
Hey. Charlie.
1352
01:14:27,440 --> 01:14:29,880
- Charlie?
- Charlie.
1353
01:14:29,960 --> 01:14:32,120
Steady. Don't move.
1354
01:14:32,200 --> 01:14:35,360
Don't move! Oh! Steady.
1355
01:14:35,440 --> 01:14:36,880
Hey, catch him!
1356
01:14:37,000 --> 01:14:38,640
Thief! Hold it. Hold it.
1357
01:14:38,720 --> 01:14:40,480
Thief. Hold it!
1358
01:14:40,560 --> 01:14:43,920
Thief. He's stolen my money.
1359
01:14:47,720 --> 01:14:49,480
Help!
1360
01:14:50,640 --> 01:14:52,920
Thief! Stop him.
1361
01:15:38,240 --> 01:15:39,680
Hey, you.
1362
01:15:40,640 --> 01:15:42,280
Why are you
looking at me strangely?
1363
01:15:42,360 --> 01:15:45,360
Because you do strange things.
1364
01:15:45,440 --> 01:15:46,680
At your age.
1365
01:15:46,760 --> 01:15:48,680
- Excuse me?
- Do you know how young that boy is?
1366
01:15:49,880 --> 01:15:51,960
This one. This is what I'm talking about.
1367
01:15:54,200 --> 01:15:56,800
What's so funny?
1368
01:15:57,440 --> 01:16:01,320
You should be ashamed of yourself.
You have no sense of decency.
1369
01:16:01,400 --> 01:16:03,240
Do you realize
how much younger he is than you?
1370
01:16:03,320 --> 01:16:05,280
And you're busy cradle snatching him.
1371
01:16:05,360 --> 01:16:07,520
He should be running
after sexy girls like me.
1372
01:16:07,600 --> 01:16:08,720
And not grannies like you.
1373
01:16:08,800 --> 01:16:11,120
What's so sexy about you,
tomboy?
1374
01:16:11,720 --> 01:16:13,240
Whatever.
1375
01:16:14,200 --> 01:16:17,840
And then did you know he sleeps with girls
and he throws them out the next day?
1376
01:16:18,560 --> 01:16:21,280
Listen to me. Firstly,
1377
01:16:21,360 --> 01:16:24,840
I don't sleep with young boys.
1378
01:16:25,120 --> 01:16:28,440
That boy is not by Ben10.
1379
01:16:29,160 --> 01:16:30,560
He's my nephew.
1380
01:16:36,360 --> 01:16:38,520
Really, ma'am?
1381
01:16:41,640 --> 01:16:43,120
Sorry.
1382
01:16:44,480 --> 01:16:47,920
It's just that he did my friend
so wrong, ma'am.
1383
01:16:48,160 --> 01:16:50,160
He really did her wrong.
1384
01:16:50,240 --> 01:16:51,600
And now she's depressed, ma'am.
1385
01:16:51,680 --> 01:16:53,240
What did he do to her?
1386
01:17:01,920 --> 01:17:03,760
Like I mentioned, ma'am,
1387
01:17:04,800 --> 01:17:08,440
he picks up girls, he sleeps with them.
1388
01:17:08,520 --> 01:17:10,880
And he throws them out, just like that,
the next day.
1389
01:17:10,960 --> 01:17:12,760
But why does she allow herself...
1390
01:17:12,840 --> 01:17:15,720
Why does she allow men
to sleep with her?
1391
01:17:16,360 --> 01:17:18,600
She's looking for a husband.
1392
01:17:18,680 --> 01:17:22,640
Ah. Disaster.
From that dog? Good luck.
1393
01:17:22,720 --> 01:17:27,640
But I don't understand.
How does he accomplish all that
1394
01:17:27,720 --> 01:17:31,080
while he's living
under his brother's roof?
1395
01:17:31,160 --> 01:17:32,520
Really?
1396
01:17:33,200 --> 01:17:36,320
Are you saying that house is not his?
All those things are not his?
1397
01:17:36,400 --> 01:17:37,720
Listen to me.
1398
01:17:38,840 --> 01:17:40,320
That boy is a good-for-nothing.
1399
01:17:40,400 --> 01:17:42,840
That parasite is jobless
and broke.
1400
01:17:44,320 --> 01:17:46,720
So his brother doesn't even know
that he's using his house,
1401
01:17:46,800 --> 01:17:50,400
his cars, and his clothes to attract girls
so he can sleep with them?
