All language subtitles for Slay.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:41,720 --> 00:00:43,920 Hey, guys. So my name's Penny 3 00:00:44,000 --> 00:00:48,080 and a lot of you have been asking me how I keep slaying. 4 00:00:48,360 --> 00:00:51,400 Before I tell you that, I need you to click on the like button, 5 00:00:51,480 --> 00:00:53,520 ‎and follow my YouTube page. 6 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 ‎ 7 00:01:22,080 --> 00:01:23,080 ‎ 8 00:01:26,200 --> 00:01:27,200 ‎ 9 00:01:30,080 --> 00:01:31,080 ‎ 10 00:01:42,440 --> 00:01:44,800 - Get out. - Huh? 11 00:01:45,120 --> 00:01:46,120 ‎ 12 00:01:46,520 --> 00:01:47,360 You heard me. 13 00:01:47,440 --> 00:01:49,600 I said "get out" or are you deaf? 14 00:01:49,720 --> 00:01:51,320 Are you really being serious? 15 00:01:51,400 --> 00:01:53,920 Oh my god. I got a slow one this time, didn't I? 16 00:01:54,000 --> 00:01:55,280 Woman, get out! 17 00:01:56,640 --> 00:01:58,176 Don't act like I forced myself in here. 18 00:01:58,200 --> 00:02:01,320 I don't care. Just get out. Go. Right now. 19 00:02:01,400 --> 00:02:02,480 No, you're crazy. 20 00:02:02,560 --> 00:02:04,880 - No, no, no, you're the one who's crazy. - Seriously? 21 00:02:04,960 --> 00:02:06,376 - Exactly. - Why are you being such an asshole? 22 00:02:06,400 --> 00:02:07,400 ‎Get out of my house! 23 00:02:07,800 --> 00:02:09,376 What do you think you are? Queen of all queens? 24 00:02:09,400 --> 00:02:10,856 No, I'm getting the fuck out of here. 25 00:02:10,880 --> 00:02:11,920 - Yeah, whatever. - Gladly. 26 00:02:15,280 --> 00:02:17,120 "I'm getting the fuck out of here." 27 00:02:29,840 --> 00:02:30,840 Hey! 28 00:02:35,800 --> 00:02:39,040 Hey, hey, hey, hey. You seem to have forgotten something. 29 00:02:39,120 --> 00:02:40,160 Fuck you, Richard. 30 00:02:40,240 --> 00:02:41,320 Fuck you, too. 31 00:02:41,400 --> 00:02:43,840 Fuck you. You're upsetting me. You can have this. 32 00:02:43,920 --> 00:02:45,720 - Yeah, you can have it all. - Fuck you. 33 00:02:47,200 --> 00:02:48,200 What the fuck? 34 00:02:54,920 --> 00:02:55,920 Ah. 35 00:02:56,600 --> 00:02:58,240 Oga Richie. Oga Rich, sir. 36 00:02:58,320 --> 00:03:01,000 ‎Say, no disrespect. ‎I want to ask something. 37 00:03:01,080 --> 00:03:02,560 Why did you kick that girl out now? 38 00:03:03,920 --> 00:03:05,720 You're better off not asking any questions. 39 00:03:05,800 --> 00:03:08,880 Ah, sir, it's the third one this week. 40 00:03:08,960 --> 00:03:09,960 So? 41 00:03:11,280 --> 00:03:13,480 I don't know. 42 00:03:13,640 --> 00:03:16,800 They're all hot. Now, why kick them out? They're all fine girls. 43 00:03:18,000 --> 00:03:22,480 Like I said... you're better off not asking questions. 44 00:03:28,440 --> 00:03:29,520 Vamoose. 45 00:03:35,160 --> 00:03:37,720 ‎♪ ‎Pull up in a 4-door Audi‎ ♪ 46 00:03:37,800 --> 00:03:40,800 ‎♪ ‎Dropped a milli on my bus and my Audi‎ ♪ 47 00:03:40,880 --> 00:03:43,680 ‎♪ ‎All this champagne ‎got me feeling rowdy‎ ♪ 48 00:03:43,760 --> 00:03:46,720 ‎♪ ‎Windows down ‎Cause this shit is kinda cloudy‎ ♪ 49 00:03:46,800 --> 00:03:49,240 ‎♪ ‎Naaa meeaan? Yeah‎ ♪ 50 00:03:49,640 --> 00:03:53,000 All right. Now that you're done, the secrets begin. 51 00:03:53,600 --> 00:03:55,560 How do I keep on fleek? 52 00:03:55,640 --> 00:03:58,480 There are a couple of rules to keeping me on fleek. Right? 53 00:03:58,560 --> 00:04:00,360 Brows. Flick. 54 00:04:00,440 --> 00:04:02,120 Lashes. Flutter, darling. 55 00:04:02,200 --> 00:04:06,080 And hair. Inches on inches on inches. 56 00:04:06,160 --> 00:04:09,600 So this is a bad makeup day for me. I'll have like two layers of makeup on. 57 00:04:09,680 --> 00:04:11,760 But on a good day, where you wanna find your blesser, 58 00:04:11,840 --> 00:04:13,000 you put those layers on. 59 00:04:13,080 --> 00:04:15,280 You need to look like a doll, else it just doesn't work. 60 00:04:20,959 --> 00:04:25,320 ‎ All I'm saying is ‎AKA belongs to Bonang. 61 00:04:27,000 --> 00:04:28,200 ‎Don't you think so? 62 00:04:30,520 --> 00:04:31,520 I dunno. 63 00:04:32,600 --> 00:04:33,440 I guess. 64 00:04:33,520 --> 00:04:35,976 I am team Queen Bee all the way. Wait, I mean, both Queen Bees. 65 00:04:36,000 --> 00:04:38,056 If you liked it, then you should have put a ring on it. 66 00:04:38,080 --> 00:04:40,320 If you liked it, then you should have put a ring on it. 67 00:04:40,400 --> 00:04:42,536 If you liked it, then you should have put a ring on it. 68 00:04:42,560 --> 00:04:43,640 Oh god. 69 00:04:44,080 --> 00:04:46,800 Do you ever think about settling down 70 00:04:47,200 --> 00:04:49,520 or are you waiting for "the one"? 71 00:04:53,240 --> 00:04:54,560 Yeah, I guess so. 72 00:04:56,000 --> 00:04:58,440 ‎ 73 00:04:58,520 --> 00:05:02,000 I mean, you literally bought yourself a new car an hour ago. 74 00:05:02,080 --> 00:05:04,360 ‎And your old one was not even old yet. 75 00:05:05,840 --> 00:05:07,560 Just felt like I needed something new. 76 00:05:07,640 --> 00:05:11,240 So... 77 00:05:11,320 --> 00:05:14,080 ‎on his first date with Mommy. 78 00:05:18,120 --> 00:05:19,240 Ah. 79 00:05:37,840 --> 00:05:39,600 Hey, Ma. 80 00:05:40,520 --> 00:05:41,600 Um... 81 00:05:41,840 --> 00:05:43,240 About that money. 82 00:05:44,280 --> 00:05:45,360 ‎I'm gonna need it. 83 00:05:46,360 --> 00:05:50,240 Look, I haven't eaten the whole day and rent is due. 84 00:05:51,320 --> 00:05:52,600 I'm sorry, my baby. 85 00:05:52,680 --> 00:05:54,680 But you know the situation here at home. 86 00:05:54,760 --> 00:05:57,160 - What am I supposed to do? - What am I to do? 87 00:05:58,040 --> 00:06:00,040 Just hold on. I'll try my best. 88 00:06:02,200 --> 00:06:04,600 Okay. Thank-you. 89 00:06:15,480 --> 00:06:18,840 Hurry up and bath. 90 00:06:19,640 --> 00:06:21,680 Let's go to a party... 91 00:06:21,760 --> 00:06:24,600 ‎- Hey! ‎-Hey. 92 00:06:24,680 --> 00:06:26,320 Babes, life is so good, hey? 93 00:06:26,720 --> 00:06:28,960 It is so good. 94 00:06:29,320 --> 00:06:30,680 If you weren't boring, babes, 95 00:06:30,760 --> 00:06:35,240 I would take you partying, spoil you. 96 00:06:35,320 --> 00:06:36,480 But you're boring. 97 00:06:37,040 --> 00:06:39,000 Speaking of boring, I need the rent, eh. 98 00:06:39,080 --> 00:06:40,840 Oh, yeah. I'll pay it. 99 00:06:41,600 --> 00:06:42,600 Oh. 100 00:06:42,760 --> 00:06:45,560 My mom said she's expecting it tomorrow or something. 101 00:06:46,600 --> 00:06:48,600 Tomorrow or something? 102 00:06:48,920 --> 00:06:52,880 - Bella, this guy is bugging me. - Tomorrow. Okay? 103 00:06:52,960 --> 00:06:54,000 Okay. 104 00:06:54,760 --> 00:06:56,320 Here is my rent, babes. 105 00:06:57,800 --> 00:07:01,680 And I think next time I go partying, you have to come with me. 106 00:07:01,760 --> 00:07:04,880 'Cause you have everything snatched. 107 00:07:05,200 --> 00:07:06,400 ‎ I'm off to bath. 108 00:07:06,960 --> 00:07:08,280 Bye, Betsy! 109 00:07:16,160 --> 00:07:17,280 Come, come. You're welcome. 110 00:07:18,080 --> 00:07:19,360 ‎You're welcome. 111 00:07:22,120 --> 00:07:24,400 Pick up your slippers. 112 00:07:24,480 --> 00:07:26,040 This isn't your village. 113 00:07:26,120 --> 00:07:27,280 ‎Calm down. Calm down. 114 00:07:27,360 --> 00:07:28,720 Can't behave like this here. 115 00:07:28,800 --> 00:07:30,440 Dot Com, you're living good. 116 00:07:30,520 --> 00:07:33,280 Of course. That is what we do in Jo'burg. 117 00:07:33,360 --> 00:07:34,720 Living large. 118 00:07:34,800 --> 00:07:36,600 I came to see. Now I'm seeing. 119 00:07:38,400 --> 00:07:39,960 - You're not ready. - What? 120 00:07:40,040 --> 00:07:41,760 What do you mean, I'm not ready? 121 00:07:41,840 --> 00:07:44,760 I was born ready. In fact, money makes me ready. 122 00:07:44,840 --> 00:07:46,200 That is very good. 123 00:07:46,280 --> 00:07:49,840 Because with the money, comes the girls. So you need the money. 124 00:07:49,920 --> 00:07:51,320 Hah, I like the sound of that. 125 00:07:51,400 --> 00:07:54,360 Talking about girls, Dot Com, I brought a lot of money. 126 00:07:54,480 --> 00:07:56,600 In fact, one cedi for each girl. 127 00:07:56,680 --> 00:07:59,760 So, this girl takes one cedi, another girl takes another... 128 00:07:59,840 --> 00:08:03,840 Shut up your mouth. You're an idiot. Where are you? 129 00:08:04,640 --> 00:08:05,880 - South Africa. - South Africa. 130 00:08:05,960 --> 00:08:07,880 ‎So we don't use cedi in South Africa. 131 00:08:07,960 --> 00:08:10,360 What we use here is rand dollar. Say it. 132 00:08:10,440 --> 00:08:12,360 - Whoo. Rand dollar. - Rand dollar. 133 00:08:12,440 --> 00:08:13,680 Not cedis. 134 00:08:14,120 --> 00:08:16,080 Um. 135 00:08:16,480 --> 00:08:17,320 ‎Wait. 136 00:08:17,440 --> 00:08:19,200 - So? - So, 137 00:08:19,280 --> 00:08:22,120 ‎welcome to the life of Jo'burg. 138 00:08:22,200 --> 00:08:24,560 I am here. 139 00:08:24,640 --> 00:08:27,800 And the slay queens here are 140 00:08:27,880 --> 00:08:29,080 top notch. 141 00:08:29,160 --> 00:08:33,679 Not all those stupid slay aunties you have in Ghana. 142 00:08:33,760 --> 00:08:36,039 Huh. All your neat jokes. 143 00:08:36,120 --> 00:08:39,280 Hey. How come you call our slay queens slay aunties? 144 00:08:39,360 --> 00:08:40,880 I mean, the ones we have in Nigeria, 145 00:08:40,960 --> 00:08:44,960 we don't even call them slay grandmothers. They are slay great-great-grandmothers. 146 00:08:45,040 --> 00:08:47,320 Yeah, stupid. Come, let me show you where you'll sleep. 147 00:08:47,600 --> 00:08:49,400 Why do you shout? Calm down. 148 00:08:51,360 --> 00:08:52,280 Come, come. 149 00:08:52,360 --> 00:08:53,200 - Dot Com? - Mm? 150 00:08:53,280 --> 00:08:55,160 Why aren't you staying in the big house? 151 00:08:55,240 --> 00:08:58,000 No, this is my oga's house. My house is there. 152 00:08:58,080 --> 00:09:00,600 - Wait. Your house is there? - Yes. 153 00:09:04,000 --> 00:09:07,040 You're the houseboy. You are the houseboy. 154 00:09:07,120 --> 00:09:10,280 I'm no houseboy. It's not houseboy in South Africa. 155 00:09:10,360 --> 00:09:12,640 You can call me proxy owner. 156 00:09:12,720 --> 00:09:16,880 Hmm, my guy, that's the oyinbo way of saying house boy. 157 00:09:16,960 --> 00:09:20,440 - You're a houseboy. - God, hope you're hearing. 158 00:09:20,520 --> 00:09:23,240 Hope you're hearing all my heart cry. 159 00:09:23,360 --> 00:09:27,680 I know my god would give me this kind of house in this country. 160 00:09:27,760 --> 00:09:29,280 ‎God would do it for me. 161 00:09:29,360 --> 00:09:30,360 See your head? 162 00:09:30,440 --> 00:09:32,176 See the size of your head? That's how you dream. 163 00:09:32,200 --> 00:09:34,000 ‎You dream big. It will never happen. 164 00:09:34,080 --> 00:09:36,760 But is it not a dream that brought you to this country? 165 00:09:37,640 --> 00:09:39,720 Don't be unfortunate, idiot. 166 00:09:39,920 --> 00:09:42,920 - Wait. I'm hungry. - Oh! 167 00:09:43,000 --> 00:09:46,360 ‎So you can be hungry and talking ‎ houseboy. 168 00:09:46,440 --> 00:09:50,160 Listen, the only person I cook for here, is my oga. 169 00:09:50,240 --> 00:09:53,400 Every other person, "I'm O.Y.O." You're on your own. 170 00:09:53,480 --> 00:09:56,720 So go to the fridge or go to the stove and cook something. 171 00:09:56,920 --> 00:09:58,376 Come, let me show you where you'll sleep. 172 00:09:58,400 --> 00:10:01,320 Silly man, I tell you I'm hungry and you're fooling around. 173 00:10:01,400 --> 00:10:03,680 That, 174 00:10:03,760 --> 00:10:06,240 ‎that's what you'll eat ‎this afternoon, idiot. 175 00:10:06,600 --> 00:10:09,320 Is that how you treat a foreigner? Huh? 176 00:10:16,280 --> 00:10:19,680 No, Oga, sir. I don't feel this kind of pose. 177 00:10:20,080 --> 00:10:22,560 Maybe you should try something like, you know, 178 00:10:22,640 --> 00:10:24,240 the babes like this kind of pose. 179 00:10:24,320 --> 00:10:27,480 Or this one. Gangster. Superman. Or try something like this. 180 00:10:28,400 --> 00:10:32,240 You're not well. It's only nerd people that pose like this. Nerds. 181 00:10:32,320 --> 00:10:33,920 Or bookworms. 182 00:10:34,480 --> 00:10:35,480 Yes. 183 00:10:35,520 --> 00:10:37,440 And this? I'm not... I'm not gang... Do I... 184 00:10:37,640 --> 00:10:40,256 Only gangsters, they have the big chains on their necks that that droop, 185 00:10:40,280 --> 00:10:42,920 they're the ones that stand like this and pose. Hmm. Hmm. 186 00:10:43,000 --> 00:10:46,560 I want to help you, saying babes like things like this. 187 00:10:46,800 --> 00:10:49,000 Look I'm dressed like a formal corporate. 188 00:10:49,080 --> 00:10:51,280 You know what I'm talking about? This, like, GQ pose. 189 00:10:51,360 --> 00:10:54,360 Take that picture, man. Don't let me, um... she-goat! 190 00:10:55,560 --> 00:10:56,560 Ah. 191 00:10:57,000 --> 00:10:58,280 Let's see this one. 192 00:10:59,920 --> 00:11:03,000 Now that's what I'm talking about. 193 00:11:03,080 --> 00:11:04,720 Damn, the girls gonna come running. 194 00:11:04,800 --> 00:11:06,880 Hah! 195 00:11:06,960 --> 00:11:08,280 Or run away. 196 00:11:10,160 --> 00:11:11,760 Sorry, sir. I was just... 197 00:11:11,840 --> 00:11:13,520 - Take the picture. - Sorry, sir. 198 00:11:13,600 --> 00:11:14,720 ‎She-goat! 199 00:11:16,280 --> 00:11:17,680 Let me give you another pose. 200 00:11:17,760 --> 00:11:20,240 ‎-GQ. ‎-Let me show you what's up, man. 201 00:11:24,520 --> 00:11:28,480 I can't take any more of these dumb slay queens, bruh, I swear. 202 00:11:28,760 --> 00:11:30,160 Shit. Give them to me. 203 00:11:30,280 --> 00:11:31,560 Man, I'm serious. 