1402
01:17:51,160 --> 01:17:53,160
Girls who are like that, like your friend,
1403
01:17:53,240 --> 01:17:56,680
who believe that house
belongs to him.
1404
01:17:56,760 --> 01:17:58,200
Wow.
1405
01:17:58,280 --> 01:18:00,800
He is broke, he has nothing.
1406
01:18:02,040 --> 01:18:06,240
Now I know why he was acting
1407
01:18:06,320 --> 01:18:09,200
so weirdly at the restaurant.
1408
01:18:11,240 --> 01:18:13,600
- Was that in Midrand?
- Yes.
1409
01:18:13,840 --> 01:18:18,080
Yes, that sounds just like him.
1410
01:18:18,160 --> 01:18:19,720
That guy…
1411
01:18:19,800 --> 01:18:23,200
He needs to be taught some sort of lesson.
1412
01:18:23,280 --> 01:18:25,200
A good one.
1413
01:18:25,880 --> 01:18:26,960
How can I help?
1414
01:18:29,080 --> 01:18:31,880
Tell me, how can I help?
1415
01:18:31,960 --> 01:18:33,920
I'm glad you asked, ma'am.
1416
01:18:34,000 --> 01:18:35,840
I have a plan. I'll tell you.
1417
01:18:41,520 --> 01:18:43,480
- Hi.
- Hello.
1418
01:18:43,720 --> 01:18:46,240
- I got you a flower.
- Aww.
1419
01:18:46,320 --> 01:18:50,920
You and Emmanuelle are both so sweet.
Thank-you.
1420
01:18:51,200 --> 01:18:53,560
- Emmanuelle?
- Yes.
1421
01:18:53,720 --> 01:18:55,320
Come in. Come.
1422
01:18:58,520 --> 01:19:00,200
- Emmanuelle?
- Mmm-mm.
1423
01:19:25,480 --> 01:19:27,000
- Baby.
- Hello.
1424
01:19:27,080 --> 01:19:28,960
How are you?
1425
01:19:30,520 --> 01:19:32,720
- What are you doing here?
- Can we help you?
1426
01:19:41,120 --> 01:19:42,400
Hmm.
1427
01:19:42,480 --> 01:19:45,680
- Very yummy.
- Oh, how handsome are you?
1428
01:19:45,760 --> 01:19:47,040
Ooh!
1429
01:19:47,120 --> 01:19:48,840
Coming from a lady looking like you,
1430
01:19:48,920 --> 01:19:52,360
that is quite a compliment, I must say.
Look at that, all fleshy and sweet.
1431
01:19:52,440 --> 01:19:54,400
Look, I know it's kinda early, but...
1432
01:19:54,480 --> 01:19:56,480
Too early to party?
1433
01:19:56,680 --> 01:19:58,440
It's never too early to party.
1434
01:19:58,560 --> 01:20:01,280
I like that. Turn around. Give me some...
1435
01:20:01,360 --> 01:20:03,760
Um, can I use the restroom?
1436
01:20:04,240 --> 01:20:05,560
Yeah, sure.
1437
01:20:05,640 --> 01:20:06,760
Right there.
1438
01:20:06,840 --> 01:20:09,520
- Don't miss me too much.
- I'll try not to.
1439
01:20:26,920 --> 01:20:29,600
- What are you doing?
- Oh!
1440
01:20:29,680 --> 01:20:30,920
Waiting for you.
1441
01:20:31,000 --> 01:20:32,560
Do you wanna get kinky?
1442
01:20:32,640 --> 01:20:35,120
- Oh, wow.
- Do you want me to lick you all over?
1443
01:20:35,200 --> 01:20:37,320
Yeah, you can tell how I want it,
don't you?
1444
01:20:40,480 --> 01:20:41,920
Slow down, baby.
1445
01:20:42,000 --> 01:20:44,600
-
-Don't get all tiger on me now.
1446
01:20:59,200 --> 01:21:00,600
Where is this woman?
1447
01:21:01,120 --> 01:21:03,640
Oh, um, Delilah!
1448
01:21:03,760 --> 01:21:06,520
Oga just called.
He said he's coming next week.
1449
01:21:07,000 --> 01:21:08,000
Okay.
1450
01:21:08,680 --> 01:21:11,120
Okay? Just like that?
1451
01:21:11,200 --> 01:21:13,280
Normally, when I ask you what is it,
1452
01:21:13,360 --> 01:21:16,360
you give me millions of answers.