204 00:11:31,640 --> 00:11:34,800 ‎I can't take another conversation ‎with a queen bee. 205 00:11:34,880 --> 00:11:37,120 You honestly don't have to talk to them. 206 00:11:37,200 --> 00:11:38,760 ‎All you gotta do is fuck 'em. 207 00:11:38,920 --> 00:11:40,960 Man there's more to life than sex. 208 00:11:41,040 --> 00:11:43,920 Yeah. And that's all the nasty shit that comes with it. 209 00:11:44,000 --> 00:11:46,360 How do you not know all this at your age? 210 00:11:46,440 --> 00:11:50,440 My age? I'm 30, not 85. And that's your problem. 211 00:11:50,520 --> 00:11:51,880 You're boring. 212 00:11:52,120 --> 00:11:54,880 What's boring about wanting a woman who's not after money? 213 00:11:54,960 --> 00:11:57,680 What a dream. 214 00:11:58,200 --> 00:11:59,400 A woman with big dreams. 215 00:11:59,480 --> 00:12:00,640 Yeah, or a big booty. 216 00:12:01,040 --> 00:12:03,160 - Clive. - Bro, you'll find the one. 217 00:12:03,240 --> 00:12:06,160 And she don't have to be poor, either. Just give it a chance. 218 00:12:06,240 --> 00:12:09,160 Who knows? You actually might find a slay queen that's smart. 219 00:12:09,560 --> 00:12:11,880 Yeah, right. 220 00:12:11,960 --> 00:12:13,440 How am I even related to you? 221 00:12:13,520 --> 00:12:15,920 I don't know, bro. I was born with the looks 222 00:12:16,000 --> 00:12:19,960 and somehow you just took the boredom that was left over in the D-N-A. 223 00:12:20,280 --> 00:12:21,800 Hmm. Shut up. 224 00:12:23,000 --> 00:12:24,520 Nice wheels, by the way. 225 00:12:24,920 --> 00:12:26,360 I just said shut up, man. 226 00:12:29,320 --> 00:12:32,160 Second step. The blesser. 227 00:12:32,840 --> 00:12:34,880 Now when you have your slay package done, 228 00:12:34,960 --> 00:12:38,080 what you're gonna do, is look for your blesser. 229 00:12:38,160 --> 00:12:40,720 You're gonna look for the biggest, fattest, richest, 230 00:12:40,800 --> 00:12:43,520 richest, richest, richest. 231 00:12:44,600 --> 00:12:49,000 Now, you'd rather eat your frog big, than skinny, right? 232 00:12:49,200 --> 00:12:51,120 Let's hope his pockets are big too. 233 00:12:51,200 --> 00:12:54,280 You need to find these blessers, girls. And to find these blessers, 234 00:12:54,360 --> 00:12:57,400 you're gonna go all to the places that the blessers go. 235 00:12:57,480 --> 00:13:00,080 ‎And how you find that out, ‎is follow me on my page, 236 00:13:00,160 --> 00:13:03,240 @Penny on Instagram. 237 00:13:36,640 --> 00:13:39,040 Hey. Most beautiful girl in here. 238 00:13:40,280 --> 00:13:43,080 - Really? - Yes. Really. 239 00:13:45,800 --> 00:13:46,840 ‎Bruh? 240 00:13:58,120 --> 00:13:59,840 You can look all you want later. 241 00:13:59,960 --> 00:14:00,960 Yeah, right. 242 00:14:09,840 --> 00:14:11,120 ‎ 243 00:14:11,520 --> 00:14:12,680 Do you know her? 244 00:14:13,200 --> 00:14:14,880 No. Who? 245 00:14:15,520 --> 00:14:16,520 Her. 246 00:14:16,600 --> 00:14:18,680 ‎♪ ‎Front, I'll flip like ten cartwheels‎ ♪ 247 00:14:18,760 --> 00:14:20,480 ‎♪ ‎Cold ass bitch, I give broads chills‎ ♪ 248 00:14:20,560 --> 00:14:22,320 ♪ Ten different looks and my looks all kill ♪ 249 00:14:22,360 --> 00:14:23,456 ♪ I kiss him in the mouth… ♪ 250 00:14:23,480 --> 00:14:25,920 So you're just gonna stare at her for no reason? 251 00:14:26,520 --> 00:14:27,840 ‎♪ ‎I was born to flex‎ ♪ 252 00:14:27,920 --> 00:14:28,840 ♪ Diamonds on my neck… ♪ 253 00:14:28,920 --> 00:14:30,040 I don't know. 254 00:14:30,200 --> 00:14:31,360 ‎♪ ‎I like morning sex‎ ♪ 255 00:14:31,440 --> 00:14:34,320 ‎♪ ‎But nothing in this world ‎that I like more than checks‎ ♪ 256 00:14:34,400 --> 00:14:36,800 ♪ Money. All I really wanna see is the money… ♪ 257 00:14:37,160 --> 00:14:39,040 You are not serious. Honestly. 258 00:14:39,120 --> 00:14:40,760 ‎♪ ‎All a bad bitch need is the money‎ ♪ 259 00:14:40,840 --> 00:14:42,680 ‎♪ ‎I got bands in the coupe‎ ♪ 260 00:14:43,120 --> 00:14:44,480 ‎♪ ‎Bustin' out the roof‎ ♪ 261 00:14:44,560 --> 00:14:46,320 ♪ I got bands in the coupe ♪ 262 00:14:46,400 --> 00:14:48,080 ‎♪ ‎Touch me, I'll shoot…‎ ♪ 263 00:14:48,560 --> 00:14:50,480 I thought you were with the hot chick. 264 00:14:50,560 --> 00:14:52,200 Nah, she wasn't hot enough. 265 00:14:52,360 --> 00:14:53,760 ‎♪ ‎Get a little cash‎ ♪ 266 00:14:53,840 --> 00:14:55,656 ♪ You shake it real fast You get a little more ♪ 267 00:14:55,680 --> 00:14:57,440 ‎♪ ‎I got bands in the coupe‎ ♪ 268 00:14:57,520 --> 00:15:01,080 ‎♪ ‎Bustin' out the roof ‎I got bands in the coupe‎ ♪ 269 00:15:01,160 --> 00:15:04,560 ‎♪ ‎Bustin' out the roof ‎I gotta fly, I need a jet…‎ ♪ 270 00:15:14,720 --> 00:15:15,720 ‎Hmm. 271 00:15:19,200 --> 00:15:21,240 ‎So. What's up with you? 272 00:15:22,240 --> 00:15:23,240 What do you mean? 273 00:15:27,480 --> 00:15:29,960 So, I see you've gotten rid of Becky with the good hair. 274 00:15:30,080 --> 00:15:31,360 - I did? - Mm-hmm. 275 00:15:31,600 --> 00:15:33,480 I've been waiting to talk to you all night. 276 00:15:35,080 --> 00:15:38,720 What a coincidence, 'cause I've also been waiting to chat with you. 277 00:15:39,040 --> 00:15:40,200 Just to talk? 278 00:15:40,920 --> 00:15:42,440 We could talk about anything. 279 00:15:42,800 --> 00:15:43,800 Anything. 280 00:15:44,160 --> 00:15:45,480 As well as what to do. 281 00:15:45,560 --> 00:15:47,320 Hmm. Is that right? 282 00:15:47,920 --> 00:15:51,520 So you're, like, just like one of those boring guys in here? 283 00:15:52,200 --> 00:15:53,040 Hmm? 284 00:15:53,120 --> 00:15:55,360 ‎Why does everyone ‎keep asking me that question? 285 00:15:55,440 --> 00:15:56,760 Maybe it's true? 286 00:16:00,560 --> 00:16:01,920 I just broke up with someone. 287 00:16:03,080 --> 00:16:04,160 That's it. 288 00:16:04,600 --> 00:16:05,600 Do you know 289 00:16:06,320 --> 00:16:07,320 that 290 00:16:07,640 --> 00:16:12,000 you can find you someone, right here, right now? 291 00:16:14,920 --> 00:16:16,840 Certainly not here. 292 00:16:17,280 --> 00:16:18,720 It's a boring one. 293 00:16:18,800 --> 00:16:22,440 ‎ 294 00:16:30,000 --> 00:16:31,760 ‎ 295 00:16:32,160 --> 00:16:33,800 You wanna get us drinks? 296 00:16:33,880 --> 00:16:35,120 Okay. 297 00:16:38,480 --> 00:16:41,240 ‎ 298 00:16:54,080 --> 00:16:55,080 ‎ 299 00:17:00,520 --> 00:17:02,720 Hey, piss off! Don't give me that attitude! 300 00:17:02,800 --> 00:17:06,160 You're a waste of time. What kind of man can't pay for food, huh? 301 00:17:06,240 --> 00:17:07,839 I never want to see you again. 302 00:17:07,920 --> 00:17:09,640 ‎Waste of my time. 303 00:17:09,960 --> 00:17:12,200 Friend? What's going on? 304 00:17:12,359 --> 00:17:13,880 Friend, can you believe 305 00:17:13,960 --> 00:17:16,079 this guy wouldn't pay for my food? 306 00:17:16,160 --> 00:17:17,359 - Really? - Imagine. 307 00:17:17,440 --> 00:17:18,480 ‎What? 308 00:17:18,560 --> 00:17:21,240 What does he think this is? 309 00:17:21,560 --> 00:17:23,119 Does he think you're playing games? 310 00:17:23,200 --> 00:17:25,119 - Only the best. - For who? 311 00:17:25,200 --> 00:17:28,400 We had a fight. The food ended up on the floor. 312 00:17:28,480 --> 00:17:30,680 And now I'm hungry and I don't have food. 313 00:17:30,840 --> 00:17:34,160 Friend, you know I'm broke. 314 00:17:34,280 --> 00:17:38,200 I'm also broke, but, friend, 315 00:17:38,280 --> 00:17:39,720 that has never stopped us. 316 00:17:39,840 --> 00:17:43,480 Ooh, I like it when you say "us", friend. 317 00:17:44,280 --> 00:17:47,320 Oh, and thank-you for the doggy bag. 318 00:17:47,400 --> 00:17:49,720 Hey, you know you can never guarantee these doggy bags. 319 00:17:49,800 --> 00:17:52,120 You never know where you're gonna end up after dinner. 320 00:17:52,600 --> 00:17:54,520 Oh, well, friend, you know what they say, 321 00:17:54,600 --> 00:17:59,880 - No doggy bag. - No doggy style. 322 00:17:59,960 --> 00:18:01,360 Hey, you're nasty. 323 00:18:01,440 --> 00:18:04,080 But I love it because I'm nasty too. 324 00:18:05,000 --> 00:18:08,800 Friend, I'm exhausted. You know these men who won't spend 325 00:18:09,040 --> 00:18:11,920 a budgeting on you, don't wanna buy labels, 326 00:18:12,000 --> 00:18:13,320 don't wanna pay for champagne, 327 00:18:13,440 --> 00:18:16,120 and then they've been promising you a divorce for how long? 328 00:18:16,200 --> 00:18:19,600 - Playing games here. - I'm not playing games. 329 00:18:19,680 --> 00:18:21,120 So, I'm thinking… 330 00:18:21,360 --> 00:18:23,120 - Next face, friend. - It's time 331 00:18:23,440 --> 00:18:26,440 - for a new... - Victim. 332 00:18:26,520 --> 00:18:28,480 Let's see what we've got on the grizzy gram. 333 00:18:28,560 --> 00:18:30,360 ‎You know it never fails us. 334 00:18:30,440 --> 00:18:32,040 Let's get them. 335 00:18:32,120 --> 00:18:33,560 What do we have here? 336 00:18:33,640 --> 00:18:34,840 ‎ Let me see. 337 00:18:35,480 --> 00:18:38,640 Hmm. He looks like he has budget. 338 00:18:38,720 --> 00:18:40,560 Oh, yummy. 339 00:18:40,640 --> 00:18:43,920 And he's like yellow. 340 00:18:44,000 --> 00:18:46,560 Just like me, hey? 341 00:18:46,640 --> 00:18:49,520 I'll send him a message. What should I say? 342 00:18:49,600 --> 00:18:50,920 Say… 343 00:18:51,000 --> 00:18:53,320 Hello. Yellow. 344 00:18:53,400 --> 00:18:56,680 Hello. Yellow. 345 00:18:56,760 --> 00:18:59,440 Then say 346 00:18:59,520 --> 00:19:00,440 Four times. 347 00:19:00,520 --> 00:19:01,920 No, three times. That's too much. 348 00:19:02,000 --> 00:19:03,680 - Is four too much? - Three is perfect. 349 00:19:03,760 --> 00:19:05,360 - Okay. - Okay. 350 00:19:06,720 --> 00:19:07,800 ‎Send. 351 00:19:09,160 --> 00:19:11,040 - Oh. - What? 352 00:19:11,120 --> 00:19:12,840 ‎ Already replied. 353 00:19:12,920 --> 00:19:14,320 Desperado. 354 00:19:14,400 --> 00:19:16,120 Desperation. 355 00:19:16,200 --> 00:19:18,480 It's all good because, essentially, 356 00:19:18,560 --> 00:19:21,600 - that's what we bank on. - Ching, ching, ching, ching. 357 00:19:21,680 --> 00:19:23,480 Money in the bank. 358 00:19:23,560 --> 00:19:24,480 Darling! 359 00:19:24,560 --> 00:19:27,640 ‎ I enjoy the fruits ‎of your labor. 360 00:19:27,720 --> 00:19:29,040 You're lazy. 361 00:19:29,120 --> 00:19:30,600 But you're my friend, aren't you? 362 00:19:34,520 --> 00:19:36,200 ‎ 363 00:19:36,360 --> 00:19:37,640 He wants to video call. 364 00:19:39,280 --> 00:19:40,280 - Friend? - What? 365 00:19:40,320 --> 00:19:41,360 ‎Have you seen yourself? 366 00:19:41,440 --> 00:19:43,640 - What wrong with me? - Where is your makeup? 367 00:19:43,720 --> 00:19:46,400 In my bag. Get the powder. 368 00:19:46,480 --> 00:19:48,800 - Hey! - Get the powder. 369 00:19:48,880 --> 00:19:50,800 We're not here to play around. 370 00:19:50,880 --> 00:19:55,440 Okay. Channel yourself. Channel yourself. 371 00:19:57,200 --> 00:19:59,880 Ew! Oh, my gosh. 372 00:19:59,960 --> 00:20:02,120 ‎ Am I pretty? 373 00:20:02,200 --> 00:20:03,200 ‎Okay. 374 00:20:03,680 --> 00:20:06,160 Move. Don't let him see you. 375 00:20:09,480 --> 00:20:11,640 Hi, gorgeous. 376 00:20:12,760 --> 00:20:14,680 I'll introduce you to some neighbors around here, 377 00:20:14,760 --> 00:20:16,400 ‎so you get familiar with the place. 378 00:20:17,360 --> 00:20:19,520 So, where are we walking to? 379 00:20:19,640 --> 00:20:21,120 Uh, just up the road. 380 00:20:21,520 --> 00:20:26,000 Hey, I just don't want to go walking around like I have nothing doing. 381 00:20:27,160 --> 00:20:28,160 Huh? 382 00:20:29,320 --> 00:20:31,000 But you're jobless. 383 00:20:31,080 --> 00:20:33,880 The least you can do with your destiny is to roam around. 384 00:20:34,480 --> 00:20:36,160 What nonsense is that? 385 00:20:36,760 --> 00:20:38,240 I'll find something to do. 386 00:20:39,360 --> 00:20:41,200 Oh. No problem. You can go back. 387 00:20:41,760 --> 00:20:43,680 If you find something to do, go back, no problem. 388 00:20:44,080 --> 00:20:46,040 - And I'm gonna go. - Okay. 389 00:20:46,120 --> 00:20:48,400 But I know how I kept my food. 390 00:20:48,960 --> 00:20:51,400 I know exactly how I kept it. 391 00:20:51,480 --> 00:20:54,320 If you eat it, me and you have problem. 392 00:20:54,840 --> 00:20:55,840 No problem. 393 00:20:55,880 --> 00:20:58,480 I know how you kept your food 'cause you're the one who cooked it. 394 00:20:58,520 --> 00:20:59,560 ‎ Right? 395 00:20:59,640 --> 00:21:02,880 I'll eat that food and wait for you, when you come back, 396 00:21:02,960 --> 00:21:04,840 you prepare other food, then we both eat. 397 00:21:04,920 --> 00:21:07,600 It's that simple. 398 00:21:07,680 --> 00:21:09,520 - Try it. - Idiot. 399 00:21:10,920 --> 00:21:12,680 You think I won't find my way back. 400 00:21:17,720 --> 00:21:19,240 ‎Hope I can find my way back. 401 00:21:54,800 --> 00:21:55,800 Hey! 402 00:21:56,320 --> 00:21:57,760 - Yeah? - Huh? 403 00:21:58,320 --> 00:21:59,880 - Hello. - What are you watching? 404 00:21:59,960 --> 00:22:01,160 What are you looking for here? 405 00:22:02,960 --> 00:22:05,080 Sorry. Good day. I was just passing. 406 00:22:05,480 --> 00:22:08,400 If you are passing, walk past. Why you watching someone's house like that? 407 00:22:08,480 --> 00:22:10,160 You're watching the house? Are you a thief? 408 00:22:10,240 --> 00:22:11,960 No, I come here to... 409 00:22:12,040 --> 00:22:12,880 Huh? 410 00:22:12,960 --> 00:22:14,680 - I'm sorry, I mean... - Who are you? 411 00:22:15,360 --> 00:22:17,240 Um, my name is Emmanuelle. 412 00:22:17,320 --> 00:22:19,360 - Uh-huh. - I'm from Ghana. 413 00:22:19,440 --> 00:22:21,760 West Africa. Then I came in yesterday. 