Today, okay?
1453
01:21:16,440 --> 01:21:18,520
I'm just thinking about my life.
1454
01:21:18,600 --> 01:21:22,160
Is this what we have to do for men?
1455
01:21:22,240 --> 01:21:25,040
- What do you mean?
- Men always want something from you.
1456
01:21:25,120 --> 01:21:27,440
Even if they give you the world,
1457
01:21:27,520 --> 01:21:30,440
they still expect you
to give them your soul.
1458
01:21:30,520 --> 01:21:33,120
And who wants that? Lucifer.
1459
01:21:33,200 --> 01:21:34,200
The devil.
1460
01:21:34,280 --> 01:21:37,240
Not once. Not once will they ever ask
1461
01:21:37,320 --> 01:21:38,640
what we women want.
1462
01:21:38,720 --> 01:21:40,480
Listen to her.
1463
01:21:40,560 --> 01:21:41,800
Stop bothering your head.
1464
01:21:41,880 --> 01:21:44,600
Don't keep suffering.
Men will be selfish.
1465
01:21:44,680 --> 01:21:47,200
You see, men, you people,
the people you call men,
1466
01:21:47,280 --> 01:21:50,280
we are very selfish. You see God,
we say, he's a man.
1467
01:21:50,360 --> 01:21:53,400
God is selfish. Why?
He created the world alone.
1468
01:21:53,480 --> 01:21:55,560
See Satan. We say, he's a man.
1469
01:21:55,640 --> 01:21:57,440
He is destroying the world. Alone.
1470
01:21:57,520 --> 01:21:59,720
We are selfish. That is how the world is.
1471
01:22:00,720 --> 01:22:04,400
Yeah, that's what I'm talking about.
Give me kinky.
1472
01:22:04,800 --> 01:22:09,120
Give it to me, baby. Give me that kinky.
1473
01:22:09,200 --> 01:22:11,200
I love kinky.
1474
01:22:11,280 --> 01:22:14,560
Love me kinky.
1475
01:22:14,640 --> 01:22:18,360
Shut up. You are going to stop
bringing girls
1476
01:22:18,440 --> 01:22:21,200
to a place that is not yours.
1477
01:22:21,400 --> 01:22:23,040
What are you talking about?
1478
01:22:23,120 --> 01:22:25,760
You know exactly what I'm talking about.
1479
01:22:26,320 --> 01:22:27,680
- Stop, stop, stop.
- Shut up!
1480
01:22:27,760 --> 01:22:29,200
- Stop it!
- Shut up!
1481
01:22:29,360 --> 01:22:33,920
You are going to explain this to your boss
or whatever the hell he is.
1482
01:22:34,000 --> 01:22:37,160
Stop taking those pictures.
1483
01:22:37,240 --> 01:22:40,320
Look. What do you want?
What do you want? Tell me.
1484
01:22:40,400 --> 01:22:43,160
I want you…
1485
01:22:43,240 --> 01:22:44,880
To confess.
1486
01:22:45,360 --> 01:22:47,440
And tell everybody
1487
01:22:48,000 --> 01:22:51,120
what you really are.
1488
01:22:58,800 --> 01:23:01,600
James, James, James.
Don't let that bitch go.
1489
01:23:01,680 --> 01:23:03,520
Get that bitch. Get her! Get her!
1490
01:23:03,600 --> 01:23:07,440
- Get her for me. James!
- Hey.
1491
01:23:09,840 --> 01:23:12,200
Don't let that bitch go.
1492
01:23:12,280 --> 01:23:13,640
Oga, this is a big one.
1493
01:23:24,160 --> 01:23:26,720
- Hi, babe.
- Hi. Come in. Come in.
1494
01:23:26,800 --> 01:23:27,840
How are you doing?
1495
01:23:27,920 --> 01:23:30,040
- I'm fine, thank-you.
- Ah, you look lovely.
1496
01:23:30,120 --> 01:23:33,480
- Thanks.
- I can't believe we've gotten here.
1497
01:23:33,560 --> 01:23:34,720
Yeah.
1498
01:23:35,000 --> 01:23:38,160
Oh, I mean, about us. The connection.
1499
01:23:38,240 --> 01:23:40,080
- Oh.
- You look lovely in this dress,
1500
01:23:40,160 --> 01:23:41,520
-by the way.
-Thanks, thanks.
1501
01:23:41,600 --> 01:23:43,680
- Hold on a minute.