414 00:22:21,840 --> 00:22:23,760 I mean no harm. I'm sorry. I'm just... 415 00:22:23,840 --> 00:22:24,680 - You're from Ghana? - Yes. 416 00:22:24,760 --> 00:22:27,160 So if you're from Ghana, you're just walking on the street 417 00:22:27,240 --> 00:22:29,120 and looking into people's houses? 418 00:22:29,200 --> 00:22:30,960 I'm... I'm sorry. I just... 419 00:22:31,040 --> 00:22:32,960 - You came from Ghana yesterday? - Yes. 420 00:22:33,320 --> 00:22:35,360 So you're here to visit or to work? 421 00:22:36,400 --> 00:22:40,360 - Oh, I actually came to work. - Huh? 422 00:22:40,760 --> 00:22:42,440 So you want to work in South Africa? 423 00:22:42,520 --> 00:22:45,560 - Yes. Yes. - Do you have a permit? 424 00:22:47,000 --> 00:22:48,160 - Permit? - Yes. 425 00:22:48,680 --> 00:22:50,680 - No. - You have no permit? 426 00:22:50,760 --> 00:22:52,640 - But I have two passports. - You have two... 427 00:22:52,720 --> 00:22:55,800 Brother, if you don't have a permit, nobody will employ you in this country. 428 00:22:56,480 --> 00:22:59,200 And if the government catches you, you'll go straight to Ghana. 429 00:22:59,560 --> 00:23:01,840 Nobody will employ you. I'm advising you. 430 00:23:01,920 --> 00:23:05,920 So you better go before you die, that it is if they will give you a pass. 431 00:23:06,440 --> 00:23:09,600 That's right. You must get a permit to work here. 432 00:23:09,680 --> 00:23:12,000 You can't just come like that from Ghana and work here. 433 00:23:12,080 --> 00:23:14,680 You are speaking my local language. You're a Ghanaian. 434 00:23:14,760 --> 00:23:16,880 - Hah, my brother! - Hmm-mmm, don't. 435 00:23:16,960 --> 00:23:19,840 Don't. You need a permit before you can touch me. 436 00:23:20,000 --> 00:23:22,080 You don't touch people like that. Get out. 437 00:23:22,280 --> 00:23:23,600 - Sorry. - Thank-you, very much. 438 00:23:23,680 --> 00:23:24,760 ‎ Go on, leave. 439 00:23:24,920 --> 00:23:27,240 All right. Thank-you, sir. 440 00:23:27,320 --> 00:23:31,280 I'm working and you're looking, how would I know you're not a thief. 441 00:23:31,360 --> 00:23:33,640 Thief. You don't... You need a permit... 442 00:23:33,960 --> 00:23:35,120 to touch me. 443 00:23:35,960 --> 00:23:37,000 Where is she? 444 00:23:58,040 --> 00:24:01,120 Who'd have thought I'd come all the way to Midrand for food, 445 00:24:01,240 --> 00:24:03,240 but the food was amazing. 446 00:24:04,080 --> 00:24:07,720 I like finding gems in places where others haven't discovered yet. 447 00:24:08,280 --> 00:24:09,360 For instance. 448 00:24:09,440 --> 00:24:13,680 Ah. That is cute and romantic. 449 00:24:14,280 --> 00:24:16,240 So, tell me. What's your poison? 450 00:24:16,600 --> 00:24:20,040 I mean, would you like to drink red wine? 451 00:24:20,120 --> 00:24:22,160 - I would love some. - Perfect. 452 00:24:25,840 --> 00:24:29,240 Um, let's have your best bottle of red wine, would you. 453 00:24:29,440 --> 00:24:30,440 Hmm. 454 00:24:30,600 --> 00:24:32,880 - Thank-you. - So, 455 00:24:33,360 --> 00:24:35,360 what is a guy like you doing single? 456 00:24:35,440 --> 00:24:38,280 I mean, you seem pretty stable. 457 00:24:38,360 --> 00:24:40,400 And we're not getting any younger. 458 00:24:40,800 --> 00:24:41,880 Well, indeed we're not. 459 00:24:41,960 --> 00:24:44,800 ‎I'm just, um, the kind of guy ‎who likes making money. 460 00:24:46,000 --> 00:24:48,640 How about we make love? 461 00:24:51,720 --> 00:24:55,800 I must say, I find your naughtiness quite endearing. 462 00:24:55,880 --> 00:24:57,480 - So don't stop. - Well. 463 00:24:57,600 --> 00:25:00,120 Can you pour, like, water from, like, a calabash? 464 00:25:00,200 --> 00:25:01,520 - Oh, god. - Let it flow... 465 00:25:01,600 --> 00:25:03,760 ‎Stop! 466 00:25:03,920 --> 00:25:05,520 Ah, yeah, sure. 467 00:25:05,920 --> 00:25:07,040 Please. 468 00:25:09,560 --> 00:25:11,440 Hmm. Looks great. 469 00:25:18,240 --> 00:25:20,280 Thank-you, very much. Mr. Reggie. 470 00:25:20,360 --> 00:25:22,400 - Wait. Did he say "Reggie"? - No, I don't think so. 471 00:25:22,520 --> 00:25:24,800 I heard him. He said "Reggie." 472 00:25:24,880 --> 00:25:26,240 No. No, no. 473 00:25:26,320 --> 00:25:28,640 I'm very sure he said "Richie". 474 00:25:28,720 --> 00:25:30,960 You probably have cobwebs in your ears. 475 00:25:31,360 --> 00:25:32,760 I can help you clean them. 476 00:25:33,400 --> 00:25:37,240 - I'm just joking. Cheers. - Hmm. Okay. 477 00:25:37,640 --> 00:25:39,360 He said "Reggie." 478 00:25:40,000 --> 00:25:41,960 Cool down. 479 00:25:42,040 --> 00:25:44,640 Shit. 480 00:26:01,160 --> 00:26:05,760 Oh, that's so good. Yes. Yes. 481 00:26:15,760 --> 00:26:16,840 That was… 482 00:26:17,640 --> 00:26:19,640 - That was amazing. - Right? 483 00:26:19,760 --> 00:26:20,760 Yeah. 484 00:26:25,400 --> 00:26:26,400 I... 485 00:26:26,480 --> 00:26:29,960 ‎Dot Com, do I need a permit to work in SA? 486 00:26:31,720 --> 00:26:32,720 Who told you that? 487 00:26:34,320 --> 00:26:36,640 The man who lives next to your house. 488 00:26:37,160 --> 00:26:40,000 He said I can be deported if I don't have a permit 489 00:26:40,280 --> 00:26:41,920 and I'm caught working. 490 00:26:42,520 --> 00:26:44,680 And no one will hire me if I don't have a permit. 491 00:26:45,960 --> 00:26:48,480 Don't mind that man. He doesn't know what he's saying. 492 00:26:52,280 --> 00:26:54,320 So, what are we going to do? 493 00:26:57,080 --> 00:26:58,920 Okay. 494 00:26:59,000 --> 00:27:03,480 Tomorrow, I will take you to a man that will do it for you. 495 00:27:03,560 --> 00:27:05,760 Sharp, sharp, you will receive your work permit. 496 00:27:06,160 --> 00:27:07,400 Ah. 497 00:27:09,040 --> 00:27:11,200 That's right. That's more like it. 498 00:27:11,280 --> 00:27:12,376 Is it the one who did yours... 499 00:27:12,400 --> 00:27:15,640 Emmanuelle, you've only been two days in this country. 500 00:27:15,720 --> 00:27:17,640 You're asking all the questions. 501 00:27:17,720 --> 00:27:19,320 Calm down, it's just a question. 502 00:27:19,400 --> 00:27:20,400 - Just... - Uh-uh. 503 00:27:22,240 --> 00:27:23,360 Hey, but anyway. 504 00:27:24,680 --> 00:27:26,080 - Guess what happened today? - What? 505 00:27:26,160 --> 00:27:29,760 Ha! I saw the lady I've been seeing in my dreams. 506 00:27:30,360 --> 00:27:32,480 I never knew I'll find her in SA. 507 00:27:32,880 --> 00:27:36,440 A whole African mama. That kind of humongous... 508 00:27:36,520 --> 00:27:38,480 I met her today. 509 00:27:38,560 --> 00:27:40,320 Where did you meet her? 510 00:27:40,800 --> 00:27:44,480 Oh. The same house. Where the guy told me about the permit thing. 511 00:27:45,040 --> 00:27:46,720 Emmanuelle? Come. 512 00:27:46,960 --> 00:27:50,960 ‎-Um. ‎-Come, just come. Come. Come. 513 00:27:51,360 --> 00:27:54,120 ‎Listen. That woman is my woman. 514 00:27:54,760 --> 00:27:56,240 If I hear you talk about her again, 515 00:27:56,320 --> 00:27:57,640 you take whatever you see from me. 516 00:27:57,720 --> 00:27:59,600 Let go of me! 517 00:27:59,680 --> 00:28:01,920 - Don't, don't start this your behavior. - She is mine. 518 00:28:02,000 --> 00:28:05,560 You started with this when we were kids. Don't... She is not yours. 519 00:28:05,640 --> 00:28:07,400 I saw a lady and I'm telling you 520 00:28:07,480 --> 00:28:09,736 the kind of lady I like. And I've got one. You're telling me she's yours. 521 00:28:09,760 --> 00:28:12,600 I know your problem. You're very jobless. Come. 522 00:28:12,680 --> 00:28:14,080 Hold this. Hold this. 523 00:28:14,160 --> 00:28:17,400 Clean this pool. We have a party. Stupid boy. 524 00:28:17,480 --> 00:28:19,320 Huh? That's not... 525 00:28:20,480 --> 00:28:22,200 I-I-I I see what you are doing. 526 00:28:22,280 --> 00:28:24,600 You insult me, then I'll forget that girl for you. 527 00:28:24,680 --> 00:28:26,760 She's my girl. I saw her first. 528 00:28:26,960 --> 00:28:29,960 You even like slim things. Do you like oboshi? 529 00:28:30,240 --> 00:28:31,280 Nonsense. 530 00:28:41,360 --> 00:28:42,360 ‎ 531 00:28:54,000 --> 00:28:58,000 ‎ 532 00:29:07,200 --> 00:29:08,440 - What? - Get out. 533 00:29:08,960 --> 00:29:10,376 - Are you crazy? - You're the one who's crazy 534 00:29:10,400 --> 00:29:12,176 thinking you're gonna stay in my house. Now get out. 535 00:29:12,200 --> 00:29:13,120 What's wrong with you? 536 00:29:13,200 --> 00:29:15,560 - You can't remain here. I said get out. - Okay, baba. 537 00:29:15,640 --> 00:29:17,576 - What's the problem? Do you have a wife? - Get out! 538 00:29:17,600 --> 00:29:21,200 Can you please come? This guy is crazy. 539 00:29:21,280 --> 00:29:24,160 What's going on? What did he do to you? What's going on? Tell me. 540 00:29:24,240 --> 00:29:27,280 I'll explain when I get home, okay. I'm so pissed, you have no idea. 541 00:29:27,920 --> 00:29:31,280 Okay, friend, just hurry back home. I'm worried. 542 00:29:31,360 --> 00:29:33,280 Are you still under my roof? 543 00:29:33,520 --> 00:29:34,760 James! 544 00:29:35,040 --> 00:29:37,240 - Take this girl away, quickly! - Ah, shut up. 545 00:29:37,320 --> 00:29:38,560 What are you even doing here? 546 00:29:38,640 --> 00:29:40,520 Staying in my house and breathing my oxygen. 547 00:29:40,600 --> 00:29:42,120 Come, come, come, come. 548 00:29:42,560 --> 00:29:45,640 Throw her out in the streets. 549 00:29:46,280 --> 00:29:48,600 Ah. Want to finish my oxygen? 550 00:29:48,760 --> 00:29:50,520 - This guy. - Nonsense. 551 00:29:50,600 --> 00:29:52,800 Seems like this guy is crazy. 552 00:30:13,480 --> 00:30:15,560 Hah. Guy, see your man. 553 00:30:16,360 --> 00:30:17,880 Do you trust this guy? 554 00:30:17,960 --> 00:30:19,240 Bro, relax. 555 00:30:19,360 --> 00:30:22,640 Anything that has my name on it flies. 556 00:30:23,920 --> 00:30:25,840 See his tummy. Like a yahoo boy. 557 00:30:25,920 --> 00:30:30,040 - Yahoo boy with tum... - Can a Southie yahoo scam a Nigerian guy? 558 00:30:30,120 --> 00:30:31,840 Impossi-can't. Calm down. 559 00:30:31,920 --> 00:30:34,880 - Ah. Dot Com. - Hey, Charlie Khumalo, my brother. 560 00:30:35,040 --> 00:30:37,176 - How are you, brother? - I'm good. How you doing, man? 561 00:30:37,200 --> 00:30:39,800 - Good to see you, man. - Yeah, listen. This is my brother, right. 562 00:30:39,920 --> 00:30:41,240 He just came into town, you know. 563 00:30:41,320 --> 00:30:43,520 And he needs work permit paper. 564 00:30:43,600 --> 00:30:45,640 - You know... - For sure, for sure. 565 00:30:45,720 --> 00:30:47,480 - Ha fa na? - No! 566 00:30:47,560 --> 00:30:49,400 Not "ha fa na", "how far nah?". 567 00:30:49,960 --> 00:30:50,960 - Ha fa na. - Mm-mmm. 568 00:30:51,720 --> 00:30:52,720 "How far nah." 569 00:30:53,000 --> 00:30:54,080 How fa naaa. 570 00:30:54,160 --> 00:30:56,440 ‎Don't worry. ‎Just forget it before you spoil it. 571 00:30:56,520 --> 00:30:57,800 Sorry, brother. You know, 572 00:30:57,880 --> 00:30:59,736 sometimes I feel like I have some Nigerian in me 573 00:30:59,760 --> 00:31:01,480 ‎because of my big, uh, 574 00:31:01,560 --> 00:31:04,000 you know what I mean. Right? 575 00:31:04,120 --> 00:31:05,360 Where is it? 576 00:31:06,160 --> 00:31:08,400 - Anyway. What's it gonna cost? - Listen. 577 00:31:08,640 --> 00:31:09,936 Don't worry, I'm gonna sort you out. 578 00:31:09,960 --> 00:31:11,440 It's only gonna cost you 40,000. 579 00:31:11,880 --> 00:31:13,960 No, come on, 40K? 580 00:31:14,320 --> 00:31:17,760 I charge the Chinese and the Pakistanis 80K 581 00:31:17,840 --> 00:31:19,360 ‎and they don't complain. 582 00:31:20,800 --> 00:31:23,000 Dot Com, 40K in naira is okay. 583 00:31:23,080 --> 00:31:24,760 No, no, no. Not Naira. 584 00:31:25,000 --> 00:31:27,280 40,000 rands. 585 00:31:27,360 --> 00:31:28,920 And I want all my money in cash. 586 00:31:29,480 --> 00:31:31,640 - Now. - What? 40,000 r... 40,000 rand? 587 00:31:31,720 --> 00:31:34,520 It's okay. It's okay. No problem, man, I got it. 588 00:31:34,600 --> 00:31:36,040 - 40,000 rand? - Sure. 589 00:31:36,160 --> 00:31:37,640 No problem, so what's the next thing? 590 00:31:37,720 --> 00:31:40,240 All I need is a copy of your passport and you're good to go. 591 00:31:40,320 --> 00:31:41,640 ‎That's it? 592 00:31:42,920 --> 00:31:44,120 How long would it take? 593 00:31:44,200 --> 00:31:46,360 No, tomorrow this time, you'd have it. 594 00:31:46,440 --> 00:31:47,896 - Tomorrow by this time? - Tomorrow, this time. 595 00:31:47,920 --> 00:31:49,920 Ha fa na! 596 00:31:50,040 --> 00:31:54,280 Ha fa na! 597 00:31:54,400 --> 00:31:55,440 Pay him. 598 00:32:04,160 --> 00:32:07,960 ‎ Top of the morning to you, ‎peasant. The Queen. 599 00:32:08,440 --> 00:32:09,640 She's awoken. 600 00:32:09,840 --> 00:32:12,960 Well, good morning, Queen. 601 00:32:13,600 --> 00:32:15,240 You know why I'm a queen, darling? 602 00:32:15,320 --> 00:32:17,920 Um, because you're a black woman? 603 00:32:18,000 --> 00:32:21,080 No. No. Because I can smell money 604 00:32:22,720 --> 00:32:24,400 a mile away. 605 00:32:24,480 --> 00:32:26,520 Ah. Of course. 606 00:32:26,600 --> 00:32:27,640 Anyway. 607 00:32:27,720 --> 00:32:31,560 ‎ Clive sent me pictures ‎of his cars and house. 608 00:32:32,480 --> 00:32:33,560 Life goals. 609 00:32:33,640 --> 00:32:35,040 Hey, I'm so lucky. 610 00:32:35,360 --> 00:32:38,120 Mm. Lucky, you say. 611 00:32:38,800 --> 00:32:41,480 - Okay. - Jealousy is such a bad color on you. 612 00:32:41,560 --> 00:32:43,080 It doesn't suit you. 613 00:32:44,720 --> 00:32:47,520 Anyway, yesterday was yesterday. 614 00:32:47,760 --> 00:32:50,920 And tomorrow is right now, so where's the rent? 615 00:32:51,760 --> 00:32:54,600 Friend, can you pay it for me this month? 