- Okay. Don't worry.
1502
01:23:43,760 --> 01:23:44,920
I'll be here.
1503
01:23:47,600 --> 01:23:49,240
- Hey, baby.
- Hi.
1504
01:23:49,320 --> 01:23:52,920
My baby, baby, baby.
1505
01:23:54,080 --> 01:23:58,280
God. God. What have I done
to deserve this?
1506
01:23:58,720 --> 01:24:01,120
- What are you doing here?
- What am I doing here?
1507
01:24:01,440 --> 01:24:02,680
I was invited.
1508
01:24:02,760 --> 01:24:04,880
- Mmm-mm.
- I was invited too. Wait.
1509
01:24:05,320 --> 01:24:06,640
What is this all about?
1510
01:24:06,720 --> 01:24:08,400
- It's not nice, huh?
- No, it's not.
1511
01:24:08,480 --> 01:24:11,760
I could see what both of you were up to.
Flowers and all.
1512
01:24:11,840 --> 01:24:13,160
Am I a prize here?
1513
01:24:13,240 --> 01:24:16,400
Is there a competition on
that I know nothing about?
1514
01:24:18,920 --> 01:24:20,480
I'll tell you what it is.
1515
01:24:21,760 --> 01:24:24,840
He likes you because he wants papers.
Yes. He wants papers.
1516
01:24:24,960 --> 01:24:26,560
Hey, Emmanuelle, is that true?
1517
01:24:26,640 --> 01:24:28,040
You're a traitor.
1518
01:24:28,120 --> 01:24:30,600
Dot Com doesn't own that house.
1519
01:24:30,680 --> 01:24:32,760
He's just a houseboy.
1520
01:24:33,320 --> 01:24:35,680
- Dot Com, is that true?
- Um, um, I'm a proxy owner.
1521
01:24:35,760 --> 01:24:37,560
Oh, don't talk rubbish.
What does that mean?
1522
01:24:37,640 --> 01:24:40,680
That is just another way of him saying
"houseboy."
1523
01:24:40,760 --> 01:24:42,776
- You're a houseboy.
- What have I done to this boy?
1524
01:24:42,800 --> 01:24:45,680
What have I done? Did I do bad
bringing you from the village
1525
01:24:45,760 --> 01:24:48,960
to South Africa, put a roof
over your stinky head.
1526
01:24:49,040 --> 01:24:51,120
- Have I done anything wrong?
- Where's my money?
1527
01:24:51,200 --> 01:24:52,960
The scammers. They scammed the two of us.
1528
01:24:54,240 --> 01:24:56,200
- Idiot.
- Both of you, get out of here. Now.
1529
01:24:56,280 --> 01:24:57,520
- Listen to her.
- Get out.
1530
01:24:57,600 --> 01:24:58,800
- Get out.
- Get out. Get out.
1531
01:24:58,880 --> 01:25:01,680
- Both of you, I said.
- Both of us?
1532
01:25:01,760 --> 01:25:04,200
Yeah, both of you.
1533
01:25:04,280 --> 01:25:06,840
Get out. Get out. I said, get out!
1534
01:25:06,920 --> 01:25:08,760
- Stop putting it on me.
- It is not...
1535
01:25:08,840 --> 01:25:10,680
Get out of here.
1536
01:25:10,760 --> 01:25:11,920
Delilah.
1537
01:25:12,000 --> 01:25:13,520
Get out of here. Both of you.
1538
01:25:13,600 --> 01:25:15,360
- Out, out, out.
- I'll see you tomorrow?
1539
01:25:15,440 --> 01:25:18,280
No, never. Out of here. Both of you.
1540
01:25:18,360 --> 01:25:20,880
- Delilah!
- Delilah.
1541
01:25:23,080 --> 01:25:26,000
Two wannabe slay kings.
1542
01:25:31,200 --> 01:25:34,800
♪ Do you know when I said
I didn't love you ♪
1543
01:25:36,360 --> 01:25:37,520
♪ I lied ♪
1544
01:25:39,680 --> 01:25:42,000
♪ I lied ♪
1545
01:25:42,560 --> 01:25:43,560
1546
01:25:45,280 --> 01:25:49,040
♪ Even though I said
I didn't need you ♪
1547
01:25:49,520 --> 01:25:52,640
♪ I lied… ♪
1548
01:26:06,320 --> 01:26:08,880
Wait. How did you guys end up together?
1549
01:26:08,960 --> 01:26:10,800
It was written in the stars.