616 00:32:55,280 --> 00:32:57,400 Laughs in Zulu. 617 00:32:57,480 --> 00:32:59,320 Babes, you want me to pay it for you? 618 00:32:59,440 --> 00:33:00,640 Yeah, I mean, 619 00:33:00,720 --> 00:33:03,840 ‎ What is my rent money ‎compared to 620 00:33:03,920 --> 00:33:05,240 those rich guys you hang out with? 621 00:33:05,320 --> 00:33:08,080 Oh, okay. You want me to spend my… 622 00:33:08,640 --> 00:33:12,840 Shoe budget and pay your rent? 623 00:33:13,160 --> 00:33:16,000 No, babes. Hustle. 624 00:33:17,560 --> 00:33:20,800 You can be grumpy after our selfie. Come on. 625 00:33:21,480 --> 00:33:22,480 ‎Okay. 626 00:33:24,560 --> 00:33:25,600 Smile. 627 00:33:32,920 --> 00:33:34,560 Yo, bro. Bro. 628 00:33:34,640 --> 00:33:36,000 Hey. 629 00:33:36,080 --> 00:33:37,360 Check this out. 630 00:33:38,360 --> 00:33:41,040 Oh, come on, man. Don't show me your lady's bits. 631 00:33:41,120 --> 00:33:42,280 Lady's bits? 632 00:33:42,360 --> 00:33:43,880 This is a nice booty. 633 00:33:44,120 --> 00:33:47,840 Hmm. Is it me, or is that the girl you were hitting on when we got there? 634 00:33:51,400 --> 00:33:53,640 Whoa, whoa, whoa. Who's that? 635 00:33:54,720 --> 00:33:57,200 I don't know. How am I supposed to know? Probably the maid. 636 00:33:57,280 --> 00:33:58,600 The maid? 637 00:33:58,880 --> 00:34:02,880 No, maybe the responsible and humble roommate. 638 00:34:03,000 --> 00:34:04,000 She's cooking. 639 00:34:04,680 --> 00:34:06,920 Penny and I were cooking something on her bed last night. 640 00:34:07,640 --> 00:34:09,719 You're nasty, man. 641 00:34:10,600 --> 00:34:12,840 - Can you ask for the numbers? - No way. 642 00:34:13,239 --> 00:34:14,440 Oh, come on. 643 00:34:15,159 --> 00:34:16,736 Dude, you know I can't go back there today. 644 00:34:16,760 --> 00:34:17,960 I'll look desperate. 645 00:34:18,040 --> 00:34:20,560 Even though I'm desperate to hit that ass. 646 00:34:22,280 --> 00:34:23,440 I'll owe you. 647 00:34:25,520 --> 00:34:28,920 Fine. But, you gotta drive me around today. 648 00:34:29,000 --> 00:34:31,360 Huh? Huh? 649 00:34:31,920 --> 00:34:34,880 Come on. More. 650 00:34:35,000 --> 00:34:36,600 I'm on it, boss. 651 00:34:39,760 --> 00:34:42,280 - Oh, my gosh. - What, what, what? 652 00:34:42,360 --> 00:34:45,800 Clive says he's coming over. He cannot see me looking like this. 653 00:34:46,480 --> 00:34:47,800 No for real. 654 00:34:47,880 --> 00:34:49,920 What will he do if he finds me like this? What then? 655 00:34:49,960 --> 00:34:52,719 I think I should bath and put makeup on 656 00:34:52,800 --> 00:34:54,720 and you should do the same. Then maybe we can get 657 00:34:54,880 --> 00:34:57,040 a rich man for you too. 658 00:34:57,120 --> 00:34:59,560 You know I don't care for rich men. 659 00:34:59,640 --> 00:35:04,200 Well, I do. Unless you want to be a hobo. 660 00:35:04,560 --> 00:35:06,160 Bye, bye, hobs. 661 00:35:06,240 --> 00:35:08,760 ‎ ‎Take a bath… 662 00:35:14,720 --> 00:35:15,720 ‎Nudes? 663 00:35:22,280 --> 00:35:25,320 ‎♪ ‎Don't you ever let them tell you ‎You ain't good enough‎ ♪ 664 00:35:25,400 --> 00:35:28,280 ‎♪ ‎We ain't here to change the game ‎We came to switch it up‎ ♪ 665 00:35:28,400 --> 00:35:31,720 ‎♪ ‎Swag drippin' head to toe ‎We're about that life‎ ♪ 666 00:35:31,800 --> 00:35:34,880 ‎♪ ‎Ain't here to play it by the rules ‎We came to get what's ours‎ ♪ 667 00:35:36,880 --> 00:35:37,880 ‎Send. 668 00:35:42,080 --> 00:35:44,560 Dot Com, any news from your guy? 669 00:35:45,560 --> 00:35:48,560 He gave us 24 hours. Now, it's more than 24 hours 670 00:35:48,640 --> 00:35:50,160 and we've not had anything from him. 671 00:35:50,240 --> 00:35:52,960 - Calm down. Calm down. - Don't tell me to calm down. 672 00:35:53,040 --> 00:35:55,920 The South Africans can be slow with some things. 673 00:35:56,000 --> 00:35:57,560 They're not very fast like that. 674 00:35:57,640 --> 00:36:00,600 - Relax. Give him time. - Please, call him. Call him. 675 00:36:01,560 --> 00:36:03,296 - I don't like the feeling of this thing. - I know you do... 676 00:36:03,320 --> 00:36:06,400 ‎-I smell something very fishy. ‎-I heard what you said, now relax. 677 00:36:11,200 --> 00:36:13,400 - Is it going? - Hmm? 678 00:36:14,880 --> 00:36:17,760 His number is switched off. Maybe it's network. 679 00:36:19,920 --> 00:36:22,480 Dot Com call him again. Call the switched off number. 680 00:36:22,560 --> 00:36:24,320 Call something. See. 681 00:36:24,400 --> 00:36:27,520 40,000 rand. 682 00:36:27,920 --> 00:36:30,440 - Hey, Dot Com, 40,000 rand. - Relax. 683 00:36:30,520 --> 00:36:34,040 - Do you know how much... - I said relax. Have you ever heard 684 00:36:34,160 --> 00:36:39,840 that a South African scammed or 419-ed a Ghanaian or a Nigerian? 685 00:36:39,920 --> 00:36:42,120 ‎It has never happened ‎in the history of the world. 686 00:36:42,200 --> 00:36:45,000 It has never happened. That is true. This will be the first to happen. 687 00:36:45,080 --> 00:36:47,040 - Record-breaking one now. - Impossible. 688 00:36:47,960 --> 00:36:49,080 It's never happened. 689 00:36:49,160 --> 00:36:51,280 Dot Com, I'm warning you about this... 690 00:36:51,360 --> 00:36:53,880 It's impossi-can't. It can't happen. 691 00:36:55,120 --> 00:36:57,960 You dare tell me you can't and you won't call the person. 692 00:36:58,040 --> 00:37:01,040 Maybe he's in his village. Network is not... 693 00:37:01,760 --> 00:37:02,800 His number is not going... 694 00:37:06,000 --> 00:37:08,760 Never in my life. Never. 695 00:37:16,920 --> 00:37:18,040 Friend. 696 00:37:32,800 --> 00:37:34,880 I can't believe he did that. 697 00:37:35,520 --> 00:37:37,800 - Why would he do that? - I don't know. 698 00:37:37,880 --> 00:37:40,760 - I mean, he was cute and all, but... - But what? 699 00:37:42,240 --> 00:37:43,680 I don't know, okay. 700 00:37:43,760 --> 00:37:47,120 The restaurant was great. His house was even better. 701 00:37:47,200 --> 00:37:49,800 - I don't know. - And he kicked you out? 702 00:37:50,040 --> 00:37:50,880 Just like that? 703 00:37:50,960 --> 00:37:52,280 Just like that. 704 00:37:52,440 --> 00:37:55,200 Well, I mean, we did have, like, a tiny disagreement, 705 00:37:55,280 --> 00:37:57,760 but it really was nothing, friend. 706 00:37:58,080 --> 00:37:59,560 - About? - It was silly. 707 00:37:59,640 --> 00:38:01,800 Like, the waiter came and called him by another name. 708 00:38:01,880 --> 00:38:04,000 And then he was insisting that I got the name wrong. 709 00:38:04,080 --> 00:38:06,440 - And, yeah, that was it. - That can't be the issue. 710 00:38:07,240 --> 00:38:11,080 Yeah, 'cause then, that would be stupid. 711 00:38:11,600 --> 00:38:12,600 Yeah. 712 00:38:13,360 --> 00:38:15,760 But then, Richard and Reggie sound the same, so. 713 00:38:15,840 --> 00:38:19,120 I mean, other than that, everything was perfect. 714 00:38:19,200 --> 00:38:22,240 Until I had to call you an Uber. 715 00:38:23,840 --> 00:38:26,200 You know what? I'm gonna go chill. 716 00:38:27,320 --> 00:38:28,760 Sorry, ma'am. Sorry. 717 00:38:28,840 --> 00:38:31,600 Sorry, ma'am. One moment, please? 718 00:38:33,640 --> 00:38:34,880 A doggy baggy? 719 00:38:36,560 --> 00:38:38,120 Did you do doggy style? 720 00:38:38,280 --> 00:38:39,560 No. 721 00:38:40,520 --> 00:38:41,520 ‎ 722 00:38:51,240 --> 00:38:53,040 - Yeah. - Right. 723 00:39:02,320 --> 00:39:04,480 - Hey. - How you doin', baby? 724 00:39:04,560 --> 00:39:06,520 - I'm good, how are you? - Hmm. 725 00:39:06,920 --> 00:39:08,520 - I'm good. - I missed you. 726 00:39:12,160 --> 00:39:14,840 Oh, yes, um. 727 00:39:14,920 --> 00:39:17,240 This is my roommate, Lerato. 728 00:39:17,320 --> 00:39:19,400 I'm not too sure she's gonna be my roommate for long, 729 00:39:19,440 --> 00:39:21,640 but, um, Lerato. 730 00:39:22,000 --> 00:39:23,000 Clive. 731 00:39:24,520 --> 00:39:25,560 Hi. 732 00:39:25,640 --> 00:39:27,560 - Bye. - Hey, hot stuff. 733 00:39:38,080 --> 00:39:39,200 Driver? 734 00:40:04,760 --> 00:40:07,840 - Hi. - Hi. 735 00:40:08,840 --> 00:40:09,840 What's up? 736 00:40:10,720 --> 00:40:12,840 Um, good, I guess. 737 00:40:15,200 --> 00:40:16,280 It's a good day. 738 00:40:18,040 --> 00:40:19,040 Yeah. 739 00:40:19,560 --> 00:40:21,040 There's sun today. 740 00:40:24,920 --> 00:40:26,200 Sorry about that. 741 00:40:28,000 --> 00:40:29,000 It's hot. 742 00:40:36,760 --> 00:40:37,760 Um. 743 00:40:38,880 --> 00:40:39,880 ‎Okay. 744 00:40:40,160 --> 00:40:41,160 ‎She's gone. 745 00:40:44,600 --> 00:40:46,680 And kaboom, then she ran. 746 00:40:49,400 --> 00:40:50,640 Education. 747 00:40:52,160 --> 00:40:53,480 You were right. 748 00:40:54,280 --> 00:40:56,000 - I needed this. - I told you. 749 00:40:56,080 --> 00:40:58,320 Shame, friend. And you even got me chocolates. 750 00:40:58,400 --> 00:41:00,360 Because I'm an awesome friend. 751 00:41:00,920 --> 00:41:03,000 The friend of all friends. 752 00:41:03,080 --> 00:41:04,920 The bestest who wants me 753 00:41:05,040 --> 00:41:07,440 to do doggy style for doggy bags. 754 00:41:08,200 --> 00:41:09,360 Imagine. 755 00:41:09,600 --> 00:41:12,600 But it's fine, because you'll do the same for me. So chill. 756 00:41:14,360 --> 00:41:15,360 Friend. 757 00:41:15,920 --> 00:41:17,720 That guy from number 5? 758 00:41:18,000 --> 00:41:18,880 Where is he? 759 00:41:18,960 --> 00:41:20,920 - He could totally buy us breakfast. - Oh, friend. 760 00:41:21,640 --> 00:41:23,360 Why are you speaking so late? 761 00:41:24,240 --> 00:41:26,880 You know, literally five minutes before you came here, 762 00:41:26,960 --> 00:41:28,240 ‎I saw him drive out. 763 00:41:28,400 --> 00:41:31,680 Okay, fine. Then, what's our plans? 764 00:41:32,000 --> 00:41:34,760 ‎ 765 00:41:35,120 --> 00:41:37,560 Why did we join Tinder? 766 00:41:37,920 --> 00:41:39,880 - For love? - No. 767 00:41:39,960 --> 00:41:41,480 - For love of food. - Oh, yeah. 768 00:41:41,960 --> 00:41:43,400 - Yes. - Oh, yeah. 769 00:41:43,480 --> 00:41:46,200 - I'm talking oyster, sushi… - Yes, champa-pa. 770 00:41:46,280 --> 00:41:48,480 - Champa-pa-do-pa-do. - The life. 771 00:41:48,560 --> 00:41:50,240 - The best. - We deserve… 772 00:41:50,680 --> 00:41:53,240 - The world. - We deserve… 773 00:41:53,320 --> 00:41:56,400 - Girl. - The champonza. Awesome. 774 00:41:58,120 --> 00:42:00,040 - My brother, my brother. - Enough. 775 00:42:00,120 --> 00:42:01,120 I'm warning you. 776 00:42:01,240 --> 00:42:04,440 Leave my babe alone. Leave my babe. I know what you're doing. 777 00:42:04,520 --> 00:42:07,400 Hey, you don't know what you're doing and I'm also warning you. 778 00:42:07,480 --> 00:42:09,360 If you don't stop telling her those lies 779 00:42:09,440 --> 00:42:11,240 that this house belongs to you, I'll tell her. 780 00:42:11,320 --> 00:42:14,040 - But it belongs to me. - It belongs to your oga. 781 00:42:14,120 --> 00:42:14,960 Not you. 782 00:42:15,040 --> 00:42:18,280 Jesus, did I do a bad thing to bring this boy from Accra, Ghana 783 00:42:18,360 --> 00:42:19,440 to South Africa? 784 00:42:19,520 --> 00:42:21,640 - And house you? - And house me? 785 00:42:21,720 --> 00:42:23,120 Am I not paying rent? 786 00:42:23,240 --> 00:42:26,720 See, if you don't get them this night, you will not see where you sleep. 787 00:42:26,800 --> 00:42:27,880 ‎I promise. 788 00:42:27,960 --> 00:42:29,920 Ah. If you don't take time, 789 00:42:30,000 --> 00:42:33,640 I will tell Delilah all the lies you've been lying about this house 790 00:42:33,720 --> 00:42:34,560 That it belongs to you. 791 00:42:34,640 --> 00:42:37,400 Loo... Loo... Look at this house. Can you build this one? 792 00:42:37,480 --> 00:42:40,160 I'm not gonna spend much time with you because you're an idiot. 793 00:42:40,280 --> 00:42:43,920 So, I have a party to plan and that's what I'm going to do. 794 00:42:44,000 --> 00:42:46,280 Why are you in a rush? Is it your party? 795 00:42:46,360 --> 00:42:47,920 Isn't the party my party? 796 00:42:48,960 --> 00:42:51,080 Have you ever seen a dead man 797 00:42:51,200 --> 00:42:53,560 celebrating his own funeral? 798 00:42:55,480 --> 00:42:56,480 What does that mean? 799 00:42:56,560 --> 00:42:58,600 - Very good. - Hey! 800 00:43:03,000 --> 00:43:04,280 Baby, damn. 801 00:43:04,880 --> 00:43:06,360 Your body is amazing. 802 00:43:08,320 --> 00:43:10,400 Yours feels quite good too. 803 00:43:12,520 --> 00:43:13,720 So, um, 804 00:43:14,160 --> 00:43:16,160 what's your status? 805 00:43:16,440 --> 00:43:18,840 Are you single? Taken? 806 00:43:19,640 --> 00:43:21,360 I'm very single. 807 00:43:21,480 --> 00:43:22,480 Okay. 808 00:43:23,800 --> 00:43:25,120 So, are you looking? 809 00:43:30,840 --> 00:43:32,200 I'm looking. 810 00:43:35,680 --> 00:43:36,840 Are you? 811 00:43:36,960 --> 00:43:41,280 Hmm, I mean, not that I'm not looking. 812 00:43:46,240 --> 00:43:47,240 Hmm. 813 00:43:56,760 --> 00:43:57,760 Hi. 814 00:43:58,400 --> 00:44:00,160 Uh, hi. 815 00:44:02,760 --> 00:44:04,040 Um… 816 00:44:05,680 --> 00:44:07,320 Could I take you out some time? 817 00:44:09,280 --> 00:44:11,880 Actually, I don't think so. 818 00:44:14,040 --> 00:44:15,320 Just like that? 819 00:44:15,720 --> 00:44:17,800 I mean, there's no point in leading you on. 820 00:44:18,360 --> 00:44:19,560 You're a driver. 821 00:44:19,640 --> 00:44:23,600 Um, I mean, you're busy driving your boss around and stuff. 822 00:44:25,000 --> 00:44:26,000 Oh, really. 823 00:44:27,560 --> 00:44:28,560 Sure. 824 00:44:29,640 --> 00:44:30,840 Makes sense. 825 00:44:32,760 --> 00:44:34,880 All right, then. This is… 826 00:44:36,440 --> 00:44:37,440 It's been great. 827 00:44:39,680 --> 00:44:40,760 Great. 828 00:44:42,520 --> 00:44:44,640 Lerato seems to think I'm your driver. 