1550
01:26:10,880 --> 01:26:13,800
Mmm-mm. And now there's stars
in your eyes.
1551
01:26:14,280 --> 01:26:19,520
- Oh.
- How did it go with you?
1552
01:26:19,600 --> 01:26:21,120
I don't want to talk about it.
1553
01:26:22,240 --> 01:26:23,880
Hello?
1554
01:26:23,960 --> 01:26:26,360
- Hello.
- Anyone?
1555
01:26:30,080 --> 01:26:32,680
Lerato. Can I talk to you?
1556
01:26:34,040 --> 01:26:35,160
Dude.
1557
01:26:35,240 --> 01:26:36,240
Leave it.
1558
01:26:36,280 --> 01:26:38,640
I'm... I'm really sorry.
1559
01:26:39,160 --> 01:26:41,400
I mean, I thought
I had it all planned out,
1560
01:26:41,480 --> 01:26:43,240
but it was stupid and didn't work.
1561
01:26:46,080 --> 01:26:47,760
I really care about you.
1562
01:26:48,560 --> 01:26:50,400
How do I know
you're not pretending right now?
1563
01:26:50,480 --> 01:26:52,840
Really? With all these flowers?
1564
01:26:53,920 --> 01:26:56,440
Flowers are nothing to a rich man.
1565
01:27:05,560 --> 01:27:06,720
Mmm.
1566
01:27:08,680 --> 01:27:12,280
My time is.
And I chose to spend it with you.
1567
01:27:16,560 --> 01:27:17,760
Look.
1568
01:27:18,680 --> 01:27:21,120
All I need is a chance
1569
01:27:21,200 --> 01:27:24,440
to prove to you that I'm not the man
that you thought I am.
1570
01:27:26,000 --> 01:27:27,160
Please.
1571
01:27:30,200 --> 01:27:32,840
- He's in love.
- It's so cute.
1572
01:27:36,480 --> 01:27:38,400
Okay. Maybe.
1573
01:27:40,760 --> 01:27:43,280
Love in here.
1574
01:27:43,360 --> 01:27:45,960
Well, I think we need to go
somewhere else.
1575
01:27:46,040 --> 01:27:48,320
I agree.
1576
01:27:48,400 --> 01:27:51,560
- That is so sweet.
- You see him? He's in love. Look at him.
1577
01:27:51,920 --> 01:27:54,840
- You want to go again?
- Yeah, if you want to.
1578
01:28:00,240 --> 01:28:03,960
Hey, girl. Are you ready
for mission Payback?
1579
01:28:04,800 --> 01:28:05,880
What? What?
1580
01:28:06,680 --> 01:28:09,200
- Sending the photo.
- Of what?
1581
01:28:09,280 --> 01:28:11,120
Ah. To Richard.
1582
01:28:11,200 --> 01:28:12,520
- Oh!
- Yes.
1583
01:28:13,040 --> 01:28:15,560
Send.
1584
01:28:17,320 --> 01:28:20,240
All right, then. Action.
1585
01:28:20,320 --> 01:28:21,800
My name is Chriselda.
1586
01:28:22,400 --> 01:28:24,200
I'm 77 years old.
1587
01:28:24,280 --> 01:28:26,600
I'm from deep rural Nquthu.
1588
01:28:27,200 --> 01:28:29,400
No, mama.
1589
01:28:29,680 --> 01:28:31,760
Not like that.
1590
01:28:31,840 --> 01:28:34,640
You must sound like you know Richard,
personally.
1591
01:28:34,720 --> 01:28:36,080
- Oh.
- Yes?
1592
01:28:36,160 --> 01:28:38,720
- Okay.
- Okay. Let's start again.
1593
01:28:38,840 --> 01:28:40,760
Action.
1594
01:28:41,240 --> 01:28:44,600
I was the one
who changed Richard's diapers.
1595
01:28:44,680 --> 01:28:49,760
Up until the age of twelve,
he used to wet his pants.
1596
01:28:52,480 --> 01:28:53,760
- Whoo.
- You know…
1597
01:28:53,840 --> 01:28:56,120
- - I cleaned his underpants.
1598
01:28:56,240 --> 01:28:58,880
Tiny pee-pee,
but massive testicles.
1599
01:28:59,360 --> 01:29:04,880
Traditional healers couldn't
give him medicine to make it grow.
1600
01:29:04,960 --> 01:29:07,520
Nothing.