829 00:44:44,720 --> 00:44:45,720 - Who's Lerato? - Wow. 830 00:44:46,960 --> 00:44:49,360 - We just left the house. - The poor girl? 831 00:44:49,800 --> 00:44:51,560 Why'd you tell her you're the driver? 832 00:44:51,640 --> 00:44:52,920 Well, she assumed it. 833 00:44:53,880 --> 00:44:55,360 And now she thinks I'm not rich. 834 00:44:55,800 --> 00:44:57,496 - That's good. - How the heck does that work? 835 00:44:57,520 --> 00:44:59,320 Money gets you everything. 836 00:44:59,400 --> 00:45:01,840 - Not a down-to-earth girl. - You're crazy, I swear. 837 00:45:03,000 --> 00:45:04,200 You really like that girl? 838 00:45:04,440 --> 00:45:06,560 How do you plan on hiding all the things you have? 839 00:45:08,120 --> 00:45:10,400 Not if she thinks it's yours. 840 00:45:11,120 --> 00:45:12,640 Oh, good. Well. 841 00:45:12,720 --> 00:45:14,560 If she comes after me, 842 00:45:15,240 --> 00:45:16,600 it's your fault. 843 00:45:16,680 --> 00:45:18,000 ‎She won't. 844 00:45:18,480 --> 00:45:19,880 She seems down-to-earth. 845 00:45:19,960 --> 00:45:23,760 If you show her money, I promise you she'll be down in front. 846 00:45:24,160 --> 00:45:25,600 I promise you. 847 00:45:34,320 --> 00:45:35,560 Hmm. Hottie Honey. 848 00:45:35,640 --> 00:45:37,000 Oh, it's just a handle. 849 00:45:37,640 --> 00:45:40,040 I know, but it suits you. 'Cause you're quite a hottie. 850 00:45:40,120 --> 00:45:42,080 - Thank-you. - So sweet. 851 00:45:42,920 --> 00:45:47,240 - So, why Midrand? It's so far. - Oh, yeah, I like to discover places. 852 00:45:47,320 --> 00:45:50,760 ‎New places. Where others haven't ‎discovered yet. That's like my forte. 853 00:45:50,840 --> 00:45:53,920 Oh, well, that's nice. Well, I hope the food is great here. 854 00:45:54,000 --> 00:45:55,840 I hope so too, myself. Never tried it, 855 00:45:55,920 --> 00:45:57,616 but it looks like it's gonna be really nice. 856 00:45:57,640 --> 00:45:59,360 - It does. - Richard. 857 00:45:59,440 --> 00:46:01,880 - Hey. - How are you? 858 00:46:01,960 --> 00:46:03,120 I'm... I'm fine. 859 00:46:03,200 --> 00:46:06,480 - And how are you? - How's the job hunting going? 860 00:46:06,880 --> 00:46:08,160 Huh? Job what? 861 00:46:08,240 --> 00:46:10,120 Yes, the last time you were still job hunting. 862 00:46:11,360 --> 00:46:13,520 - Don't know. - Hey, you. Richard. 863 00:46:14,080 --> 00:46:15,880 You wanted me to look mad. 864 00:46:15,960 --> 00:46:18,720 - No. - Don't make me crazy, boy! 865 00:46:18,800 --> 00:46:21,600 Come, come, Auntie. You know, let me walk you, let me walk you out. 866 00:46:21,680 --> 00:46:22,880 Come, come, come with me. 867 00:46:23,360 --> 00:46:25,640 So come, come. Thank-you. 868 00:46:26,040 --> 00:46:27,040 Come, come. 869 00:46:41,480 --> 00:46:42,960 Hello, boss. 870 00:46:43,160 --> 00:46:44,000 Where's Richard? 871 00:46:44,080 --> 00:46:47,080 Uh, I'm not sure. He's... I don't know. 872 00:46:47,160 --> 00:46:48,000 Go and get him. 873 00:46:48,080 --> 00:46:49,760 - Okay. - And get the bags from the car. 874 00:46:49,840 --> 00:46:51,240 Yes, of course, sir. 875 00:47:07,080 --> 00:47:10,000 I am... very sorry about that. 876 00:47:10,080 --> 00:47:12,000 My auntie, she's um... 877 00:47:12,400 --> 00:47:13,680 Ever since, um... 878 00:47:15,000 --> 00:47:16,960 Since we lost my uncle, 879 00:47:17,040 --> 00:47:20,080 she's been suffering this dementia, you know. 880 00:47:20,320 --> 00:47:21,880 Mental disorder. 881 00:47:22,120 --> 00:47:24,480 She's talking about my cousin, Reggie. 882 00:47:24,560 --> 00:47:25,640 ‎That one is a loser. 883 00:47:25,720 --> 00:47:28,600 ‎He's been job hunting for, like, ‎three years now, so. 884 00:47:28,920 --> 00:47:31,240 I always put him on my back to help him and assist him, 885 00:47:31,320 --> 00:47:34,520 so she confuses us, you know. She thinks he's me and I'm him. 886 00:47:34,600 --> 00:47:36,840 Ah, you know, you're just so sweet. 887 00:47:36,920 --> 00:47:41,000 I know. I am. I'm like that. 888 00:47:42,080 --> 00:47:43,240 One second. 889 00:47:50,960 --> 00:47:51,960 Um… 890 00:47:53,040 --> 00:47:56,880 I really must run. I'm so sorry. I have to go. It's, um... 891 00:47:56,960 --> 00:48:00,400 It's, um, business. A meeting, actually. 892 00:48:00,480 --> 00:48:02,000 My, um, my Chinese partners, 893 00:48:02,080 --> 00:48:04,720 ‎they're about to back out of something ‎very big, so. 894 00:48:05,280 --> 00:48:06,720 - I really must run, sorry. - So I... 895 00:48:39,040 --> 00:48:40,040 ‎ 896 00:48:47,040 --> 00:48:48,040 Never mind. 897 00:49:06,800 --> 00:49:07,800 Oh. 898 00:49:08,120 --> 00:49:09,200 Okay. 899 00:49:10,520 --> 00:49:13,560 I told you I don't like this type of incompetence. 900 00:49:14,040 --> 00:49:16,920 That presentation should have been ready, like, last week. 901 00:49:17,000 --> 00:49:20,400 You know what? Your mom would be ashamed of you right now. 902 00:49:21,000 --> 00:49:22,760 I should have fired you. What kind of... 903 00:49:22,840 --> 00:49:25,600 Make sure that shit is done. 904 00:49:26,280 --> 00:49:27,720 You dumb-ass. 905 00:49:37,760 --> 00:49:42,240 What? Do you know what I do to people that take advantage of me? 906 00:49:43,200 --> 00:49:44,560 Are you crazy? 907 00:49:45,600 --> 00:49:47,040 What nonsense! 908 00:49:47,560 --> 00:49:49,480 Do you really think I got this far 909 00:49:49,560 --> 00:49:52,200 with this kind of incompetence that you're displaying? 910 00:49:52,800 --> 00:49:57,200 No, no. This is not going to work. 911 00:49:57,280 --> 00:49:58,880 Stupid idiot. 912 00:49:59,320 --> 00:50:02,920 No, look. Don't speak. 913 00:50:03,120 --> 00:50:04,640 Don't speak. 914 00:50:04,720 --> 00:50:05,880 Just keep quiet there. 915 00:50:05,960 --> 00:50:07,960 ‎ What's your problem, anyway? 916 00:50:08,040 --> 00:50:09,320 You're a bloody fool. 917 00:50:10,040 --> 00:50:11,720 Come, let me tell you something. 918 00:50:11,800 --> 00:50:13,840 ‎This thing must be done. 919 00:50:14,000 --> 00:50:16,080 All right, wait... 920 00:50:16,160 --> 00:50:19,040 I said, wait, just be patient. 921 00:51:12,600 --> 00:51:15,680 Brother, what's going on? I hear you're looking for me. 922 00:51:15,760 --> 00:51:16,760 Where were you? 923 00:51:17,760 --> 00:51:21,080 Uh, by the pool. I was just by the pool. 924 00:51:21,160 --> 00:51:24,280 You were by the pool. 925 00:51:24,360 --> 00:51:26,840 - Yes, sir. - Oh boy, I wish I could be like you. 926 00:51:26,920 --> 00:51:29,120 Hmm. Take a break from life. 927 00:51:33,680 --> 00:51:37,680 Uh, so, um, how was your flight? 928 00:51:37,760 --> 00:51:39,400 Same as always, you know. 929 00:51:39,960 --> 00:51:41,360 You know how it is. 930 00:51:41,440 --> 00:51:43,080 But man, 931 00:51:43,160 --> 00:51:44,720 traveling is tiring. 932 00:51:44,800 --> 00:51:46,200 ‎ I'm tired of it. 933 00:51:47,280 --> 00:51:50,240 - I have to catch another flight tonight. - Ah. 934 00:51:51,640 --> 00:51:53,600 - Yeah. - Brother, you're trying. 935 00:51:53,680 --> 00:51:55,040 ‎You're really trying. 936 00:51:55,120 --> 00:51:56,440 - It's not easy now. - Hmm. 937 00:51:56,520 --> 00:51:58,840 - Ah. - You know I work hard, Richard. 938 00:51:59,080 --> 00:52:00,480 - I know, I know. - Hmm. 939 00:52:00,560 --> 00:52:02,720 - You should try that someday. - I'm making the effort. 940 00:52:04,240 --> 00:52:06,040 What about the job thing? How's it going? 941 00:52:08,160 --> 00:52:09,600 Well, um… 942 00:52:10,040 --> 00:52:13,400 Like, I've... I've submitted my CV on, you know the Internet, 943 00:52:13,480 --> 00:52:15,536 like, you know, that's what I've been doing with my time. 944 00:52:15,560 --> 00:52:17,280 - Wait. Internet? - Yeah. 945 00:52:17,880 --> 00:52:20,080 What's wrong with you? On the 'net? Are you a yahoo boy? 946 00:52:20,120 --> 00:52:22,000 You should be out there, man, looking for work. 947 00:52:22,080 --> 00:52:23,400 Going office to office. 948 00:52:23,480 --> 00:52:24,800 ‎ You're not a child. 949 00:52:25,520 --> 00:52:26,640 It's computer age. 950 00:52:26,720 --> 00:52:28,920 Com-, com-what? 951 00:52:29,000 --> 00:52:30,720 - Everything's on the net now. - Hmm. 952 00:52:30,800 --> 00:52:34,320 Okay. On the net. So which websites did you go to? 953 00:52:35,280 --> 00:52:37,680 Uh. Plenty now. 954 00:52:37,760 --> 00:52:39,640 Like Linda Ikeji, you know? 955 00:52:39,720 --> 00:52:42,600 - You say? - Eh, Linda Ikeji. Like Instablog. 956 00:52:43,000 --> 00:52:45,240 Tunde Ednut. They're so many. 957 00:52:45,320 --> 00:52:47,160 What is that? Linda who? 958 00:52:47,240 --> 00:52:50,760 Is it an HR person? Who? Tunde what? 959 00:52:50,840 --> 00:52:51,840 Blog? 960 00:52:52,320 --> 00:52:54,680 This guy, seems like it's really yahoo you want to do. 961 00:52:54,760 --> 00:52:56,480 No, no, I don't want to do yahoo. 962 00:52:56,720 --> 00:52:58,760 Gmail or Hotmail. 963 00:53:11,960 --> 00:53:14,000 - Richard! - Yeah, bro. 964 00:53:14,360 --> 00:53:16,000 Please, come here. 965 00:53:16,560 --> 00:53:19,160 Any problem? Is there any... Hope no problem. 966 00:53:19,240 --> 00:53:20,560 Did you sleep on my bed? 967 00:53:21,840 --> 00:53:22,840 Huh? 968 00:53:23,640 --> 00:53:25,920 You deaf? Did you sleep on my bed? 969 00:53:29,440 --> 00:53:30,880 No, now. 970 00:53:31,280 --> 00:53:34,040 Brother Reggie why would I... why would I sleep on your bed? 971 00:53:34,120 --> 00:53:39,400 Oh, well. Why would a grown-ass man be living in my house for free? 972 00:53:39,840 --> 00:53:42,880 Which person smells this... This is... Richard, this is you. 973 00:53:43,200 --> 00:53:44,560 You want to tell me I'm crazy? 974 00:53:45,200 --> 00:53:49,160 This is you. I can... This is you. I can smell you here. This is you. 975 00:53:49,560 --> 00:53:50,560 You slept on my bed. 976 00:53:50,760 --> 00:53:52,600 No, I don't know about crazy, but... 977 00:53:54,080 --> 00:53:57,240 This doesn't smell of me now, honestly. This is your smell. 978 00:53:57,320 --> 00:53:58,600 Smell your beard. 979 00:53:59,120 --> 00:54:00,760 - Huh? - Smell your beard. 980 00:54:02,160 --> 00:54:03,280 Now smell the pillow. 981 00:54:03,600 --> 00:54:05,440 Isn't that your smell? 982 00:54:05,520 --> 00:54:06,560 Brother, no, no, no. 983 00:54:06,640 --> 00:54:09,096 You know what you need to do? You need to just, first inhale coffee. 984 00:54:09,120 --> 00:54:12,040 Let me just get coffee to clear the smell in your nose first. 985 00:54:12,120 --> 00:54:13,040 You are stupid. 986 00:54:13,120 --> 00:54:14,000 No, honestly... 987 00:54:14,080 --> 00:54:17,760 ‎ Smell it, ‎that's a man's smell. 988 00:54:18,520 --> 00:54:20,720 Brother, don't act this way. 989 00:54:20,800 --> 00:54:21,800 - This is... - It's you. 990 00:54:21,840 --> 00:54:22,920 Who did you bring here? 991 00:54:23,000 --> 00:54:24,360 So you didn't bring anyone here? 992 00:54:25,880 --> 00:54:27,216 Because it's a man's smell on that pillow. 993 00:54:27,240 --> 00:54:30,040 - Or did you bring a man here? - Brother, you know me, I like women. 994 00:54:30,120 --> 00:54:32,160 - I don't do men. - Richard, this whole... 995 00:54:32,240 --> 00:54:34,120 This whole place is smelling like Richard. 996 00:54:34,200 --> 00:54:37,080 It's smelling like Richard. 997 00:54:37,160 --> 00:54:40,120 Now Richard, go and wash this thing away. 998 00:54:40,200 --> 00:54:42,680 - Smell it. - No, no, no. This is not me. 999 00:54:42,760 --> 00:54:45,040 Brother Reggie, this is not me. I swear. 1000 00:54:45,360 --> 00:54:46,360 Stupid boy. 1001 00:54:58,400 --> 00:54:59,400 Uh-huh. 1002 00:55:00,080 --> 00:55:01,200 What's the problem? 1003 00:55:03,000 --> 00:55:04,840 I wish you can ask me that again. 1004 00:55:05,040 --> 00:55:08,280 See, I've spent over 40,000 rand, 1005 00:55:08,360 --> 00:55:10,080 just to get a work permit. 1006 00:55:10,160 --> 00:55:12,880 I don't have the permit, neither do I have the money. 1007 00:55:12,960 --> 00:55:16,840 Neither can I even report that bastard to the police. 1008 00:55:16,920 --> 00:55:20,360 Heh. And I have just less than one week to live in SA. 1009 00:55:20,760 --> 00:55:22,040 I am in trouble. 1010 00:55:22,120 --> 00:55:24,200 Yeah, you're trouble. "I'm in trouble." 1011 00:55:24,280 --> 00:55:25,400 Aren't you a man? 1012 00:55:25,480 --> 00:55:28,520 ‎See, my friend, ‎stop the... why are you stressing yourself? 1013 00:55:29,440 --> 00:55:30,920 Huh? 1014 00:55:31,000 --> 00:55:33,400 - Why are you stressing yourself? - It's easy for you to say. 1015 00:55:33,440 --> 00:55:34,520 My brother. 1016 00:55:34,600 --> 00:55:37,400 See, this country, we have a lot of ways. 1017 00:55:37,480 --> 00:55:38,800 We have plenty ways 1018 00:55:38,880 --> 00:55:41,160 of getting these kinds of things. Why do you worry... 1019 00:55:41,240 --> 00:55:42,920 Just find yourself an SA girl. 1020 00:55:43,000 --> 00:55:45,480 Find yourself a South African beautiful woman. 1021 00:55:45,560 --> 00:55:47,480 You got your permit, automatically. 1022 00:55:47,640 --> 00:55:51,040 And if you marry her, boom, automatically you get your permit. 1023 00:55:51,200 --> 00:55:53,640 You can do anything. You can marry. 1024 00:55:53,720 --> 00:55:56,520 You can, um, chase girls. 1025 00:55:56,600 --> 00:55:57,480 You can work. 1026 00:55:57,560 --> 00:55:58,560 Anything. 1027 00:55:58,600 --> 00:56:00,376 If the police see you, if the police blinks its eye at you, 1028 00:56:00,400 --> 00:56:02,160 You can tell them to buzz off. 1029 00:56:02,240 --> 00:56:03,920 - Really? - Ah. You say, really. 1030 00:56:04,000 --> 00:56:06,720 Be... stop being slow and find some 1031 00:56:06,800 --> 00:56:09,040 - beautiful lady and marry. - See, that's the problem. 1032 00:56:09,120 --> 00:56:11,840 ‎I can't just marry someone ‎because of papers. 1033 00:56:11,920 --> 00:56:13,240 I can't do that. 1034 00:56:13,520 --> 00:56:15,760 Then find some beautiful girl, yeah. 1035 00:56:15,840 --> 00:56:18,000 In SA we have a lot of beautiful girls. 1036 00:56:18,080 --> 00:56:20,560 Heh. They like foreign guys. 1037 00:56:20,640 --> 00:56:21,880 Because of their big penises. 1038 00:56:21,960 --> 00:56:24,080 - Hmm. - Hah. The girls here? 1039 00:56:24,400 --> 00:56:26,120 Don't make me talk too much. 1040 00:56:26,200 --> 00:56:27,200 But... 1041 00:56:28,040 --> 00:56:29,960 I know I'm a foreigner. 1042 00:56:30,040 --> 00:56:33,080 I don't have a big... Mine is very... 1043 00:56:33,840 --> 00:56:34,960 You don't have? 1044 00:56:35,280 --> 00:56:38,440 - No, mine is... - Hey, stop lying to yourself. 1045 00:56:38,520 --> 00:56:42,280 Every West African man has a big penis. What are you talking about? 1046 00:56:42,360 --> 00:56:44,200 We are good in that department. 1047 00:56:44,280 --> 00:56:45,120 - Huh. - Ah. 1048 00:56:45,200 --> 00:56:47,240 Wait, do you have a big penis? 1049 00:56:47,320 --> 00:56:48,800 - 'Cause you... - Hah, don't. Hey. 1050 00:56:48,880 --> 00:56:51,440 ‎ You don't... You shouldn't ask. ‎Go ask the girls. 1051 00:56:51,520 --> 00:56:54,120 Here, I'll show you. You know my... Me, I get... 1052 00:56:54,200 --> 00:56:55,320 Really? 1053 00:56:56,480 --> 00:56:58,280 Grown-ass men like you, 1054 00:56:58,360 --> 00:57:00,400 talking about the sizes of their penises. 1055 00:57:01,120 --> 00:57:03,640 Is this what masculinity has come to? 1056 00:57:03,720 --> 00:57:05,320 No, uh, sorry. 1057 00:57:05,400 --> 00:57:08,360 ‎It wasn't penis we were talking about, ‎we're talking about pen. 1058 00:57:08,480 --> 00:57:10,800 Yeah, yeah, yeah. I believe you. 1059 00:57:11,080 --> 00:57:13,240 Pen for writing, not penis. 1060 00:57:31,480 --> 00:57:32,680 So. 1061 00:57:32,760 --> 00:57:35,360 Are you ready to teach me how to get these rich guys, 1062 00:57:35,440 --> 00:57:36,960 or you want a new roommate? 1063 00:57:38,560 --> 00:57:39,920 Serious? 1064 00:57:41,800 --> 00:57:44,440 Great. I'll cry, but my makeup. 1065 00:57:44,640 --> 00:57:47,200 Ah. 1066 00:58:03,800 --> 00:58:05,520 You look so beautiful. 1067 00:58:05,800 --> 00:58:08,480 This is perfect. It is perfect. 1068 00:58:08,560 --> 00:58:11,000 ‎You are slaying. You are slayage. Now. 1069 00:58:11,560 --> 00:58:13,720 Turn around. The slayage starts. 1070 00:58:13,800 --> 00:58:16,440 Okay. So the first thing we do, 1071 00:58:16,520 --> 00:58:20,440 our hair is always in front of us. Right? Inches. 1072 00:58:20,520 --> 00:58:23,320 Inches. Levels. Okay. 1073 00:58:23,400 --> 00:58:25,800 Now, how you get this man after he sees your inches, 1074 00:58:25,880 --> 00:58:27,520 ‎ Watch me, okay? 1075 00:58:27,600 --> 00:58:29,040 - Okay. - Turn around. 1076 00:58:29,120 --> 00:58:31,880 Get close to his crotch. You arch your back. 1077 00:58:32,080 --> 00:58:33,240 Arch your back a bit. 1078 00:58:33,480 --> 00:58:34,720 Arch your back. 1079 00:58:35,280 --> 00:58:37,520 Inside, not outside. In. In. 1080 00:58:37,600 --> 00:58:39,480 ‎ Like a bath. 1081 00:58:39,680 --> 00:58:40,880 ‎ Never in my life. 1082 00:58:40,960 --> 00:58:42,040 Grind. 1083 00:58:43,240 --> 00:58:45,200 Grind. Grind. 1084 00:58:46,240 --> 00:58:47,760 Come. Turn, turn, turn. 1085 00:58:48,200 --> 00:58:49,920 Oh, Jesus Christ. Okay. 1086 00:58:50,080 --> 00:58:51,240 Arch your back. 1087 00:58:51,920 --> 00:58:53,840 Arch. Arch. 1088 00:58:56,000 --> 00:59:02,560 I'm hungry. I can't deal with this right now. 1089 00:59:07,520 --> 00:59:09,560 Boy, so I guess I'll see you in about a week's time. 1090 00:59:09,840 --> 00:59:11,040 Okay, boss. 1091 00:59:12,040 --> 00:59:13,040 Well done. 1092 00:59:14,800 --> 00:59:16,200 Safe journey, bro. 1093 00:59:19,920 --> 00:59:21,400 There's nothing inside this thing. 1094 00:59:24,280 --> 00:59:26,560 All right, brother. Okay. 1095 00:59:26,640 --> 00:59:31,360 The Lord will be with you. Thank-you. 1096 00:59:31,880 --> 00:59:32,960 Ah. 1097 00:59:48,120 --> 00:59:50,200 Yeah. 1098 00:59:50,880 --> 00:59:54,560 What are you talking about? Beauty, beauty. 1099 00:59:54,920 --> 00:59:58,080 I don't know what you heard about me. 1100 00:59:58,880 --> 01:00:01,760 But you can't get a dollar out of me, hah. 1101 01:00:03,520 --> 01:00:05,960 That's what I'm talking about. Let's go 1102 01:00:06,120 --> 01:00:07,120 down. 1103 01:00:09,480 --> 01:00:12,200 I'm not, girl, what you need if you need a fat purse. 1104 01:00:12,280 --> 01:00:15,880 I'm no... I ain't making... So, come give me hug. 1105 01:00:19,160 --> 01:00:20,960 You feel me. 1106 01:00:25,320 --> 01:00:30,040 Ha! I'm rocking you tonight, baby. 1107 01:00:30,120 --> 01:00:31,560 We're gonna 1108 01:00:31,640 --> 01:00:36,920 slow wind, baby. Yeah. 1109 01:00:37,560 --> 01:00:40,680 So, how long have you been a doctor? 1110 01:00:42,120 --> 01:00:43,320 Ten years now. 1111 01:00:43,400 --> 01:00:46,200 Wow. That must feel great saving lives. 1112 01:00:46,280 --> 01:00:48,520 I know, tell me about it. 1113 01:00:48,960 --> 01:00:51,560 Oh, my word. She's choking. 1114 01:00:51,640 --> 01:00:53,560 She needs a doctor. 1115 01:00:53,640 --> 01:00:56,920 Please, do something. Do something. She's choking. 1116 01:00:57,000 --> 01:00:58,880 You said you're a doctor. Go help her. 1117 01:00:58,960 --> 01:01:00,360 - Um. - Please! 1118 01:01:00,440 --> 01:01:01,480 Yeah. 1119 01:01:17,280 --> 01:01:18,320 Thank-you. 1120 01:01:18,400 --> 01:01:21,720 - Yeah. You're welcome. - Thank-you, so much. 1121 01:01:27,920 --> 01:01:31,280 Oh, my god. Thank goodness for you. 1122 01:01:32,240 --> 01:01:33,920 Well, you know me. 1123 01:01:36,080 --> 01:01:38,360 Now, the last step. 1124 01:01:38,560 --> 01:01:40,960 You will flaunt your old boobs, 1125 01:01:41,040 --> 01:01:44,360 so he can buy you your new boobs. 1126 01:01:44,680 --> 01:01:46,760 You need to be intriguing to him. 1127 01:01:46,840 --> 01:01:49,560 So look him straight in the eye, then ignore him. 1128 01:01:49,640 --> 01:01:51,200 Flaunt your body, baby. 1129 01:01:51,280 --> 01:01:55,320 If you're at a club, twerk, swerk, shake, shake, shake. 1130 01:01:57,520 --> 01:01:59,280 ♪ I just wanna see If you're really with it ♪ 1131 01:01:59,360 --> 01:02:02,920 ♪ How many badges you really getting How many them got a Louis V in ♪ 1132 01:02:03,000 --> 01:02:04,496 ♪ How many of them Out here getting seizures ♪ 1133 01:02:04,520 --> 01:02:06,216 ♪ 'Cause as soon as they see us In Peruvians ♪ 1134 01:02:06,240 --> 01:02:08,056 ♪ I would rather fight For all these millions ♪ 1135 01:02:08,080 --> 01:02:10,200 ‎♪ ‎And we might all end up ‎With every million‎ ♪ 1136 01:02:10,280 --> 01:02:11,856 ♪ Drop one bigger than your niggers And your bitches, ♪ 1137 01:02:11,880 --> 01:02:13,536 ♪ Now you wanna have a conversation About the lyrics ♪ 1138 01:02:13,560 --> 01:02:15,336 ♪ I will never listen 'Cause I'm all about the business ♪ 1139 01:02:15,360 --> 01:02:17,096 ♪ All about the bitches I'll worry about the critics ♪ 1140 01:02:17,120 --> 01:02:18,896 ♪ Ask Eddy Eggs He'll tell you any different ♪ 1141 01:02:18,920 --> 01:02:20,696 ♪ I would rather jet If you think about tripping ♪ 1142 01:02:20,720 --> 01:02:22,296 ♪ I'm from poor trying a worldwide mission ♪ 1143 01:02:22,320 --> 01:02:24,040 ♪ My impulse Got every little girl winning ♪ 1144 01:02:24,120 --> 01:02:27,120 ♪ Ei! Yes, yes. And I... ♪ 1145 01:02:36,400 --> 01:02:37,840 Oh, gosh. 1146 01:02:43,040 --> 01:02:44,040 Hello. 1147 01:02:46,040 --> 01:02:47,200 Hi. 1148 01:02:52,280 --> 01:02:54,160 - Hello. - Yes, hello, hello. 1149 01:02:54,240 --> 01:02:55,120 Can I get your order? 1150 01:02:55,200 --> 01:02:59,200 Yes, please, can I have a-a gravy to go with my dumpling? 1151 01:02:59,560 --> 01:03:03,560 Um, I-I-I'm joking. Just... just a Sprite. 1152 01:03:04,400 --> 01:03:06,520 A glass of champagne for me, please. 1153 01:03:06,600 --> 01:03:08,120 Will do. Coming right up. 1154 01:03:12,400 --> 01:03:14,000 Ch-ch-champagne? 1155 01:03:14,760 --> 01:03:15,800 Yeah. 1156 01:03:16,320 --> 01:03:18,760 Oh. In this economy? 1157 01:03:23,160 --> 01:03:25,080 Is that your real hair? 1158 01:03:25,440 --> 01:03:27,040 - What? - Is that your real hair? 1159 01:03:27,120 --> 01:03:29,480 Of course it's my real hair. 1160 01:03:31,320 --> 01:03:33,200 You just never know nowadays. Yes? 1161 01:03:35,200 --> 01:03:36,560 You never know. 1162 01:03:37,680 --> 01:03:39,080 What do you mean, my booking? 1163 01:03:39,160 --> 01:03:41,360 I've got a three-hour wait because of my flight delay. 1164 01:03:41,440 --> 01:03:43,760 I'm so sorry, Mr. Reggie. Let me see what I can do for you. 1165 01:03:43,800 --> 01:03:46,216 Don't worry. You know what? I'll just go to another restaurant and wait. 1166 01:03:46,240 --> 01:03:48,280 Huh. What kind of nonsense is this? 1167 01:03:49,320 --> 01:03:50,320 What? 1168 01:04:00,120 --> 01:04:04,000 Um, sorry. I'm so sorry about that. I was, uh, 1169 01:04:04,320 --> 01:04:07,560 kind of constipated, you know. That's what happened. Sorry. 1170 01:04:07,640 --> 01:04:10,000 Really. I have to run off. You know, duty calls. 1171 01:04:10,080 --> 01:04:12,280 Just got a... As a doctor I have to... 1172 01:04:12,720 --> 01:04:15,840 But, but don't worry, you can stay. I'll take care of the bill on my way out. 1173 01:04:22,920 --> 01:04:25,640 ♪ Talking money, let's do it Not telling the wheel that I flew in ♪ 1174 01:04:25,720 --> 01:04:29,080 ♪ Selling your soul for some booty And happy you're cool with some rats ♪ 1175 01:04:29,160 --> 01:04:30,840 Stay with me, okay. 1176 01:04:31,600 --> 01:04:34,080 Put your bag down, calm down. 1177 01:04:34,160 --> 01:04:36,680 - Okay. - You can't be seen with anyone. 1178 01:04:37,520 --> 01:04:39,880 Cool down, sweets. Be mild. 1179 01:04:42,160 --> 01:04:45,480 Ah. Some beautiful angels we can have some good times with, eh? 1180 01:04:47,240 --> 01:04:49,360 Take a seat. And thank-you for that. 1181 01:04:49,440 --> 01:04:51,920 Oh, trust me, you do know how to "thank-you." 1182 01:04:52,000 --> 01:04:53,080 You're so beautiful. 1183 01:04:54,240 --> 01:04:56,640 So, ladies, um, are you girls ready to have a good time? 1184 01:04:57,560 --> 01:04:59,400 - Oh, yes. - Yes. I guess so. 1185 01:04:59,480 --> 01:05:00,800 - Oh? - Lovely. 1186 01:05:00,880 --> 01:05:02,560 Hey, sweetie. Will you show me? 1187 01:05:02,640 --> 01:05:03,560 Hmm. 1188 01:05:03,640 --> 01:05:06,000 So pretty. You all right? 1189 01:05:06,160 --> 01:05:07,840 Yes, I'm fine. 1190 01:05:07,920 --> 01:05:09,360 Then why so quiet? 1191 01:05:09,920 --> 01:05:12,560 I... It's just that I don't have much to say. 1192 01:05:12,640 --> 01:05:14,200 Are you afraid of me? 1193 01:05:14,960 --> 01:05:17,960 No. I... I just don't like being touched. 1194 01:05:18,040 --> 01:05:20,000 A prostitute who doesn't like to be touched? 1195 01:05:20,920 --> 01:05:22,600 Excuse me? What did you call me? 1196 01:05:22,680 --> 01:05:24,496 - I called you what you are. - What did you come here for? 1197 01:05:24,520 --> 01:05:27,680 Nothing is going to happen here today. 1198 01:05:27,760 --> 01:05:29,360 Hey, then what are we doing here? 1199 01:05:29,440 --> 01:05:31,160 Relax, we can still have a good time. 1200 01:05:31,240 --> 01:05:32,936 - Ah, just leave me the hell alone. - Guys, guys. 1201 01:05:32,960 --> 01:05:36,520 Take it easy. Take it easy. You're fine. You're fine. 1202 01:05:36,600 --> 01:05:39,760 It's all right. It's okay. 1203 01:05:40,600 --> 01:05:41,680 Yeah. 1204 01:05:49,120 --> 01:05:50,280 So. 1205 01:05:53,400 --> 01:05:58,600 What's a girl like, so beautiful, doing on Tinder? 1206 01:05:59,160 --> 01:06:01,160 Well, it is the way to go these days. Right? 1207 01:06:01,240 --> 01:06:02,240 ‎I know. 1208 01:06:02,640 --> 01:06:05,920 You found the one now. You can get off. 1209 01:06:06,520 --> 01:06:07,640 Just get off. 1210 01:06:09,040 --> 01:06:11,680 I mean, not, not get off, get off. 1211 01:06:12,480 --> 01:06:15,400 I mean, the app. You can get off the app. 1212 01:06:15,480 --> 01:06:17,360 Just delete it. Just... 1213 01:06:17,680 --> 01:06:19,000 Sorry, sorry. 1214 01:06:19,440 --> 01:06:21,560 - No. No, no. - Oh, yeah. 1215 01:06:25,480 --> 01:06:27,120 Hmm. You must taste this. Try. 1216 01:06:27,200 --> 01:06:28,960 No, I'm fine. 1217 01:06:29,040 --> 01:06:32,120 - I ate. - Hmm, okay. 1218 01:06:32,200 --> 01:06:33,840 You're not gonna finish this one? 1219 01:06:33,920 --> 01:06:35,400 No, you can have it. 1220 01:06:43,680 --> 01:06:44,960 - Hey, guys. - Oh. 1221 01:06:45,360 --> 01:06:47,240 - Here's your bill. - Yeah? 1222 01:06:47,480 --> 01:06:49,560 - Bill. - Ah, my hands are... Can you just... 1223 01:06:50,760 --> 01:06:53,280 - Yeah. Pass, pass. - What? 1224 01:06:53,360 --> 01:06:55,440 My, my hands are dirty. Just... 1225 01:06:55,520 --> 01:06:58,880 Yep. Yep. 1226 01:06:59,200 --> 01:07:00,480 Thank-you. 1227 01:07:02,600 --> 01:07:03,920 Is this beef? 1228 01:07:04,680 --> 01:07:06,680 Uh. I... Oh. 1229 01:07:06,760 --> 01:07:09,160 Oh! 1230 01:07:09,240 --> 01:07:12,040 Yeah, I'm lactose intolerant. 1231 01:07:12,120 --> 01:07:13,400 Ew! 1232 01:07:13,480 --> 01:07:16,400 Excuse me. Uh. Bathroom. 1233 01:07:23,680 --> 01:07:25,360 Hi, guys. 1234 01:07:33,280 --> 01:07:34,760 Hey. Hey! 1235 01:07:34,840 --> 01:07:36,240 ‎ 1236 01:07:42,680 --> 01:07:45,760 Hey. Hey! Where are you going? 