1601
01:29:07,600 --> 01:29:09,080
I took him to Venda,
1602
01:29:09,160 --> 01:29:11,720
where there's a tree
with growth potion.
1603
01:29:11,800 --> 01:29:13,040
But still nothing.
1604
01:29:13,160 --> 01:29:15,320
You should have seen him,
1605
01:29:15,400 --> 01:29:21,120
sticking it
into every tree he could find.
1606
01:29:21,200 --> 01:29:22,520
Nothing.
1607
01:29:25,200 --> 01:29:29,040
Hey, mama. Go on. Go on.
1608
01:29:29,120 --> 01:29:32,440
He owns nothing.
No bike, no house.
1609
01:29:32,520 --> 01:29:36,800
It's all a figment
of his imagination.
1610
01:29:36,880 --> 01:29:38,520
Oh!
1611
01:29:38,800 --> 01:29:41,040
Yes. And cut.
1612
01:29:41,360 --> 01:29:43,160
Thank-you, ma'am.
1613
01:29:43,760 --> 01:29:46,160
- No, man. What is it?
- Thank-you.
1614
01:29:46,240 --> 01:29:49,920
Thank-you, mama,
for helping my friend.
1615
01:29:50,000 --> 01:29:52,720
You two,
so desperate for pee-pees.
1616
01:30:09,840 --> 01:30:11,400
Hello, guys. Um…
1617
01:30:13,120 --> 01:30:16,000
My name is Richard and um…
1618
01:30:19,000 --> 01:30:21,560
I wanna tell you all that…
1619
01:30:24,960 --> 01:30:28,320
Everything I've been posting
on social media has…
1620
01:30:30,480 --> 01:30:33,080
Completely not been true.
1621
01:30:33,160 --> 01:30:34,960
I've lied about who I am,
and what I am.
1622
01:30:38,200 --> 01:30:39,200
But you know what?
1623
01:30:45,400 --> 01:30:47,320
It's not over.
1624
01:30:55,760 --> 01:30:57,120
I hope that helps.
1625
01:30:57,200 --> 01:30:59,680
When you get your blesser,
get your money, get paid.
1626
01:30:59,760 --> 01:31:02,560
We love you, boo. Love you.
1627
01:31:02,640 --> 01:31:05,440
From me, Penny. I love you so much.
1628
01:31:05,520 --> 01:31:07,680
I hope you enjoyed the channel.
See you next time.
1629
01:31:07,760 --> 01:31:10,280
And remember. Slay, bitches.
1630
01:31:10,360 --> 01:31:12,800
Or you get eliminated.
1631
01:31:19,880 --> 01:31:21,560
Lerato!
1632
01:31:22,560 --> 01:31:24,240
Lerato!
1633
01:31:25,280 --> 01:31:27,000
Your turn, babe.
1634
01:31:31,560 --> 01:31:33,360
Are you ready for your new home?
1635
01:31:34,280 --> 01:31:35,960
Our new home.
1636
01:31:36,200 --> 01:31:37,440
No more end.
1637
01:31:38,120 --> 01:31:40,200
No more end.
1638
01:31:40,280 --> 01:31:43,080
♪ If I tell you say I love you oh… ♪
1639
01:31:44,640 --> 01:31:47,880
So, as you're in the labor room,
as I was saying,
1640
01:31:47,960 --> 01:31:51,360
and you're screaming and I don't
know if the child is a girl or a boy.
1641
01:31:52,040 --> 01:31:53,840
I'll be thinking about a lot of stuff.
1642
01:31:54,640 --> 01:31:56,840
♪ ...For your body, oh baby ♪
1643
01:31:58,000 --> 01:32:01,680
♪ No do, no do, no do garagara for me ♪
1644
01:32:02,520 --> 01:32:06,040
♪ No do, no do, no do serere oh ♪
1645
01:32:07,120 --> 01:32:10,600
♪ No do, no do, no do shakara owe ♪
1646
01:32:11,640 --> 01:32:16,400
♪ No do, no do, no do garagara for me ♪
1647
01:32:17,800 --> 01:32:21,640
♪ Girl you're beautiful too
My number one tuntun ♪
1648
01:32:22,280 --> 01:32:26,160
♪ Sipping burukututu for your love tutu ♪
1649
01:32:26,440 --> 01:32:28,160
♪ I go chook you chuku chuku oh ♪
1650
01:32:29,305 --> 01:33:29,743
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7kasd
Help other users to choose the best subtitles118796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.