1237 01:07:46,640 --> 01:07:48,680 - Is he coming back? - I don't know. 1238 01:07:49,200 --> 01:07:51,056 Well I'm sorry, but you're gonna have to pay the bill. 1239 01:07:51,080 --> 01:07:52,640 Woman. Fuck. 1240 01:07:52,720 --> 01:07:54,160 - Ah. - Aha. 1241 01:07:54,680 --> 01:07:56,320 Hey! 1242 01:07:56,400 --> 01:07:58,600 - I'm a nice everything. - Really? 1243 01:08:01,800 --> 01:08:03,520 - Thank-you. - Thank-you, so much. 1244 01:08:04,880 --> 01:08:06,720 Hey. So sorry. Do you work here? 1245 01:08:07,280 --> 01:08:08,120 Um, yes, sir. 1246 01:08:08,200 --> 01:08:09,520 You're pretty. 1247 01:08:10,440 --> 01:08:12,880 I mean, what do you do when you're not at work? 1248 01:08:12,960 --> 01:08:14,680 So normally, I work here. 1249 01:08:14,760 --> 01:08:17,439 And the rest of the time I like resting at home. 1250 01:08:21,600 --> 01:08:22,600 Could I... 1251 01:08:24,800 --> 01:08:26,200 take you out some time? 1252 01:08:27,920 --> 01:08:29,200 Can I have your numbers? 1253 01:08:35,240 --> 01:08:37,479 - Where are you from? - Alex. 1254 01:08:38,200 --> 01:08:40,520 - Just down the road here. - Yeah. 1255 01:08:41,080 --> 01:08:43,600 - Right. - Yeah. 1256 01:08:48,800 --> 01:08:51,960 Great. You wanna go get dinner, or something? 1257 01:08:52,040 --> 01:08:53,640 - Definitely. - Really? 1258 01:08:53,720 --> 01:08:54,840 That sounds good. 1259 01:08:54,920 --> 01:08:56,960 Yeah. 1260 01:09:05,040 --> 01:09:08,520 Please. You really need to step on it. Step on the throttle, I beg of you. 1261 01:09:08,600 --> 01:09:10,920 My friend, you're even crawling below the speed limit. 1262 01:09:12,880 --> 01:09:15,000 I should have just gotten a tortoise to drive me home. 1263 01:09:15,040 --> 01:09:16,200 What did you do a U-turn for? 1264 01:09:17,240 --> 01:09:19,600 It's right here. Right here. Stop, stop, stop. 1265 01:09:20,399 --> 01:09:22,520 Here. I'm not gonna give you any star. 1266 01:09:27,600 --> 01:09:28,920 Hi. 1267 01:09:31,080 --> 01:09:32,080 Is Reggie here? 1268 01:09:33,800 --> 01:09:34,880 He left hours ago. 1269 01:09:34,960 --> 01:09:36,880 No. I saw him earlier. 1270 01:09:36,960 --> 01:09:38,800 Yeah, but... Oh! 1271 01:09:46,200 --> 01:09:48,399 Thank god. That... that means he's left already. 1272 01:09:48,720 --> 01:09:49,920 Yeah. 1273 01:09:50,040 --> 01:09:51,080 Move. 1274 01:10:04,160 --> 01:10:07,480 Your thighs are so white, it's like they're made of snow. 1275 01:10:07,560 --> 01:10:08,880 ‎Relax. Relax. 1276 01:10:09,320 --> 01:10:10,440 Relax. 1277 01:10:11,240 --> 01:10:14,960 Hey. Hey. 1278 01:10:15,640 --> 01:10:16,856 - Slow down. - What's the matter? 1279 01:10:16,880 --> 01:10:18,336 She's never done this before, she's nervous. 1280 01:10:18,360 --> 01:10:19,920 Can I get you champagne? 1281 01:10:20,000 --> 01:10:21,360 ‎ Cool, friend. 1282 01:10:21,720 --> 01:10:24,480 You're cool. Okay. Slay. 1283 01:10:24,560 --> 01:10:28,760 Just give me one kiss. Or do you want cash up front? 1284 01:10:30,400 --> 01:10:31,400 Yo, man. 1285 01:10:32,320 --> 01:10:34,040 I think she's saying leave her alone. 1286 01:10:34,120 --> 01:10:36,160 Who the fuck are you? What the fuck do you want? 1287 01:10:41,000 --> 01:10:42,000 Why were you there? 1288 01:10:43,080 --> 01:10:45,000 Oh, great. Now you're judging me too? 1289 01:10:45,720 --> 01:10:47,600 I'm not judging. I was there too. 1290 01:10:47,680 --> 01:10:49,360 I know what you're thinking. 1291 01:10:49,960 --> 01:10:52,800 You're thinking, what was I doing with those disgusting men? 1292 01:10:52,880 --> 01:10:54,080 I'm not. 1293 01:10:54,160 --> 01:10:56,960 Do you know what? You wouldn't understand. Okay? 1294 01:10:57,040 --> 01:10:58,240 You're just a driver. 1295 01:10:58,320 --> 01:11:00,560 ‎You get told where to go and get paid. 1296 01:11:01,200 --> 01:11:04,520 Why do rich men have to be such assholes? 1297 01:11:05,120 --> 01:11:06,720 - Ouch. - What's your problem? 1298 01:11:07,840 --> 01:11:09,600 I'm just listening. 1299 01:11:09,680 --> 01:11:13,400 Yeah. I bet that's what you do when Clive tells you what to do. 1300 01:11:16,320 --> 01:11:17,520 Actually… 1301 01:11:18,240 --> 01:11:22,120 Clive is my older brother, so he kind of has the right to. 1302 01:11:23,400 --> 01:11:25,280 Your brother? 1303 01:11:26,560 --> 01:11:30,080 Clive is my brother and I'm not a driver. 1304 01:11:35,800 --> 01:11:38,880 What the hell is wrong with men? Really? 1305 01:11:39,200 --> 01:11:40,960 What did this one do now? 1306 01:11:41,560 --> 01:11:44,720 Oh, friend. It's getting crazy now. 1307 01:11:45,200 --> 01:11:48,880 No, but who invites you on a date and then runs away from paying the bill? 1308 01:11:48,960 --> 01:11:50,320 Oh. Guys. 1309 01:11:51,840 --> 01:11:56,040 Maybe he was looking for free food. Like you. 1310 01:11:56,280 --> 01:11:57,280 Shut up. 1311 01:11:58,560 --> 01:12:01,000 No, seriously. This is really getting out of hand. 1312 01:12:01,440 --> 01:12:02,560 I know. 1313 01:12:02,640 --> 01:12:04,200 ‎ I'm sorry, friend. 1314 01:12:04,680 --> 01:12:05,840 Sorry. 1315 01:12:07,400 --> 01:12:08,760 We need to get them back. 1316 01:12:08,840 --> 01:12:10,320 ‎We have to get them back. 1317 01:12:11,400 --> 01:12:13,400 We must get them back. 1318 01:12:14,240 --> 01:12:15,720 We will get them back. 1319 01:12:17,360 --> 01:12:21,640 And we're gonna start with that bastard, Richard. 1320 01:12:22,600 --> 01:12:24,560 That rubbish. 1321 01:12:33,800 --> 01:12:35,440 I didn't say I'm a driver. You did. 1322 01:12:35,520 --> 01:12:37,840 - Yeah, but you could've told me the truth. - Why? 1323 01:12:38,200 --> 01:12:41,240 - You were having so much fun. - I'm serious. Why would you lie like that? 1324 01:12:42,720 --> 01:12:43,800 What? 1325 01:12:45,440 --> 01:12:49,000 You're not, like, happy I have money? 1326 01:12:50,160 --> 01:12:52,920 That's not... that's not all the matters. Okay? 1327 01:12:55,680 --> 01:12:58,000 Well, sometimes it seems like it is. 1328 01:12:58,920 --> 01:13:00,560 Well, not to everyone. 1329 01:13:04,120 --> 01:13:06,840 Like, I thought it would help 1330 01:13:08,160 --> 01:13:09,240 find a real woman. 1331 01:13:09,840 --> 01:13:12,240 How ironic. 1332 01:13:13,120 --> 01:13:15,320 So you lied to find a real woman. 1333 01:13:15,840 --> 01:13:17,760 - Well, that's clever. - What does that mean? 1334 01:13:17,840 --> 01:13:19,880 I don't know what it means. 1335 01:13:19,960 --> 01:13:23,400 Okay? I need time to make sense of it all. 1336 01:13:24,680 --> 01:13:26,360 I don't even know if I can trust you. 1337 01:13:28,560 --> 01:13:30,400 Don't say that. 1338 01:13:41,920 --> 01:13:45,240 ♪ My waist, my waist, my waist ♪ 1339 01:13:45,320 --> 01:13:49,720 ♪ Roll it, roll it, baby, all for you ♪ 1340 01:13:49,800 --> 01:13:52,400 ♪ My waist, my waist, my waist… ♪ 1341 01:13:52,480 --> 01:13:54,800 Oh, my god. 1342 01:13:55,560 --> 01:13:57,760 - You did it. - Told you, man. 1343 01:13:57,840 --> 01:14:01,600 - How did you manage to get... - I'm the king of this city. 1344 01:14:01,840 --> 01:14:03,800 - This city's mine. - Oh, my god. 1345 01:14:03,880 --> 01:14:06,880 Oh, god. That's my party. That's my party. 1346 01:14:06,960 --> 01:14:09,640 That's what I'm talking about. 1347 01:14:12,200 --> 01:14:13,560 Oh. 1348 01:14:13,640 --> 01:14:17,600 Hi, mama. 1349 01:14:18,280 --> 01:14:21,800 Whoo! Oh, oh, oh. 1350 01:14:21,880 --> 01:14:24,960 - Hey. Hey. Hey! - What? 1351 01:14:26,080 --> 01:14:27,160 Hey. Charlie. 1352 01:14:27,440 --> 01:14:29,880 - Charlie? - Charlie. 1353 01:14:29,960 --> 01:14:32,120 Steady. Don't move. 1354 01:14:32,200 --> 01:14:35,360 Don't move! Oh! Steady. 1355 01:14:35,440 --> 01:14:36,880 Hey, catch him! 1356 01:14:37,000 --> 01:14:38,640 ‎ Thief! Hold it. Hold it. 1357 01:14:38,720 --> 01:14:40,480 Thief. Hold it! 1358 01:14:40,560 --> 01:14:43,920 Thief. He's stolen my money. 1359 01:14:47,720 --> 01:14:49,480 Help! 1360 01:14:50,640 --> 01:14:52,920 Thief! Stop him. 1361 01:15:38,240 --> 01:15:39,680 Hey, you. 1362 01:15:40,640 --> 01:15:42,280 Why are you looking at me strangely? 1363 01:15:42,360 --> 01:15:45,360 Because you do strange things. 1364 01:15:45,440 --> 01:15:46,680 At your age. 1365 01:15:46,760 --> 01:15:48,680 - Excuse me? - Do you know how young that boy is? 1366 01:15:49,880 --> 01:15:51,960 This one. This is what I'm talking about. 1367 01:15:54,200 --> 01:15:56,800 What's so funny? 1368 01:15:57,440 --> 01:16:01,320 You should be ashamed of yourself. You have no sense of decency. 1369 01:16:01,400 --> 01:16:03,240 Do you realize how much younger he is than you? 1370 01:16:03,320 --> 01:16:05,280 ‎And you're busy cradle snatching him. 1371 01:16:05,360 --> 01:16:07,520 He should be running after sexy girls like me. 1372 01:16:07,600 --> 01:16:08,720 And not grannies like you. 1373 01:16:08,800 --> 01:16:11,120 What's so sexy about you, tomboy? 1374 01:16:11,720 --> 01:16:13,240 Whatever. 1375 01:16:14,200 --> 01:16:17,840 And then did you know he sleeps with girls and he throws them out the next day? 1376 01:16:18,560 --> 01:16:21,280 Listen to me. Firstly, 1377 01:16:21,360 --> 01:16:24,840 I don't sleep with young boys. 1378 01:16:25,120 --> 01:16:28,440 That boy is not by Ben10. 1379 01:16:29,160 --> 01:16:30,560 He's my nephew. 1380 01:16:36,360 --> 01:16:38,520 Really, ma'am? 1381 01:16:41,640 --> 01:16:43,120 Sorry. 1382 01:16:44,480 --> 01:16:47,920 It's just that he did my friend so wrong, ma'am. 1383 01:16:48,160 --> 01:16:50,160 He really did her wrong. 1384 01:16:50,240 --> 01:16:51,600 And now she's depressed, ma'am. 1385 01:16:51,680 --> 01:16:53,240 ‎ What did he do to her? 1386 01:17:01,920 --> 01:17:03,760 Like I mentioned, ma'am, 1387 01:17:04,800 --> 01:17:08,440 he picks up girls, he sleeps with them. 1388 01:17:08,520 --> 01:17:10,880 And he throws them out, just like that, the next day. 1389 01:17:10,960 --> 01:17:12,760 But why does she allow herself... 1390 01:17:12,840 --> 01:17:15,720 Why does she allow men to sleep with her? 1391 01:17:16,360 --> 01:17:18,600 She's looking for a husband. 1392 01:17:18,680 --> 01:17:22,640 Ah. Disaster. From that dog? Good luck. 1393 01:17:22,720 --> 01:17:27,640 But I don't understand. How does he accomplish all that 1394 01:17:27,720 --> 01:17:31,080 while he's living under his brother's roof? 1395 01:17:31,160 --> 01:17:32,520 Really? 1396 01:17:33,200 --> 01:17:36,320 Are you saying that house is not his? All those things are not his? 1397 01:17:36,400 --> 01:17:37,720 Listen to me. 1398 01:17:38,840 --> 01:17:40,320 That boy is a good-for-nothing. 1399 01:17:40,400 --> 01:17:42,840 ‎ That parasite is jobless ‎and broke. 1400 01:17:44,320 --> 01:17:46,720 So his brother doesn't even know that he's using his house, 1401 01:17:46,800 --> 01:17:50,400 his cars, and his clothes to attract girls so he can sleep with them? 1402 01:17:51,160 --> 01:17:53,160 Girls who are like that, like your friend, 1403 01:17:53,240 --> 01:17:56,680 ‎ who believe that house ‎belongs to him. 1404 01:17:56,760 --> 01:17:58,200 Wow. 1405 01:17:58,280 --> 01:18:00,800 He is broke, he has nothing. 1406 01:18:02,040 --> 01:18:06,240 Now I know why he was acting 1407 01:18:06,320 --> 01:18:09,200 ‎ so weirdly at the restaurant. 1408 01:18:11,240 --> 01:18:13,600 - Was that in Midrand? - Yes. 1409 01:18:13,840 --> 01:18:18,080 Yes, that sounds just like him. 1410 01:18:18,160 --> 01:18:19,720 That guy… 1411 01:18:19,800 --> 01:18:23,200 He needs to be taught some sort of lesson. 1412 01:18:23,280 --> 01:18:25,200 A good one. 1413 01:18:25,880 --> 01:18:26,960 How can I help? 1414 01:18:29,080 --> 01:18:31,880 Tell me, how can I help? 1415 01:18:31,960 --> 01:18:33,920 I'm glad you asked, ma'am. 1416 01:18:34,000 --> 01:18:35,840 ‎ I have a plan. I'll tell you. 1417 01:18:41,520 --> 01:18:43,480 - Hi. - Hello. 1418 01:18:43,720 --> 01:18:46,240 - I got you a flower. - Aww. 1419 01:18:46,320 --> 01:18:50,920 You and Emmanuelle are both so sweet. Thank-you. 1420 01:18:51,200 --> 01:18:53,560 - Emmanuelle? - Yes. 1421 01:18:53,720 --> 01:18:55,320 Come in. Come. 1422 01:18:58,520 --> 01:19:00,200 - Emmanuelle? - Mmm-mm. 1423 01:19:25,480 --> 01:19:27,000 - Baby. - Hello. 1424 01:19:27,080 --> 01:19:28,960 How are you? 1425 01:19:30,520 --> 01:19:32,720 - What are you doing here? - Can we help you? 1426 01:19:41,120 --> 01:19:42,400 Hmm. 1427 01:19:42,480 --> 01:19:45,680 - Very yummy. - Oh, how handsome are you? 1428 01:19:45,760 --> 01:19:47,040 Ooh! 1429 01:19:47,120 --> 01:19:48,840 Coming from a lady looking like you, 1430 01:19:48,920 --> 01:19:52,360 that is quite a compliment, I must say. Look at that, all fleshy and sweet. 1431 01:19:52,440 --> 01:19:54,400 Look, I know it's kinda early, but... 1432 01:19:54,480 --> 01:19:56,480 Too early to party? 1433 01:19:56,680 --> 01:19:58,440 It's never too early to party. 1434 01:19:58,560 --> 01:20:01,280 I like that. Turn around. Give me some... 1435 01:20:01,360 --> 01:20:03,760 Um, can I use the restroom? 1436 01:20:04,240 --> 01:20:05,560 Yeah, sure. 1437 01:20:05,640 --> 01:20:06,760 Right there. 1438 01:20:06,840 --> 01:20:09,520 - Don't miss me too much. - I'll try not to. 1439 01:20:26,920 --> 01:20:29,600 - What are you doing? - Oh! 1440 01:20:29,680 --> 01:20:30,920 Waiting for you. 1441 01:20:31,000 --> 01:20:32,560 Do you wanna get kinky? 1442 01:20:32,640 --> 01:20:35,120 - Oh, wow. - Do you want me to lick you all over? 1443 01:20:35,200 --> 01:20:37,320 Yeah, you can tell how I want it, don't you? 1444 01:20:40,480 --> 01:20:41,920 Slow down, baby. 1445 01:20:42,000 --> 01:20:44,600 ‎- ‎-Don't get all tiger on me now. 1446 01:20:59,200 --> 01:21:00,600 Where is this woman? 1447 01:21:01,120 --> 01:21:03,640 Oh, um, Delilah! 1448 01:21:03,760 --> 01:21:06,520 Oga just called. He said he's coming next week. 1449 01:21:07,000 --> 01:21:08,000 Okay. 1450 01:21:08,680 --> 01:21:11,120 Okay? Just like that? 1451 01:21:11,200 --> 01:21:13,280 Normally, when I ask you what is it, 1452 01:21:13,360 --> 01:21:16,360 you give me millions of answers. Today, okay? 1453 01:21:16,440 --> 01:21:18,520 I'm just thinking about my life. 1454 01:21:18,600 --> 01:21:22,160 Is this what we have to do for men? 1455 01:21:22,240 --> 01:21:25,040 - What do you mean? - Men always want something from you. 1456 01:21:25,120 --> 01:21:27,440 Even if they give you the world, 1457 01:21:27,520 --> 01:21:30,440 they still expect you to give them your soul. 1458 01:21:30,520 --> 01:21:33,120 And who wants that? Lucifer. 1459 01:21:33,200 --> 01:21:34,200 The devil. 1460 01:21:34,280 --> 01:21:37,240 Not once. Not once will they ever ask 1461 01:21:37,320 --> 01:21:38,640 what we women want. 1462 01:21:38,720 --> 01:21:40,480 Listen to her. 1463 01:21:40,560 --> 01:21:41,800 Stop bothering your head. 1464 01:21:41,880 --> 01:21:44,600 Don't keep suffering. Men will be selfish. 1465 01:21:44,680 --> 01:21:47,200 You see, men, you people, the people you call men, 1466 01:21:47,280 --> 01:21:50,280 we are very selfish. You see God, we say, he's a man. 1467 01:21:50,360 --> 01:21:53,400 God is selfish. Why? He created the world alone. 1468 01:21:53,480 --> 01:21:55,560 See Satan. We say, he's a man. 1469 01:21:55,640 --> 01:21:57,440 He is destroying the world. Alone. 1470 01:21:57,520 --> 01:21:59,720 We are selfish. That is how the world is. 1471 01:22:00,720 --> 01:22:04,400 Yeah, that's what I'm talking about. Give me kinky. 1472 01:22:04,800 --> 01:22:09,120 Give it to me, baby. Give me that kinky. 1473 01:22:09,200 --> 01:22:11,200 I love kinky. 1474 01:22:11,280 --> 01:22:14,560 Love me kinky. 1475 01:22:14,640 --> 01:22:18,360 Shut up. You are going to stop bringing girls 1476 01:22:18,440 --> 01:22:21,200 to a place that is not yours. 1477 01:22:21,400 --> 01:22:23,040 What are you talking about? 1478 01:22:23,120 --> 01:22:25,760 You know exactly what I'm talking about. 1479 01:22:26,320 --> 01:22:27,680 - Stop, stop, stop. - Shut up! 1480 01:22:27,760 --> 01:22:29,200 - Stop it! - Shut up! 1481 01:22:29,360 --> 01:22:33,920 You are going to explain this to your boss or whatever the hell he is. 1482 01:22:34,000 --> 01:22:37,160 Stop taking those pictures. 1483 01:22:37,240 --> 01:22:40,320 Look. What do you want? What do you want? Tell me. 1484 01:22:40,400 --> 01:22:43,160 I want you… 1485 01:22:43,240 --> 01:22:44,880 To confess. 1486 01:22:45,360 --> 01:22:47,440 And tell everybody 1487 01:22:48,000 --> 01:22:51,120 what you really are. 1488 01:22:58,800 --> 01:23:01,600 James, James, James. Don't let that bitch go. 1489 01:23:01,680 --> 01:23:03,520 ‎Get that bitch. Get her! Get her! 1490 01:23:03,600 --> 01:23:07,440 - Get her for me. James! - Hey. 1491 01:23:09,840 --> 01:23:12,200 Don't let that bitch go. 1492 01:23:12,280 --> 01:23:13,640 Oga, this is a big one. 1493 01:23:24,160 --> 01:23:26,720 - Hi, babe. - Hi. Come in. Come in. 1494 01:23:26,800 --> 01:23:27,840 How are you doing? 1495 01:23:27,920 --> 01:23:30,040 - I'm fine, thank-you. - Ah, you look lovely. 1496 01:23:30,120 --> 01:23:33,480 - Thanks. - I can't believe we've gotten here. 1497 01:23:33,560 --> 01:23:34,720 Yeah. 1498 01:23:35,000 --> 01:23:38,160 Oh, I mean, about us. The connection. 1499 01:23:38,240 --> 01:23:40,080 - Oh. - You look lovely in this dress, 1500 01:23:40,160 --> 01:23:41,520 ‎-by the way. ‎-Thanks, thanks. 1501 01:23:41,600 --> 01:23:43,680 - Hold on a minute. - Okay. Don't worry. 1502 01:23:43,760 --> 01:23:44,920 I'll be here. 1503 01:23:47,600 --> 01:23:49,240 - Hey, baby. - Hi. 1504 01:23:49,320 --> 01:23:52,920 My baby, baby, baby. 1505 01:23:54,080 --> 01:23:58,280 God. God. What have I done to deserve this? 1506 01:23:58,720 --> 01:24:01,120 - What are you doing here? - What am I doing here? 1507 01:24:01,440 --> 01:24:02,680 I was invited. 1508 01:24:02,760 --> 01:24:04,880 - Mmm-mm. - I was invited too. Wait. 1509 01:24:05,320 --> 01:24:06,640 What is this all about? 1510 01:24:06,720 --> 01:24:08,400 - It's not nice, huh? - No, it's not. 1511 01:24:08,480 --> 01:24:11,760 I could see what both of you were up to. Flowers and all. 1512 01:24:11,840 --> 01:24:13,160 Am I a prize here? 1513 01:24:13,240 --> 01:24:16,400 ‎Is there a competition on ‎that I know nothing about? 1514 01:24:18,920 --> 01:24:20,480 I'll tell you what it is. 1515 01:24:21,760 --> 01:24:24,840 He likes you because he wants papers. Yes. He wants papers. 1516 01:24:24,960 --> 01:24:26,560 Hey, Emmanuelle, is that true? 1517 01:24:26,640 --> 01:24:28,040 You're a traitor. 1518 01:24:28,120 --> 01:24:30,600 Dot Com doesn't own that house. 1519 01:24:30,680 --> 01:24:32,760 He's just a houseboy. 1520 01:24:33,320 --> 01:24:35,680 - Dot Com, is that true? - Um, um, I'm a proxy owner. 1521 01:24:35,760 --> 01:24:37,560 Oh, don't talk rubbish. What does that mean? 1522 01:24:37,640 --> 01:24:40,680 That is just another way of him saying "houseboy." 1523 01:24:40,760 --> 01:24:42,776 - You're a houseboy. - What have I done to this boy? 1524 01:24:42,800 --> 01:24:45,680 What have I done? Did I do bad bringing you from the village 1525 01:24:45,760 --> 01:24:48,960 to South Africa, put a roof over your stinky head. 1526 01:24:49,040 --> 01:24:51,120 - Have I done anything wrong? - Where's my money? 1527 01:24:51,200 --> 01:24:52,960 The scammers. They scammed the two of us. 1528 01:24:54,240 --> 01:24:56,200 - Idiot. - Both of you, get out of here. Now. 1529 01:24:56,280 --> 01:24:57,520 - Listen to her. - Get out. 1530 01:24:57,600 --> 01:24:58,800 - Get out. - Get out. Get out. 1531 01:24:58,880 --> 01:25:01,680 - Both of you, I said. - Both of us? 1532 01:25:01,760 --> 01:25:04,200 Yeah, both of you. 1533 01:25:04,280 --> 01:25:06,840 Get out. Get out. I said, get out! 1534 01:25:06,920 --> 01:25:08,760 - Stop putting it on me. - It is not... 1535 01:25:08,840 --> 01:25:10,680 Get out of here. 1536 01:25:10,760 --> 01:25:11,920 Delilah. 1537 01:25:12,000 --> 01:25:13,520 Get out of here. Both of you. 1538 01:25:13,600 --> 01:25:15,360 - Out, out, out. - I'll see you tomorrow? 1539 01:25:15,440 --> 01:25:18,280 No, never. Out of here. Both of you. 1540 01:25:18,360 --> 01:25:20,880 - Delilah! - Delilah. 1541 01:25:23,080 --> 01:25:26,000 Two wannabe slay kings. 1542 01:25:31,200 --> 01:25:34,800 ♪ Do you know when I said I didn't love you ♪ 1543 01:25:36,360 --> 01:25:37,520 ♪ I lied ♪ 1544 01:25:39,680 --> 01:25:42,000 ♪ I lied ♪ 1545 01:25:42,560 --> 01:25:43,560 ‎ 1546 01:25:45,280 --> 01:25:49,040 ♪ Even though I said I didn't need you ♪ 1547 01:25:49,520 --> 01:25:52,640 ♪ I lied… ♪ 1548 01:26:06,320 --> 01:26:08,880 Wait. How did you guys end up together? 1549 01:26:08,960 --> 01:26:10,800 It was written in the stars. 1550 01:26:10,880 --> 01:26:13,800 Mmm-mm. And now there's stars in your eyes. 1551 01:26:14,280 --> 01:26:19,520 - Oh. - How did it go with you? 1552 01:26:19,600 --> 01:26:21,120 I don't want to talk about it. 1553 01:26:22,240 --> 01:26:23,880 Hello? 1554 01:26:23,960 --> 01:26:26,360 - Hello. - Anyone? 1555 01:26:30,080 --> 01:26:32,680 Lerato. Can I talk to you? 1556 01:26:34,040 --> 01:26:35,160 Dude. 1557 01:26:35,240 --> 01:26:36,240 Leave it. 1558 01:26:36,280 --> 01:26:38,640 I'm... I'm really sorry. 1559 01:26:39,160 --> 01:26:41,400 I mean, I thought I had it all planned out, 1560 01:26:41,480 --> 01:26:43,240 ‎but it was stupid and didn't work. 1561 01:26:46,080 --> 01:26:47,760 I really care about you. 1562 01:26:48,560 --> 01:26:50,400 How do I know you're not pretending right now? 1563 01:26:50,480 --> 01:26:52,840 Really? With all these flowers? 1564 01:26:53,920 --> 01:26:56,440 Flowers are nothing to a rich man. 1565 01:27:05,560 --> 01:27:06,720 Mmm. 1566 01:27:08,680 --> 01:27:12,280 My time is. And I chose to spend it with you. 1567 01:27:16,560 --> 01:27:17,760 Look. 1568 01:27:18,680 --> 01:27:21,120 All I need is a chance 1569 01:27:21,200 --> 01:27:24,440 to prove to you that I'm not the man that you thought I am. 1570 01:27:26,000 --> 01:27:27,160 Please. 1571 01:27:30,200 --> 01:27:32,840 - He's in love. - It's so cute. 1572 01:27:36,480 --> 01:27:38,400 Okay. Maybe. 1573 01:27:40,760 --> 01:27:43,280 Love in here. 1574 01:27:43,360 --> 01:27:45,960 Well, I think we need to go somewhere else. 1575 01:27:46,040 --> 01:27:48,320 I agree. 1576 01:27:48,400 --> 01:27:51,560 - That is so sweet. - You see him? He's in love. Look at him. 1577 01:27:51,920 --> 01:27:54,840 - You want to go again? - Yeah, if you want to. 1578 01:28:00,240 --> 01:28:03,960 Hey, girl. Are you ready for mission Payback? 1579 01:28:04,800 --> 01:28:05,880 What? What? 1580 01:28:06,680 --> 01:28:09,200 - Sending the photo. - Of what? 1581 01:28:09,280 --> 01:28:11,120 Ah. To Richard. 1582 01:28:11,200 --> 01:28:12,520 - Oh! - Yes. 1583 01:28:13,040 --> 01:28:15,560 Send. 1584 01:28:17,320 --> 01:28:20,240 All right, then. Action. 1585 01:28:20,320 --> 01:28:21,800 My name is Chriselda. 1586 01:28:22,400 --> 01:28:24,200 I'm 77 years old. 1587 01:28:24,280 --> 01:28:26,600 I'm from deep rural Nquthu. 1588 01:28:27,200 --> 01:28:29,400 No, mama. 1589 01:28:29,680 --> 01:28:31,760 Not like that. 1590 01:28:31,840 --> 01:28:34,640 You must sound like you know Richard, personally. 1591 01:28:34,720 --> 01:28:36,080 - Oh. - Yes? 1592 01:28:36,160 --> 01:28:38,720 - Okay. - Okay. Let's start again. 1593 01:28:38,840 --> 01:28:40,760 Action. 1594 01:28:41,240 --> 01:28:44,600 I was the one who changed Richard's diapers. 1595 01:28:44,680 --> 01:28:49,760 Up until the age of twelve, he used to wet his pants. 1596 01:28:52,480 --> 01:28:53,760 - Whoo. - You know… 1597 01:28:53,840 --> 01:28:56,120 ‎- ‎- I cleaned his underpants. 1598 01:28:56,240 --> 01:28:58,880 Tiny pee-pee, but massive testicles. 1599 01:28:59,360 --> 01:29:04,880 Traditional healers couldn't give him medicine to make it grow. 1600 01:29:04,960 --> 01:29:07,520 Nothing. 1601 01:29:07,600 --> 01:29:09,080 I took him to Venda, 1602 01:29:09,160 --> 01:29:11,720 where there's a tree with growth potion. 1603 01:29:11,800 --> 01:29:13,040 ‎ But still nothing. 1604 01:29:13,160 --> 01:29:15,320 You should have seen him, 1605 01:29:15,400 --> 01:29:21,120 sticking it into every tree he could find. 1606 01:29:21,200 --> 01:29:22,520 Nothing. 1607 01:29:25,200 --> 01:29:29,040 Hey, mama. Go on. Go on. 1608 01:29:29,120 --> 01:29:32,440 He owns nothing. No bike, no house. 1609 01:29:32,520 --> 01:29:36,800 It's all a figment of his imagination. 1610 01:29:36,880 --> 01:29:38,520 Oh! 1611 01:29:38,800 --> 01:29:41,040 Yes. And cut. 1612 01:29:41,360 --> 01:29:43,160 Thank-you, ma'am. 1613 01:29:43,760 --> 01:29:46,160 - No, man. What is it? - Thank-you. 1614 01:29:46,240 --> 01:29:49,920 Thank-you, mama, for helping my friend. 1615 01:29:50,000 --> 01:29:52,720 You two, so desperate for pee-pees. 1616 01:30:09,840 --> 01:30:11,400 Hello, guys. Um… 1617 01:30:13,120 --> 01:30:16,000 My name is Richard and um… 1618 01:30:19,000 --> 01:30:21,560 I wanna tell you all that… 1619 01:30:24,960 --> 01:30:28,320 Everything I've been posting on social media has… 1620 01:30:30,480 --> 01:30:33,080 Completely not been true. 1621 01:30:33,160 --> 01:30:34,960 I've lied about who I am, and what I am. 1622 01:30:38,200 --> 01:30:39,200 But you know what? 1623 01:30:45,400 --> 01:30:47,320 It's not over. 1624 01:30:55,760 --> 01:30:57,120 I hope that helps. 1625 01:30:57,200 --> 01:30:59,680 ‎When you get your blesser, ‎get your money, get paid. 1626 01:30:59,760 --> 01:31:02,560 We love you, boo. Love you. 1627 01:31:02,640 --> 01:31:05,440 From me, Penny. I love you so much. 1628 01:31:05,520 --> 01:31:07,680 I hope you enjoyed the channel. See you next time. 1629 01:31:07,760 --> 01:31:10,280 And remember. Slay, bitches. 1630 01:31:10,360 --> 01:31:12,800 Or you get eliminated. 1631 01:31:19,880 --> 01:31:21,560 Lerato! 1632 01:31:22,560 --> 01:31:24,240 Lerato! 1633 01:31:25,280 --> 01:31:27,000 Your turn, babe. 1634 01:31:31,560 --> 01:31:33,360 Are you ready for your new home? 1635 01:31:34,280 --> 01:31:35,960 Our new home. 1636 01:31:36,200 --> 01:31:37,440 No more end. 1637 01:31:38,120 --> 01:31:40,200 No more end. 1638 01:31:40,280 --> 01:31:43,080 ♪ If I tell you say I love you oh… ♪ 1639 01:31:44,640 --> 01:31:47,880 So, as you're in the labor room, as I was saying, 1640 01:31:47,960 --> 01:31:51,360 and you're screaming and I don't know if the child is a girl or a boy. 1641 01:31:52,040 --> 01:31:53,840 I'll be thinking about a lot of stuff. 1642 01:31:54,640 --> 01:31:56,840 ♪ ...For your body, oh baby ♪ 1643 01:31:58,000 --> 01:32:01,680 ♪ No do, no do, no do garagara for me ♪ 1644 01:32:02,520 --> 01:32:06,040 ♪ No do, no do, no do serere oh ♪ 1645 01:32:07,120 --> 01:32:10,600 ♪ No do, no do, no do shakara owe ♪ 1646 01:32:11,640 --> 01:32:16,400 ♪ No do, no do, no do garagara for me ♪ 1647 01:32:17,800 --> 01:32:21,640 ♪ Girl you're beautiful too My number one tuntun ♪ 1648 01:32:22,280 --> 01:32:26,160 ♪ Sipping burukututu for your love tutu ♪ 1649 01:32:26,440 --> 01:32:28,160 ♪ I go chook you chuku chuku oh ♪ 1650 01:32:29,305 --> 01:33:29,743 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7kasd Help other users to choose the best subtitles118796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.